You are on page 1of 79

AZ ALS-MECZENZFI

NMET NYELVJRS HANGTANA

IRTA

DE G E D E O N ALAJOS

BUDAPEST

KIADJA A MAGYAR TUDOMNYOS AKADMIA

1905.
FRANKLIN-TRSULAT NYOMDJA.
Az als-meczenzfi nmet nyelvjrs hangtana.*)

BEVEZETS.

Abauj-Torna megyben, Kasstl nyugatra, mintegy 30 km.


tvolsgra tle fekszik Als-Meczenzf nagykzsg. Lakosai, kzel
3000, kizrlag nmetek.
Hogy azokat a fels-magyarorszgi nmet kzsgeket, me
lyekben felnmet nyelvet beszlnek, s gy Als-Meczenzfet is,
nagyrszt csak a X V I . szzadban alaptottk a mint Krones

*) I r o d a l o m : Korponay Jnos: Abauj vrmegye monographija


180670. Magyarorszg vrmegyi s vrosai I. k.: Abauj-Torna vr
megye s Kassa, Budapest 1896. Balogh Pl: A npfajok Magyarorsz
gon. Budapest 1902. Karl v. Czoernig: Ethnographie der sterreichi
schen Monarchie. Wien 1S57. K. Georg Rumy: Beitrag zu einem Idio
tikon der sogenannten grndnerischen deutschen Zipsersprache. Zeit
schrift von und fr Ungern V I . k. 4. f. K. J. Schrer: Versuch einer
Darstellung der deutschen Mundarten des ungrischen Berglandes mit
Sprachproben und Erluterungen. Wien 1804. K. J. Schrer: Die
Deutschen im ungrischen Bergland und ihr Dialekt. sterreichische
Wochenschrift V . Joh. Genersich: Versuch eines Idiotikons der
.Zipsersprache. Zeitschrift v. u. f. Ung. V . Joh. Genersich: Nachtrag
zu dem Versuch eines Idiotikons der Zipsersprache. U. ott. V I .
Dr. F. Krones: Zur Geschichte des deutschen Volksthums im Karpaten
lande mit besonderer Rcksicht auf die Zips und ihr Nachbargebiet. Graz
187S. Hlatky J.: Krmczbnya s vidknek nprajzi viszonyairl.
Krmczbnya. O. Bremer: Kurze Grammatiken deutscher Mund
arten. Leipzig 1893 ta. Dr. Karl Weinhold: Bairische Grammatik.
Berlin 1867. Dr. J. A. Schweiler: Cimbrisches Wrterbuch. Sitzungs
berichte der Kais. Akad. der Wissenschaften. Wien. Jahrg. 1855. Bd. X V .
Heft II. I I I . Dr. K. Weinhold: Die Laut- und Wortbildung und die
Formen der Schlesischen Mundart. Wien 1853.
1
lltja (id. m. 5. 1.) nem felel meg a valsgnak. ) A legrgibb
okirat, mely Als-Meczenzfrl emltst tesz, 1376-bl val. Ezen
okirat tansga szerint a jszvri prpost engedelmet ad egy me
2
czenzfinek hrom hmor felptsre. ) Az 1376-iki vnl sokkal
hamarabb nem igen alapthattk A.-Meczenzfet, mert egy 1255-bl
val oklevlben IV. Bla kirly pontosan meghatrozza s felsorolja
a jszvri premontreiek birtokait, a melyek egsz Szomolnok vi
dkig terjedtek beleesik ide a mai A.-Meczenzf vidke is
s A. Meczenzf nincs emltve, holott a meczenzfiek mr a leg
rgibb idktl fogva a jsz vri prpostsg jobbgyai voltak. He
lyesebbnek tartom Schrer felfogst (Die Deutschen im ungr.
Berglande. sterr. Wochenschr. V. 129. 1.), hogy a kt Meczen
zfet a XIV. szzad folyamn alaptottk.
1399-ben Zsigmond kirly elrendeli, hogy a meczenzfiek s
a jsziak az gynevezett Schwarzwaldot s a szntfldeket Me
czenzf hatrban szabadon hasznlhatjk a nlkl, hogy akr a
3
glniczieknek, akr a szomolnokiaknak beleszlsuk volna. ) Hogy
a XIV. szzadnak nem utols veiben plt fel A.-Meczenzf, mu
tatja az a krlmny, hogy a XV. szzad elejn mr a nagyobb s
a jmd kzsgek sorba tartozik. 1427-bl ugyanis fen maradt
egy adsszers: Registrum lucri camerae Cassoviensis, Comitatus
Abaujvariensis, a melyben A.-Meczenzf mr 58 portval szerepel."*)
A felsorolt adatok alapjn a legvalsznbbnek tartom, hogy
A.-Meczenzfet a XIV. szzad els felben alaptottk.
A vsri engedlyt III. Ferdinndtl kapta a kzsg 1639
decz. 13-n. Az 1695-ik vben a jszvri prpostsg 12 pontban
sszefoglalja azokat az intzkedseket, a melyek ama viszlyok

*) Szomolnokot s Szepes-Remett mr a X I V . szzad 30-as vei


ben alaptottk. Merny mr Kn Lszltl nyert szabadalmakat. Glnicz
bnya mr a X I I I . szzad vgn van emltve.
4
) Az oklevl a jszvri prpostsg levltrban van; az ottani
prefektus r szvessgbl kaptam meg a msolatot: Heliae Tegnagol
Incolae et Jobagioni Meczenczeffiensi tria loca malleorum super Fluvio
Boldva cum facultato exstruendarum Gazarum erga censum novem flore
norum in auro a singulo malleo et singulis annis deponendum, ex parte
Praepositi et conventus de Jsz coram Capitulo Scepusiensi conceduntur.
Anno 1376 . . . etc.
3) Cod. Dipl. X I I . II. p. 652.
*) Magyarorszg vrmegyi s vrosai I. k. 482. 1.
megszntetst czlozzk, melyek Als- s Fels-Meczenzf laki
kztt a barmok legeltetse s a favgs dolgban tmadtak.
A XVXVII. szzadok folyamn Abaujmegye llandan a
pusztt hbork sznhelye. A megye kzsgei nagyon sokat szen
vednek gy, hogy a 318 kzsg kzl, melyek a XV. szzadban
mg megvoltak, a XVIII. szzad elejn mr csak 271 van emltve,
47 elpusztult. A.-Meczenzf ugyan elkerlte a pusztulst, de a
folytonos hborkat nagyon megsnylette. Egy 1715-bl szrmaz
sszers mutatja,*) hogy A.-Meczenzfen 10 hznak nincs gazdja
s hogy az egsz vroskban mindssze 18 porta van.
A meczenzfiek szorgalmas iparosok. Vztl hajtott hmo
raikban skat s kapkat csinlnak. Mg nhny vtizeddel ezeltt
nagyrszt jmdak voltak, kzi gyrtmnyaikkal sokat kerestek
s eszkbe sem jutott, hogy hazjuk hatrain tl szerencst pr
bljanak. A X I X . szzad 60-as s mg inkbb 70-es veiben, mi
kor a gyri ipar olcsbb termkei a meczenzfi gyrtmnyokat ht
trbe kezdtk szortani, kezddtt a kivndorls Amerikba, a me
lyet valsgos Eldordnak kpzeltek. A szegnysg terjedsvel
tbben s tbben hagytk el hazjukat. Abaujmegynek sok kz
sge a folytonos kivndorls miatt apadst mutat, de leginkbb
A.-Meczenzf. Az Amerikban l meczenzfiek szma ez id sze
rint majdnem akkora, mint az anyakzsg lakossga. Az 1880-iki
npszmlls szerint A.-Meczenzfnek 3213 lakosa volt, 1890-ben
mr csak 2690.
A fels-magyarorszgi nmetsg leteleptsrl kevs hat
rozott adatunk van. A XII. szzad els felben a Rajna als foly
snl lak nmetek kzl szmosan vndoroltak kelet fel. E vn
dorlsok kvetkeztben Kzp-Nmetorszgban a lakossg jelen
tkenyen srbb lett s gy megvolt az alkalom, hogy a lakossg
tovbb hzdjk kelet fel. A XIII. szzad els vtizedeiben Szil
ziban mr nagyobb telepts trtnik, a mely egszen Krakkig
terjedt. E kzp-nmet lakossg nagyobb tmegben val letelep
tse a Szepessgben mg a tatrjrs eltt trtnik, mert a XIII.
szzad kzepe tjn a fbb szepessgi teleptsek mr megvannak.
A ksbbi idk folyamn aprnkint, szinte szrevtlenl, kisebb-
nagyobb csapatokban mindig t e j e d n e k le nmetek a Szepessg-

*) Magyarorszg vrmegyi s vrosai. I. k. 516. 1.


l?en. Mivel a meczenzfiek nyelve jelentkenyen elt a azepesiek
nyelvtl, nem valszn, hogy a szepesiekkel egyszerre jttek
volna Magyarorszgba.
A vradi Rcgistrum nmeteket emlt, mint Gertrud kirlyn
vendgeit, s pedig Kassa szomszdsgban 10 kzsgben. Ezek
kztt Meczenzf nem igen lehetett, mert IV. Bla kirly eltt
csak alnmet teleptsekrl van tudomsunk, az uralkodsa alatt
pedig kzpnmetek telepednek le a Szepessgben, a meczenzfiek
pedig felnmetek. Msrszt azrt sem, mert IV. Bla mr emltett
oklevelben, a melyben a premontreiek birtokait felsorolja, Meczen
zf nincs emltve. Schrer azt lltja, hogy az gynevezett grnd
ner kzsgeket, kztk A.-Meczenzfet is a nagyobb bnyavrosok
tl kivndorolt nmetek alaptottk a XIV. szzad folyamn. Ilyen
bnyavrosok: Beszterczebnya, Krmczbnya, Selmeczbnya.
E felfogsnak megvan a jogosultsga, mert a meczenzfiek nyelve
rokonsgot mutat a Krmczbnya vidkn lak nmetek nyelv
jrsval, mindamellett ktsgtelenl bebizonytott tnynek nem
lehet tartani.
A fels-magyarorszgi nmetsget nyelvszeti szempontbl
hrom csoportra szoks osztani: 1. a szorosabb rtelemben vett
szepesiek (zipserek), 2. a grndnerek: laknak Abauj-Torna s Gmr
megye egyes kzsgeiben, 3. a krikehayerek, a kik nagyrszt Kr
mczbnya vidken laknak. Ez utbbi kt csoport nyelvileg kzel
ll egymshoz, mindkett felnmet; akr egybe is lehetne foglalni.
A grndner nyelvterlet a kvetkez kzsgeket foglalja magban:
Svedlr, Glniczbnya, Szepes-Eemete, Szomolnokhuta, Szomol-
nok, Stsz, Fels- s Als-Meczenzf (Dobsina? Merny? -Viz?).
Az als-meczenzfiek nyelve nagyjban egyezik ugyan a tbbi
grndner kzsg nyelvjrsval, de e mellett figyelemremlt elt
rseket is mutat.
Mieltt tulajdonkppeni trgyamra tmennk, mg nhny
szt Meczenzf nevrl. A kzsg nmet neve: Unter-Metzenseifen.
Ktsgtelen, hogy e nv msodik fele sszetett sz: metzen + seifen.
Mivel a metzen sz magyarzatra vonatkozlag megbzhat ada
tok nem llanak rendelkezsemre, nem bocstkozom e sz fejte
getsbe. A seifen sz patakot jelent. Schrer (Versuch 49. 1.) em
lti, hogy a sife sz elfordul egy 1284-bl val oklevlben : a rivo
qui cochensife dicitur. Itt lltlag egy kis patakrl van sz, a mely
a Glnicz patakba mlik. Ugyancsak emlti (u. o. 74.1.), hogy
1589-bl hrom seifen ismeretes, a melyeknek a magyar fordtsa
is ismeretes : a) dorfseifen (visfalu), b) liebseifen (ydesviz), c) krumb-
seifen (saarpataka). A seifen sz eredeti jelentsre nzve v. .
Grimm: Deutsches Wrterbuch X . 190191. A Szepessgben
nagyon ismeretes ez a sz s szintn patakot jelent. Lunitzer*) a
seifen szrl a kvetkezket mondja: von waldbach durchzogene
talmulde erhalten in den feldnamen: beijnsaefn, goltsaefn,
graensaefn, amsnzaefn, zcltsuzaefu, tsidrsaefn, spetsnzaefn, stenk*
saefn, hepsaefn, raesuzaefn aus dieser Zusammenstellung ergibt
sich die beliebtheit des wortes zur bildung von feldzeichnungen.
Ismerik ugyanilyen rtelemben a beszterczei szszok, tovbb
Szilziban. Nlunk is fordulnak el ilyen elnevezsek: golt-zaefn,
krebds-zaefn, peun-zaefn.**)

I. A K i e j t s r l s hangslyrl.

1. . A meczenzfiek beszde ltalban nagyon hangos, mg


akkor is, mikor kzmbs dolgokrl beszlnek egyms kztt. ll
ez els sorban a frfiakrl. Oka mindenesetre az, hogy a vashmo
rokban, a hol egsz nap a legnagyobb zajban dolgoznak, megszok
jk a hangos beszdet, a mirl azutn a nap nyugalmasabb ri
ban sem tudnak leszokni. Gyorsan csak nagyon ritkn beszlnek
s mgis a sokfle sszevons, hangvltozs miatt beszdjk ms
nmetre nzve csak nehezen rthet.
Az idegenek nyelvjrsunkat nem talljk kellemes hang
zsnak. A meczenzfi ember hangos beszdje meglehets mono
ton, hinyzik belle a hangsly vltozatossga. Nem mondhatnm,
hogy a nyelvjrsunkban kevs a zeneisg, de tny az, hogy np
dalaink nincsenek. Ha Als-Meczenzfen dalt hallunk, akkor az
vagy az irodalmi nyelvbl val, vagy valamely elterjedt nmet, eset
leg lefordtott magyar npdalra ismernk benne. Ennek oka bizo
nyra nem a nyelvben van, hanem az emberekben. A meczenzfi
szvesen hallgatja a zent, vagy neket, de maga nem sokat fog
lalkozik vele.

*) Lumtzer: Die Leibitzer Mundart DG. . (Beitrge zur Geschichte


der deutschen Sprache und Literatur. X I X . 1S1J4.)
**)Rvidtsek: kfn. = kzpfelnmet; fn. = felnmet; g.= gt;
sz. = szsz; agsz. = angolszsz; lat. = latin; germ. = germn.
2. . A fhangsly a tsztagra esik, pl.
stb. Ugyanazon szban a nlkl, hogy sszetett volna kt
teljes magnhangz is fordulhat el. Ilyenkor a kttag szavak
ban a f hangslyon kvl mellkhangsly is van. Pl.
stb. A kttag szban a mellkhangsly a pre
fixumra vagy kpzre is eshetik, de csak akkor, ha ennek hangzja
nem gyenglt el teljesen, pl.
stb. Ez a mellkhangsly azonban nem rezhet
annyira, mint pl. a hromtag szavak, vagy az sszettelek mel
lkhangslya. Ha a kpz, illetleg a prefixum hangzja ersen
gyenglt vagy pen kiesett nincs rajta hangsly. Pl. g9zuxt,
stb.

3. . A hromtag szavakban a kzps sztag, ha nem t


sztag, hangslytalan; mg akkor is, ha hangzja teljes. A msod
hangsly ilyenkor a harmadik sztagra esik, pl.
stb. Hogy itt a mellkhangsly rezhetbb,
annak termszetes oka az, hogy eltte egy hangslytalan sztag
ll. Mihelyt azonban a f- s mellkhangsly egyms szomszds
gba jut, ez utbbi gyengl. A hromtag szavaknl bell ez az
eset, ha a fhangsly a kzpsre esik; pl.
stb. Termszetes, hogy azon hromtag szavak
ban, a melyeknl a prefixumban, kpzben, vagy ragban a hangz
egszen meggynglt, vagy elveszett, csak egy hangsly van, pl.
stb.

4. . Nyelvjrsunkban az sszetett szavak mindegyik tagja


kevs kivtellel megrzi nll alakjt. A kttagakni a
fhangsly az eltagon, a mellkhangsly az uttagon van;
(Handwerk;, stb. Oly hromtag ssze
ttelekben, melyeknek eltagja kt sztag, a fhangsly az eltag
els sz tagjra esik, ha ez nem prefixum, a mellkhangsly az
uttagra; ilyenforma kplet szerint
hentvtl, fenstvstok, fevm~ stb. Ha azonban az sszettel uttagja
ktsztag s az eltag egytag, akkor a mellkhangsly az uttag
els sztagjra esik; kpletben
stb. A ngytag sszettelek
ben, a melyeknek mindkt tagja ktsztag, a hangsly az elsre
s harmadikra esik. Ez utbbinak a hangslya azonban alig rez
heten gyengbb, mint az els sztag; kpletben
stb.
5. . Oly sztagok, melyeknek hangzja #-v gyenglt, vagy
kiveszett, nem viselhetnek hangslyt. Ez termszetes is, mivel
pen a hangslytalansg idzte el a hangz gyenglst vagy
elveszst. Teht:
(Herr-Gott), stb.
6. . Az idegen szavak megtartjk idegen hangslyukat. Pl.

stb. Ugyanez ll oly idegen szavakra is, a melyek


a kzbeszdben srn elfordulnak, pl. (Kaplan),
(Johannes), stb.
7. . Az sszefgg beszdben a mondat legfontosabb szava
kiemelkedik ugyan, de nem feltn mdon. Lelki affektusok:
rm, csodlkozs, meglepets stb. kifejezsnl a hangsly mr
vltozatosabb.

II. N y e l v j r s u n k hangjai.
1. Magnhangzk.
Nyelvjrsunk magnhangzi a kvetkezk : a) egyszerek :

b) d i p h t h o n g u s o k :
c) nasalis-vocalisok:
nasalis-diphthongusok:

Egyszer magnhangzk.
8. . Kpzsknl a nyelv hegye az als fogsorra tmasz
kodik, fels rsze a szjpadlst rinti olyanformn, hogy a kzpen
rst enged a levegnek; oldalai gyengn rintik a hts-fels zp
fogakat. Az ajkak krlbell 1 cm. nyilast kpeznek. A szjszg
letek egy keveset visszahzdnak. A hossz kpzsnl abban
van eltrs, hogy az articulatio feszesebb, a nyelv kiss ersebben
rinti a zp fogakat.

9. . A nyelvlls abban tr el az elbbitl, hogy a nyelv


hegye az als foghst mr rinti. Az als llkapcza lejebb eresz
kedik a nyelvvel egytt, minek kvetkeztben a nyelv hta s a
szjpadls kztt jval nagyobb a hzag, mint az i-nl. Az ajkak
is jobban sztnylnak nyilasuk 1 cm.-nl is nagyobb de mg
mindig nem annyira, mint az egsz nyilt e hangnl. A szjszg
letek nem hzdnak htra. Az articulatio is kevsbb feszes, mint
az i hangok kpzsnl. Nem oly nyilt, mint a kznyelv nyilt e-je.
Az nyelvjrsunkban csak rviden fordul el s csak az
eltt; idegen s irodalmi szban az r eltt is.

10. .. Mindkett zrtabb, mint az ; krlbell meg


felel a kznyelv zrt e hangjnak. Az hangokat megkapjuk, ha
a nyelvet az als llkapczval egytt az hangnl lert llsbl
egy kiss felemeljk gy, hogy eleje oldalt a fels-els zpfogakat
rinti, hegye az als metszfogak alveoljnl van, hta pedig kze
lebb jut a szjpadlshoz. A szjszgletek htrahzdnak, nyilasuk
kisebb, mint az hangnl. A hossz -nl p gy, mint a hossz
t-nel valamint nyelvjrsunk minden hossz hangzjnl
az articulatio feszesebb. A hossz mg abban is klnbzik a
rvid e-tl, hogy a szjszgletek alig szreveheten htrbb hzd
nak. Az elfordul mindenfle hangkapcsolatban, nasalisok
eltt azonban ritkbban.

11. . Nyelvjrsunk legzrtabb e hangjai. Kpzsknl


a nyelv hta majdnem oly kzel van a szjpadlshoz, mint az i
hangnl (dorsalis), csak valamivel htrbb ll, a minek kvetkezt
ben oldalai a fels fogsor zpfogait rintik. Hegye az als metsz
fogakra tmaszkodik. A szjszgletek htrahzdsa ugyanaz, mint
az e hangoknl. A hossz majdnem azonos a magyar hanggal
(let). Nyelvjrsunkban, a melyben egyltalban nagy az elsze
retet a zrt hangok irnt, nagyon gyakran fordul el az hang;
az e mr ritkbban. llhatnak brmely hang szomszdsgban.
12. . Hangslytalan rgi e, ritkbban i helyn ll hang.
Kpzsnl a nyelv indifferens llst vesz fel, az ajkak krlbell
Vi cm. nyilast alkotnak. Az articulatio laza. Leginkbb csak pre
fixumokban s kpzkben fordul el. Hangslyt nem viselhet.

13. . Zrtabbak a kznyelv nylt a hangjnl. Als


nyelvllssal kpezett hangok. A nyelv az e hangok llsbl ht
rbb hzdik, ugyanakkor hegye az als metszfogaknl egy
kiss lejebb szll s alig rinti ket. Az ajkak nyilasa krlbell
akkora, mint az hangnl, a kt fogsor azonban legfeljebb 1/2 cm.
tvolsgra van egymstl. A szjszglctek nem hzdnak htra.
A rvid a-nl az articulatio lazbb, mint a hossznl. Nasalis
hangok eltt csak ritkn llnak.

14. , Az elbbieknl zrtabbak. A nyelv jobban htra


hzdik, mint az elbbi hangoknl, hegye is tvolabb ll az als
metszfogaktl. A lgy ny hts rsze nagyon keveset ereszkedik
s a leveg egy jelentktelen rsze (tkrn megfigyelheten) az
orrregen jn ki. Ejtse teht nasalizlt. A fogsorok egymstl
val tvolsga kisebb 1/2 cm.-nl. Nasalisok eltt szoktak llani,
de csak akkor, ha ezek nem sztagkpzk.

15. . v. Kpzsnei a nyelv csak annyiban tr el az hang


nl emltett indifferens llstl, hogy jelentktelenl htrahz
dik, hegye az als metszfognl ugyanazt a helyzetet veszi fel,
mint az a hangoknl, az ajkak s fogsorok egymstl val tvol
sga azonban kisebb. Ejtse mindig rvid s csak hangslytalan
sztagokban llhat, egybirnt gyakran elfordul hang.

16. . A nyelv htrbb hzdik, mint az a hangok kp


zsnl, fekvse magasabb (kzps), hegye eltvolodik az als fog
sortl s foghstl s egyiket sem rinti. Ajakgmblytsiik mr
skelt, nem oly ers, mint pl. az vagy u hangoknl; a kzpen
hagyott nyilas ovlis, tmrje hosszban 1 cm.-nl is tbb. Na
salis hangok eltt csak ritkn llanak.

17. . Az elbbieknl zrtabbak. A nyelvlls ugyanaz.


Kpzsknl a lgy iny hts rsze oly formn ereszkedik, mint az
hangoknl, a levegnek egy nagyon csekly rsze az orrregen
jn ki. Ejtsk teht csekly mrtkben szintn nasalizlt. Az
ajkak nyilasa csak egy rnyalattal kisebb, mint az hangoknl.
Nasalisok eltt llanak, ha ezek nem sztagkpzk.
18. . Ersen zrt o hangok, a melyek gy kpzskre,
mint hangzsukra nzve kzel llanak az u-hoz, de azrt o jelleg
ket megriztk. Hts-fels nyelvllssal kpezett hangok. A nyelv
hts rsze kzel van a lgy nyhez, hegye is magasabbra emelke
dik, mint az hangok kpzsnl. Az ajakgmblyts ers; az
ajkak jobban elrecscsosodnak s a kzpen hagyott nyilasuk
kisebb, mint a 16. s 17. -okban leirt hangoknl, azaz kze
ledik a kr alakjhoz, tmrje alig 1 cm. Brmely hangkapcsolat
ban fordulnak el s nagyon gyakori hangok.

19. . A nyelv az hang llsbl felemelkedik s elre


jn, hegye az als metszfogak mellett ugyanazt az llst veszi fel,
mint az hangnl. Az ajakgmblyts ersebb, mint az han
goknl. A legtbbszr mint umlautok fordulnak el. Nasalisok
eltt csak akkor llhatnak, ha ezek sztagkpzk.

20. . Az elbbieknl zrtabbak. A nyelvlls ugyanaz,


mint az hangoknl, az ajkak tvolsga egymstl azonban kisebb.
Kpzsknl a lgy ny annyira ereszkedik, mint az hangok
nl; ejtsk kiss nasalizlt. Nasalisok eltt llanak, ha ezek nem
sztagkpzk. Eendesen mint az umlautjai szerepelnek.

21. . Ersen zrt hangok, a melyek kzel llnak az


-hz. Kpzsknl a nyelv az hang llsbl emelkedik s elre
jn gy, hogy mr nem a lgy nyhez, hanem a (kemny) szjpad
lshoz ll kzel, hegye az als metszfogakra tmaszkodik, olda
lai a fels fogsorhoz simulnak, egsz alakja dorsalis. Az ajakgm
blyts olyan, mint az hangoknl, a melyeknek umlautjai gya
nnt szoktak llani.

22. . A legkzelebb llanak az hoz, de zrtabbak.


Az p llsbl a nyelv felfel s egy kiss elbbre hzdik s rinti
a szjpadls azon rszt, a hol a lgy ny kezddik. Az ajakgm
blytsnl az ajkak valamivel jobban elrelpnek, nylsuk is
kisebb, mint az hangoknl.
23. . A nyelvlls ugyanaz, mint az hangnl, azzal
a klnbsggel, hogy hta ersebben kzeledik a szjpadlshoz s
a kzpen a kitdul leveg szmra rst enged, mint az i-nl.
A nyelv begye oly llsban van, mint az hangnl, de ersebben
tmaszkodik az als metszfogakra. Az ajakgmblyts kiss er
sebb, mint az w-nl, nyilasuk is szkebb.

Diphthongusok.
Nyelvjrsunkban a diphthongusok jelentkeny szerepet jt
szanak. Az kivtelvel valamennyi diphthongus az r
hangnak vocalizldsbl keletkezett, nyilt s zrt sztagban
egyarnt. B tekintetben csak egy-kt az irodalmi nyelvbl kerlt
sz, tovbb a csaldnevek tesznek kivtelt. Ez utbbiakat a me-
czenz nem vltoztatja meg.
A diphthongusoknl az els hang teljesebb, idtartama is
egy cseklysggel nagyobb, egybirnt mindkett rvid.

24. . Kpzsnl a nyelv az a hang llsbl (13. sz.)


elre-felfel hzdik, hegye az als metszfogak alveoljhoz jut;
llsa teht krlbell ugyanaz, a melyet az e hangnl elfoglal.
A szj szgletek az nl nagyon keveset hzdnak htra.

25. . a. Az tmenet az a hangbl az o-ba gy trtnik,


hogy a nyelv emelkedik, hegye 3 visszahzdik az als fogsortl.
A nyelv e mozdulatval egyidejleg trtnik az ajakgmblyts is,
a mely a 16. -ban emltett mrskelt gmblytsnl is gyengbb,
nyilasuk szlesebb. Nasalis eltt nha

26. . E diphthongus hangzja egy fl fokkal mg nyl


tabb, mint a 9. -ban lert hang. Kzel ll a kznyelv nylt e-j
hez. Kpzsnl a nyelv megtartja az hangnl elfoglalt llst, de
az als llkapczval egy kicsit ereszkedik, a fogsorok s ajkak egy
mstl val tvolsga is nagyobbodik. Az gy kpezett hangbl
az tmenet gy trtnik, hogy az als llkapcza emelkedik, a nyelv
hta kzelebb jut a szjpadlshoz. E mozdulattal egy idben tr
tnik az ajakgmblyts, a mely itt mr ersebb, mint az ao diph
thongus o hangjnl.

27. . Az i hang itt ugyanaz, melyet mr a 8. -ban ler


tunk. Az be val tmenetnl a nyelv lejebb szll, elhagyja a fels
szjpadlst s krlbell oly helyzetet vesz fel, mint az hangnl,
csakhogy az hang nem oly nyilt mint ez az mert a nyelv eml-
tett mozdulatval egyidejleg az als llkapcza is ereszkedik s az
ajkak s fogsorok tvolabb vannak egymstl, mint az hangnl.

28. . Az hang itt ugyanaz, a melyet a 10. -ban


lertunk, csupn azzal a klnbsggel, hogy a szjszgletek nem
hzdnak annyira htra. Az tmenetnl a nyelv az hangok
llsba helyezkedik, azaz elhagyja a fels zp fogakat, htra s
egyttal lefel hzdik. Az hangok kztt a klnbsg ugyanaz,
a melyet mr a 13., 14. -okban lttunk.

29. . Kpzsknl a.nyelv a kzps llsbl az


alsba jut, mikzben az als llkapcza is lejebb szll s az ajkak
is jobban tvolodnak egymstl. Az hangok itt egy rnyalattal
zrtabbak, mint az elbbi diphthongusnl.

30. . Az hang ugyanaz, mint a 19. -ban lert


A msodik hangra val tmenetnl a nyelv ugyanazt a mozdulatot
teszi, mint az ea ea diphthongusoknl; az hangok is ugyanazok.

31. . A nyelv az hang llsbl (22. ) lejebb szll s


elrejn oly formn, hogy hegye az als metszfogakhoz kzeledik,
de valamivel tvolabb marad tle, mint az az indifferens llsnl
trtnik. Az tmenetnl az als llkapcza is lejebb szll. Az hang
krlbell egy fl fokkai zrtabb, mint az e (10. ); a legkzelebb
ll az diphthongus jhez.

32. . Az hang llsbl a nyelv tmegy az elbbi -ban


lert llsba. Az hang itt ugyanaz, mint az diphthongusban.
Jegyzet. Egy ritkn elfordul diphthongus csak ssze
fgg beszdben tallkozunk vele. Pl. = wo ich; = habe
ich. Mg ritkbb az diphthongus, a mely tudtommal csak e
szban fordul el: = durch.

Nasalis-vocalisok.

Nyelvjrsunkban elg gyakran fordulnak el ersen nasali-


zlt hangok. A nasalizls az ritkbban az hangok
nl kvetkezik be, de csak ?i-f-co?is., vagy a szvgi n eltt s min
dig zrt sztagban egy-kt eset kivtelvel. Idegen szavakban is
fordulnak el. Jelk a bet felett jobbra
Az hangok teljesen olyan ej testiek, mint a francziban az
(en-gager, coup-on); a tbbiek valamivel nyltabbak. Vala
mennyi hossz, kpzsknl a z k i v t e l v e l az artieulatio
feszes.

33. . A nyelv llsa hts-als; hta a kzpen egy


kiss kidomborodik, hegye nem rinti az als fogsort. A fogak
kzti nyls csekly, az ajkak nylsa kisebb, mint az hangoknl.
A lgy iny hts rsze jobban ereszkedik, mint pl. az hangnl
s a leveg egy jelentkeny rsze az orrregen jn keresztl. Innen
ersen nasalizlt jellege.

34. . A nyelv az o llsbl jelentktelenl htrahz


dik, a lgy iny ersebben ereszkedik, mint az kpzsnl gy,
hogy kzel jut a nyelv hts rszhez. Az ajakgmblytsnl ha
gyott nyilas kisebb, mint az hangoknl. Nasalis jellege ers ebb,
mint az hang.

35. . Kpzsnl a nyelv llsa s az ajkak gmblytse


olyan, mint az hangoknl, a melyektl csak abban tr el, hogy
a lgy iny ereszkedse miatt nasalizlt jelleget kap.

36. . A nyelv ugyanazt az llst veszi fel, a melyet az


hangnl azzal az eltrssel, hogy hta nincs oly kzel a szjpad
lshoz, nyltabb is, mint az hang. A nyelv begye ersen tmasz
kodik az als metszfogakra. A szjszgletek htrahzdsa mini
malis; az ajkak nylsa krlbell 1 cm. A lgy iny ereszkedse
cseklyebb mrtkben trtnik, mint az elbb trgyalt kt orr-
hangnl, nasalis jellege nem is olyan ers, mint amazok, a leve
gnek csupn kis rsze jn ki az orrregbl. Nasalis hangjaink
kzl ez a legkevsbb nasalizlt, mindamellett kln jellel jell
tem, mert a tbbi e hangok mindegyiktl eltr.

37. . Mindegyikk nasalizltabb, mint az hang,


de nem annyira, mint az Az kpzsnl a nyelv az
llstl abban tr el, hogy a szjpadlstl vissza- s egy csekly
mozdulattal htralp. E mozdulattal a lgy iny is ereszkedik. Az
ajakgmblytsnl hagyott nyilas inkbb szles, mint magas, sz
les hasadshoz hasonl. Az kpzsnl a nyelv az llsbl
kiindulva ugyanazt a mozdulatot teszi, a melyet az hangnl
emltettnk, csakhogy az artieulatio helye elrbb van; teht az
~ htul kpezett hang, az ell kpezett. Az ajakgmblyts
ers, az ajkak nylsa kzeledik a kr alakjhoz.
Jegyzet. Csupn nhny szban tallunk nasalis hangot
is A rendes i hangtl abban tr el, hogy zrtabb s nasa
lizlt.

Nasalis diphthongusok.
38. . A nyelv hts rsze az hang llsbl felemel
kedik a lgy ny fel s kzp-llst foglal el. Ezzel egy idben
trtnik a lgy ny ereszkedse s az ajkak gmblytse; a lgy
ny s a nyelv hts rsze jobban kzelednek egymshoz, mint pl.
az hangnl, de elg knyelmes nyilast hagynak, hogy a leveg
egy j rsze kijhessen rajta. Az ajkak nyilasa hosszban krl
bell 1 cm., magassgban azonban legfeljebb flannyi. Ritka hang.

39. . A nyelv az llsbl az e hanghoz hasonl llsba


jut. Azaz elrehzdik s felfel gy, hogy hegye gyengn rinti
az als metszfogakat. A lgy ny annyira ereszkedik, mint az
nl. A szjszgletek nem hzdnak htra.
E kt diphthongus egyike sem annyira nasalizlt, mint az
vagy

2. Mssalhangzk.
Nyelvjrsunk mssalhangzi: explosivk:
liquidk: nasalisok: spirnsok:
affricatk : hehezet: Sztagkpz ms
salhangzk : Az csak akkor, ha a sz kzepn
tenuis esett ki.
Explosivk.
40. . a) Mindkett bilabilis hang. Kp ejtsnl az
ajkak sszeszortsa jval ersebb s ennek kvetkeztben az ex
plodls is hirtelenebbl trtnik, mint a b hangnl.
b) Kpzsknl a nyelv hegye a fels alveolra tmasz
kodik s pedig a t-nl ersebben (fortis),*) a d-nl gyengbben t
maszkodik (lenis).

*) Ez utbbinl a nyelv hegye mr az als metszfogak fels r-


szt^ rinti.
c) A leveg elzrsa a nyelv htval trtnik, a g-n\
gyengbben, a k-nl ersebben. Az elzrs helye vltozik az elt
tk, vagy utnuk ll magnhangztl. Ha ez a magnhangz
ells nyelvllssal kpzdtt, akkor a nyelv hta a szjpadlshoz
szorul; ha pedig hts nyelvllssal kpzdtt, akkor a nyelv s a
lgy iny zrja el a levegt.
Az explosivkat nyelvjrsunk nem ejti aspirlva.

L i q u i d k.
41. . a) Alveolaris hang. Hts nyelvllssal kpezett
vocalisok utn, tovbb a sztagkpz nl a nyelv hegye egy
kicsit feljebb hzdik, de a hang mg ilyenkor sem postalveolaris.
A leveg a nyelv ltal hagyott oldalrseken jn ki.
b) Tiszta alveolaris hang. A nyelv oldalai a fels zpfoga
kat gyengn rintik, hegye a fels alveola fel artikull. Mint sz-
tagkpz hang nem fordul el. Leginkbb csak a sz elejn ll, a
sz kzepn nhny eset kivtelvel mindig diphthonguss vlik.
A sz vgn csak az idegen s az irodalmi nyelvbl kerlt (csald
nevek) szavakban fordul el.

Nasalisok.
42. . a) Az m bilabilis, a sztagkpz -nl
az ajkak sszeszortsa valamivel ersebb. Az n kpzsnl a nyelv
cscsa a fels metszfogaknl van, folytatlag gyengn rinti a
fels foghst (post-dentalis). A sztagkpz -nl a nyelv ersebben
tmaszkodik a metszfogakhoz s a foghshoz.
b) Az nl a nyelv hta a szjpadlshoz szorul
(palatlis), az nl a nyelv hts rsze a lgy inybez szorul (gut-
turalis). Az elbbi ells, ez utbbi hts nyelvllssal kpezett
magnhangzk utn ll. A sztagkpz mindig gutturalis.

Spirnsok.
43. . a) Az s zngtlen spirns. A nyelv hegye az als
metszfogak fels rszhez tmaszkodik, eleje gyengn simul a
fels foghshoz, de gy, hogy a kzpen helyet hagy a kitdul
leveg szmra. A fels fogsor elbbre ll, mint az als. A z zn
gs. A nyelv hegye ersebben tmaszkodik az als metszfogak-
hoz, egyttal egy kicsit lejebb is szll. A leveg kitdulsa erlye
sebb. A sz vgn nem llhat.
b) Az nl a nyelv hegye a fels metszfogak hshoz
emelkedik (alveolaris). de csak lazn rinti. Ejtsnl az als ajak az
indifferens llsbl alig szreveheten elrelp. A hangot nyelv
jrsunk csak idegen szavakban ismeri. Szintn alveolaris hang.
c) Mindkett labiodentlis. A fels metszfogak az als
ajakra helyezkednek, az nl gyengn, a nl ersebben; a leveg
a metszfogak s ajak kztti rsen jn ki. A sz elejn az ha
az utna kvetkez vocalis hangslyos, valamivel ersebben hang
zik, mint a sz belsejben, vagy vgen. A v hang csak ritkn for
dul el nyelvjrsunkban.
d) A palatlis hang. A hangok tulajdonkppen
csak a kpzs helye szerint klnbznek (ich, echt, acht). Ha i
hang ll elttk, a nyelv a szjpadlshoz szorul, de ha vagy
hang, akkor egy keveset htrbb hzdik. A hangjellsben e cse
klysgtl eltekintettem s mindkt esetben jelt hasznltam. Ha
vagy hang elzi meg, a. nyelv a lgy nyhez simul. Itt is
van eltrs, t. i. az a utn a legmlyebb az rintkezsi pont, az
nl a legmagasabb, az nl kzepes. A hangjells egyszersgre
val tekintetbl itt is egy jelt hasznltam : E szerint palatlis,
gutturalis hangot jell.

. Affricatk.
44. . A kpzsnl a nyelv ugyanazt az llst veszi
fel, melyet az s-nl azzal a klnbsggel, hogy ersebben szorul
az als metszfogakhoz s a fels foghshoz gy, hogy egy pilla
natra teljesen elzrja a levegt. Azutn egy kis mozdulattal a fels
foghsnl rst enged s a leveg azon jn ki. A kpzsnl a
nyelv hegye a fels alveolhoz szorul s elzrja a levegt, majd
hirtelen rst enged a kzpen a kitdul leveg szmra.
45. . A hehezetnl a leveg szabadon jn ki; a szj az
utna kvetkez magnhangz ejtshez szksges alakot veszi fel.
Nni klnbzik a kznyelv hangjtl. Csak a sz elejn llhat
magnhangz eltt, a sz kzepre csak sszettelekben kerl.
Jegyzet. A bet felett jobbra lev jel a llegzetnek egy pil
lanatra val megakasztst jelenti. Ez csak sztagkpz
(1. 173176., 171. ), s magnhangz eltt trtnhetik (1.158. ).
III. A h a n g o k trtnete.

1. M a g n h a n g z k .

Egyszer magnhangzk.
Az egyszer kfn. magnhangzknak nyelvjrsunkban r
szint egyszer magnhangzk, rszint diphthongusok felelnek
meg. Ritkbb az az eset, mikor kfn. egyszer magnhangzknak
nasalisok, illetve nas, diphthongusok felelnek meg. Ez utbbi kt
csoportot kln trgyaltam.

Kfn. a.
46. . Az egy- s kttag szavakban, nagyrszt zrt sztag
ban a kfn. a > a: /(Affe), api (Apfel), ast (kst) faln (fallen), flax
f

(flach), gast (Gast), kats (Katze), palt (bald), nas (nass), haln (halten),
gas (Gasse), flas (Flasche), zalts (Salz), dax (Dach), last (Last), |>Zais
(Platz), sats (Schatz), traxt (Tracht), sbax (schwach), falti (falsch),
smalts (Schmalz), baks (Wachs), sbats (schwarz), daks (Dachs),./?/.,'?
(Flachs), alt (alt), zak (Sack), maxn (machen), kral (Kralle), sarn
(scharren), has?i (hassen), laxn (lachen), baxn (wachen), safn (schaf
fen), flastv (Pflaster), sna'iri (schnappen), rat (Hatte), han (hacken),
galn (Galgen), kapsl (Kapsel), basv (Wasser), aks (Achse) stb.
Nasalis eltt a: pqnt (Band), krqnts (Kranz), tsant (Zahn),
lant (Land), tan (Tanne), tants (Tanz), glqnts (Glanz), dank (Dank),
krank (krank), pqnk (Bank), spqndn (spannen), sbqnts (Schwanz),
){ lv
sqnt (Schande), stam (Stamm), bqn (Wange), 2 . (bange), slan
(Schlange) stb.
Csak kivtelesen q; qbv (aber).
Jegyzet. A rgi a megmaradt ezekben: tsam (kfn. zerren,
zarren), parn (kfn. sperren, sparren).

47. . Kfn. a az r+cons. eltt teht zrt sz tagban


nyelvjrsunkban oa; m s n eltt oa : vagyis az r vocalizldott;
oabzt (Arbeit), poat (Bart), soaf (scharf), goa (gar), oas (kfn. ars), foap
(Farbe), koak (karg), koat (Karte), soat (Scharte), moak (Mark); i%
toa, toast, toa (ich darf, st, ) ; bom (warm), dvpoamm (erbar
men), dvfoqn (erfahren), oqm' (arm); goqn (Garn), ipoan (sparen),
foqn (fahren). Koal (Karl).
kapcsolatnak nyelvjrsunkban
felel meg; nagyrszt zrt sztagban :

a zrt sztagban r + c o n s . eltt, miutn az


vocalizldott, nyelvjrsunkban

ha nem ll utna nasalis:


az ers ragozs igk prtesensnek 2. s 3. sze
mlyben az egyes szmban:

kapcsolatnak mint umlaut is


felel meg:

Nagyrszt zngtlen hangok el,tt


a nyilt s zrt sztagokban egyarnt:

ha csak nem llott nasalis vagy r, r + c o n s .


eltt, nyelvjrsunkban
Diphthongusok.
A kfn. diphthongusoknak rszint egyszer magnhangzk,
rszint diphthongusok felelnek meg. A kfn. diphth. helyn ritkb-
ban tallunk nas. vocalist illetleg nas. diphthongust. Ez utbbi
kt csoport kln van trgyalva.

Kfn. iu.
81. . Kfn. iu > e; dets (deutsch), dqptliy (deutlich), fev
(Feuer), krets (Kreuz), kreptsv (Kreuzer), ncona (neun), heot (heute),
let (Leute), heSUi (heulen), fe_o%t (feucht), treo (treu), el (Eule),
keol (Keule), steoo (Steuer), teov (teuer), peotl (Beutel), pdde_on (be
deuten), leo'ii (luten), grel (Greuel), tsek (Zeug), tset^ (zeugen),
kee (keusch), le/'n (leuchten), zel (kfn. siule, sul), se (scheu),
se (Scheune), zeftsn (seufzen), ongahev (Ungeheuer), prc-haos
(v. . kfn. briuwen). Az igk prasensnek sing. 2., 3. szemly
b e n : kfn. iu helyn kreyst, kreyt (kriechst, kriecht), fiepst (fliesst),
1
sest (schiesst), gest (giesst).
Mint az a diphthongus umlautja ll: hezv (Huser), meos
(Muse), melv (Muler), stre% (Struche), les (Luse), kreotv
(Kruter), pey (Buche), tezv (ts tbbese), sley (Schluche),
gapeot (Gebude).

Kfn. ie.
82. . Kfn. ie> % a zrt sztagban; a nylt sztagban akkor,
ha a kvetkez sztag nem kezddik g ch haugokkal; utbbi eset
9

ben ugyanis i felel meg neki (1. 151. . 1.): lim (lieben), Up (lieb),
piT^ (biegen), prlf (Brief), dip (Dieb), tsigl (Ziegel), flik (Fliege), flin,
(fliegen), krik (Krieg), nizn (niesen), rimzn (Biemen), sif (schief), lit
(Lied), kni (Knie), grJs (Gries), ttf (tief), bi s bi (wie), hl (hier), stik
(Stiege), splgl (Spiegel), stifmqtv (Stiefmutter).

83. . Kfn. ie > ie a sz vgn ll r eltt: pie (Bier), pvpie


(Papir), stie (Stier), siet (schier), ti (Tier). Tovbb az ieren vg
igknl, a melyek nagyrszt idegen szavak: probien (probieren),
masien (maschieren), hantin (hantieren), maltretien (maltraiter),
petsien (mit Siegel versehen), regien (regieren), s6as?m(spazieren)stb.

Kfn. uo.
84. . Kfn. nyilt s zrt sztagban egyarnt: plm
I >
(Blume), prdv (Bruder), glt (Glut), krk (Krug), rdqn (rudern),
r (Ruhe), (Schuh), sl (Schule), stl (Stuhl), ts (zu; sszette
lekben is), mt (Mut), spl (Spul),yZzZ/c (Flug), k (Kuh), grp (Grube),
ldv (Luder).
a nyilt sztagokban, ha a kvetkez sztag
hangokkal kezddik, felel meg

nyilt s zrt sztagban egyarnt:


ellenben:

Nasalis eltt is rendesen


so

A nasalis magnhangzk s nas. diphthongusok nyelvjr


sunkban akkor jhetnek ltre, ha a magnhangz utn kzve-
tetlenl, vagy legfeljebb egy hangslytalan e kzbeesse utn
nasalis mssalhangz (n) kvetkezik. A kzbees hangslytalan
kfn. e kiesik.
E hangok, mint mr emltettem, kfn. egyszer hangoknak
s diphthongusoknak felelnek meg.

Egyszer hangok.
90. . Kfn. a+n > ~: h~ (Hahn),/~ (Fahne), m~ (Mann),
dr~ (daran), p~ (Bahn), ~- (an-): ~plek (Anblick), ~de%tek (an
dchtig), ~~pendn (anbinden), ^gdziyt (Angesicht) stb. /c~, k~st
(kann, kannst).
Kfn. a + n > e r : ipU~ (Span).
Kfn. o + > ~: bo~t (wohnt), g9b~t (gewohnt), gdb~haet
(Gewohnheit), T~l (Anton).
Kfn. +n>~: t~ (Ton), Z~ (Lohn), io~t (schont), Zri
(lohnt), kr~ (Krone), tr~ (Thron).
Idegen szavakban: kan~ (Kanone), tsitr~ (Citrone), lcatsi~
(Caution), pers~ (Person), passi* (Passion). Tovbb: ?i~ (nahe),
tsig~ (Zigeuner).

91. . Kfn. e+n > f ; pjr (hnlich), e~nekl (Enkel), dvj~nv


(der-jenige). -|-m > e~: be~ (wem).
Kfn, e (az)-\-n > %r: g~ (kfn. gn, gn), str (stn, stn), zr
(kfn. sehen, sn), drfr (kfn. drsejen, draehen), n~ (kfn. nsejen, na?n),
zf (kfn. saehen, ssen), m~ (mhen).

92. . Kfn. i+7i > qe~: pae~ (Pein), bae~ (Wein), iaer (Schein),
fye~ (fein), fqe~t (Feind), pvfrqe~ (befreien), laer (leihen), zqe~ (sein;
verbum), nqe~ (kfn. hin-in), rqer (kfn. her-n), Sbaer (Schwein), mar,
mqe~s (mein meins), dae~, dqe~s (dein, -s), zae~, zqers (sein, -s).
A nnem alakok nas. jelleg nlkl: wag, dae, zae (meine stb.)
Tovbb: zq>er (sind; conj. seien).

93. . '-\~n > 5~: so* (kfn, schoen), so~haet (Schnheit). ll


mint az ~ umlautja: gdbo~li% (gewhnlich), ho* (Hhne), lo~(Lhne),
gdkro~t (gekrnt), to~ (Tne), pe_rsq*li% (persnlich), no*tv (nher).
do~ (dem; pronom. dem).
2. Mssalhangzk.

Explosivk.
Az irodalmi nyelvbl kerlt szavakban a szkezd b meg
marad :
L i q u i d a k.
Nasalisok.
Spirnsok.
Affricatk.

Kfn. z, tz (germ. ).

139. . Kfn. z, tz nyelvjrsunkban ts 1. a sz elejn: tsae%u (g.


taikus, fn. zeichan, kfn. zeichen), tsuv (g. tugg, fn. zunga, kfn.
zunge), tsul (kfn. zal), tsqnt (kfn. zant), ts? (kfn. ze, zuo), tse (kfn.
zhe), tsaet (kfn. zit), tsogn (kfn. zorn), tsqp (kfn. zopf), tsqkv (kfn.
zucker), tsb (kfn. zwei), tsiu (kfn. zapfe), tsey (kfn. zeche), ts&tM
(kfn. zhen, zen), tsigl (kfn. ziegel; v. . lat. tegula), tseoti (kfn.
ziugen), ts<ll (kfn. zoll), tsuxt (kfn, zuht) stb.
2. A szban s a sz vgn: kqtsn (kfn. kotze), kratsn (kfn.
kratzen), kreotsv (kfn. kriuzaere), zetsn (kfn. sitzen), zetsn (kfn.
setzen), nqtsn (kfn. nutzunge), stsn (kfn. schtzen), betsn (kfn.
wetzen), snetsn (kfn. sniuzen), ststsn (kfn. strzen); rqts (kfn.
roz, rotz), plats (kfn. plaz, platz) stb.
3. Liquida vagy nasalis utn: hats (g. hairt, fn. herza, kfn.
herze), smeats (fn. smerzo, kfn. smerze), hqlts (agsz. holt; fn. s
kfn. holz), zalts (g. salt, fn. s kfn. salz), flgnts (kfn. phlanze, v. .
lat. plnta), sbats (g. swarts, fn., kfn. swarz), kusts (kfn. kurz),
keats (kfn. kerze), krgnts (kfn. krnz), sbgnts (swanz).
Idegen szavakban: katsi~ (Kaution), pqrtsio~ (Portion).
Kfn. tsch, sch.
140. . Kfn. tsch > ts; kfn. sch nasalis s liquida utn ts.
falt (falsch), feltn (flschen), bonts (Wunsch), butsu (wnschen),
depts (deutsch), kbetsn (kfn. quetzen, quetschen), stb.
H e h e z e t h.
141. . Kfn. h nyelvjrsunkban is h a sz elejn magn
hangz eltt: hqbv (Hafer), hat (hart), hejidqn (hindern), hf (Hof),
hals (Herz), hant (Hand), hsn (heissen), html (Himmel), hont
(Hund), hut (Hut), hx (hoch), heit (helfen), huwv (Hunger), hasu
(hassen), hei (hell) stb. tmegy / - b e : fix (Luder); (fl = Vieh).
142. . Kfn. h >/, x, de csak a t eltt: eytd (acht), g?ziyt
(Gesicht), neyt (nicht), liyt (Licht), laeyt (leicht), reyt (recht), reytek
(richtig), treytv (Trichter), fieyt (Flechte), beytv (Wchter), taugten,
(zchtigen), nqxt (Nacht), traxt (Tracht), baxtl (Wachtel), slaxt
(Schlacht), maxi (Macht), reyn (richten), feyfn (fechten), trax'n
(trachten), fley^n (flechten). steyt (sticht), sprcyt (spricht), godxt
4-9

151. . A kfn. hossz thangz megrvidlse mr tvolrl


sem olyan gyakori jelensg nyelvjrsunkban, mint az ellenkez
hangvltozs. A hangslyos sztagban a hangz megrvidlse csak
ritkn kvetkezett be.
2. Mssalhangzknl.

152. , Nyelvjrsunk sohasem ejt hossz mssalhangzt,


kivve az sszefgg beszdben nhny alakot. A hol teht a kfn.-
ben geminata ll, annak helyn nyelvjrsunkban mindig egyszer
mssalhangz ll. Teht:
V. A h a n g s l y t a h i n s z t a g o k h a n g j a i .
Kfn. e.

153. . A kfn. hangslytalan e a sz vgn kvetkezetesen


elesik:
*) A ' j e l jelentsgt 1. a 158. s 173. -okban.
157. . Nemcsak a hangslytalan kfn. e, hanem ms teljesebb
magnhangzk is szenvedhetnek vltozst, ha a hangslytalan
6ztagban vannak.
(wir sind um das Haus gegangen),
(hinter dem Zaun), (ber den Steg), (unter den
s unter dem Tische); (bei dem Baume, Hause),
ellenben (bei der Kirche). Az elbbi kt pldban
csak a nasalis hang jelli oly nvel elmaradst (dem), a melyben
nasalis van. (an dem Garten), (an der
Brcke), (an das Dach), (zu dem Schneider),
(zu euch, zu enk), (zu uns) stb.
103. . A szemlyes nvms is jelentkeny vltozst szenved
a szerint, a mint hangslyos vagy nem. sszefgg beszdben a
hangslytalan alak mg tovbbi vltozsokat is szenvedhet, a mi
attl fgg, hogy milyen hangok szomszdsgba kerl; a legtbb
szr assimilatio trtnik:

A szemlyes nvms hangslytalan alakjt az eltte ll sz


val a legtbbszr egybeejtik.
A ragozott ige hangslytalan rsze elmarad sokszor s a m
gtte ll hangslytalan nvms elveszti hangzjt, ha utna mg
egy magnhangzval kezdd sz ll, a kett kz a nv
ms r hangja jn: (szably szerint:
; a b assimilldott, az v elmaradt, helybe jtt r)
(e h.: .
(e h. stb.

VI. E g y b hang vltozsok.*)

Ablaut.
164. . Nyelvjrsunkban az igknek praeteritum imperfec-
tuma csak ritkn hasznlatos; e tekintetben leginkbb a war,
hatte, wollte, konnte s meinte = meinte+er,
= konnte, wollte) alakok tesznek kivtelt. Teljes ab-
lautsorokrl ilyenformn nem is beszlhetnk; az igk ragozott
alakjai az infinitivusbl s part. prseteritumbl levezethetk. A sz
kpzsben az ablaut egsz kznsges. Pldk

*) E fejezetben azokat a hangvltozsokat foglaltain ssze, melyek


rl eddig mg nem volt sz.
Umlaut.
165. . Az umlaut szerepe nyelvjrsunkban rendes. Csupn
a hossz hangoknl esik meg, hogy umlautjuk nem a meg
felel magas hang:
stb. Ez csak akkor trtnhetett, hogy ha az emltett o han
goknak a kfn.-ben, felel meg. Itt teht az umlaut a thangz
eredetibb alakjhoz alkalmazkodott.
(knntest, knnte); (htte, htten). A felsorolt ese
teken kvl nyelvjrsunk a prat, iinp. conjunctivust csak nagyon
ritkn hasznlja, helyette a segdigs alak szerepel:
(ich wrde kommen) stb.

Brechung.
167. . Nmely ignl egsz rendesen bellott:

Szmos ignl azonban a t e hangzja


nem i-v, hanem c-\ lesz :

Assimilatio.
168. . Assimilatio bell, ba a sz kzepn kt magnhangz
kztt lgy explosiva {b, d) ll; de ez csak akkor trtnhetik,
ha a sz vgn, illetleg a hangslytalan sztag magnhangzja
utn n ll, a mely a b hatsa alatt labialis nasaliss (m) assimil-
ldott:
172. . Ha oly mssalhangzk kerlnek egyv, a melyek
egyms mellett nehezen ejthetk, akkor alkalmazkodnak egyms
hoz, assimilatio ll be:
T e n u i s o k a sz b e l s e j b e n .
173. . A sz belsejben kt magnhangz kztt a tenuis
(, tt) rendesen kiesik. Ilyenkor a kt magnhangz elseje a
hangslyos tisztn ejtdik, a hangslytalan elesik s helyette
egy sztagkpz mssalhangz adja a msik sztagot. Az
tmenet a tisztn ejtett magnhangzbl a sztagkpz nasalisba
gy trtnik, hogy a leveg kitdulst a szjregen t hirtelen
elzrjuk (jele ) s helyette az orrregen bocstjuk keresztl. Az
egsz jelensg alapjban assimiatio s csak akkor kvetkezett be-
ha a sz vgn n llott (168171. .):
Mssalhangzk a sz vgn.
177. A sz vgn nyelvjrsunkban csak tenuis llhat; a to
vbbkpzsben s az sszefgg beszdben azonban meglgyulhat.
Ez a lgyuls csak magnhangzk, liquidk s nasalisok szomszd
sgban trtnhetik.
H a n g z k b e t o l d s a s e l e s s e .
178. . A szorosabb rtelemben vett hangzbetolds nyelv
jrsunkban ritka jelensg. A d hang betoldst ltjuk e kt pl
dban: (schner), (kleiner); mindkett comparativus.
Gyakrabban fordul el az az eset, hogy a sz vghez egy t
hang jrul, de csak a vghez s ppen azrt itt voltakppen nem
is betoldssal van dolgunk (jrulkhang).

Analgin alapul hangvltozssal van dolgunk


1. Jegyzet.
azon szavaknl, a melyek a vgn egy n hangot kapnak:

Ez a szvgi n a tbbi
casus obliquus-bl (gyenge nvragozs), klnsen pedig a leg
gyakrabban elfordul accusativusbl hatolt a nominativusba.
E jelensg leginkbb dologneveknl fordul el, melyeknl egsz
termszetesen az accusativus a leghasznlatosabb.*)

*) V . . 0. Behayh: Geschichte der deutschen Sprache 180. (Pauls


2
Grundriss I , 760 1.) Kl. Bojunga: Die Entwickelung der nhd. Substantiv-
flexin 05. s kv. 1. I. Np. Schwbl: Die altbayerische Mundart 57. .
2. Jegyzet. Ugyancsak analgia alapjn magyarzhat a hiatus-
ptl r hang is, mely nyelvjrsunkban kt magnhangz kz, rit
kbban magn- s mssalhangz kz szokott kerlni. Mr alkal
munk volt ltni, hogy nyelvjrsunkban az r gyakran vocalizldik.
Ha azonban az utna ll sz magnhangzval kezddik, akkor
az eredeti r sokszor megmarad: (es war einmal),
(setzen wir uns dar), (legen wir
uns nieder), (verachten; (verm
ehren) stb. Ezeknek az analgijra megtalljuk az r hangot ilye
nekben is p l . : (ich habe ihn gesehen),
(ich habe ihm gegeben) stb. Megjegyzem azonban, hogy
ezt az r hangot nem talljuk meg mindig kt magnhangz kztt;
gy pl. nem hasznljk a magnhangzval kezdd igk eltt:
(der, dieser ackert), (wir ndern); sszetett szavak
ban sokszor hinyzik pl. (Winterapfel), (ritkn:
(verndern), (Kinderaugen). Msoknl
megint megvan: (Feier-abent), (Hneraugen),
(Steuer-amt). Ugy ltszik teht, hogy a hiatus-ptl r
hasznlata sok esetben az egyni nknytl is fgg. Mondhatom:

179. . A t hang elesik a sz vgn: mark (kfn. market,


markt), (kfn. houbet, houpt), (kfn. ist).
Kfn. w elesik: (kfn. houwen, hoven), (kfn. ),
(kfn. ouwe, ove), (kfn. schouwen), (kfn. touwen), (kfn.
phulwe, phlwe), (kfn. vrouwe, vrowe). (kfn. griuwel,
griul), (kfn. triuwe, triu), (kfn. smirwen, smirn),
(kfn. huwe, houwe, hu), (kfn. swer, sr), (kfn. ruowe,
ruo), (kfn. niuwe, niu), (kfn. klwe, kl).
Kfn. p (b) elesik: krm (kfn. krump, kruin), tom (kfn. tump,
tumb, tum), gm (kfn. umbe, ump, um).
A kfn. r hangbl vocalis lesz, 1. 119. s 47. 53. 54. 57. G9.
65. 69, 74. 80. 83. 85. -okat; kiesett (kfn. swarz), hats (kfn.
herze, herz), hat (kfn. hart), ; dort), (kfn. warten ;
imperat. bat). Az er < v hangvltozst 1. 15G. .
A kfn. n ide rtve az infmitivus w-jt is elesik a nasalis
vocalisoknl, 1. 9097. -okat.
VII. T u l a j d o n n e v e k s idegen s z a v a k .

180. . A szemlyneveknl a legnagyobb vltozsokat a hang


slytalan sztag szenvedi. Hangzja meggyenglhet: (Kas
par), (Johannes), (Thomas), [Elisabeth, v. . Liza),
(Salamon), (Anna-Maria; kln mindegyik
s A hangslytalan hangz egszen el is maradhat, st
az egsz hangslytalan sztag is elmaradhat; ez utbbi klnsen
a nv elejn: (V-6-rona), (Iat-a-lin), (Marg-a-rethe),
(Balth-a-sar), (T--rzia), (Jo-hannes), (Jo
hannes), (A-lois), (Ma-theus), (Ma-thias), (An-ton),
(He-lena), (Agnes), (An-dreas). Nemcsak a sz
elejn: (Katal-in), (Mart-in), (Sim-on). Az r a
gyakran elfordul a szemlynevekben is vocalizldott; a ritkb
ban elfordulknl azonban nem : (Martin), (Laurenz ;
v. . Lrincz), (Karl), (Georg ; v. . Gyrgy); ellenben
(Dorothea).
Beczzget neveket nyelvjrsunk nem igen hasznl, br a
kicsinyt kpz nem ritka a szemlyneveknl: (Agnes),
(Margarethe), (Matheus), (Anton), (Alois),
(Simon), (Vinzent), (Andreas), (Sophie). A felsorolt
pldkban az azonban elvesztette diminutiv jelentsgt. Az is
elfordul, hogy egyik-msik szemlynvnek tbb alakja van, a
melyek kzl az egyiket csak gyermekek, a msikat csak felnttek
megszltsra hasznljk, pl. s a gyermekek meg
szltsra val, a felnttekre; a megszltst hasznl
jk kis s felntt embernl, de a alakot mr csak a felnttekre.
A ritkbban hasznlatos nevek kevs vagy semmi vl
toztatssal megtartjk alakjukat: (Gyula), (Jen),
(Bza), (Franz).
A meczenzfieknek a magyarokkal val sr rintkezse (v
srok alkalmval) okozza, hogy magyar keresztneveket is hasznl
nak s csak a rjuk nzve nehezen ejthet hangokat cserlik fel
mssal: (Gyula), (Jen), (Jancsi), (v. . Lrinz),
(Gyrgy); (Dorottya Dorttya > ).
A csaldnevek vltozatlanul maradnak:
stb.
181. . A mely helysgneveknek a magyar mellett nmet
elnevezsk is van, ez utbbiak hasznlatosak, de alkalmazkodnak
a hangtani trvnyekhez; teht ezek a nevek: Szepsi, Merny,
Szomolnok stb. nem hasznlatosak, hanem helyettk a nmet elne
vezsek jrjk. Egybirnt a magyar helysgnevek is alkalmaz
kodnak, ha gyakran elfordulnak. gy a hangslytalan sztag hang
zja vagy gyengl, vagy egszen el is marad:

182. . A gyakrabban elfordul idegen szavak, ha ejtsk


nem tkzik nehzsgekbe, megtartjk idegen alakjukat:
183. . A ritkbban elfordul idegen szavaknl nem ltjuk
nyelvjrsunk jellemzbb hangvltozsait.

VIII. sszefoglals.

Nyelvjrsunk jellemzbb sajtsgai a kvetkezk: 1. ers


hajiam a zrt hangzkhoz, 2. a v (w) helyett b hangot ejt, 3. a sz
kezd b helyett p hangot, 4. az r hangnak kvetkezetesen bell
vocalizldsa, 5. hossz mssalhangzt csak a legritkbb esetben
hasznl.
Ezen sajtsgok meglehets kvetkezetessggel megvannak
a tbbi grndner kzsgben is, a melyektl nyelvjrsunk inkbb
a vocalismusban tr el. Egyik-msik grndner kzsg a szepessgi
nyelv befolyst mutatja, klnsen a magnhangzkat illetleg.
A meczenzfi nyelv ebben a tekintetben konzervativebb maradt.
Ez a krlmny nehezti.meg nmileg a megrthetst a meezen-
zfiek s a tbbi grndnerek kztt.
A fels-magyarorszgi nmet nyelvjrsok kzl a krikehayer
ll a legkzelebb a grndner kzsgek nyelvhez; a v > b, b < p
hangvltozs itt is megvan, br az r gyakori vocalizldsa mr nem
oly kvetkezetes. A grndner kzsgbeli ember mindamellett csak
nehezen rti meg a krikehayert, a mit elgg magyarz az a krl
mny, hogy tekintlyes tvolsgban laknak egymstl s gy
mindegyik nyelvjrs nllan fejldtt. Ez azonban nem zrja
ki kzs eredetket, csak azt mutatja, hogy korn szakadhattak el
egymstl.
Hogy az als-meczenzfi nyelvjrs felnmet nyelv, azt az
eddigiek utn flsleges bizonytanom. A grndner nyelvjrs s
gy az als-meczenzfi is felfogsom szerint a bajor-osztrk nyelv
jrsok csoportjba tartozik. Nevezetes az, hogy a bajorban a v
(w) helyett a b ejtse a XIII. szzadtl a X V I . szzadig nagyon
elterjedt. Weinhold az bajor nyelvtanban (1527120. 1.) emlti,
hogy a bajor nyelv jellemz vonsa, hogy a XIIIXVI. szzadig a
szkezd tv helyett b ll. Weinhold nagyon sok pldt idz, n
csak nhnyra szortkozom : zimmerbant, gebaltig, barhafftig, ge
baxen, belcher, berden, unbebeglich, beip, burm, ant-borten tbingen
zbai, zbischen, zbar, sbartz, sbert stb. stb. A X V I . szzadtl kezdve
a b az rsban kezd eltnni; gy ltszik, a beszdben is. Ma mr
azonban a v (w) > b hangvltozs a nmet nyelvjrsokban csak
szrvnyosan fordul el s tudtommal sehol sem oly ltalnosan,
mint a grndner kzsgekben. Meglehets kvetkezetessggel meg
van mg e hangvltozs az szak-olaszorszgi nmet kolnikban,
az gynevezett Sette (VII.) s Tredici (XIII.) comuni-ban. Az elb
biek a Brenta s Astico folyk kzti sksgon, ez utbbiak Verona
tartomnyban laknak. Ezek a v (w) hangot ismerik ugyan, de /
helyett ejtik; v (w) helyett b hangot ejtenek: bachen, bait, beit,
berden, burst, sbach, zbirn (v. . Schmeller: Cimbrisckes Wrter
buch). Mivel nyelvjrsunk a bajor nyelvterlethez tartozik, nem
lehetetlen, hogy a meczenzfiek shazja a bajor nyelvterlet volt.
E felfogsomat tmogatja a nyelven kvl az a krlmny, hogy a
XII., XIII. szzadokban vgbement nmet vndorlsok nem hagy
tk rintetlenl a bajor terletet sem. Scheftlarn s Weihenstephan
bajor kolostorok annalesei emltik, hogy 1259-ben Nmetorszg
ban nagy hnsg volt s hogy e miatt sokan vndoroltak ki Nmet
orszgbl,*)

) Krones i. m. 37. 1.
Arra vonatkozlag, hogy a grndner kzsgek sei, mikor
hagyhattk el shazjukat, a nyelv s a trtneti adatok csak meg
kzeltleg nyjtanak felvilgostst. Mivel a bajor nyelvjrsok
ban a v (w) > b hangvltozst csak a XIII. szzadtl kezdve lehet
kimutatni, nem valszn, hogy a XIII. szzad eltt hagyhattk
volna ott. Tekintetbe vve tovbb azt, hogy a legrgibb grndner
vrost, Glniczbnyt a trtnelem csak a XIII. szzad vgn em
lti elszr, vgl pedig Schrer a mint mr a bevezetsben
emltettem hatrozottan lltja, hogy a kt Meczenzfet a XIV.
szzad folyamn alaptottk, mindezekbl nmi valsznsggel
azt lehet kvetkeztetni, hogy a grndnerek a XIII. szzad kzepe
tjn vagy msodik felben szakadhattak ki shazjukbl.
Az olaszorszgi VII. s XIII. comuni szintn XIII. vagy XVI.
szzadi bajor teleptvnyek lehetnek, br Weinhold (Bair. Gramm.
129. 1.) azt mondja, hogy ezeknl a b ejtse a w helyett valszn
leg szlovn befolys alatt trtnik, a mennyiben a szlovnek, ha
nmetl beszlnek, a tv helyett b hangot ejtenek.
Az albbi tblzatokban a jellemzbb hangmegfelelseket
lltottam ssze, tekintettel az jfelnmet nyelvre:
IX. S z v e g m u t a t v n y .
1
D i e Metzensseifner K i r c h e . )
In altvergangen Zeiten
war noch eine andre Welt,
als wie es von alten Leuten
auch heute noch wird erzhlt.

Das alte Metzenseifen,


2
das stand oben im Grund, )
3
vom Platz und von der Wustling )
wusste damals noch kein Hund.

5
) Lehetleg szszerinti nmet fordts-
2 s
) ) utczk nevei.
Mir hat meine Schwester Gretel,
wie (i)ch klein war, viel erzhlt,,
wenn sie gar hat gesponnen
1
aber ja Grullen ) geschlt.

Wo jetzt die Kirche ist, meinte sie.


2
dort war eine grosse Sotte )
3
und mitten im Gesder )
dort hat ein Drach gewohnt.

Der Drach hatte dreizehn Hup


ter,
hat Feuer und Flamm gespeit,
und anders nichts gefressen,
nur Metzenseifner Leute.

Viel Mtter haben ihre Tchter,


viel Vter haben ihre Shne,
viel Kinder haben ihre Eltern
betrauert und begreint (beweint)..

Zuletzt hat das den Leuten


schon gar nicht mehr gefallen,
da haben sie im Grnder Schenk
haus
eine Sitzung abgehalten.

Der Eichter hat sie alle


der Eeihe nach ausgefragt:
wie wre der Drach zu tten,
wer weiss den besten Bat ?

Aber alle haben die Achseln


bedenklich hoch gezogen;
entrt es nicht der Eichter,
wie s o l ' s ein andrer sagen. . . ?

*) Kartoffeln.
2
) Sumpf (Pftze)
3
) u. a.
1
Hoi )Leute, ich wrde gedenken,
die Wahrheit liegt im Wein,
meinte der alte'Kirchenvater
2
Wirt! bringe ein Fhrehen )
herein.

Vivat meinte darauf der


Richter
ein Wort ist schon gefallen !
bald waren die Tische voll Fla
schen,
3 4
voll Seitel ) und voll Halben. )

Im Schlrfen waren sie Meister,


wie sie auch heute noch sind,
aber die schnen Gedanken,
die waren halt nicht im Wein.

Viele Wochen waren vergangen,


und auch nach vielen Jahren
haben sie noch fort getrunken
und sind noch dmmer ge
worden.

5
Zur selbigen Zeit, im rtlein )
jetzt ist der Hgel dort
hat in einem hlzren Huslein
ein Weib auf den Tod gewartet.

Es war eines Schusters Witwe


steinalt und musleinarm
das Leben war ihr zuwider,
da wre sie gern gestorben.

*) indulatsz.
9
) A Fuhr sz diinin. alakja, 1 liter.
3
) meszely.
*) itcze.
5
) utcza ncve.
Eine Nacht, da richtig kommt er
1
geklappert, ) Bruder Tod :
du arme alte Witwe,
jetzt wirst du halt geholt!

Aber alte Weiber, weisst du,


hol ich nicht umsonst;
willst jetzt vom Leben erlst sein,
beweise mir auch einen Dienst.

Der Drach in jenem Gesder


pfuscht mir in mein Handwerk
hinein,
den sollst du mir eher ertten,
eh' kannst nicht meine sein.
2
Mit dem ist er geklompert )
seinem Wege nach, Bruder T o d ;
die arme alte Witwe
wusste keine Hlfe, keinen Bat.
3
Einen Abend, ) wie sie ist ge
messen
ihr Herzenleid zu begreinen (be
weinen)
wie ein Blitz vom Himmel
kommt ihr ein Gedanke ein.

Wie einstihrMann gestorben war,


hat sie in seiner Lade
einen Haufen Pech gefunden,
das hat sie hervorgeholt ;

Hat es auf dem Herd zerlassen


und hat daraus eine Puppe ge
macht
und hat sie schn behangen
mit Metzenseifner Tracht.
1
) hangutnz sz.
2
) czammog jrst jelent sz.
3
) eines Abends.
1
Den Abend, ) wie schon geschla
fen,
getrumt hat alle Welt,
hat sie nahe am Gesder
die Puppe schn dargestellt.

Wie es angefangen zu tagen hat,


hat das der Drach erblickt:
er dachte, es ist ein Mdelchen,
und hat die Puppe verschlickt
(verschlungen).

Es hat nicht lange gedauert,


hat ihn das Pech zertrieben;
vom Drachen ist nichts anders,
nur Staub und Asche geblieben.

Die Stte ist auch vom Feuer


im ganzen ausgetrocknet
und ist ein schner Platz ge
worden
und ist ein Platz noch heute.

Viele wissen es aber auch heute


nicht,
dass jetzt eine Kirche schon steht,
wo einst der Drache gehaust hat,
wie die Mre erzhlt.
Ein wie viel-) alte Weiber
sieht man gar beten gehen,
wenn die nicht wren, da msste
die Kirche schn ledig stehen.
Die, andern Metzenseifner,
die sitzen auf der Bank, [fen
im Grnder Schenkhaus schlr-
und suchen den Verstand.
Gallus Pter.
x
) abends.
2
) einige.
TARTALOM.

Bevezets
I. A kiejtsrl s hangslyrl ( l 7 . )
II. Nyelvjrsunk hangjai:
1. Magnhangzk (839. )
2. Mssalhangzk (4045. )
III. A hangok trtnete:
1. Magnhangzk (4697. )
2. Mssalhangzk (98143. )
I V . Mennyisgi vltozsok:
1. Magnhangzknl (144151. )
2. Mssalhangzknl (152. )
V . A hangslytalan sztagok hangjai (153163. .)
V I . Egyb hangvltozsok (164179. )
V I I . Tulajdonnevek s idegen szavak (180183. )
V I I I . sszefoglals
I X . Szvegmutatvny

You might also like