You are on page 1of 14

UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU

CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE


I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

SINAL-TERMO, LNGUA DE SINAIS E GLOSSRIO BILNGUE: ATUAO DA


UNIVERSIDADE DE BRASLIA NAS PESQUISAS TERMINOLOGICAS

EIXO: Libras: Lingustica, Ensino e Aquisio

Daniela PROMETI, UnB1


Messias Ramos COSTA, UnB2
Patrcia TUXI, UnB3

Resumo: O presente trabalho tem como objetivo apresentar uma proposta de elaborao de glossrios
bilngues para as lnguas de sinais. O objeto de estudo os sinais-termos para a compreenso do
processo de criao de conceitos e de significados, o termo sinal-termo para designar um sinal que
compe um termo especfico da LSB, sob a fundamentao terica da Lexicologia e da Terminologia.
Esse conceito determina que as tcnicas para a elaborao de repertrios lexicogrficos tm de seguir
mecanismos de registro da ficha terminolgica, que o banco de dados para registrar as informaes
em vrios contextos de uso. A importncia desse registro nas fichas terminolgicas apontada por
Faulstich (1995) que compara a ficha terminolgica a uma certido de nascimento de um termo.
Esse estudo surgiu a partir da necessidade de se estabelecer os elementos necessrios e bsicos que um
glossrio bilngue da lngua de sinais deve apresentar. Os procedimentos metodolgicos adotados so:
i) Reconhecimento e identificao do Pblico-alvo; ii) Delimitao das reas pesquisadas iii) Coleta e
organizao dos dados iv) Organizao do glossrio e teste de validade com os pesquisadores Surdos
no Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais Brasileira LabLibras, da Universidade de Braslia
UnB.

Palavras-chave: Sinal-termo. Glossrio bilngue. Terminologia.

Introduo

O presente estudo objetiva mostrar o que sinal-termo na Lngua de Sinais Brasileira


(LSB) criada por Faulstich (2014) e esse termo aparece pela primeira vez na dissertao de

1
Professora do Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas (LIP) na Universidade de Braslia -
UnB. Mestre e doutoranda em Lingustica pela Universidade de Braslia (UnB). membro pesquisadora do
Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais (LabLibras), atuando na linha de pesquisa: Terminologia e
Lngua de Sinais Brasileira. E-mail: danielaprometi@gmail.com
2 Professor do Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas (LIP) na Universidade de Braslia -

UnB. Mestre e doutorando em Lingustica pela Universidade de Braslia (UnB). membro pesquisador do
Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais (LabLibras), atuando na linha de pesquisa: Terminologia e
Lngua de Sinais Brasileira. E-mail: messias.unb13@gmail.com
3 Professora do Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas (LIP) na Universidade de Braslia -

UnB. Mestre e doutoranda em Lingustica pela Universidade de Braslia (UnB). membro pesquisadora do
Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais (LabLibras), atuando na linha de pesquisa: Terminologia e
Lngua de Sinais Brasileira. E-mail: ptuxiinterprete@gmail.com

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

mestrado de Costa (2012), mas o objetivo central desta pesquisa apresentar uma proposta de
elaborao de glossrios bilngues para as lnguas de sinais.
Faulstich (2014) explica que a expresso sinal ou sinais no faz parte dos termos
cientficos ou tcnicos no significado do contexto das linguagens de especialidade. A
expresso sinal serve para os significados usados no vocabulrio comum da Libras. Faulstich
(?) mostra que:

... a expresso sinal-termo a que corresponde s necessidades de uso


especializado. Para melhor compreender a criao desse termo novo, preciso ver
os significados separadamente, como aparecem no glossrio sistmico de lxico
terminolgico, em elaborao, transcrito a seguir:
Sinal. 1. Sistema de relaes que constitui de modo organizado as lnguas de sinais.
2. Propriedades lingusticas das lnguas dos surdos. Nota: a forma plural sinais- a
que aparece na composio lngua de sinais.
Termo. Palavra simples, palavra composta, smbolo ou frmula que designam os
conceitos de reas especializadas do conhecimento e do saber. Tambm chamado
unidade terminolgica.

Para saber melhor a expresso sinal-termo, Faulstich (2014) conta o histrico da


composio:

A palavra sinal de origem latina signalis e quer dizer que serve de signo, de
sinal. No incio tinha valor de adjetivo, mas, posteriormente, passou a substantivo
para designar uma unidade de informao. Por sai vez, a palavra termo, tambm de
origem latina terminus quer dizer limite, fim, extremidade, determinatum. Convm
observar que signo lingustico unidade lingustica constituda pela unio de um
conceito para chegar ao(s) significado(s). A composio sinal-termo , portanto,
uma nova terminologia que une dois conceitos expressivos, para designar um
significado concreto em lngua de sinais.

Assim podemos entender o que sinal-termo por Faulstich (2014):

Sinal-termo. 1. Termo da Lngua de Sinais Brasileira que representa conceitos com


caractersticas de linguagem especializada, prprias de classe de objetos, de relaes
ou de entidades. 2. Termo criado para, na Lngua de Sinais Brasileira, denotar
conceitos contidos nas palavras simples, compostas, smbolos ou frmulas, usados
nas reas especializadas do conhecimento e do saber. 3. Termo adaptado do
portugus para representar conceitos por meio de palavras simples, compostas,
smbolos ou frmulas, usados nas reas especializadas do conhecimento da Lngua
de Sinais Brasileira.

O presente artigo est organizado em quatro sees. Na primeira seo, faremos uma
breve apresentao da importncia do vocabulrio bilngue. Em seguida, na segunda seo,
discutimos a regra da formao do sinal-termo. Na terceira seo, mostraremos os
procedimentos para a elaborao de um glossrio bilngue da LSB e, por fim na quarta seo,
algumas consideraes finais so apresentadas.

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

1- A importncia do vocabulrio e glossrio bilngue na Lngua de Sinais

Vocabulrio o conjunto de vocbulos, empregados em um texto, caracterizadores de


uma atividade, de uma tcnica, de uma pessoa, etc. De acordo com a terminologia lingustica,
vocabulrio uma lista de ocorrncias lexicais que figuram em um corpus. (Faulstich, 2012,
p. 41). O termo vocabulrio justifica-se plenamente em estudos sobre corpus especializado:
vocabulrio do futebol, vocabulrio da economia, vocabulrio da pesca. A unidade de
vocabulrio o vocbulo que no deve ser confundido com palavras. (Faulstich, 2012, p. 41).
No livro organizado por Salles, Faulstich, Carvalho e Ramos (2004, p. 94),
encontramos que ampliar o vocabulrio acrescentar ao vocabulrio fundamental unidades
lexicais do vocabulrio comum e complet-los com termos de reas especializadas das
cincias, da tecnologia, das artes e de outros meios sociais. Faulstich, (2012, p. 41) explica
que:

Vocbulo a unidade de lngua efetivamente empregada em um ato de


comunicao; representa uma unidade particular, um significado, usada na
linguagem falada ou escrita. Unidade aqui no tem sentindo de um numrico, mas de
um semntico: em Setor Habitacional Individual Sul h quatro palavras, mas um
vocabulrio semanticamente integrado e qualquer comutao alterar seu
significado.

Prometi (2013, p. 29) afirma que o vocabulrio um dos principais desafios para os
Surdos em programas de educao bilngue, na educao dos Surdos. Os Surdos tm que
adquirir um lxico escrito que possa ser efetivamente utilizado na leitura ou na escrita.
De acordo com as autoras Salles, Faulstich, Carvalho e Ramos, (2004, p. 90), o que
importa so as relaes comunicativas que se estabelecem entre usurios, e, nas relaes
comunicativas, o lxico tem papel fundamental, porque nele est contido o vocabulrio.
Faulstich (2012, p. 2) destaca que:

Ampliao de vocabulrio um processo lexical em que o falante acrescenta ao seu


vocabulrio fundamental (vocabulrio 1) unidades lexicais do vocabulrio comum
(vocabulrio 2) e os complementa com termos de reas especializadas das cincias,
das tcnicas, das artes e de outros meios sociais (vocabulrio 3).

Para explicar o que vm a ser essa questo acima, a autora Prometi (2013, p. 29)
mostra que existem trs tipos de vocabulrios, o vocabulrio 1 que aquele onde o falante da
lngua tem o seu lxico, ou seja o conjunto de palavras que ele conhece na lngua, ou seja, o
vocabulrio fundamental, o vocabulrio 2 que aquele que o do dia-a-dia, de interao, de

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

uso na mdia, nos meios tecnolgicos e outros meios, e este vocabulrio o comum, e o
vocabulrio 3 que aquele mais tcnico, que advm de reas de especialidades, como na
msica e em outras reas que apresentam muitos termos tcnicos e que necessitam ser
divulgados e urgentemente compartilhados com todos para que uma efetiva poltica de lngua
seja implementada, assim como complementados atravs de diferentes processos lingusticos.
Faulstich (2012, p. 2) chama ateno para a importncia do uso do dicionrio para a
consulta de vocbulos:

O vocabulrio ampliado ou enriquecido medida que o falante aumenta sua


convivncia sociocultural, l obras diversificadas e procura indagar metodicamente
o significado de palavras desconhecidas. Nesse caso, o dicionrio um importante
documento de consulta, que auxilia o usurio a compreender os significados das
palavras e a aprender os significados de outras que no fazem parte de seu
vocabulrio, para ento us-las com propriedade.

Em uma pesquisa, Andrade e Ges:

Constataram que os surdos tm pouco contato com o material escrito fora da escola
e, quanto leitura, alm do pouco contato, preferem ler revistas com fotos, que
possibilitam a compreenso, pois uma de suas maiores dificuldades com o
vocabulrio. (Andrade e Ges Apud Fernandes, 2008, p. 82).

Prometi (2013, p. 30) demonstra que a falta de vocabulrio em Libras dificulta os


Surdos adquirirem conceitos cientficos ou tcnicos, assim como a compreenso do contedo
abordado em sala de aula. O vocabulrio um dos aspectos mais importantes na
aprendizagem de uma lngua, tanto na L1 quanto L2.
Para Faulstich (2013, p.3): glossrio um repertrio exaustivo de termos,
normalmente de uma rea do conhecimento, apresentado em ordem sistmica ou em ordem
alfabtica, com informao gramatical, definio, registro opcional de contexto de ocorrncia
do termo e de remisses. E diz a autora que os glossrios apresentam diferentes feies:
a) do ponto de vista da poltica da lngua, faz parte do material didtico como
apndice que aparece nos livros de ensino; um elucidador sinonmico das palavras
difceis que aparecem nos textos. E, nessa percepo, a finalidade dos glossrios justapor
dois discursos um mais hermtico e outro menos hermtico, num contnuo de linguagens
que vai da +difcil para a difcil.
b) do ponto de vista do papel do reformulador do texto cientfico para incluir
palavras especializadas num glossrio, o que prevalece a operao lingustica de

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

parfrase sinonmica ou textual. Mas, no fundo da cena, resta verificar se a representao


lingustica e cultural bem acionada.
Faulstich (2013, p.5) considera que:
[...] preciso notar que as linguagens cientfica e tcnica exigem requisitos alm da
simples interpretao do contedo; exigem representao, isto , um (o elaborador
do glossrio) precisa posicionar-se como se fosse o outro (o consultor do glossrio).
Por exemplo, quando elaboramos glossrios tendo como lngua de partida o
portugus e como lngua de chegada a lngua de sinais brasileira, preciso
considerar que os sinais seguem parmetros diferentes das lnguas orais.

Um elaborador de glossrio ou de dicionrio bilngue portugus - lngua de sinais


brasileira e vice-versa precisa conhecer as duas lnguas para, necessariamente, representar os
lxicos de acordo com os conceitos em harmonia. Harmonizar as lnguas combinar seus
sistemas de tal forma que, no lxico, o resultado aparea no bilinguismo explcito em
conformidade conceitual entre os itens lexicais. Nesse caso, no basta traduzir a lngua de
sinais para o portugus ou o portugus para a lngua de sinais porque poder prevalecer, na
lngua de sinais, palavras soletradas manualmente. (FAULSTICH, 2013, p.5).
Castro Jnior (2014, p. 135) mostra que umas das dificuldades da pesquisa dos sinais-
termo em uma perspectiva lexicogrfica e terminogrfica ser pensar em como seria o registro
ideal dos sinais-termo em Libras. Muitas propostas tm sido discutidas e utilizadas, mas ser
preciso haver um consenso entre os pesquisadores. Essa dificuldade acontece, porque muitos
dados em Libras advm de registros coletados em vdeos filmados dos Surdos e ou falantes de
Libras sinalizando. Apesar de ter propostas para a escrita de Libras, nem sempre
compreendida por todos os falantes, e o registro se d em LP. Entendemos que pensar em uma
alternativa para o registro em LP tambm importante.

2- A formao do sinal-termo na Lngua de Sinais Brasileira

A LSB tem as suas estruturas prprias como fonologia, morfologia, sintaxe e lxico
que fazem com que a lngua de sinais funcione com autonomia na criao dos sinais-termos.
Os parmetros da LSB so entidades visuais que formam significados, cientficos ou no
cientficos.
Podemos dizer que na figura a seguir, aparecem dois sinais do termo CORAO, um
mostra o sinal para os significados usados no vocabulrio comum da Libras que no caso que
indicam de amor, romantismo e j no outro sinal em seguida, o sinal-termo do termo da
Lngua de Sinais Brasileira que representa conceitos com caractersticas de linguagem

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

especializada, que no caso o sinal-termo CORAO que na rea de especialidade do corpo


humano.

Figura 1- Diferena entre o sinal comum e o sinal-termo

Fonte: COSTA, M. R. Proposta de modelo de enciclopdia visual bilngue juvenil: Enciclolibras - o corpo
humano, 2012.

A regra para a formao do sinal-termo ocorre em todas as estruturas da lngua de


sinais que j estudamos, como podemos ver a seguir:

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

Figura 2- Formao do sinal-termo da LSB

Fonte: COSTA, M. R. Proposta de modelo de enciclopdia visual bilngue juvenil: Enciclolibras - o corpo
humano, 2012.

Costa (2012) mostra que essa sinalizao de corao um sinal-termo, um sinal


cientfico, porque tem o formato do corao, de acordo com a concepo anatmica. O
conceito de corao visto com clareza como na figura acima porque o sinal descreve o
formato anatmico do corao na rea de especialidade.

3- Procedimentos para elaborao dos sinais-termos no glossrio bilngue em Lngua


de Sinais Brasileira

O encontro dos pesquisadores de LSB ocorre semanalmente, pelo menos uma vez por
semana no Laboratrio de Libras da UnB (LabLibras), durante a nossa pesquisa semanal,
sempre ocorre uma discusso da criao do sinal-termo de cada rea de especialidade dos
pesquisadores. Todo o trabalho tem como base a Socioterminologia, tomando como foco
Faulstich (1995). Continuamente so seguidos os passos demonstrados abaixo:

Reconhecimento e identificao do Pblico-alvo;

Delimitao das reas pesquisadas;

Coleta e organizao dos dados;

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

Organizao do glossrio;

Teste de validade.

3.1 - Metodologia para recolha dos dados

A metodologia utiliza uma ordem bsica j adotada em grande parte os trabalhos da


Terminografia na rea de Lngua de Sinais na Universidade de Braslia UnB. So eles:
Reconhecimento e identificao do Pblico-alvo; Delimitao das reas pesquisadas; Coleta e
organizao dos dados; Organizao do glossrio e Teste de validade.

3.1.1 Reconhecimento e identificao do Pblico-alvo;

Os dados tm o destino inicial de formar glossrios bilngues para o usurio surdo.


Sendo assim foi analisado o perfil do surdo dentro de cada rea de atuao. Porm por ser
bilngue o trabalho tem tambm as entradas de uso possvel dos usurios da Lngua
Portuguesa como primeira lngua. Como forma de recolher os dados foi feita tambm parceria
entre outras instituies, como o Instituto Federal de Braslia - IFB que possui professores
surdos pesquisadores e atuantes na rea da Lexicologia e Terminologia.

3.1.2 Delimitao das reas pesquisadas

Outro ponto que merece ser destacado o entendimento que os profissionais acima
citados tm sobre a importncia de delimitar a rea pesquisada. Muitas vezes a constituio do
glossrio no feita levando em considerao a necessidade de se seguir uma linha conceitual
sempre com base lexical similar. Os pesquisadores tm como premissa de que para a
elaborao do glossrio levado em conta o uso efetivo dos termos tcnicos na linguagem
cotidiana das reas escolhidas, considerando as variantes tanto no nvel lingustico quanto no
nvel scio-profissional.
Este ponto vital pois no mpeto de originar um banco de dados de diversas reas
preciso que o pesquisador tenha cuidado e delimite a rea a ser pesquisada O mtodo de
pesquisa para utilizado na captao dos dados visa identificar e registar os termos mais usados
pelos surdos e tambm intrpretes das reas.

3.1.3 Coleta e organizao dos dados

Para o alcance desse objetivo utilizamos abordagem qualitativa pois esta abordagem
permite que a coleta de dados ocorra no espao pesquisando, dando assim ao pesquisador a

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

possibilidade de atuar como um instrumento chave que ir descrever e interagir com o foco
principal que so os lxicos em lngua de sinais.
Na pesquisa qualitativa o pesquisador procurar presenciar o nmero de situaes em
que se manifesta o fenmeno a ser estudados que exige um contato direto e constante com o
dia-a-dia. (LUDKE ANDRE 1986, P 11)
Segundo Tuxi (2009) a abordagem qualitativa tem um papel importante na
constituio da pesquisa.

Pela abordagem qualitativa possvel entender os processos e as trocas feitas em um


determinado contexto social interativo especfico. Ao atuar nos espaos pesquisados
possvel entender como o participante atua no processo de constituio do que est
sendo investigado, permitindo analisar as influncias das relaes sociais e das
interaes que ele estabelece com seus pares. (TUXI, 2009, p.38)

Inicialmente so delimitados os termos. Posteriormente so feitas anlises de


dicionrios tcnicos j existentes, em Lngua Portuguesa e textos especializados. O objetivo
apreender ao mximo os termos mais utilizados. Aps a coleta sero feitos os registros dos
termos em fichas terminolgicas que levaro a formao dos verbetes. A importncia desse
registro nas fichas terminolgicas apontada por Faulstich (1995) que compara a ficha
terminolgica a uma certido de nascimento de um termo.
Por esta ficha ser possvel localizar o contexto do termo e recuperar as informaes
de onde ele foi retirado. A ficha apresenta vrios campos de informaes sendo possvel
apresentar seus vrios contextos de uso. necessrio destacar a possibilidade disso acarreta a
existncia de vrios modelos de ficha terminolgica, Segundo Martins (2007) aponta que a
ficha terminolgica considerada um dos itens mais importantes do trabalho terminolgico
pois esta indispensvel para a gerao de glossrios ou dicionrios por se tratar de um
registro completo e organizado de informaes referentes a um termo.
Na pesquisa de mestrado desenvolvida por Prometi (2013), o modelo de ficha
terminolgica apresentado foi:

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

Figura 3- Modelo da ficha terminolgica por Prometi (2013)

Fonte: PROMETI, D. Glossrio bilngue da lngua de sinais brasileira: Criao de sinais dos termos da msica,
2013.

Mostramos a seguir a ficha terminolgica, os dados que compem da ficha mostrada


anterior:

Figura 4 - Ficha Terminolgica PORTUGUS/LIBRAS

PORTUGUS LIBRAS

ent. palavra, termo

var. se houver

cat. sempre marcado

gn. sempre marcado

def. em texto portugus

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

Fonte em texto portugus e abreviado


def.

cont. em texto portugus

Para Faulstich (2001, p.12), os elementos que compem um verbete assim se explicam:

entrada [ent.] Unidade lingustica que possui o contedo semntico da expresso


terminolgica na linguagem de especialidade. o termo propriamente
dito, o termo principal.

categoria gramatical [cat.] Indicativo da categoria, na gramtica da lngua, a que


pertence o termo ou da estruturao sinttico-semntica do termo. Pode
ser s = substantivo; v = verbo; st = sintagma terminolgico; utc = unidade
terminolgica complexa etc.

gnero [gn.] Indicativo do gnero a que pertence o termo na lngua descrita, como m =
masculino; f = feminino.

variante [var.] Formas concorrentes com a entrada. As variantes correspondem a uma


das alternativas de denominao para um mesmo referente. Elas podem
ser variantes terminolgicas lingusticas e variantes terminolgicas de
registro.

definio [def.] Sistema de distines recprocas que servem para descrever conceitos
pertinentes aos termos.

contexto [cont.] Fragmento de texto em que o termo principal aparece registrado,


transcrito com o fim de demonstrar como usado na linguagem de
especialidade.

Figura 5- Ficha Terminolgica LIBRAS/PORTUGUS

LIBRAS - PORTUGUS

ent. foto

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

var. em foto, se tiver

cat. sempre marcado

gn. depende se inanimado no marcar gnero, se for animado haver


marcao de gnero

def. em glosa

cont. em glosa

imagem figura ou desenho

Fonte fonte onde tirou a figura ou desenho


imagem

No campo entrada para a lngua de sinais, apresentamos o sinal-termo em foto.


O campo variante, ser preenchido caso se tiver outro sinal-termo.
No campo categoria, destinado s informaes gramaticais, informaremos a categoria
como utilizada dentro do contexto. Apesar de todos os itens lexicais pertencerem
inicialmente categoria dos substantivos, optamos por manter este campo, uma vez que nossa
proposta leva em considerao um glossrio completo.
O campo gnero na lngua de sinais no marcado no sexo masculino, quando se
refere a objetos ou coisas inanimadas; a marcao de gnero vai aparecer em casos de citao
a pessoas ou algo animado.
O campo definio e contexto sero preenchidos com a glosa, para registrar em vdeo.
No campo imagem e fonte da imagem, no primeiro caso, teremos uma imagem
propriamente dita e no segundo sua fonte. Todas as imagens foram retiradas de sites da
internet.

3.1.4 - Organizao do glossrio

Aps a coleta dos dados e dos registros das fichas os pesquisadores iniciam o processo
de gravao em lngua de sinais.
Para tanto ocorre uma reunio com pesquisadores linguistas surdos no Laboratrio de
Lingustica de Lngua de Sinais Brasileira LabLibras. Inicialmente o pesquisador que ir
gerar os dados para a sua pesquisa, apresenta um power point com informaes visuais acerca
do termo apresentado. Em seguida esse conceito surge na lngua portuguesa, caso ainda seja
necessria uma explicao maior do termo que ter o seu sinal criado.

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

Com o conceito j bem internalizado por todos, inicia uma discusso acerca do sinal.
Uma anlise dos parmetros feita para que como foi escrito acima, respeitando a
necessidade de se seguir uma linha conceitual sempre com base lexical similar. Aps a
escolha do sinal e aprovao do grupo, feita uma filmagem em cmera profissional para
posterior armazenamento em um computador.

3.1.5 Teste de validade

Os termos analisados so constantemente validados junto a outros pesquisadores


linguistas surdos no Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais Brasileira LabLibras.
Para tanto so tambm utilizados canais de comunicao sociais interativos utilizados por
diversos surdos e com a finalidade de uma validao e criao de sinais.
Atualmente os pesquisadores participam de dois grandes grupos de pesquisa via
programas de whatsapp. O primeiro denominado Pesquisadores de Libras e o outro no
programa Telegram Lexicologia e Terminologia. Todos os programas so coordenados
por pesquisadores linguistas surdos com representao acadmica e trabalhos apresentados.

4. Concluso

Entendemos que importante a criao dos sinais-termos na rea de especialidade.


Nas aulas de Lxico e Terminologia, tivemos a oportunidade de conhecer a tipologia de
repertrios lexicogrficos e terminogrficos, entre eles, a representao mental dos conceitos
e significados atravs da lngua de sinais. Da, passamos a estudar mais profundamente
Lexicologia, Terminologia e Lexicografia da lngua de sinais para construir uma proposta de
um modelo de glossrio bilngue, mas os estudos no para, ns pesquisadores da Lngua de
Sinais do Laboratrio de Lingustica de Lngua de Sinais Brasileira LabLibras, da
Universidade de Braslia UnB continuaremos pesquisando, para que chegamos a uma
concluso certa, de qual modelo de um glossrio bilngue para que seja usada como primeira
lngua dos Surdos; e o portugus por escrito, como segunda lngua.

Referncias Bibliogrficas:

ANDRADE, Snia M. A. Rodrigues de; GES, Maria Ceclia Rafael de. Consideraes
sobre a reflexividade de alunos surdos frente linguagem escrita. Revista Brasileira de
Educao Especial, Piracicaba, v. 1, n. 2, p. 7 16, 2008.

Realizao:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA UFU
CENTRO DE ENSINO, PESQUISA, EXTENSO E ATENDIMENTO EM EDUCAO ESPECIAL CEPAE
I CONGRESSO NACIONAL DE LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLNDIA
I CONALIBRAS-UFU
ISSN 2447-4959

CASTRO JNIOR, Glucio de. Projeto varlibras. 2014. 259 f., il. Tese (Doutorado em
Lingustica). Universidade de Braslia, Braslia, 2014.

COSTA, M. R. Proposta de modelo de enciclopdia visual bilngue juvenil: Enciclolibras


- o corpo humano. Dissertao de Mestrado, PPGL/UnB, 2012.

FAULSTICH, Enilde. A Terminologia entre as polticas de lngua e as polticas


lingusticas na educao lingustica brasileira. 2013. (indito).

_________________, Enilde. Aspectos de Terminologia Geral e Terminologia


Variacionista. TradTerm 7. So Paulo: Humanistas, 2001.

_________________, Enilde. Base metodolgica para pesquisa em socioterminologia:


termo e variao. Braslia: Centro Lexterm, 1995. 31p.

_________________, Enilde. Glossrio sistmico de Lxico terminolgico para


pesquisadores surdos. Braslia. Centro Lexterm, 2012. Em elaborao.

_________________, Enilde. Sinal-Termo. Nota lexical. Centro Lexterm, 2014.

_________________, Enilde. Socioterminologia: mais que um mtodo de pesquisa, uma


disciplina. Braslia, v.24, n. 3, p. 281-288, 1995.

MARTINS, Arlon Francisco Carvalho. Terminologia da Indstria do Alumnio.


Dissertao apresentada ao Curso de Mestrado em Letras, rea de Concentrao em
Terminologia, Universidade Federal do Par, 2007

LDKE, Menga e ANDR, Marli E. D. A. Pesquisa em educao: abordagens


qualitativas. So Paulo: EPU, 1986.

PROMETI, D. Glossrio bilngue da lngua de sinais brasileira: Criao de sinais dos


termos da msica. Dissertao de Mestrado, PPGL/UnB, 2013.

SALLES, Helosa M. M. L. et al. Ensino de Lngua Portuguesa para surdos: caminhos


para a prtica pedaggica. Vol. 2. Braslia: MEC/SEESP, 2004.

TUXI, Patrcia. A Atuao do Intrprete Educacional no Ensino Fundamental. Braslia:


UNB, 2009.83 f. Dissertao (Mestrado em Educao) Programa de PsGraduao em
Educao, Faculdade de Educao, Universidade de Braslia, 2009.

Realizao:

You might also like