You are on page 1of 4

A doena da morte

Originalmente concebido como obra literria, o texto de 1982, tinha a


indicao de Marguerite Duras para que fosse levado ao palco. No
posfcio escrito para esse texto, ela diz como gostaria que ele fosse
encenado: como uma leitura. Sempre acho que nada substitui a leitura de
um texto, que nada substitui a falta de memria do texto, nada, nenhuma
atuao.

Assim, ns fizemos uma adaptao de alguns trechos do texto para uma


leitura dramtica.

Os personagens so trs: O narrador, O homem, A mulher

O cenrio o quarto de um hotel de frente para o mar.

[* Lia de frente Paiva, de costas]

Lia: voc deveria no conhec-la, voc deveria t-la encontrado por


toda parte ao mesmo tempo, num hotel, numa rua, num trem, num
bar, num livro, num filme, em voc mesmo, em ti, ao lu do teu sexo
ereto na noite clamando por um lugar onde se meter, onde se
desvencilhar do choro que o enche.
Voc poderia ter pago a ela

[* Lia e Paiva de frente um pro outro]

Paiva: Seria preciso vir toda noite durante muitos dias.

Lia: (olha-o por um tempo) nesse caso sairia caro.


Voc quer o que?

Paiva: eu quero experimentar, tentar a coisa, tentar conhecer isso, se


habituar a isso, a esse corpo, a esses seios, esse perfume, beleza, a
esse perigo de colocar crianas no mundo que esse corpo representa,
a essa forma imberbe sem acidentes musculares nem fora, aa esse
rosto, a essa pele nua, a essa coincidncia entre essa pele e a vida que
ela encobre. .. Experimentar, experimentar por muitos dias talvez.
Talvez por muitas semanas
Talvez at por toda a minha vida
Lia: Experimentar o que?

Paiva: amar

Lia: Para o que mais?

Paiva: para dormir sobre o sexo em calmaria, ali onde voc no


conhece. Experimentar, chorar ali, nesse recanto do mundo.

Lia: (sorri) e a mim tambm, voc quer?

Paiva: sim! Eu ainda no conheo, eu quero penetrar ali tambm. E


to violentamente quanto costumo fazer. Dizem que isso a resiste
ainda mais, que um veludo que resiste ainda mais que o vazio.

Lia: no sei..no posso saber.


Quais seriam as outras condies?

Paiva: voc teria que se calar como as mulheres dos seus ancestrais,
se curvar completamente ao meu querer, ser inteiramente submissa
como as camponesas nos celeiros depois das ceifas quando,
desancadas, deixam elas se achegarem os homens, dormindo. Para
que eu possa me habituar pouco a pouco a essa forma que desposar
a minha, que estar minha merc como as mulheres de religio
esto merc de Deus. Para que pouco a pouco, o dia crescente, eu
tenha menos medo de no saber onde colocar teu corpo nem rumo a
que vazio amar.

Lia: (olha para ele. Depois olha para alm) Nesse caso sai ainda mais
caro.

Paiva: ok, eu aceito.

[*Paiva de lado- Lia de costas]

Paiva: Ela dorme. Eu apago as luzes. Est quase claro. Ainda quase
alvorada. Eu saio do quarto e vou para a varanda diante do mar,
longe do cheiro dela.
Chove uma chuva fina, o mar ainda est negro sob o cu descorado de
luz. Ouo o barulho do mar. A gua negra continua a subir, ela se
reaproxima. Ela se agita. Ela no pra de se agitar. Atravessam-na
longas lminas de ondas brancas, um longo vagalho que se quebra
num estrondo de brancura. O mar negro est bravo. H uma
tempestade ao longe, comum, noite... Eu fico ali, olhando e vem-
me a ideia de que o mar negro se agita em lugar de outra coisa, em
lugar de mim e dessa forma escura na cama.
Se agora, essa noite, ela morresse, seria mais fcil faz-la sumir da
face da terra. Lana-la gua negra! Seriam necessrios poucos
minutos para lanar um corpo desse peso ao mar montante a fim de
que a cama ficasse livre dessa fedentina de heliotrpio1 e cidra.
Eu volto para o quarto. Ela est ali dormindo, s suas prprias trevas
abandonada, na sua magnificncia. Ela parece feita de tal forma que a
qualquer momento, a seu bel-prazer, seu corpo poderia cessar de
viver, se espargir em torno dela, desaparecer diante dos meus
olhos..e nessa ameaa que ela dorme, que ela se expe ao meu
olhar. no perigo que ela corre, uma vez que o mar est ali to
prximo, deserto, ainda to negro, que ela dorme.

[*Lia de frente-Paiva de lado]

Lia: Em torno do corpo, o quarto. Era para ser o teu quarto


particular. Ele habitado por ela, uma mulher. Voc j no reconhece
o quarto. Ele est esvaziado de vida, est sem voc, est sem o teu
semelhante. Ocupa-o s essa massa malevel e longa da forma
estranha sobre a cama. Ela comea a se mover, os olhos se
entreabrem.

[*Lia e Paiva de lado]

Lia: Quantas noites mais voc quer pagar?

Paiva: tres

Lia: Voc nunca amou uma mulher?

Paiva: no, nunca.

Lia: Nunca desejou uma mulher?

Paiva: no, nunca.


Lia: nem uma nica vez, nem um s instante?

1 O heliotrpio um arbusto de flores da famlia das borraginceas originrias da Amrica do Sul, suas
flores, com perfume suave, possuem um tom que vo do azul ao violeta. Pode tambm ser confundida por
seu perfume com a Flor-de-baunilha. empregado largamente na indstria de cosmticos e perfumaria.
Paiva: no, nunca.

Lia: Nunca? Nunca?

Paiva: nunca.

Lia: (sorri) curioso um morto.


E olhar uma mulher, voc nunca olhou uma mulher?

Paiva: no, nunca.

Lia: e voc olha o que?

Paiva: todo o resto

Paiva e Lia: Ela se espreguia, ela se cala. Ela sorri. Ela volta a
dormir.

You might also like