You are on page 1of 40

Catlogo general maquinaria

Edicin 2008-09

Medidores y bobinadoras de cable


Cable winding and length measuring devices
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

ndice
Index
Referencias Pg.
Medidores de cable Cable Length Measuring
References Page
Medidores de cable manual Manual cable measuring devices H11 - H12 / S 4

Medidores de cable - econmico Cable measuring devices - Economical MH30 5

Medidores de cable Cable measuring devices M20-40-60-80 6-7

Medidores de cable de acero Wire measuring devices M20/S-40/S-60/S-80/S 6-7

Medidores de cable trenzado Twisted cable measuring devices MTR40/50/70/100 8-9

Bobinadoras manuales Manual cable coiling

Devanadores Unwinding devices A20 - A40 - A62 10

Bobinadoras Coilers R20, R30, /AB. 10

Mquinas para medir y rebobinar Manual measuring and coiling machines R41, R41h 11

Mquinas para devanar, medir y bobinar Unwinding, measuring and coiling D11h-D16h-D20h-D30h 12-13
machines

Bobinadoras elctricas Electrical cable coiling

Mquina bobinadora cable Cable coiling, electrical D30 14

Accesorios Accessories DA40, REL15 15

- 2-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

ndice
Index
Cable reeling and coiling Referencias Pg.
Mquinas bobinadoras References Page
machines

Mquina para rollos y bobinas Coiling and reeling machine DTR80 16-17

Mq. elctrica para bobinas y rollos Electrical reeling and coiling machines TR100 - TR125 - TR145 18-19

Mquina electro-hidrulica para bobinas Electro-Hydraulic reeling and coiling TR125HE - TR165HE
20-21
y rollos machines TR200HE - TR250HE

Mquina automtica electro-hidrulica Automatic electro-hydraulic reeling and TRG160 - TRG200


22-23
para bobinas y rollos coiling machines TRG250

Accesorios para mquinas tipo TR y TRG Accessories for machines type TR, TRG Accesorios / Accessories 26-29

Mquinas devanadoras Unwinding machines


Mquina para devanar bobinas Machines for unwinding reels DV 24-25

Estanteras de bobinas Reel racks


Estanteras porta-bobinas Reel racks K400 32-33

Gatos elevacin bobina Reel jacks

Gatos hidrulicos Hydraulic jacks GH - GHL 34

Gatos mecnicos cremallera Mechanical jacks - cog rail GCR 35

Gastos mecnicos husillo Mechanical jacks - Spindel jacks GM1100-GM1400-GM2000 35

Ejes Reel bearing axles EB35-EB50-EB75-EB95 34

Accesorios Accessories

Rieles rodadura Reel wind-off rollers - Reel lifting GMR800 - GRR1200 - PE 36

Cortadoras de cable Cable cutters S, SC, SHM, SHC 37

Varios Others

Ingeniera-Reciclaje mquinas-Servicios Engineering-Renew machines-Services 38

Informacin de Contacto Contact information 39-40

- 3-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparato manual de medir cable


Hand held cable measurer

H11 - ( 5 - 21 mm. ) H12 - ( 5 - 50 mm. )

Aparato manual de medir cable Hand held cable measurer


Campo de aplicacin: Range of application:
H11 para cables elctricos de 5-21 mm H11 for cables from 5-21 mm
H11/S para cables de acero de 5-12 mm H11/S for wire rope from 5-12 mm
y para cables elctricos de 5-21 mm and for cables from 5-21 mm
H12 para cables de acero de 5-50 mm H12 for cables from 5-50 mm
H12/S para cables de acero de 5-22 mm H12/S for wire rope from 5-22 mm
y para cables elctricos de 5-50 mm and for cables from 5-50 mm
H12/CP para cables planos mx. 90 mm H12/CP for flat cables max. 90 mm

Carcasa y brida de metal ligero pintado en azul. Rue- Housing and pressure stirrup made of aluminum,
da de medir antideslizante de 20 cm. de desarrollo. painted in blue (RAL 5010). Steel measuring wheel 20
Rueda de medir en modelos /S en acero tratado. cm in circumference, knurled surface. Measuring
Contador con indicacin continua de metros y dec- wheel of model /S made of hardened steel.
metros mediante cifras blancas de 4 mm. de altura Roller counter with continuous indication of the
sobre fondo negro. Capacidad de medida 999,99 me- measuring results. Measuring range 999,99 m.,
tros. Puesta a cero por palanca lateral. zeroing via pressure lever.
Precisin 0,5 %. No homologables. Accuracy 0,5 %

Operacin: Operation:
Para su funcionamiento se levanta la brida con el After the counter has been set to zero, the cable
pulgar de la mano derecha que sujeta el mango, should be pulled through evenly in a straight line until
pasando el principio del cable con la mano izquierda the required length has been obtained.
entre la rueda de medir y el rodillo de presin.
Despus de la puesta a cero del contador se tira el Hand operated measuring device can not be officially
cable uniformemente hasta la medida deseada. calibrated.

Medidores de cable Measuring devices H11 H11/S H12 H12/S H12/CP


Cable mm. Cable mm. 5-21 5-21 5-50 5-50 5-50

Cable acero mm. Steel cable mm. - 5-12 - 5-22 -

Cable plano ancho mm. Flat cable width mm. - - - - 90

Dimensiones mm. Dimensions mm. 295x160x65 295x160x65 330x215x75 330x215x75 330x215x75

Peso kg. Weight kg. 1,10 1,12 1,92 1,92 1,92

- 4-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir cable


Cable length measuring devices

MH30 - ( 3 - 30 mm. )

Aparato de medir cable Hand held cable measurer


Caractersticas: Features:
Cables elctricos redondos y cordones de todas cla- Cables and similar materials from 3 to 30 mm.
ses de 3 a 30 mm. de dimetro. diameter.
Carcasa de acero, rueda medidora de aluminio con Steel housing, aluminum measuring wheel
superficie moleteada antideslizante de 500 mm. de circumference of 500 mm., with ball bearings.
desarrollo, y provista de rodamientos a bolas. Steel pressure roller with bearings and spring
El rodillo que presiona el cable, para evitar los desli- traction. Actuated by lever through rack.
zamientos, es accionado por muelles a travs de Two horizontals guide rollers and four vertical ones
palanca. at the input. Two horizontals guide rollers and two
vertical ones at the output of the measuring device.
El medidor est equipado con seis rodillos gua en la
Enclosed guide conduit for tangential passage of the
entrada del medidor y cuatro en la salida, para ga-
material to be measured.
rantizar el paso tangencial del cable por la rueda
Roller counter with continuous indication of the
medidora.
measuring results. Measuring range 999,99 m.,
Se le puede acoplar tanto un contador mecnico de zeroing via pressure lever.
9999,99mts. de capacidad con puesta a cero por Additionally it can be equipped with a digital encoder.
palanca, como un encoder para la medicin digital. Accuracy 0,5 %
Precisin 0,5%. Measures; length 560 mm., depth = 220 mm. and
Medidas L=560 mm. P=220 mm. H=250 mm. height 250 mm.
Peso 10,5 Kg. Weight 10,5 Kg.

Campo de aplicacin: Range of application:


El aparato de medir cables elctricos se puede usar The cable and wire measuring devices can be used in
en una posicin fija o combinada con las mquinas de a fixed position or together with machines coiling
bobinar cable. Los rodillos gua estn dispuestos de cables. The guide rollers are installed so as to permit
forma que se puedan utilizar para medir cable direc- material to be fed from reel racks or reel jacks.
tamente desde estanteras o gatos porta-bobinas.

Medicin electrnica: Electronic measuring:


Como accesorio se puede incorporar un encoder in- As an accessory these devices can be equipped with
cremental para conectarlo a un contador digital. Te- electronic incremental encoder which supplies the
niendo entonces la posibilidad de introducir una pre- data to a digital counter with the possibility of
seleccin de la medida, y trabajar con rampas de ace- preselection of length and progressive or degressive
leracin y frenada. speed.

Velocidad de medida: mx. 70 m. / min. Measuring speed: max. 70 m. / min.


- 5-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir cable


Cable length measuring devices

M20 - ( 1 - 20 mm. ) M40 - ( 3 - 40 mm. )


M20/S - ( 1 - 8 mm. ) M40/S - ( 1 - 22 mm. )
Homologable / Officially tested Homologable / Officially tested

M60 - ( 10 - 60 mm. ) M80 - ( 10 - 80 mm. )


M60/S - ( 3 - 32 mm. ) M80/S - ( 5 - 55 mm. )
Homologable / Officially tested Homologable / Officially tested

- 6-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir cable


Cable length measuring devices

Aparatos de medir cables Cable and wire measuring devices


Campo de aplicacin: Range of application:
Los aparatos de medir cables elctricos y de acero se The cable and wire measuring devices can be used in
puede usar en una posicin fija o combinada con las a fixed position or together with machines for reeling
mquinas de bobinar cable. Los rodillos gua estn and coiling cables. The guide rollers are installed so
dispuestos de forma que se puedan utilizar para me- as to permit material to be fed from reel jacks. The
dir cable directamente desde estanteras o gatos por- devices are constructed for heavy industry
ta-bobinas. production. The most important parts are fixed safe
Opcional /GR; medidor con muelles de presin gra- inside of the measuring device.
duables para cable de fibra ptica o tubo corrugado. Optional /GR; Measurer with graduated springs for
measuring fiber optic cable.
Para aplicaciones de cable plano se dispone el medi- The M60CP measurer device is for measuring flat
dor M60CP para ancho mximo de 100 mm. cable with a maximum wide of 100 mm.

Operacin: Operation:
Se pasa el cable a medir entre los rodillos gua hasta The material is drawn between the guide rollers to
la seal de comienzo y final de medida, levantndose the start position whereby the pressure roll is raised
para ello el rodillo de presin. Despus de la puesta a by a lever. After setting the counter to zero the
cero del contador cuando el cable est en la posicin required amount of cable is drawn through and cut off
de inicio y final de medida, se bobina la longitud de- at the start position.
seada, y se corta en el mismo punto.
Calibracin: Calibration:
El aparato de medir cable elctrico y de acero es The cable and wire measuring devices are approved
homologable por el instituto federal de Fsica y Tcni- by the Federal Physical and Technical Institute for
ca ( PTB ) de Alemania. ( Organismo Europeo oficial official calibration ( PTB ) for the whole measuring
de calibracin y homologacin de aparatos de me- range. They can thus be used in calibrated service,
dir ). i.e. for determining sales and other outputs.

Precisin medida: Measuring accuracy:


Los medidores disponen de una rueda de medir de Due to the big perimeter of 1,00 m., the measuring
1m de desarrollo con lo que se obtiene 0,2 % de accuracy of these devices are 0,2 %
precisin.

Medicin electrnica: Electronic measuring:


Como accesorio se puede incorporar un encoder in- As an accessory these devices can be equipped with
cremental para conectarlo a un contador digital. Habi- electronic incremental encoder which supplies the
litando la posibilidad de la introduccin de una prese- data to a digital counter with the possibility of
leccin con rampas de aceleracin y deceleracin. preselection of length and progressive or degressive
speed.

Velocidad de medida: mx. 70 m. / min. Measuring speed: max. 70 m. / min.

Measuring
Medidores M20 M20/S M40 M40/S M60 M60/S M60CP M80 M80/S
devices
Cable mm. Cable mm. 1-20 1-20 3-40 3-40 10-60 10-60 - 20-80 20-80

Cable acero mm. Steel cable mm. - 1-8 - 1-22 - 3-32 - - 5-55

Cable plano mm. Flat cable - - - - - - 100mm. - -

Largo mm. Length mm. 360 360 550 550 700 700 700 870 870

Ancho mm. Width mm. 280 280 300 300 360 360 400 395 395

Alto mm. Height mm. 400 400 420 420 600 600 600 670 670

Peso kg. Weight kg. 13 13 28 28 52 52 60 80 80

- 7-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos especiales de medir cable trenzado, as como cilndrico aislado


Special measuring devices for twisted and round isolated cables

MTR50 - ( 4 50 mm. )

MTR70 - ( 5 - 70 mm. )

MTR100 - ( 10- 100 mm. )

Cable trenzado
MTR50/AR
Sample of twisted cable

- 8-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos especiales de medir cable trenzado, as como cilndrico aislado


Special measuring devices for twisted and round isolated cables

Aparatos de medir cables Cable and wire measuring devices


Campo de aplicacin: Range of application:
Los aparatos de medir cables elctricos y de acero se The cable and wire measuring devices can be used in
pueden usar en una posicin fija o combinada con las a fixed position or together with machines for reeling
mquinas de bobinar cable. Los rodillos gua estn and coiling cables. The guide rollers are installed so
dispuestos de forma que se puedan utilizar para medir as to permit material to be fed from reel jacks. The
cable directamente desde gatos porta-bobinas. devices are constructed for heavy industry
production. The most important parts are fixed safe
inside of the measuring device.

Operacin: Operation:
Se pasa el cable a medir entre los rodillos gua hasta The material is drawn between the guide rollers to
la seal de comienzo y final de medida, levantndose the start position whereby the pressure roll is raised
para ello el rodillo de presin. Despus de la puesta a by a lever. After setting the counter to zero the
cero del contador cuando el cable est en la posicin required amount of cable is drawn through and cut off
de inicio y final de medida, se bobina la longitud de- at the start position.
seada, y se corta en el mismo punto.

Precisin medida: Measuring accuracy:


Dos ruedas inferiores fijas con rodamientos, circunda- Two lower fixed wheels- one serves as a measuring
das por una correa especial que sirve de medidora, wheel- with different intermediate rollers and two
para la medicin correcta del cable trenzado con lo upper moving wheels, joined together by a special
que se obtiene 0,2 % de precisin y 0,4 % para belt. The measuring accuracy are 0,2 % for round
cable trenzado. cable and 0,4 % for twisted cables.

Medicin electrnica: Electronic measuring:


Como accesorio se puede incorporar un encoder incre- As an accessory these devices can be equipped with
mental para conectarlo a un contador digital. Habili- electronic incremental encoder which supplies the
tando la posibilidad de la introduccin de una prese- data to a digital counter with the possibility of
leccin con rampas de aceleracin y deceleracin. preselection of length and progressive or degressive

Arrastre: Dragging:
El medidor tipo MTR50/AR para el arrastre longitudinal The measurer type MTR50/AR has been designed for
y medicin de cable redondo. Permite acoplar una cor- dragging and measuring round cable. Optionally it
tadora neumtica para el corte programado y secuen- can have a pneumatic cutter with programmed length
cial del cable. and sequences.
Velocidad arrastre mxima de 40 metros minuto. Maximum dragging speed: 40 meters/minute

Velocidad de medida: mx. 70 m. / min. Measuring speed: max. 70 m. / min.

Medidores de cable Measuring devices MTR40 MTR50 MTR70 MTR100 MTR50/AR

Cable mm. Cable mm. 4 - 40 4 - 50 5 - 70 10 - 100 4 - 50

Paso trenzado mm. Twisted cable mm. 300 500 700 950 500

Longitud mm. Length mm. 700 800 1.070 1.400 1.350

Ancho mm. ( incl. contador ) Width mm ( counter incl. ) 300 300 360 395 800

Alto mm. Height mm. 500 670 670 810 1.450

Accionamiento Arrastre Dragging drive - - - - X

Potencia Power 1,1 kW (1,5CV)

Velocidad Speed 8-40 mts/min

Peso kg. Weight kg. 56 65 90 125 205

- 9-

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Devanadores y bobinadoras
Unwinding and coiling devices

Devanadores Unwinding devices


Dispositivos para devanar rollos de Units for unwinding cable with a rolling
cable con plataforma giratoria y cono plate and adjustable width, check
variable segn modelos. Modelos A son models. Types A are for being fixed on
fijos a una mesa de trabajo y los AL a working table and AL types are
A20
son transportables. transportable.

Tipo Plato Cono Altura Regulable Capacidad Peso


Type Plate Cone Height Adjustable Capacity Weight
A40
A20 500 60 : 200 350 - 30 kg. 9 kg.

A40 700 120 - 650 250 X 150 kg. 15 kg.

A62 850 160 - 700 250 X 300 kg. 22 kg.


AL45C
AL45C 450 150 - 260 150 X 50 kg. 12 kg.

AL45L 450 150 - 260 300 X 50 kg. 12 kg.


AL75V
AL75V 750 150 - 260 350 X 80 kg. 8,5 kg.

Bobinadoras fijas Fixed Coiling devices


Bobinadora de cables acoplable a una Coiling devices to fix it on working
mesa de trabajo o para usar en nues- platform or to add to our machines,
tras mquinas. Con ranuras para el cone with grooves for binding the
atado de rollos y cruz delantera des- cable coil. Front locking cross can be
montable. easily removed.

R20
Informacin Information R20 R30
Cono de madera Woden cone 170 : 150

Cono de acero Cone - 320:380

Ancho Width mm. 100 200

Altura mm. Height mm. 380 800

Capacidad mxima kg. Maximum capacity kg. 15 180

Peso kg. Weight kg 4 33


R30

Bobinadora abatibles Collapsible colling devices


Conos bobinadores acoplables a nues- Collapsible coiling devices comprising a
tras mquinas para realizar rollos de front and rear crosspiece with four
cable, ncleo y cruz delantera abati- blades and a hub with four collapsible
bles para facilitar la extraccin del rollo sectors.
de cable una vez finalizado el bobina- Useful to be adapted to our machines
do. for making coils of cable.
R30 R35 R37
Informacin Information R527 R427 R428
AB AB AB
Cono mm. Cone mm. 350 350 450 520-450 450 350

Altura mm. Height mm. 800 800 800 900 900 800

Ancho mm. Width mm. 200 200 250 250 250 200
100
Ancho Ajustable Variable width - - - 150 - -
200

TR100
Mquina tipo Machine type D,R41 DTR TRG TR TR TR125

Capacidad kg. Maximum kg. 150 150 150 150 150 150
- 10 -
Peso kg. Weight kg 29 34 34.5 34 47 42

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar


Cable coiling machines

Aparatos de medir y rebobinar Cable coiling machines


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales in the winding material store at distributors.
en almacenes de distribucin winding and measuring out of storing systems

Estructura: Structure:
Bancada de acero con plataforma pesada y dos rue- Sturdy frame for stationary mounting, with heavy
das de desplazamiento. Eje porta-bobinas en dos so- base plate and transport rollers. Coiling shaft
portes de rodamientos. mounted in double ball bearings.

Capacidad: Capacity:
Bobina de 800 mm. de exterior, 200 mm. de an- Front locking cross removable. Width: 200 mm, ext.
chura y con ncleo de 320:380. 800 and core 320:380 mm.
Capacidad mxima: 180 kg. Maximum capacity: 180 kg.

Opcional: Optional:
Tipo R41H con medidor tipo H12 directamente aco- Type R41H with measurer type H12 directly
plado al R41. attached to the R41 machine.
Bobinadora abatible tipo R30AB, ancho til 200 Collapsible coil type R30AB, width 200 mm. ext./
mm. ext./int. de 800/350 mm. int. of 800/350 mm.

Bobinadora de cable
R41 R41H R41/AB R41H/AB
Cable coiling machine

Medidora de cable mm
- 5-30 - 5-30
Cable measurer mm

Bobinadora abatible tipo R30AB


- - X X
Collapsible coiling R30AB

Largo mm
680 680 680 680
Length mm

Ancho mm
800 1.000 800 1.000
Width mm

Alto mm
1.250 1.250 1.250 1.250
Height mm

Peso kg
52 60 62 70
Weight kg

- 11 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar


Cable coiling machines

D11H
( 5 - 16 mm. )

D11H / P
( 5 - 16 mm. )

D16
( Cable 1 - 16 mm. )

D16H
( Cable 1 - 16 mm. )

- 12 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar


Cable coiling machines

Aparatos de medir y rebobinar Cable coiling machines

Campo de aplicacin: Range of application:


en plantas industriales in the winding material store at distributors and
en almacenes de distribucin industrial plants.
winding and measuring out of storing systems

Uso: Range of use:


D11H - Para Cordones y cables de 5 a 16 mm. D11H- Cables and similar materials of 5 - 16 mm.
D16H - Para Cordones y cables de 1 a 16 mm. D16H- Cables and similar materials of 1 - 16 mm.
D16MH - Con medidor MH30, para Cordones y ca- D16MH - With MH30 measurer; cables and similar
bles de 1 a 16 mm. materials of 1 - 16 mm.

Ejecucin estndar: Standard version:


Medicin de longitud homologada en el D16H y Exact length measuring on D16H and D16MH
D20H ( preparado para homlogacin PTB ) ( prepared for calibration ).
Devanadora tipo A20 con plato receptor de 500 mm. Unwinding device, model A20, consisting of support
con 4 varillas formando un cono de 60:200 mm. y 350 plate 500 mm. with plug-in cone 60:200 mm.,
mmm. de altura. Capacidad mxima de 30 kg. 350 mm. high, pedestal base.
Bobinadora tipo R20 con cono de madera de 150 Coiling device, model R20, with conical core and 4
mm. anchura de 90 mm. para D11H y D16H serving grooves. 150 mm. and width of 360 mm.

Opcional: Optional:
Base unin con pies para D11H, D16H y D16MH. Base union with feet for D11H, D16H and D16MH
types.

Calibracin: Calibration:
El aparato de medir cable elctrico M20 y de acero The cable and wire measuring device M20 is approved
M20/S son certificables por el instituto federal de Fsi- by the Federal Physical and Technical Institute for
ca y Tcnica ( PTB ) de Alemania. ( Organismo Euro- official calibration ( PTB ) for the whole measuring
peo oficial de calibracin y homologacin de aparatos range. They can thus be used in calibrated service,
de medir ). i.e. for determining sales and other outputs.

Datos tcnicos Technical data D11H D11H / P D16H D16H / P D16


H12 H12 M20 / MH30 M20 / MH30 M20 (1-20)
Cable mm Cable mm
5-16 5-16 1-16 1-16 MH30 (3-30)

Cable de acero Wire cable Op. Op. Op. Op. Op.

Accionamiento elctrico Frequency converter - - - - X

Potencia kW ( CV ) Power kW ( HP ) - - - - 0.75 (1)

Voltaje Voltage - - - - 230V/50 Hz

Par Torque - - - - 129 Nm

Pies Feet - X - X Optional

Bobinadora Coiler
R20 R20 R20 R20 R20
(pg. 10 ms info ) (page 10 for info)

Longitud mm. Length mm. 700 800 1.070 1.400 1.680

Ancho mm. Width mm. 300 300 360 395 760

Alto mm. Height mm. 500 670 670 810 700

Peso kg. Weight kg. 56 65 90 99 125

- 13 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar


Cable coiling machines

DA40
Devanador abatible
Unwinding device

D30 con medidor M40 y bobinadora R30AB


D30 with measurer M40 and R30AB coiling device

D30/2CH
Dos bobinadoras horizontales
Two horizontal coiling devices

R30AB
Bobinadora abatible
Collapsible coiler

D30H con medidor M40 y bobinadora R30 D30/2CV


D30H with measurer M40 and R30 coiling Dos bobinadoras verticales
Two vertical coiling devices

- 14 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar


Cable coiling machines

Aparatos de medir y rebobinar D30 Cable coiling machines D30


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales in the winding material store at distributors and
en almacenes de distribucin industrial plants.
winding and measuring out of storing systems
Uso: Range of use:
Para Cordones y conductores flexibles de 1 a 40 Cables and similar materials from 1 to 40 mm.
mm. con medidor estndar M40. Metal wire ropes and hard materials from 1 to 22
Cables de acero de 1 a 22 mm. ( opcional M40/S ) mm. ( optional measurer M40/S )

Ejecucin estndar D30: Standard version D30:


Bancada de acero robusta con ruedas incluidas. Sturdy frame construction with steering wheels.
Bandeja para medidores tipo M, M/S y MTR. Platform to place measurers type M, M/S and MTR.
Contador mecnico tipo M410. Mechanical counter type M410.
Bobinadora R30 de 800 mm. de exterior, 200 Coiler R30, exterior 800 mm., 200 mm. width
mm. de anchura y con un ncleo de 320:380 mm. and cone 320:380 mm.
Arranque suave y ajuste variable de la velocidad Gentle start, infinitely adjustable, frequency
por convertidor de frecuencia. controlled drive.
Proteccin de seguridad en las partes mviles segn Safety cage with automatic switch-off following CE
marcado CE con paro automtico de emergencia. securities directive.
Deposito cordel con cuchilla para atado del rollo. Cord case with knife to serve the coils.

Accesorios: Accessories:
Medidores acoplables tipo MH30, M20, MTR. For use with measurers type MH30,M20,MTR.
Contador digital con preseleccin. Digital counter with preselection.
Bobinadora abatible tipo R30AB, ancho til 200 Collapsible coiler type R30AB, width 200 mm.
mm. ext./int. de 800/350 mm. ext./int. of 800/350 mm.
Bandeja devanadora abatible, tipo DA40, con plato Attachable unwinding device , type DA40, Support
receptor de 700 mm. con 4 espigas regulables de cross 700 mm . 4 mandrels, adjustable from 120
120:650 mm y 250 mm. de altura. to 650 mm and 250 mm high.
Repartidor automtico electrnico del cable. Automatic cable laying device.
Cortadora manual de cable tipo S35 y S35SB. Manual cable cutter type S35 and S35SB.
D30/2C con dos bobinadoras, para manipular un D30/2C with two heading coiler for handling one
rollo finalizado mientras la otra bobinadora esta bo- coil while the other head is coiling the cable.
binando. Opcin vertical o horizontal. Optionally vertical or horizontal.

Datos tcnicos / Technical data D30H D30


Medidores soportados ( ver pg. 5 / 7 para ms informacin ) M20 - M40 - MH30
Combined Measurer ( see pag. 5 / 7 for more info) M20/S - M40/S - MTR50

Bobinadora R30 ( ver pg. 10 ) / Coiler R30 ( see pag. 10 ) SI / YES SI / YES

Accionamiento elctrico / Drive - SI / YES

Potencia / Power - 0,75 kW ( 1 CV )

R.P.M. - 15-80 U/min

Voltaje / Voltage - 230V/50 Hz

Proteccin / Fusing - 1 x 16 A

Par / Torque - 129 Nm

Dimensiones / Dimensions

Ancho mm / Width mm 760 760

Largo mm / Length mm 1.560 1.560

Alto mm (protec. Cerrada/abierta) / Height mm (close/opened safety cage) 1.300 / - 1.300 / 2.320

Peso kg sin unidad medidora / Weight kg without measuring unit 120 190

- 15 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar tipo DTR80 y DTR80-HE


Cable coiling machines type DTR80 and DTR80-HE

DTR80-HE
Medidor M40, bobinadora abatible
Cortadora hidrulica opcional

Measurer M40, collapsible coiling


device.
Hydraulic cutter optionally

CD-EASY-MFD
Contador digital
Digital counter
Opcional / Optional

R35AB
DTR80 Bobinadora abatible de serie
con una bobina de 900 mm. Standard collapsible coiling device
with a reel of 900 mm. Opcional / Optional

- 16 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Aparatos de medir y rebobinar tipo DTR80 y DTR80-HE


Cable coiling machines type DTR80 and DTR80-HE

Aparato de medir y rebobinar DTR Cable coiling machine DTR


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales y en almacenes distribucin cable material store and industrial plants.
bobinar y medir desde estanteras porta-bobinas winding and measuring out of storing systems
bobinar y medir de bobina a bobina o bobina a rollo winding and measuring from reel to reel, reel to coil

Uso: Range of use:


Para cables y conductores flexibles de 3 a 40 mm. Cables and similar materials from 1 to 40 mm.
Para cables de acero desde 1 a 22 mm. ( opcional ) Metal wire ropes from 1 to 22 mm. ( optional )
Ejecucin estndar: Standard version:
Bancada de acero robusta con ruedas incluidas. Sturdy frame construction with steering wheels.
Medidor de cables tipo M40. Measuring device M40.
Bobinadora abatible R35AB, 800 mm. exterior, Collapsible coiling device type R35AB of 800 mm.
200 mm. de anchura y con un ncleo de 350 mm. , width 200 mm. core 350 mm.
Elevacin y descenso: Lifting and lowering:
DTR80 mediante gato hidrulico por pedal. DTR80 by hydraulic jack actuated by pedal.
DTR80-HE mediante grupo hidrulico. DTR80-HE by Electro Hydraulic group.
Fijacin extra-rpida y segura de la bobina. Manually opening and closing of the center sleeves.
Arranque suave y ajuste variable de la velocidad Gentle start, infinitely adjustable, frequency
por convertidor de frecuencia. controlled drive.
Proteccin de seguridad en las partes mviles segn Safety cage with automatic switch-off following CE
marcado CE con paro automtico de emergencia. securities directive.
Deposito cordel con cuchilla para atado del rollo. Cord case with knife to serve the coils.

Accesorios: Accessories:
Contador digital con preseleccin. Digital counter with preselection.
Repartidor automtico electrnico del cable. Automatic cable laying device.
Cortadora manual de cable tipo S35 y S35SB. Manual cable cutter type S35 and S35SB.
Bobinadora abatible R45AB, 900 mm. exterior, Collapsible coiling device type R45AB of 900 mm.
200 mm. de anchura y con un ncleo de 450 mm. , width 200 mm. core 450 mm.

Datos tcnicos / Technical data DTR80 DTR80-HE


MH30 ( 1 - 30 mm. )
Medidores soportados ( ver pg. 5 / 9 para ms informacin ) M40 ( 3 - 40 mm. )
Combined Measurer ( see pag. 5 / 9 for more info) M40/S ( 1-22 / 3-40 mm.)
MTR50 ( 4 - 50 mm. )

Capacidad de carga / Carrying capacity 400 kg

Bobina mn.-mx. (eje ) / Reel min.-max. ( axle ) 600 - 900 mm. ( 50 mm. )

Ancho mx. bobina / Reel max. width 600 mm.

Accionamiento elctrico / Drive X

Potencia / Power kW 1,1 kW ( 1,5 CV ) 1,1 kW ( 1,5 CV )

R.P.M. 15-80 U/min 15-80 U/min

Voltaje / Voltage 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz

Proteccin / Fusing 1 x 16 A 3 x 16 A + N

Par / Torque 475 Nm 475 Nm

Gato hidrulico Grupo Hidrulico


Elevacin hidrulica / Hydraulic Lifting
Hydraulic Jack Hydraulic group

Dimensiones / Dimensions

Ancho x Largo mm / Width x Length mm 1.400 x 1.590

Alto mm (protec. Cerrada/abierta) / Height mm (close/opened safety cage) 1.350 / 2.350

Peso kg sin unidad medidora / Weight kg without measuring unit 350 450

- 17 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de medir, bobinar y realizar rollos tipo TR100, TR125, TR145


Cable measuring, reeling and coiling machines TR100, TR125, TR145

GH2000
Gatos hidrulicos ( pg. 34 )
Hydraulic jacks ( page 34 )

TR100 con medidor M40 opcional


TR100 with optional measurer M40

R428 / R427
Bobinadora abatible opcional
Optional collapsible coiling device
TR100 con bobinadora abatible R428 opcional
TR100 with optional collapsible coiler R428

M40
TR145/R
Medidora de cable opcional
Bobinadora abatible R427 dentro de la mquina
Optional cable measurer
Coiling device R427 inside machine

- 18 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de medir, bobinar y realizar rollos tipo TR100, TR125, TR145


Cable measuring, reeling and coiling machines TR100, TR125, TR145

Aparatos de medir y rebobinar TR Cable measuring and reeling machines


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales in the winding material store at distributors and
en almacenes de distribucin industrial plants.
bobinar y medir desde gatos porta-bobinas winding and measuring out of storing systems
bobinar y medir desde estanteras porta-bobinas winding and measuring from reel to reel
bobinar y medir a bobinas de mx. 1.400 mm. winding and measuring from reel to coil

Uso: Range of use:


Para cables elctricos desde 1 hasta 80 mm. Cables and similar materials from 1 to 80 mm.
Para cables de acero desde 1 hasta 55 mm. Metal wire ropes from 1 to 55 mm.
Ejecucin estndar: Standard version:
Bancada de acero robusta. Sturdy frame construction.
Elevacin bobina por husillo manual. Mechanical lifting / lowering by threaded spindle.
Regulacin anchura por ejes roscados. Coil winder adapter at the center sleeve arms.
Brazo motriz preparado para colocar bobinadora Manually opening and closing of the center sleeves.
adicional para realizar rollos. Gentle start, infinitely adjustable, frequency
Arranque suave y ajuste variable de la velocidad controlled drive.
por convertidor de frecuencia. Safety cage with automatic switch-off following CE
Proteccin de seguridad en las partes mviles segn securities directive.
marcado CE con paro automtico de emergencia. Cord case with knife to serve the coils.
Deposito cordel con cuchilla para atado del rollo.

Accesorios ( ver pg. 26-29 para detalles ): Accessories ( see pag. 26-29 for details ):
Medidores de cables tipo MH30, M, M/S y MTR. Measuring devices MH30, M, M/S and MTR type.
Contador digital con preseleccin. Digital counter with preselection.
Repartidor automtico electrnico del cable. Automatic cable laying device.
Cortadora manual de cable tipo S35 y S35SB Hydraulic system for elevation, wheels, sleeves and
Sistema hidrulico para elevacin bobinas, ruedas, cable cutters. HE type option on page 20-21.
ejes porta bobinas regulables en anchura y cortado- Manual cable cutter type S35 and S35SB.
ras de cable hidrulicas. Opcin HE, pg. 20-21. Fixed and motorized wheels.
Ruedas fijas y motorizadas.

Datos tcnicos Technical data TR100 TR125 TR145


Medidores admitidos Optional measurers MH30, M, M/S M, M/S, MTR M, M/S, MTR

Bobinas Reels

Capacidad de carga Carrying capacity 800 kg. 1.000 kg. 1.500 kg.

(mn.-mx.) (min.-max.) mm. 600 - 1.100 600 - 1.250 600 - 1.400

Ancho (mn.-mx.) Width (min.-max.) mm. 275 - 780 350 - 850 450 - 930

Accionamiento elctrico Drive

Potencia kW. ( C.V. ) Power kW. ( HP ) 1,1 kW (1,5) 1,5 kW (2) 2,2 kW (3)

R.P.M. R.P.M. 15-80 U/min 15-80 U/min 15-80 U/min

Voltaje Voltage 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Proteccin Fusing 1 x 16 A 1 x 20 A 1 x 25 A

Par Torque 315 Nm 338 Nm 475 Nm

Dimensiones ( A+L+h) Dimensions (W+L+H)

Proteccin cerrada Protection closed 1.400x1.770x745 1.570x2.370x830 1.660x2.640x830

Proteccin abierta Protection cage opened 1.400x1.300x1.800 1.570x1.700x1.885 1.660x1.900x1.900

Peso sin medidora Weight without measuring 200 kg. 400 kg. 500 kg.

- 19 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de bobinar y medir tipo TR - HE con elevacin hidrulica


Cable measuring and reeling machines type TR- HE with hydraulic lifting

TR250 HE
medidor MTR70 y cortadora.
measurer MTR70 and Cutter.

TR250 HE TR145 HE
medidor M80 y cortadora medidor M60, cortadora y ruedas
measurer M80 and cutter measurer M60, cutter and wheels

- 20 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de bobinar y medir tipo TR - HE con elevacin hidrulica


Cable measuring and reeling machines type TR- HE with hydraulic lifting

Aparatos de medir y rebobinar TR - HE Cable measuring and reeling machines


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales in the winding material store at distributors and
en almacenes de distribucin industrial plants.
bobinar y medir desde gatos porta-bobinas winding and measuring out of storing systems
bobinar y medir desde estanteras porta-bobinas winding and measuring from reel to reel
bobinar y medir a bobinas de mx. 2.500 mm. winding and measuring from reel to coil

Uso: Range of use:


Para cables elctricos y trenzados 1 a 100 mm. Round or twisted cables from 1 to 100 mm.
Para cables de acero de 1 a 55 mm. Metal wire ropes from 1 to 55 mm.

Ejecucin estndar: Standard version:


Bancada de acero robusta. Sturdy frame construction.
Elevacin hidrulica por grupo motobomba. Hydraulic lifting and lowering.
Regulacin anchura por ejes roscados. Coil winder adapter at the center sleeve arms.
Brazo motriz preparado para colocar bobinadora. Manually opening and closing of the center sleeves.
adicional para realizar rollos. Gentle start, infinitely adjustable, frequency
Arranque suave y ajuste variable de la velocidad. controlled drive.
por convertidor de frecuencia. Safety cage with automatic switch-off following CE
Proteccin de seguridad en las partes mviles segn securities directive.
marcado CE con paro automtico de emergencia. Cord case with knife to serve the coils.
Deposito cordel con cuchilla para atado del rollo.
Accesorios ( ver pg. 26-29 para detalles ): Accessories ( see pag. 26-29 for details ):
Medidores de cables tipo M, M/S y MTR. Measuring devices M, M/S and MTR type.
Contador digital con preseleccin. Digital counter with preselection.
Repartidor automtico electrnico del cable. Automatic cable laying device.
Sistema hidrulico para ejes, ruedas y cortadoras Hydraulic system for axle move, wheels and cable
hidrulicas de cable SH. Hydraulic cutters SH.
Ruedas motorizadas. Hydraulic motorized wheels.
Cortadora manual o hidrulica de cable. Manual or hydraulic cable cutter.

Datos tcnicos Technical data TR125 HE TR145 HE TR165 HE TR200 HE TR250 HE


Medidores admitidos Optional measurers M, M/S, MTR ( pginas 6-9 / pages 6-9 )

Bobinas Reels

Capacidad de carga Carrying capacity 1.000 kg. 1.500 kg. 2.000 kg. 3.000 kg. 4.000 kg.

(mn.-mx.) (min.-max.) 600 - 1.250 700 - 1.400 700 - 1.600 700 - 2.000 700 - 2.500

Ancho (mn.-mx) Width (min.-max.) 350 - 850 450 - 930 450 - 1.150 400 - 1.150 500 - 1.300

Accionamiento Drive

Potencia kW. (CV) Power kW. (HP) 1,5 kW (2) 2,2 kW (3) 3,0 kW (CV) 5,5 kW (7,5) 7,5 kW (10)

R.P.M. R.P.M. 15-80 U/min 15-80 U/min 15-80 U/min 10-60 U/min 7-50 U/min

Voltaje Voltage 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz

Proteccin Fusing 3 x 16 A + N 3 x 20 A + N 3 x 20 A + N 3 x 32 A + N 3 x 32 A + N

Par Torque 338 Nm 475 Nm 637 Nm 1.208 Nm 2.204 Nm

Dimensiones Dimensions

Ancho mm. Width mm 1.570 1.660 2.100 2.400 2.550

Largo (cerrad./abierta) Length (close/opened) 2.370/1.700 2.640/1.900 2.640/1.900 3.100/2.200 3.760/2.500

Alto (cerrada/abierta) Height (close/opened) 830/885 830/885 1.150/2.200 1.885/2.100 2.200/2.425

Peso Weight 400 kg. 500 kg. 750 kg. 1.000 kg. 1.250 kg.

- 21 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de bobinar y medir tipo TRG160, TRG200 y TRG 250


Cable measuring, reeling and coiling machines type TRG160, TRG200 and TRG250

TRG160
Medidor MTR70, R30VAB y cortadora Regulacin automtica brazos porta-bobinas
Measurer MTR70, R30VAB and cutter Automatic Moveable arms to pick up the reel

Control por Pantalla tctil Brazo Motriz con motor acoplado R30VAB
Touch panel control center Reel drive attached to the arm Bobinadora variable opcional
Optional variable coiling device

- 22 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas de bobinar y medir tipo TRG160, TRG200 y TRG 250


Cable measuring, reeling and coiling machine type TRG160, TRG200 and TRG250

Aparatos de medir y rebobinar TRG Cable measuring and reeling machines


Campo de aplicacin: Range of application:
en plantas industriales in the winding material store at distributors and
en almacenes de distribucin industrial plants.
bobinar y medir desde gatos porta-bobinas winding and measuring out of storing systems
bobinar y medir desde estanteras porta-bobinas winding and measuring from reel to reel
bobinar y medir a bobinas de mx. 2.500 mm. winding and measuring from reel to coil

Uso: Range of use:


Para cables elctricos y trenzados 1 a 100 mm. Round or twisted cables from 1 to 100 mm.
Para cables de acero de 1 a 55 mm. Metal wire ropes from 1 to 55 mm.

Descripcin tcnica de la versin estndar: Technical description standard version:


Robusta bancada de acero pintada en azul. solidly built tube frame construction blue varnished.
elevacin bobina mediante cilindros hidrulicos. reel lifting through hydraulic cylinders.
brazos porta-bobinas movibles automticamente. moveable arms, automatically and manually.
bobinadora de rollos abatible incorporada en el bra- collapsible coiling device attached to the arm type
zo de elevacin, tipo R37AB. R37AB.
repartidor electrnico del cable, tipo REL35. automatic cable laying, type REL35.
pantalla tctil para el control de la mquina. touch panel control centre.
jaula de proteccin con apertura y cierre automtico safety cage with automatic open and close.
Accesorios ( ver pg. 26-28 para detalles ): Accessories ( see pag. 26-28 for details ):
medidoras de cables tipo M y MTR measuring devices M and MTR type
bobinadora abatible variable R30VAB variable coiling head collapsible R30VAB
cortadora de cable hidrulica tipo SH hydraulic cable cutter SH type
Ruedas motorizadas para el desplazamiento transport wheels

Estndar de seguridad: Safety standard:


Cumple con la directiva de marcado CE Complies with the directives of EC

Caractersticas tcnicas Technical features TRG160 TRG200 TRG250


Bobinas Reel

(mn. - mx.) (min. - max.) 600 - 1.600 mm. 600 - 2.000 mm. 600 - 2.500 mm.

Ancho (mn. - mx) Width (min. - max.) 450 - 1.150 mm. 450 - 1.150 mm. 450 - 1.500 mm.

Peso mximo Maximum weight 2.000 kg. 3.000 kg. 4.000 kg.

Bobinadora Coil

mm. mm. 450 - 800 mm.

Ancho mm. Width mm. 250 mm.

Peso mximo Maximum weight 150 kg.

Accionamiento Bobina Reel drive Variador de Frecuencia / Frequency converter

Potencia kW ( CV ) Power kW ( HP ) 3,0 kW. (4) 5,50 kW. (7,5) 7,5 kW. (10)

Velocidad ( R.P.M. ) Speed ( R.P.M. ) 15 - 100 r.p.m. 10 - 70 r.p.m. 5 - 50 r.p.m.

Accionamiento Bobinadora Coil drive Variador de Frecuencia / Frequency converter

Potencia kW ( CV ) Power kW ( HP ) 1,1 kW (1,5)

Variador de Frecuencia Frequency converter 15-100 r.p.m.

Dimensiones ( A+L+h) Dimensions (W+L+H)

Proteccin cerrada Protection closed 2.500x2.650x1.500 2.500x3.200x1.600 2.700x3.650x1.700

Proteccin abierta Protection cage opened 2.500x2.200x2.200 2.500x2.600x2.400 2.950x2.500x2.800

Peso sin unidad medidora Weight without measuring 1.000 kg. 1.200 kg. 1.600 kg.

- 23 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas devanadoras
Unwinding machines

Devandora fija DVF Unwinding type DVF


Mquina para devanar cable con eje fijo, con ele- Stationary unit, with double acting hydraulic reel
vacin hidrulica manual o con bomba electro lifting system. With hand pump or hydraulic
hidrulica. engine.
Opcional: Frenos de disco y mvil con gua para Available with wheels and disc brake.
carretillas elevadoras.

-FA
Ruedas opcionales
TRG160 DVF-6 Optional wheels

Caractersticas Technical DVF-3 DVF-6 DVF-10 DVF-25 DVF-50

Bobinas Reel

(mn.-mx.) mm. (min-max) mm. 900 - 2.500 900 - 3.000 800 - 3.300 800 - 5.000 800 - 5.000

Peso mximo Maximum weight 3.000 Kg. 6.000 Kg. 10.000 kg. 25.000 kg. 50.000 kg.

Ruedas Wheels Opt. Opt. Opt. - -

AnchoxLargo x Alto WidthxLength x Height 1940x1850x1315 1980x2170x1335 2450x2750x1540 Fabricado a medida


Manufactured by request
Peso Weight 422 Kg. 473 Kg. 517 kg.

Devandora DVR Unwinding type DVR


Robusta bancada de acero pintada en azul. Solidly built tube frame construction blue
Elevacin de bobina hidrulicamente. varnished.
Control por palancas Reel lifting through hydraulic cylinders.
Carga de bobina por eje continuo Reel loading through steel axle
Freno acoplado en el brazo Hydraulic handles for control
Proteccin de seguridad Safety cage.

Accesorios: Accessories:
Ruedas o ruedas motorizadas Transport wheels
Conexin a mquinas tipo TR o Link connection for machine
TRG type TR or TRG
Devanado motorizado con co- Motorized slow speed
nexin a TRG
Devanado motorizado con palpa-
dor.

Caractersticas tcnicas Technical features DVR160 DVR200 DVR250


Bobinas Reel

(mn. - mx.) (min. - max.) 600 - 1.600 mm. 600 - 2.000 mm. 600 - 2.500 mm.

Peso mximo Maximum weight 2.000 kg. 3.000 kg. 4.000 kg.

Peso Weight 700 kg. 900 kg. 1.100 kg.

- 24 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Mquinas devanadoras completamente automticas


Unwinding machines fully automatic

Devandora DVG brazos mviles Unwinding type DVG


Robusta bancada de acero pintada en azul. Solidly built tube frame construction blue
Carga de bobinas por brazos desplazables. varnished.
Elevacin de bobina hidrulicamente. Reel lifting through hydraulic cylinders.
Control por pulsadores Moveable arms
Freno acoplado en el brazo Electronic buttons for control
Proteccin de seguridad Hydraulic breaks.
Safety cage with automatic open and close.
Accesorios:
Ruedas o ruedas motoriza- Accessories:
das Transport wheels
Conexin a mquinas tipo TR Link connection for machine
o TRG type TR or TRG
Devanado motorizado con Motorized slow speed
conexin a TRG
Devanado motorizado con
palpador.

Caractersticas tcnicas Technical features DVG200 DVG250


(mn. - mx.) (min. - max.) 600 - 2.000 mm. 600 - 2.500 mm.

Peso mximo Maximum weight 3.000 kg. 4.000 kg.

Peso Weight 1.000 kg. 1.300 kg.

Transcanadora prtico DVP Unwinding type DVP - Gantry


Robusta bancada de acero pintada en azul. Solidly built tube frame construction blue
Carga de bobinas por brazos des- varnished.
plazables. Reel lifting through hydraulic
Elevacin de bobina hidrulicamen- cylinders.
te. Moveable arms
Control por pulsadores Electronic buttons for control
Freno acoplado en el brazo Hydraulic breaks.
Proteccin de seguridad Safety cage

Accesorios: Accessories:
Ruedas o ruedas motorizadas Link connection for machine type
Conexin a mquinas tipo TR o TR, TRG or Gantry
TRG Motorized slow speed
Bobinadora de rollos acoplada al Coiling device attached to the arm.
brazo. Cable laying system.
Repartidor automtico.

Caractersticas tcnicas Technical features DVP-6 DVP-10


(mn. - mx.) (min. - max.) 600 - 2.200 mm. 600 - 2.800 mm.

Peso mximo Maximum weight 6.000 kg. 10.000 kg.

Peso Weight 1.000 kg. 1.300 kg.

- 25 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para mquinas tipo D, TR y TRG


Accessories for machines type D, TR and TRG

Bobinadora abatible Collapsible coiling device


Bobinadora con palas y ncleo abatible para Coiling device, cylindrical with collapsible
facilitar la extraccin del cable. Excntrica core to serve the coils, with eccentric
para la fijacin del cable. clamp.
Tipo Capacidad ncleo Anchura Mquinas
ext. Kg.
Type. Capacity core Width Machines
R30AB 150 kg 800 mm. 350 mm. 200 mm. D 38
R37AB 150 kg 800 mm. 450 mm. 250 mm. TRG 45
R427 150 kg 900 mm. 450 mm. 250 mm. TR 47
R428 150 kg 800 mm. 350 mm. 200 mm. TR100, TR125 42

Bobinadora variable Variable coiling device


Bobinadora con palas y cono abatible y re- Coiling device, cylindrical with collapsible
gulable en anchura y dimetro. Excntrica and variable core in width and height to
para la fijacin del cable. serve the coils, with eccentric clamp.

Tipo Capacidad ncleo Anchura Mquinas


ext. Kg.
Type Capacity core Width Machines
R30VAB 100 kg 800 mm. 200-600 mm. 100-200 mm. TRG, D 45
R427VAB 100 kg 800 mm. 200-600 mm. 100-250 mm. TR 47

Desplazador BAS Moving coiler BAS


Brazo basculante, para colocar y extraer la Tilted arm, to place and to extract the
bobinadora sin ningn esfuerzo. coiling device without any effort.

Tipo Capacidad ncleo Anchura


ext. Kg.
Type. Capacity core Width
R427/BAS 150 kg 800 mm. 450 mm. 250 mm. 47
R428/BAS 150 kg 800 mm. 350 mm. 200 mm. 42

Repartidor de cable Electronic Cable laying


Mecanismo de gran precisin y facilidad de Highly precise and easy to manage
manejo que sirve para la distribucin auto- electronic mechanism that serves to
mtica del cable durante el bobinado. automatically distribute the cable during
coiling or reeling process.

Tipo Motor Empuje Paso mm. Mquinas


Kg.
Type Drive Drag force Pitch mm. Machines
REL15 1,10 kW (1,5) 400 N 0-100 D 0,3
REL25 1,10 kW (1,5) 600 N 0-100 DTR,TR100-125 0,7
REL35 1,10 kW (1,5) 900 N 0-100 TR , TRG 1,55

Brazo repartidor BR125 Cable layer guide BR125


Equipado con rodillos y montado en el ex- Mechanical mounted on the measuring
tremo del medidor, para que el guiado del head, with diameter of cable and height
cable est lo ms cerca posible de la bobi- regulation which approaches as near as
na, y as conseguir un perfecto bobinado. possible the cable to the reel.

Habitualmente se monta en los medidores For use in all measurers and in combination
movidos por repartidor automtico. with a cable laying device.

- 26 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para mquinas tipo D, TR y TRG


Accessories for machines type D, TR and TRG

Ruedas Wheels
Dos ruedas montadas en la mquina y pa- Two wheels mounted at the front of the
lanca de arrastre equipada con dos ruedas machine and a lever drive with two wheels
en la parte posterior. on the back.

Posibilidad de elevacin hidrulica para las Optionally the wheels can be lifted
mquinas TR en su versin HE. hydraulically for machines with electro
hydraulic pump.

TR100 TR125-145 TR165HE TR100-125-145 HE TR165-200-250 HE


TIPO AC80 AC90 AC125AB AC100HI AC125HI

Ruedas Motorizadas Motorized wheels


Dos ruedas situadas en el frontal de la m- Two wheels located in the front of the
quina y manillar de direccin con una rueda machine and direction handlebar with one
equipada con un moto-reductor de traccin wheel equipped with a motor-reducer of
en la parte posterior, con elevacin hidru- traction in the later part, with hydraulic
lica para los modelos HI. elevation for the HI.
Los mandos estn situados en el manillar The controls are located in the direction
de direccin. handlebars.

TR100-125-145-165 TR100-125-145-165-200-250 HE TRG160-200-250


TIPO AC200 / TM AC200HI / TM AC200HI / TM

Cortadoras manual Manual cutter


Soporte basculante equipado con tijera Equipped with tilted scissors for cutting the
para el corte de cable, montado en un late- cable, mounted in the measurer lateral at
ral del medidor, en la posicin de salida del the cable exit position.
cable.

Tipo Seccin Longitud Medidor


cable Kg.
Type Section Large Measurer
S35SB 35 mm. 250 mm. 570 mm. M40 1.4
S50SB 50 mm. 500 mm. 780 mm. M60 2.7

Tronzadora Circular Saw


Tronzadora de disco para el corte del ca- Circular saw for cutting electrical cable
ble elctrico y de acero, con soporte de and steel, with connection support,
acoplamiento, accionamiento de retroceso e backward drive, automatic switch with the
interruptor automtico de puesta en mar- handle bar and security protections.
cha y protecciones de seguridad.

M40 M60 M80


TIPO TD40 TD60 TD80
Cable mm 40 ( 22 ) 60 ( 32 ) 80 ( 55 )
Disco / Saw mm 115 150 230
Kg. 11,0 14,5 18,0

Cortadora hidrulica Hydraulic cutter


Para cables elctricos de Cu-Al de hasta For electrical cables of copper or aluminum
100 mm. . Directamente acopladas a la up to 100 mm in attached directly to the
salida del medidor. Accionada por el grupo output of the measuring head. Connected
hidrulico de la mquina. to the hydraulic group of the machine.

M40 MTR50 M60 MTR70 M80 M80 MTR100


TIPO SH40 SH50 SH60 SH70 SH80 SH81 SH100
mm 40 50 60 70 80 80 100
Section 1x400 1x630 1x630 1x630 1x630 1x1.000 1x1.000
mm 4x50 4x95 4x150 4x185 4x185 4x240 4x240
Kg. 11,0 14,5 14,5 18,0 18,0 25 25 - 27 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para mquinas tipo D, TR y TRG


Accessories for machines type D, TR and TRG

Mquina tipo TR146-HE Machine type TR146-HE


Variante de la TR145-HE que incluye Variation of TR145-HE including
mejoras tcnicas para reducir los tiem- technical improvements to reduce
pos de preparacin del bobinado. preparation times for winding cable.
Elevacin hidrulica. Lifting through hydraulic cylinders.
Eje derecho con trinquete. Right axle with ratchet.
Eje motriz hidrulico. Hydraulic motor shaft.
Movimientos por botonera. Movements using press buttons.
Motor acoplado directamente al eje. Motor attached directly to the axle.
Opciones: Options:
Todas las opciones de las TR-HE All applicable options from TR-HE

Ejes hidrulicos EH180 Hydraulic Axles EH180


Los ejes porta bobinas estn equipados The axle are equipped with hydraulic
con cilindros hidrulicos, para accionar- cylinders which are driven through
los hidrulicamente a travs de electro- electro-valves from the corresponding
vlvulas y de los correspondientes man- controls.
dos. Each axle acts independently with its
Cada eje acta independiente con su control, being safe and very agile
mando, siendo un sistema seguro y system when handling reels for
muy gil para montar y sacar la bobina mounting and removing it from the
de entre los ejes. machine arms.

Contador digital CD-EASY Digital counter CD-EASY


Contador digital programable con pan- Programmable digital counter with LCD
talla LCD iluminada y conectado a un illuminated which is connected to a
encoder digital de 500 pulsos con capa- digital encoder with capacity of up to
cidad de hasta 99.999,99 metros. 99,999, 99 meters.
Mediante 2 preselecciones, una de By means of 2 preselection, one for
arrastre y otra de final de medida se drag and another for end of
consigue una perfecta medicin. measurement which avoids errors of
Opcionalmente el programa Soft Win- measurement produced by the inertia
ding conecta el contador a un ordena- of the reel.
dor para control stock e impresiones.

Impresora SP-EASY Printer SP-EASY


Impresora de etiquetas que se conecta Label printer which is connected to the
con los contadores digitales y que per- digital counter and enables you to
mite la impresin de una etiqueta al print a label each time the machine
finalizar la medida. has finished a measuring job.

Software de control Control software


SoftWinding es el software de control SoftWinding its a software to install on
de LOIMEX que permite conectar las any PC which enables you to connect
mquinas rebobinadoras a su sistema to any of our machines and use it for
comercial de pedidos y controlar todos preparing orders, controlling reels and
los bobinados y cortes. cable stock.
Traspaso de pedidos a las mquinas. Transfer orders to the machine
Optimizacin del picking. Optimizing picking
Proyectos de madejas / mazos. Projects
Consulta de stock. View status of the stock
Consulta de productos. View products
- 28 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para mquinas tipo D, TR y TRG


Accessories for machines type D, TR and TRG

Bobinadora interior - R Inside coiling device - R


Bobinadora fija con moto reductor y Fixed coiler with motor-reducer
acoplada en el interior del brazo de la attached inside to the arm of the
mquina tipo TR. machine type TR.
Facilita la realizacin de rollos en las Easy handle of coils on machines type
mquinas TR sin montar y desmontar la TR without mounting and dismounting
bobinadora cada vez que se necesite the coiler unit each time you need to
usar la mquina con una bobina. wind a reel.

Velocidad mxima: 110 r.p.m. Maximum speed: 110 r.p.m.

Proteccin automtica Automatic protection cage


Elevacin y descenso automticamente Automatically raises and drop the
de la proteccin de la mquina por me- protection cage of the machine via a
dio de un cilindro hidrulico y por la l- hydraulic cylinder and by the logic of a
gica de un autmata que controla la PLC which controls the completion of
finalizacin de la medicin para elevar la the measurement to raise protection.
proteccin.
La elevacin y descenso tambin puede The rise and fall can also be semi-
ser semi-automticamente, controlada automatically; manually controlled by
manualmente por palanca hidrulica. hydraulic lever.

Flejadora rollos Strapping system


Dispositivo acoplable a nuestras mqui- Strapping system attached to our
nas rebobinadoras de cable tipo D30 y coiling machines D30 or DTR80 types
DTR80 que permite el fleje semiauto- which enables you to strap the cable
mtico del rollo de cable o tubo corru- semi-automatically when the coil is
gado una vez finalizado. finished.

Filmadora - PRM50 Polyethylene film - PRM50


Accesorio automtico para la coloca- Automatic device with polyethylene
cin de pelcula de polietileno, con ob- film, in order to seal and fix the cable
jeto de envolver y encintar el cable en on the reel with security.
la bobina con seguridad.
It has a radio frequency button that
Dispone de un pulsador por radio fre- allows the machine to slow wind with
cuencia que permite a la mquina bo- the safety cage opened.
binadora funcionar a marcha lenta y
con la proteccin abierta.

Conos suplementarios AC360 Supplementary Cones AC360


De forma especial para bobinas con Specially shaped for reels with central
agujero central entre 30 y 60 mm de holes between 30 and 60 mm. in
. diameter.

Fcil colocacin sobre el cono original Easy installation on original cones of


de la mquina TR, para acomodar bo- TR machine.
binas de menor tamao.

- 29 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Ejecuciones de serie y opcionales para las mquinas de bobinar tipo TR y TRG


Standard and optional features for the TR and TRG winding machines

Caractersticas Technical TR TR TR TR TR TR TRG TRG TRG


tcnicas features 100 125 145 165HE 200HE 250HE 160 200 250
Bobinas Reel

mnima mm. minimum mm. 600 600 600 700 700 700 600 600 600

mxima mm. maxim. mm. 1.100 1.250 1.400 1.600 2.000 2.500 1.600 2.000 2.500

Ancho min. mm. Width min. mm. 275 350 450 450 450 500 450 450 450

Ancho mx. mm. Width max. mm. 780 850 900 1.150 1.150 1.500 1.150 1.150 1.500

Peso mximo kg. Weight max. kg. 800 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 2.000 3.000 4.000

Elevacin manual Manual elevation X X X - - - - - -

Elevacin Hidrulica Hydraulic elevat. - O - HE O - HE X X X X X X

Accionamiento Reel drive

Variad. Frecuencia Frequency Conv. X X X X X X X X X

Potencia kW. (CV) Power kW. (HP) 1,1(1,5) 1,5(2) 2,2(3) 3,0 (4) 5,5(7,5) 7,5 (10) 3,0 (4 ) 5,5(7,5) 7,5 (10)

Velocidad (R.P.M.) Speed (R.P.M.) 15 - 80 15 - 80 15-80 15 - 80 10 - 60 7 - 50 15- 100 10 - 70 7 - 60

Par Nm. Torque Nm. 315 338 475 637 1.208 2.204 637 1.208 2.204

Voltaje ( V / Hz ) Voltage ( V / Hz) 230/50 230/50 230/50 400/50 400/50 400/50 400/50 400/50 400/50

Proteccin Amperios Fusing Amperes 1x16 1x20 1x25 3x20+N 3x32+N 3x32+N 3x20+N 3x32+N 3x32+N

Opcionales Optional

Bobinadora Rollos Coiling device O O O O O O R37AB R37AB R37AB

Bob. Rollos Variable Variable coiling O O O O O O O O O

Medidores de cable Cable measurers O O O O O O O O O

Cortadora de cable Cable cutter O O O O O O O O O

Ruedas traslacin Transport wheels O O O O O O O O O

Repartidor cable Cable laying O O O O O O X X X

Ejes hidrulicos Hydraulic Axles O O O O O O - - -

Brazos mviles Hydraulic Arms - - - - - - X X X

Proteccin auto. Auto cage open O O O O O O X X X

Contador preselec. Preselec. counter O O O X X X X X X

Pantalla tctil Touch Panel O O O O O O X X X

Dimensiones Dimensions

Ancho mm. Width mm 1.400 1.570 1.660 2.100 2.400 2.550 2.500 2.500 2.700

Largo mm. Large mm. 1.770 2.370 2.640 2.680 3.100 3.760 2.650 3.200 3.650

Alto mm. Height mm. 745 830 830 1.150 1.885 2.200 1.500 1.600 1.700

Proteccin abierta Cage opened

Ancho mm. Width mm 1.400 1.570 1.660 2.100 2.400 2.550 2.500 2.500 2.950

Largo mm. Large mm. 1.300 1.700 1.900 1.900 2.200 2.500 2.200 2.600 2.500

Alto mm. Height mm. 1.800 1.885 1.885 2.200 2.100 2.425 2.200 2.400 2.800

Peso kg. Weight kg. 200 400 500 750 1.000 1.250 1.000 1.200 1.600
O - Opcional / Optional X - De Serie / Included - No disponible / Not available

- 30 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Dimensiones segn estndar DIN 46 391-1:2005-04 para bobinas de madera


DIN 46 391-1:2005-04 Standard dimensions for wood reels.

d1 d2 d4 d5 e1 l1 l2 Peso Mx.
Tipo
mm. mm. mm. mm mm. mm. mm. Kg. Kg.

N5 500 250 56 30 100 450 315 8 100


N6 630/600 315 56/82 30 100 450/600 315 25 250
N7 710/700 355 80/82 30 100 520/600 400 27 250
N8 800 400 80/82 40 100 520/600 400 31 400
N9 900 450 80/82 50 160 690/600 560 47 750
N10 1.000 500 80/82 50 160 710 560 71 900
N12 1.250 630 80/82 65 160 900/810 710 144 1.700

N14 1.400 710 80/82 65 160 900/930 710 175 2.000

N16 1.600 800 80/82 65 300 1.120/1100 900 280 3.000


N18 1.800 1.000 80/100 65 300 1.120/1100 900 380 4.000
1.000 125 400 1.360 1.120
N20 2.000 65 550 5.000
1.250 100 300 1100 900
1.120 400 1.360/1350 1.120
N22 2.240 125 65 710 6.000
1.400 300 1.450/1350 1.220
1.250 1.360/1350 1.120
N25 2.500 1.400 125 65 400 1.450/1350 1.220 900 7.500
1.600 1.450/1350 1.220
N28 2.800 1.800 125 65 600 1.650 1.380 1.175 10.000
Normas DIN 46391-1:2005-04 (Prenorma), en gris y cursiva diferencia con norma UNE

- 31 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Estanteras porta-bobinas
Reel-racks

Sistema de seguro anticada


(patentado)

Anti-fall clamp system (patented)

- 32 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Estanteras porta-bobinas
Reel-racks

Estantera bobinas K400 Reel-Racks K400

Estanteras porta-bobinas Reel-racks to economize floor space


para economizar superficie y agilizar la and facilitate the manipulation
manipulacin del cable of the cable

Perfectamente adaptables a almacenes con Perfectly adaptable to warehouses with high


techos de alta y baja altura. anclaje exclusi- or low ceilings. Anchored only to the floor.
vamente en el suelo. Las bobinas pueden Reels are loaded to the racks by means of
ser cargadas a la estantera mediante poli- pulley block, forklift truck or traveling crane
pasto, puente gra o carretilla elevadora, y and put with their axles into supports with
estn alojadas sobre sus ejes en unos so- an anti-fall clamp system (patented) for the
portes, con sistema de seguro anticada direct rewinding of the cable from the
(patentado), para rebobinar el cable di- racks.
rectamente desde la estantera.
Reel-racks K400 General features:
Caractersticas generales:
Racks manufactured with steel-tube, zinc
Estanteras construidas con perfiles met- coated by electrolysis.
licos zincados electrolticamente.
Self-supported, inclined system.
Autoportantes. sistema plano inclinado. Anchored only to the floor.
Anclaje slo a suelo.
Supports for reel axles, placed on the
Alojamiento eje bobina en media circun- outside of the main-supports and with an
ferencia, situado en el exterior de la co- anti-fall clamp safety system (patented).
lumna frontal y con el sistema de morda-
za-seguro anticada (patentado). Lesser need for separation between main
supports which allows us to fit a larger
Menor necesidad de separacin entre number of reels stored in the same Gua porta cables
montantes, con lo cual conseguimos en la available length.
misma longitud disponible, mayor nme-
ro de bobinas almacenadas. Maximum utilization of warehouse's
useful height. Possibility to store different
Aprovechamiento mximo de la altura til diameters in height.
del almacn. Posibilidad de almacenar
distintos dimetros en altura. Adjustment of warehouse's available
capacity. According to the types of reels,
Adaptacin a las medidas disponibles del a relevant study is carried out.
almacn. en funcin del tipo de bobina,
se hace el estudio correspondiente. Structure totally screwed on, detachable Carril electrificado
and 100% recoverable.
Estructura totalmente atornillada, des-
montable y recuperable al 100%. Delivered with axles and balancing plates,
to keep the reels from rubbing together
Se suministran con ejes y platos centra- or jam the structure.
dores, para evitar que las bobinas rocen o
traben a la estructura. Easier to maneuver due to a better
visibility of the axles-bearing supports at
Mayor facilidad de maniobra por la mejor the time of loading and unloading the
visibilidad del alojamiento del eje en la reels by forklift truck or hoist.
carga y descarga de las bobinas, a travs Rodillo reenvo / Back Roller
de carretilla elevadora o puente gra. Subject to warehouse availability, we
deliver the complete rack with the reel's
Segn las disponibilidades del almacn, loading and unloading system.
suministramos la estantera completa con
el sistema de carga y descarga de las Possibility to deliver the rack with load
bobinas mediante polipasto. distribution rack, for floors with a lower
resistance.
Posibilidad de suministrar la estantera
con parrilla de reparto de carga, para Delivered with card holders and
suelos con poca resistencia. exchangeable cards, for a better
warehouse control.
Polipastos / pulley block
Se suministran con tarjeteros y fichas
intercambiables, para un mejor control
del almacn. - 33 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Gatos porta-bobinas y accesorios


Cable reel jacks and accessories

Gatos hidrulicos typo GH Hydraulic jacks GH type


Gato hidrulico de columna construido to- Hydraulic jack, completely made of steel,
talmente de acero, para bobinas de 600 a for reels with diameters from 600 to 3.000
3.000 mm. de y peso mximo 10.000 mm and a maximum weight of 10.000 kg.
kg., Dispositivo porta-eje, variable en altura With axle holding mechanism, adjustable in
para situarlo a nivel de la bobina. height to place it level with the reel hole.
Elevacin de la bobina mediante gato Lifting of reel by hydraulic jack actuated by
hidrulico accionado por pedal. pedal. With wheels and handle-bar for easy
Ruedas y manillar para fcil traslacin del transporting.
gato.

Tipos
GH 1500 GH 2000 GH 2500 GH 3000
Types
max. mm. 600-1.500 700 - 2.000 800 - 2.500 800 - 3.000
Max. kg. 1.500 3.000 5.000 10.000
Dimensiones mm. 900x500x300 1.100x540x470 1.330x540x470 1.600x650x550
Kg. 26 56 63 78

Gatos hidrulicos typo GHL Hydraulic jacks GHL type


Gato hidrulico porta-bobinas de doble co- Double column hydraulic jack, made of light
lumna construido aluminio ligero, con dis- aluminum, with axle-holding mechanism
positivo porta-eje con rodillos, variable en with rollers, adjustable in height to place it
altura para situarlo a nivel de la bobina. at the reel hole. Lifting of reel by hydraulic
jack actuated by pedal. With wheels and
Elevacin de la bobina mediante gato handle-bar for easy transport.
hidrulico accionado por pedal.
Con ruedas y manillar para la fcil trasla- Specially designed for clean and robust
cin del gato. environment management system
( EMS ). ( Airbus, ESA, etc )
Tipos
GHL 1600 GHL 2200
Types
max. mm. 650-1.600 700 - 2.200
Max. kg. 4.000 6.000
Dimensiones mm. 863x450x358 1.122x500x440
Kg. 25 35

Ejes porta-bobinas Reel-bearing axles


Ejes de acero especialmente diseados para Steel axles especially designed for the
los gatos hidrulicos y mecnicos de las hydraulic and mechanical jacks of the series
series GCR, GH y GM. Con encastes de se- GCR, GH and GM. With safety end caps to
guridad en los extremos para la perfecta assure perfect placement of the axle and
colocacin del eje y con dos platos de cen- two reel-centering plates.
traje de la bobina.

Tipo Largo mm. Capacidad Kg.


Type
Material ext. Large mm. Capacity Kg.
Kg.

EB 35 FE 35 1.250 1.000 9,5


EB 50 FE 50 1.500 3.000 23
EB 75 TUBO-FE 75 2.000 5.000 31
EB 95 TUBO-FE 95 2.200 10.000 48

Nota: Se necesitan dos gatos y un eje Note: You need two jacks and one axle
- 34 - para levantar la bobina for raising the reel.

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Gatos porta-bobinas y accesorios


Cable reel jacks and accessories

Gatos mecnicos -Cremallera Mechanical jack - Cog rail


Gato mecnico construido totalmente de Mechanical jack constructed completely in
acero, para bobinas desde 400 hasta 1.800 steel, for reels from 400 to 1.800 mm
mm. de y de un peso mximo de 1.500 and maximum weight of 1.500 kg. With
kg., Con tres dispositivos porta-ejes fijos. three fixed axle holder devices. Elevation of
Elevacin de la bobina mediante cremallera the reel is by means of a cog rail and safety
y manivela de seguridad. Placa-base bien handle. Good size base plate with wheels
dimensionada y con ruedas para la fcil for easy movement.
traslacin del aparato.
Nota: Se necesitan dos gatos para elevar la
bobina.
Tipos
GCR 1800
Types
max. mm. 400 - 1.800
max. kg. 1.500
Dimensiones mm. 740x500x400
Kg. 30

Gatos mecnicos -Cremallera Mechanical jack - Cog rail


Gato mecnico construido totalmente de Mechanical jack constructed completely in
acero, para bobinas desde 700 hasta 3.000 steel, for reels from 700 to 3.000 mm
mm. de y de un peso mximo de 10.000 and maximum weight of 10.000 kg. With a
kg., Con un dispositivo porta-eje fijo y otro fixed axle holder devices and another
variable en altura para situarlo a nivel del height-variable axle holder to situate it at
agujero de la bobina. the level of the hole in the reel.
Elevacin bobina mediante cremallera y Elevation of the reel is by means of a cog
manivela seguridad. Placa-base bien dimen- rail and safety handle. Good size base plate
sionada y ruedas para fcil traslacin. with wheels for easy movement.

Tipos
GCR 2600 GCR 3000 GCR 3000/10
Types
max. mm. 700 - 2.600 700 - 3.000 800 - 3.000
Max. kg. 3.000 5.000 10.000
Dimensiones mm. 1.125x640x500 1.300x500x400 1.550x640x500
Kg. 64 70 85

Gatos mecnicos - Husillo Mechanical jack - Spindel


Gato mecnico porta-bobinas, tipo trpode. Mechanical jack for reels, tripod type,
Construido totalmente de acero sobre una completely of steel, on a base plate with
plancha base. moveable axle-holding mechanism and
Con dispositivo porta-eje mvil. elevacin manual bearings.
de la bobina por husillo accionado por ma- Lifting of reels by means of a lever.
neta

Tipos
GM 1100 GM 1400 GM 2200
Types
max. mm. 700 - 1.100 1.000 - 1.400 1.400 - 2.200
Max. kg. 2.000 3.000 5.000
Dimensiones mm. 400x400x300 500x600x400 650x700x500
Kg. 11 15 30

Nota: Se necesitan dos gatos y un eje Note: You need two jacks and one axle
para levantar la bobina for raising the reel. - 35 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para la manipulacin de bobinas - Devanadoras


Reel accessories - Unwinding

Devanadoras por rieles Cable reel wind-off rollers


Los rieles de rodadura son compactas y de The rollers helps to unwind cable from
reducido peso que ayudan a devanar de reels. Made of aluminum with adjustable
forma fluida las bobinas de cable. Patas rollers. Compact design.
antideslizantes de caucho garantizan una
estabilidad segura. Distancia de rodillo
ajustable.

Nota: Para un juego se necesitan dos rieles Note: Two rollers rails are required for a
de rodadura. set.

Tipo min. max. Capacidad Kg.


Dimensiones Kg.
Type mm. mm. Capacity Kg.

GMR800 200 800 200 590x120x152 9,5


GRR1200 300 1.200 1.000 1.000x220x140 7
GRL1400 500 1.400 700 ( 1.500 ) 903x160x120 9,5
GRL1800 500 1.800 700 ( 1.500 ) 1206x276z195 17

Devanadoras por Rodillos Cable reel wind-off rollers


Las devanadoras por rodillos ayudan a de- The rollers helps to unwind cable reels.
vanar de forma fluida las bobinas. Rodillos Made of galvanized steel. With 2 adjustable
de aleacin de aluminio alojados en roda- aluminum rollers.
mientos.

Tipo max. Capacidad Kg.


Dimensiones Kg.
Type mm. Capacity Kg.

GRP300 330 140 550x530x100 8,3


GRP600 670 200 710x530x100 10

Devanador horizontal Horizontal unwinding


Plato Devanador, tipo PDV140, para deva- Unwinding device Type PDV140, for
nar de forma horizontal bobinas de unwinding reels horizontally from
1.000mm a 1.400mm con un peso mximo 1.000mm. to 1.400mm. with a maximum
de 2.500Kg. weight of 2.500Kg.

til para extraer cable de una bobina en Useful to extract cable from a damaged
mal estado. reel.

La carga y descarga de la bobina esta pre- The loading and unloading of the reel can
vista que se pueda hacer con carretilla ele- be done with a forklift and also to move the
vadora, as como tambin est previsto que entire set in the same way.
se pueda desplazar todo el conjunto de la
misma manera.

Tambin disponemos de un catlogo de


Aparatos y accesorios para el tendido de cables
- 36 - Solictelo sin compromiso

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Accesorios para la manipulacin del cable


Cable accessories

Puente elevacin bobinas Bridge hoist for reels


Puente de perfil de acero con acoplamiento Steel bar bridge coupled to the hoist-hook
al gancho de la gra en la parte central y in the center and with several positions for
varias posiciones de las horquillas en los the brackets and hooks of quick attachment
extremos del puente. Completo con horqui- and detachment, adjustable to different
llas eslingas y ganchos de colocacin y ex- sizes of reel centers.
traccin rpida, adaptables a diferentes
tamaos de agujeros centrales de las bobi- By demand we construct other types of
nas. bridge hoists.

Bajo demanda se construyen otos tipos de


puente.

Tipo Ancho mm. Capacidad Kg.


Type
max. Width mm. Capacity Kg.
Kg.

PE 30 35 1.250 1.000 9,5


PE 60 50 1.500 3.000 23

Estantera cajas cable Rack for cable boxes


Estantera portacajas de cables elctricos. Rack for electrical boxes.
Especialmente diseado para asistir en Designed for shops which sells electrical
mostrador o como accesorio a cuadristas. cables or for electrical boxes makers.
Capacidad mxima de 24 cajas y 12 rollos Maximum capacity for the K24 type; 24
para el K24 y de 16 cajas y 24 rollos el boxes and 12 cable coils. For the K16 type;
K16. 16 boxes and 24 cable coils.
Cajas de 240x240x100 mm. mximo. Boxes of maximum 240x240x100 mm.
Con estante de madera para cajas de Wooden platform to store boxes and
repuesto o herramientas. tools.
Ruedas desmontables incluidas. Wheels for moving the rack
Opcional medidor H11 acoplado. Optionally an attachable H11 measurer.
Se entrega desmontada con instrucciones Delivered dismounted with assembly
de montaje. instructions.

Tipo eje. Capacidad Tamao cajas


Dimensiones Kg.
Type axle Capacity Box dimensions

K24 1 x 40 mm 24 cajas/boxes 240x240x100 1.100x500x1.850 80


K16 2 x 40 mm 16 cajas/boxes 240x240x100 1.100x500x1.850 76

Cortadoras manuales Manual cutters


Cortadora de palanca de hasta 50 mm. Manual cutters maximum of 50 mm. for
para cable Cu-Al y de Acero para las /S. Cu-Al and 20 mm. steel on type /S.

Tipo/Type Largo/Large Capacidad/Capacity Kg.


2
S20 365 mm. 20 mm. 120 mm 0,600
2
S35 570 mm. 35 mm. 250 mm 1,4
S50 780 mm. 50 mm. 500 mm2 2,7
S06/S 340 mm. 6 mm. Acero / Steel 0,590
S10/S 790 mm. 10 mm. Acero / Steel 1,3
S14/S 720 mm. 14 mm. Acero / Steel 2,2

Tambin disponemos de un catlogo de


Herramientas especiales para electricistas
Solictelo sin compromiso - 37 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Ingeniera - Reciclaje de mquinas


Engineering - Renew machines

Ingeniera Engineering
Tenemos un equipo tcnico con 40 aos de ex- We have a technical team with 40 years of
periencia en el diseo de maquinaria para la experience in the design of machinery for the
manipulacin del cable, personal en constante manipulation of the cable, people which are in
desarrollo y formado en las ltimas tecnologas, constant development and formed in the latest
capaz de desarrollar proyectos a medida llave technologies, able to develop the projects key in
en mano para cualquier aplicacin dentro del hand for any application within the sector.
sector.

Reciclaje mquinas Renew machines


En nuestros talleres realizamos remodelaciones In our factories we make complete remodelling of
completas de maquinaria usada, aplicando las used machinery, applying the improvements
mejoras acordadas con nuestros clientes, susti- decided by our clients, replacing all the pieces
tuyendo todas las piezas deterioradas y ade- deteriorated and adapting it to the EC normative
cundola a normativa segn marcado CE. De- mark. Leaving the old machines in perfect state of
jando las mquinas viejas en perfecto estado de operation and with the necessary improvements for
funcionamiento y con las mejoras necesarias a perfect winding.
para un perfecto bobinado.

Antes Despus
Before After

- 38 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Servicio tcnico - Contacto


Technical service - Contact

Servicio tcnico Technical service


Disponemos de cuatro talleres mviles We have the most qualified personnel
en constante movimiento por la penn- with the most modern equipment to
sula y Baleares, con los que realizamos repair, explain and calibrate in your
rutas de mantenimiento preventivo y dependencies and thus diminish the
reparaciones a nuestras mquinas, as time of delay for your personal.
como mecnicos en algunas comunida-
des autnomas y en Canarias. Not available in all countries, please
contact us to known which are the
Tambin disponemos de un servicio fastest and nearest service from
gratuito de asistencia tcnica telefni- LOIMEX or our agents.
ca al servicio de nuestros clientes.
Free assistance by phone and technical
Mediante los contratos de manteni- English speaking for giving support on
miento anuales, en los que se concreta any information you may need.
una o dos revisiones anuales o una
bianual de las mquinas, dependiendo We also deliver by the fastest agency
del uso de las misma, lo que reduce en the exchanged pieces directly from our
gran medida las averas. En estas revi- agents or by LOIMEX central.
siones tambin se revisa y se certifica
el cabezal medidor.

Fuera de Espaa disponemos de sucur-


sales con sus respectivos servicios tc-
nicos y post-venta, para asegurar el
correcto funcionamiento de las mqui-
nas. As como de un servicio rpido de
suministro de piezas de recambio.

Informacin de contacto Contact information


Central - Divisin Maquinaria:

LOIMEX, S.A.
Narciso Monturiol, 25
08339 - VILASSAR DE DALT
BARCELONA
SPAIN
TFN: ( +34 ) 93.750.79.36
FAX: ( +34 ) 93.750.77.51
EMAIL: loimex@loimex.com

Divisin Herramientas:
Llevant, 6
08338 - PREMIA DE DALT
BARCELONA
SPAIN

TFN: ( +34 ) 93.752.34.57


FAX: ( +34 ) 93.752.02.96
EMAIL: herramientas@loimex.com
Novedades siempre actualizadas: Latest news always updated at:

www.loimex.com www.loimex.com - 39 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com
Medidores y bobinadoras de cables
Cable winding and length measuring devices

Representadas

Espaa - Delegaciones LOIMEX Spain


Almera Com. Valenciana Madrid, Guadalajara, Toledo, vila
Francisco Jos Picn Mavipas, S.C.P. Julin Maldonado
950 26 72 19 96 166 77 21 667 44 35 41
picon@ya.com comercial@mavipas.com julian.maldonado@loimex.es

Asturias Crdoba Mlaga


Sisvemar Corba, S.L. ngel Avalos Caete Representaciones Mlaga, S.L.U.
985 34 65 14 957 28 20 66 607 37 96 96
antoniocostales@representacionesac.com avalos_2@infonegocio.com josempacheco@hotmail.com

Aragn, La Rioja Ciudad Real, Albacete Murcia


Aleta, S.A. ngel Santos Ruiz Manzano, S.L.
976 41 42 46 926 42 98 48 968 24 40 46
j.aleta@cgac.es rsantosramirez@mixmail.com comercial@ruizmanzano.es

Badajoz, Cceres Cuenca Pas Vasco, Navarra


Rafael Lavado Candelario Antonio Castellanos Fernando Lacabanne
924 54 45 49 659 08 04 56 610 27 01 86
r.lavado@teleline.es castilla53@terra.es fernando.lacabanne@loimex.es

Canarias Granada, Jan Sevilla, Huelva, Cdiz


Aquilino Delgado Surez Civantos Representaciones, S.L. Eduardo Casao Martinez
928 24 06 74 958 59 24 74 955 69 03 86
info@aqdelgado.com civantosrepresentaciones@yahoo.es ecasano@ya.com

Catalua Galicia Castilla la Mancha


Antonio Rosell Boleda Besiga, S.L. Jos Rodrguez Garca
93 201 00 26 981 61 71 94 983 30 71 59
rosell@euphony.es carlos@besiga.com rodrijos@wanadoo.es

Extranjero Worldwide

Europa / Europe Costa Rica / Panam


Vetter Gmbh Energa Eficiente, S.A.
D-79807 Lottstetten Barrio Tournon, San Jos
Tel. +49 7745/9293-0 Costa Rica
Fax +49 7745/9293-499 Tel. (506) 2256-0686
www.vetter-kabel.de Fax (506) 2256-0787

Chile Emiratos rabes


Emaresa Orientals
Santa Adela N 9901 P.O. Box: 6880
Maip - Santiago - Ajman
Tel. (56-2) 460 2000 United Arab Emirates
Fax (56-2) 460 2100 Tel: +971-6-5734771
www.emaresa.cl Fax: +971-6-5734788
E-mail: info@orientals.ae

Per y Argentina Portugal


Geyer Kabel Peru SAC MC PEREIRA, LDA.
Av. lvarez Caldern 180, Tel. : (351) 917 786 501
Oficina 6 San Isidro Fax. : (351) 212 765 737
Tel. (51-2) 2121045 E-mail : geral@mcpereira.mail.pt
Fax (51-2) 441 0965
www.geyer-kabel.com

- 40 -

LOIMEX, S.A - Narciso Monturiol, 25 - Telf.. +34.937507936 - Fax +34.937507751 - 08339 VILASSAR DE DALT - SPAIN
Email: loimex@loimex.com http://www.loimex.com

You might also like