Professional Documents
Culture Documents
1
( traduo: Augusto de Campos )
na estrnua brevidade
Vida:
realejos e abril
treva, amigos
eu me lano rindo.
Nas tintas fio-de-cabelo
da aurora amarela,
no ocaso colorido de mulheres
eu sorrisando
deslizo. Eu
na grande viagem escarlate
nado, dizendomente;
(Voc sabe?) o
sim, mundo
provavelmente feito
de rosas & al:
o
cu
era
auc ar lu
minoso
comestvel
vivos
cravos tmidos
limes
verdes frios s choc
olate
s.
so b,
uma lo
co
mo
tiva c uspi
ndo
vi
o
letas.
2
( traduo: Augusto de Campos )
eu
estou
te pedindo
querida pra
que mais poderia um
no mas no o que
claro mas voc no parece
entender que eu no posso ser
mais claro a guerra no o que
imaginamos mas por favor pelo amor de Oh
que diabo sim verdade que fui
eu mas esse eu no sou eu
voc no v que agora no nem
sequer cristo mas voc
precisa compreender
como porque
eu estou
morto
um riso sem um
rosto(um olhar
sem um eu)
cuida
do(no to
que)ou
3
desaparec
er semru
do(na doce
terra)&
ningum
(inclusive ns
mesmos)
relem
brar
(por uma fra
o de
um mo
mento)onde
o que como
quando
por que qual
quem
(ou qualquer coisa)
n(comoemsonho)voa
torna
grande cada dim
inuti
vo faz o bv
io e
str
anho
t que
nsmes
mos vi
remos mun
(magic
a
mente)
4
dos
5
Lendo teus versos,
aprendi a ter coragem.
Tu sabes,
conheces melhor do que eu
a velha histria.
Na primeira noite eles se aproximam
e roubam uma flor
do nosso jardim.
E no dizemos nada.
Na segunda noite, j no se escondem:
pisam as flores,
matam nosso co,
e no dizemos nada.
At que um dia,
o mais frgil deles
entra sozinho e nossa casa,
rouba-nos a luz e,
conhecendo nosso medo,
arranca-nos a voz da garganta.
E j no podemos dizer nada.
Olho ao redor
e o que vejo
e acabo por repetir
so mentiras.
Mal sabe a criana dizer me
e a propaganda lhe destri a conscincia.
A mim, quase me arrastam
pela gola do palet
porta do templo
e me pedem que aguarde
6
at que a Democracia
se digne aparecer no balco.
Mas eu sei,
porque no estou amedrontado
a ponto de cegar, que ela tem uma espada
a lhe espetar as costelas
e o riso que nos mostra
uma tnue cortina
lanada sobre os arsenais.
Vamos ao campo
e no os vemos ao nosso lado,
no plantio.
Mas no tempo da colheita
l esto
e acabam por nos roubar
at o ltimo gro de trigo.
Dizem-nos que de ns emana o poder
mas sempre o temos contra ns.
Dizem-nos que preciso
defender nossos lares,
mas se nos rebelamos contra a opresso
sobre ns que marcham os soldados.
7
Vosso Trigsimo Sculo
ultrapassar o exame
de mil nadas,
que dilaceravam o corao.
Ento,
de todo amor no terminado
seremos pagos
em inumerveis noites de estrelas.
Ressuscita-me,
nem que seja s porque te esperava
como um poeta,
repelindo o absurdo quotidiano!
Ressuscita-me,
nem que seja s por isso!
Ressuscita-me!
Quero viver at o fim o que me cabe!
Para que o amor no seja mais escravo
de casamentos,
concupiscncia,
salrios.
Para que, maldizendo os leitos,
saltando dos coxins,
o amor se v pelo universo inteiro.
Para que o dia,
que o sofrimento degrada,
no vos seja chorado, mendigado.
E que, ao primeiro apelo:
Camaradas!
Atenta se volte a terra inteira.
Para viver
livre dos nichos das casas.
Para que doravante
a famlia seja
o pai,
pelo menos o Universo,
a me,
pelo menos a Terra.
8
O sculo trinta vencer
O corao destroado j
Pelas mesquinharias
Agora vamos alcanar
Tudo o que no podemos amar na vida
Com o estelar das noites inumerveis
Ressuscita-me ainda que mais no seja
Porque sou poeta
E ansiava o futuro
Ressuscita-me
Lutando contra as misrias do cotidiano
Ressuscita-me por isso
Ressuscita-me
Quero acabar de viver o que me cabe
Minha vida para que no mais existam amores servis
Ressuscita-me para que ningum mais tenha de sacrificar-se
por uma casa, um buraco
Ressuscita-me
Para que a partir de hoje
A partir de hoje
A famlia se transforme
E o pai
Seja pelo menos o Universo
E a me
Seja no mnimo a Terra
A Terra
A Terra