You are on page 1of 26

Olivier Bonami

Gilles Boy

Suppltion et classes flexionnelles


In: Langages, 37e anne, n152, 2003. pp. 102-126.

Abstract
This article presents a detailed analysis of suppletion phenomena in French conjugation. The analysis rests on the postulation of
a network of dependency relations between the various stems of a verb lexeme. We then discuss the relevance on inflectional
classes to the description of French conjugation; we conclude that there is no compelling case in favor of inflectional classes of
French verbs.

Citer ce document / Cite this document :

Bonami Olivier, Boy Gilles. Suppltion et classes flexionnelles. In: Langages, 37e anne, n152, 2003. pp. 102-126.

doi : 10.3406/lgge.2003.2441

http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_2003_num_37_152_2441
Olivier Bonami
Universit Rennes 2 & UMR 7110 (LLF), olivier.bonami@uhb.fr
Gilles BOY
Universit Nancy 2 & UMR 7118 (ATILF), gilles.boye@univ-nancy2.fr

SUPPLETION ET CLASSES FLEXIONNELLES 1

Cet article prsente une analyse de la conjugaison du franais qui donne un


rle central la notion de rgularit. Aprs une mise en place de la problma
tique adopte, nous proposons une analyse dtaille des phnomnes de
suppltion dans la conjugaison du franais. L'analyse est base sur un rseau
de relations de dpendance entre les diffrents thmes d'un lexeme verbal.
Nous valuons ensuite la pertinence de la notion de classe flexionnelle dans la
description de la conjugaison du franais. Nous montrons que l aussi la ques
tion de la rgularit est cruciale : la distinction de classes flexionnelles n'est
rellement pertinente que pour distinguer des classes de verbes rguliers. Dans
la mesure o les donnes sur la rgularit suppose des verbes du 2e groupe
sont insuffisantes pour trancher, la ncessit de classes flexionnelles dans la
conjugaison du franais n'est pas tablie.

1. Problmatique

/./. Deux sources de complexit dans la flexion

Nous adoptons le vocabulaire suivant, largement emprunt Matthews (1974).


Dans les catgories syntaxiques qui connaissent la flexion, les mots concrets (par
exemple : petit, petite) qui apparaissent dans les noncs s'organisent en familles
d'instances d'un mme objet lexical abstrait, un lexeme (ex : PEUT). Chaque mot qui
instancie un lexeme remplit une case du paradigme de ce lexeme (par exemple : petit
remplit la case Masculin-Singulier de PETIT) ; il est dsign comme la forme flchie
de ce lexeme remplissant cette case. Chaque case du paradigme d'un lexeme
exprime, en plus de l'identit du lexeme, un paquet de proprits morphosyntaxiques
qui la caractrise (par exemple : petit exprime le paquet [GENRE masc, NOMBRE
sing]). En premire analyse, tous les lexemes appartenant la mme catgorie
admettent la mme structure de paradigme.
Ces dfinitions tant admises, la question centrale concernant la flexion est de
savoir comment chaque forme flchie est obtenue sur la base de l'information lexi
cale associe son lexeme. (1) est une rponse relativement nave cette question.

1. L'analyse de la conjugaison du franais prsente dans la section 2 a fait l'objet de prsentations


au GDR de Morphologie (GDR 2220), au colloque HPSG 2001 (Trondheim), ainsi que dans des smi
naires des Universits de Bilbao, Nancy 2, Paris 7, Paris 8, Paris 10, Reims, et au LEAPLE (CNRS
UMR 8606). Nous remercions les auditoires de ces prsentations pour leurs commentaires et
suggestions, et spcialement A. Abeille, D. Apothloz, P. Cabredo Hofherr, B. Fradin, D. Godard,
F. Kerleroux, J.-P. Kcenig, J. Lowenstamm, J.-M. Marandin, P. Monachesi, Y.-C. Morin, M. Plnat,
I. A. Sag, J. Tseng et F. Villoing. Enfin, merci P. Bonami pour son assistance mathmatique.

102
(1) Pour chaque case du paradigme de la catgorie /, il existe une unique fonc
tion/c telle que pour tout lexeme L de catgorie y, la case du paradigme de L
s'obtient en appliquant fc l'unique reprsentation phonologique associe L.
(1) ne prend pas parti quant la nature de l'opration mise en jeu dans la cons
truction de la forme flchie : elle laisse la possibilit que /c soit une opration
concatnative (une affixation) ou non (par exemple, l'altration de la qualit
d'une voyelle) 2. Par contre elle encode deux hypothses essentielles sur la
forme de la flexion, explicites en (2).
(2) a. Il existe une unique fonction fc permettant de dterminer la forme flchie
occupant la case pour tous les lexemes.
b. Il existe une unique reprsentation phonologique associe chaque
lexeme, qui sert de base la formation de toutes les formes flchies de ce
lexeme.
Il est clair que les systmes flexionnels des langues naturelles violent rgu
lirement l'une ou l'autre des hypothses (2). Les violations de (2a) sont
patentes dans les systmes flexionnels qui font appel la notion de classe
flexionnelle, et dont l'exemple canonique est le systme de la dclinaison en
latin : comme le rappelle le tableau 1, ce systme viole (2a) puisque la manire
de remplir une case du paradigme d'un lexeme varie suivant l'appartenance de
ce lexeme telle ou telle dclinaison.

II Ilia Illb IV
Nom bell-um corpus mar-e corn-u
Voc bell-um corpus mar-e corn-u
Ace bell-um corpus mar-e corn-u
GN bell-i corpor-is mar-is corn-us
Dat bell-o corpor-i mar-i corn-ui
Abl bell-o corpor-e mar-i corn-u

Tab. 1 - Portion des dclinaisons des noms du latin (neutre sg)

Les phnomnes de suppltion sont des violations claires de (2b). La flexion des
noms en franais donne un exemple simple : le pluriel des lexemes BOUCHE et
IL manifestent l'application d'une mme fonction fpiuriel (qui suffixe un z
latent) ; (2a) est donc respect. Cependant la particularit de IL est que la
reprsentation phonologique associe au lexeme utilise au singulier est
distincte de celle qui est utilise au pluriel (alors qu'une mme reprsentation
est utilise pour la plupart des noms).

Bouche Main il
SlNG bu/ m j
Plur buj(z) m(z) J0(z)

Tab. 2 - Portion de la flexion des noms du franais

2. (1) se comprend naturellement comme une famille de rgles de ralisation (Zwicky, 1985) : pour
chaque paquet de proprits morphosyntaxiques, (1) spcifie comment ce paquet de proprits se
ralise.

103
Ce type d'alternance peut tre dcrit en postulant l'existence de plusieurs
formes phonologiques associes un mme lexeme ; nous dsignerons chacune
de ces reprsentations comme un des thmes 3 du lexeme.

Les phnomnes de classe flexionnelle et les phnomnes de suppltion sont


deux sources de complexit indpendantes, qui mritent la mme attention. La
prise en compte simultane des deux phnomnes est essentielle : dans de
nombreux cas, une diffrence entre deux lexemes peut tre attribue soit leur
appartenance des classes flexionnelles diffrentes, soit l'existence d'une
suppltion pour l'un ou l'autre.
En ce qui concerne la conjugaison en franais, l'accent a trs longtemps t
mis sur l'analyse des paradigmes de conjugaison en termes de classes flexion
nelles. Cette orientation est explicite dans le classement traditionnel en trois
conjugaisons ; elle est reprise, quoi que sous d'autres formes, par des travaux
contemporains comme Plnat (1987), Swiggers & Van den Eynde (1987), ou
Paradis & El Fenne (1995). Boy (2000), la suite de Morin (1987) et
Fradin (1993), prend le contrepied de cette tradition en prsentant une analyse
de la conjugaison qui nie par hypothse l'existence des classes flexionnelles, et
fait un usage massif de la suppltion4.
Dans cet article, nous soutenons qu'il est inutile de postuler des classes
flexionnelles dans l'analyse de la conjugaison du franais. Notre argumentation
consiste proposer une analyse des cas relevant indiscutablement de la supplt
ion, puis montrer que les phnomnes qui pourraient amener supposer des
classes flexionnelles s'analysent plus naturellement l'aide d'autres outils.
Pour les besoins de l'argumentation, nous devons laisser de ct dans un
premier temps les zones de la conjugaison pour lesquelles l'hypothse de
classes flexionnelles est attirante. Nous laissons donc de ct, dans la section 2,
six des temps du franais : 1'INFINITIF, le PARTICIPE PASS, le PASS SIMPLE,
l'IMPARFAIT DU SUBJONCTIF, le FUTUR et le CONDITIONNEL. Nous reviendrons sur
ces cas dans la section 3.

1.2. Deux visions de l'irrgularit flexionnelle

Les phnomnes de suppltion sont clairement des phnomnes d'irrgular


it flexionnelle : un verbe qui possde des formes suppltives est un verbe
irrgulier5. ce titre, il est essentiel pour notre propos d'avoir une position
claire sur les irrgularits de flexion.
Trois positions majeures se rencontrent dans la littrature propos des irr
gularits de flexion.
La premire position tient que toutes les irrgularits ne sont qu'apparentes,
et doivent tre rduites par la phonologie. Cette position est illustre magistra-

3. Le choix de thme plutt que radical n'a pas de motivation profonde.


4. L'analyse de Fradin diffre de celles de Morin et de Boy sur un point important : dans l'analyse
de Fradin, la slection des formes suppltives est intgre un systme global de rgles morpho-
phonologiques, alors que dans celles de Morin et de Boy, elle est gre localement par les entres
lexicales des verbes.
5. Nous laissons ouverte la question de savoir si la suppltion est la seule source d'irrgularit ;
dans cet article, toutes les irrgularits considres sont dues des suppltions ou des dfections.

104
lement par les analyses morphophonologiques dans la tradition de Chomsky et
Halle (1968), et reste une tendance importante dans beaucoup de travaux sur la
flexion - voir par exemple Sgral et Scheer (1998) sur l'allemand.
La seconde position consiste reconnatre les irrgularits comme telles,
mais se baser sur un critre purement formel pour identifier les lexemes
irrguliers : un lexeme est irrgulier si on ne voit pas comment formuler les
rgles de flexion de manire ce qu'elles drivent certaines des formes de ce
lexeme. Cette position est tenue plus ou moins explicitement dans un grand
nombre de travaux contemporains, et en particulier propos de la conjugaison
en franais, dans Plnat (1987) ou Paradis et El Fenne (1995) 6.
La troisime position reconnat galement les irrgularits comme telles,
mais se base sur un critre externe : un lexeme est irrgulier si les locuteurs
manifestent un comportement propos de ce lexeme diffrent de celui qu'ils
manifestent propos des lexemes rguliers. Les manifestations du caractre
rgulier d'un verbe sont de quatre ordres au moins :
(3) a. Les verbes nologiques sont normalement des verbes rguliers
(Dressier 1997, Boy 2000).
b. Tous les locuteurs conjuguent de la mme manire un verbe rgulier
inconnu, mais pas un irrgulier (Bybee et Slobin 1982, El Fenne 1994,
Boy 2000).
Les verbes irrguliers donnent lieu plus d'erreurs de conjugaison que
les rguliers.
d. La diffrence entre verbes rguliers et irrguliers se manifeste expr
imentalement dans les tches de production ou d'interprtation de
formes verbales (voir par exemple Clahsen 1999, Pinker 1999).
Les quatre mthodes de test en (3) sont dlicates mettre en uvre 7 ; les
rsultats fermes propos du franais sont peu nombreux. Il est toutefois clair
qu'elles font des prdictions diffrentes de celles d'une approche formelle de
l'irrgularit. Pour prendre un exemple simple : le verbe CONCLURE possde un
paradigme formellement extrmement stable, toutes les formes tant const
ruites par suffixation sur k5kly. Il s'agit pourtant clairement d'un verbe irrgu
lier au sens des critres (3) : on ne cre pas de verbes sur le modle de
CONCLURE ; les locuteurs n'ont gure d'intuition sur la manire de conjuguer un
verbe imaginaire comme COMBURE ; les erreurs de production du type ils
conclurent (sur CONCLUER) ne sont pas rares.
Dans le reste de cet article, nous adoptons la troisime conception de
l'irrgularit8. Une consquence directe de ce choix est que la rpartition en

6. Paradis et El Fenne (1995) dclarent plusieurs reprises que les verbes rguliers sont les verbes
non-suppltifs et non-dfectifs, admettant visiblement que le caractre suppltif d'un verbe va de
soi.
7. La mise en uvre de (3b) est complique par les connaissances explicites sur la conjugaison
acquises l'cole. Celle de (3d) relve de la psycholinguistique exprimentale.
8. Nous tentons dans cet article d'tre neutre vis--vis de la forme donner la composante phonolo
gique de la grammaire. En particulier, nous nous sommes interdit de postuler dans les reprsentations
phonologiques des objets abstraits dont le statut est sujet discussion (segments inaudibles, etc.). Ce
parti-pris est motiv par l'impression que la complexit de certaines analyses phonologiques est due
une sous-estimation du rle de la morphologie. Les deux premires conceptions de l'irrgularit ont de
ce point de vue l'inconvnient de reposer sur des hypothses phonologiques sujettes dbat.

105
rguliers et irrguliers des verbes franais se rapproche fortement de la rparti
tion traditionnelle en groupes : clairement, les verbes du premier groupe sont
rguliers, ceux du troisime groupe sont irrguliers. Le classement est plus
dlicat pour les verbes du deuxime groupe, qui ne se laissent pas facilement
caractriser comme rguliers ou irrguliers. Pour cette raison, nous les laissons
de ct dans un premier temps ; ils seront discuts au 3.1.

2. L'organisation interne des paradigmes verbaux

Dans cette section, nous prsentons le centre de notre analyse de la flexion


verbale en franais. L'analyse se focalise sur une portion consquente mais
incomplte de la conjugaison. D'une part, six temps sont exclus de la
discussion : nous nous limitons pour l'instant au PRSENT, 1'IMPARFAIT, au
SUBJONCTIF, l'IMPRATlF et au PARTICIPE PRSENT. D'autre part, seuls les verbes
des premier et troisime groupes sont pris en compte.

Le 2.1 est consacr la dlimitation de deux types de suppltions : la


suppltion de formes et la suppltion de thmes. Cette dlimitation lgitime la
postulation de thmes multiples dans la conjugaison des verbes franais. Le
2.2 discute le statut des diffrents thmes d'un verbe franais, et conclut que
chaque verbe possde une famille indexe de thmes, ou espace thmatique,
mme quand plusieurs cases de cet espace sont occupes par le mme thme.
Au 2.3, nous envisageons diffrentes manires de remplir l'espace thmatique
d'un verbe, pour conclure la ncessit d'une approche contrainte, les espaces
thmatiques n'tant visiblement pas remplis au hasard. Au 2.4 nous obser
vons l'existence d'un certain nombre de relations de dpendance entre les thmes
postuls, relations qui peuvent tre utilises pour reprsenter de manire parc
imonieuse l'information sur les thmes associe chaque lexeme. Le 2.5 fait le
bilan de l'analyse propose.

2.1. Formes et thmes

Les cinq temps discuts dans cette section donnent lieu 22 formes flchies.
Supposons titre provisoire qu'il n'y a qu'une seule classe flexionnelle de
verbes en franais. Sur la base de cette hypothse et d'un examen de la conju
gaison des verbes du premier groupe, on peut facilement dterminer la nature
de la fonction phonologique permettant de construire chaque case du para
digme d'un verbe rgulier. Dans les cas considrs ici, il se trouve que la fonc
tion est toujours soit l'identit, soit une suffixation. Le tableau 3 rsume les
donnes pertinentes9.

9. note la fonction qui concatne la squence droite de son input. Pour simplifier, nous
laissons de ct les consonnes de liaison. Il est noter que nous ne supposons pas de suffixe au
PRSENT 3PL ni aux SUBJONCTIF SG et 3PL. Ce choix est concomitant d'une absence de postulation de
consonnes latentes la fin des thmes verbaux : s'il n'y a pas de consonne latente poser, la postu
lation d'un final est superflue. Voir le 2.5 pour une discussion rapide. Il y a videmment des
gnralisations intressantes faire sur les similitudes entre les suffixes apparaissant dans le
tableau 3, et qui sont l'objet d'une grande partie des tudes sur la conjugaison du franais. Nous
laissons de ct cette question, qui est orthogonale nos proccupations dans cet article.

106
lSG 2SG 3SG lPL 2PL 3pl
Prsent id. id. id. 5 e id.
Imparfait 0 e e j5 je e
Subjonctif id. id. id. j5 je id.
Impratif id. e
Part. Prst

Tab. 3 - Quelques fonctions de flexion du franais

Quand on compare la conjugaison des verbes rguliers avec celle des irrgul
iers,il apparat que les irrgularits rencontres sont de deux ordres. D'une part,
certains verbes irrguliers manifestent les terminaisons caractristiques des verbes
rguliers, illustres dans le tableau 3. Pour ces verbes, l'irrgularit consiste
utiliser des thmes diffrents dans diffrentes zones de leur paradigme. Le tableau
4 donne quelques exemples, en se limitant au prsent de l'indicatif.

lSG 2SG 3SG lPL 2PL 3PL


Asseoir asje asje asje asEJ-3 asEJ-e asEJ
Mourir mr mr mr mur-5 mur-e mr
Boire bwa bwa bwa byv-3 byv-e bwav
Savoir SE se SE sav-5 sav-e sav

Tab. 4 - Verbes thmes multiples au prsent de l'indicatif


D'autre part, certains verbes irrguliers, pour certaines de leur formes
flchies, ne possdent pas les terminaisons du tableau 3. La liste exhaustive des
formes concernes est donne dans le tableau 5.
verbe case forme observe forme attendue
PRSENT lPL SDm et5
tre
PRSENT 2PL Et ete
PRSENT 2PL fet faze
Faire IMPRATIF 2PL fet faze
PRSENT 2PL dit dize
Dire
IMPRATIF 2PL dit dize

Tab. 5 - Formes flchies irrgulires

La diffrence formelle entre les deux types d'irrgularit est corrle deux
autres diffrences : les verbes irrguliers thmes multiples sont relativement
nombreux (environ 350), et de frquence trs variable. Les verbes du tableau 5
sont exactement trois (plus certains de leurs drivs), et sont extrmement
frquents. Ces observations militent clairement en faveur d'un traitement diff
renci des deux phnomnes.
Nous proposons donc de distinguer deux types d'irrgularits : un verbe
peut tre irrgulier en ce qu'il possde plusieurs thmes phonologiquement
distincts, alors qu'un verbe rgulier n'a qu'un thme ; ou il peut tre irrgulier
en ce qu'il possde une ou plusieurs formes flchies suppltives. Nous dsignerons
le premier type de cas sous le nom de suppltion de thme, et le second sous le
nom de suppltion de forme flchie.

107
Dans quelques cas, l'analyse d'une suppltion comme un cas de suppltion
de thme ou de suppltion de forme flchie ne va pas de soi. Les sept cas effe
ctivement rencontrs sont lists dans le tableau 6.
verbe case forme observe forme attendue
PRSENT lSG siji E
TRE
PRSENT 3PL s5 Et
PRSENT lSG a
AVOIR
PRSENT 3PL 5 av
PRSENT lSG VE va
ALLER
PRSENT 3PL v5 al
FAIRE PRSENT 3PL f5 faz/fez

Tab. 6 - Sept cas de sous-dtermination

Dans chacun de ces cas, la forme rencontre ne ressemble aucune autre


forme du paradigme ; il est naturel de l'analyser comme une forme flchie
suppltive. De plus, sd, 5, v5, et f5, ne ressemblent pas des PRSENT 3pl habi
tuels, tant les quatre seules formes remplissant cette case qui se terminent par
une voyelle nasale. Mais comme par ailleurs tous les cas problmatiques sont
des PRSENT lSG ou des prsent 3pl, et que la fonction qui calcule les formes
rgulires de ces deux cases est l'identit, il n'est pas possible de voir si cette
fonction a t applique au thme ou non ; on pourrait donc galement
supposer que la forme flchie est rgulire, mais forme sur un thme suppltif
spcialis. Nous choisissons de considrer ces cas comme des cas de forme
flchie suppltive, dans la mesure o ils sont trs peu nombreux et concernent
uniquement des verbes trs frquents et hautement irrguliers par ailleurs 10.

2.2. L'espace thmatique

tant admis que les formes des tableaux 5 et 6 sont des formes flchies
suppltives, concentrons-nous maintenant sur l'analyse des suppltions de
thme. La question essentielle qui se pose est la rinterprtation de la proposi
tion (1) sur la nature de la flexion dans le contexte d'un lexeme thmes multi
ples. Prcisment : quand un lexeme a plusieurs thmes, lequel de ces thmes
choisit-on pour construire chacune de ses formes flchies ? Trois rponses
cette question semblent possible a priori :
(4) a. Chaque case du paradigme choisit son thme en fonction d'une
proprit morphosyntaxique de ce thme.
b. Chaque case du paradigme choisit son thme en fonction d'une
proprit phonologique de ce thme.
Chaque case du paradigme choisit son thme en fonction d'une indexa
tionarbitraire des thmes.
Dans le reste de ce paragraphe, nous montrons que c'est la solution (4c) qui
est mise en uvre dans la conjugaison du franais11.

10. Ce choix a galement l'avantage de minimiser la taille de l'espace thmatique au sens du 3.2.
11. Il est videmment fort possible que (4a) et (4b) soit mis en uvre dans d'autres langues, voire
dans d'autres zones de la flexion du franais. Voir Stump (2001 : chap. 6) pour divers exemples
d'analyse de type (4a) ou (4b).

108
La solution (4a) repose sur l'ide selon laquelle, quand un verbe a plusieurs
thmes, chaque thme de ce verbe exprime un paquet de proprits morphos
yntaxiques dtermin. Le choix du thme pour une case du paradigme serait
alors dtermin par la compatibilit entre le paquet de proprits associ ce
thme et le paquet de proprits associ la case. Par exemple, on pourrait
soutenir, pour ASSEOIR, que le thme asje exprime PRSENT SG, alors que le
thme asEJ exprime PRSENT PL.
Un examen rapide des verbes irrguliers du franais montre que la position
(4a) est intenable dans leur cas : pour l'immense majorit des verbes thmes
multiples, il est impossible d'associer chaque thme un paquet de proprits
morphosyntaxiques unique. Pour ne prendre que l'exemple d'ASSEOIR, qui est
typique du cas gnral, le thme asje est utilis non seulement au PRSENT SG,
mais aussi 1'IMPRATIF SG et au futur ; le thme asej est utilis non seulement
au PRSENT PL, mais aussi 1'IMPARFAIT, au SUBJONCTIF, au PARTICIPE prsent et
1'IMPRATIF PL. Il est donc clair qu'il est impossible de soutenir que les thmes
asej et asje expriment un paquet de proprits morphosyntaxiques qui serait
exploit pour leur slection. Plus gnralement, sauf de rares exceptions 12, il
est impossible d'associer un paquet de proprits aux diffrents thmes d'un
verbe thmes multiples.
Passons maintenant la proposition (4b). premire vue l'ide d'associer le
choix du thme une proprit phonologique semble prometteuse. Par
exemple, au PRSENT, il est souvent le cas que les formes du singulier sont
formes sur un thme finale vocalique, alors que celles du pluriel sont
formes sur un thme finale consonan tique. La proposition ne rsiste cepen
dantpas l'examen : l'aspect phonologique des thmes utiliss pour diverses
cases est trop vari pour qu'une gnralisation phonologique puisse tre
espre. Le tableau 7 illustre la diversit des thmes utiliss par les verbes qui
ont un thme diffrent au PRSENT Ipl et au PRSENT 3PL. Comme on peut le
constater, aucune gnralit claire ne se dgage.

TENIR ACQURIR MOURIR DEVOIR BOIRE FUIR


PRSENT IPL tan aker mur dav byv fqij
PRSENT 3PL t)n akjer mr dwav bwav f4i

Tab. 7 - Quelques exemples de thmes du prsent pluriel

La slection morphosyntaxique (4a) comme la slection phonologique (4b)


du thme utilis pour remplir une case du paradigme ayant t exclues, la seule
solution qui reste est (4c) 13 : les thmes de chaque lexeme font l'objet d'une
indexation arbitraire, et chaque case du paradigme slectionne son thme sur la
base de son indice. Autrement dit, les thmes sont des morphomes au sens
d'Aronoff (1994) : ce sont de purs objets morphologiques sans proprits
syntaxiques ou smantiques associes.

12. Par exemple, SAVOIR a un thme se qui est utilis pour toutes les formes du PRSENT SG, et
uniquement celles-ci. Les cas de ce type sont trop rares pour penser qu'ils sont exploits par la
grammaire pour les besoins de la slection des thmes.
13. Il serait videmment galement possible de proposer une combinaison adquate de slection
phonologique et morphosyntaxique ; nous n'en connaissons cependant aucune qui donne des rsul
tatssatisfaisants.

109
Les consquences de ce choix mritent d'tre discutes. Commenons par
l'exemple du verbe BOIRE conjugu au PRSENT. Ce verbe utilise trois thmes diff
rents, pour le prsent SG (bwa), le PRSENT 3PL (bwav) et le PRSENT 1/2PL (byv) :
il est donc ncessaire de distinguer trois indices de thme, qui seront exploits par
les rgles de ralisation formant les diffrentes formes flchies du prsent. Par
exemple, la rgle de ralisation du PRSENT Ipl prendra une forme du type de (5) :
(5) Suffixer 5 au thme 3 du lexeme.
La formulation de la rgle (5) implique que tous les verbes doivent avoir un
thme portant l'indice 3. Pour un verbe comme LAVER, qui utilise le mme
thme toutes les formes du prsent, le thme lav doit donc porter chacun des
trois indices 1, 2, et 3. Plus gnralement, puisque les thmes font l'objet d'une
indexation arbitraire, dans la mesure o tous les verbes n'ont pas le mme
nombre de thmes phonologiquement distincts, cela veut dire qu'un mme
thme doit pouvoir porter plusieurs indices.
Une consquence supplmentaire de la formulation de rgles comme (5) est
que le nombre d'indices qui doit tre considr pour chaque verbe est fixe : si
on laisse de ct les cas de dfection, tous les verbes ont les mmes formes
flchies, dont les rgles de ralisation mentionnent les mmes indices. On peut
donc poser, en toute gnralit, la question du nombre d'indices de thmes
utiliss pour la conjugaison en franais. La rponse cette question est donne
par le tableau 8 : pour les cinq temps discuts dans cette section, huit indices
doivent tre distingus 14. Chaque paire d'indices de thme est motive par au
moins un contraste : par exemple, la distinction entre l'indice 3 et l'indice 5 est
motive par le fait que quelques verbes, comme TRE, utilisent un thme diff
rent au PRSENT 2SG (e) et 1'IMPRATIF 2SG (swa) ; les deux rgles de ralisation
correspondantes ne peuvent donc pas mentionner les mmes indices.
Indice Formes
1 Imparfait, prsent Ipl et 2pl
2 Prsent 3pl
3 Prsent sg
4 Participe prsent
5 Impratif 2sg
6 Impratif Ipl et 2pl
7 Subjonctif sg et 3pl
8 Subjonctif Ipl et 2pl

Tab. 8 - Indices de thmes de la conjugaison du franais


Nous appelons espace thmatique d'un lexeme verbal l'ensemble des paires
<indice, thme> associ ce lexeme 15. titre d'exemple, le tableau 9 donne

14. Sur la base d'un raisonnement similaire, Le Goffic (1997) arrive un nombre de six formes
cls pour les verbes du franais. Ce nombre est obtenu en excluant (paradoxalement) de la discus
sion les verbes les plus irrguliers.
15. La relation entre lexeme, indice et thme est analogue la relation entre lexeme, paquet de
proprits morphosyntaxiques et forme flchie : de mme que la forme phonologique de chaque
forme flchie est une fonction du lexeme et du paquet de proprits morphosyntaxiques, la forme
phonologique de chaque thme est une fonction du lexeme et de l'indice. On peut galement tablir
une analogie entre espace thmatique et paradigme des formes flchies.

110
l'espace thmatique de BOIRE 16. Il est notable que, de mme qu'une forme
flchie unique peut remplir plusieurs cases du paradigme d'un lexeme, un
thme unique peut remplir plusieurs cases de l'espace thmatique.

Indice Thme
IMPARF./PRST. 12PL byv
Prst. 3pl bwav
Prst. Sg bwa
Part. Prst. byv
Impr. Sg bwa
Impr. Pl byv
Subj. Sg/3pl bwav
SUBJ. 12PL byv

Tab. 9 - Espace thmatique de BOIRE

2.3. Comment remplir l'espace thmatique ?

La notion d'espace thmatique tant admise, se pose son propos une ques
tion similaire celle qui se pose pour le paradigme des formes flchies :
comment l'espace thmatique d'un lexeme est-il rempli ? L'hypothse la plus
simple est donne en (6) :
(6) Remplir l'espace thmatique (premire hypothse)
Chaque lexeme spcifie case par case quelles sont les formes phonologiques
qui remplissent son espace thmatique.
Selon (6), l'entre lexicale de BOIRE doit spcifier directement toute l'info
rmation contenue dans le tableau 9. Cette hypothse est clairement inadquate :
si toutes les cases sont remplies indpendamment les unes des autres, on
s'attend ce que dans le cas gnral, les cases aient toutes des contenus
distincts. Or ce n'est pas le cas : au contraire, les cases de l'espace thmatique
tendent tre remplies par des formes phonologiques identiques - le nombre
de thmes distincts pour les 8 cases de l'espace thmatique discutes ici va de 1
(pour les verbes rguliers) 4 (pour un verbe comme VOULOIR). Clairement,
cette premire hypothse manque donc des gnralisations.
Une seconde hypothse consiste s'appuyer sur une multiplicit d'entres
lexicales (voir Lieber 1981 pour une ide similaire) :
(7) Remplir l'espace thmatique (deuxime hypothse)
Chaque thme distinct d'un lexeme verbal possde sa propre entre lexicale,
et spcifie dans cette entre lexicale quelles cases de l'espace thmatique il
remplit.
Dans l'hypothse (7), les entres lexicales des trois thmes de BOIRE spcifi-
raient l'information donne en (8).

16. Pour des raisons de lisibilit, nous utilisons, dans les tableaux, une tiquette rappelant les formes
flchies bases sur chaque case de l'espace thmatique, plutt qu'un indice numrique. Cette prsent
ationne doit pas faire perdre de vue le caractre arbitraire du dcoupage de l'espace thmatique.

111
(8) a.Phonologie : byv
Cases : IMPARF./PRST. 12PL ; PART. PRST. ; IMPR. PL ; SUBJ. 12PL
b. Phonologie : bwa
Cases : PRST. SG ; IMPR. SG
Phonologie : bwa v
Cases : PRST. 3PL ; SUBJ. SG/3PL

L'utilisation d'entres lexicales comme celles de (8) permet de faire une


conomie dans la description des espaces thmatiques : trois entres lexicales
suffisent ici dcrire les huit cases ; dans le cas des verbes rguliers, une seule
entre sera ncessaire. Cette approche a cependant un dfaut majeur : elle ne
permet pas de restreindre les manires de remplir l'espace thmatique. Selon
(7), chaque entre lexicale de thme peut spcifier n'importe quelle liste de
cases de l'espace thmatique. Par exemple, il serait possible en thorie qu'un
verbe utilise un thme particulier pour l'impratif singulier, un autre pour
l'impratif pluriel, et un troisime thme pour toutes les cases restantes.

Aucun verbe du franais n'a ce patron de conjugaison. Si on ne considre


qu'un cas isol, il n'y a rien d'tonnant cela : rien n'impose que tous les
patrons de conjugaisons qui sont licites dans la grammaire du franais soient
effectivement instancies par un lexeme. Cependant, on peut montrer que le
nombre de patrons de conjugaison effectivement attests en franais est trs
loign du nombre prdit par (7). Aucun verbe n'utilise plus de quatre thmes
phonologiquement distincts pour remplir les huit cases de son espace
thmatique ; supposons pour les besoins de la discussion que cette limitation
est substantielle, et n'est pas simplement un hasard de l'tat actuel du lexique
franais 17. Selon cette hypothse, (7) prdit qu'il y a 2 795 patrons de conju
gaison distincts en franais, en ce qui concerne le choix du remplissage de
l'espace thmatique 18. Or, le nombre de patrons effectivement rencontrs en
franais est de 10, soit 0,4 % du nombre prdit 19 ; le tableau 10 donne un
exemple de chaque cas. tant donn qu'il y a en franais environ 350 verbes
irrguliers, il est impossible que chacun des 2 795 patrons prdits par (7) soit
instancies ; mais on s'attendrait cependant ce que le nombre de patrons
attests soit plus grand. Il semble donc clair que l'hypothse (7) demande

17. On peut par exemple supposer qu'aucun verbe ne peut avoir plus de 4 thmes parce que dans le
cas contraire, le cot cognitif de l'utilisation du verbe serait rdhibitoire.
18. Le nombre de manires de remplir un espace thmatique n cases avec exactement p thmes
phonologiquement distincts est le nombre E(n,p) dfini par rcurrence par :
E(p,p) = 1
E{n+l,p+\) = (p+1) x (,+1) + E(n,p).
Le nombre de manires de remplir un espace thmatique n cases avec au plus p thmes phonologi
quementdistincts est alors la somme des E(n,i) pour i -lap.
19. Il est noter que le choix de la limitation 4 thmes n'a que peu d'influence sur ce pourcentage.
Si on suppose que la limitation 4 thmes est un hasard lexical qui n'a pas tre pris en compte par
la grammaire (et donc qu'un verbe peut en principe avoir 8 thmes distincts), (7) prdit
4 140 patrons de conjugaisons, dont 0,2 % sont effectivement instancies. Si l'inverse on se limite
trois thmes (en supposant que certains thmes voisins peuvent tre identifis l'aide de consonnes
latentes ; voir 2.5), le nombre de patrons de conjugaison prdit par (7) tombe 1 094, dont les
10 patrons effectivement instancies reprsentent 0,9 %. Quelle que soit la manire de compter, la
proportion reste en dessous de 1 %.

112
encore tre amende si on veut aboutir une spcification parcimonieuse de
l'information thmatique associe aux lexemes.

12pl sg/3pl prst.


imparf./ 12pl 3pl sg sg pi
prst. impr. impr.
verbe prst. prst. subj. part.
subj

A A A A A A A A
LAVER
lav lav lav lav lav lav lav lav
A A A A
ACQURIR
aker akjer akjer aker akjer akjer aker aker
A A A A
TENIR
tan tjen tj tan tjen tj tan tan
A A A A A A
ASSEOIR
asej asej asje asej asej asje asej asej
A A
SAVOIR
sav sav se saj saj saj saj saj
A A A A A
VALOIR
val val vo vaj val vo val val
A b A A
FAIRE
faz fe fas fas fe faz faz
A A D A A
VOULOIR
vul vl V0 vul vj V0 vul vul
A D D a A
POUVOIR
puv pv p0 puis p4is puv
A b D D A
TRE
et e swaj swa swa swaj et
" Le seul verbe ayant ce patron est dfectif l'impratif, pour des raisons smantiques claires. - b Le
seul verbe ayant ce patron a une forme flchie suppltive au PRSENT 3PL ; il est donc impossible de
connatre l'identit du thme correspondant.
Tab. 10 - Les dix patrons de remplissage de l'espace thmatique

2.4. Les relations de dpendance entre thmes

Dans un article fondateur, Morin (1987 : 37) observe l'existence de rgles


d'implication entre les thmes (radicaux dans son vocabulaire) utiliss pour
construire les formes du prsent de l'indicatif en franais. Son observation est la
suivante :
(9) a. Le thme du PRSENT lPL sert au PRSENT 2PL.
b. Le thme du prsent Ipl sert au prsent 3pl.
Le thme du PRSENT 3pl sert au prsent 3SG.
d. Le thme du prsent 3sg sert au PRSENT 2SG.
e. Le thme du prsent 2SG sert au prsent lSG.
Les rgles d'implication de Morin sont interprter comme des rgles par
dfaut, qui peuvent tre bloques par l'existence d'un thme suppltif pour un
verbe donn. Ainsi, le verbe LAVER respecte l'ensemble des rgles, mais le verbe
ASSEOIR viole la rgle (9c) parce qu'il possde un thme du PRSENT 3SG
suppltif. Ce qui est crucial, c'est que les rgles prdisent que certaines identits

113
de thmes ne vont pas avoir lieu : par exemple, un verbe ne peut pas utiliser le
mme thme pour former le PRSENT Ipl et le PRSENT 3SG, mais un thme diff
rent pour former le prsent 3pl : le seul moyen d'arriver ce rsultat serait de
poser que les rgles (9b) et (9c) sont violes simultanment, et que le verbe en
question supple au PRSENT 3SG un thme identique au thme de base que
constitue le PRSENT Ipl. Et de fait, aucun verbe du franais ne met en uvre un
patron de conjugaison de ce type.
Pour prendre en compte les observations de Morin dans le cadre analytique
mis en place dans cet article, on peut ramener (9) deux rgles d'implications,
que nous renommons relations de dpendance entre thmes pour plus de clart20.
(10) a. Par dfaut, le thme du PRSENT SG est utilis pour le PRESENT 3PL.
b. Par dfaut, le thme du PRSENT 3pl est utilis pour I'imparfait/
PRSENT 12PL.
On notera qu'en (10), la dpendance part du PRSENT SG alors que chez
Morin elle part du PRSENT Ipl. Le choix d'un sens pour la dpendance est sans
consquence : que l'on dise, par exemple, pour ASSEOIR, qu'asej est la forme de
base et que le PRSENT SG est suppltif, ou au contraire qu'asje est la forme de
base et que I'IMPARFAIT /PRSENT 12PL est suppltif, le rsultat sera le mme : ce
qui compte, c'est que la forme du rseau de dpendances exclut la possibilit
d'une suppltion isole au PRSENT 3pl.
Sur la base d'observations similaires celles qui sont faites par Morin pour
le prsent, il est possible de mettre au jour un rseau de dpendances entre
thmes qui vaut pour l'ensemble des huit cases de l'espace thmatique21. Ce
rseau prend la forme d'un arbre ; nous l'appelons l'arbre de dpendance thma
tiquedes verbes du franais. Cet arbre est reprsent dans la figure 1.
PRST. SG

IMPR. SG PRST. 3PL

IMPARF./PRST. 12PL SUBJ. SG/3PL

PART. PRST. IMPR. PL SUBJ. 12PL


FlG. 1 - L'arbre de dpendance thmatique

L'arbre de dpendance thmatique encode un certain nombre de gnralisa


tions similaires celles qui sont observes par Morin. Par exemple, il encode le fait
que quand le PRSENT 3PL est diffrent du PRSENT SG (cf. VALOIR), le SUBJONCTIF 3PL
est typiquement22 identique au prsent 3pl, et jamais identique au PRSENT SG.

20. Morin (1987) ne fait pas de diffrence formelle entre thmes et formes flchies ; il n'a donc pas
d'analogue de notre notion d'espace thmatique, ni de distinction nette entre thmes suppltifs et
formes flchies suppltives. Voir Boy (2000) pour une analyse de la conjugaison complte du fran
ais dans l'esprit des rgles d'implication de Morin.
21. Morin ne propose pas d'tendre la notion de rgle d'implication en dehors du prsent, et
propose une analyse gnrale de la conjugaison du franais dans laquelle ces rgles ne jouent qu'un
rle secondaire.
22. Typiquement seulement, parce que le SUBJONCTIF SG/3PL peut lui-mme tre suppltif indpe
ndamment du PRSENT 3PL (cf. POUVOIR).

114
Il est important de remarquer que l'arbre de dpendance ne note pas toutes
les relations de dpendance observables. Par exemple, on peut remarquer une
relation de dpendance entre PARTICIPE PRSENT et IMPRATIF SG : quand le
thme du participe prsent est diffrent de celui de I'imparfait/ PRSENT 12pl,
le thme de 1'IMPRATIF SG est identique celui du PARTICIPE PRSENT. Cepend
ant,cette relation de dpendance n'est mise en uvre que par deux verbes
(avoir et savoir) ; elle est donc tout fait secondaire par rapport l'observa
tion massive selon laquelle 1'IMPRATIF SG dpend du PRSENT SG, auquel il est
identique pour quasiment tous les verbes.
Bien que l'arbre ne note pas toutes les relations observables, il ne laisse de
ct que quatre cas, qui sont instancies par 15 verbes seulement (AVOIR, TRE,
FAIRE, POUVOIR, SAVOIR et leurs drivs). L'arbre de dpendance thmatique
donne donc une image presque complte des relations de dpendance entre
thmes que l'on peut observer en franais23.
Revenons maintenant la question pose au 2.3 : comment remplir
l'espace thmatique d'un lexeme verbal ? L'observation des relations de dpen
dance entre thmes amne proposer une troisime solution :
(11) Remplir l'espace thmatique (hypothse finale)
Chaque lexeme verbal spcifie quel thme occupe chacune des cases de
l'espace thmatique dont l'occupant n'est pas prdictible sur la base de
l'arbre de dpendance.
L'hypothse (11) prsente un avantage certain sur les propositions
prcdentes : elle s'appuie sur les relations de dpendance entre thmes qui
sont effectivement observables dans le lexique du franais. La figure 2 illustre
les avantages de l'hypothse (11) dans le cas du verbe BOIRE : en s'appuyant sur
(11), il n'est ncessaire de stipuler dans le lexique que les thmes qui remplis
sent les cases prsent SG, prsent 3pl et imparfait/prsent 12pl (en gras dans
la figure) : le reste de l'espace thmatique se dduit de \x structure de l'arbre.
PRST. SG
bwa

IMPR. SG PRST. 3PL


bwa bwav

SUBJ. SG/3PL
bwav

PART. PRST. IMPR. PL SUBJ. 12PL


byv byv byv
Fig. 2 - Utiliser l'arbre de dpendance pour conomiser des spcifications lexicales

Plus gnralement, l'hypothse (11) permet de limiter considrablement le


nombre de patrons de conjugaison possibles pour un verbe. Pour un maximum de

23. Les dpendances rates sont celles qui lient PARTICIPE PRSENT et IMPRATIF SG, IMPRATIF SG et
IMPRATIF PL, IMPRATIF SG et SUBJONCTIF 12PL, et enfin SUBJONCTIF 12PL et SUBJONCTIF SG/3PL. Voir le
tableau 11 et son commentaire pour plus de dtails.

115
4 thmes distincts pour un mme verbe, (11) prdit la possibilit de 64 patrons de
conjugaison distincts, comparer aux 2 795 patrons autoriss par l'hypothse (7) ;
les dix patrons effectivement attests correspondent 16% de ce total. (11) limite
donc fortement le nombre de patrons de conjugaison viables en franais, et le
rapport de 1 6 entre les patrons possibles et les patrons attests peut raisonnable
ment tre considr comme le fruit des hasards de l'histoire du lexique franais.

Le tableau 11 illustre la capacit de l'arbre de dpendance thmatique limiter


les spcifications multiples d'un mme thme dans la description lexicale d'un
lexeme. Ce tableau montre, pour chacun des patrons de (10), quelles sont les cases
de l'espace thmatique qui doivent tre spcifies dans le lexique. Comme le montre
le tableau, pour six des dix patrons rencontrs, l'arbre de dpendance thmatique
supprime toute redondance. De plus, ces six patrons reprsentent la totalit des
verbes rguliers du franais, et 96 % des verbes irrguliers. Les quatre patrons
restants sont ceux des quinze verbes discuts plus haut (AVOIR, TRE, faire,
POUVOIR, savoir et leurs drivs) et qui exhibent des relations de dpendance non
prises en compte par l'arbre. Si l'intgration des relations de dpendance restantes
est possible, nous la laissons de ct ici : le rapport entre la complexit de la modli
sationncessaire et le nombre de cas concerns rend suspecte l'hypothse d'une
rgularit rellement exploite par la grammaire24. Nous proposons simplement
que dans ces cas le lexeme spcifie, de manire redondante, plusieurs fois le mme
thme pour remplir diffrents nuds de l'arbre.

12pl sg/3pl prst.


imparf./ 12pl 3pl sg sg pi
prst. impr. impr.
verbe prst. prst. subj. part.
subj

LAVER lav
ACQURIR aker akjer
ASSEOIR asej asje
TENIR t3n tjen tj
VALOIR val vo vaj
VOULOIR vul vl V0 vj
FAIRE faz fe fas fas
POUVOIR puv pv p0 P4is pqis
SAVOIR sav se sa/ sa/ sa/ sa/ sa/
TRE et e swaj swa swa swaj

Tab. 11 - Thmes postuler dans l'hypothse (11)

2.5. Bilan de i 'analyse

Dans cette section, nous avons propos une analyse de la conjugaison en


franais qui repose sur trois hypothses essentielles. Premirement, deux sortes
de suppltion doivent tre distingues : la suppltion de thmes et la suppltion

24. Voir cependant Boy (2000 : ch. 5) et Bonami & Boy (2002) pour une proposition de prise en
compte des relations de dpendance restantes sur la base d'une notion de dpendance thmatique
complexe qui vient s'ajouter aux relations de dpendance notes dans l'arbre.

116
de formes flchies. Alors que la premire est omniprsente dans la conjugaison
du franais, la seconde est limite quelques formes de quelques verbes trs
frquents. Deuximement, le choix du thme utiliser pour construire une
forme flchie se fait sur la base d'une indexation arbitraire de ceux-ci. Troisi
mement, le choix du thme pour chaque indice est guid par un arbre de dpen
dance thmatique qui encode l'essentiel des gnralisations concernant la
rpartition des thmes d'un verbe du franais.
L'analyse propose prsente trois avantages majeurs. D'abord, elle prend la
question de l'irrgularit de front. Non seulement l'analyse rend compte aussi
bien des verbes rguliers que des verbes irrguliers, mais elle permet de distin
guerdivers degrs d'irrgularits : un verbe peut tre irrgulier parce qu'il
possde un, deux, trois thmes suppltifs ; les verbes les plus irrguliers poss
dent,en plus de thmes suppltifs, des formes flchies suppltives. Ensuite, elle
fait des prdictions claires sur les limites de l'irrgularit : certaines irrgula
rits a priori concevables sont interdites soit par le dcoupage opr par
l'indexation des thmes dans l'espace thmatique, soit par la forme de l'arbre
de dpendance thmatique ; le rsultat est que le nombre de patrons de conju
gaison prdit par l'analyse est du mme ordre de grandeur que le nombre de
patrons effectivement attests. Enfin, elle permet une spcification parcimon
ieuse de l'information phonologique lexicale propos des thmes : pour tous
les verbes rguliers et 96 % des irrguliers, le nombre de formes phonologiques
qui doivent tre spcifies pour un mme lexeme concide avec le nombre de
thmes effectivement phonologiquement distincts de ce lexeme. Nous avons
soutenu que l'limination de la redondance restante est plus coteuse que
l'apprentissage brut de quelques formes redondantes25.
Avant de passer la question des classes flexionnelles, nous discutons rap
idement la rpartition des tches entre phonologie et morphologie dans la
conjugaison.
Comme on l'a dit au 1.2, une bonne partie des travaux rcents sur la conju
gaison du franais vise rduire les cas d'irrgularit ; l'hypothse sous-jacente
semble tre qu'une analyse qui suppose moins de verbes irrguliers est sup
rieure une analyse qui en suppose plus. Dans ce contexte, il a souvent t
propos d'enrichir les reprsentations phonologiques lexicales des lexemes
d'objets abstraits qui permettent de rduire certaines suppltions. Le plus
populaire de ces enrichissements est certainement la postulation d'une
consonne latente dans le thme utilis au PRSENT SG pour des verbes comme
DORMIR, SENTIR, ou BATTRE. Si on suppose que les consonnes latentes se prononc
ent si et seulement si elles sont suivies d'une voyelle dans le mme mot, et que
la forme flchie du PRSENT 3PL est marque par un suffixe , il suit que l'on
peut se contenter d'un seul thme (respectivement d3r(m), s(t), et ba(t), pour
chacun de ces verbes26.

25. Voir Bonami & Boy (2002) pour l'intgration d'une version de l'analyse prsente dans cette
section dans une grammaire HPSG du franais, et Boy (2000, ch. 8) pour une extension de
l'approche au traitement de la dfection.
26. La nature exacte de l'hypothse varie suivant la modlisation propose pour les consonnes
latentes. Voir Paradis et El Fenne (1995) pour une dfense rcente de la position dcrite dans ce
paragraphe, et un synopsis de son histoire. Selon cet article, et en ne tenant pas compte du
deuxime groupe (voir 3.1), il y a environ 240 verbes consonnes latentes en franais.

117
Dans cette section, nous avons tenu une position la plus neutre possible
quant la nature des reprsentations phonologiques ; nous nous sommes
contraints ne postuler aucun objet abstrait dans les reprsentations, de
manire proposer une analyse compatible avec diverses visions de la phonol
ogie. En particulier, notre analyse est agnostique quant la question des
consonnes latentes. Si l'on s'autorise postuler des consonnes latentes, alors on
peut poser que les verbes DORMIR, SENTIR et battre sont des verbes qui utilisent
un thme unique pour tout leur espace thmatique. Si au contraire on ne s'auto
rise pas de consonnes latentes, il suffit de ranger ces verbes dans le mme
patron de conjugaison qu'ASSEOIR : ce sont des verbes deux thmes, qui util
isent un thme court pour le prsent SG et I'impratif SG et un thme long pour
toutes les autres cases.

Bien qu'elle soit agnostique quant aux consonnes latentes, l'analyse


propose ici a une consquence importante leur sujet : elle montre que les
donnes brutes de la conjugaison ne suffisent pas justifier la postulation de
consonnes latentes la fin de certains thmes verbaux. La distinction des huit
cases de l'espace thmatique ayant t justifie par des donnes indpendantes
de la question des consonnes latentes, la possibilit de postuler plusieurs
thmes pour un mme verbe existe de manire indpendante, et s'tend natu
rellement des thmes qui ne diffrent que par leur segment final27. De plus, la
solution avec latente n'est pas clairement plus conomique que la solution sans
latentes en termes de taille brute des entres lexicales : les deux hypothses
diffrent sur deux paramtres la fois (complexit des reprsentations phono
logiques et nombre de reprsentations phonologiques), la comparaison directe
n'est pas possible 28. En bref, on ne peut tirer argument de la conjugaison du
franais dans le dbat sur l'existence des consonnes latentes.

3. La notion de classe flexionnelle dans la conjugaison du franais

Dans cette section, nous compltons l'analyse propose dans la section 2 en


discutant plus rapidement les parties restantes de la conjugaison du franais : les
verbes du deuxime groupe, et les formes flchies de tous les verbes pour le
FUTUR, le CONDITIONNEL, l'iNFINITIF, le PARTICIPE PASS, le PASS SIMPLE et le
SUBJONCTIF IMPARFAIT. Dans les deux cas, un examen superficiel des donnes laisse
penser que l'on a affaire plusieurs classes flexionnelles de verbes. dfaut de
pouvoir prsenter une analyse dtaille de l'ensemble des donnes, nous exami
nonsrapidement la pertinence du postulat de classes flexionnelles pour en rendre

27. Cette postulation est mme souhaitable, puisque tous les verbes concerns sont des verbes irr
guliers (par exemple, les locuteurs n'ont aucune intuition sur la manire de conjuguer un hypoth
tique verbe GTRE sur le modle de BATTRE), et que tout verbe irrgulier a au moins un thme
suppltif.
28. Supposons que le cot en mmoire du stockage d'une reprsentation phonologique de surface
d'un thme soit une constante n, et que le cot en mmoire du stockage d'un diacritique indiquant
que la consonne finale est latente soit une constante p. Pour un verbe comme DORMIR, le stockage
des thmes coterait au plus In selon l'approche sans latente, et exactement n+p selon l'approche
avec latentes. En l'absence totale d'informations sur n et p, il est impossible de savoir lequel de ces
deux nombres est le plus lev.

118
compte. Dans le cas du deuxime groupe, nous montrons qu'il n'est pas possible
de trancher en l'absence de donnes suffisantes quant au caractre rgulier ou non
des verbes concerns. Dans le cas des six temps supplmentaires, nous montrons
que l'analyse par classe flexionnelle est coteuse, et entre en concurrence avec une
analyse par suppltion qui semble plus adapte.

3.1. Le cas du deuxime groupe

Les verbes du 2e groupe sont candidats constituer une classe flexionnelle


part, dans la mesure o ils n'ont pas le mme patron de conjugaison que ceux
du 1er groupe, et o ils ne sont pas indiscutablement suppltifs.

Nous montrons rapidement que la question du 2e groupe comme classe


flexionnelle est fortement lie la question de la rgularit du 2e groupe ; cette
dernire question n'tant pas tranche par la littrature existante, il est imposs
ible d'argumenter pour ou contre une analyse par classe flexionnelle.
Afin de montrer le caractre crucial de la rgularit, supposons d'abord que
les verbes du 2e groupe soient irrguliers. Selon la section 2, un verbe irrgulier
est un verbe qui spcifie lexicalement plusieurs cases de son espace thmatique.
Il est donc naturel d'analyser les verbes du 2e groupe comme des verbes supplt
ifs, qui spcifient lexicalement un thme en -i dans la case PRSENT SG et un
thme en -is dans la case PRSENT 3pl de leur arbre de dpendance thmatique.
Une telle analyse rend compte de la distribution des formes en -is-, et classe bien
ces verbes comme des irrguliers. Elle est donc suprieure une analyse qui
classerait les verbes du 2e groupe dans une classe flexionnelle part, et qui
devrait stipuler par ailleurs que la classe flexionnelle par dfaut est le 1er groupe.

Supposons l'inverse que les verbes du 2e groupe doivent tre considrs


comme des verbes rguliers. Si c'est le cas, il est difficile de poser qu'ils appar
tiennent la mme classe flexionnelle que les verbes du 1er groupe. Le seul
moyen de maintenir une classe unique serait de poser que l'unique thme
spcifi lexicalement des verbes du deuxime groupe a une caractristique
phonologique qui l'oppose l'unique thme spcifi lexicalement des verbes
du 1er groupe. Or aucune caractristique telle ne semble pouvoir tre trouve, si
on se limite aux proprits phonologiques de surface ; en particulier, il y a des
verbes du premier groupe qui ont un PRSENT SG en -i (plier), et d'autres qui
ont un PRSENT 3pl en -is (plisser). Sauf faire l'hypothse de proprits
abstraites des segments qui ne se manifestent que dans les formes prises par la
flexion29, on ne voit pas comment viter de postuler un diacritique qui diff
rencie la manire de conjuguer les verbes des deux premiers groupes.
La question de la rgularit du 2e groupe est donc cruciale pour trancher la
question des classes flexionnelles. Malheureusement, les donnes disponibles
ne permettent pas de trancher cette question. D'abord, les verbes du 2e groupe
forment un ensemble d'une taille considrable (350 environ) ; c'est de loin le

29. Une solution propose par Boy (2003) est de supposer que le thme des verbes du 1er groupe
finale Ci apparente (type PLIER) est en ralit lexicalement un thme en Cj (les squences Cj se rali
sant Ci en fin de mot). En accord avec notre parti pris de dpart, et tant donn l'incertitude sur la
rgularit du 2e groupe, nous n'explorons pas cette ide plus avant ici.

119
patron de conjugaison le plus reprsent aprs celui du 1er groupe30. Pour ce
qui est de la productivit, il est habituellement admis que le 2e groupe n'est
plus productif, le dernier nologisme entr dans les dictionnaires (ALUNIR)
datant du dbut du vingtime sicle (Dressier, 1997). Cependant, il semble
marginalement possible de crer des verbes du 2e groupe. Les verbes de chan
gement de couleur comme BLANCHIR, VERDIR, etc. peuvent admettre des drivs
en -ouill ; et l'intuition est claire que ces drivs, s'ils sont forms, peuvent
tomber dans le deuxime groupe (BLANCHOUILLIR, VERDOUILLIR) aussi bien que
dans le premier (BLANCHOUILLER, VERDOUILLER)31.
En ce qui concerne la capacit des locuteurs conjuguer un verbe inconnu,
El Fenne (1994 : 176-184) prsente des rsultats mitigs : les locuteurs semblent
tre plus habiles conjuguer des verbes du 2e groupe que des verbes du
3e groupe, mais moins habiles conjuguer des verbes du 2e groupe que des
verbes du 1er groupe32. Enfin, nous ne connaissons pas d'tudes sur les erreurs
de conjugaison ou les tches de production et d'interprtation qui permette de
trancher le statut des verbes du 2e groupe.
Faute de donnes suffisantes, on ne peut pas parvenir une conclusion sur
le caractre rgulier ou irrgulier des verbes du 2e groupe. On ne peut donc pas
conclure non plus sur la pertinence d'une distinction entre deux classes flexion-
nelles de verbes du franais.

3.2. Les six temps restants

Pour rendre compte des six temps qui n'ont pas encore t considrs, il est
lgitime a priori d'adopter la mme stratgie que dans la section 2 : on
commence par examiner les terminaisons des verbes rguliers, et on fait l'hypo
thseque la fonction de flexion qui construit chaque forme flchie est une fonc
tion qui suffixe la plus grande squence commune tous les verbes du
1er groupe pour cette case du paradigme. Le rsultat de cet examen est donn
dans le tableau 12.
1SG 2SG 3SG lPL 2PL 3pl
Futur 0ra ra r5 re r5
Conditionnel re re re 8rj5 rje re
Pass simple e a a am at er
Imparf. Subj. 0as as a asj5 asje as
Infinitif e
Part. Passe 0e

Tab. 12 - Marques de flexion du 1er groupe aux six temps restants

30. On sait par ailleurs que l'effectif associ un patron flexionnel est un mauvais prdicteur de sa
rgularit ; par exemple Marcus et al. (1995) soutiennent que les pluriels rguliers de l'allemand sont
les pluriels en -s, bien que ceux-ci soient statistiquement trs minoritaires.
31. Un driv de ce type, ARRONDOUILLIR, est attest dans R. Martin du Gard, La Gonfle III. 1 (donne
extraite de Frantext).
32. L'exprience d'El Fenne a consist soumettre 20 sujets deux formes flchies d'un certain
nombre de verbes inexistants, et leur demander de prdire le reste de la conjugaison de ces verbes.
Les rsultats sont difficiles interprter avec assurance, le protocole exprimental tant bas sur des
hypothses sur le fonctionnement de la conjugaison assez loignes des ntres.

120
Si on compare maintenant le contenu du tableau 12 avec ce qui se passe
pour les verbes irrguliers, on constate qu'aucun verbe irrgulier n'a exacte
mentles terminaisons du tableau 12. titre d'illustration, le tableau 13 indique
les terminaisons observables sur le verbe SENTIR.

1SG 2SG 3SG 1PL 2PL 3PL


Futur ire ira ira ir5 ire ir5
Conditionnel ire ire ire irj5 irje ire
Pass simple 0i i i im it ir
IMPARF. SUBJ. eis is i isj5 isje is
Infinitif ir
Part. Passe i

Tab. 13 - Marques de flexion suppose pour sentir

Sur la base de la comparaison des tableaux 12 et 13, il est tentant de poser


que les lexemes verbaux du franais se rpartissent dans plusieurs classes
flexionnelles, et que LAVER et SENTIR appartiennent deux classes distinctes.
Dans la suite de cette section, nous valuons l'hypothse des classes flexion
nellesdans la conjugaison du franais, et concluons que la proposition est peu
convaincante. Nous esquissons une alternative base sur une rvaluation du
statut des thmes dans la conjugaison.

3.2.1 . Le nombre de classes flexionnelles ncessaires

Si on suppose que les verbes du franais s'organisent en classes flexion


nelles, une question importante est de dterminer combien de classes on a
affaire. Pour pouvoir rpondre cette question, on a examin les terminaisons
instancies par tous les verbes du franais. l'issue de cet examen, on aboutit
un systme de 15 classes, qui sont illustres dans le tableau 14 33.

Futur Pass Sim.


Infinitif Part Pass Exemple
3sg 3sg
1 e ra a e laver
2 r ra 0 0 conclure
3 r ra i battre
4 r ra i i suivre
5 r ra i 0 peindre
6 r ra e tre
7 ir ra 0 tenir
8 ir ra i i acqurir
9 ir ira i i sentir
10 ir ira i vtir
11 ir ira i 0 couvrir

33. Le tableau 14 ne mentionne que quatre formes flchies, parce que ces quatre formes sont suffi
santes pour illustrer les diffrences entre les 15 classes, et que la prise en compte des 22 formes
restantes n'ajoute aucune classe flexionnelle supplmentaire.

121
Futur Pass Sim.
Infinitif Part Pass Exemple
3sg 3SG
12 ir ra courir
13 ir ra y 0 mourir
14 war ra y valoir
15 war ra 0 0 avoir
Tab. 14 - Les 15 classes flexionnelles supposes

Le tableau 14 illustre le fait que, si on veut s'appuyer sur des classes flexion
nellespour rendre compte de la diversit des patrons de conjugaison pour les
six temps restants, le nombre de classes prendre en compte sera lev . Dans
ce contexte, il est intressant de se demander comment le systme rsultant se
compare des systmes flexionnels dans lesquels la notion de classe flexion-
nelle est bien tablie (par exemple la flexion nominale en latin, en allemand,
dans les langues slaves, etc.).
Carstairs (1987) et Carstairs-McCarthy (1994) se basent sur un examen d'une
grande varit de systmes flexionnels pour proposer un certain nombre de
contraintes sur la forme des paradigmes. Deux de ces contraintes sont perti
nentes ici : le principe d'conomie des paradigmes (PEP) et le principe de non-
brouillage (PNB ; no blur principle ).

Le PEP tient que le nombre de classes flexionnelles ne peut excder le nombre


de marques de flexion distinctes pour la case qui a le plus de marques distinctes.
Le tableau 14 montre que la case qui a le plus de marques distinctes est le PARTI
CIPEPASS ( galit avec les diffrentes cases du PASS simple et du SUBJONCTIF
imparfait), qui en a 4 (0, e, i, y). Le systme flexionnel postul dans le tableau 14
viole donc massivement le PEP : il suppose 15 classes l o le PEP en autorise 4.

Le PNB soutient que, pour chaque case du paradigme, chacune des marques
de flexion possibles doit tre soit un identificateur de classe (c'est--dire, une
marque qui n'est utilise que pour une classe flexionnelle), soit un dfaut (c'est--
dire une marque unique utilise pour toutes les classes qui n'ont pas un identifica
teur de classe pour cette classe). Le systme du tableau 15 viole le PNB dans toutes
les cases du paradigme. Par exemple, ir l'infinitif n'est ni un identificateur de
classe (puisqu'elle est utilise pour 7 classes distinctes) ni un dfaut (puisqu'elle
est en concurrence avec r, qui n'est pas non plus un identificateur de classe).

En bref, le systme de classes du tableau 14 est hautement atypique au sens


des principes mis au jour par Carstairs-McCarthy. Ce rsultat ne montre pas en
tant que tel que le systme est inadquat (Carstairs-McCarthy lui-mme
suggre que ses principes sont des tendances motivation fonctionnelle, et non
des universaux formels). Mais il montre que le systme de la conjugaison du
franais ne ressemble gure aux systmes classes flexionnelles typiques, et
qu'une analyse par classes flexionnelles est donc discutable.

34. Le nombre de classes postules peut tre rduit si on s'autorise l'utilisation de reprsentations et
de rgles morphophonologiques qui permettent de distinguer des formes qui sont identiques la
surface ; Plnat (1987) est une tentative de ce type. Il n'est pas clair pour nous qu'il soit prfrable de
postuler des objets (morpho-)phonologiques non justifis indpendamment plutt que des classes
flexionnelles arbitraires.

122
3.2.2. La forme des terminaisons
Indpendamment de l'conomie des paradigmes, la forme mme des
marques de flexion est suspecte. Pour 20 des 26 cases du paradigme consid
res ici, la terminaison postule se laisse diviser en deux parties : une partie
variable, qui change d'une classe flexionnelle l'autre, et une partie fixe, qui est
la mme pour toutes les classes. Par exemple, au PASS simple Ipl, la partie fixe
est m, et la partie variable peut tre a, i, y ou 0. Cette situation donne aux
classes un aspect trange : habituellement, la classe flexionnelle d'un mot se
manifeste par des variations de forme la priphrie du mot. C'est par exemple
le cas dans le systme de la dclinaison du latin qui est illustre dans le
tableau 1 : pour aucune case du paradigme il n'existe une portion commune
l'expression de la flexion la priphrie du mot.
La disposition de la partie fixe et de la partie variable des terminaisons postul
es suggre immdiatement une analyse alternative : seule la partie fixe rsulte de
la fonction de flexion, la partie variable faisant partie du thme. Une telle alterna
tive revient cependant abandonner l'analyse en termes de classes flexionnelles :
dans une telle analyse, la fonction de flexion serait la mme pour tous les verbes.

3.2.3. Le problme de la suppltion


La discussion sur la pertinence de la notion de classe flexionnelle ne doit pas
faire perdre de vue le fait que les six temps restants donnent lieu des phno
mnes indiscutables de suppltion de thme. Le tableau 15 illustre le fait que
ces six temps ncessitent qu'on postule quatre cases supplmentaires dans
l'espace thmatique : une case pour I'infinitif, une case pour le PARTICIPE
PASS, une case commune au FUTUR et au CONDITIONNEL, et une case commune
au PASS SIMPLE et au SUBJONCTIF IMPARFAIT.
IMPARF./ Part. Futur/ Pas. sim./
Verbe Prst. sg Infinitif
Prst. 12pl PASS Cond Subj. Imp
TENIR tj tan tan tan tjd t
PRENDRE pr pran prdd pri prd pri
OUVRIR uvr uvr uvr uver uvr uvr
VOULOIR V0 vul vul vul vud vul

Tab. 15 - Thmes suppltifs pour les 4 cases supplmentaires


II est important de rappeler que le fait de postuler des classes flexionnelles
ne permet en rien de rendre compte des phnomnes de suppltion illustrs
dans le tableau 15 : mme si on voulait dfinir des classes de verbes qui ont des
suppltions dans les mmes zones, il resterait encore spcifier quel est le
thme suppltif, pour chaque verbe de la classe obtenue.

3.2.4. Esquisse d'une alternative


l'inverse, on peut se demander si la postulation de suppltions ne permet
pas d'viter de poser des classes flexionnelles dont on a vu qu'elles ont de toute
faon des proprits inattendues. En effet, tous les verbes correspondant aux
classes 2 15 du tableau 14 tant des verbes irrguliers, tous ces verbes ont au
moins un thme suppltif, et rien n'interdit de supposer qu'ils en ont plusieurs.

123
Cette fois-ci, la rponse est positive : si on intgre aux thmes la partie
variable de la terminaison (au sens du 3.2.2), on obtient un systme o la
suppltion de thmes est nettement plus omniprsente, mais o il n'y a pas de
classes flexionnelles, le rsultat de la fonction de flexion tant uniforme pour
tous les lexemes. titre d'illustration, le tableau 16 indique le rsultat des fonc
tions de flexion dans cette hypothse, et le tableau 17 indique les thmes des
quatre cases pertinentes de l'espace thmatique.

lSG 2SG 3SG 1PL 2pl 3pl


Futur ra ra re
Conditionnel re re rj5 rje re
Pass simple id. id. m et (r) , H
IMPARF. SUBJ. s s id. SJO sje s
Infinitif id.
Part. Passe id.

" On suppose ici que le PASS SIMPLE lSG est obtenu en appliquant au thme la fonction H qui hausse
les voyelles basses finales et ne modifie pas les thmes qui se terminent par autre chose qu'une
voyelle basse.
Tab. 16 - Marques de flexion dans l'hypothse des thmes suppltifs

Futur/ Pas. sim./


Verbe Infinitif Part Pass
COND Subj. imp.
LAVER lave lav lava lave
CONCLURE kSklyr kSkly kSkly kSkly
BATTRE batr bat bati baty
SUIVRE sqivr sqiv sqivi sqivi
PEINDRE pdr pd penji penji
TRE etr sa fy ete
TENIR tanir tjd t tany
ACQURIR akerir ake aki aki
SENTIR stir sti sti sti
VETIR vtir veti veti vety
COUVRIR kuvrir kuvri kuvri kuver
COURIR kurir kur kury kury
MOURIR mrir mur mury
VALOIR valwar vod vuly vuly
AVOIR avwar 0 y
Tab. 17 -Thmes suppltifs de 15 verbes

La proposition d'intgrer la partie variable des terminaisons aux thmes


demanderait tre justifie sur la base d'une intgration des quatre cases
supplmentaires de l'espace thmatique dans l'arbre de dpendance. Plus
fondamentalement, elle oblige revenir sur le statut des thmes dans la conju
gaison du franais. Dans l'analyse du 2, les verbes rguliers ont un thme
unique, et tout thme diffrent est un thme suppltif. Dans l'analyse esquisse

124
ici, un verbe rgulier comme LAVER a trois thmes distincts : lav, lave et lava ;
or on ne veut certainement pas dire que LAVER a des thmes suppltifs, si la
caractristique des verbes rguliers est de ne pas donner lieu suppltion. Une
solution ce problme est d'tendre la notion de dpendance entre thmes qui
est prise en compte pour modliser la conjugaison. Dans la section 2, on a
suppos que la relation de dpendance tait lie une identit de forme : dire
qu'une case x dpend d'une case y revient dire que par dfaut, le thme qui
remplit x est identique celui qui remplit y. On peut gnraliser l'analyse en
disant que la relation de dpendance est lie une fonction phonologique de
construction de thme : la case x dpend de la case y s'il existe une fonction / telle
que par dfaut, le thme qui remplit x est la valeur de la fonction / applique au
thme qui remplit la case y. Dans cette hypothse, on pourrait dire, par
exemple, que le thme du PART. PASSE est par dfaut identique au thme obtenu
en suffixant e au thme du PRSENT SG 35.
Le mcanisme des relations de dpendance avec construction de thme est
indispensable la description de la conjugaison de l'italien et de l'espagnol
(Boy, 2000 : ch. 6 et 7) ; son utilisation pour la description du franais est donc
peu surprenante. De plus, le cas des relations de dpendance tudies dans la
section 3 peut tre vu comme un cas particulier de dpendance avec construct
ion de thme o la fonction de construction est l'identit36.

Bien qu'il ne soit pas possible ici de dvelopper les dtails de l'analyse, les
indications qui prcdent tendent montrer que l'intgration aux thmes de la
partie variable des terminaisons, si elle oblige postuler des suppltions
supplmentaires dans certains cas, permet d'viter la postulation de classes
flexionnelles au statut peu clair.

3.3. Conclusion

Dans cette section, nous avons dbattu la ncessit de postuler des classes
flexionnelles pour dcrire la conjugaison du franais. La discussion est larg
ement non-concluante. D'une part, nous avons montr que le statut du
deuxime groupe traditionnel comme classe flexionnelle part ne peut tre
tabli (ni dmenti) en l'absence de donnes suffisantes sur la rgularit de ce
groupe. D'autre part, nous avons montr que s'il est possible d'analyser en
termes de classes flexionnelles les six temps laisss de ct dans la section 2,
l'analyse obtenue a plusieurs caractristiques gnantes : le nombre de classes
ncessaires est anormalement lev ; l'aspect des marques de flexion, qui
comportent presque toutes un lment constant, est inattendu ; et la corrlation

35. La formulation exacte des fonctions de construction de thme ncessaires est complexe : la
plupart sont sensibles aux proprits phonologiques du thme pris en entre. Un examen dtaill
des donnes phonologiques et une prise de position thorique sont donc ncessaires. Voir
Boy (2000 : ch. 8).
36. Le fonctionnement des relations de dpendance avec construction de thme rappelle fortement
celui des rgles morpholexicales de Lieber (1981). La nouveaut cruciale de l'approche propose ici est
que les notions d'espace thmatique et d'arbre de dpendance permettent de faire sens de l'articula
tion entre relations de dpendance et suppltion, et donc de prdire dans une large mesure quel
thme est utilis pour chaque forme. Il est donc inutile (pace Lieber) de stocker tous les thmes dans
le lexique permanent.

125
entre patrons de conjugaison et phnomnes de suppltion n'est pas prise en
compte. Nous avons esquiss une alternative base de suppltion qui ne
rencontre pas ces difficults.
Globalement, l'hypothse d'une conjugaison du franais base sur des classes
flexionnelles ne reoit gure de soutien positif. Bien qu'elle n'ait pu tre qu'bau
che ici, la construction d'une analyse complte de la conjugaison du franais qui
vite la postulation de classes flexionnelles semble tre un objectif atteignable.

Bibliographie
Arriv, M. et al. (1997) Bescherelle : la conjugaison pour tous. Paris : Hatier.
ARONOFF, M. 1994. Morphology by itself. Cambridge : MIT Press.
BONAMI, O. & G. Boy. 2002. Suppltion and dependency in inflectional morphology .
Dans F. Van Eynde, L. Hellan et D. Beerman (eds), Proceedings of the HPSG '01
Conference. Stanford : CSLI Publications.
BOY, G. 2000. Problmes de morpho-phonologie verbale en franais, en espagnol et en italien.
Thse de doctorat, U. Paris 7.
BOY, G. 2003. Le /j/ de l'[wa] . Communication au 5e rencontres internationales du
GDR Phonologie, Montpellier.
Bybee, J. L. et D. I. SLOBIN. 1982. Rules and schmas in the development and use of the
English past tense . Language 58 : 265-289.
Carstairs, A. 1987. Allomorphy in Inflection. London : Croom Helm.
Carstairs-McCarthy, A. 1994. Inflection classes, gender and the Principle of Contrast .
Language 70 : 737-788.
Clahsen, H. 1999. Lexical Entries and Rules of Language: A Multidisciplinary Study of
German Inflection . Behavioral and Brain Sciences 22 : 991-1013.
Chomsky, N. et M. Halle. 1968. The Sound Pattern of English. New York : Harper & Row.
Dressler, W. 1997. On productivity and potentiality in inflectional morphology .
CLASNET Working Papers 7.
El Fenne, F. 1994. La flexion verbale en franais : Contraintes et stratgies de rparation pour le
traitement des consonnes latentes. PhD, U. Laval, Qubec.
Fradin, B. 1993. Organisation de l'information lexicale et interface morphologie /syntaxe dans le
domaine verbal. Thse de doctorat d'tat, U. Paris 8.
LE GOFFIC, P. 1997. Les formes conjugues du verbe franais. Paris : Ophrys.
LlEBER, R. 1982. On the Organization of the Lexicon. Bloomington : Indiana University
Linguistics Club.
Marcus G. F., U. Brinkmann, H. Clahsen, R. Wiese et S. Pinker. 1995. German
Inflection: The Exception That Proves the Rule . Cognitive Psychology 29 : 189-256.
Matthews, P. H. 1974. Morphology. Cambridge : Cambridge University Press.
MORIN, Y.-C. 1987. Remarques sur l'organisation de la flexion en franais . ITL Review of
Applied Linguistics 77 : 13-91.
Paradis, . et F. El Fenne. 1995. French verbal inflection revisited: Constraints, repairs
and floating consonants . Lingua 95 : 169-204.
Pinker, S. 1999. Words and Rules. New York : Basic Books.
PLNAT, M. 1987. Morphologie du pass simple et du pass compos des verbes de
l'"autre" conjugaison . ITL Review of Applied Linguistics 77 : 93-150.
SGRAL, P. et T. SCHEER 1998. A Generalized Theory of Ablaut: the Case of Modern
German Strong Verbs . Dans A. Ortmann, R. Fabri and T. Parodi (eds.), Models of
Inflection. Tubingen : Niemeyer.
STUMP, G. 2001. Inflectional Morphology. Cambridge : Cambridge University Press.
SwiGGERS, P. et . Van den Eynde. 1987. La morphologie du verbe franais . ITL Review
of Applied Linguistics 77 : 151-251.
Van den Eynde, K. et . Blanche-Benveniste. 1970. Essai d'analyse de la morphologie
du verbe franais. Prsentation d'hypothses de travail . Orbis 19 (2) : 404-429.
ZwiCKY, A. 1985. How to describe inflection . Berkeley Linguistics Society 12 : 372-386.

126

You might also like