Professional Documents
Culture Documents
en Macunama
de Mario de Andrade
www.hottopos.com/rih9/marcinus.htm
Marcin Kazmierczak
Universitat Abat Oliba CEU
Barcelona - Espaa
Motivaciones literarias
Puesto que Mario de Andrade es uno de los escritores brasileos del siglo XX
ms conocidos mundialmente, no es necesaria una introduccin biogrfica.
Tan slo merece la pena mencionar que su utilizacin de los mitos indgenas,
el tema que nos ocupa en este artculo, tiene un carcter notablemente
diferente del que encontramos analizando a otros autores iberoamericanos que
han recurrido a este proceso. Por ejemplo Miguel ngel Asturias (Guatemala)
maneja una gran cantidad de motivos precolombinos sobre todo con objetivos
estticos, creando un genial estilo expresivo que mezcla la cosmologa
indgena con las estrategias poticas del surrealismo francs. Ciro Alegra
(Per) profundiza en la realidad indgena sobre todo desde la ptica de una
crtica social, percibiendo a los indgenas ms como una clase social que
como un grupo dotado de su propia identidad cultural. La exploracin de otro
autor peruano, Jos Mara Arguedas, tiene una profundidad antropolgica y
etnolgica notablemente superior; este escritor recrea la visin y la
sensibilidad indgena en primera persona para captar as el drama del conflicto
cultural y espiritual de un sujeto desgarrado entre los dos mundos (el indgena
y el occidental) y las dos culturas. Sin nimo de agotar todos los ejemplos de
escritores que han utilizado los motivos precolombinos en su creacin literaria
volvamos a Mario de Andrade. Para el autor brasileo la figura del dios
indgena Macunama, procedente de las leyendas de las tribus amaznicas
Taulipang y Arekun, representaba un gran potencial expresivo en su reflexin
artstica acerca del carcter (identidad) de la raa brasileira -como l mismo
jocosamente se refera al pueblo brasileo-. Esta reflexin, aunque al parecer
parte de una sincera preocupacin por el problema de la identidad nacional del
Brasil, recibe en Macunama un trato humorstico, satrico y hasta autoirnico,
puesto que el escritor parece concluir que el principal rasgo del carcter
brasileo es precisamente la falta del carcter. De ah el ttulo: Macunama,
Heri sem nenhum carter. No obstante, el abundante e interesantsimo
contenido ideolgico y sociocrtico de este libro no es el tema central de este
artculo, cuya intencin es observar las estrategias literarias de recuperacin y
dramatizacin narrativa de unos contenidos etnogrficos, recogidos sobre todo
por el etnlogo alemn Theodor Koch Grnberg (KOCH: 1917) as como por
muchos otros estudiosos y viajeros, cuyas obras estaban al alcance del escritor
paulista.
Recurso de la desgeograficacin
Transformacin en la hormiga
La segunda categora incluye los mitos que se construyen dentro del vasto y
variado espacio cultural que surge en las tierras americanas despus de la
aparicin sobre el horizonte folclrico de dos grandes culturas: la europea y la
africana que paso a paso van entrando en contacto, acotando sus espacios,
estableciendo sus fronteras pero, al mismo tiempo compenetrndose y, a
veces, hasta fusionndose orgnicamente de tal manera que el fruto de esta
fusin ya no es identificable de una manera exclusiva con ninguno de los
espacios culturales de origen, puesto que acaba convirtindose en un ente
folclrico o cultural totalmente nuevo y autnomo, a pesar de sus evidentes
prstamos. De ah la insistencia en el adjetivo autctono, que denomina la
exclusividad y carcter nico de estos fenmenos culturales que gracias al
drama de la historia se ha producido en esta forma particular exclusivamente
en el lugar y en la poca determinados.Aparte de la evidente influencia de los
portugueses y posteriormente de otras naciones europeas es indispensable
destacar la importancia para la formacin de la cultura brasilea de dos
pueblos africanos: los bant y los yoruba (nag) procedentes de los valles de
dos ros: Congo y Nger. Eneida D. Gaspar en su Gua de religioes populares
do Brasil describe de la manera siguiente este fascinante fenmeno de la
formacin de una nueva cultura religiosa, destacando en particular en este
pasaje el fenmeno de la umbanda:
Macumba desgeograficada
La escena del ritual al que asiste Macunama durante su estancia en Sao Paulo
consiste en la evocacin de uno de los orixs, o santos, del candombl, cuyo
nombre es Ex. La informacin que tena Andrade sobre este tipo de rituales,
segn confiesa l mismo en el prefacio a una de las ediciones, le vena sobre
todo de mano de un og carioca bexiguento e fadista de profiao. (citado
por CAVALCANTI 1955: 167). Se trata del msico Pixinguinha quien en
octubre de 1926 se encontraba en Sao Paulo. (ANDRADE 1988: 19). Ex est
dotado de ambivalencia: es a la vez bueno y malo, pero en algunos cultos de
candombl se asocia simplemente con el demonio. Tambin en la escena de la
rapsodia se identifica ms bien solamente con lo negativo y con el diablo. Ex
se hace presente a travs de la rubia polaca en calidad del mdium, en medio
de la asamblea reunida en un piso. La ceremonia est presidida por la
sacerdotisa mae-de-santo asistida por el og, auxiliar y protector en los
candombls. Los ingredientes indispensables de la sesin son
mucha pinga o cachassa (aguardiente), la sangre de un macho cabro al que
los participantes acaban de comer, velas, cantos y rezos montonos y rtmicos.
Antes de que Ex se manifestara en el cuerpo de la mdium los reunidos
invocan muchos otros santos, o sea demonios: Olorung, Boto Tucuchi,
Iemanj, Anamburucu, Oxum. A continuacin saludan tambin a los santos de
la pajelana. En este ejemplo podemos observar claramente el carcter
sincrtico del ritual descrito por Andrade, puesto que la pajelana es una
accin chamnica de procedencia amaznica (paj es el chamn indgena) de
carcter eminentemente zooltrico (CMARA 1999: 470) y que consiste en
consultar a diferentes animales o monstruos imaginarios acerca de las
indicaciones teraputicas de utilidad para el enfermo, objeto del ritual. Vemos
pues que el autor, al introducir este concepto dentro del ritual de
la macumba, conscientemente fusiona ambos ritos. Pero la sincretizacin no
termina all. Resulta que entre todos os santos da pajelana invocados
por mae-de-santofiguran tanto criaturas procedentes claramente del
imaginario amaznico, como Boiuna, (cobra negra) o mais popular dos mitos
amaznicos segn las palabras de Cmara Cascudo (CMARA 1999: 74) en
el mismo verso junto con ni ms ni menos sino Xang, uno de los ms
prestigiosos y divulgados orixs del candombl brasileo desde Recife hasta
Ro Grande do Sul. Tambin un orix como Omulu, una planta sagrada
como Iroco (gameleira o ficus) y Obatal, el mayor de
los orixs yorubanos han encontrado su lugar en los versos de esta particular
letana demonogrfica desgeograficada. Aparte de la mencin de
la pajelana o del monstruo Boiuna hay otro elemento amaznico infiltrado
dentro de un ritual de origen africano: la expresin ic para denominar al
diablo procede de la tribu amaznica de los caxinau.
Veja o <caso> do Macunama. Ele seria o meu mrito se sasse o que queria
que sasse. (...) Quando o heri desiste dos combates da terra e resolve ir
viver <o brilho intil das estrelas> eu chorei. Tudo nos captulos finais foi
escrito com uma enorme comoao, numa tristeza, por vrias vezes senti os
olhos umidecidos, porque eu nao queria que fosse assim!(ANDRADE
1988: 415; el subrayado es mo)
De tanto penar na terra sem sade e com muita sava, se aborreceu de tudo,
foi-se embora e banza solitrio no campo vasto do cu. (p. 168)
BIBLIOGAFA:
DUARTE, P. (1971): Mrio de Andrade por ele msmo. Sao Paulo: Edart-Sao
Paulo Livraria Editrs.
Andres Bello.
[3] (KOCH 1917, Vol. II: 42). Vase tambin (CAVALCANTI 1955: 128).
[5] Quiere decir: Mucha hormiga y poca salud son los males de Brasil. (La
sava es un tipo de hormiga gigante y voraz muy frecuente en Brasil) Esta
exclamacin funde dos frases clebres de la historia cultural brasilea: la de
Saint-Ilaire <O el Brasil termina con la sava o la sava termina con el
Brasil> que sintetiza (...) los daos provocados por esas hormigas a las
plantaciones de los colonizadores y la expresin <pouca sade>, metonimia
de la sentencia del gran mdico brasileo Miguel Pereira: <el Brasil es an un
vasto hospital> Mello de Sousa, G. El tup y el lad, en (ANDRADE 1979:
XXXI)
[6] Segn se nos anuncia en el primer captulo de la rapsodia, Macunama era
preto retinto (p. 5) y su madre era ndia tapanhumas (p. 5). El autor juega
aqu con el doble significado de la palabra indgena tapanhumas, que
denomina por un lado uma tribu lendria pr-colombiana y, por otro os
negros africanos que se refugiaram na selva, en Dossier da Obra: Memria
(ANDRADE 1988: 460)