Professional Documents
Culture Documents
Catlogo Colombia
Informaciones generales y especificaciones
1 3
tcnicas
2 Corredera ligera SL 7
4 Corredera plegable LS 25
5 Protect 39
6 Multi-Matic 53
7 Espags 87
8 Provetro 93
9 ndice de artculos
1
Leyenda
Leyenda
0
Anchura de frontal
Precio bruto en (/00 significa que el precio se
refiere a 100 piezas. De lo contrario siempre es
el precio por 1 pieza) Longitud de pasador de puerta
Referencia Tricoat
Anchura de salida puntal
Entrada Manilla
Anchura
Espesor de perfil
Longitud cuadradillo
BL Base lisa
Ancho y alto de canal herraje FFB FFH
D Desplazamiento
Para su informacin: Si no se indica lo contrario, todas las medidas son en milmetros y los embalajes en unidades por caja
2
Informaciones generales y
especificaciones tcnicas
El herraje corredero se utiliza en ventanas y puertaventanas de a) Cuando se interponen obstculos en el campo de apertura
montaje vertical en madera, PVC, aluminio o acero y en las di- entre el marco y la hoja que impiden el uso prescrito;
versas combinaciones de estos materiales. Los mecanismos b) Cuando actan cargas suplementarias sobre la hoja de la o
para la apertura corredera, segn esta definicin, estn previs- puertaventana;
tos de una cerradura que permite el bloqueo de la hoja corre- c) Cuando al mover o cerrar la hoja, una parte del cuerpo se
dera y de las ruedas de desplazamiento situadas en su parte encuentra entre el marco y la hoja;
horizontal inferior. Adems, el montaje de compases permiti-
3. Responsabilidad
endo la abertura en oscilo y de mecanismos para permitir el
Todos los mecanismos deben estar compuestos nicamente
desplazamiento paralelo de la hoja pueden estar previstos. Di-
por componentes del sistema Maco. Si el montaje de los me-
chos herrajes permiten cerrar las hojas, abrirlas en posicin de
canismos se realiza de modo no conforme y/o en el caso de
ventilacin y moverlas lateralmente.
uso de componentes del sistema no originales o no autoriza-
Otros usos distintos de los ya mencionados no son conformes dos por el fabricante, ste ltimo declinar toda responsabili-
al tipo de utilizacin prescrita. Las ventanas y puertaventanas dad.
de seguridad, ventanas y puertaventanas para locales hmed-
os y para un uso en ambientes con atmsfera agresiva o cor-
4. Prestaciones del producto
rosiva requieren el uso de mecanismos especficos para el 4.1. Peso mximo y dimensiones de las hojas
sector respectivo de utilizacin, con caractersticas y prestaci- No deben superarse los pesos mximos de las hojas para
ones concretas y convenidas a partes. cada versin de los mecanismos que se enumeran a continu-
acin. El elemento estructural con la fuerza portante ms baja
Las hojas de ventanas y puertaventanas abiertas slo tienen determina el peso mximo de la hoja. Deben respetarse los es-
una funcin de pantalla y no satisfacen lo requisitos de resis- quemas de utilizacin y la disposicin de los elementos.
tencia hermtica de las juntas, la proteccin contra la lluvia, la
proteccin acstica, el aislamiento trmico y la proteccin de 4.2. Composicin de los mecanismos
seguridad. Las prescripciones del fabricante referente a la composicin
de los mecanismos (por ej. la posicin de la manilla externa o
En presencia de viento y de corrientes de aire, las hojas de las la configuracin de los mecanismos a montar sobre las hojas
ventanas y puertaventanas deben cerrarse y bloquearse. Se de las ventanas y las puertaventanas de seguridad) son vincu-
considera viento o corriente de aire cuando las hojas de una lantes.
3
Informaciones generales y
especificaciones tcnicas
5. Mantenimiento del producto que contengan cidos, ni abrasivos que contengan las
Los componentes de los mecanismos que tienen una im- sustancias citadas en el prrafo precedente.
portancia relevante para la seguridad deben controlarse como
mnimo una vez al ao para verificar sufijacin y el grado de
6. Deber de informacin y de instruccin
desgaste. Dependiendo del caso, se tendrn que apretar los Para satisfacer al deber de informacin y de instruccin y para
tornillos de fijacin y sustituir los componentes desgastados. la realizacin de tareas de mantenimiento segn la ley sobre la
Adems, como mnimo una vez al ao se tendrn que efectuar responsabilidad del fabricante, la documentacin siguiente
los siguientes trabajos de mantenimiento: est disponible:
a) Todas las partes mviles y todos los puntos de bloqueo de a) documentos de diseo para los proyectistas;
los mecanismos para la apertura corredera deben engra- b) catlogos para los distribuidores cualificados;
sarse para su funcionamiento correcto; c) instrucciones de montaje y dibujos tcnicos para los instala-
b) Solo se utilizarn detergentes y productos de mantenimien- dores;
to que no comprometan la capa anticorrosin de los meca- d) manuales de uso y mantenimiento para compradores y usu-
nismos. arios del producto.
Las tareas de ajuste de los mecanismos as como la sustituci- Para garantizar el funcionamiento del herraje corredero de
n de los componentes debern ser llevadas a cabo por per- ventanas y puertaventanas:
sonal cualificado. Si se realiza un tratamiento superficial de las a) los proyectistas deben solicitar al fabricante las informacio-
ventanas o de las puertaventanas, por ej. trabajos de barniza- nes sobre el producto y respetarlas;
do o veladura del marco, todos los componentes de los meca- b) los distribuidores especializados deben respetar las infor-
nismos debern quedar excluidos de este tratamiento y por lo maciones sobre el producto, solicitarlas al fabricante junto
tanto se protegern para impedir que queden en contacto con con las instrucciones de montaje, los diseos de construc-
tales sustancias. . cin, los manuales de uso y mantenimiento y deben entre-
5.1. Mantenimiento de la calidad de la superficie gar toda esta documentacin a los instaladores;
Los galvanizados con cinc realizados mediante electrolisis re- c) el instalador debe respetar las informaciones sobre el pro-
sisten a las condiciones climticas presentes en el interior de ducto, solicitar al fabricante o distribuidor los manuales de
los ambientes si, sobre los componentes de los mecanismos uso y mantenimiento y deben entregarlos a los clientes y
no se deposita condensacin o, si la condensacin que se for- usuarios finales.
ma ocasionalmente se seca enseguida.
7. Uso de mecanismos de tipo anlogo
a) Para mantener a lo largo del tiempo la calidad de la superfi- Un herraje de tipo anlogo previsto de ruedas de desplaza-
cie de los mecanismos y para evitar su deterioro debido a la miento y mecanismo de cierre - por ej. herraje para puertaven-
corrosin, debe observarse atentamente lo siguiente: tana plegable tiene que ser utilizado segn las caractersticas
b) el herraje y canal de montaje se ventilarn suficientemente, del producto, respetando las informaciones sobre el producto
en concreto durante la fase de montaje, para evitar su expo- y las indicaciones relativas al uso adecuado, al uso indebido, a
sicin directa a la humedad y la formacin de condensa- las prestaciones del producto, a su mantenimiento y a las obli-
cin; gaciones de informacin y formacin.
c) proteger los mecanismos contra los depsitos y las salpica-
duras de materiales de construccin (por ej. polvo de obra,
8. Exclusin de responsabilidad
mortero de yeso, cemento, etc.). El fabricante quedar eventualmente descargado de todo tipo
d) los vapores agresivos en la zona del canal de montaje de responsabilidad en los siguientes casos:
(causados por ej. por cido frmico o actico, amonaco, a) si el defecto es atribuible a una disposicin de ley o
compuestos de amina o de amonaco, aldehdos, fenol, prescripcin administrativa a la cual el producto debe con-
cido tnico, etc.) en combinacin con la formacin de con- formarse;
densacin pueden provocar una rpida corrosin del herra- b) si, en base al estado del arte vigente al momento en el cual
je. Por lo tanto, en presencia de estos vapores agresivos, el producto del citado a juicio fue sacado a la venta, algunas
realizar una ventilacin suficiente del canal de montaje, en caractersticas del mismo producto no podan ser reconoci-
particular si se trata de ventanas de roble o de maderas con das como defecto;
un alto porcentaje de cido (tnico); c) si el citado a juicio solo ha fabricado un elemento o un semi
e) tampoco se admite el uso de selladores de reticulacin elaborado y que el defecto es fruto de su integracin al pro-
cida o actica, o que contengan las sustancias citadas ducto durante la fase de produccin o bien si ha sido ori-
ms arriba ya que el contacto directo con el sellador o debi- ginado por alguna indicacin de las instrucciones de uso
do a las emanaciones procedentes de este material puede previstas por el fabricante de dicho producto.
daar la superficie del producto;
f) los mecanismos slo se pueden limpiar con detergentes de 9. Campos de aplicacin
pH neutro diluidos. No se deben usar detergentes agresivos Campos de aplicacin para ventanas y puertaventanas corre-
dera elevadora:
4
Informaciones generales y
especificaciones tcnicas
puertaventanas correderas elevadoras de 2 - 6 elementos; Modelo "mantovana":
ventanas correderas elevadoras de 2 - 4 elementos.
Gua de aluminio para corredera elevadora para anchos de
10. Versiones hoja de 56 - 68 mm.
Umbrales de aluminio
Mecanismo para corredera elevadora de hasta 300
kg Caperuza con umbral tubular para anchos de hoja de 56 - 68
Mecanismo para hoja de hasta 300 kg de peso con conjunto de mm y desplazamiento de hoja de 23 o 10 mm.
2 carros de desplazamiento y varilla de unin. Las 2 ruedas de
los carros de desplazamiento son previstos de cojinetes de ro- Caperuza con umbral tubular y gua clipable para anchos de
dillo con revestimiento de plstico. Aplicable para anchos de hoja 56 - 68 mm y desplazamiento de hoja de 23 o 10 mm.
hoja de 56 a 110 mm, para desplazamientos de hoja de 28, 23
y 10 mm, este mecanismo ofrece una gama de cerraduras con Caperuzas
entrada de 27,5 o 37,5 mm que vienen preparadas para la in- Caperuza de aluminio para el lado inferior, para anchos de 56
sercin de un cilindro. - 68 mm y desplazamiento de hoja de 23 o 10 mm.
5
Informaciones generales y
especificaciones tcnicas
6
2 Corredera ligera SL
___________________________________________________________________________________
7
Corredera ligera SL
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
Corredera ligera SL
2 Corredera ligera SL
Corredera ligera SL
Los mecanismos SL permiten realizar cerramientos para corredera ligera, y se pueden aplicar en determinados perfiles de PVC.
3
El peso de cada hoja no debe superar el especificado en la tabla Carros de corredera ligera SL. La altura (AL) debe estar com-
prendida entre 300 y 2350 mm, mientras que el ancho depende del perfil utilizado (AN 400 mm mn). Adems la altura de la hoja,
no debe exceder 2,5 su ancho.
8
Corredera ligera SL
9
Corredera ligera SL
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
10
Corredera ligera SL
2.4.1 Tetones 12
A B
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
11
Corredera ligera SL
2.5.1 Cerraderos para corredera ligera para perfil Rehau Euro-Design Slide
plata Cerradero corredera ligera SL para PVC 100 A 367437* 367659*
2.6 Paragolpes
Blanco para distancia de 28mm 10 A 101681
negro para distancia de 28mm 10 101682
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
12
3 Osciloparalela automtica OP Auto
___________________________________________________________________________________
13
Osciloparalela automtica OP Auto
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
Osciloparalela automtica OP Auto
3 9 3
7
2 2
9 9
5 5
9 9
2 2
7 9
9 9 9
1 1
2 2
1
14
Osciloparalela automtica OP Auto
2 hojas correderas con 1 manilla, 2 hojas fijas 1 kit base izquierdo (para la primera hoja)
1 kit base derecho (para la segunda hoja)
2 kit perfiles hoja y marco
2 Embellecedores para comps OP Auto
1 confeccin falleba RS-CF confeccin falleba RS-CF
1 kit fallebas para esquema C - RS-CF
1 Palanca de accionamiento para OP Auto esquema C
2 kit componentes de anchura RS-CF
2 cerraderos de enganche RS-CF
- Cerraderos
1 kit manillas RS-CF
15
Osciloparalela automtica OP Auto
16
Osciloparalela automtica OP Auto
MECANISMOS PARA
MANUAL DE USO
Y MANTENIMIENTO
CORREDERAS
17
18
Maniobra de las oscilo paralelas Manutencin
Presin menor
Presin mayor
19
Osciloparalela automtica OP Auto
20
Osciloparalela automtica OP Auto
21
Osciloparalela automtica OP Auto
3.8 Fallebas
3.11 Manillas
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
22
Osciloparalela automtica OP Auto
3.12 Cerraderos
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
23
Osciloparalela automtica OP Auto
24
4 Corredera plegable LS
___________________________________________________________________________________
25
Corredera plegable LS
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
Corredera plegable LS
4 Corredera plegable LS
Corredera plegable LS
Corredera superior
solucin con 4 hojas 3 de las cuales se pueden plegar hacia el lado izquierdo o derecho .
26
Corredera plegable LS
Corredera inferior
Solucin con 4 hojas 3 de las cuales plegables hacia el lado izquierdo o derecho
27
Corredera plegable LS
El herraje LS permite realizar cerramientos de corredera ple- 80 kg, debe tener un espesor de solapa entre 13 y 19 mm y un
3
gable y es adecuada para todas las hojas de madera, PVC o ancho (AN) entre 330 y 900 mm. Las hojas pueden estar col-
aluminio/madera con las perfiladuras normales para ventana. gadas a los carros superiores o apoyadas a carros correderos
Cada hoja por separado no debe superar un peso mximo de inferiores.
plegables hacia el lado izquierdo. Cada hoja con manilla debe estar equipada con un cierre del tipo MULTI.
4 de las cuales se pliegan hacia el lado izquierdo. Cada hoja con manilla debe estar equipada con un cierre del tipo MULTI.
5 de las cuales plegables hacia el lado izquierdo. Cada hoja con manilla debe estar equipada con un cierre del programa MULTI.
La hoja central libre debe estar equipada con 2 pasadores o con falleba palanca del tipo MULTI.
plegables hacia ambos lados. Cada hoja con manilla debe estar equipada con un cierre del programa MULTI. La hoja central libre
debe estar equipada con 2 pasadores o con falleba palanca del tipo MULTI.
plegables hacia ambos lados. Cada hoja con manilla debe estar equipada con un cierre del programa MULTI. La hoja central libre
debe estar equipada con 2 pasadores o con falleba palanca del tipo MULTI.
28
Corredera plegable LS
29
Corredera plegable LS
30
Corredera plegable LS
31
Corredera plegable LS
4.4 Bisagras LS
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
32
Corredera plegable LS
4.6 Fallebas
33
Corredera plegable LS
34
Corredera plegable LS
35
Corredera plegable LS
36
Corredera plegable LS
4.14.1 Tetones 12
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
37
Corredera plegable LS
38
5 PROTECT
___________________________________________________________________________________
39
PROTECT
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
PROTECT
5 PROTECT
PROTECT
Importante: En la cerradura accionada por manilla se debe in- facilitar al personal encargado las informaciones e instruc-
stalar tanto la manilla externa como la interna! ciones necesarias;
40
PROTECT
Perfiles de PVC
16
12
41
PROTECT
4 bulones i.S.
80
795
766
80
375
324
2400
115
135
495
466
840
811
80
1050
80
42
PROTECT
5.2.4 Accesorios
A B
43
PROTECT
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
44
3
5.3
Beschlagsschema B-TV MM
Cerradero de seguridad
45
PROTECT
PROTECT
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
46
PROTECT
A B
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
47
PROTECT
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
48
PROTECT
49
PROTECT
5.6.2 Burlete tipo DBS Autorregulante tentado), la presin se distribuye de manera homognea so-
3
50
PROTECT
51
PROTECT
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
52
6 MULTI-MATIC
___________________________________________________________________________________
53
MULTI-MATIC
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
MULTI-MATIC
6 MULTI-MATIC
MULTI-MATIC
De acuerdo con la responsabilidad del fabricante para con sus prueba de presin), el ensayo debe ser realizado junto con la
3
productos definida en la "ley de responsabilidad del producto" construccin adecuada, marco correspondiente y diseo de
(PHG en Austria, ProdHaftG en Alemania, PrHG en Suiza, Co- herraje adaptado a este fin. En general, el herraje oscilobati-
dice del Consumo en Italia), las siguientes informaciones sob- ente cumple con los requisitos para las viviendas de personas
re herraje oscilobatiente y practicable en ventanas y de movilidad reducida segn la norma DIN 18025 y NORM B
balconeras son vinculantes y deben ser respetadas. No seguir 1600. Sin embargo, este cumplimiento requiere diseos de
estas informaciones o directrices provaca el descargo de re- herraje especiales, as como montaje y ubicacin de las venta-
sponsabilidad del fabricante. nas y balconeras que cumplan a su vez estas necesidades es-
peciales.
1. Informacin y uso previsto del producto
El herraje practicable y oscilobatiente en sentido de la definici- 2. Uso indebido o incorrecto
n es herraje para ventanas y balconeras practicables, abatib- El uso indebido o incorrecto - por lo tanto no es el uso previsto
les y oscilobatientes. Sirven para manipular estos elementos del producto - del herraje practicable y oscilobatiente se da en
mediante una manilla y llevarlos a aperturas practicables, cer- caso de:
rarlos o hacerlos oscilar. En abatible tambin pueden alcanzar
una posicin de oscilo limitada por un comps. Al cerrar la ho- colocar un obstculo en la zona de apertura y por ello se im-
ja, el herraje debe ser capaz de vencer la resistencia mnima pide el uso previsto
ofrecida por las juntas de goma. cargar una ventana o balconera con pesos adicionales no
previstos
Las hojas realizables con el herraje practicable u oscilobati- frenar u obstaculizar la apertura, oscilo o cierre o en caso de
ente pueden ser: que una persona o partes del cuerpo se encuentren en el es-
pacio entre hoja y marco durante el cierre
Practicables (D) golpear o empujar la hoja hacia la posicin de cierre y no su-
Oscilobatientes (DK) o avemente con la mano
Apertura lgica (KD) o golpear o empujar la hoja contra el muro o pared superando
Abatibles (K) su ngulo de apertura.
El herraje practicable y oscilobatiente debe ser utilizado en
3. Conceptos bsicos de responsabilidad
ventanas y balconeras verticales de madera, PVC, aluminio o
El conjunto total de herraje solamente puede constituirse de
acero y las diferentes ocmbinaciones entre estos. Para el cor-
piezas del sistema MACO oscilobatiente y practicable MULTI-
recto funcionamiento debe cumplirse toda la correspondiente
MATIC. No se proporcionar ninguna garanta en caso de que
documentacin de producto.
se mezclen piezas de otros fabricantes y/o sistemas, se modi-
Otras aplicaciones no se corresponden con el uso previsto del fiquen, amplien o restrinjan los escandallos diseados, se rea-
herraje. Ventanas y balconeras de seguridad, ventanas y bal- lice un incorrecto montaje del herraje y/o se utilicen accesorios
coneras para cuartos hmedos y aquellas para uso en ambien- no originales y/o no previstos para este uso.
tes agresivos con contenido de aire corrosivo, requieren un
Todo el herraje de ventanas y balconeras requieren una in-
herraje especfico para estas situaciones y con caractersticas
speccin profesional, sistemtica y adecuada para garantizar
especiales que cumplan estas necesidades. Las ventanas y
la seguridad y la facilidad de uso. Este mantenimiento debe re-
balconeras abiertas no cumplen ninguna demanda sobre la
alizarse de acuerdo con nuestros documentos de manteni-
impermeabilidad, lluvia, aislamiento acstico, aislamiento tr-
miento y debe poder demostrarse por escrito, de lo contrario
mico y robo, y solo logran una funcin de apantallado.
no existe garanta de responsabilidad.
En caso de viento o corrientes, las ventanas y balconeras de-
Nuestras directrices de fabricacin son vinculantes y deben
ben ser cerradan y bloqueadan. Se definen como viento o cor-
ser plenamente respetados. Esto engloba catlogos de pro-
rientes de aire aquellas situaciones en las que las ventanas o
ducto, instrucciones de montaje y detalles de montaje. De lo
balconeras en posicin de abierto puedan moverse o golpear
contrario no existe garanta de responsabilidad sobre la segu-
libremente y sin control bajo la accin de estas corrientes. La
ridad y facilidad de uso.
resistencia frente a las corrientes en posicin de cerrado y blo-
queado depende de los respectivos diseos de ventanas y En caso de utilizar perfiles de madera, plstico, metal o de ace-
balconeras. En caso de realizarse ensayos de cargas de vien- ro, la informacin proporcionada por el fabricante del perfil o
to de acuerdo con la norma DIN EN 12210 (en particular, p3 sistemista debe ser respetada y cumplida. El fabricante de la
54
MULTI-MATIC
ventana es esencialmente responsable de cumplir con las di- Deben respetarse todos los intervalos de inspeccin y manu-
mensiones del sistema predefinidas (por ejemplo, dimen- ales de mantenimiento. Estas informaciones pueden consul-
siones respecto del muro). Estas dimensiones deben ser tarse en las instrucciones de manutencin y uso
controladas regularmente, especialmente en caso de primer correspondientes al herraje practicable u oscilobatiente.
uso de un tipo de herraje, desde el principio de la fabricacin
de la ventana hasta su instalacin en su posicin final. Las pie- La regulacin del herraje as como el cambio de piezas deben
zas del herraje estn bsicamente diseadas de modo que ser efectuados exclusivamente por profesionales autorizados,
ciertas medidas del sistema pueden ser corregidas total o par- as como el enganche o desenganche de las hojas. En caso de
cialmente por la regulacin del herraje. En caso de que exista manipulacin de las superficies como lacados o barnizados,
una desviacin de estas medidas, nicamente comprobable debe protegerse el herraje y evitar que estos trabajos afecten
tras la instalacin de la ventana, no se proporcionar garanta al herraje.
alguna debida a las solicitaciones extras aplicadas sobre la 5.2. Conservacin del acabado superficial
ventana. Los recubrimientos de cinc aplicados electrolticamente no se
ven atacados o afectados por el clima normal de una habitaci-
4. Prestaciones del producto
n, especialmente si no se forman condensados sobre el her-
La base para la seguridad y la capacidad de servicio del herra-
raje o stos se secan rpidamente. Para mantener la calidad
je MACO es cumplir con toda la informacin que figura en la
de los recubrimientos del herraje de forma permanente y evitar
documentacin del producto que proporciona MACO. Estos
el deterioro por corrosin, se deben observar los siguientes
documentos sern peridicamente revisados y actualizados y
puntos:
la ltima versin puede ser solicitada a su comercial de zona o
por correo electrnico a info@maco-herrajes.es. Tambin pu- La habitacin o habitaciones donde se vayan a instalar ven-
eden solicitarse los certificados segn la clasificacin dela nor- tanas nuevas o con nuevo herraje, deben ser ventiladas su-
ma EN 13126-8:2006. ficientemente, en particular durante la fase de construccin
para que el herraje no est expuesto a la humedad directa o
4.1. Pesos mximos de hoja y medidas de canal de
condensados. Si la ventilacin sistemtica no fuera posible,
herraje
por ejemplo, porque no puede pisarse pavimento fresco o el
Las medidas mximas para la hoja, as como el peso mximo
pavimento no tolera las corrientes, poner las ventanas en la
por hoja permitido por cada tipologa no puede ser superado
posicin oscilo y sellar el resto de la habitacin. Desecar el
en ningn caso. El peso mximo permitido por la hoja queda
ambiente con deshumidificadores o ventiladores que apun-
establecido por el elemento ms restrictivo, es decir, aquel con
ten a la ventana.
menor capacidad portante. Deben respetarse los diagramas
El herraje debe mantenerse libre de depsitos y suciedad de
de aplicacin, instrucciones de montaje y piezas a usar.
materiales de construccin (polvo de construccin, yeso, ce-
4.2. Composicin del herraje mento, etc.). Los vapores agresivos en la zona (por ejemplo:
Las instrucciones del fabricante que afectan a la combinacin por medio de cido frmico o cido actico, amonaco, com-
entre diferentes partes del herraje (por ejemplo: la disposicin puestos de amina o amonaco, aldehdos, fenoles, cido tn-
de las manillas exteriores, el diseo de herraje para ventanas ico, etc.) en combinacin con pequeas formaciones de
de seguridad) deben ser completamente respetadas. agua de condensados pueden conducir a la rpida corrosin
del herraje. En caso de haber estos vapores agresivos debe
4.3. Fijacin del herraje realizarse en general una ventilacin adecuada del local.
MACO garantiza como fabricante y proveedor de herraje la ca- Esto es de particular aplicacin en aquellas ventanas y bal-
lidad y funcionalidad de sus productos. Puesto que se dan ca- coneras de madera de roble o de otros tipos de madera con
sos con las ms diversas situaciones de montaje, no existen un alto contenido de cido tnico. No utilice vinagre o sellan-
unas directrices generales para el tirafondeado de las bisa- tes cidos reticulados o aquellos que contengan componen-
gras. Como ayuda a los requisitos para la fijacin y tirafondea- tes mencionados anteriormente, ya que tanto el contacto
do, los fabricantes de herraje utilizamos por lo general la directo con sellante como con su vaporizacin puede atacar
directriz TBDK de la asociacin Gtegemeinschaft Schlsser la superficie del herraje.
und Beschlge (www.beschlagindustrie.de). Esta directriz es El herraje debe ser limpiado exclusivamente con agentes de
similar a una norma de un estndar industrial sobre los requisi- limpieza suaves, de pH neutro y en forma diluida. En ningn
tos de instalacin, montaje, fijacin y atornillado de ventanas y caso deben usarse limpiadores agresivos, cidos o abrasi-
balconeras. vos o que contengan los componentes arriba indicados.
55
MULTI-MATIC
nuales de uso y mantenimiento, instrucciones de montaje y precavidamente. Deben seguirse y cumplirse las correspon-
detalles de montaje dientes informaciones sobre uso de producto, uso indebido o
para los constructores y usuarios finales: manuales de uso y incorrecto, rendimiento del producto, mantenimiento, obligaci-
mantenimiento ones de informacin y de instruccin de cara al usuario final.
56
MULTI-MATIC
3. Herraje giratorio
57
MULTI-MATIC
4.2. Herrajes ocultos neral, tambin pueden verse ah, al menos parcialmente, los
Herrajes en los que los elementos funcionales, como por elementos estructurales de soporte del lado de la hoja.
ejemplo, canales con bordes y/o bielas, se encuentran monta-
dos en la zona de encaje entre el marco de la hoja y el marco 5.2. Puntos de apoyo ocultos
de la ventana y no son visibles con la hoja cerrada. Herrajes en los que todos los puntos de apoyo en la parte del
marco de la ventana son invisibles con la hoja cerrada.
Las condiciones para ello son:
Las condiciones para ello son:
Materiales del marco opacos (oscurecidos).
Estructuras de ventana en las que la zona de encaje entre el Materiales del marco opacos (oscurecidos).
marco de la hoja y el marco de la ventana con la hoja cerrada Estructuras de ventana en las que la zona de encaje entre el
est cubierta por la parte interna y externa. marco de la hoja y el marco de la ventana con la hoja cerrada
est cubierta por la parte interna y externa.
4.3. Herrajes semiocultos
Herrajes en los que los elementos funcionales, como por 5.3. Puntos de apoyo semiocultos
ejemplo, canales bordeados y/o bielas, se encuentran monta- Herrajes en los que todos los puntos de apoyo en la parte del
dos en la zona de encaje entre el marco de la hoja y el marco marco de la ventana slo son parcialmente visibles con la hoja
de la ventana y slo son parcialmente visibles con la hoja cer- cerrada.
rada. Las siguientes condiciones pueden contribuir a ello:
Las siguientes condiciones pueden contribuir a ello: Materiales del marco parcialmente transparentes.
Materiales del marco parcialmente transparentes. Estructuras de ventana en las que con la hoja cerrada la
Estructuras de ventana en las que con la hoja cerrada la zona de encaje entre el marco de la hoja y el marco de la
zona de encaje entre el marco de la hoja y el marco de la ventana no est completamente cubierta por la parte interna
ventana no est completamente cubierta por la parte interna y/o externa.
y/o externa. Herrajes cuyos puntos de apoyo estn al nivel de la hoja de
tal modo que ciertamente estn cubiertos en la direccin vi-
Lo anterior puede presentarse, por ejemplo, en el diseo de un sual ortogonal de la superficie de la hoja con la hoja cerrada,
perfil para ventanas a nivel de superficie, en las que una rendi- pero en la direccin visual lateral estn parcialmente visib-
ja completamente visible (ranura ancha) entre el marco de la les.
hoja y el marco de la ventana permite observar la zona de en-
caje. Lo anterior puede presentarse, por ejemplo, en el diseo de un
perfil para ventanas a nivel de superficie, en las que una rendi-
5. Posicin de montaje de los puntos de ja completamente visible (ranura ancha) entre el marco de la
apoyo hoja y el marco de la ventana permite observar la zona de en-
A continuacin se define la posicin del montaje de los puntos caje.
de apoyo con la que pued e trabajarse en un diseo de venta-
6. Masa de la hoja
na con diferentes sitios de montaje de los puntos de montaje.
Esta directiva entiende bajo el trmino "masa de la hoja" la
Ejemplo: masa completa de una hoja; sta integra todas las masas indi-
viduales de los componentes utilizados en una hoja (marco de
Un punto de apoyo montado sobre la superficie en la parte in- la hoja incluyendo los refuerzos previstos, juntas, listones de
ferior y un punto de apoyo oculto en la zona angular superior. vidrio, acristalados o paneles de relleno, herrajes, aireadores
para encaje de vidrio, etc.)
5.1. Puntos de apoyo montados sobre la superficie
Herrajes en los que todos los puntos de apoyo en la parte del
marco de la ventana son visibles con la hoja cerrada. Por lo ge-
58
MULTI-MATIC
Fundicin de acero y/o Cinc, Nirosta para los mov.angulares y Casi todas las fallebas oscilobatientes estn equipadas con un
plstico de alta densidad para diversas piezas pequeas. dispositivo anti falsa maniobra montada de serie (fallebas en
cota fija a partir de FFH 431 mm, en cota variable a partir de
Piezas de acero: Cincado y pasivado segn la norma N EN FFH 801 mm). La anti falsa maniobra ha sido diseada de tal
ISO 2081:2009, testato segn N EN ISO 9227:2012 (Test de forma que, con un uso normal de la ventana, se evitan los po-
niebla salina) y clasificado segn N EN 1670:2008 sibles fallos durante los cambios de posicin entre practicable
Soportes: Acero galvanizado y cincado (plata) o pulverizado. y oscilo o entre practicable y cierre. Adems, el dispositivo de
En la variante pulverizada, el color estndar es Blanco trfico anti falsa maniobra sirve tambin como elevador de hoja en
RAL 9016. Cualquier otro color RAL es factible, siempre en posicin de cerrado, liberando de carga a las bisagras. Su gran
funcin de las cantidades solicitadas. rango de regulacin es de 3 mm.
1.5.2 Puntos de cierre La conexin rpida forma una fuerte unin entre las diferentes
piezas de herraje, adems de ser una solucin esttica perfec-
Todas las piezas del herraje MULTI MATIC estn provistas de ta. Esta conexin rpida se da en uniones entre piezas que se
bulones de seguridad autoregulantes y giratorios. Estos bu- colocarn perpendicularmente entre s y que no pueden ser
lones i.S. (seguridad inteligente) compensan un Aire de 10-14 cortadas en ese lado, como falleba y mov.angular inferior o en-
mm de forma automtica. Con el buln i.S. puede regularse la tre comps y mov.angular lateral. Las placas de unin dejan de
presin de apriete de las piezas. Los cerraderos pueden ser de ser necesarias, los cierres centrales y prolongadores se unen
tres tipos: Estndar, media seguridad o cerraderos de seguri- mediante un tetn y un agujero.
dad. La combinacin de bulones i.S. y cerraderos de seguri-
dad posibilita la ejecucin de seguridad hasta Clase 1.5.6 MULTIMATIC Unin de piezas de herraje
Resistencia 3 RC 3 segn la norma EN 1627-1630. El corte desplazado de MULTI MATIC necesita de una cizalla
Alternativamente, puede solicitarse herraje provisto de bu- especial o de una plantilla de corte. Este corte desplazado per-
lones estndar (VZ). Estos bulones con forma ovalada pueden mite una fuerte unin de las piezas del herraje gracias al doble
regular la presin de apriete simplemente con girarlos. Posici- tirafondo. Esto evita utilizar las placas de unin a la vez que da
n estndar 10 mm; paralelo al frontal 9 mm; perpendicular al mayor resistencia y seguridad.
frontal 12 mm.
El herraje de este catlogo se presenta en diferentes acaba- con su Comercial responsable MACO. Usted puede consultar
3
dos superficiales. Partes de las hojas, como fallebas o tirantes cualquier informacin adicional sobre nuestros acabados soli-
estn disponibles en plata o TRICOAT-PLUS. Las piezas visib- citando el prospecto publicitario correspondiente a su comer-
les de los soportes pueden ser utilizadas en diferentes colores cial de zona responsable. Tambin pueden consultarse las
RAL. Los artculos estndar de este catlogo pueden ser envi- medidas necesarias para proteger y mantener los diferentes
ados inmediatamente mientras que los artculos especiales acabados superficiales.
pueden tener un retardo. Este retraso puede ser consultado
59
MULTI-MATIC
herraje MACO MULTI-MATIC en ventanas y balconeras Los diagramas en la siguientes paginas exponen la relacin
oscilobatientes y practicables. El herraje est indicado para las entre anchura (LBB) y altura (HBB) admisibles de hojas segn
siguientes medidas y pesos: los pesos o espesores totales del vidrio. Las dimensiones de
las hojas o formatos (en vertical/oblongo) derivados as como
1. Pesos de hojas mximos los pesos mximos de hoja no deben en ningn caso superar-
No se pueden sobrepasar los pesos mximos de hojas indica- se.
dos en cada ejecucin de herrajes aqu listados. Por lo tanto el
componente de menor portada determina el peso de hoja mx- 3. Composiciones del herraje
imo admisible. No obstante observar y respetar siempre los di- Las indicaciones del fabricante sobre la composicin del her-
agramas de aplicacin y los componentes especficos usados raje (por ej. el uso de compases adicionales, la composicin
para cada ejecucin de herraje. del herraje para una ventana o puerta ventana de seguridad)
deben ser siempre observados.
60
MULTI-MATIC
Peso [kg/m] 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Espesor de vidrio = x + y
61
MULTI-MATIC
400
2200 2000
2000 1800
1800 1600
1600 1400
1400 1200
1200 1000
1000 800
100 kg
800 600 3,0 m
100 kg
2,4 m
600 400
1650
400 600 800 1000 1200 1400 1600
1650
62
MULTI-MATIC
70 60 50 kg/m 2400
2600
2400 2200
2200 2000
2000 1800
1800 1600
1600 1400
1400 1200
1200 1000
1000 800
120 kg
800 600 3,0 m
120 kg
600 2,4 m
400
70 60 50 40 kg/m 80 70 60 50 40 kg/m
2600 2800
2400
2600
2200
2400
2000
2200
1800
2000
1600
1800
1400
1600
1200
1400
1000
1200
800 1000
130 kg
600
3,0 m
800
180 kg
400 600 3,6 m
63
MULTI-MATIC
Komfortbeschlag TV + INVISIBLE
Max. 80 kg de peso de hoja Max. 100 kg de peso de hoja y 2,4 m
50 40 35 30 kg/m 45 35
1600 50 40 30 kg/m
2600
1400
2400
1200
2200
1000
2000
800
80 kg 1800
600 2,2 m
1600
400
1400
400 600 800 1000 1200
1200
1400
1000
800
100 kg
600 2,4 m
400
2600 2400
2400 2200
2200 2000
2000 1800
1800 1600
1600 1400
1400 1200
1200 1000 80 kg
2,4 m
1000 800
800 600
150 kg
600
3,0 m 400
1650
64
MULTI-MATIC
2000 -90
2000
1800
1800
1600
1600
1400
1400
1200
1200
1000
1000
800
800 60 kg
60 kg
600
600
400
400
400 600 800 1000 1200
400 600 800 1000 1200 1400 1600
1300
1650
Peso de hoja mx. 80 kgAlto de CH = Alto Peso de hoja mx. 80 kgAlto de CH = Alto
de CH en el lado bisagras de CH en el lado bisagras
50 40 30 kg/m 50 40 30 kg/m
2450 2450
2400 2400
90
40
50
90
50
180 0 2200 180 0
2200
-90
-90
2000 2000
1800 1800
1600 1600
1400 1400
80 kg
1200 1200
1000 1000
80 kg
800 800
600 600
400 400
400 600 800 1000 1200 1400 1600 400 600 800 1000 1200 1400 1600
1650 1650
65
MULTI-MATIC
2000
1800
1600
1400
1200
1000
800
60 kg
600
400
Peso de hoja mx. 80 kgAlto de CH = Has- Peso de hoja mx. 80 kgA - 1 comps abatible
ta inicio de curvatura + comps lateral de seguridad tam. 1
1200 1000
1000 800 B D
800 80 kg 600 80 kg *
1,9 m
600 400 A C
400 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
2400
400 600 800 1000 1200
1250
66
MULTI-MATIC
6.1.6 Certificados
ift -KONFORMITTSZERTIFIKAT
ift -CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
Beschlge / Herrajes
Produktfamilien Dreh- und Drehkippbeschlge fr Fenster und Fenstertren
Familias de productos Herrajes practicables y abatibles para ventanas y puertas balconeras
Produkt
Producto
MULTI MATIC, MULTI MATIC KS, MULTI TREND
Einsatzbereich Systeme mit entsprechender Beschlagaufnahmenut
Campo de aplicacin Sistemas con el canal de herraje correspondiente
max. Flgelgewicht
Mx. peso de hoja
180 kg
Vertrag-Nr. / Contrato No.: 228 6036771 Zertifikat-Nr. / Certifica No.: 228 6036771-1-10
Gltig bis / Vlido hasta: 17 de marzo de 2019
2013-11 / 797
67
MULTI-MATIC
- 4 120 0 1 4 - 8 1300x1200
Diesem Prfzeugnis l iegt der Prfbericht nach RAL -GZ 607/3, Nr. 4 -35 /0 9 des PIV als
Beurteilungsgrundlage zugrunde. Die Gltigkeit des Prfzeugnisses bleibt so lange erhalten, wie sich die
Prfgrundlage und /oder das geprfte Produkt n icht ndern.
Este certificado se basa en la evaluacin del in forme de ensayo conforme a RAL -GZ 607/3, No. 4-35 /0 9 de PIV .
La validez del certificado mantendr su validez mientras no se modifique la base del ensayo ni el producto sometido a prueba.
68
MULTI-MATIC
8
6a
3b
3a
3c
5 9
69
MULTI-MATIC
10b
5
7a
10c
7b
10a
70
MULTI-MATIC
6a
6a
4a
9a
9b
9a
71
MULTI-MATIC
7a
10
7b
9a
9b 5
9a
72
MULTI-MATIC
6.3 Fallebas
6.3.1 Fallebas OB
73
MULTI-MATIC
A B
74
MULTI-MATIC
75
MULTI-MATIC
6.6 Compases
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
76
MULTI-MATIC
77
MULTI-MATIC
Gris claro perlado RAL 9022 pintado DCHA PVC Base 30 20 A 364500
IZQ PVC Base 30 20 364501
78
MULTI-MATIC
gris F1 Tipo 01 soporte bisagra dcha / soporte comps izq MPower 100 A 3640621
soporte bisagra izq / soporte comps dcha MPower 100 3640631
Tipo 08 soporte bisagra dcha / soporte comps izq MPower 100 3640762
soporte bisagra izq / soporte comps dcha MPower 100 3640772
1
Aluplast AD 2000, Veka Softline 70 AD + MD + Topline + Swingline, Brgmann AD + MD, Alphacan System Alpha 70 + 80, Schco Corona CT70 / SI 82
2 Rehau Geneo MD + Brilliant Design MD + Thermo Design
79
MULTI-MATIC
6.9.1.1 Cierres de presin ocultos regulables para madera sin canal de herraje
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
80
MULTI-MATIC
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
81
MULTI-MATIC
6.10.1 Pasadores
6.10.2.3 Terminales para fallebas a palanca para canal de herraje con piv.frontal y
salida puntal
plata arriba 20 A 2117451 222748
1
Cerradero incluido
82
MULTI-MATIC
A B
83
MULTI-MATIC
6.11.6 Tirafondos
*
tricoat tornillos de fijacin para 30 4,2 100 A 101469*
madera y PVC Phillips cabeza 22 4,2 100 *
101466*
7 mm *
55 4,2 500 102269*
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
84
MULTI-MATIC
6.12 Plantillas
85
MULTI-MATIC
6.13.1 Tetones 12
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
86
7 Espags
___________________________________________________________________________________
87
Espags
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
Espags
7 Espags
Espags
ESPAGS Window Espagnolettes The striker plates (mushroom, shootbolt and combination
3
(combi)) must be fitted in such a way that they allow the espag-
In accordance with the manufacturers liability for of his pro- nolette locking points to enter unhindered. Any component
ducts, which is defined in the Product Liability Law ( 1 PHG), forced into a striker plate can impair the functionality of the es-
the following information is binding and should be considered pagnolette locking system.
for the entire Espags espagnolette product range. Non com-
pliance shall relieve the manufacturer of all liability. To ensure the correct function of the mushroom striker plates
they contain notches on the face that correspond to the centre
1. PRODUCT INFORMATION AND CONVENTIONAL USE of the mushroom bolt, which designate the optimal position of
In terms of this definition, the espagnolette product range in- the striker plate. Shootbolt striker plates should be inserted into
cludes (window sash and frame) fittings for timber, PVC-u and a mushroom strike and together they are located into the cor-
aluminium and their corresponding material combinations. ners of the frame. When using combination (combi) striker
plates these are simply located into the corners of the frame.
1.1 Inline and Offset espagnolettes
The striker plates must be screwed onto the frame using ap-
When closing and locking the window one or more adjustable propriate screws for the correct application with tools that have
mushroom bolts engage into striker plates. The espagnolette is a torque function.
activated by turning the handle through 90.
3. PRODUCT MAINTENANCE
1.2 Shootbolt espagnolettes
In order to ensure perfect functionality of MACO window es-
When closing and locking the window a combination of adjus- pagnolettes
table mushroom bolts and end shootbolts engage into striker
plates. The espagnolette is activated by turning the handle the necessary information and instructions are to be transfer-
through 90. red to the appropriate persons;
the applicable standards are to be observed;
1.3 R.A.I.L. espagnolettes MACO espagnolettes must be used according to their defi-
ned function;
When closing and locking the window one or more pairs of ad- the manufacturers regulations concerning the configuration
justable mushroom bolts engage together into striker plates. of the fittings are to be observed;
The espagnolette is activated by turning the handle through maintenance and care instructions are to be followed;
90. faults may only be repaired by specialist personnel.
2. PRODUCT INSTALLATION 4. PRODUCT PERFORMANCE
MACO espagnolettes should only be fitted by specialists. The Unless the product performances and explicitly specified in our
MACO espagnolette must be able to be fitted easily into the re- catalogues and brochures, the requirements of the individual
cesses made in the window sash. Any components forced into locking system must be agreed with us.
the recess can impair the functionality of the espagnolette fit-
ting. The information concerning product performance solely refers
to the combination of MACO original parts.
The espagnolette must be screwed onto the window using ap-
propriate tools that have a torque function. The efficiency of locking systems depends on, among other
things, frequency of use, method of operation, environmental
influences, maintenance and care.
88
Espags
7.2 INLINE
L
A
L
A
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
89
Espags
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
90
Espags
Cdigo Cdigo
Aplicacin Pulgadas Tamao
ferrico austenico
Top hung 8 210 472000 472048
Top hung 10 260 472001 472049
Top hung 12 304 472002 472050
Top hung 16 406 472003 472051
Top hung 20 511 472004 472052
Top hung 24 616.4 472005 472053
1.
E
D
C
B 5.15 TYP
A 5.15 TYP 7.9 TYP
J
I
H 2.
G
F 5.15 TYP 7.9 TYP
5.15 TYP
Tamao
-
Pieza utilizada A B C D E F G H I J
pulgada
s
top hung mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
top hung 10 36.2 52.5 - 69.7 202.7 15.5 30.5 - 209.5 253.8
top hung 20 36.2 53.0 - 217.2 311.2 15.5 30.5 217.8 - 508.7
top hung 24 36.2 53.0 98.4 268.0 362.0 15.5 30.5 217.5 405.3 609.5
91
Espags
7.5.1 Tetones 12
A B C
Blanco trfico RAL 9016 con llave de bloqueo Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 A 469465*
Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 B 469469*
acodada Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 C 469909*
Pardo grisceo RAL con llave de bloqueo Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 469466*
8019 Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 469470*
acodada Manilla de ventana 56,2 16,3 37 7 40 469908*
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
92
8 PROVETRO
___________________________________________________________________________________
8.1 Informacin_______________________________________________________________ 94
93
PROVETRO
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
PROVETRO
8 PROVETRO
PROVETRO
8.1 Informacin
Caractersticas:
3
94
PROVETRO
L
A
En aquellos artculos marcados con * pueden consultarse informaciones adicionales como plazos de entrega, pedidos mnimos, etc.
95
ndice de artculos
ndice de artculos
9 ndice de artculos
96
ndice de artculos
97
ndice de artculos
98