You are on page 1of 7

Captulo 6 - Las Biblias catlicas y los LIBROS APCRIFOS.

La historia nos ensea que el surgimiento y fortalecimiento de la iglesia catlica


romana, no se debi exclusivamente a las armas y autoridad del emperador
Constantino, sino que su gran aliada para consolidarse y perdurar a travs de
los siglos, fue someter al pueblo en la ignorancia de la Palabra de Dios. No
solamente se limit a prohibir su lectura, sino que mand a las llamas de la
hoguera a todos aquellos fieles que osaran obedecer al Seor antes que a
Roma.

El papa Gregorio IX en el concilio de Valencia en el ao 1229 prohibi


oficialmente su lectura, y todos aquellos que fueren sorprendidos en tan "grave
pecado" deban ser entregados a sus inquisidores para ser quemados
pblicamente.

La traduccin de la Biblia a varios idiomas favoreci el avance y


robustecimiento de la iglesia cristiana; defini la victoria de la Reforma en
tiempos cuando la iglesia catlica romana tena poder sobre la vida y la muerte
de las personas, cuando Roma pona y sacaba reyes.

Doscientos aos antes de Jesucristo, el Antiguo Testamento fue traducido en


Alejandra desde el hebreo al griego. Esta traduccin se la conoce como la
septuaginta y fue la que el Seor us durante su ministerio terrenal, aunque l,
deseando que todos le entendieran, les hablaba en arameo, que era el idioma
del pueblo. Siglos despus, un monje catlico, Jernimo, que haba vivido en
Antioqua y Bethlehem, realiz una traduccin al latn directamente del hebreo;
sta fue la nica que la iglesia catlica reconoci como autntica.

Por muchos siglos el pueblo fue privado de leer la Biblia porque desconocan
ese idioma, y los curas durante la misa deban citar los pocos pasajes que lean
desde un misal, en latn. Pero Dios no iba a dejar indefinidamente a los suyos
sin Su Palabra, as que levant instrumentos humanos que l haba preparado
para que hicieran las traducciones al idioma del pueblo. Paradojalmente estos
eran monjes y sacerdotes que haban tenido el privilegio de estudiar
profundamente la Biblia en sus monasterios.

La prueba que stos fueron instrumentos escogidos por Dios, estaba en que en
los monasterios no se estudiaba la Biblia, pero ellos fueron motivados por el
Espritu Santo para dedicarse a tan "extraa" labor en ese sito. Y fue esa
Palabra que Dios prometi que no volvera vaca, la que comenz a trabajar en
los corazones de estos monjes, quienes arriesgando sus vidas hicieron tan
valioso aporte a la obra del Seor.

John Wycliffe tradujo la Biblia al ingls, Martn Lutero al alemn, Juan Calvino
al francs, Casiodoro de Reina al castellano. Dios bendijo las publicaciones de
estas traducciones para ponerlas al alcance del pueblo, con la invencin de la
imprenta por Gutemberg en el ao 1435.

La reaccin de la iglesia catlica fue poner precio a las cabezas de estos


"herejes" y calific estas traducciones como herejes y blasfemas,
confiscndolas y quemndolas en hogueras pblicas. Su odio contra la Biblia
les llev tambin a quemar a "los herejes", que portaran un ejemplar o parte de
este libro maldito.

Esto es lo que los catlicos inteligentes se cuestionan: Es esta la actitud


racional de un hombre que se autoproclama infalible? Cul es la razn para
prohibir lo que el Seor mand leer? Qu es lo que pretenden ocultar? Ellos
desean ocultar lo mismo que descubrieron los monjes que se dedicaron al
estudio de la Biblia, John Wyclif, Jan Hus, Zwinglio, Lutero, Calvino, Knox y
miles de otros que hasta nuestros das continan desertando, porque se
encuentran con la poderosa Palabra de Dios y tienen que no solamente
reconocer, sino que doblegarse ante la evidencia que el catolicismo no se
puede sostener con la Biblia, es ms, sus practicas y creencias son opuestas a
la enseanza de Dios.

Por ejemplo, el catecismo de Roma, inclusive los que usan los nios para su
primera comunin, ensean solamente nueve de los diez mandamientos de la
ley de Dios, y para completar el nmero de diez, han dividido el dcimo en dos
Por qu? Porque han eliminado el segundo que dice: "No te hars imagen ni
te inclinars ante ellas" (Ex.20: 4). Cualquiera que lea la Biblia sin prejuicios ni
fanatismos, ver desmoronarse todos los credos catlicos ante sus propios
ojos.

Jess reconoci la Biblia como la infalible Palabra de Dios, predic y ense de


ella. En Jn.10: 35 dijo: "La Escritura no puede ser quebrantada" En Mt.24: 35
"El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn" Nos manda leerla y
escudriarla (Jn.5:39). Reprendi a los saduceos dicindoles (Mt.22: 29)
"erris, ignorando las Escrituras".

Si nos privan de la Biblia, nos estn quitando la enseanza verdadera, el


alimento espiritual no contaminado, nuestra consolacin y esperanza; es ms,
nos estaran ocultando el camino de la salvacin.

2Tm.3: 15 "Las Sagradas Escrituras te pueden hacer sabio para la salvacin,


por la fe que es en Cristo Jess. Toda la Escritura es inspirada por Dios, y til
para ensear, para redargir, para corregir, para instruir en justicia. Copiado
ilegalmente de EstudiosMaranatha.com

Heb.4:12 "La palabra de Dios es viva y eficaz, y ms cortante que toda espada
de dos filos, y penetra hasta partir el alma y el espritu, las coyunturas y los
tutanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazn".
Lc.11: 28 "Bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan".
Dios nos dice que Su Palabra es viva y eficaz, que es til y nos hace sabios,
nos manda a escudriarla; pero hombres que se consideran infalibles se han
opuesto a este mandamiento divino.

Otro tipo de persecucin encubierta que est sufriendo la Biblia en nuestros


das, es la inundacin de traducciones y revisiones donde se siembra la duda
sobre muchos pasajes, aadiendo notas al margen donde dicen a sus lectores:
"Este pasaje no se encuentra en los originales, o que no existen pruebas
suficientes sobre su autenticidad".

El Seor nos dijo que: "La Escritura no puede ser quebrantada" "El cielo y la
tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn". Hoy estos seores nos quieren
hacer creer que Dios entreg Su Palabra, solamente para los tiempos
apostlicos.

Pretenden reemplazar la Biblia de Dios, por la Biblia CATLICA, la Biblia


PENTECOSTAL, la Biblia de Ryrie, etc. El cristianismo histrico siempre
rechaz las notas explicatorias al margen, porque creemos en la libre
interpretacin bajo la direccin nica del Espritu Santo. Dios no necesita la
ayuda de estos telogos modernistas para darse a entender al hombre, cuya
principal motivacin es respaldar el movimiento ecumnico y sembrar la duda,
o guiar a "sus" doctrinas a quienes estn buscando la verdad. Por Jack Fleming
Dios revel Su Palabra a los santos hombres de la antigedad, sta fue escrita
en rollos de cuero y posteriormente en papiros. El cuidado, preservacin y
copias de esos rollos Dios la encomend a su pueblo escogido, Israel. Dice la
Biblia en el Nuevo Testamento Rm.3: 2 "A los judos les ha sido confiada la
Palabra de Dios".

A este pueblo que la iglesia catlica discrimin, persigui y asesin brutalmente


durante las cruzadas y la "Santa" inquisicin; fecha que hemos de tener
presente para comprender cual fue el motivo y contexto histrico que impuls a
la iglesia catlica para aadir los libros apcrifos, los cuales fueron reconocidos
oficialmente por Roma recin en el concilio de Trento en el ao 1546. Tambin
es muy importante destacar que la Reforma haba tomado cuerpo, para
comenzar una labor ms pblica y masiva, con las 95 tesis que clav el monje
Martn Lutero el 31 de Octubre de 1517 en la puerta de la iglesia de Wittenberg
.
El Seor ha dicho que a los judos les ha sido confiada la Palabra de Dios, pero
los lderes catlicos en un desprecio absoluto por el Antiguo Testamento y su
pueblo escogido, Israel, hicieron caso omiso a este reconocimiento divino y
aadieron libros apcrifos o deuterocannicos, como ellos gustan en llamar.
La palabra "apcrifo" proviene del griego "apokrupha" y significa "no
reconocido" o "no cannico", es decir, que no corresponde al canon de las
Sagradas Escrituras.

La Biblia tiene una divisin natural de dos Testamentos, el Antiguo Testamento


y el Nuevo Testamento, al antiguo corresponden todos los libros sagrados que
se escribieron ANTES de la venida del Seor, y el nuevo contiene los libros que
se escribieron con posterioridad a Su venida.

El Nuevo Testamento contiene 27 libros, que son exactamente iguales en las


Biblias catlicas y las Biblias de los cristianos evanglicos. Vale decir que en el
Nuevo Testamento no existe ningn conflicto, porque en las Biblias catlicas y
evanglicas encontramos los mismos 27 libros, el problema se presenta en el
Antiguo Testamento.
Los judos siempre han reconocido hasta nuestros das, solamente los 39 libros
del Antiguo Testamento que contienen las Biblias evanglicas. El Seor
Jesucristo ni sus apstoles jams hicieron ninguna referencia a los libros
apcrifos, an considerando que en el Nuevo Testamento existen alrededor de
260 citas recopiladas del Antiguo Testamento y 370 alusiones a pasajes de all.
Por lo tanto, si ni los judos, a quienes les fue confiada la Palabra de Dios, ni el
Seor Jesucristo, ni sus apstoles reconocieron como inspirados divinamente
los libros apcrifos Por qu 53 obispos en el concilio de Trento en el ao
1546, fecha en que se hallaba en pleno apogeo la Reforma, insistieron en
considerar a los libros apcrifos dentro del canon de las Escrituras Sagradas?
Primero hemos de sealar cuales son los libros apcrifos y cul es su origen.
Los judos fueron muy celosos con la misin que Dios les encomend de
preservar Su Palabra, aun poniendo en peligro sus propias vidas, como lo
registra tambin la historia moderna con el descubrimiento de los rollos del Mar
Muerto en el ao 1948. Ellos posean adems otra literatura clsica de la
poca, pero que nunca consideraron ni antes ni ahora, como inspirada por
Dios. Entre esa literatura clsica estaban los siguientes rollos: Tobas
Judit
I y II de Macabeos
Sabidura
Eclesistico
Baruc
Las adiciones al libro de Ester
La epstola de Jeremas
La oracin de Azaras
Susana
El dragn y la campana
La oracin de Manass

Eran alrededor de 15 rollos o libros como diramos hoy.


El Antiguo Testamento con sus 39 libros, fue completado 400 aos antes de
Cristo. En el siglo II antes de Cristo, es decir, 200 aos antes que viniera el
Seor a la tierra, se hizo una traduccin al griego en Alejandra, Egipto; no por
motivos religiosos sino culturales, Egipto nunca ha sido un pas cristiano.

Esta tarea fue encomendada a 70 estudiosos para completar la biblioteca de


Alejandra que tanto les enorgulleca en esa poca, razn por la cual tradujeron
no solamente los 39 rollos del Antiguo Testamento, sino que tambin los
clsicos de entonces, vale decir, los escritos apcrifos. Estos 70 traductores
trabajaron separadamente para una vez finalizada su labor, confrontarla y
corregirla, hicieron varias copias de todos los libros de la cultura juda como se
les haba encomendado, pero no todas contenan los mismos libros apcrifos,
debido a que estos hombres eran hombres cultos y conocan que esos libros
eran de menor trascendencia.

Estas traducciones, conocidas como la septuaginta, contenan todas los 39


libros del canon del Antiguo Testamento, ms 12 a 15 libros apcrifos que
tambin fueron traducidos para enriquecer la gran biblioteca de Alejandra, en
un esfuerzo por conservar la literatura de las diferentes culturas de la poca,
recordemos que ellos no eran cristianos, su inters y labor encomendada fue
meramente cultural.

El historiador judo Josefo, en el ao 90 DC. Escribe una lista de los libros


sagrados para los judos y no incluye ni uno solo de los apcrifos.

En el siglo V de nuestra era, Jernimo, un fraile catlico hizo una traduccin al


latn utilizando la septuaginta e incluy algunos libros apcrifos, pero declar
enfticamente en su propia introduccin, que stos no formaban parte del
canon inspirado de Dios; fue lamentable que los incluyera en su traduccin,
porque pese a su propia advertencia, fue usada en el concilio de Trento para
reconocerla oficialmente como la traduccin oficial de Roma, incluyendo siete
libros apcrifos que Jernimo tambin haba traducido, esta versin fue
llamada la Vulgata.

Las opiniones dentro de la iglesia catlica estaban muy divididas para


aceptarlos como inspirados, an en el mismo concilio de Trento varios obispos
se opusieron. Pero a partir de ese ao 1546 el Vaticano ahog todo intento de
discrepancia, obligando al clero aceptar esos siete libros apcrifos,
condenando como hereja a quienes se opusieran.

El ltimo libro del Antiguo Testamento fue escrito 400 aos antes de Cristo, y el
concilio se realiz 16 siglos despus de Cristo, lo que deja en evidencia el
hecho irrefutable, y la historia no se puede cambiar, que la inclusin de los
siete libros apcrifos del Antiguo Testamento, fue realizada por el Vaticano
2.000 aos DESPUS que se escribiera el Antiguo Testamento.

La razn que tuvo el papa para agregar estos siete libros apcrifos, fue porque
en ellos crey encontrar algn argumento contra las fuertes voces de protesta
que muchos monjes estaban levantando desde el mismo seno de la iglesia
catlica, contra la corrupcin de Roma, especialmente contra la inmoral venta
de indulgencias, que consista en la venta oficial del perdn de los pecados,
perdn que poda ser comprado incluso antes de cometerlos.

Tobas - Judit - I y II de Macabeos - Sabidura - Eclesistico y Baruc, ms la


adicin a los libros de Ester y Daniel, que los judos hasta nuestros das no
reconocen como inspirados, lo mismo que los cristianos evanglicos. Esto
significa que el Nuevo Testamento es igual para todos con sus 27 libros, pero
el Antiguo Testamento de las versiones juda es igual a la que usan los
evanglicos con sus 39 libros; pero la versin catlica difiere de la juda y la
evanglica, porque ellos aadieron esos siete libros apcrifos.

Ninguno de los escritores de esos libros dice que estn hablando por mandato
de Dios, por el contrario, algunos explcitamente lo niegan, como en el prlogo
de Eclesistico, I Mac.4: 46, 9: 27, etc. En II Mac. 2: 3 dice el autor: "todo esto
expuesto en cinco libros por Jasn de Cirene, INTENTAREMOS NOSOTROS
compendiarlo en uno solo". Y concluyendo el II libro de Macabeos dice el autor
en 15: 38 "Si ha quedado bello y logrado en su composicin, eso es lo que YO
pretenda; si imperfecto y mediocre, he hecho cuanto me era posible". Ningn
lector inteligente pondra en duda que es un libro de origen humano, cuando el
mismo autor afirma que no lo es.

Estos libros no aaden nada de la voluntad de Dios, ni en relacin con Israel y


menos an con la iglesia. Ellos narran, particularmente I y II de Mac., sucesos
del pueblo judo, pero con muchos errores histricos y geogrficos. Sin
embargo, la mayora deben ser clasificados como novelas religiosas de ficcin
y fantasa; abundan las repeticiones de detalles triviales de escaso inters, en
cambio son numerosos los errores que contienen, citar algunos: En el libro de
Judit 1: 1-7 llama a Nabucodonosor, rey de Siria y declara que l rein en
Nnive, pero la historia nos dice que el nico rey que existi con ese nombre,
fue el rey de Babilonia, esto es tambin lo que la Biblia confirma.

En Tobas, un ngel se presenta y dice una gran mentira, sostiene que l es


Azaras, el hijo de Ananas; pero muy bien sabemos a la luz de la Biblia, por lo
que el mismo Seor Jesucristo dijo, que un ngel es una criatura espiritual y no
puede ser engendrado, ellos fueron creados por Dios y no se reproducen.

El libro de Baruc sostiene haber sido escrito por un hombre que se identifica
como secretario de Jeremas, y cita el libro de Daniel; pero el libro de Daniel no
fue escrito hasta muchos aos despus de Jeremas, porque Jeremas escribi
al comienzo de los 70 aos de la cautividad y Daniel al final.

Estos libros ensean principios opuestos a lo revelado por Dios y se


contradicen con el resto de las Sagradas Escrituras. En Ef. 2: 9 , en Tito 3: 5 y
muchos otros, se ensea que somos salvos por fe, no por obras; en cambio en
el libro de Tobas se realza la importancia de las obras, principalmente la
donacin de dinero para agradar a Dios y obtener el perdn de los pecados.

Estas eran las enseanzas que Roma necesitaba desesperadamente para


justificar la venta de indulgencias; y quizs tambin sea esta la razn por la
cual algunos lderes ecumnicos de nuestros das, que se dedican a la
inescrupulosa prctica de recoger dinero "para el Seor", porque piden dinero
para el Seor, no para ellos; aunque se compran propiedades, negocios,
empresas, viajan y hacen muchas otras cosas con ese dinero, pero siguen
diciendo que es "para el Seor"; estos personajes ecumnicos han consentido
en publicar una Biblia con los libros apcrifos.

Parece que se cansaron de repetir y atemorizar al pueblo de Dios con los


mismos versculos sacados de contexto: "Dios ama al dador alegre" y cortan el
versculo, o "vosotros me habis robado" y tambin eluden lo que sigue donde
indica que se lo est diciendo a Israel.

En el libro de Tobas 12: 9 dice: "La limosna libra de la muerte y purifica de todo
pecado". Como se regocijaran los lderes religiosos que han hecho del pedir
dinero una profesin, si pudieran predicar sobre este pasaje. O sobre Tobas 4:
10 "Porque la ofrenda libra de la muerte e impide caer en las tinieblas". O del
cap.10: 10-11 "Por haber practicado la limosna, se libr Ajikar de la trampa
mortal que le haba tendido Nadab...ved, pues, hijos, a dnde lleva la limosna y
a donde la injusticia: a la muerte".
Los catlicos aaden un asterisco sobre la palabra limosna para agregar la
interpretacin oficial de Roma, dice la nota al margen: "limosnas" aqu
significan "todas sus buenas obras". Seguramente que si los lderes
ecumnicos lograran el reconocimiento de estos libros apcrifos, incluiran
tambin una nota al margen diciendo: "limosnas aqu significa el diezmo y las
ofrendas".

Realmente no hay temor de Dios, el hombre codicioso, por amor al dinero es


capaz de cualquier cosa; no solamente de torcer la Palabra de Dios, sino de
aadirle todo lo que sirva para satisfacer su codicia.

Los libros apcrifos nunca han sido reconocidos como inspirados por los judos,
a quienes se les encomend el cuidado de las Escrituras (Rm.3: 2). Inclusive
los mismos catlicos han tenido que rendirse ante el peso de la historia y de las
evidencias internas de la Biblia.

En sus Biblias contemporneas traen una nota aclaratoria en cada uno de


ellos, por ejemplo en la Biblia Jerusaln pgina 531 dice en la introduccin de
los libros apcrifos de Tobas y Judit: "No tienen un texto del todo seguro. El
libro de Tobas depende de un original semtico que se ha perdido. Tambin se
ha perdido el original hebreo del libro de Judit.

Es dudoso que est representado por ninguno de los textos hebreos que
circularon en la Edad Media. Entraron tarde en el canon de las Escrituras. La
Biblia hebrea no admiti los libros de Tobas y Judit, ni tampoco los aceptan los
protestantes. Se trata de libros deuterocannicos que la iglesia catlica ha
reconocido tras algunas vacilaciones en la poca patrstica". Y otras
aclaraciones similares aaden en cada uno de los siete libros apcrifos.

Por lo tanto es vergonzoso que los ecumnicos estn ahora incluyendo en la


Palabra de Dios esos escritos espurios, cuando la propia iglesia catlica est
eludiendo responsabilidades sobre la legitimidad de esos libros. Yo slo estoy
exponiendo los hechos, las conclusiones squelas Ud. mismo.
</p<>

You might also like