Professional Documents
Culture Documents
a la edicin inglesa *
A pesar del declive de los estudios de latn y griego, la edi-
cin latina del Analysis philologica Novi Testamenti graeci ha
tenido un gran xito en los ltimos veinte aos. No obstante, au-
mentaban cada vez ms las peticiones para que se realizara una
edicin en ingls. Sin embargo, una seria traduccin de este ti-
po de obra es realmente bastante difcil. Hay que tener en cuen-
ta las necesidades y posibilidades de la lengua inglesa, por lo
que el resultado final constituye, en muchos aspectos, una obra
totalmente nueva.
Tras colaborar veinte aos en la obra editada por G. W. H.
Lampe A Patristic Greek Lexicon, Mary Donald Grosvenor lle-
g al Pontificio Instituto Bblico de Roma y, tres aos despus,
acept con entusiasmo la invitacin a trabajar sobre el texto de
todo el Nuevo Testamento. Sus nicas condiciones fueron que
no hubiera un plazo determinado para terminarlo y que tuviera
la libertad suficiente para estudiar los problemas segn fueran
surgiendo. No poda haber solicitado nada mejor.
Mary Grosvenor trabaj cuatro aos en este primer volumen
consultando permanentemente al autor de la obra, que se sinti
feliz al ver su trabajo (que haba realizado originalmente de
forma apresurada) enriquecido con nuevas perspectivas, meticu-
losamente elaborado y sin fisura alguna. Est doblemente agra-
decido, tanto en su propio nombre como en el del Pontificio Ins-
tituto Bblico. Tambin reconoce, con gratitud, la ayuda prestada
en la correccin de las pruebas por el Padre John Welch, quien
ha contribuido con valiosos comentarios y sugerencias, y por el
p. pas. (intrans.) evgei,rw) up[ noj sueo. e&v poih, sen aor. poie,w)
pros&e&, taxen aor. pros&ta,ssw tini, mandar, ordenar; trad. haba
ordenado, una pura prioridad de relat. que no se tiene en cuenta
en griego 290. par&e&, laben aor.2 v.20. || e&v gin, wsken impf. de 25
duracin: e[wj exigira un aor. complexivo (253) para indicar la
terminacin de una accin; probablemente, no estaba conocien-
do, es decir, no estaba viviendo con (sem. ref. a las relaciones
sexuales). ew [ j ou- = e[wj tou/ cro,nou w-| por atraccin del relativo
17; hasta (el tiempo en que) pero sin excluir la continuacin de
la accin ms all del tiempo indicado; al autor slo le interesa
aqu indicar la concepcin virginal. e&; teken aor.2 ti,ktw dar a luz.
e&v kal, esen aor. v.21. ||
gennhqen, toj aor. p. pas. genna,w( genit. abs. despus del naci- 2
miento de Jess. ~Hrwd|, hj3 &dou Herodes. mag, oj lat. magus,
sacerdote oriental versado en las artes esotricas, incluyendo la
astrologa y la interpretacin de sueos. anv a&tolh, (< avnate,llw
salir, nacer, levantar) salida del sol, las estrellas; sing. y pl. este,
oriente. par&e&gen, onto aor.2 para&gi,nomai entrar en escena,
llegar. || leg, ontej p. le,gw) pou*/ dnde? tecqeij, aor. p. pas. 2
ti,ktw producir, dar a luz, pas. nacido. asv thr, 6 avste,roj o` estrella.
pros&kunh/sai aor. inf. &kune,w tini, arrodillarse, prestar
obediencia a alguien; inf. de finalidad 282. || akv ous, aj aor. p. 3
avkou,w) e&v tarac, qh aor. pas. tara,ssw lit. remover, agitar; de aqu,
perturbar la mente, pas. agitado/conmovido. paj/ todo, la
totalidad de, sin art. 190. || sun&agagwn, aor.2 p. &a,gw reunir en 4
asamblea, convocar. arv c&iereuj, 5 sumo sacerdote, pl. jefes de los
sacerdotes, incluyendo a quienes lo haban sido anteriormente y
a los miembros de sus familias, cf. Hch 4,6. e&v punqan, eto impf.
&qa,nomai investigar; sobre el impf. 272. gennat/ ai pas. &a,w v.1;
el gr. mantiene el tiempo del discurso directo 346s., pero no as
el espaol iba a nacer. || o` de, (oi` de,) en la narracin, y/pero l 5
(ellos). eip= an (en lugar de &on) 489. out[ wj se refiere a lo que
sigue. ge&, graptai est escrito, p. pas. de gra,fw. || oudv amwj/ de 6
ningn modo, en modo alguno. elv ac, istoj ltimo, funciona
como sup. de mirko,j pequeo, menor. hg` emwn, 6 &mo,noj o` (<
h`ge,omai liderar, dirigir) gobernante, dirigente; en sentido
transferido, ciudad principal. evx&eleu,setai fut. &e,rcomai.
hg` oum, enoj lder, dirigente, gobernante, p. h`ge,omai liderar,
4 MATEO 2,7-13
gobernar. os[ &tij uno que (es decir, el cual) 215.219. poimanei/
7 fut. poimai,nw conducir, guiar (como un pastor). || tot, e entonces;
trmino favorito de Mateo (90 veces) para expresar la transicin
a algo nuevo, probablemente debido a influencia aram. laq, ra|
adv. en secreto. kales, aj aor. p. &e,w. mag, oj v.1. hkv rib, wsen aor.
avkribo,w investigar con todo cuidado, asegurarse con certeza
total. cron, oj tiempo. fainomen, ou p. pas. fai,nw mostrar, hacer
aparecer; pas., en ocasiones, aparecer, hacerse visible, p. pres.
que corresponde en aspecto al impf. 247s.: el tiempo en que la
estrella haba comenzado (290) a ser visible. asv thr, v.2. ||
8 pem, yaj aor. p. pe,mpw) poreuqen, tej aor. p. dep. poreu,omai, trad. id
y... exv &etas, ate aor. imper. &eta,zw indagar con sumo cuidado,
hallar, encontrar. avkribw/j (adj. &bh,j9) exactamente, con
precisin (cf. avkribo,w v.7). paidio, n (dim. de pai/j) nio. epv an, =
evpei. a;n con subj. cuando, ref. al futuro. 335. eur[ hte aor.2 subj.
eu`ri,skw) apv &aggeil, ate aor. imper. &agge,llw informar. op[ wj con
subj. final, para que/en orden a. kagv w, = kai. evgw, yo tambin.
9 elv qwn, aor.2 p. e;rcomai. pros&kunhs, w aor. subj. v.2. || akv ous, antej
v.3, con genit. de pers., escuchar, or a 69; cuando haban
escuchado al rey. e&v poreuq, hsan aor. dep. &eu,omai partieron, se
pusieron en camino. eid= on trad. haban visto 290. anv a&tolh, v.1.
pro&hg/ en impf. &a,gw conducir hacia delante; intrans. preceder,
ir a la cabeza. e&v staq, h se par, se detuvo, aor. pas. i[sthmi, el aor.
pas. como el aor.2 es intrans. 229.231. epv &an, w con genit. sobre,
10 encima de 84. ou- donde. || idv on, tej cuando divisaron, aor.2 p.
o`ra,w) e&v car, hsan aor.2 dep. cai,rw alegrarse. cara, alegra.
11 sfod, ra muchsimo, inmensamente. || peson, tej aor.2 p. pi,ptw)
pros&e&kun, hsan aor. v.2. anv &oix, antej aor. p. &oi,gw) qhsauroj,
cofre del tesoro; tesoro. pros&hn, egkan aor.2 &fe,rw traer, ofrecer,
presentar. dwr/ on don, regalo. crusoj, oro. lib, anoj incienso.
12 smur, na mirra. || crhmatisqen, tej aor. p. pas. &ti,zw or. negociar
(crh/ma); de un magistrado o un orculo, respuesta; de Dios,
aviso. on; ar to, sueo 1,20. anv a&kam, yai aor. inf. &ka,mptw intrans.
regresar. anv &e&cwr, hsan aor. avna&cwre,w marcharse, irse; aqu,
regresar. cwr, a pas, regin. ||
13 anv a&cwrhsan, twn aor. p.; genit. abs. cuando se haban ido.
kur, ioj sin art. Seor = Yahv. fain, etai pas. fai,nw, v.7. egv erqeij,
aor. p. pas. evgei,rw, pas. intrans. levantarse. para&, labe aor.2
2,14-23 MATEO 5
para&gin, etai v.1. tou/ con inf. final (en orden a) para 383. 13
baptisqhn/ ai aor. inf. pas. &ti,zw) || di&e&kwl, uen impf. diakwlu,w 14
(dia& perfectivo + kwlu,w dificultar, estorbar) prevenir; impf.
conativo quera/ intentaba, la traduccin se lo intentaba
8 MATEO 3,15-4,4
4 anv &hc, qh aor. pas. &a,gw llevar. er; hmoj h` (sc. cw,ra) desierto.
pneum/ a (< pne,w respirar) espritu. peirasqhn/ ai aor. inf. pas. &a,zw
probar, tentar, inf. final. diab, oloj (< dia&ba,llw acusar) el
2 acusador, Diablo. || nhsteus , aj habiendo ayunado, aor. p.
nhsteu,w ayunar. tesserak, onta = 40. nuk, taj (nu,x) acus. de
duracin. us[ teron posteriormente, despus de. e&v pein, asen aor.
3 peina,w tener hambre. || pros&elqwn , aor.2 p. &e,rcomai, trmino
favorito de Mt (50 veces). peiraz, wn p., o` p) el que tienta, el
tentador. eiv introduce una condicin real 303-306. ei= 2 pers.
sing. eivmi,. eipv e, aor.2 imper. le,gw. in[ a con subj. en lugar de inf.
4 obj. 407. liq, oj piedra. gen , wntai aor.2 subj. gi,nomai. || o` de, 2,5.
apv okriqeij, aor. p. dep. &kri,nomai 229; sobre la frmula 366.
geg, raptai est escrito, pf. pas. gra,fw. zhs, etai fut. za,w vivir. o`
an; qrwpoj genrico. paj/ sin art., distributivo, todo, toda, todo
188. rh` m/ a7 palabra. ekv &poreuomen, w| p. &poreu,omai salir/proce-
4,5-16 MATEO 9
17 intr. salir. || hr
; xato aor. a;rcomai) khrus, sein inf. &ssw proclamar,
anunciar pblicamente como un heraldo (kh/rux), predicar.
metanoeit/ e imper. &noe,w arrepentirse. hg; giken est cerca, es
inminente 3,2. ||
18 peri&patwn/ p. &pate,w) qal, assa mar = lago de Galilea.
Sim, wn6 &noj Simn. legom, enon llamado, p. pas. le,gw) VAndrea, j3
&e,ou Andrs. bal, lontaj p. ba,llw) amv fi&, blhstron (< avmfi&
alrededor de, en torno a + ba,llw) echando la red, que era
circular; la red, al ser pesada, se hunda rpidamente atrapando
19 los peces. hs= an impf. eivmi,) al` ieuj, 5 pescador. || deut/ e pl. de deu/ro
(or. adv. = aqu), utilizado principalmente con imper. en sentido
20 exhort. ea! vamos! poihs, w fut. poie,w. || oi` de, 2,5. af v &en, tej
aor.2 p. &i,hmi v.11. dik, tuon red. hkv olouq, hsan aor. avkolouqe,w. ||
21 pro&baj, aor.2 p. &bai,nw ir adelante/ms lejos, continuar. ekv ei&/ qen
desde all. VIak, wboj o` tou/ Zebedaio, u Santiago (el hijo) de Z.
kat&arti,zontaj p. &arti,zw preparar (a;rtion), ordenar.
22 e&v kal, esen aor. kale,w. || v.22 cf. v.20 ||
23 peri&hg/ en impf. ir alrededor; intr. recorrer. didas, kwn p.
&a,skw) khrus, swn p. &ssw v.17. qerapeuw
, n p. &eu,w atender, tratar,
curar. paj/ sin art. todo tipo de 188. nos, oj h` enfermedad,
24 dolencia. malakia , debilidad, achaque. || apv &hl/ qen de un informe
o noticia, extenderse. akv oh, (< avkou,w) fama, noticia, rumor.
pros&hn, egkan aor.2 &fe,rw traer (a) (en lugar de &on 489), aor.
complexivo 253. kakwj/ adv. mal. ec; ontaj p. e;cw, con adv. den.
un estado estar; kakw/j e;cw estar enfermo. poikil, oj multicolor,
de aqu, varios. bas, anoj h` tormento, suplicio. sun&ecomen, ouj p.
pas. &e,cw mantener unido, apretar fuerte; pas. sufrir de.
daimonizomen, ouj p. &i,zomai estar posedo por un espritu malo/
demonio (dai,mwn). selhniazomen, ouj p. &a,zomai estar chifla-
25 do/epilptico. para&lutikoj, paraltico. || hk v olouq, hsan v.20.
poluj, mucho, o;cloj p) una gran muchedumbre. Deka&, polij
regin de las diez ciudades. per, an v.15. ||
5 ivdw,n aor.2 p. o`ra,w) avn&e,&bh aor.2 avna&bai,nw) to. o;roj 8
frecuentemente den. las colinas (cf. al. in den Wald/das
Gebirge) 167; parece poco probable que la presencia del
artculo indique una montaa conocida a los lectores.
kaqis, antoj aor. p. &i,zw hacer sentar a alguien; tambin intr.
5,2-10 MATEO 11
11 bienaventuranzas. || Con es
v te, el discurso cambia a la 2 pers.
ot[ an con aor. subj. cuando, dirigiendo la mirada al fut. 335.
onv eidis, wsin aor. subj. &di,zw reprochar, recriminar. diwx, wsin
aor. subj. diw,kw) eip; wsin aor.2 subj. le,gw) paj/ sin art. cualquier
(tipo o clase de). kaqV = kata, con genit. contra. yeudom, enoi p.
12 &domai hablar falsamente, calumniar, mentir. || cair , ete imper.
&rw alegrarse, regocijarse. agv allias/ qe imper. &ia,omai estar
contento. misqoj, salario, recompensa. e&v diw , xan aor. diw,kw aor.
complexivo (global) 253. pro, con genit. antes (temporal). ||
13 al[ aj &atoj to, sal. eav n, = eiv a;n con aor. subj. expresa una
condicin probable 320. mwranqh|/ aor. subj. pas. mwrai,nw
hacer necedades, actuar de forma insensata, cometer una
estupidez (mwro,j), pas. desvariar, de aqu hacerse inspido. env
instr. 119. al` isqhs, etai fut. pas. &i,zw salar. eijv de finalidad,
para. isv cuw , tener poder (ivscu,j), ser capaz; eivj ouvde.n ivscu,ei no
sirve (no es bueno) para nada. et; i an, todava, con neg. ya no.
eiv mh, conj. pero, excepto, salvo. blhqen, aor. p. pas. neut. ba,llw)
ex; w fuera, afuera. kata&pateis/ qai inf. pas. &pate,w pisotear. ||
14 krubhn / ai aor.2 inf. pas. kru,ptw ocultar. epv &an, w con genit.
encima, sobre 84. keime,nh ptc. kei/mai poner, colocar;
predicado de una ciudad, de una colina, trad. poner, erigir,
15 levantar. || kaiw , quemar, arder, encender, iluminar; impers. 3
pers. pl. ni se enciende... 1. luc, noj lmpara porttil, alcuza,
candil. tiqea, sin 3 pers. pl. ti,qhmi) mod, ioj lat. modius, una
medida de ridos (ca. 9 litros). lucnia, candelero. kai, sem.,
coord. en lugar de subord., as que, para que; final o consec.
16 455g, cf. Vulgata ut luceat. lam , pw brillar, iluminar. || lamyat, w
aor. imper. 3 pers. sing. la,mpw, tal vez aor. ingresivo dejad que
empiece a brillar/iluminar vuestra luz 250. em; prosqen adv.
frente a, utilizado como prep. con genit. delante, a la vista de
83. op[ wj con subj. final, as que, para que. id; wsin aor.2 subj.
o``ra,w) doxas, wsin aor. subj. &a,zw glorificar, alabar. o` env t)
ourv anoij/ sem., celestial. ||
17 mh, con aor. subj. prohibicin de una accin determinada
246. nomis, hte aor. subj. pensar, suponer; aor. ingresivo 250,
no os permitis suponer o pensar. ot[ i que, sigue a un verbo de
pensar (en lugar del inf. del gr. clas.) 380. hl= qon aor.2 1 pers.
sing. e;rcomai) kata&lus/ ai aor. inf. &lu,w rebajar, menospreciar,
5,18-22 MATEO 13
hkv ous, ate aor. avkou,w, aor. complexivo (global) 253. erv req, h 21
aor. pas. le,gw 286. arv caio/ j (< avrch,) antiguo, toi/j av) a los
hombres de antao, a los de los tiempos antiguos. foneus, eij fut.
&eu,w matar, asesinar; ouv con fut. expresa una prohibicin
categrica (4,7) 280.443. oj] an; v.19. foneus, h| aor. subj. &eu,w)
en; &ocoj (< evn&e,comai estar sujeto a; ser responsable) con genit. o
dat. de castigo, responsable o reo. es; tai fut. eivmi,) kris, ij (<
kri,nw) juicio, condenacin, en este contexto posiblemente
tribunal local. || paj/ m. todo el que 188. orv gizom, enoj p. &i,zomai, 22
tini enfadarse con alguien [[var. aaden eikv h/| sin razn, sin
justificacin]]. eip; h| aor.2 subj. le,gw) ra` ka, trmino que expresa
maltrato, abuso, insulto; en general se piensa que procede del
aram. = alguien hueco, cabeza hueca, imbcil. suned, rion
Sanedrn, Consejo y Tribunal Supremo de los judos. mwroj,
estpido, insensato mwre, estpido! gee, nna gehenna, hebr. g-
Hinnm, valle del llanto; en cierta poca fue el lugar donde se
hacan sacrificios a Moloc; posteriormente lleg a significar
infierno. eijv thn, puede ser una constr. praegnans, reo de ser
arrojado a la g. 99, o eivj en vez del dat. reo de la g. 51. g)
tou/ puroj, genit. hebr. = infierno ardiente o fuego infernal 40s.
14 MATEO 5,23-29
23 || pros&fer
, hj| subj. &fe,rw traer, ofrecer, presentar, en pres.,
prcticamente, equivale a en el camino para realizar la
ofrenda, una accin incompleta. dwr/ on don, ofrenda. epv i, con
acus. a. qusiasthr, ion (< qusia,zw = qu,w sacrificar) altar. kakv ei/
= kai. evkei/) mnhsqhj|/ aor. subj. dep. mimnh,|skomai rememorar,
24 recordar. ti encl. algo, alguna cosa. || af ; &ej aor.2 imper. &i,hmi
abandonar, dejar. em; prosqen v.16. up[ &age imper. &a,gw (re-tirar,
re-tirarse) marcharse. prwt/ on primero, como en esp., en vez del
compar. pro,teron 151. di&alla,ghqi aor.2 imper. pas.
di&alla,ssw intercambiar; reconciliar, reconciliarse. elv qwn, aor.2
p. e;rcomai) pros, &fere imper. v.23; el pres. puede significar en
este contexto seguir con la ofrenda 243, pero vase 244. ||
25 is
; qi imper. eivmi,) eu&v nown/ p. &noe,w (< eu= bien, bueno + nou/j
mente) tener buena voluntad; llegar a un acuerdo; las perfrasis
con i;sqi son comunes en gr. Teniendo en cuenta que el verbo
eivmi, carece de aor., se justificara en este contexto la trad. llegar
a reconciliarse, hacerse amigos o hacer las paces. anv ti&, dikoj
adversario en un juicio (di,kh). tacu, neut. de tacu,j rpido, en
Mt siempre sustituye al adv. tace,wj. ew [ j ot[ ou mientras = e[wj
tou/ cro,nou w[|tini por atraccin del relativo 17. ei= 2 pers. sing.
eivmi,) mh&, pote con subj. no sea que. para&dw|/ aor.2 subj. &di,dwmi)
krithj, 3 juez. up` &hret, hj3 (< u`po, + evre,thj remador, remero)
oficial, guardia. fulakh, (< fula,ssw vigilar) prisin, crcel.
blhqhs, h| fut. pas. ba,llw; en grh. el fut. sustituye en ocasiones al
26 subj. despus de i[na (o mh,pote) 340s. || ouv mh, v.18. exv &el , qhj|
aor.2 subj. &e,rcomai) ekv ei&/ qen de all. ew
[ j v.18. apv o&dwj|/ aor.2 subj.
&di,dwmi devolver, liquidar. e;scatoj final. kodra,nthj 3 lat.
quadrans o su sinnimo, moneda pequea por valor de 2 lepta,
Mt 12,42. ||
27 hkv ous, ate( erv req, h v.21. moiceus, eij fut. &eu,w tina cometer
28 adulterio con una mujer, fut. de ndole imper. 443. || paj/ v.22.
blep, wn p. gunh, mujer (casada). epv i&qumhs/ ai aor. inf. &me,w
desear a tino,j, posteriormente tambin tina, 67; pro.j to. $evpiq)%
habitualmente de finalidad, con el fin de desear, pero es posible
traducir la constr. sem. (l + inf.) con el sentido de un gerundio
29 (deseando) = con deseo 391. hd; h ya. e&v moic
, eusen aor. v.27. || eiv
condicin real, si por tanto/si realmente... 305. dexioj,
derecho; por asociacin con la mano derecha se daba ms valor
2,30-35 MATEO 15
pol, ij4 omisin del art. por asociacin con el estado constr. sem.,
36 por lo que no es particularmente significativo 182. || mh$, te% con
aor. subj. prohbe una accin determinada 246. omv os, hj| aor.
subj. v.34. dun, asai 2 pers. sing. du,namai 488. qrix, 6 trico,j h` un
cabello. leukoj, blanco. poihs/ ai aor. inf. poie,w, aor. de tipo
complexivo o global: en ningn caso, cualquiera que sea,
podis hacer... 254. mel, aj6 (genit. &anoj) &aina &an negro. ||
37 es
; tw sea imper. 3 pers. sing. eivmi,) log, oj discurso. nai, s. ou; abs.
acentuado, no. perissoj, todo lo dems, lo excesivo; to. p),
seguido por genit. de compar., lo que excede de eso/va ms all
de eso... ponhrou/ genit. de ponhro,n malo, perverso, o de
ponhro,j el Maligno. ||
38 anv ti, en vez de por, en lugar de. odv ouj, ovdontoj o` diente. ||
39 an
v ti&sthn/ ai resistir(se), aor.2 (intr.) inf. avnq&i,sthmi poner(se) en
contra. o[s&tij quienquiera, todo el que 335; nominat.
pendiente 25. ra` piz, w bofetada. dexioj, v.29. siagwn, 6 &go,noj h`
mejilla. strey , on aor. imper. stre,fw volver, poner (tr.). al; loj
40 otro en vez de e[teroj (el) otro (de dos) 153. || qel , wn p.
kriqhn/ ai aor. inf. dep. kri,nomai, tini llevar al tribunal, poner un
pleito. citwn, 6 citw/noj o` tnica, camisa. labein/ aor.2 inf.
lamba,nw) af ; &ej v.24, a;f) auvtw/| djale tener. im` at, ion vestidura,
41 tnica (exterior), manto. || ag v gareus, ei fut. &eu,w obligar a
alguien a prestar un servicio personal, forzar (prstamo persa:
or. mensajeros o legados reales que podan forzar a otros a hacer
lo exigido). mil, ion sing. formado a partir del pl. lat. mil(l)ia
(passuum) 1.000 pasos, es decir, unos 1.600 metros. up[ &age ir,
42 imper. v.24. || aitv wn
/ p. aivte,w. doj, aor.2 imper. di,dwmi; al emplear
el imper. aor. Mateo considera que se trata de ocasiones
especficas, mientras que Lc (di,dou) enuncia una regla o norma
general. danis, asqai aor. inf. med. dan$e%i,zw( act. prestar (espec.
dinero); med. pedir prestado. apv o&strafhj|/ aor.2 subj. pas.
&stre,fw rechazar; pas. con sentido refl. &stre,fomai, tina
apartarse de uno. ||
43 agv aphs, eij fut. (como imper. categrico) &pa,w debes o tienes
que amar 280. plhsio, n adv. cerca, o` plhsi,on vecino, prjimo.
mishs, eij fut. &se,w odiar, fut. de ndole imper. 280, cf. Amars
a los hijos de la luz y odiars a los hijos de las tinieblas
Manual de Disciplina de Qumrn 1,9. ecv qroj, enemigo. ||