Professional Documents
Culture Documents
A Roberto Zular
Eupoema
O lugar onde eu nasci nasceu-me
num interstcio de marfim,
entre a clareza do incio
e a celeuma do fim.
Eu jamais soube ler: meu olhar
de errata a penas deslinda as feias
fauces dos grifos e se refrata:
onde se l leia-se.
Eu no sou quem escreve,
mas sim o que escrevo:
Algures Algum
so ecos do enlevo.
(Dcio Pignatari)
[E]ntre mim e eu
Partindo de uma expresso de Clarice Lispector1, bem como do seu particular jogo de
encavalgamento pronominal, sugeri chamar de obliquao um peculiar desdobramento
*
Texto a ser apresentado no Simpsio Fsica e metafsica das artes verbais e gestuais: pesquisas para uma
redefinio do literrio, no XV Congresso da ABRALIC (UERJ, 7 a 11 de agosto de 2017). Trata-se de
uma verso no devidamente revisada e referenciada. Agradeo a Pedro de Souza pelo auxlio numa
passagem de Benveniste.
1
A expresso vida oblqua e encontra-se, assim como a que intitula a seo do texto, em gua viva:
estou percebendo uma realidade enviesada. Vista por um corte oblquo. S agora pressenti o oblquo da
vida. Antes s via atravs de cortes retos e paralelos. No percebia o sonso trao enviesado. Agora adivinho
que a vida outra. Que viver no s desenrolar sentimentos grossos algo mais sortilgico e mais grcil,
sem por isso perder o seu fino vigor animal. Sobre essa vida insolitamente enviesada tenho posto minha
pata que pesa, fazendo assim que a existncia fenea no que tem de oblquo e fortuito e no entanto ao
mesmo tempo sutilmente fatal. (...) vivo a riqueza da terra. (...) A vida oblqua? Bem sei que h um
desencontro leve entre as coisas, elas quase se chocam, h desencontro entre os seres que se perdem uns
aos outros entre palavras que quase no dizem mais nada. Mas quase nos entendemos nesse leve
desencontro, nesse quase que a nica forma de suportar a vida em cheio, pois um encontro brusco face a
face com ela nos assustaria, espaventaria os seus delicados fios de teia de aranha. Ns somos de soslaio
2
subjetivo por meio do qual o sujeito, sem deixar completamente de s-lo, ocupa tambm
a posio de objeto. O pronome oblquo da primeira pessoa do singular mim , me
parecia um bom ndice dessa relao transversal, de terceira margem entre o eu e o outro,
na medida em que seu uso implica, mesmo implicitamente, tambm o do eu: o sujeito
tomando-se a si mesmo como objeto. Do ponto de vista formal, lingustico, trata-se de
uma espcie de paralaxe perspectiva-pronominal, de ver-se da perspectiva do outro, ou
ento, de uma meta-perspectiva, a perspectiva que temos da perspectiva do outro sobre
ns. Todavia, o que chamo de obliquao no se limita a mera reflexividade2 ou ao
simples gesto de referir-se a si como objeto, mas ao movimento ou fora que, diante do
contato com um outro, como caracterstico nos textos de Clarice, torciona essas formas
ao limite (ou para alm dele) e as combina com uma simtrica subjetivao da alteridade,
tornando impossvel determinar e individuar um sujeito e um objeto unvocos o que fica
patente, a meu ver, em uma curta frase de A paixo segundo G.H.: A vida se me
(Lispector, 1997:115).
A outra fonte da noo de obliquao foi a Introduo obra de Marcel Mauss.
Ali, Lvi-Strauss aborda a dificuldade inerente s cincias humanas, na medida em que o
objeto de conhecimento delas , ao mesmo tempo, um sujeito (outros povos). Trata-se de
uma dificuldade no apenas relativista, como nas cincias naturais, mas perspectivista: a
observao do etngrafo tem como parte integrante a apreenso subjetiva que o nativo
tem do objeto (ele mesmo, o prprio nativo mas tambm daquele que o observa, o
antroplogo). Ou seja, a observao demanda que o etngrafo faa essa apreenso
tambm como se a vivesse tal como o indgena a vive. Para dar conta de um objeto que
um sujeito, preciso que o sujeito da investigao se transforme ele prprio nesse
objeto, que ele se objetive como um outro sujeito. Transforme e objetive entre
aspas, pois na verdade se trata de se manter ao mesmo tempo como sujeito e objeto, e um
objeto de tipo peculiar, que tambm um sujeito. A obliquao, o objetivar a si mesmo
como modo de subjetivar o outro, comporta, assim, quatro posies conjugadas e
para no comprometer o que pressentimos de infinitamente outro nessa vida de que te falo (Lispector,
1998: 63, 64)
2
A bem da verdade, a minha hiptese era e continua sendo mais ousada: trata-se de pensar a obliquao
como condio fundamental da reflexividade que seria, para fazer uso de um jogo de palavras, um reflexo
obliquao. No curso sobre A hermenutica do sujeito, Foucault (2010:415) se propunha realizar uma
analtica das formas da reflexividade, na medida em que so elas que constituem o sujeito como tal (p.
415), o que, a meu ver, ainda precisa ser complementado por uma ontologia dos modos de obliquao, entre
os quais est a experincia literria que analiso aqui.
3
necessariamente equvocas (pois todas elas agem falam ao mesmo tempo, por um
mesmo corpo):
Antes, porm, de comear, uma pequena, mas importante, ressalva. A fonte, para Lvi-
Strauss (2003:27; grifos nossos) dessa capacidade de objetivao de si, ou de obliquao,
sempre me pareceu demasiado antropolgica (em outro sentido de antropologia): As
milhares de sociedades que existem ou existiram na superfcie da terra so humanas e,
por essa razo, delas participamos de forma subjetiva: poderamos ter nascido nelas, e
podemos portanto buscar compreend-las como se nelas tivssemos nascido. Trata-se,
evidentemente, de uma herana de Rousseau, o fundador das cincias do homem, que
situava, na origem dessa partilha subjetiva uma articulao entre piedade e imaginao:
A piedade, ainda que natural ao corao humano, permaneceria eternamente inativa sem
a imaginao que a coloca em jogo. Como comeamos a ser piedosos? Transportando-
nos para fora de ns mesmos ao nos identificar com o ser que sofre. No por acaso,
4
parece ser justamente essa articulao rousseauniana que duplamente torcionada para
fora do homem, mas tambm para fora do que existe atualmente (para fora do
privilgio do atual de que falava Meinong) por Elizabeth Costello, quando ela define
como fonte da imaginao simpattica a possibilidade de pensar minha via de adentrar
a existncia de um ser que nunca existiu (to think my way into the existence of a being
who has never existed), de um ser ficcional. E se isto possvel, se possvel adentrar a
existncia de um ser que nunca existiu, ento conclui a personagem de Coetzee (2004:92;
traduo modificada), tambm possvel pensar minha via de adentrar a existncia de
um morcego ou um chimpanz ou uma ostra, de qualquer ser que participe comigo do
substrato da vida. Trata-se de uma dupla toro do original de Rousseau, na medida em
que 1) colocar-se no lugar de um ser que nunca existiu torna-se a condio de colocar-se
no lugar de um outro existente a ficcionalizao se torna um pr-requisito para a
obliquao; 2) de que o horizonte da obliquao deixa de ser a condio humana para se
tornar, no limite, ilimitada. O que tentarei fazer a seguir tentar argumentar que a
ficcionalizao precede e at mesmo possibilita a ocupao do prprio lugar, ou seja, de
que h um privilgio ontolgico da (auto-)fico, da heteronmia, do outrar-se, sobre a
prpria subjetividade privilgio no mais humano, demasiado humano.
3
na linguagem e ela linguagem que o homem se constitui como sujeito; porque s a linguagem
fundamente na realidade, na sua realidade que a do ser, o conceito de ego. // A subjetividade de que
tratamos aqui a capacidade do locutor para se propor como sujeito. Define-se no pelo sentimento que
cada um experimenta de ser ele mesmo (esse sentimento, na medida em que podemos consider-lo, no
mais que um reflexo) mas como a unidade psquica que transcende a totalidade das experincias vividas
que rene, e que assegura a permanncia da conscincia. Ora, essa subjetividade, quer a apresentemos em
fenomenologia ou em psicologia, como quisermos, no mais que a emergncia no ser de uma propriedade
fundamental da linguagem. ego que diz ego. Encontramos a o fundamento da subjetividade que se
determina pelo status lingustico da pessoa (Benveniste, 1995:286).
4
A enunciao o ter lugar da linguagem no mundo: A realidade qual ele [eu] remete a realidade
do discurso. (...) A instalao da subjetividade na linguagem cria na linguagem e, acreditamos, igualmente
fora da linguagem, a categoria da pessoa (Benveniste, 1995:288, 290). E constitui tambm o ter lugar do
mundo na linguagem: O ato individual de apropriao da lngua [a enunciao] introduz aquele que fala
em sua fala (...) [O] homem no dispe de nenhum outro meio de viver o agora e de torn-lo atual seno
realizando-o pela insero do discurso no mundo (Benveniste, 2006:84, 85).
5
descrio do aparelho formal da enunciao por Benveniste parece a todo custo fazer
coincidir (termo chave em seus textos). A produo de tal co-incidncia entre sujeito e
objeto permite tomar a enunciao como sui-referencial e sui-reflexiva, com o eu
organizando a espao-temporalidade como o seu ponto de referncia, o ponto 0 do eixo
espao-tempo, dando consistncia subjetiva o carter de uma continuidade: O presente
formal no faz seno explicitar o presente inerente enunciao, que se renova a cada
produo de discurso, e a partir deste presente contnuo, coextensivo nossa prpria
presena, imprime na conscincia o sentimento de uma continuidade que denominamos
tempo (Benveniste, 2006: 85-6). Todavia, se necessria uma conjugao, isso
implica que h originariamente duplicidade. como se a co-incidncia mascarasse o
carter de mscara da pessoa, o seu carter de persona ou prosopon, a natureza
prosopopica (prosopon poien: produzir pessoas), ou seja, potica da subjetividade, o
aspecto de encenao de toda enunciao: todo cuidado de si envolve tomar-se como
personagem de si mesmo, toda coincidncia se ampara numa equivocidade. Isso fica mais
explcito no monlogo, quando o EGO ou se divide em dois, ou assume dois papis
(2006:88), em que a terceira pessoa interna o eu referido se subjetiva, convertendo-
se em uma segunda ou mesmo primeira pessoa (um tu ou um eu), dialogando e mesmo
trocando de posio com o eu referente.
Ecos
O monlogo classificado por Benveniste (2006:87-8), no obstante a aparncia,
como uma variedade do dilogo, estrutura fundamental. (...) O monlogo um dilogo
interiorizado, formulado em linguagem interior, entre um eu locutor e um eu ouvinte.
s vezes, o eu locutor o nico a falar; o eu ouvinte permanece entretanto presente; sua
presena necessria e suficiente para tornar significante a enunciao do eu locutor. s
vezes, tambm, o eu ouvinte intervm com uma questo, uma dvida, um insulto e,
acrescentaramos, que muitas vezes tem como objeto a si mesmo, a mim. Se devemos
falar em uma transposio do dilogo em monlogo, facultada pelo aparelho
lingustico da enunciao (ibid.:88; grifo nosso), porque dizer eu implica um tu,
aquele a quem se enuncia: A conscincia de si mesmo, continua Benveniste (1995:286),
s possvel se experimentada por contraste. Eu no emprego eu a no ser dirigindo-me
a algum, que ser na minha alocuo um tu. Essa condio de dilogo que constitutiva
da pessoa, pois implica em reciprocidade que eu me torne tu na alocuo daquele que
por sua vez se designa por eu. (...) A linguagem s possvel porque cada locutor se
6
apresenta como sujeito, remetendo a ele mesmo como eu no seu discurso. Por isso, eu
prope outra pessoa, aquela que, sendo embora exterior a mim, torna-se o meu eco ao
qual digo tu e que me diz tu. A polaridade das pessoas na linguagem a condio
fundamental, cujo processo de comunicao, de que partimos, apenas uma consequncia
totalmente pragmtica. A situao dialgica, da interlocuo, precede o dizer; a
intersubjetividade anterior subjetividade.
Por isso, em certo sentido, o eu tambm um eco do tu, o que pode ser melhor
demonstrado se invocarmos uma das ltimas aulas de Benveniste. Ali, ele aborda a
mesma linguagem interior evocado quanto ao monlogo, caracterizando-a como
rpida, incoerente, pois sempre se compreende a si mesmo. sempre uma linguagem
situada, em um contexto presente, que faz parte da condio da linguagem, inteligvel
para o falante e apenas para ele. Porm, transferir essa linguagem interior condicionada
pela relao do locutor consigo mesmo em uma experincia e uma circunstncia nica,
mutveis em uma forma inteligvel a outros, e que perde (...) toda relao natural com
a ocasio que foi a da linguagem interior, uma tarefa considervel (...) Tornar inteligvel
a linguagem interior uma operao de converso que acompanha a elaborao da fala e
a aquisio da escrita (Benveniste, 2014:132; grifo no original). A cadeia enunciativa
completa envolveria, portanto, um jogo complexo de converses, ou transposies numa
mo dupla de exteriorizaes e interiorizaes, que poderamos exemplificar com um
esquema simples: para enunciar, externalizar sua linguagem interior, converter seu
monlogo em um dilogo a um interlocutor, o eu deve recontextualiz-lo (ou traduzi-lo
ou encen-lo); por sua vez, o interlocutor, o tu, converter essa enunciao em
linguagem interior, em um dilogo consigo mesmo, recontextualizando-o para dentro;
sua resposta implicar uma nova externalizao e recontextualizao, que, por fim, ser
internalizada pelo primeiro eu, fechando a cadeia e indeterminando o que veio antes, a
linguagem interior ou a enunciao falada, o dentro ou o fora, o monlogo ou o dilogo,
o ego ou o eco. Estamos diante do que Deleuze e Guattari chamaram, a partir de Pasolini
e Bakhtin, de agenciamento coletivo de enunciao: a enunciao uma caixa de
ressonncia de ecos e de egos.
confronto a due termini, esso concepibile solo e sempre in rapporto allio. (...) Dal
momento che solo uno quello che dice di s io pu occuparlo [o papel de sujeito], alla
soggettivazione del primo termine corresponde automaticamente la desoggettivazione del
secondo, finch questo non acquista a sua volta soggettivit desoggettivando il primo.
5
Expresso de gua viva.
8
em que esta no s podia no dizer respeito a algo de tangvel (mas sim a direitos, a
nomes, etc.), como tambm no ter um referente unvoco, sendo este o alvo do dissenso.
Ou seja, causa e res nomeavam uma relao equvoca entre sujeitos, a qual era
determinada, limitada, objetivada e decidida pelo magistrado a partir do processo
jurdico: La procedura como res cattura, contiene, ritaglia e modella i suoi oggetti como
res. Dal suo punto di vista, non ci sono res definibili fuori del suo ambito, e neppure
immaginabili senza uma prefigurazione dei limiti in cui essa le circoscrive. Da ci deriva
lidentit puramente procedurale dela res. (...) Nulla lascia meglio intravedere la
singolarit del nostro universo giuridico pi antico, in cui la realt dele cose dipendeva
dalla convenzione che le aveva fissate (Thomas:2014:72). Portanto, no seria possvel
pensar que a referncia antes de se constituir como uma objetividade idntica aos sujeitos,
, na verdade, a objetivao de uma relao intersubjetiva pautada pelo desencontro6
referencial? No seria a terceira pessoa um entre-sujeito equvoco, a objetivao da
intersubjetividade, e de sua troca posicional uma relao? E mais, no seria essa a
condio de toda interlocuo, a saber, no a co-incidncia referencial de que fala
Benveniste, mas a equivocidade constitutiva da referenciao? Pois, como afirma Clarice,
quase nos entendemos nesse leve desencontro, nesse quase que a nica forma de
suportar a vida em cheio, pois um encontro brusco face a face com ela nos assustaria,
espaventaria os seus delicados fios de teia de aranha: por meio dele, os objetos e
contextos (mundos) dos sujeitos interlocutores esto sempre sendo recriados a partir de
sua sobreposio equvoca, de seu contato ou choque. A univocidade ou co-
referenciao idntica parece vir sempre a posteriori, para tentar desfazer o litgio (os
processos e magistrados que individuam e decidem a causa, os aparatos institucionais-
educacionais que padronizam a lngua) e produzir uniformidade, ou seja, criar um mundo
nico, um contexto objetivo idntico.7 Nesse sentido, parafraseando Gabriel Tarde
(2007:98), poderamos dizer que a co-incidncia apenas um caso raro e extremo da
equivocao o caso maior, no sentido deleuzo-guattariano, a saber, o padro, a medida
que tenta enquadrar as demais assim como o monlogo constitui, como vimos, apenas
uma variante do dilogo. Sobre a univocidade, vale, portanto, aquele famoso aviso
(institudo, no por acaso, a partir de um processo jurdico contra um filme): Est uma
obra de fico: qualquer semelhana com nomes, pessoas, factos ou situaes da vida real
ter sido mera coincidncia
6
Cf. o que Shoshana Felman (2003) diz a respeito do des-acerto referencial.
7
A unidade da humanidade significa: ningum pode escapar em nenhum lugar (Kundera, 2009:18)
9
Um uso coloquial que fazemos de coisa parece apontar tambm para esse excesso
referencial, indicando justamente aquilo que no cabe numa referncia unvoca, algo
sobredeterminado. O mesmo vale para variantes, como treco, bugiganga (e seus
substitutos da terceira pessoa: Voc fez isso?), aqueles significantes que Lvi-Strauss
(2003) chamou de excedentes, a partir de noes como mana. como se a terceira pessoa
fosse o ndice, o ditico de tal excesso de significao de equivocidade que toda
referncia comporta. E no por acaso, quando queremos assinalar essa qualidade em
sujeitos, mesmo interlocutores, atribumos a eles uma coisidade: Voc est uma coisa
hoje, ou, vicariamente, um carter de terceira pessoa: Voc tem it (carisma, sex-
appeal, etc.).
integralmente: O fato de ele no ser o seio (ou a me), embora real, diz Winnicott
(1975:19), to importante quanto o fato de representar o seio (ou a me). essa
mesma contradio que parece estar na raiz de toda operao artstica (quando encena,
um ator e no ao mesmo tempo ele mesmo e seu personagem), um mecanismo anlogo
quele da suspenso da referncia que caracteriza a literatura, segundo Derrida (2014:70):
No h literatura sem uma relao suspensa com o sentido e com a referncia. Suspensa
quer dizer suspenso, mas tambm dependncia, condio, condicionalidade. Em sua
condio suspensa, a literatura apenas pode exceder a si mesma. (Que, assim como o
objeto transicional precede o objeto externo, a suspenso da referncia venha antes da
prpria referncia algo que podemos extrair j de A theory of play and fantasy, de
Bateson). Assim, no um acaso que Winnicott afirme que o espao transicional, que ele
chama tambm de espao potencial e espao da experincia, persista durante toda a vida
naquelas atividades cobertas pelo espectro semntico de play, incluindo a arte e a cultura
em geral o jogo, a brincadeira, a atuao, a representao. A partir disso, seguidamente
a teoria literria, de Iser (1996) a Zumthor (s/d)8, invocou a transicionalidade para
caracterizar a experincia literria, o que tambm quero fazer, mas postulando algumas
clarificaes que julgo essenciais:
2) Segundo: como consequncia, o objeto transicional pode ser descrito como uma dupla
obliquao: por um lado, do beb e seus afetos no mundo; por outro, da me no objeto
um encontro entre dois sujeitos oblquos. Nesse sentido, enquanto possesso no-eu, ele
tambm, para tomar emprestado uma expresso de Tarde, tambm uma possesso
recproca (me e beb possuem o objeto, o objeto possudo em outro sentido pela
8
Cf. tambm Rudnytsky, 1993.
11
4) Por fim, como corolrio disso tudo, poderamos dizer que, se os objetos transicionais
so uma forma de inventar o sujeito e o mundo, se antes deles no h objetos externos,
mas por isso mesmo tampouco sujeitos, ento o primeiro objeto um sujeito
(transicional), assim como o primeiro sujeito um objeto (transicional), em suma, que o
primeiro sujeito no o prprio eu (beb). Entre o sujeito e o objeto, o primeiro sujeito
o sujeito oblquo, o sujeito tomado como objeto, o objeto tomado como sujeito a
primeira experincia da subjetividade a da obliquao. Para dizer eu, primeiro preciso
obliquar-se.
Do que dissemos, salta aos olhos ao menos, aos meus a analogia entre os objetos
transicionais e os personagens literrios esses egos experimentais. Dotados de certa
consistncia externa (o texto), ao mesmo tempo so animados por sujeitos, ou melhor,
por uma relao de sujeitos, e seus contextos, seus espao-tempos, seus mundos dentre
os quais, o autor e o leitor, mas no s, pois inmeras leituras em tempos e locais distintos
vo aderindo ao ou ressoando o objeto de ontologia instvel que o texto literrio
(Dimock, 1997), e, de modo semelhante, as diversas leituras (em sentido literal ou no)
12
de outros espao-tempos feitas pela figura do autor (ou a ele atribudas) tambm
compem a feixe de relaes objetivada do texto.
Mas se a transicionalidade , de fato, uma estrutura ontolgica que persiste por toda a
vida, pelos quais o sujeito (re)inventa a si mesmo e ao mundo e os objetos, suas posies
e relaes, a (re)constituio tanto da separao quanto da articulao entre dentro e fora,
ento, na experincia literria, no so apenas os personagens ou o texto (o objeto) que
so transicionais, mas tambm os sujeitos que os animam, como o autor e o que nos
interessa mais aqui o leitor, os quais no esto totalmente fora do espao transicional
quando escrevem ou leem, mas tambm dentro dele: sujeitos(-objetos) transicionais,
sujeitos oblquos. Que a transicionalidade no se refira aos prprios objetos, mas relao
sujeito-objeto, ou seja, que ela no diga respeito s aos objetos, mas tambm aos sujeitos
resta claro j na teoria winnicottiana. Por um lado, uma figura muito invocada por
Winnicott a do cordo que serve para, ao mesmo tempo, para unir e separar, ou seja
relacionar. Por outro, diz ele, se a rea transicional for imaginada como parte da
organizao do ego, teremos aqui uma parte do ego que no um ego corporal, e que
pode ser chamado de capacidade de relacionamento do ego (ego-relatedness), no local
em que se pode dizer que a continuidade est cedendo lugar contiguidade (Winnicott,
1975:140; grifos do autor). Dito de outro modo: a transicionalidade constitutiva do
sujeito, seu playground, permanece nele sob a forma de seus furos, seus poros, por meio
dos quais, no jogo (no play) ele se compara (ibid.:178) com outros e seus mundos, os
quais retroalimentam a substncia outra-que-eu no sujeito (ibid.:131; grifo nosso, trad.
mod.). Isso implica dizer que, para caracterizar a transicionalidade, no basta postular
que, nela, a referencialidade, a objetividade, est suspensa tambm a continuidade do
sujeito, seu fechamento, d lugar contiguidade (com os outros, com os mundos). E aqui,
a enunciao literria entendida como uma mmesis da enunciao (Smith, 1971), ou
seja, enquanto dobra (mmesis) do ter lugar da subjetividade na linguagem (enunciao),
13
que faz desta sua prpria forma e matria pode iluminar a e ser iluminada pela
transicionalidade, pois nela, a contradio se torna uma contradico. Quando digo eu
ao ler Quixote dizendo eu, referente e referido, sujeito e objeto no coincidem, mas se
equivocavam eu no sou o eu a quem me refiro. Mas a quem me refiro, seno justamente
ao ele, o terceiro excludo da interlocuo? Quem fala a terceira pessoa, o entre-
sujeito que se tangibiliza e anima pela nossa obliquao; ou melhor, nos fala, atravs de
ns e sobre ns (a enunciao se inverte ou se dobra completamente sobre si mesma: os
sujeitos se tornam objetos e vice-versa).
9
Eu antes tinha querido ser os outros para conhecer o que no era eu. Entendi ento que eu j tinha sido
os outros e isso era fcil. Minha experincia maior seria ser o outro dos outros: e o outro dos outros era eu.
15
Como demonstrou Wolfgang Iser (1999), no h um ponto de vista do leitor num texto
literrio nem tampouco esse pode ocupar uma posio fora dele ( preciso suspender a
referncia a si). O que h so mltiplas perspectivas dos personagens, do enredo, do
narrador, do leitor fictcio a quem esse se dirige perspectivas que se cruzam, se chocam,
se alternam. O ponto de vista do leitor consiste na interao e articulao feitas no gesto
de leitura desses pontos de vista e suas variaes (incluindo a sua prpria, suspensa): a
leitura mostra quo pouco o sujeito algo dado, de modo que a literatura oferece a
oportunidade de formularmos-nos a ns mesmos, formulando o no-dito (Iser, 1999:93).
Eduardo Viveiros de Castro me sugeriu chamar isso de egolocao em referncia
ecolocao dos morcegos , ao que eu responderia que ela se d por meio de uma
ecolocuo, uma enunciao por ecos dos outros que dizem eu.
Nesse sentido, remontando etimologia da forma moderna play, cujas origens so termos
que indicam algo como ocupar-se, engajar-se, cuidar de si, cuidar, se regojizar,
poderamos pensar a obliquao (e, portanto, a prpria experincia da brincadeira e da
representao, bem como da literatura), como um alterocupar-se, na medida em que nessa
experincia a ocupao de si envolve um outrar-se. como se a transicionalidade da
10
Nesse sentido, preciso conjugar, por meio da teoria da enunciao, duas hipteses implcitas desse
trabalho: 1) a primeira, de B. Smith, de que a literatura mimetiza (num sentido forte de mmesis) no atos,
eventos, etc., mas o dizer, a enunciao; 2) e a segunda, de Jakobson, de que a funo potica da linguagem
um dobrar-se sobre a mensagem. Teramos assim que o que a literatura mimetiza um agenciamento
coletivo de enunciao.
11
"Escrever tantas vezes lembrar-se do que nunca existiu. Como conseguirei saber do que nem ao menos
sei? assim: como se me lembrasse. Com um esforo de "memria", como se eu nunca tivesse nascido.
Nunca nasci, nunca vivi: mas eu me lembro, e a lembrana em carne viva.
16
experincia literria fosse uma contrafao de si12 (no duplo sentido de adulterao,
falsificao, e de destruio, ou seja, suspenso, encenao) que desse acesso a um espao
de (re)fazenda de si e do mundo e de suas relaes. Da a sensao comum de que um
mundo est se fazendo quando lemos um texto literrio, aquela experincia primeira -
plena - do real de que falava o Manifesto neoconcreto. Da tambm a sensao de que
samos transformados da leitura, embora nada mude de fato, objetivamente ou
mesmo subjetivamente em nossa vida, pois o que mudou no foram propriedades
objetivas ou subjetivas, mas todo o campo da subjetividade e da objetividade, suas
posies, suas constituies, suas relaes, suas configuraes (e isso justamente o que
constitui o imperceptvel: no h um meta-eu do personagem de Cervantes que perceba
quando ele, de Quijano, se torna Quixote para este, o mundo sempre foi assim:
encantado).
12
Devo essa ideia leitura da tese de Livia Cristina Gomes, O corpo por fazer: Sade e a equivocidade
enunciativa nas trs verses de Justine.
13
Vale a pena citar o trecho completo, pois dialoga diretamente com o que diz Elizabeth Costello: a vida
em mim no tem o meu nome. E eu tambm no tenho nome, e este o meu nome. E porque me
despersonalizo a ponto de no ter o meu nome, respondo cada vez que algum disser: eu
17
Heternimos
18
Toda gente a caricatura d'uma nica pessa que no existe. Nenhum de ns poderia
figurar n'um romance realista. Somos todos falsos, inteiramente irreaes. (Fernando
Pessoa)
Referncias
Coetzee, J.M. (2004). Elizabeth Costello: oito palestras. Traduo de Jos Rubens
Siqueira. So Paulo: Companhia das Letras.
Rudnytsky, Peter. (org.). (1993). Transitional Objects & Potential Spaces Literary
uses of D.W. Winnicott. Columbia University Press.
Thomas, Yan. (2014). Il valore delle cose. Traduo e organizao de Michele Span.
Roma: Quodlibet.
21
Zumthor, Paul. Performance, recepo, leitura. 2. ed. revista. Traduo de Jerusa Pires
Ferreira e Suely Fenerich. So Paulo: Cosac Naify, s/d.