You are on page 1of 122

MEMORIAS

DE LA

AC~ f\ ) 1IA I C"' A


t\. I
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID

...
1-lE' r 't,;.A
r~~ T E &i ~
U N '-..M.

SUMARIO
P.~cs.

NECROLOGIA.-Dcx:roR DoN MAN UEL Touss .m:T.-PoR


Jos BRAvo t:cARTE, S.J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s
LOS BARRIOS ANTIGUOS DE TENOCHTITLAN Y
TLATELOLCO.-PoR EL DocroR DoN ALFONso CAso 7

EL CACIQli E 1'/D/JURRI Y EL PRESIDENTE


CO lfONFORT.-POR EL INc. DoN Vrro ALESSIO
ROBLES ........................................... 6..

LUIS DE C. 1Rf1,1J.IL (EL Mozo) .-PoR


EL DocTOR DoN
ALBERTO MARA CARREXO........................... 87

EL CRONIST.l M.IY .l G.ISP . JR ANTONIO CJII,


I531J6Jo.-POR DON ]ORCE I GNACIO RUBIO MAX.... IOZ

TOMO XV MEXICO, D. F. ENERO-MARZO DE 1956 NUM. r


...............................
Acade1nia Mexicana de la Hi storia
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID
Pl \Z \ C. \Rl.OS PACHECO r"~ 21 ~IEXICO 1, O. F.

Director,
D. ATANASIO G. SARAVJA.

Secretario perpetuo,
D. MANUEL R oMERO DE TERREROS Y VINENT.

Secretario, Censor,
D. FEDERICO GMEZ DE 0 ROZCO. D. jUAN B. lGUNIZ.

ACADEMICOS DE NUMERO:

D. Manuel Romero de Terreros 'Y Lic. D. ]os Ignacio D,1la Garibi


Vment (1917). ( 1937).

Cngo. D. ].sts Garca Gutirre:::. ( 1919}. D. Pablo Martn.:;: dd Ro (1938).

D. Juan B. /gumz. ( 1919). R.P. ]os Bra,o Ugarte, S.]. {1944).

D. Atanario G. Sararia (1920). Dr. D. Alfonso Caso (1945).

D. Federico Gm"z de Orozco ( 1931). D. ]os Cornejo Franco (1945).

lng. D. ]osi LptzPortillo y Weber Dr. D. Sihio Zavala (1945).


(1931}.
D. W igberto ]imncz Morcuo ( 1947).
D . ]os de ]es1s Nti rez y Domnguez
(1932). Dr. D. Fernando Ocaranl.a ( 1949}.

D. Jorge IgnaciO Rubio A1a {1933). D. ]oaqr1n llfe<rde.

D. Alberto Mara Carrerio (1935). D. Carlos Pre:. Maldonado.


lng. D. Vrto Aleuio Robles (1937). D. ]u/ro ]imne:: Rruda.
MEMORIAS
DE LA
ACADEMIA MEXICANA DE LA HISTORIA
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID
MEMORIAS
DE LA

ACADEMIA MEXICANA
J

DE LA HISTORIA
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID

.
..,..--' ,f
.
TOMO XV
~
""
~. .
HHit"lOTE:.A
f:.&umr DE fiLOSUFIA llETUS
U. N. A. M.

MEXICO, D. F.
1956
Imprenta Aldina. Huatabampo 50. Mxico 7, D. F.
NECROLOGIA

Doctor Don Manuel Toussaint


Ya a punto de retornar a la patria, falleci en la ciudad de Nueva
York, el 22 de noviembre del ao prximo pasado, de 1955, el Doctor
Don Manuel Toussaint, vctima de antigua dolencia, recrudecida en los
postreros das de la navegacin.
Haba nacido en la ciudad de Mxico el 22 de mayo de 1890, hijo
de D. Manuel Toussaint y de Da. Mara del Carmen Ritter. Hizo sus
estudios en la Escuela Normal, en la Nacional Preparatoria y en la de
Altos Estudios. Y desempe importantes cargos en la Universidad Na-
cional de Mxico y principalmente en el Instituto de Investigaciones
Estticas del que fue director por varios aos hasta su muerte.
Era miembro de muchas doctas corporaciones: de la Sociedad
Cientfica Antonio Alzate, de la Societ des Amricanistes de Pars, de
la Academia Nacional de la Historia de Buenos Aires, del Instituto
Americano de Arte de esa misma ciudad, del Colegio Nacional de Mxico
y de la Academia Mexicana de la Historia, Correspondiente de la Real
de Madrid, en la que ingres en 1947.
Fue su especialidad la historia y crtica del Arte, particularmente
el Colonial de Mxico, como se ve por esta incompleta lista de sus obras :
Saturnino Herrn y sus obras, 1920; La Catedral de Mxico (premiada
con medalla de oro en la Exposicin de SeYilla), 1924; Taxco, 1931 ;
La Litografa en Mxico, 1934; Catlogo de las galeras de pintura,

5
seccin colonial, 1934; La Pintura en Mxico durante el siglo XVI, 1936;
La Pintura en Mxico dut'ante las pocas precortesiana y colonial, Bar-
celona, 1936; La Pintura Contempornea de Mxico, Buenos Aires, 1937;
la monumental edicin de "La Catedral de :\lxico y el Sagrario ::\Ietro-
politano", 1948, en que "aparecen nuevos datos, que varan por completo
la informacin acerca del gran templo"; La Catedral y las Iglesias de
Puebla, 1954; y la que resume casi toda su admirable investigacin y
crtica: "Arte Colonial en Mxico", 1948.
Su estudio y el elogio de su relevante personalidad, merecen hacerse
extensamente, como lo har en breve el nue\'O y joven acadmico Don
Manuel Carrera Stampa.
Cumplido caballero, buen cristiano y excelente amigo, deja imborra-
ble recuerdo de sus nobles prendas.
La Academia Mexicana de la Historia, Correspondiente de la Real
de Madrid, lamenta hondamente la partida, sin regreso, de este su
insigne socio.

Jos Bravo Ugartc, S.J.

6
LOS BARRIOS ANTIGUOS
de
Tenochtitln y Tlatelolco
Por el Doctor Don Alfo11so Caso

Trabajo ledo en la VI Mesa Redonda de la


Sociedad Mexicana de Antropologa, que tu-
vo lugar en septiembre de I95h y en la
Academia Mexicana de la Historia, en su
sesin del da 9 de mayo de 1955

LOCALIZACION DE LOS BARRIOS DE TENOCHTITLA~ Y


TLATELOLCO

Una de las cuestiones que ha preocupado siempre a los investigado-


res de la organizacin social, econmica y poltica de los atzecas, es cul
era la distribucin de los barrios y su localizacin en las dos ciudades ge-
melas de Tenochtitln y Tlatelolco.
Se conocan los datos de Vetancourt en su Teatro Mexicano, ( 1)
sobre las parroquias con los nombres de Jos santos patronos y de los ba-
rrios indgenas y, en algunos casos, podan localizarse cuando las parro-
quias se haban conservado, pero no podan marcarse los lmites de los
barrios que en tiempos precortesianos eran, adems de divisiones terri-

7
toriales, los lugares de residencia de los antiguos clanes, que tan impor-
tante papel jugaban en la vida social y poltica de los aztecas.
Paso y Troncoso (2) copi en parte un memorial manuscrito que se
conserva en el Museo Britnico y los apuntes que tom, en poder ahora
de Federico Gmez de Orozco, sirvieron a Acosta, Monzn y Barlow
para modificar y aclarar las informaciones de Vetancourt ( 3) ( 4). Pu-
blicamos este Memorial como Apndice l.
Muy importantes rectificaciones se hicieron en virtud del Memorial
de Londres, por dichos autores, a los datos que poseamos de acuerdo
con las fuentes conocidas. Se vio por ejemplo, que casi todos los barrios
mencionados por Vetancourt, corresponden a una de las grandes parcia-
lidades o Campan ( 4) en que se dividi la ciudad de Mxico, la Parcia-
lidad de San Juan o Moyotlan.
Sin embargo las dos ltimas parroquias mencionadas por Vetancourt,
Tezcazonco y Copolco, no pertenecen a Sn. Juan sino a la Parcialidad de
Sta. Mara Cuepopa. Por esta razn los investigadores mencionados ya
haban hecho observar que la lista de Vetancourt era muy incompleta,
por lo que se refiere a los barrios de Tenochtitln. Otros datos de Ve-
tancourt corresponden a barrios fuera de Sn. Juan Moyotlan, como se ve
en las Tablas I-IV.
Al estar estudiando la organizacin social de los aztecas para una
obra que tenemos en preparacin, y al revisar los manuscritos que pu-
dieran servirnos para este objeto, encontramos mencionado en el Ca-
tlogo de Bobn, el nmero 150 de los documentos catalogados (S). Se
mencionaba un plano hecho por el Alfrez Dn. Ildefonso Iniesta Bejara-
no, Alarife Mayor, en el que Alzate, en 1789, puso la localizacin de los
barrios de Mxico y Tlatelolco, y algunos sitios importantes para la
historia de la Conquista de estas ciudades ( 6).
Dn. Jos de J. Nez y Domnguez, durante su misin en Europa,
sac varios microfilms de manuscritos que se encuentran en la Biblioteca
Nacional de Pars; estos microfilms se conservan actualmente en el Museo
Nacional de Mxico. En ellos venan dos fragmentos del mapa de Iniesta
Bejarano, con las adiciones hechas por Alzate (7).
Notando la importancia de este plano, y de los datos de Alzate,
que no haban sido considerados por los anteriores investigadores sobre
el tema de la localizacin de los barrios de la Ciudad de Mxico, supli-
camos al Dr. Jacques Soustelle nos enviara una fotografa del plano, en
gran tamao, y una fotografa en color, del mismo documento, ya que el

8
que llamaremos desde ahora plano de Alzate, tena indicaciones en color
hechas por este sabio mexicano.
El Dr. Soustelle muy amablemente nos proporcion ambas fotogra-
fas, que fueron copiadas por el dibujante Abel Mendoza y que acompa-
amos al presente estudio. (Plano N9 1).
De acuerdo con el plano de Alzate y lo que sabemos por otras fuentes,
hemos logrado una localizacin completa de los barrios, con los nombres
proporcionados por Vetancourt y por el Memorial de Londres, y hemos
localizado los informes de Alzate en un plano moderno de la Ciudad de
Mxico. (Plano N9 2).
Desde luego advertimos que en el plano de Alzate, la separacin de
los Campan o parcialidades como las llama el Memorial de Londres, de
Sta. Mara Cuepopan y de Sn. Juan Moyotlan est hecha por una lnea
que seguira las actuales calles de Madero y Ave. Jurez; mientras que
sabemos por varias fuentes, que la divisin de estas dos parcialidades
era la Calzada de Tacuba en el lado norte de la Alameda, y no en el lado
sur, como aparece en el Plano de Alzate.
Que tenemos r~zn en esta afirmacin, se ve porque en el Memorial
de Londres y en Vetancourt, los barrios de Zapotln y Chichimecapan
no aparecen pertenecientes a Cuepopan, como los pone Alzate, sino a Sn.
Juan, y lo mismo dice A.G.N. Tierras V. 30 Exp. 1 de 1570, lo cual
indica que la lnea divisoria entre ambas parcialidades pasaba por el cos-
tado norte de la Alameda y la divisin de las cuatro parcialiddes, estaba
formaba por el cruce de las dos grandes calzadas que llegaban al Templo
Mayor. Con esta correccin indispensable al plano de Alzate, vamos a
situar ahora, primero, los cuatro Ca,m pa o parcialidades, y despus cada
barrio dentro de los Campa, segn las noticias que se tenan al finalizar
el siglo XVIII.
Como hemos dicho, la Calzada de Tacuba y su prolongacin por las
calles de Guatemala y Miguel Negrete, formaba la separacin E-0 de las
cuatro parcialidades. La separacin N-S estaba dada por la Calzada
de Tlalpan, San Antonio Abad, Pino Surez, Seminario y Rep. Argen-
tina.
Tlatelolco estaba separado de Tenochtitln por una acequia, Tezon-
tlalli, que segua de Poniente a Oriente las calles de Hroe de Granaditas,
Organo, Rayn y Mosqueta, y ya dentro de la laguna la lnea se prolon-
gaba hasta salir a la calle de Encino. (8)
Por supuesto la indicacin que damos de las calles modernas, no sig-
nifica que los lmites de las parcialidades y de los barrios hayan sido

9
precisamente con el alineamiento que actualmente tienen esas calles; slo
indican la direccin y situacin aproximadas.
Citamos como A.T. y aadimos el nmero del volumen, la parte y el
expediente, varios documentos sobre barrios antiguos de Mxico y Tla-
telolco, que existen en el ArchiYo General de la Nacin, Ramo de Tie-
rras. Estos expedientes fueron paleografiados y extractados para esta
imestigacin por el Sr. Don. Luis Muro del LN.A.H. quien fue comisio-
nado para ello. Por la inapreciable ayuda del Sr. Muro le damos las
gracias.

Parcialidad o Campan de Sn. Juan NI oyolla

Queda al S.O. Est limitada al Norte por las calles de Edison, Eji-
do, Av. Jurez, Madero, Plaza de la Constitucin (Ya hemos dicho que
debe sustituirse por: Calzada de Tacuba, hasta Guatemala y Miguel Ne-
grete) ; al Este Seminario, Pino Surez y Calzada de Sn. Antonio Abad;
al Sur, Calle del Dr. Lavista, quiz Dr. Liceaga y Calle de Lucas Alamn,
que era la orilla de la isla; al Oeste tambin la orilla que quedaba en las
calles de r\braham Gonzlez o Versalles, y uno de sus barrios, el de Azta-
calco, inclua o Romita.
Ponemos aqu los barrios de Tzapotln o Tepiquehuya y de Chichi-
mecapan, que Alzate pone en Sta. Mara Cuepopan por lo que dijimos
arriba. En seguida ponemos los barrios con sus nombres, lmites y los
datos que hemos podido encontrar en Yarias fuentes y que figuran con-
densadamente en la tabla anexa.
1.-TZAPOTLA~ o TEPIQUEHUYA. (Lugar de zapotes o za-
potales) Sto. Cristo. Limita al Norte, por la Calzada de Tacuba; al Orien-
te por la calle del Dr. Mora; al Sur, por la Av. Jurez y al Poniente, por
la calle de Rosales. Segn Olagubel, estara en el Puente de Alvarado.
De acuerdo con Sahagn (IV-52) era la 2;~ Acequia que se cruzaba sobre
la Calzada de Tacuba, saliendo del Templo Mayor. Este barrio es men-
cionado y en su sitio en el plano de 1580, en el que se ve que el de Hue-
huecalco lo separaba por el Oriente del de Tecpancaltitlan. Mientras que
la Acequia del Sapo, (prob. la Av. Morelos) separaba estos tres barrios
de Tlaxlpa y Atlampa (vase lo que se dice en el Barrio de Tecpancal-
titlan). Zapotlan es mencionado como perteneciente a Sn. Juan Moyo-
tlan, en A. T. 30-1 y en 55-2, en 1570 y 1586. (Ver el plano de 1580 en
el Apndice III).

10
2.-CHICHI.MECAPAN (El agua de los chichimecas). Estaba limi-
tado al Norte por el Puente de Aharado; al Oriente por Rosales; al
Sur por la calle del Ejido y al Poniente por la calle de Emparan, aunque
ya aqu era ms bien la orilla de la isla la que lo limitaba.
3.-HUEHUECALCO (Casa de los viejos). Sta. Vernica. Esta-
ba limitado al Norte por una lnea quebrada formada por la Av. Jurez,
la calle de Humboldt y las calles de la Independencia, hasta encontrar la
calle de Azueta; al Oriente por dicha calle hasta la de Ayuntamiento:
al Sur por las calles del Ayuntamiento y al Poniente por Bucareli, que
era la orilla de la laguna. Mencionado en el Plano Ms. de 1580 as como
la capilla de Sta. Vernica. Se menciona en: 35-1 (1573); 83-9 (1619)
y se habla all de lo que fue jardn del Mariscal Luna y Arellano y que se
estaba haciendo la Alameda; 84-2 ( 1601) se mencionan la iglesia de Los
Descalzos y el tianguiz de Sn. Hiplito; 95-8 155-6 (1693), se habla
de la Acequia del Sapo. que parece separaba este barrio del de Sn. Hip-
lito y se le llama tambin Barrio de Sn. Diego.
4.-TECPANCA.LTITLAN (Detrs de la casa del Ayuntamiento
o donde se juntan los nobles) Sta. Cruz. Al Norte por la calle de la In-
dependencia; al Oriente por una lnea que corresponda ms o menos a
:Marroqu y su prolongacin hacia el Sur, hasta la plaza de Sn. ] uan;
al Sur ms o menos por la calle de Pugibet, y al Poniente por la calle de
Luis M-oya. Realmente el nombre de Tecpancaltitlan quiere decir "donde
est el Palacio". Este barrio inclua parte de la antigua calle del Sapo,
que ya exista con este nombre en 1580. Todava queda dentro del barrio
un callejn que conserva el nombre. La localizacin de este barrio y los
de Huehuecalco, Tlaxilpa y Atlampa, se precisa en un plano de ese ao,
cuyo conocimiento debo a Dn. Jorge Enciso, a quien agradezco tambin
varios datos y planos de la Direccin de Monumentos Coloniales, y el raro
folleto de Olagubcl. Quiz corresponde a este barrio el Tlacatempan
de Tezozomoc. Crnica Mexicana pgs. 228, 460, 471, 501, 548, ( 11).
En 1712, A.T. 11 12-2, se mencionan en este bar rio casas qt;te quedaban
detrs del colegio de San Juan de Letrn, el Callejn de Lope, actual-
mente Lpez y el Puente del Santsimo.
5.-TEOCALTITLAN (Detrs de la iglesia o Casa de Dios). Sn.
Felipe de Jess. El barrio estaba limitado al Norte por la calle de Pugi-
bet; al Oriente por una lnea que iba de la P laza de Sn. Juan a Arcos de
Belem ; al Sur por A rcos de Belem y al Poniente por Revillaggedo.
Teocaltitlan quiere decir: Donde est el teocalli o templo, y realmente

11
haba un barrio de este nombre en cada una de las parcialidades y as
se ha conservado el nombre en tres de ellas, faltando nicamente en la
Parcialidad de Sn. Pablo Teopan.
6.-TECUICALTITLAN (Detrs de la casa de la gente de servi-
cio). Los Reyes. Al Norte por la calle del Ayuntamiento hasta la calle
de Azueta; al Oriente por el Jardn Carlos Pacheco y Revillagigedo; al Sur
por' Arcos de Belem y al Poniente por Balderas. Est mencionado en
1586. A.T. 55-2.
7.-ATLAMPA (Detrs del agua) La Candelaria. Efectivamente
este Atlampa, que no hay que confundir con el Atlampa de Tlatelolco,
estaba en la orilla poniente de la laguna y se limitaba por la calle del
Ayuntamiento al Norte; Balderas al Oriente; Tolsa y Barcelona al Sur,
y al Poniente por la orilla del agua que ms o menos vena por donde
la calle de Abraham Gonzlez. Mencionado en el Plano Ms. de 1580.
8.-AZTACALCO. (Guarida de anzares. Debe ser ms bien de
garzas). El Memorial de Londres lo llama Hueya::tacalco. Por el Norte
ms o menos la calle de Barcelona; por el Sur Bucareli y en parte la Av.
Cuauhtmoc o Calzada de la Piedad; por el Sur inclua Romita y por el
Poniente la orilla de la Laguna. Es quiz el Atzacoalco, mencionado en la
Tira de Tepechpan y por Ixtlilxchitl I-287. ( 10)
9.-TLACOCOMULCO (Donde hay revueltas o caracoleo de ba-
rrancas, camino u otra cosa) La Ascensin. Entre este barrio y el de
Aztacalco o Hueyaztacalco hay un espacio de terreno para el que no seala
ningn nombre Alzate y en el que no hay efectivamente en su plano. nin-
guna anotacin. Probablemente se trata de un barrio mencionado en el
Memorial de Londres con el nombre de Sn. Cristbal, entre Atlampa y
H ueyaztacalco.
El barrio de Tlacocomulco est limitado al Norte por Arcos de Belem;
al Oriente por Gabriel Hernndez; al Sur por una lnea transversal que
quiz llegaba hasta lo que es actualmente la calle del Dr. Claudio Bernard,
y al Poniente por la calle de Balderas. Tezozomoc, en su Crnica Mexi-
cayotl, pg. 44 cita este barrio ( 11) y lo mismo hacen la Tira de Tepechpan
y Durn I-30 (12).
10.-AMANALCO (Charco de agua) Sn. Diego. Al Norte por
Arcos de Belem; al Oriente por la calle de Venezuela y su prolongacin
hasta el Dr. Liceaga o quiz hasta Claudio Bernard: al Sur por esta mis-
ma calle o una paralela a ella, y al Poniente por la Calle de Gabriel Her-

12
nndez. Olagubel cita en Belem un Huauzonco, quiz un tlaxilacalli de
este barrio. (*) Sahagn (IV-210) cita este barrio que no hay que con-
fundir con otro Amanalco, perteneciente a Tlatelolco, que cita Torque-
mada (I-565) (13). Se le cita en 1.571, A.T. 29-5; en 1586, A.T. 55-2;
en 1694, A.T. 157-6.
11.-CIHUATEOCALTITLAN (Detrs de la casa de las diosas.
Significa "Donde est el templo de las mujeres"). Sn. Pedro. La Plaza
de Sn. Juan por el Norte; San Juan de Letrn por el Oriente, Arcos
de Belem por el Sur y el Buen Tono por el Poniente. Tezozomoc (Mexi-
cana 501) dice Cihuateocalli.
12.-YOPICO (Donde cuelga el pie o pata. Quiere decir el lugar
de Yopi, otro nombre de Xipe-totec) Espritu Santo. Es uno de los ba-
rrios primitivos. Al Norte por la plaza de Sn. Juan que probablemente
quedaba incluida en tiempos prehispnicos; al Oriente por el Buen Tono
al Sur por Arcos de Belem y al Poniente por una lnea que iba de la Plaza
de Sn. Juan a la de Malpica. Mencionado en el plano de 1578. Se men-
ciona en 1590 A.T. 56-3, colindando con el Mercado de San Juan, el ms
antiguo de los que todava existen.
13.-TEPETITLAN (Lugar de cerros) Nio Jess. Al Norte por
Arcos de Belem y San Gernimo; al Oriente una lnea que fuera de aqu
al Dr. Liceaga; al Sur por la calle de Dr. Liceaga y al Poniente por la
prolongacin de Dr. Barragn y Valenzuela. Sahagn (II-350), lo men-
ciona como un barrio antiguo, se menciona en 1644 A.T. 101-2 y por l
pasaba la Calzada que iba a La Piedad, y en 1694 A.T. 157-6.
14.-ATIZAPAN (Lugar de tierra blanquizca o tiza) El Descen-
dimiento. Al Norte la calle de San Gernimo hasta la de Igualdad, bajan-
do por esta calle hasta Fray Servando y continuando por esta hasta San
Salvador el Seco ; al Oriente por la calle de Longinos hasta Dr. Liceaga;
por el Sur esta ltima calle aproximadamente pues era la orilla de la ci-
nega, y por el Poniente la lnea lmite con Tepetitln. Todava hay una
calle que se llama Tizapn, entre Nio Perdido e Igualdad. Se menciona
en 1694 A.T. 157-6.
15.-XIHUITONGO. Sn. Salvador. (lugar de hierbitas). Al Norte

* Monzn, en el estudio sealado antes, dice que el tlaxilacalli era una calle o
divisin del calpulli. Tambin era el nombre de un funcionario que probablemente
tena a su cargo esta subdivisrn. A. T. (1572) 20-I Pte. -2 y (1570) 30-x.

13
una lnea irregular que en parte coincide con la calle de Fray Servando
y que debi abarcar la iglesia de Sn. Salvador el Seco; al Oriente otra
lnea irregular que pasa por el costado Oriente de San Salvador el Verde
hasta la calle de Lucas Alamn; por el Sur esta calle hasta Longinos y
por el Poniente esta ltima ca11e que lo limitaba con Atizapn. Olagubel
lo llama Sn. Salvador el Seco. Segn Vetancourt, haba otra ermita a
Sn. Juan Bautista. El barrio est mencionado en un Plano Ms. de 1574
y en 1586, A.T. 55-2 y en 1589, A.T. 55-6.
16.-TLATILCO (Lugar de montones de tierra). Por el Norte,
la calle de Sn. Gernimo; por el Oriente, Isabel la Catlica; por el Sur,
una lnea irregular que coincida mas o menos con Fray Servando y por
el Poniente la calle de la Igualdad. Segn Olagubel quedara cerca de
Sta. Paula. La plaza de Sn. Salvador el Seco, quedara fuera de este
barrio e incluida en Xihuitonco. Se menciona en 1589, A.T. 55-6.
17.-TEQUESQUIPAN (Lugar de mucho tequesquite). La Na-
vidad. Por el Norte Sn. Gernimo; por el Oriente Cinco de Febrero
hasta Lucas Alamn, por el Sur esta ltima calle; por el Poniente una
lnea irregular que lo limitaba con Xihuitonco y la calle de Isabel la Ca-
tlica. Quedaba fuera de este barrio la Plaza de Sn. Salvador el Verde
que perteneca a N ecatitln. El Cdice Aubin p. 56 lo menciona como
tlaxilacalli ( 14).

18.-NECATITLAN. Sn. Salvador. Este pequeo barrio estaba


limitado al Norte segn parece por la calle de Nezahualcyotl; al Oriente
por lo que sera prolongacin del 20 de Noviembre; al Sur por Lucas
Alamn y al Poniente por el Cinco de Febrero; segn Olagubel es Sn.
Salvador el Verde, y debe haber comprendido esta iglesia, puesto que
tiene su nombre. Se menciona en 1572 A.T. 34-4 que en este barrio en
tiempos prehispnicos exista una casa en la que paraban los que yenan
a pagar el tributo de Cuitlolenamic, provincia de Teutlalco. Las calles
del S de Febrero, entre Chimalpopoca e Izazaga, se llamaban antes de
N ecatitln.
19.-XOLOCO (El lugar de Xolotl) La Concepcin. El barrio es-
taba limitado al Norte por una lnea paralela a la calle de Jos Mara Iza-
zaga, pero ms al Sur; al Oriente por Pino Surez y Sn. Antonio Abad;
al Sur por Lucas Alamn y al Poniente por la prolongacin del 20 de
Noviembre, pero la capilla de la Concepcin debe haber quedado includa
dentro del barrio. Aqu fue el encuentro de Moctezuma y Corts y en

14
1613, A.T. 95-8 se le menciona como Sn. Antn Xoloco, aunque parece
que este era un callejn a espaldas del Hospital de Sn. Antonio Abad.
El callejn de Tlaxcuaque, que exista dentro de este barrio estaba al
Norte de la Capilla de la Concepcin.
20.-TLAXILPA (No traduce) ("Sobre el puntal", quiz era un
tlaxilacalli) Santiago. Limita al Norte por Artculo 23; al Oriente por
Luis Moya; al Sur por Pugibet y al Poniente por la prolongacin de la
calle de Azueta. Aparece en el mapa de 1580, pero Tepancaltitlan y Hue-
huecalco no estn separados, como en el Plano de Alzate, por este barrio,
sino que queda al Sur, despus de la calle del Sapo, probablemente la
Av. Morelos.
69.-MILPANTONGO (En la Milpita). El nico que menciona
este barrio es Alzate. Por quedar dentro de la Traza no creemos que
haya sido en el siglo XVIII, un barrio indgena, sino simplemente el
nombre de un lugar. Sus lmites son al Norte la calle de Tacuba; al
Oriente la calle de Xicotencatl; al Sur la Av. Madero y al Poniente San
Juan de Letrn. Olagubel lo menciona tambin como el lugar donde est
el Colegio de Minera.

Adiciones del Memorial de Londres

El Memorial de Londres, aade adems, como pertenecientes a Sn.


Juan Moyotla, los siguientes barrios, estancias y huertas:

BARRIOS: Macpalxochitlan, este es mencionado en 1570, A.T.


30-1 y quiz tena por lmites la Av. Jurez, de Humboldt a Marroqu y
por el Sur llegaba hasta Artculo 123; Sn. Cristbal Acatla, que segn
Alzate perteneca a Sn. Pablo Teopan, Xacalpan, Chapultepec y Yaotlican
que pertenece a Sn. Pablo.
ESTANClAS: Zacatlamanco, que Alzate pone en Sn. Pablo y que
est mencionada en el Cdice Osuna, Fol. 11 (15). Acolco y Tetecpilco,
mencionados en el Osuna en el mismo lugar, y Tlaliztacapa. Zacatlalmalco
o Sta. Ana Tlatlamalco era en 1686, A.T. 140-4 un pueblo sujeto a San
Juan Moyotlan.
HUERTAS: Popotla, Tlatzcanyacac, Macuitlapilco, que pertenece
a Sn. Pablo y menciona Sahagn (IV-182), Xometitlan, Totocalco y Te-
rrazas.

15
Por su parte Tezozomoc (Mexicana, 691) Menciona el barrio e
Tozonitln, que probablemente era un tlaxilacalli.
En los expedientes del Archivo General de la Nacin, Ramo de Tie-
rras, que ha paleogra.fiado el Sr. Muro, encontramos las siguientes adi-
ciones:
1561 Vol. 19-2~ Pte. Exp. 3 Barrio de Miyutla.
1570 , 30-Exp. 1 , , Atlixucan por San Hiplito.
1601 , 84-Exp. 2 Barrio de Sta. Mara Iztancaleca, pro-
bablemente una subdivisin de Hue-
huecalco, por Sn. Diego.
1712 , 112-Exp. 2 Barrio de Tepatlan. Debe haber que-
dado junto al de Tecpancaltitlan, li-
mitando con Sn. Juan de Letrn.
1562 , 2729- Barrio de Tlaucalpan.
Como sujeto a Sn. Juan en 1693, A.T. 186-9 se menciona a Sta. Ma-
ra Magdalena Coatlayuca y sus barrios: Colhuacatzinco, Capotitlan, Mo-
yotlan y Atengo.

Acequias sobre la calzada de Tacuba

Ha sido muy discutido, a propsito de la retirada de Corts en la


Noche Triste, cuntas eran y dnde estaban las Acequias o cortaduras
sobre la Calzada de Tacuba.
El Texto Nhuatl de Sahagn (IV-72-179) nos dice que eran 6, an-
tes de llegar a Popotla, y el Mapa atribudo a Corts (Alcacer, pg. 12
( 16), pone efectivamente 6 7 si se cuenta la de Popotla. Pero Corts
( 17) en su segunda Carta de Relacin, dice que eran 8, pero que haba
cegado 4. Probablemente una de las cortaduras ms pequeas no figuran
en el plano ni fueron tomadas en cuenta por Sahagn. Este las enumera
as:
1~-Tecpant.=inco tiene el mismo nombre que el edificio nmero 72,
del Templo Mayor y la puerta del Coatepantli que se llamaba as, que
seguramente daba sobre la Calzada de Tacuba, es decir era la puerta del
Poniente, o "del Palacio Pequeo". Torquemada (I-502) da el mismo
nombre para -.1 primer puente. Quiz era la Acequia de Sn. Juan de Le-
trn. En A.T. 17-IIa -1, se mencionan en 1557 dos barrios Tecpantzinco

16
TABLA l.-SAN JUAN MOYOTLAN

Tezozomoc
Alzare 1789 Mcm. de Londres Vetancourt 1692 Crnica Mexicana (1598) Otras fuentes
1637 Mexicayotl (1609)

San Juan Moyoda San Juan San Juan Bautista Moyotln


Moyotla

1 Tzapotlan o 1 Tzapotla 1 Sto. Cristo de A.T. 30-1; 55-2 Pla-


Tepiquehuia (pertenece a Tzapotlan no de 1580, 2~ Aceq.
Cuepopan) Sah. (1560)
2 Chichimeca- 18 Sn. Juan Chichi- Sn. Juan de la Peni-
pan (perte- mecapan (de oto- tencia (Olagubel)
nece a Cue- mes)
popan)
3 Huehuecalco 3 Huehuecalco 2 Sta. Vernica de Sta . Vernica de
Huehuecalco Huehuecalco. Plano
1580 A.T. 35-1; 83-9;
84-2; 95-8; 155-6
4 Tecpancalti- 4 Tecpancalti- 3 Sta. Cruz ele Tec- 4 Tlacatempan 228, Plano de 1580. A.T.
tlan tlan pancaltitln 460, 471, 501, 548 112-2
5 Teocaltitlan 6 Teocaltitlan G Sn. Felipe de J. de
Teocaltitlan
6 T ecuicalti tlan 7 Tecuicaltitlan 8 Los Reyes de Te-
cuicaltitlan. A.T. 55-2
8 Atlampa 7 Atlampa 9 La Candelaria ele La Candelaria de
;\tlampa Atlampa. Plano de
1580.
8 Aztacalco 10 Hueyaztacal- Atzacoalco (T. Te-
co pechpan lxtlilxochitl
287?
9 Tlalcocomul- 11 Tlacocomoco 10 La Ascensin de Tlalcocomoc. ::v!exica- Tlalcocomoco. (T.
co Tlacocomoco yotl 44. Tepech. Durn I -30
10 Amanalco 12 Arnanalco 11 Sn. Diego Ama- Amanalco S ah. IV-
na leo 210. Haba otro en
Tlaltelolco. Tor . I-
565. A.T. 29-5; 55-2;
157-6.
11 Cih uateocal- S Cihuateocal- 4 Sn. Pedro de Ci- Cihuateocalli 501
titlan titlan huateocaltitlan.
12 Yopico S Espritu Santo de 1 Yopico 228 Plano Ms. 1578 (5 1)
Yopico Yopico Sah. I-218. o
Analpan. Olagubel.
A.T. 56-3
13 Tepetitlan 13 Petitlan o 12 Nio de Jess de Tepetitlan, Sah. II-
Tepetitlan Tepetitlan 350. A.T. 101-2; 157-
6.
14 Atizapan 14 Atizapan 13 El Descendimiento A.T. 157-6
de Atizapan
15 Xihuitonco 16 Xihuitonco 14 Sn. Salvador de Sn. Salndor el Seco.
Xiuitongo. Tiene (Olagubel) . Plano
otra ermita a Sn. Ms. de 1574. A.T.
Juan Bautista 55-2; 55-6
16 Tlatilco 15 Tlatilco Cerca de Sta. Paula.
Olagubel. A.T. 55-6.
17 Tequezquia- 17 Tequizquia- 15 La Navidad de Tequizquipan. Aub. lo
pan pan Tequixquiapan. menciona como tlazi-
lacalli.
18 Necatitlan 18 Neccatitlan 16 Sn. Salvador de Sn. Salvador el Ver-
Necaltitlan. de. (Olagubel). A.T.
34-4.
19 Xoloco 19 Xollohco 17 La Concepcin Xoloco. Sah. IV-218.
X oloco Tlat. V -32. Tlaxcoa-
que Marroqu III-21.
A.T. 95-8
69 Mtlpatongo Olagubel. Colegio de
(*) Minera.
64 Tlaxilpa 7 Santiago de Tla- Plano de 1580
xilpa
2 Macpalxochi- Tozonitlan 691 Prob. Macpalxochititln A.
tlan Tlaxilacalli T. 30-1
9 Sn. Cristbal Tecpantzinco? A.T.
17 IIa.-1.
21 (de Sn. Pa- 20 Acatla
blo Teopan)
21 Xacalpan Amoyotlan? A. T. 17.
IIa.-1.
22 Chapultepec

23 (de Sn. Pa- 23 Y aotlican


blo Teopan)
28 (de Sn. Pa-
blo Teopan) Estancias
1 Z a catlalman- A.T. 140-4
co
2 Acolco
blo Teopan) Estancias
1 Zacatlalman- A.T. 140-4
co
2 A coleo
3 Tetecpilco
4 Taliztacapa
Huertas
1 Popo tia
2 Tlatzcanya-
25 (de Sn. Pa- cae Sah. IV-182
blo Teopan) 3 Malcuitlapico
4 Xomctitlan
S Totocalco
6 Terrazas

() Difcil de admitir la e'tistencia de este como barrio dentro d~ la traza.


y Amoyotln que par.ecen :orresponden a Sn. Juan. El primero proba-
blemente situado entre Aquiles Serdn y Sn. Juan de Dios.
2~-T::apotla. Indudablemente estaba en el barrio de Tzapotlan ( N9
1 en el Plano de Alza te) que como hemos visto, tena como lmite norte
la Calzada de Tacuba. Seguramente en 1519 perteneca a este barrio una
buena parte de lo que hoy es la Alameda.
3--Atetzchicalco (en la orilla del chichical).
4~-Mixcoatechialtitlan (donde el mirador ele Mixcoatl). Al atra-
vesar esta acequia los espaoles fueron sentidos y se dio la voz de alarma.
Estas 3 acequias deben haber estado comprendidas entre Sn. Juan
de Letrn y Zarco.
S-Toltcca Acalocan (El Canal ele los Toltecas). Este fue el lugar
del gran desastre en la retirada. Lo menciona el Lienzo de Tlaxcala (Lm.
18), Durn (II-58), y Anales de Tlatelolco, (p. 64). En una nota, Dn.
Fernando Ramrez dice que cree que estaba por Sn. Fernando, y la Er-
mita de los Mrtires o de Sn. Hiplito, debe marcar el lugar aproxima-
damente. Sahagn (IV-180) dice que estaba la cortadura en un lugar
llamado Tlatecayocan.
6~-Petlacalco (Tesorera. Casa de petate o estera). Es muy pro-
bable que estuviera en el Puente ele Aharado, quiz entre BuenaYista y
Ramn Guzmn (0. y Berra IV-450). Es la ltima que se cita antes de
llegar a la siguiente.
7~-Popotla. En este lugar est el clebre rbol llamado de la Noche
Triste, en el que la leyenda dice que Corts descans y llor su derrota,
ya en la tierra firme. Por este sitio estaba Mazatzintamalco, que fue des-
pus una huerta de Corts y a donde llegaron esa noche. ( An. Tlat. 64)
Romero de Terreros ( Sigenza y Gngora, Carlos-Relaciones Histri-
cas.-Mxico, 1954. pg. 111 y nota 3), dice que estaba donde actual-
mente es el Panten Ingls. ( 17 bis). Una representacin de esta huerta
est en el Cdice Osuna (Fol. 38 Yta.).
En la Tabla I, hemos puesto un resumen de las informaciones que
tenemos sobre los barrios de Sn. Juan Moyotla.

17 Mem. Aead. - 2
SA~ PABLO TEOPAN, ZOQUIPAN O XOCHD1ILCA

II

El barrio mayor de todos era el llamado de San Pablo Teopan, Zo-


quipan o Xochimilca, y era tambin el ms antiguo e importante. Estaba
situado al SE y limitado por las siguientes calles: al Norte, calles de
Guatemala y Miguel Negrete; al Oriente por la Calzada de Balbucna;
al Sur, por la Calzada del Chabacano y calle de 1Iorelos y al Poniente,
por la Calzada de San Antonio Abad.
Fuera de este rectngulo, perteneca tambin al barrio de San Pablo,
La Magdalena Mixuca, limitada por las calles de Agiabampo, Bicam, Gui-
llermo Prieto y la misma Calzada de Balbuena.
Esta Parcialidad o Campan tiene gran importancia porque fue aqu
donde entraron por primera vez los mexicanos a la isla. Mixiuhca es el
lugar mencionado en la Peregrinacin, como el sitio en el que pari
una seora mexicana y 'l'emazcaltitln, uno de los barrios de San Pablo,
como el lugar donde se ba en el temazcal. Segn la Historia de los
mexicanos por sus pinturas (p. 249) ( 18) tmo la ciudad al principio
otro nombre, Cuamnixtitlan y Tezozomoc (Mexicayotl, 65) dice que se
fund en .\catitlan, y entre los barrios de San Pablo encontramos un
Acatlan: pero en otro lugar (pg. 4+) dice que el que arroj el corazn
de Copil, sobre d que naci el tunal, se puso de pie en el lugar llamado
Tlalcocomolco. que queda muy lejos, en la parcialidad de San Juan, a no
ser que se trate de otro sitio con el mismo nombre. Durn (I-30) dice que
Tlalcocomolco ~s donde naci el tunal, :\costa dice (II-249) que se esta-
blecen "donde est ahora la ermita de San Antn, en el Barrio de San
Pablo" y la mencionada ermita queda dentro del barrio de Acatln. Te-
zozomoc dice qut el lugar donde primero se asentaron es donde tst la
casita de San Pablo I tepotzco. (:\Iexicayotl 61).
Ixtlilxochitl ( T-118) dice tambin que la ciudad se fund en San
Pablo. Tambin el Cdice Aubin p. 49, dice que los mexicanos sc esta-
blecen pt'imlro en Zoquiapan, luego en Temazcaltitlan y qut el tunal del
guila estaba en Acatitlan.
Tcmazcaltitlan qul'dara limitado al :t\ por la calle de C<lrrl'loms. y
prolongando e~ta calle al poniente iramos a dar a la Plaza de Sn. Pablo,
que queda slo a 2 cuadras del lmite N.O. de Temazcaltithn. Parece
que la mencin de la ermita de Sn. Antn es por haber confundido

18
Acatlan con Acatitlan. Este barrio debe haber estado donde ahora es la

Plaza de San Pablo ( 14).
En Archivo Gral. de la Nacin. Tierras, Vol. 19, de 1561, se habla
de un barrio Teucaltitlan, que "at.tiguamente se llamaba Huehuecacin
y est detrs del matadero, en Sn. Pablo". Teocaltitlan quiere decir donde
est el Teocalli o templo y slo en Sn. Pablo no hay en el mapa de Alzate
o en el Memorial de Londres la mencin de un barrio de este nombre, pero
lo que ms interesa es el nombre antiguo del barrio que se llamaba
Huehuecacin o Httehuecaltzin, "la casita de los ancianos", probablemente
refirindose a las casas de los fundadores de la ciudad. La calle del Ma-
tadero, era prolongacin de Tlaxcuaque y quedaba al sur de Sn. Pablo.
Parece en consecuencia, que la ciudad no se fund donde despus
se estableci el Templo de Huitzilopochtli; sino ms cerca del lugar por
donde entraron los mexicanos, que fue el sur de la isla.
El nombre de Teopan dado a esta parcialidad, parece comprobar que
fue ese el primitivo lugar donde estuvo el templo. Por otra parte, quedaba
todava en el siglo XVIII un peque'o barrio llamado Huiznahuatongo,
que era el resto del antiguo barrio de Huiznahuatl o probablemente uno
de sus tlaxilacallis, y este H uiznahuatongo quedaba muy cerca de donde
ahora es la iglesia de San Pablo. TodaYa hay una calle llamada Ixnahual-
tongo. Es, pues, muy probable que el primitivo lugar de la fundacin
donde segn la tradicin, se haba encontrado el nopal, debamos situarlo
en un lugar cet'cano al templo de San Pablo.

Los barrios de San Pablo, mencionados por Alzate son 18. A con-
tinuacin enumeramos los datos que tenemos de ellos.
20.-CUEZCONTITLAN (Donde estn las trojes) San Lucas. El
Memorial de Londres lo llama Ocelotzontecontitln (El lugar de la cabeza
del tigre). Limitado al Norte por Flamencos; al Este por Hormiguero, Es-
cuela Mdico-Militar; al Sur, calle de San 1\ntonio Abad y al Poniente
por la Calzada de este nombre. Puede ser aqu donde se establecieron los
de Culhuacn segn la Historia de los ~Iexicanos por sus pinturas, pues
dice que hicieron a sus dioses un "templo pequeo adelante un poco do
estn agora las carniceras'' ~250) y all estaban en el siglo XVI.
21.-ACATLAN (lugar donde hay caas o carrizo) Sta. Cruz. Pro-
bablemente el Acatitln de Tezozomoc (Mexicayotl, 62). Al Norte calle
de San Antonio Abad; al Oriente Xocongo y su prolongacin; al Sur,
Ave. del Taller y al Poniente, Calzada de San Antonio Abad. Xocongo

19
parece nombre antiguo conservado hasta hoy. El Memorial de Londres
pone en San Juan el barrio de Acatlan. En este barrio sobre San An-
tonio Abad, estuvo la primera cruz o de Atlapulco. Se menciona en A.T.
19, de 1561; en 1613, 95-8 se dice que se llamaba tambin popularmente
Sn. Antn Chiquito y que haba all un aposento de los antiguos donde
paraban.
22.-TULTENCO (Trmino del tular). Al Norte, una lnea irre-
gular que partiendo del cruce de Miguel Othn con Xocongo, iba al cru-
ce de la Calzada de la Viga con la calle de la C1'uz o Canarios, y segua
por esta calle hasta encontrar otra lnea paralela a la Calzada de la Viga,
pero ms al Oriente. Bajaba luego una lnea irregular siguiendo proba-
blemente una zanja, hasta encontrar la calle del Chabacano en su cruce
con la calle de Camcuaro, en la Colonia Asturias y al Sur, la calle de
Chabacano hasta la de Antonio Torres y al Poniente, esta calle. Olagubel
le llama Santa Cruz Tultenco. Hay una iglesia de la Santa Cruz en el
Plano de Alzate y la Av. del Taller se llamaba hasta hace poco Calzada
de Sta. Crucita. TodaYa una calle se llama Toltenco. Se menciona en
1564, A.T. 55-5. En el plano de Alzate hay otro Tultenco que parece
prolongacin de ste. (Ver. NQ 65).
23.-0TLICA (Orilla del camino). Al Norte, la lnea irregular
que lo separa del barrio de Tultenco; al Oriente, una recta, prolongacin
de Sto. Toms; al Sur, la calle de Chabacano, y al Poniente el lmite con
Tultenco. En el Memorial de Londres se llama, ms propiamente, Yao-
tlicn. "En el camino de los enemigos". Olagubel le llama San Esteban,
como en el Plano de Alzate.
24.-ATEPONAZCO (Donde el agua hierve o suena). Al Norte,
calle de San Antonio Abad; al Oriente, una lnea irregular paralela a la
calle de Clavijero, pero un poco ms al Oriente; al Sur, la lnea irregular
que sirve de lmite norte a Tultenco, y por el Poniente, la calle de Xocongo
y su prolongaci)n hasta encontrar nuevamente la de San Antonio Abad.
Segn Olagubel es Los Reyes Ateponazco y efectivamente, dentro del
barrio queda la calle de Reyes. Se le menciona en 1613, A.T. 95-8; en
1667, 109-4; en 1694, 163-2 y en 1682, 169-1, se habla de varias calles
de este barrio y de la acequia de los curtidores, que probablemente pasaba,
de N. a S. por la calle de Clavijero.
25.-TLAXCUITITLAN o TLACHCUITITLAN (Donde hay cs-
pedes). Al Norte, la calle de San Antonio Abad; al Oriente una lnea

20
recta prolongacin de la calle de Sto. Toms; al Sur la calle de la Cruz
y al Poniente, el lmite con Ateponazco. Olagubel le llama San Nicols
y as se llama la capilla en el Plano de Alzate. En A.T. 55-5 (1564) y
95-8 ( 1613), se le llama Tlachcotitlan, "donde tienen el juego de pelota".
26.-MACUILTLAPILCO (A la extremidad) La Purificacin.
Ave. del Taller por el Norte; Antonio Torres por el Oriente; calle del
Chabacano por el Sur y San Antonio Abad por el Poniente. El Memorial
de Londres pone este barrio en San Juan. Sahagn menciona este barrio
(IV-482) Olagubella llama La Candelaria. Tezozomoc (Mexicana, 633)
dice que es donde la albarrada de Sn. Esteban.
27.-MJXIUCA (Donde paren las mujeres). Ya hemos dado los
lmites de este barrio al principio. Su nombre actual es La Magdalena
Mixiuca.
28.-TZACATLAN (Donde hay zacate) . Sta. Ana Zacatlamanco.
Por el Norte, una lnea situada, ms o menos, a la mitad, entre la calle
de Morelos y la del Yunque; por el Oriente, la Calzada de Balbuena; por
el Sur, la calle de :Morelos y por el Poniente, la lnea que lo separa del
barrio de Otlica o Yaotlica. El Memorial de Londres, lo pone en San
Juan y lo llama Zacatlamanco; citado en el Cdice Osuna, fol. 11. Parece
que hay una confusin de nombres semejantes. Vase lo que decimos del
Zacatlamanco de Sn. Juan.
29.-TZOQUIAPAN (Donde hay mucho lodo). Por el Norte la
Ave. del Taller, aunque creemos que debe haberse prolongado hasta la
Calzada de Zoquiapan, que todava conserva dicho nombre; por el Orien-
te, la Calzada de Balbuena; por el Sur el lmite con Tzacatlan, y por el
Poniente el lmite con San Francisco Tultenco. Una pequea prolonga-
cin que se nota hacia el Norte en la lnea puesta por Alzatc, quiz haya
llegado anteriormente hasta la actual Calzada de Zoquiapan. Sahagn lo
menciona IX-194 y Olagubel lo llama San Agustn. Tambin lo mencio-
na el Cdice Aubin p. 49 y en 1575, A.T. 32-1.
65.-TULTENCO (Orilla del Tular) . Este parece una simple di-
visin de Tzoquiapan que no est marcado con lmite en el plano. Quiz
se trata de una divisin del barrio, es decir, de un tla.-ricalli, a los que se
refiere Monzn, o ms probablemente una prolongacin del barrio de
Toltenco, que ya mencionamos. N9 22.
30.-IZNAHUATONCO (Lugar de muchos pelistlos [sic]). Debe
llamarse Huiznahuatonco, el pequeo Huitznahuac, lugar del sur o de es-

21
pinas. As se encuentra el nombre en el Memorial de Londres. El lmite
de este barrio era por el Norte una lnea irregular de la calle de Canal a
San Nicols; por el Este la calle del Martillo; por el Sur la Avenida del
Taller', exceptuando la pequea entrante que hace Tzoquipan, y por el
Poniente la prolongacin de la calle de Sto. Toms. Todava una calle
que parte de la Avenida del Taller hacia el Norte de se llama brbaramente
Ixnahualtongo. El nombre es de gran inters porque nos indica que en
esta Parcialidad de San Pablo, debemos ubicar el importante barrio pre-
hispnico de Huitznahuac, uno de los primitivos y tambin el puente de
Huitziln al que se refieren Sahagn (IV-195) y Durn (I-390). Tezo-
zomoc dice que Ahuitziln es despus de Xoloco, donde est el Hospital
de Nuestra Seora, es decir en Jess Nazareno ( 562) y 1-I~titza/mac
ayauhcaltitlan, donde est el tianguillo de Sn. Pablo, o sea en la actual
plaza de ese nombre ( 504).
31.-TEMAZCALTITLAN (Donde hay temazcales). Al Norte la
calle de Carretones; al Oriente la calle de Venegas Arroyo; al Sur el l-
mite con Huiznahuatonco y al Poniente la calle de Sto. Toms y su pro-
longacin. Durn menciona este barrio (I-21) y tambin la Historia de
los Mexicanos por sus pinturas ( III-248) y el Cdice Aubin (pg. 49).
32.-0TZOLOACAN. Al Norte una lnea irregular que va de la
calle de San Nicols al cruce de la calle de Fray Servando con la Calzada
de Balbuena; al Oriente, con esta calzada; al Sur, la Avenida del Taller
y al Poniente, el lmite con Huiznahuatonco. No hemos encontrado infor-
maciones de otras fuentes sobre este barrio.
33.-0METOCHTITLAN (Dos conejos). Al norte una lnea in-
clinada cerca de la Plaza de San Lzaro; al Oriente, una lnea irregular
que sera prolongacin de la calle de Progreso; al Sur, aproximadamente
la calle de Carretones y al Poniente, otra lnea irregular que pa~ra por
la calle del Rosario y la plaza de La Candelaria. Entre este barrio de
Ometochtitlan y el barrio de Otzoioacan queda un pequeo espacio que
parece no pertenece a ninguno de los barrios mencionados. Vicente T .
Mendoza nos informa que este barrio, segn un documento encontrado
por Bar'low, corresponde con el de la Candelarita o Candelaria de los
I)atos y se llam de La Candelaria Ometochtitlan. La parroquia a la que
perteneca este barrio era de Sta. Cruz Cuaccotzinco. (Tlalocan I: 4-361)
(20).
34.-ATLIXCO (Encima del agua) . Por el Norte, una lnea irre-
gular que pasaba por el ngulo Sureste de la Plaza de San Lzaro, hasta

22
encontrarse con la Calzada de Balbuena; poi' el Oriente, esta Calzada;
por el Sur, la calle Fray Servando y por el Poniente, una lnea irregular
prolongacin ms o menos de la calle de Progreso. Olagubel lo llama
San Gernimo. Est citado en el Cdice Osuna, fol. 2 verso.
35.-CUAUHCONTZINCO. Los lmites de este barrio son muy
itregulares; por el Norte, es una lnea que va de la Calzada de Circun-
valacin a Emiliano Zapata, y luego tutee por la calle de Auza, hasta
encontrar la Calzada de Balbuena; por el Sur, limita con los barrios de
Atlixco y Ometochtitln y una lnea que sigue ms o menos la calle de La
Corregidora, hasta encontrarse con la de Circunvalacin. Dentro de este
barrio quedara comprendida ptcticamente la Plaza de San Lzaro.
Segn el documento citado por Mendoza, se llamaba este barrio Sta.
Cruz Cuaccontzinco.
36.-AOZCAMINCA o TOZCOMINCAN. Por el Norte tendra
por lmite la calle ele Miguel Negrete; por el Oriente, la Calzada de Bal-
buena; por el Sur el lmite con Cuaccontzinco y aunque no est marcada
en el plano de Alzate, creemos que por el Poniente, sera la Avenida de
Ci re un valacin.

Adiciones del Memorial de Londres

El Memorial de Londres aade el barrio de Teocaltitlan y Tezozo-


moc (Mexicana 503) dice que el barrio de Huitznahuac y Ayauhcaltitlan
quedaba donde ei mercadito de Sn. Pablo. Sahagn menciona entre los
edificios del Templo Mayor, con el NQ 73 el Huitznahuac Calpulli (IV-193)
y en otro lugar el barrio de Huitznahuac (IV-85). Creemos que el Teo-
caltitlan de San Pablo y el Huitznahuac Calpulli, son el mismo barrio.
Ya hemos hablado de su importancia como el sitio ms probable del pri-
mer templo.

Estancias
Tlaxolpan o Atlaxolpan.
Huehuetln. Esta ltima aparece mencionada en el Cdice Osuna
(Fol. 11).
En los documentos consultados del Archivo, Ramo de Tierras, se
menciona en 1561 (A.T.-19) un barrio llamado Tecama, que puede haber
estado situado al oriente de la Traza, entre esta y Ometochtitlan.

23
Ya hemos hablado del barrio de Teocaltitlan o Huehuecaci. A.T. 19.
que menciona tambin el Memorial de Londres.
Como pueblos sujetos a Sn. Pablo, se mencionan en 1586 (A.T. 55-2)
a Tlaixtacapan, Cohuatlayauhcan y Tepetlacalco.
Se dice tambin que la Acequia del zacate, quedaba por el postigo
de Sn. Pablo, en 1560 (A.T.-18).

II PARCIALIDAD DE SAN PABLO TEOPAN

Alzate Memorial de Londres Tezozomoc Otras fuentes

Sn- Pablo Teopan


Zoquiapan o Xo- San Pablo. Teopandaca San Pablo Teopan
chimilca.

20 Cuezconti- 33 Ocelotzonte- Sn Lucas Cuezconti-


tlan contitlan. tln Vet. III-133.
21 Acatln 20 Acatla (ele Sn. Acatitlan (Me- Sta. Cruz de Acatla.
Juan). xicayotl 62) Vet. III-132. A.T.-
19; 95-8 y 183-4.
22 Tultenco 27 Toltenco Sta. Cruz (Olagubel)
A.T. 55-5.
23 Otlica 23 Y aotlican (de Sn. Esteban ( Olagu-
Sn. Juan). bel)
24 Ateponazco 24 Ateponazco. Los Reyes ( Olagu-
bel)
25 Tlaxcuiti- 25 Tlachcuititlan. Sn. Nicols (Olagu-
tlan bel) A.T. 55-5; 95-8;
109-4.
26 }..f acuiltla- Macuitlapico Macuitlapico La Purificacin de
pi leo (De Sn. Juan). (Mexicana Macuitlapilco. Vet.
633) IU-132 Sah. IV-482.
La Candelaria (Ola-
gubel).
27 1\Iixiuca La Magdalena Mixi-
uhca.
28 Tzacatlan Zacatlamanco Sta. Ana Zaca.tlaman-
(De Sn. Juan). co. Vet. III-132.
Alzate Memorial de Londres Tezozontoc Otras fuentes

Sn. Pablo Teopan


Zoquiapan o Xo- San Pablo. Teopandaca San Pablo T eopan
chimilca.

29 Tzoquipan 34 Zoquiapan Zoquiapan. Sah. IV-


194. Sn . Agustn
( Olaguibel). Cd. Au-
bn 49. A.T. 32-1.
65 Tultenco Sn. Francisco (Ola-
guibel).
30 Iznahuaton- 28 Huitznahua- Uitzilan. Puente. Sah.
co tonco IV- 195. Durn I-390.
31 Temazcalti- 29 Temazcaltitlan Temazcaltitl an, Du-
tlan rn I-21. Hist. Mx.
P int. III-248. Cd.
Aubin. 49.
32 Otzolocan

33 Ometozti- 32 Ometochtitlan La Candelaria ( Men-


tlan doza).
34 Atlixco Sn. Gernimo. Ola-
guibel.
35 Cuauhcont- 31 Contzinco Sta. Cruz (Mendo-
zmco za) .
36 Aozcamin- 30 Tozcamincan
can
24 Teocaltitlan 3 Huitznahuac 73 Huitznahuac Cal-
Ayauhcaltitlan pull. IV-193. Hutz-
503 nahuac. Sah. IV-85.
Teucaltitlan o Hue-
huecaci A.T. 19.
Estancias Tecama. A.T. 19.
Ttaxolpan o Atla- Sujetos A.T. 55-2.
xolpan Tlalixtacapan
Huehuetlan Cohuatlayauhcan A .
'I'. 17-II-1.
Tepetlacalco.
25
III

SAN SEBASTIAN ATZACUALPA o ATZACOALCO

Solamente tena cuatro barrios segn el plano de Alzatc, pero el


Memorial de Londres menciona seis.
37.-TOMATLAN (Donde hay tomates). Tena por lmites al
Norte una lnea determinada por una zanja que iba desde el Convento de
San Lzaro hasta la Compuerta de Santiago. Esta lnea quedara ms o
menos dirigida desde el entronque de la calle de M~guel Negrete con la
de Imprenta, en el Oriente, hasta el cruce de las calles de Vida! Alcacer
y Pea y Pea. Creo sin embargo, que el lmite oriental estaba en la
calle de la Imprenta y Avenida del Trabajo. Una mencin de este barrio
se encuentra en Tlat. VIII-60. Por el Sur, estaba limitado por la calle
de Miguel Negrete y por el Poniente por la calle de Vida! Alcacer.
(Todava hay una calle y una capilla con el nombre de San Antonio To-
matln en lo que comprenda este barrio). Se menciona en 1706 en A.T.
231-1.
38.-COATLAN (Lugar de culebras). Por el Norte, estaba limita-
do por la calle de Pea y Pea, hasta su entronque con la calle de Manuel
Doblado, de all una lnea diagonal que iba hasta el entronque de Jos
Joaqun Herrera, con Vida! Alcacer; por el Poniente, la calle de Vida!
Alcacer; por el Sur la calle de San Ildefonso y por el Oriente la calle
de Rodrguez Puebla, incluyendo la Plaza de San Sebastin o Torres
Quintero, hasta las calles de Pea y Pea. Al Sur de este barrio queda la
calle de Mixca\co, que todava conserva e\ nombre in\gena; >atece in-
dicar un barrio que ya haba desaparecido en el siglo XVIII. Tezozomoc
(Mexicayotl 74) lo menciona y tambin Sahagn (II-382 y IV-216).
Entre los edificios del Templo Mayor, el 65 tiene este nombre ( Sahagn
IV-193). De este barrio era Don Luis Coacatzin (Tlat. VII-45).
39.-ZACATLAN (Donde hay zacate o pasto). Este barrio estaba
casi todo en la orilla de la laguna y limitaba al Norte, por la acequia que
pasaba por Hroe de Granaditas; al Oriente, por la Avenida del Trabajo;
al Sur, por Pea y Pea hasta su entronque con Manuel Doblado, y de
all una lnea diagonal que iba hasta el cruce de Gonzlez Ortega con H-
roe de Granaditas. Se menciona en 1570, A.T. 30-1 y un <;atlan (Zaca-
tlan ?) en 1562, A.T. 2729.
40.-TZAHUALTONCO (Lugar de leprosos). Entr~ Jos barrios

26
mencionados en el Memorial de Londres no al*lrece ste. En cambio apa-
rece uno llamado Cuitlahuactonco que quiz sea el mismo. Este barrio
limita al Norte, con Hroe de Granaditas; al Oriente, con la lnea dia-
gonal que forma el lmite poniente del barrio de Zacatlan; al Sur, con la
calle de Pea y Pea, incluyendo buena parte del Jardn del Carmen, y al
Poniente, con una lnea que era ms o menos prolongacin del Callejn
de Girn, y que corra en direccin norte. En 1595. A.T. 58-7 se habla
de Cuatlahualtongo o Cuitlahualtongo, lo mismo en 1607, A.T. 183-4.

Adiciones al Memorial de Londres

El Memorial de Londres menciona todava dos barrios ms, el de


Cotolco y el de Teocaltitlan. El de Teocaltitlan es fcil de localizar, pues
debe haber estado alrededor de la iglesia de Sn. Sebastin, es decir el
actual jardn llamado de Torres Quintero, y probablemente comprenda
desde dicho jardn hasta la Rep. Argentina por el lado Poniente, estando
limitado al Norte por la calle del Apartado y la Plaza del Estudiante y
al Sur quiz llegara en tiempos prehispnicos hasta las calles de Sn. Ilde-
fonso, lmite norte del Templo Mayor.
La localizacin de este barrio la hacemos tomando en consideracin
que la parcialidad se llamaba Sn. Sebastin, y que en consecuencia, es
all donde debe haber estado el templo al que se refiere el nombre del
barrio T eocaltitlan.
Por lo que ve al barrio de Cotolco su situacin queda indeterminada,
pero me parece muy probable que haya estado situado al Norte del ante-
rior, teniendo como lmites la calle de Hroe de Granaditas por el Norte;
la prolongacin de la calle del Organo por el Oriente; la calle del Apar-
tado por el Sur, y la calle Rep. Argentina por el Poniente. Cotolco o
Coatulco, se menciona en 1573, A.T. 35-1 y en 1595. A.T. 58-7.
Todava menciona el Memorial, como perteneciente a esta Parciali-
dad, la estancia de lztacalco, que tambin menciona Vetancourt (III-133).
En la Tabla III, estn reunidos los datos de esta parcialidad.

27
TABLA III
PARCIALIDAD DE SAN SEBASTIAN ATZACOALCO

Alza te Memorial de Londres Tezozomoc Otras fuentes

Sn. Sebastin Atzacoalco. Tepechpan.


Atzacualpa Sn. Sebastin Atzacoalco Ixdilx. I-287.

37 Tomatlan 35 Tomatla Tomatlan. Tlat. VII-


60, A.T. 231-1.
38 Coatlan 36 Coatlan o Co- Coatlan Mexi- ( 65) Coatlan Sah. IV
huatlan cayotl 74 -93, 216. Coahuatlan.
Sah. II-382. Coyu-
tlan, Tlat. VII-45.
39 Zacatlan 37 Zacatlan Zacatlan y <;atlan
(sic) A.T. 30-1 y
2729.
40 Tzahualton- 38 Cuitlahuacton- Casa de Itzpotonqui.
co co Anal. Tlat. 75 A.T.
58-7 y 183-4.
39 Cotolco. Cotolco o Coatulco.
A.T. 35-1 y 58-7.
39b Teocaltitlan
Estancias
1 Iztacalco Iztacalco Vet. III-
133.

IV

STA. MARIA LA REDONDA CUEPOPAN O


TLAQUECHIUHCAN

Esta parcialidad, llamada por' Vetancourt La Asuncin de Nuestra


Sciora, comprende solamente 7 barrios, aunque en el plano de Alzatc
resultan 2 ms, el de Tzapotln o Tepiquehua y el de Chichimecapan, por-
que ya hemos visto que, segn nuestra opinin, debemos considerarlos

28
dentro de la Parcialidad de Moyotlan o San Juan, de acuerdo con el
Memorial de Londres. L os lmites de Cuepopan son: por el Norte, la
laguna y las calles de Mosqueta, Rayn y Organo; por el Oriente, la Ave.
Rep. Argentina y Seminario; por el Sur las calles y Calz. Mxico-Tacuba,
y por el Poniente la orilla de la isla formada por una lnea quebrada que
iba ms o menos por las calles de Arista, Violeta, Guerrero, Pedro Mo-
reno, Zarco, Moctezuma y Lerdo, unindose aqu con la calle de la Mos-
queta que marcaba el lmite norte. En esta Parcialidad o Campan, que-
daban los puentes muy importantes sobre la acequia de Tezontlalli que la
separaba de Tlatelolco. El de Tezontlalli en la calle Repblica de Brasil,
y el del Clrigo en la calle de Allende.

Los barrios son los siguientes:

59.-COLHUACATONCO (Lugar que da vuelta la agua). San


Andrs. Sus lmites eran por el Norte, la calle del Organo; por el Oriente
Rep. de Chile; por el Sur, la calle del Per y por el Poniente, ms o menos
la calle de Allende. Sahagn menciona este barrio (IV-94 y 205). Aqu
fue donde los mexicanos capturaron una bandera espaola. Se menciona
en 1584, como Sn. Andrs Acalhuacatonco, en A .T. 49-5 y en 1694 se
habla del Puente de la Concepcin, en este barrio, en A.T. 157-7.
60.-TEZCAZONCO (Lugar de chinches) Sn. Antonio. Creemos
que la palabra est mal escrita y debe ser Tezcatzonco, as est escrita
en Vetancour t, que lo considera un barrio de otomites y en el Memorial
de Londres; entonces quiere decir: "el espejito", refirindose a un es-
pejo de agua. Est limtrofe con un barrio de Tlatelolco, del que despus
nos ocuparemos, y que se llama precisamente Atezcapan, que quiere: de-
cir "el espejo de agua o laguna" por lo que el Atezcatzonco, como creo
que deba escribirse, quiere decir "lagunilla" y precisamente en este lugar
est todava el mercado que se conoce con el nombre de La Lagunilla,
y que permaneci durante mucho tiempo siendo un lugar pantanoso. En
el plano de Alzate una par te de Atezcapan y la parte limtrofe de T ezca-
zonco no tienen casas construidas, indicando con esto que era un lugar
pantanoso y es precisamente donde ahora est La Lagunilla. Al :t\ orte,
limita este barrio con la calle del Organo; al Oriente, ms o menos con
la calle de Allende; al Sur, con la del Per y al Poniente con Gabriel
Leyva y Sta. Mara la Redonda. Vetancourt dice que era barrio de oto-

29
mites y se menciona en la Tira de Tepechpan. Se menciona en 1584 A.T.
49-5, en 1589, A.T. 55-3 y en 1607, A.T. 183-4.
61.-ANALPAN (No pone traduccin). El barrio estaba a la ori-
lla de la Laguna y limita al Norte, ms o menos por la calle de Moctezu-
ma; al Oriente, por la calle de Lerdo; al Sur, por la calle de Pedro Mo-
reno y al Poniente por la calle de Zarco. Dentro de este barrio de Anal-
pan, segn el plano de Alzate quedaba comprendida la Capilla del Esp-
ritu Santo del Pradito. Se le menciona en 1607, A.T. 183-4; y en 1694
A.T. 157-7, en donde se dice que Cuautepec, quedaba al norte a Analpa;
quiz una tierra semi-sumergida en la Laguna.

62.-TEOCALTITLAN (Casa de Dios). Como ya hemos dicho


en cada una ele las cuatro Parcialidades haba un barrio llamado Teocalti-
tln que quiere decir "donde est el templo". El barrio de Teocaltitln
limitaba al Norte, por la Laguna y la acequia, que corresponde ms o me-
nos con la actual calle ele Pedro Moreno; al Oriente, con la calle de Zar-
co; al Sur, ms o menos con la calle de la Esmeralda, y al Poniente con
las calles de Guerrero, quedando fuera de este barrio el templo de Sn.
Hiplito o de los Mrtires. Es muy probable que en tiempos prehisp-
nicos este barrio llegara hasta la Calzada de Tacuba, y que el teocalli
estuviera donde Sn. Fernando. Sta. Mara Teocaltitln es mencionado
por Sigenza junto con Atlampa y Tlacopan en este rumbo ( 17 bis)
pg. 120.
63.-ATLAMPA (A la boca o diente del agua). Como ya hemos di-
cho, hay actualmente un Atlampa en el lmite de Tlatelolco que es dife-
rente de ste. Los lmites que seala Alzate son bastante imprecisos. aun
cuando estaban dados por la acequia que Yena entre las calles de Pedro
Moreno y Violeta, y daba vuelta precisamente por la calle de Arista o la
de Al dama. El barrio estaba limitado al Norte por esta acequia, digamos
calle de Violeta; al Oriente por Guerrero y Plaza de Sn. Fernando; al
Sur, por el Puente de Alvarado. y al Poniente, por la acequia que pasaba
por la calle ele Arista o la ele Aldama. Tambin como ya dijimos, al hablar
del barrio anterior, lo menciona Sigenza ( 17 bis).
66.-COPOLCO (Sin traduccin) Sn. Sebastin. Es mencionado
por Tezozomoc, P,1exicana 391) como lmite con Tlatelolco, y por Sa-
hagn (I\T-177). tambin dice que ele este barrio el'an los sacerdotes que
encendan el fuego nuevo al terminar el siglo (II-270). Copolco se men-
ciona en el Lienzo de Tlaxcala (47), por Torquemada (I-499) y por

30
Bobn (Doc. 114) que le llama Sta. Mara Copoleo. Vetancourt dice que
era de otomites. Este barrio de infausta memoria para los espaoles,
-pues fue donde perdieron una batalla importante por imprudencia de
Alvarado- era limtrofe por el Norte con los terrenos pantanosos de la
laguna que formaban el lmite con Tlatelolco, situados donde ahora est
la calle de Mosqueta; por el Oriente, limitaba con la calle de Gabriel
Leyva; por el Sur, con Moctezuma y por el Poniente, una acequia que
pasaba por la calle de Lerdo. Copolco se menciona en 1589, A.T. 55-3.
67.-TLAQUECHIUHCA o CUEPOPAN como la llama el Memo-
rial de Londres. (No pone traduccin). Sus lmites e1'an al Norte la calle
de Moctezuma, que lo separa de Copoleo; al Oriente Gabriel LeyYa; al
Sur, la acequia que como hemos dicho, pasaba cerca de Pedro Moreno. y al
Poniente, por la calle de Lerdo. El templo indgena de este barrio pro-
bablemente estaba cerca de la actual Capilla de la Concepcin Cuepopan,
por lo que quiz se extenda al Sur, hasta la calle de Mina y Belisario
Domnguez. antes de la Traza. Se menciona en 1572, A.T. 20-Ia-2; en
1589, A.T. 55-3.

A die iones al Memorial de Londres

40 Teocalpan o Tlacalpan. A.T. 55-3, en 1589.


48 Iztacalecan A.T. 55-3; en 1589.

Estancias
Tollan
Tezcacohuac
Colhuacatzinco
Cuauhtepec.

No tenemos not1c1a de estos barrios, que haban desaparecido en


tiempo de Alzate, y que estaban seguramente localizados entre las calles
de Pedro :Moreno por el Norte; Ruiz de Alarcn, Aquiles Serdn y Ga-
briel Leyva por el Oriente; la Calzada de Tacuba por el Sur, y los lmites
de los barrios ya sealados por el Poniente.
Adems de las citas que hemos hecho de documentos en el . \rchiYo
Gral. de la Nacin, Ramo de Tierras, se mencionan en los expedientes
que se han consultado, los siguientes datos.

31
1572. A.T. 20-Ia-2 Amitln
1607. A.T. 183-4 Sn. Pablo Tlalistacapan
Santiago Tonatico.
Estas dos ltimas parecen estancias o pueblos sujetos a Sta. Mara
Cuepopan.
Tezozomoc, C1'nica Mexicana Cap. 444, dice que Tezontlalamacoyn
estaba en Sta. Catarina, es decir, entre las calles de Organo, Argentina,
Apartado y Chile. En la Tabla IV, estn resumidos los datos de esta
Parcialidad.

Los barrios que desaparecieron

Si en un plano moderno de la ciudad situamos la Traza o sea el re-


cinto que se separ para la vivienda de los espaoles, notamos que dentro
de la Traza en su extensin mayor, no hay ms que el pequeo barrio de
r--Iilpatonco, que se seala en el plano de Alzate, pero que no se menciona
en el 1Iemorial de Londres, ni tampoco en Vetancourt. Por esa razn
no creemos que se t rate propiamente de un barrio indgena, lo que por
otra parte nos parece imposible dentro de la Traza. En efecto este pe-
rmetJ'o en su extensin mayor, quedara limitado al Norte, por las ca-
lles del Per y Apartado y el Jardn ele San Sebastin al Oriente, por
las calles de Loreto, Jess Mara y Rodrguez Puebla; al Sur, por Sn.
Pablo y Jos Ma. Izazaga, y al Poniente, por las calles de Sn . Juan de
Letrn, Ruiz de Alarcn, Aquiles Serdn y Gabriel Leyva, hasta la
Unin con Per. Dentro de la Traza, con la excepcin que hemos dicho,
no queda ninguno de los barrios sealados en el plano de Alzate. Pero
es ms, Alzate en la leyenda de su plano dice lo siguiente: ((Plano de
Tenoclztitln. Co1te de los Emperadores Mexicanos". "Para dar una
idea de la poblacin del Antiguo M<!xico me ha parecido muy til com-
binar ambos planos esto es los nombres antiguos con los modernos, para
que en Jos tiempos yenideros se sepan Jos barrios y sus situaciones, res-
pecto a que se van exterminando con prontitud las denominaciones Mexi-
canas, dicha combinacin servir para la inteligencia de mucha parte de
la historia. Dispsolo Dn. Jos de Alzate en 1789".
Este plano fue hecho al finalizar el siglo XVIII, en 1789, y ya
para entonces la ciudad espaola se haba salido de la Traza y haba
invadido buena parte de los barrios indgenas que en 1637 existan toda-
va segn el Memorial de Londres. En el plano que acompaa este tra-

32
!V.-PARCIALIDAD DE STA. MARIA CUEPOPAN
Alza te Mem. de Londres. Vetancourt Tezozomoc Otras fuentes

Sta. Ma. la Redonda La Asuncin de Ntra.


CLJepopan o Tlaque Sta. Mara. Seora. Tlaquechiu Cuepopan
chiuhcan. can o Cuepopan.

59 Colhuacatonco 44 Colhuacatongo Coloacatongo. Sah. IV-94 y


205. A.T. 49-5; 157-7.
60 Tezcazonco 41 Tezcatzonco 19 Sn. Antonio Tira de Tepechpan. A.T.
Tezcatzonco 49-5; 55-3; 183-4.
61 Analpan 45 Analpa Sigenza 120 A.T. 157-7;
183-4.
62 Teocaltitlan 47 Teocaltitlan Sigi.ienza 120.
63 Atlampa -~6 Atlampa
c.:>
C...:> 66 Copolco 43 Copolco 20 Sn. Sebastin Copolco. 391. Lmi- Copolco. Sah. IV-177 Sah.
Copolco te con Tlat. II-270 Copolco. L. de Tlax.
47 Copolco Torq. I-499 Co-
polco Bobn De. 114 A.T.
55-3.
67 Tlaquehichiuh 42 Cuepopan A.T. 20-Ia-2; 55-3.
ca 40 Teocalpan o Tla-
calpan A.T. 55-3.
48 Iztacalecan A.T. 55-3.
Estancias
1 Tollan Amitlan A.T. 20-Ia-2.
2 Tezcacohuac
3 Colhuacatzinco Sujetos?
... Cuauhtepec Tezontlalamacoyan Sn. Pablo Tlalistacapan A .
Cron. Mex. 444 T. 183-4.
Santiago Tonatico A.T.
183-4.
bajo se ve la Traza tal como estuvo, con su ampliacin que la hizo llegar
hasta las calles del Per y el Apartado, y despus, fuera de la Traza,
los lugares en que la ciudad espaola haba crecido a expensas de los ba-
rrios indgenas. (Plano 3).

TLATELOLCO O CUAUHTALPAN

En Tlatelolco, los barrios indgenas no desaparecieron como en


Tenochtitln, precisamente porque no hubo Traza. Se conservaron hasta
fines del siglo XVIII con sus nombres antiguos. Los lmites de Tlatelol-
co estaban marcados al Norte por la calle de Manuel Gonzlez, prolon-
gacin al Poniente de la calle de Canal del Norte y por esta misma hasta
su entronque, ms o menos con la Ave. del Trabajo; por el Oriente, con
la Ave. del Trabajo, hasta su entronque con la calle de Hroe de Grana-
ditas; por el Sur, por Hroe de Granaditas y Organo. El lmite se con-
tinuaba en la Cinaga por la calle de Mosqueta. Vetancourt nos da 20
nombres de barrios que encontramos tambin en el plano de Alzate. Se-
guiremos el mismo sistema de mencionar los barrios en el orden en que
aparecen numerados en este ltimo plano. Segn Vetancourt eran 6 par-
cialidades, pero segn un documento de 1627 eran 7 parcialidades, que
hemos subrayado en nuestra Tabla V, poniendo al frente de cada una,
entre parntesis, el nmero de barrios de cada parcialidad, de acuerdo
con este documento (Tlat. IX-66). Citamos como escritura de Campero,
el documento que mencionamos en la nota.
41.-MECAMALINCO (Donde tuercen cuerdas o sogas). Vetan-
court le llama Mecantalinco. Probablemente al Norte, estaba limitado por
la calle de Matamoros y su prolongacin hasta llegar a la Ave. del Tra-
bajo; al Oriente; por dicha Avenida; al Sur, por Hroe de Granaditas
y al Poniente, la calle de la Florida y el Jardn Bartolom de Las Casas.

* Durante la discusil:ln en la Mesa Redonda, Dn. Pablo Martnez del Ro pre-


sent una escritura de venta de terrenos en Tlaltelolco, que hizo en 1886 el seor
Manuel A. Campero al Gobierno Federal; en esa escritura se mencionan los siguien-
tes barrios; Santiago Tlaltelolco, Sta. Ins A panco, Sta. Catarina Coatlan; Sta. Cruz
Acocolac, Sn. Martn, Sn. Antonio Tepii:o, la Concepcin Tequipehuca, Magdalena
de las Salinas, Sn. Francisco Jocotitla, Sn. Miguel Nonoalco, Los Reyes Capultitla,
Sn. Andrs Acahualtengo.

34
42.-A TEN ANTITECH (Bordo o Calzada). Vetancourt le llama
Sta. Ana Atenantitech. Limita al Norte por la calle de Matamoros, ms
o menos antes del cruce con la calle Real de Santiago; de aqu una lnea
hacia el norte, hasta la prolongacin de la calle de Rivero, luego por esta
calle hasta Sta. Luca; al Oriente, por una lnea que fuera la prolonga-
cin sur de la calle de Sta. Luca; luego una lnea irregular que llegaba
a la calle de Gonzlez Bocanegra y despus por Rep. del Brasil; por el
Sur la calle del Organo y al Poniente la caiie de Comonfort. Queda in-
clu:da dentro de este barrio la Plaza de Sta. Ana que se llam antigua-
mente Atenantitech. (21) Sahagn la menciona como Sta. Ana (I-81);
Torquemada dice que en este barrio estaba la casa de Cuauhtmoc (I-555)
y tambin lo menciona en (I-552, 553). Est mencionado en Tlat. V-32,
42).
Tanto Sahagn (IV-203) como Torquemada (I-552) mencionan
en este barrio un Tlacochcalco, y este ltimo, por error le llama una vez
La Concepcin Atenantitech (I-571). Dentro de este barrio estaba un
tlaxilacalli llamado Yacacolco (Sah. IV-91, 97, 205, 208, 209 y 112) que
tuvo una gran importancia durante la Conquista. All fue donde se lleva-
ron presos a los Cuitlahuacas, despus de la traicin que hicieron a los
mexicanos.
Yacacolco, Tlihucn y Atezcapan estaban sobre una misma calle
y en ella estaban las casas de algunos nobles tlatelolcas, y de este barrio
eran los capitanes que defendan a Atezcapan. Como estaba cerca del
mercado de Tlatelolco, y se menciona junto con Tecpancaltitlan y Copal-
namacoyan, es posible que fuera la calle de GonzleZ' Bocanegra.
En el plano de la Ordenanza de Cuauhtmoc, Yacacolco se menciona
al sur de Tlatelolco (22). En 1567, A.T. 22-Ila-2 hay un Acoculco que
segn creo es el mismo Yacacolco. Olagubel dice que es una calle de
Santiago.
La calle de Atlicehuiyan quedaba en este barrio y era un tlaxilacalli
de l. Se menciona varias veces y como Sta. Ana Atlicehuiyan, en 1584,
A.T. 49-5. Este mismo documento menciona una Sta. Ana Xopilco, pro-
bablemente otra calle o tlaxilacalli. Otro probable tla.t'ilacalli de Atenanti-
tech, mencionado bajo la advocacin de Sta. Ana, era en 1592, A.T. 56-8,
Huitzilan y en 1620, A.T. 84-1, dice que la calle que iba de Santa
Ana a Santa Catarina, actualmente Avenida Repblica del Brasil, es-
taba el puente de Tezontlalli; sobre la acequia de este nombre que pasaba

35
por Hroe de Granaditas y Organo y que serva de lmite con Tenochti-
tlan. Tambin se menciona en este expediente una calle que iba de Sta.
Ana a Sn. Martn, probablemente la de Matamoros (Atlicehuiyan) o la
de Gonzlez Bocanegra. Como Sta. Ana est mencionado en 1607, A. T.
183-4 y hay adems un Sta. Ana Tizic, que quiz es otro tla:~:ilacalli.
43.-ATENANTITLAN (Orilla del agua). Vetancourt le llama
La Concepcin Atenantitlan y todava la iglesia que est en ese lugar se
llama La Concepcin Tequipeuhca. Al Norte, calle de Canal del Norte;
al Oriente, por la Avenida del Trabajo; al Sur, con el barrio de Mecama-
linco y una lnea quebrada que va desde el cruce de las calles de Toltecas
y Matamoros hasta ms o menos el cruce de las calles del Pen y Jess
Carranza; al Poniente, con esta calle. Sahag:n (I-83) lo menciona como
La Concepcin. Ya hemos dicho que Torquemada habla, por error, de
La Concepcin Atenantitech por Atenantitln (I-571) pero otra vez llama
al barrio La Concepcin Amaxac (I-574). En efecto dentro de este
barrio haba una calle o tlaxilacalli as 11amado, que tuvo mucha impor-
tancia durante la conquista y que es mencionado en muchas fuentes ( Sah.
IV-98, 99, 102, 105, 210, 213, 214, 218); Torquemada (I-571); Tlat.
IX-66; A.T. 17-Ila-1 de 1557, pero en 1572, A.T. 20-Ia-2, se le llama
Sta. Luca Amaxac, por lo que parece que lo consideran dentro del ba-
rrio de Sta. Luca Telpochcaltitlan, con el que limitaba al poniente, pro-
bablemente con el tlaxilacalli de este barrio, llamado Coyonacazco. La
fuente ms antigua que menciona a Amaxac, es un documento de 1542,
A.T. 183-4.
Al perderse Yacacolco, los mexicanos se retiraron a Amaxac en
la calle que daba al Tepeyac y sobre esta calle estaba Copalnamacoyn.
Como haba un puente sobre una acequia, quiz era la actual calle de
Constancia o la de Granada, pero en el cruce con Jess Carranza, all
se dividan los caminos al Norte, sur y poniente. Sahagn habla de un
telpochcall en este barrio pero quiz se refiere al barrio limtrofe por el
poniente, que se llamaba Telpochcaltitln.
Desde la casa de Aztahuatzin situada en Amaxac o la de Coyohuc-
huetzin, Corts dirigi la parte final de la batalla y all llevaron preso a
Cuauhtmoc, cuando cay el ltimo punto de resistencia en Coyanacazco
y Atatzinco de 'felpochcaltitlan y se embarc Cuauhtmoc en Tolmayecan
Sahagn (IV-210, 218, 219, 220).
Totecco se menciona por Sahagn (IV-93) cerca de La Concepcin
y dice que pertenece con Ayacac a Atliceuhyan calle o barrio al que se

36
llegaba por agua y donde haba un telpochcalli que menciona en Ayacac
(IV-97, 98, 209, 210, 213). Se menciona como Tequipeuhca en la
Ordenanza de Cuauhtmoc.

44.-TECPOCTICALTITLAN. (Lugar de paredes o casas sin te-


chos). Vetancourt le llama Sta. Luca Telpochcaltitlan y as se le llama
Pn otros documentos. Nos parece mucho ms correcto este nombre que
significara "donde est el telpochcalli". Limita al norte la calle de Manuel
Gonzlez y Canal del Norte; al Oriente por la calle de Jess Carranza;
al Sur por las calles del Pen, hasta Sta. Luca, y la calle de Rivero,
con su prolongacin hasta encontrar una lnea que fuera prolongacin al
sur de las calles de Adelina Patti. Creemos que dentro de este barrio hay
que poner el telpochcalli a que se refieren Sahagn y Torquemada y que
tan tenazmente defendieron los mexicanos porque en el telpochcalli de este
barrio guardaban la estatua de Huitzilopchtli que haban retirado del
Templo Mayor al abandonar Tenochtitln (An. de Tlat. p. 66). En este
barrio pone Torquemada a Amaxac y la casa de Coyohuehuetzin (I-571)
y Sahagn habla de un tlaxilacalli Atatzinco o Atatzinanco, como el lugar
en que fue la rendicin de Cuauhtmoc. (IV-109, 221). Este lugar Az-
tactzinco est mencionado en 1607, A.T. 183-4. Algunas veces se ha con-
fundido con Acachinanco, sobre la Calzada a Coyoacn. De otro sitio lla-
mado Coyonacazco, que se conserv cuando Amaxac ya haba cado, se
dice que estaba a la orilla del agua y que era un cercado o corral donde
fue la ltima defensa. A veces se confunde con Amaxac. Sah. IV-92,
93, 105, 203 y 218) Tezozomoc dice que Coyonacazco estaba en la Calzada
de Guadalupe (Mexicana 500) y as aparece en la ordenanza de Cuauh-
tmoc. Ya hemos dicho que Amaxac de La Concepcin Atenantitln y
Coyonacazco de Santa Luca Telpochcaltitlan eran vecinos, probablemente
separados slo por la actual calle de Jess Carranza. Coyonacazco, sobre
la Calzada y a la orilla del agua se menciona en el Cdice Cozcatzin 18.
Se mensiona tambin en Tlat. V y VII-54. El lugar llamado Tetenante-
potzco "donde se curva la muralla" estaba en este barrio, en la Garita de
Peralvillo (Sah. IV-93, 204). En 1584, A.T. 45-5, se le llama Telpoch-
caltitln-Pochtln y se dice que es "de la parte de los mercaderes". Tam-
bin se habla de Tlilhuacan-Telpochcaltitlan. En 1607 A.T. 183-4 se le
menciona.

45.-APOHUACAN (Agua en que se pasman los cuerpos). Ve-


tancourt le llama La Asuncin Apazhuacn y dice que est al oriente;
en efecto queda al oriente de la Plaza de Tlatelolco. Es un barrio situado

37
entre los de Atenantitlan, Tecualtitln, Atenantitech y Telpochcaltitlan,
por' lo que sus lmites quedan marcados por los de estos barrios. Tezozo-
moc le llama La Ascensin de N uestr'a Seora de Apahuaztlan y Sahagn
(II y IV-209) Apazhuacan. En 1592. A.T. 56-8, se habla de un Sta.
Ana Apazhuacan y en 1562, A.T. 2729 de un Axoacan de Sn. Martn
Tlatelolco (sic).
46.-AZOCOCOLOCAN (Tierra de frutales). Vetancourt le llama
Sta. Cruz Azococolocan. Sus lmites son al Norte, Canal del Norte; al
Oriente el barrio de Telpochcaltitlan; al Sur, la calle de la Constancia que
lo limitaba con Tlatelolco y al Poniente la calle de Comonfort. Sahagn
le llama Atecocolocan (IV-207, 212) y dice que fue el cuartel general de
Corts durante el ataque a la plaza de Tlatelolco. Bar'low (Tlat. IX-63)
acepta el nombre que da Sahagn.
47.-ATEZCAPAN (Donde el agua parece espejo). Sn. Martn.
Ya hemos dicho que este quiere decir "laguna" y que es un barrio que
est frente al barrio de Tenochtitln llamado Tezcatzonco, que corresponde
a lo que hoy llamamos La Lagunilla. En 1707 A.T. 236-1 se menciona
La Lagunilla de "Sta. Mara la Redonda de Santiago Tlatilulco" indi-
cando que era el lmite de las dos ciudades. En el plano de Alzate toda
la parte occidental de Atezcapan no aparece ocupada por casas, indicando
un terreno pantanoso. Sus lmites son al Norte, la calle de Matamoros,
lmite con el Barrio de Santiago Tlatelolco ; al Oriente, la calle de Comon-
fort; al Sur, la calle del Organo, lmite con Tenochtitln, y al Poniente
Sta. Ma. La Redonda y la orilla del agua. Ixtlilxochitl menci-ona este
barrio en la Conquista (I-270, 271) y tambin lo menciona Barlow (Tlat.
V-32, 41) Sahagn habla de este barrio (I-81 y IV-205, 209, 211) Ter-
quemada en (I-566) Sahagn (IV-93, 97 y 209) mencionan otros dos
lugares dentro de este barrio: Iacalco y Tliloacn. Se le menciona, junto
con Apepexpan y Tolpan con 1557. A.T. IIa-1 y en 1572. A.T. 20-Ia-2
como San Martn Atezcapan y junto con un Sn. Martn <;acatlan y un Sn.
Martn Cuauecatitlan, probablemente tlaxilacallis, y en 1584, A.T. 49-5
se habla de un Sn. Martn Hueytlalpan. Cuauecatitlan era probablemente
la calle de Comonfort (Sah. IV-204, 205).
48.-TLATELOLCO Santiago (Lugar donde se ha formado de
tierra alguna masa o montn o cosa grande o sea a propsito o casual-
mente). N o est mencionado entre los barrios por Vetancourt por con-
siderarlo ms bien que un barrio el centro de la ciudad. Los lmites
que seala Alzate a Tlatelolco son al Norte, una lnea que fuera la pro-

38
longacin de la calle de la Constancia; al Oriente, una lnea un poco ms
al norte de la actual calle de la Parcialidad; al Sur, la calle de Matamo-
ros y al Poniente la prolongacin de Sta. Ma. la Redonda. Sahagn
(IV-208) y Torquemada (I-565), hablan de un Acatlyacapan y el lti-
mo dice que era el nombre del templo de Huitzilopochtli en Tlatelolco.
La puerta del Norte del Templo Mayor, es decir la que daba a Tlatelolco,
es entonces muy probable que fuera la de Acatlyacapan, Atecocolocan,
Xochicalco y se dice que el Mercado estaba circundado por las casas de
la gente de Cuauhquechol (Sah. IV-100, 205 y 207) . Copalnamacoyan
estaba sobre la calle de Amaxac (Sah. IV-213). En 1607 A.T. 236-1,
se habla de un Santiago Tonatico que probablemente perteneca a este
barrio y en 1587, A.T. 54-2, se habla de un Atempa, a espaldas del Tec-
pan o sea el palacio.
49.-HUEYPANTONCO (Barrio de cosas grandes) de all sala
la Calzada de Tlatelolco hacia el Norte, donde est la garita, que iba a
dar a la tierra firme. Vetancourt le llama Sta. Ins Hueypantonco. Sus
lmites eran por el Norte, la calle de Manuel Gonzlez; por el Oriente,
la prolongacin de la calle de Allende; por el Sur, la prolongacin de la
calle de Constancia y por el Poniente, la calle que sale a la garita.
SO.-TEPITON (Chiquito). Vetancourt le llama San Antonio Te-
pitn. Al Norte, la calle Canal del Norte; al Oriente, la calle de Comon-
fort; al sur, la prolongacin de la calle de la Constancia y al Poniente,
la prolongacin de Allende. No se trata del actual Tepito, que queda al
Oriente.
51.-CAPOLTITLAN (Lugar de rboles capulines).-Vetancourt
le llama Los Reyes de Capoltitlan. Al Norte, Manuel Gonzlez; al Orien-
te, la calle que lleva a la Garita; al Sur, una lnea que fuera desde el l-
mite de la calle del General Rgules con Lerdo; al Poniente, la calle de
Lerdo. Est mencionado en 1682. A. T. 128-2 junto con San Juan Huitz-
nahuac, La Magdalena, Tlatlacaman, Cihuatecpan, que se dice que esta-
ba en las salinas, extramuros y colindando con Nuestra Se'o ra de Gua-
dalupe, y Zacatlaxcoapan y se mencionan como sujetos a Tlatelolco. De
estos se conserva La Magdalena y Tlamaca, quiz el antiguo Tlatlacaman.
En 1584, A. T. 49-5, se llama a La Magdalena, Coatlayauhcan Ateneo.
En 1607 A.T. 183-4 se menciona a Los Reyes Ziguatlan que quiz era
de este barrio.
52.-COHUATLAN (Lugar de culebras).-Vetancourt le llama Sta.
Catalina Cohuatlan. Quedaba del lado sur de la isla, al poniente de los

39
barrios de Atezcapan y Tlatelolco.- Al Norte, una lnea irregular ms
o menos a la altura de la calle del General F. Gmez la separaba del ba-
rrio de Xolalpa; al Oriente, Sta. Ma. la Redonda; al Sur, la laguna y
cinegas, ms o menos por la calle de la Camelia y al Poniente, la calle
de Galeana. Sahagn (IV-105) menciona este barrio y Tezozomoc pa-
rece que menciona uno de sus tlaxilacallis con el nombre de Tezontlala-
macoyan (Mexicana 444) que es posible que estuviera junto a la acequia
de Tezontlalli (Mosqueta-Rayn) lmite con Tenochtitln. (Tlat. V-32,
42) Olaguibel dice Sta. Catalina de Sena. Se menciona en 1584, A.T. 49-5.
53.-XOLALPAN (No da traduccin).-No es mencionado por Ve-
tancourt. Dentro del barrio quedaba la capilla de Los Angeles. Estaba
limitado al Norte, por los barrios de Calpoltitlan y Hueypantonco; al
Oriente por Tlatelolco; al Sur, por Cohuatlan y la caiie de Sirio que lo
separaba del barrio de Acozac, y al Poniente, por la calle ele Lerdo. En
(Tlat. III-26) se menciona una caiie de Xolalpa y Olaguibel dice que
es una plazuela. Tambin se habla de este barrio en 1584, A.T. 49-5 y
se menciona, aunque no como barrio, a Zacatenco, probablemente el ac-
tual Zacatenco que sera sujeto de Tlatelolco. En 1682, A.T. 128-2, se
habla de este barrio como Jojalpa o Jolalpa, y de otro llamado Xocolta,
quiz un tlaxilacalli.
54.-ACOZAC (Agua de agujas). Creemos que debe ser "lugar
del agua amarilla''. Vetancourt le IIama Sta. Clara Acozac.-Estaba li-
mitado al Norte, por la calle de Sirio; al Oriente, por Galeana; al Sur,
la orilla de la isla y cinegas ms o menos donde ahora es la calle de
Camelia, y al Poniente, una lnea entre las calles de Soto y Zarco, tambin
orilla de la isla.
55.-TLAXOXIUHCO (Sitio verde).-Vetancourt le IJama Nues-
tra Seora de Belem Tlaxoxiuhco. Sus lmites eran al Norte, Manuel
Gonzlez; al Oriente, la calle de Lerdo; al Sur, la calle de Sirio y al
Poniente, una lnea que pasara por la prolongacin entre las caiies de
Zarco y Soto. En (Tiat. V-32) se le llama Tlaxixiuhcan. E n 1588, .A.T.
54-4, se habla de un Atlaxuca, l\tlijuca o Apejula, que quiz es este
barrio.
56.-TOLQUECHIUCA (Lugar de tule parado). Sn. Pablo.-Al
Norte, por la Calzada de N onoalco; al Oriente por los barrios de Tlaxo-
xiuhco y Acozac; al Sur, la Cinega, que quedara ms o menos por la
calle del Sol, y al Poniente una lnea irregular que seguira ms o menos
las calles de Guetrero.

40
Vetancourt Tezozomoc
Alzate (6 parcialidades) (Mexicana) Sahagn Torquemada Otras fuentes
----~~------~~----------------------------~-----------------------------------------------------------~
41 Mecamalinco 4 Sn. Francisco Mecama- Sta. Ana I-81, Yacacolco I-552, 553, Casa de Cuauh- Tlat. V-32, 42, Calle de Santiago. Olaguibel. Atenantitech. An. Tlat. e
42 Atenantitech linco IV-91, 97, 205, 208, 209, temoc 555. Tlacochcalco Yacacolco. 1er. Cuartel de Cuauhtmoc. An. T lat. 66, A.T. 22-IIa.-
1 Sta. Ana Atenantitech 212. T lacochcalco JV-203 552. Atlicehuiyan A.T. 49-5.
(12) Tia t. IX-66.
43 Atenantitlan 3 La Concep. A tenantitlan La Concepcin I-81 Concep. Atenantitech (sic)
(12) Totecco cerca de Concep. 571
IV-93 Concep. Amaxac 574. Atat- Amaxac A.T. 17-IIa.-1; 20-Ia.-2; 183-4.
f\maxac IV-102 zinco (sic) 571
Amaxac (sic) Casa de Co
yohuehuetzin 571
44 Tepocticaltitln 2 Sta. Luca Telpochcal- Coyonacazco, en la Atatzinco, Atatzinanco IV- Telpochcalli 571 Tlat. V-VII-54. Coyonacazco estaba a la orilla del tu1a
titlan Calz. de Guad. 500 109-224. -Coyonacazco o Cdula de Cuauh. Cd. Coycatzin V.p. 18 Telpochcaltitlat
Amaxac, IV-92, 203. Pochtln. A.T. 49-5; 183-4. Tlilhuaca1
A.T. 49-5.
45 Apohuacan 5 La Asuncin Apazhua- La Ascensin de Apazhuacan II, IV-209. Apazhuacan I-566 Axoacan A.T. 2729
can Ntra. Seora de
Apazhuatlan 562
46 Azococolocan 14 Sta. Cruz Azococolocan Atecocolocan IV-207, 212. Atecocolocn. Tlat. IX-63.
(6) Tlilocan IV-93, 209. Ixtlilxoch. I-270, 271.
47 Atezcapan 6 Sn. Martn A tezcapan Tlat. V-32, 41. Garita de Peralvillo. Olaguibel.
(12) Sn. Martn Atezcapan. I-81, IV-205, Puente. Ixtlil. 270 y 271 A.T. 17-IIA-1; 20-Ia-2.
209, 211 Templo al dios Macuilxochitl. Cuaecatitlan 20-Ia-2.
48 Tlatelolco Acatlyacapan IV-208 I-565
49 lfueypanton~o 12 Sta. Ins Hueipantonco
(7)
50 Tepiton 15 Sn. Antonio Tepiton Capoltitln. Despus de la Conquista se establece Temilotzin. Anal. Tlat. 7
51 Capoltitlan 10 Los Reyes Capoltitlan Capoltitlan A.T. 128-2. Esctit. Campero.
( 11) Tezontlanamacoyan. Coatlan. A.T. 49-5.
52 Cohuatlan 7 Sta. Catalina Cohuatlan Tezontlalamacoyan Cohuatlan IV-1 OS T lat. V -32, 42 Sta. Catalina de Sena. Olaguibel.
(9) 444. Calle de Xolalpa.
53 Xolalpa Tlat. III-26. Plazuela. Olaguibel. Xolalpan. A.T. 49-5. Los Angeles X(
54 Acozac lalpa. A.T. 128-2.
SS Tlaxoxiuhco 9 Ntra. Sra. de Belem Tlaxixiuhcan. Tlat. V-32. Atla,-xuca A.T. 54-4.
Tlaxoxiuhco
56 Tolquechiuhca 8 Sn. Pablo Tolquechiuh-
can
57 Iztatla 11 Sn. Simn Iztatla Ixtatla, por Nonoalco, junto a Altepetlac. Olaguibel.
58 Nonoalco Sn. Miguel Nonoalco Nonoalco. 228. II-380; IV-89, 218, 193, V Sn. Miguel Nonoalco, I- Nonoalco An. Tlat. 65. Sn. Miguel Nonoalco. Escrit. de Campero.
(III-213) -112 550, 551, 552.
68 Tecoaltitlan 13 Sn. Francisco Izcatla Ayauhcaltitlan ( ?) IV-193 552. (Estaba por Telpoch- Cihuatecpan. A.T. 128-2. Sn. Francisco Jocotitlan. Escritura de Camper
16 La Asuncin Tlayacal- Sn. Feo. Cihuatecpan o caltitln).
titlan Xocotitlan IV-92, 203, Sn. Juan Huiznahuac A.T. 128-2.
17 Sn. Francisco Cihuatec- 211. Sta. Catarina Ixayoc. ( Tlax!lcalli, Tlat. III -23, 26). Santuario de los A1
pan geles. 01aguibel. Xoco1ta A. T. 128-2.
18 Sn. Juan lfuitznahuac Sujetos
19 La Asuncin Izayoc Sta. Mara Magdalena Coatlayauhcan Ateneo A.T. 49-5; 128-2. Escrit. Can
pero.
T1at1amacan. A.T. 128-2.
Petla1cingo, Atepetla.Icil!go o Tepetlal~ingo, A.T. 54-4.
Petlachiuhcan Tlachtdulco, Sto. Tomas. A.T. 183-4.
Sta. Ana Nepantla. A.T. 176-Ia-2.
Zacatlaxcoapan ? A.T. 128-2. . .
Sn. Andrs Acolnahuatongo. Olagutbel. Escnt. Campero.
57.-IZTATLA (Donde hay sal) . Vetancourt la llama Sn. Simn
Iztatla. Sus lmites son: al Norte, Manuel Gonzlez; al Oriente, el
barrio de Tlaxoxiuhco; al Sur, la Calzada de Nonoalco y al Poniente,
una lnea irregular ms o menos a la altura de las calles de Guerrero. Ola-
gubel dice que estaba junto a Altepetlac, La Santsima, por Nonoalco.

58.-NONOALCO (no pone traduccin. Quiere decir "lugar de no-


noalcas) Sn. Miguel. Sahagn ( 492) dice que Mxico se fund sobre
tres islas. En efecto, abarcaba en el momento de la Conquista las de Te-
nochtitln, Tlatelolco y una pequea isleta separada de esta ltima por
un amplio canal. Esta isleta al norte de la Calzada de Tacuba ( Sahagn
V-112) se llamaba Nonoalco. Esto nos explica por qu -como vamos
a Yerlo- la separacin entre N onoalco y Tlatelolco es una lnea muy irre-
gular. Ms o menos Nonoalco tiene por lmites al Norte, las calles ele
Emigracin y Manuel Gonzlez al Oriente, la lnea sinuosa que vena a
quedar ms o menos por las calles de Guerrero y que no e1'a sino el lmi-
te oriental de la isleta ele Nonoalco; al Sur la orilla de la laguna que
vena a quedar ms o menos por las calles de la Luna y la Plaza de
Abasolo, y al Poniente, la calle del Olivo. Del medio de la isla arrancaba
la Calzada de Nonoalco. Tezozomoc lo menciona (Mexicana, 228) Sa-
hagn (II-380; IV-89, 218 y 193): Torquernada (I-550, 551, 552). Per-
tenecientes a ?-Jonoalco se mencionan a Nextlatilco e Iliacac (Sah. IV-89,
193, 198); Ayauhcaltitlan (IV-199) e Iyauhtenco (IV-92, 202). Los
An. de Tlat. p. 65, dice que se luch en Nonoalco y Mazatzintamalco.

68.-TECOALTITLAN (No pone traduccin) este barrio no es


mencionado, por Vetancourt. Quiz quiere decir "lugar de los que con-
vidan". El barrio est situado en la parte sur de la isla limtrofe con
el barrio de Cotolco, de la Parcialidad de Atzcacualco de Tenochtitln. Es
un barrio muy grande y por eso parece muy difcil que no lo hubiera ci-
tado Vetancourt. Probablemente est con otro nomb!'e. Al Norte, li-
mita con los barrios de Atenantitcch y Apohuacan; al Oriente, con Me-
camalinco; al Sur. con la calle del Organo y al Poniente, con la calle del
Brasil, hasta Gonzlez Bocanegra.
Vetancourt seala cuatro barrios ms que son los siguientes: Sn.
Francisco Cihuatecpan, Sn. Juan Huitznahuac y la Asuncin Izayoc. Tlat.
III-23, 26. le llama Sta. Catarina Izayoc y dice que era un tlaxilacalli.
Otro tlaxilacalli, Sn. Martn Izquitlan es mencionado en Tlat. \'II-5-+ y
al primero Olagubel lo menciona como Santuario ele los Angeles o Coa-
tlan. Olagubel nos da los siguientes nombres: Sn. Andrs Acolnahua-

41
tonco, Sn. Juan Huitznahuac, Sta. Mara Champaltitlan, estaban al Po-
niente de la Calzada de Guadalupe. La Santsima Altepetlac, por Nonoal-
co, Ichpahuazco y Sn. Bartolom Altepeuhcan tambin al Poniente de la
Calzada de Guadal u pe; Sn. Francisco Cihuatecpan o Xocotitlan es men-
cionado por Sahagn (IV-92, 203, y 211) y por Torquemada (I-552).
Los barrios de Alzate que no estn mencionados en Vetancourt son:
Tlatelolco, Xolalpa, Nonoalco y Tecualtitlan. Los nombres dados por
Vetancourt, Cihuatecpan y Huitznahuac nos parecen ms cercanos a los
nombres antiguos.

Plano de la Ordenanza de Cuauhtmoc

Este plano, que es una copia hecha en 1523, de un original precor-


tesiano de 1430, fue mandado hacer por el tlacatecuhtli Cuauhtmoc, para
fijar los derechos de pesca de Tlatelolco. Ha sido estudiado por Silvia
Rendn (22) y por Barlow y Antonieta Espejo (23). A la primera de-
bemos la paleografa del texto nahuatl y su traduccin. A los segundos,
muy atinadas observaciones sobre el lindero que marca el plano y su
localizacin en la ciudad actual. Aunque no estamos de acuerdo con
Barlow y Espejo en varios puntos de su interpretacin, nos ayud gran-
demente en la localizacin correcta de las principales calles y caminos
que aparecen en el plano. (Planos Nos. 4 y S).
Se mencionan adems de Tlatelolco y Tenochtitln dos lugares que
ya hemos visto mencionados por Sahagn y Tezozomoc. Uno es Yaca-
colco, que es una calle de Sta. Ana Atenantitech, o un tlaxilacalli de este
barrio. Aparece situado, como debe ser, ms cerca de Tenochtitlan que
Tlatelolco. El otro barrio mencionado en la Cdula, es C oyonacazco, que
aparece ms al norte de Tlatelolco, y corresponde entonces probablemen-
te al barrio de Telpochcaltitlan.
Los lmites entre Tlatelolco y Tenochtitlan en este plano seran : una
lnea A-B que viniera del Pen y siguiera la zanja o acequia hacia el
poniente, pasando por las calles de Jardineros, Hroe de Granaditas,
Organo, Rayn, etc., es decir el mismo lmite que hemos visto en el plano
de Alzate. (Ver plano de Cuauhtmoc) .
Del Pen parta otra acequia, que llamaramos C-D en la Cdula de
Cuauhtmoc, y que quiz sea la calle de Pea y Pea, Apartado y Per.
Otra calle E-F, partira del cruce de la calle de la Imprenta con Mi-
neros, y seguira por Matamoros.

42
La lnea G-X-E-I correspondera probablemente a la Avenida del
Trabajo.
La lnea G-H tambin Este-Oeste, parece sel' el cruce de esta Ave-
nida con Canal del Norte, siguiendo al Oriente por su prolongacin, calle
de M-anuel Gonzlez, hasta el cruce con Rosains.
Las lneas horizontales parecen ser: X-E-Y, calle de la Imprenta y
Calzada de Balbuena, J-K calle de Gonzlez Ortega.
La lnea L-J parece ser las calles de Toltecas y Pinos; N-M, sera
la actual calle de Repblica Argentina-J~ss Carranza; 0-P sera Bra-
sil, A ve. Petalvillo y Calzada de los Misterios; sealara el lmite orien-
tal de Atenantitech o del tlaxilacalli de Yacacolco; Tlatelolco; y Telpoch-
caltitlan y su tlaxilacalli Coyonacazco.
En cuanto a la cerca de piedras que aparece en el plano, es la Alba-
rrada Norte, que se una a la Calzada del Tepeyac precisamente en Co-
yonacazco, como lo dice el mapa.
Arriba de la Calzada se menciona a Tequipeuhca, la actual Concep-
cin de Atenantitlan. El lindero, segn Espejo y Barlow es el siguiente:
1 Nepantla
2 Coyonacazco
3 Inantzintli panoaya (Puente de Ntra. Sra. de Guadalupe)
4 Inoztotitla
S Coyotzin o Coyoatzin
6 Tlamimilotli atenamitl
7 Atlanmincan, lmite con Atzacoalco
8 Xaliyyacac
9 Tepetzitli o Tepetzinco (El Pen)
10 Cuayoctzitli
11 Cuauhyopan
13 Cuauhecatitlan acopoctli

Este ltimo, mencionado en Sahagn (IV-93 y 204) dice que era


una calle que iba derecho de Nonoalco al Mercado de la sal. Vemos que
se prolongaba hasta encontrar el Albatradn y probablemente corres-
ponda con la Calzada de Nonoalco, Mercado, Almacenes, Carvajal y Ri-
vero, pero pasaba seguramente a la orilla de Atezcapan, pues en 1557, A.
T. 17-Ila-1, se le menciona como Sn. Martn Cuauecatitlan.

43
Barrios de Tenochtitlan )' Tlatelolco mencionados en otras fuPntes

En la III Relacin de Chimalpahin, traduccin de \V. Jimnez Mo-


reno (Zavala. Dn. Feo. del Paso y Troncoso p. 565) (23) se dice que
cuando salieron de Aztln los aztecas estaban diYididos en cuatro ba-
rrios que se llamaban Tlacatecco, Tlacochcalco, Calpilco y Tolnahuac.
Durante la peregrinacin se mencionan por Tezozomoc (Tezozo-
moc, Crnica Mexicana 224) 7 barrios: Tlacatecpaneca, Tlacochcalca, Y o-
pico, Huitznahuaca, Cihuatecpaneca, Izquiteca y en otro lugar aade Chal-
meca. (Mexicayotl 26).
Mientras permanecen en TuJa, segn Tezozomoc, (Mexicana 228),
los barrios fueron los siguientes: Tlacatempan, Tlacochcalco, Y opico,
Huitznahuac, Cihuatecpan, Izquitlan, Atempan, Tlamatzinco, Tzonmolco,
Tezcacoa, Moyoco, Milnahuac, Coaxoxiuhcan, Aticpac o Aticpan. En to-
tal 14, 15 si aadimos Chalmeca. (Mexicayotl 32 y 74). (Mexicana
501, 515, 548, 460).
Por ltimo, ya en la ciudad de Mxico, las diversas fuentes sealan
diversos barrios aunque algunos de ellos parecen ms tlaxilacallis o calles.
(Mexicayotl 32, 74; Mexicana 460).

Los barrios de las puertas del Templo Mayor.

Sahagn (IV-170) menciona los nombres de las cuatro puertas del


Templo Mayor: Cuauhqttiahuac "La Puerta del AguiJa" (nombre del Tem-
plo de Huitzilopochtli. Sah. I-197 y 218); Tecpantzinco "la Puerta del
Palacio Pequeo" ( Tezozomoc, Crnica Mexicana S16) ; Acatliacapan,
"En la punta del tubo" (Tezozomoc, Crnica Mexicana 516); Tezcacoac
"En la Serpiente ele Espejo'' (Tezozomoc, Crnica Mexicana 460, 471,
501, 516, 548).
Parece entonces que los barrios mencionados deben considerarse co-
rrespondiendo a las puertas por donde entraban las calzadas en el recinto
del Templo Mayor. Cuauhquiahttac estaba por donde entra la Calzada
de Ixtapalapa. ( Sah. IV-88) es decir al Sur; Tecpant=inco, sobre la Cal-
zada de Tacuba, y as se llamaba la primera acequia que cruzaron los
espaoles en la Noche Triste; por lo que quedaba al Poniente (Sah. IV-
179). Acatliacapan deba quedar al Norte, pues as se llamaba el Templo
de Huitzilopochtli en Tlatelolco, Torquemada (I-565) y Tezcacoac de-
bi quedar al Oriente. Al cocer pone otra puerta, H uitznahuac, que no

44
llm. Acad. H. Tomo XV

... _\.. . ~ -.
,,
\ .
---.-. ~-
.
. . ...

~' .
Mtm. Acad. H.- Tomo XV
-.
-... - ... *:'

!1

.....
..
-~

-
4
~

~-
..
... -
~
7
<;
....
:l.

- ~
mencionan ni Sahagn ni Tezozomoc y la pone al Oriente. Si hubiera
existido esta puerta, estara donde este barrio, es decir al Sur. Slo
acert con la puerta del Norte. En los Anales de Tlat. Se dice que los
mexicanos custodiaban La Puerta del AguiJa, cuando estaban ya en
Tenochtitlan los espaoles (p. 63).
Adems de estos cuatro barrios que consideramos que estaban a las
puertas, Sahagn y Tezozomoc nos dan tambin una serie de nombres de
otros barrios que no son mencionados en el Memorial de Londres o por
Vetancourt o Alza te. Los nombres de estos barrios son los siguientes:
Atlatthco, Itztolco, Ahuachtla (Sahagn II-3SO) Tochtlan, Axotlan, Aman-
tia (Sahagn II-389); ltepe'yoc (Sahagn I-21S); Huitznahuac (Sahagn
I-21S) (Tezozomoc 460, 471, 503, 416, S48). Dentro de este barrio es-
taba el estanque llamado Ayauhcatitlan, que estaba donde el tianguis de
Sn. Pablo; Atempan (Sahagn I-21S) (Tezozomoc 460, S16, S48); Xi-
locan, (Sahagn I-229); Tlilancalco. Tezozomoc (Mexicana 439); dice
que era un palacio real y que era "donde la casa de Moneda, hace 34
aos". Como Tezozomoc escriba en IS98, resulta que se refiere a 1S64.
Aade que en esta casa viva el Cihuacoatl. Segn dato que me pro-
porcion el Lic. Alfonso Garca Ruiz, la Casa de Moneda, hasta 1S62, es-
tuvo en la calle de La Monterilla, actualmente la. del S de Febrero, des-
pus se pas a un costado del Palacio Virreina!, ocupando un espacio
menor que el del actual Museo de Antropologa. Durn dice (II-177)
que estaba pared de por medio de la casa de Acevedo, en la encrucijada
de Dn. Lus de Castilla, y que se lamaba la casa del diablo; era el templo
de la diosa Chuacoatl y estaba contiguo al de Huitzilopochtli. Creo que
Tezozomoc se refiere a la antigua casa de Moneda que estu\o en lo que
hoy es el Palacio de Gobierno del Distrito Federal, en la esquina de S
de Febrero y la Plaza, pero entonces no pudo estar como dice Durn,
contiguo al de Huitzilopochtli.
Tlamatzinco, (Tezozomoc 460, 516, 548); T::onmolco, era un barrio
de mercaderes en el que se adoraba a Xiutecuhtli. (Tezozomoc 460-515-
548) Tlacate111pan, el barrio de Huitzilopochtli. (Tezozomoc 460-471-
501, S48).
Huitzilan. Cap. 80. Por Jess Nazareno. Sahagn IV-195. Haba
all un puente defendido por una muralla.
Izqttitlan (Tezozomoc 460-516-548)

"' Esta puerta fue caiioncada por los espaiioles y se derrumb; la caiionearon
de~de Tecanman. (Ana les de Tlat. 667; Sah. I\'-r96).

4:5
Nepanteuctlan (Tezozomoc 516-548)
Chililico (Tezozomoc 516-548)
Moyoco o Moyocoya (Tezozomoc 460-516)
Calmecac (Tezozomoc 460)
Tlacochcal~o (Tezozomoc 228)
Coaxoxouhcan (Tezozomoc 228)
Aticpac o Aticpan (Tezozomoc 228-670). Anales de Tlat. 76). (24
Aqu naci y se cri Motecuhzoma II.
Yaxoch y tlaxilacalli (Tezozomoc 317)
Tozonitlan en Moyotlan. (Tezozomoc, Crnica Mexicana 691)
Acachinanco era un embarcadero sobre la Calzada de Coyoacn.
En ese lugar se puso la primera cruz (Tezozomoc 500) ah estaba la Er-
mita de Sn. Esteban (562) Ver Sah. IV-193.
Los barrios y tlaxilacallis de Tlatelolco que encontramos en diversas
fuentes y que no hemos mencionado, son los siguientes :
Tazaticatian. Donde estaba un cao de agua dulce entre Tenochtitln
y Tlatelolco. (Tezoz. Mexicana 375).
Amanalco. Cerca de Atlicehuya y del mercado del copa! (Copalna-
macoyan). Sahagn IV-211. Este Amanalco es diferente del otro que
pertenece a Sn. Juan Moyotlan.
Ayacac-Tolmeyecac. Los espaoles que venan de Totecco, cerca de
la Concepcin Atenantitla, incendiaron el telpochcalli de este barrio o
tlaxilacalli, que probablemente perteneca a Telpochcaltitlan ( Sah. IV-
210). De aqu salieron huyendo en canoas algunos despus de la rendi-
cin. En este lugar Cuauhtmoc celebr el ltimo Consejo de Guerra
(Sah. IV-218).
Atecocolocan. Desde aqu Corts dirigi la batalla (Sah. IV-212).
Probablemente el Sta. Cruz Azococolocan.
Teteuhtitlan. Lugar en que se reunieron los sitiadores para cegar el
estanque Tlaixcuipan, porque les estorbaba para pasar a la calle de Te-
peyac. Probablemente en el barrio de Telpochcaltitlan. (Sah. IV-218).
Tlaxotlan. Lugar entre Nonoalco y Popotla (Sah. V-21).
Jliacac Ayauhcaltitlan. Cerca de N onoalco (Sah. IV-198).
Cihuatecpan o Xocotitlan en Mecamalinco. En losAn. de Tlat. p. 70
se menciona un lugar en Zacatlan; frente al Cihuateocalli. Zacatlan era
un barrio de Sn. Sebastin, limtrofe con Mecamalinco o Cihuateocal-
titlan. Eso quiere decir que los Tenochcas y tlatelolcas todava conser-

46
vaban una pequea parte de Tenochtitlan cuando ya haban perdido el
templo de Tlatelolco.
Xipanoc, Tetlyaco, Tlaco lugares de Tlatelolco. (An. de Tlat. p. 66).
Mencionan los anales de Tlatelolco p. 67, dos caminos, uno iba de
Yacacolco (Atenantitech), por Atizcapa (Atezcapa) Couatla, Nonoual-
co; el otro parece que iba por Popouiltitla a Tepeyac.

El Templo Mayor de Mxico

En el plano de la ciudad actual, en el que hemos marcado los barrios,


hemos puesto tambin el que creemos que fue el lmite del Templo Mayor
de Tenochtitln. Sera ms o menos, al Norte, las calles de Gonzlez
Obregn y Sn. Ildefonso; al Este la calle del Lic. Verdad y su prolon-
gacin al norte, hasta Sn. Ildefonso, y al Sur, dentro del actual Palacio
Nacional; al Sur una lnea que fuera prolongacin de la calle de La So-
ledad, y al Poniente las calles de Monte de Piedad y Brasil.
El Eje del Templo debe haber estado ms o menos al pao de las
iglesias de Sn. Hiplito y Sta. Veracruz, sobre la Calzada de Tacuba.
Tezozomoc (Mexicana 514) dice que ocupaba desde las casas de Avila
(Guatemala y Argentina) hasta las de Antonio de la Mota ( ?) en cua-
dro, y en las Actas del Ayuntamiento (I-91) se dice que un solar de Gil
Gonzlez, junto al de Alonso de Avila, se le concede en la tercia parte,
don?e estaba el huchilobos. Parece que el templo de Tezcatlipoca estaba
en la esquina de Donceles y Argentina, viendo al Sur. (Exc. de Batres)
En donde est ahora el Centro Mercantil, esquina de la Plaza y el 16
de Septiembre, estaba el Cuicacalli (Durn II-228).
El Templo de Coatln, estaba donde las casas de Acevedo, Durn
(I-456), junto al Tlilancalco (II-177). Probablemente en lo que era
Portal de las flores.
El Templo de Quetzalcoatl, estaba en la calle de la Moneda, donde
fue el Arzobispado y ahora es el anexo de la Secretara de Bienes Na-
cionales, esquina con el Lic. Verdad. (Hist. de los Mex. por sus pintu-
ras 253), pero segn otras versiones e;taba enfrente del Templo Mayor
(Sahagn).
El Tli;ancalco ya hemos dicho dnde estaba.
La calle que formaba el lmite poniente del Templo Mayor se llama-
ba de Cuauhtmoc, porque all tena el emperador su palacio (Actas de
Cabildo I -42 y 176). Es la actual calle de Brasil, pero tambin se men-

47
ciona un palacio de Cuauhtmoc en Tlatelolco, probablemente en la ca-
lle de Allende.
El Templo de Toci estaba sobre la Calzada de Ixtapalapa (Durn
II-186) y cerca estaba un lugar llamado Cihuateocalli, donde se puso la
primera cruz, llamada tambin de Atlapulco.
Por los datos anteriores vemos que es posible intentar una recons-
truccin de la ubicacin de los barrios y edificios de las antiguas ciuda-
des de Tenochtitlan y Tlatelolco.
Una investigacin ms completa en las Actas de Cabildo, y en Jos
Archivos Municipal y de Notaras, podr darnos abundantes datos para
la historia primitiva de nuestra ciudad.
Alguna vez; lo esperamos confiadamente, algn ilustrado Goberna-
dor del Distrito, patrocinar tan importante investigacin.

NOTAS

1) Vetancourt, Fr. A. de.-Teatro Mexicano. Vol. III, Pgs. 124, 131-32, 212-13.
Mxico, 1870.
2) Paso y Troncoso, F.-Memorial de las cuatro parcialidades. Publicado por R.
H. Barlow, Tlalocan II :2-180. Mxico, 1946.
3) Acosta, MigueL-Los Pochteca. Acta Antropolgica 1:1-9 y sigts. Mxico, 1945.
4) Monzn, Arturo.--El Calpulli en la organizacin social de los Tenochca. p.
31 y sigt~. Mxico, 1949.
s) Bobn, Eugene.-Documents pour servir a I'Histoire du Mexique. Vol. II, p.
318. Pars, 1891.
6) Menciona el Plano de Iniesta Bejarano, sin las adiciones de Alzate, Manuel
Carrera Stampa, Planos de la C. de Mxico, Soc. Geog. y Est. Vol. LXVII-23.
Mxico, 1949. El plano debe ser aproximadamente de 1749, pues en 1744 era
Alarife Mayor el seor Manuel Alvarez y en 1749, Iniesta Bejarano era
Maestro examinador de Arquitectura. (Datos proporcionados amablemente al
autor por Dn. Pedro Alvarez Gasea).
7) Barlow, R. H., que investig en tantos punros la topografa del anriguo Tia te-
loco, conoci estas fotografns incompletas del Museo y las cita en Tlatelolco
X-.p. Pero quiz por estar incompletas slo las utiliza al hablar de Atizapan
y Tepiton. En nuestras notas citamos los trabajos de Barlow como Tlat. y
damos el nmero y la pgina.
8) Olagubel, Manuel de.-La Ciudad de Mxico y el Distrito Federal. Toluca,
1898. Dice tambin que esta acequia formaba el lmite entre las dos ciudades,
p. 28 y sobre ella estaba el Puente de Tezontla Ji y el del Clrigo.
9) Sahagn, Fray Bernardino.-Historia General de las cosas de Nueva Espaa.
Edicin Robredo. Mxico, 1938.

48
PLA N O 1

:t:..~:... -.-,.

-- -
-..-.,..._.,_.
~- .. .......-
-..........
-
._.._.-,
:-,-4.-
'"-'~
__
. A_ ....,..~-

..__ ..
__
l~~c;..,w,_
,.....
........ _.
10) Ixtlilxochitl, Fernando.-Obras histricas de Dn. Mx. 1891.
u) Tezozomoc, F. Alvarado.-Crnica Mexicayotl. Mx. 1949.
Crnica Mexicana. Mx. 1878.
12) Durn, Fray Diego.-Historia de las Indias de Nueva Espaiia.-Mx. 1867.
13) Torquemada, F ray Juan de.-Monarcha Indiana. Madrid, 1723.
14) Aubin, J. M.-Histoire de la Nation Mexicaine, etc. Pars, 1893.
15) Cdice Osuna.-Madrid, 1878.
16) Alcocer, lgnacio.-Apuntes sobre la Antigua Mxico-Tenochtitln. Inst. Pa-
namer. de Geogr. e Hist. Tacubaya, 1935.
17) Corts, Hernn.-Cartas de Relacin. Calpe, Madrid. 1922.
17 bis) Sigenza y G.ngora Carlos.-Relaciones Histricas. Biblioteca del Estu-
diante Universitario. Mxico, 1954.
18) Icazbalceta J. G.-Historia de los Mexicanos por sus pinturas. Nueva Co!.
de documentos. Vol. 111. Mxico, 1891.
19) Acosta, Joseph de.-Historia Natural y Moral de las Indias.-Madrid, 189~.
20) Tlalocan. Published by The House of Tlaloc, Sacramento, Cal., desde 19~3
Importantes artculos y traducciones de Barlow y B. McAffee.
21) Toussaint, M.-Gmez de Orozco, F. y Fernndez J. Planos de la Ciudad de
M,xico, M.l!x. 1938. Aunque no estamos de acuerdo completamente con la lo-
calizacin que hacen estos autores del Plano llamado "en papel de maguey",
es un importante estudio sobre la localizaci.On actual de los barrios de Tlatelolco.
22) Rendn, Silvia.-Ordenanza del Seor Cuauhtmoc. M.A.R.I., Philological
and Documentary Studies, Yol. 11-z. New Orleans, 1952. Vanse adems los
estudios de Barlow.
23) Jimnez Moreno, W.-Illa. Relacin de Chimalpahin. En Zavala, S. Dn. Feo.
del Paso y Troncoso, pg. 565. Mxico, 1938.
24) Anales de Tlatelolco y Cdice de Tlatelolco. Fuentes para la Historia de M-
xico, -2- Ed. Salvador Toscano. Mxico, 1948.

49 Mcm. Acad. - 4
lli:~'F.:ROiECA

mumu u[mosum rtETIAI


,. U. N. A. M.

APENDICES

APENDICE I

( 1637).- "Memorial de las quatro parcialidtufes desta


ciudad de mxico de la parte de San Jun, de
San Pablo, de San Sebastin y sujetos, de los
alcaldes y regidores, cada barrio y los man-
dones y merinos, cobradores de los rreales tri-
butos de su magestad, del ao de mil y seis-
cientos y treinta y siete. Son los siguientes
que hubieron obligacin de cobrar de los reales
tributos de su magestad : ()
primeramente de los alcaldes D San Juan, fueron don miguel jurez y
don agustn migue!
Del barrio de tzapotla fu merino pedro de la
cruz, deue treynta y seys pesos y siete ts. . . 36 ps. 7 ts.
del barrio de macpalxochititlan fu merino
Josep Jurez deue ocho pesos y seys ts. . . . . 8 ps. 6 ts.
-del barrio de huehuecalco fu merino J oan
andrs deue treynta y cinco pesos. . . . . . . . 35 ps.
-del barrio de tecpancaltitlan fu merino an-
tonio de la cruz deue quatro pesos. . . . . . . . . 4 ps.

British Museum Mss. Cat. Add. 13994. Cdulas Reales y ottros papeles tocantes
a las Indias. ISZ3I639 El Microfilm que obtuve por cortesa del B. M. qued
depositado en el Museo Nacional de Historia. El "Memorial" empieza en el fol. zzo.

50
-del barrio de cihueteocaltitlan fu merino
Joan francisco deue veynte y seys pesos y tres
tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ps. 3 ts.
-Del barrio de teocaltitlan fu merino banta-
sar (sic) bonifacio difunto. muri del mes
de setiembre y deua sesenta y ocho pesos y
m0 (medio) tomn ....................... . 68ps. mo
-del barrio de taquicaltitln fu merinos Joan
/
niculs y agustn Josep deuen ciento y diez
pesos y cinco tomines .................... . 110 ps. S ts.
-del barrio de atlampa fu merino migue] pe-
rez deue quince pesos y siete tomines ..... . 15 ps. 7 ts.
-barrio de San Xpoual fu merino malchiot
diego deue quarenta y tres pesos y seys to-
mines ................................. . 43 ps. 6 ts.
-del barrio de hueyaztacalco fu merino an-
drs migue] deue veynte pesos y cinco tomines. 20ps. S ts.
-del barrio de tlacocomoco fu merino Joan
ypolito. deue quarenta y nueue pesos y medio. 49 ps. mo
-del barrio de amanalco fu merino andts
diego. deue setenta y nueue pesos y tres to-
mines 79 ps. 3 ts.
-Del barrio de petitln. fu merino mateo
J urez. deue sesenta y nueue pesos y medio. . 69 ps. m0
-del barrio de atic;apan fu merino diego de
la cruz. deue cincuenta y ocho pesos y cinco
tomines y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ps. S ts. mo
-del barrio de tlatilco fu merino d. pedro
de santiago deue vcynte pesos y siete tomines
y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ps. 7 ts. m0
-xihuitoco barrio fu merino diego simn de-
ue setenta y ocho pesos y vn tomn . . . . . . . . . 78 ps. 1 ts.
-tequixquipan barrio. fu mer'ino mateo Ju-
rez. deue treynta y tres pesos tres tomines
y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ps. 3 ts. m0
-del barrio de xollohco fueron merinos ma-
tas de la cruz y niculs melchior deue setenta
y vn pesos y seys tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ps. 6 ts.

51
-del barrio de acatla. fueron merinos J oan ma
teo y agustn de morales y migue! de la cruz
deuen ciento y veynte y seys pesos y tres to-
mines y medio ................. . ........ . 126 ps. 3ts.m"
-del barrio de xacalp fueron merinos Joan
bapta. (Bautista). migue! J urez, deuen cin-
cuenta y cinco pesos y dos tomines ........ . 55 ps. 2 ts.
-de Chapultepec fueron merinos Joan baptis-
ta y Joan Jacinto. deuen seys pesos y cinco to-
mines ................................. . 6 ps. S ts.
-yaotlica. fu merino Josep bernab deue
quatro pesos y quatro tomines ............ . 4ps. 4 ts.
-huertas de popotlan. fueron merinos J oan
baptista y pedro buena bentura deue veynte
ps. y dos tomines ....................... . 20ps. 2 ts.
-huertas de tlatzcayacac fueron merinos Fran-
cisco migue! y Sebastin martn. deuen treynta
y tres pesos y tres tomines ............. . 33 ps. 3 ts.
-huertas de malcuitlapilco El merino que a
sido no parece y deue quarenta y tres pesos y
cinco tomines ........................... . 43 ps. 5 ts.
-huertas de xometitlan. fue merino Joan fran-
cisco y francisco felipe. deuen quarenta y ocho
pesos y seys tomines .................... . 48ps. 6 ts.
-huertas de totocalco fu merino xpoual Joan
deue siete pesos y cinco tomines y medio .... 7 ps. S ts. m0
-huertas de terrasas. fueron merinos sebastin
Josep y Joan antonio. deue treynta y seys pesos
y seys tomines y medio ............ . ..... . 36 ps. 6 ts. nl0
-de zacatlalmanco. Estancias. fueron ( meri-
nos) Miguel J oan y bernaldino. deue once pe-
sos y quatro tomines y medio ............. . 11 ps. 4 ts. m0
-Estancias de acolco. fueron merinos Joan die-
go y toms mateo. deue dos pesos y 3 tomines. 2 ps. 3 ts.
-Estancias de tetacpilco fueron merinos felipe
martn y Joan marcos deu cempoallicmome pe-
sos y huan Ey tomines y medio ........... . 22 ps. 3 ts. m0
-Estancias de tlaliztacap merino fu migue!.
deue veynte y tres pesos y tres tomines 23 ps. 3 ts.

52
D. San pablo. fueron alcaldes d Josep de Santa mara
y don di ego J urez.
-del barrio de teocaltitl. fu merino Joan-
diego. deue veynte y dos pesos y cinco tomines
y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ps. S ts. m0
-del barrio de tlachcuititlan fu merino Joan
bernab y diego gernimo. deuen ochenta y
quatro pesos y cinco tomines y medio . . . . . . . 84 ps. S ts. tn
-del barrio de ateponazco fu merino andrs
franc0 deue nouenta y quatro pesos y seys to-
m mes 94ps. 6 ts.
-del barrio del soltenco fu merino Josep de
santiago y matas alonso de san miguel. deuen
ochenta y quatro pesos y Yn tomn ......... . 84ps. 1 t.
-del barrio de huitznahuatonco fueron meri
nos franco gaspar y franc 0 migue!. deuen ochen-
ta y tres pesos y tres tomines ............ . 83 ps. 3 ts.
- del barrio de tamazcaltitlan. fue merino Jo-
an bernab. deue sincuenta y tres pesos y cin-
co tomines y medio ...................... . 53 ps. 5 ts. tn
-del barrio de tezcaminc fu merino Joan de
salinas deue treynta y dos pesos ........... . 32ps.
--contzinco barrio. fu merino Joan de la
Cruz y Joan bernardino deuen setenta y ocho
pesos y seys tomines .................... . 78 ps. 6 ts.
- barrio de ometochtitlan. fu merino agustn
de la cruz deuen sesenta y quatro pesos y seys
t01nines ................................ . 64ps. 6 ts.
-del barrio de ocelotzotecontitla. deue sin-
cuenta y un pesos y cinco tomines ........ . 51 ps. S ts.
-Del barrio de zoquip fueron merinos matas
Joan y niculs mimetz ( ?) deuen setenta y qua-
tro pesos y 2 tomines y medio ............ . 74 ps. 2 ts. m0
-Estancias de atlacolpan. fu merino toms
diego. deue once pesos y quatro tomines ... 11 ps. 4 ts.
-Estancias de huehuetlan. fu merino toms
ele aquino. deue treynta pesos y quatro ( tomi-
nes) .................................. . 30ps. 4 ts.

53
D. San Seuastin a los alcaldes que a(n) sido don
pedro de la cruz y miguel de santiago,
-del barrio de tomatla fueron merinos joan
pabtista. y miguel de santiago y J oan xpoual.
deuen quarenta y seys pesos y tres tomines y
medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ps. 3 ts. m0
-del barrio de coatlan fu merino miguel mel-
chior y Joan franco deue cincuenta pesos y
tres tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ps. 3 ts.
-del barrio de zacatla. merino andrs agust-
tn deue treynta pesos y cinco tomine~ y me-
dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ps. S ts. m 0
del barrio de cuitlahuactoco merino Josep de
santiago y miguel pedro deuen treynta y sinco
pesos y seys tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ps. 6 ts.
-del barrio de cotolco merinos yplito franc0
y diego J urez y J oan loren<;o deuen treynta
y ocho pesos y dos tomines . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ps. 2 ts.
-Estancias de yztacalco merinos Joan bapta.
y diego Jurez deuen quarenta y ocho pesos y
dos tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ps. 2 ts.
de Santa Mara, que han sido don marcos de la cruz
' .
y geronrmo f ranco . . ......

.
-del barrio de tlocalp merino matas Josep
deue treze pesos y siete tomines . .. .. . . . . . . 13 ps. 7 ts.
--del barrio de tezcalzonco merino J oan Pa-
blo deue setenta y dos pesos y tomn y medio . 72 ps. 1 ts. m0
--del barrio de cuepop deue dies y seys pe-
sos y cinco tomines .............. . ....... . 16 ps. S ts.
--del barrio de copolco merino sebastin baz-
quez deue sesenta y nueue pesos y quatro tom. 69 ps. 4 ts.
--del barrio de colhuacatonco merino J u_an han-
tasar deue setenta ps. y cinco tomines ..... 70ps. S ts.
-del barrio de analpa merino franc0 miguel de
ue ochenta y tres pesos y siete tomines ..... 83ps. 7 ts.
-del barrio de atlampa merino diego gaspar y
d grauiel seuastin deue veynte y seys pesos. 26 ps.
--del barrio de teocaltitlan merino diego fe-

54
lipe deue quarenta y tres pesos y tomn y me-
dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ps. 1 ts. m0
-del barrio de yztacalecan. merino. deue veyn-
te y seys pesos y tomn y medio . . . . . . . . . . . 26 ps. 1 ts. m0
-Estancia de tollan merino miguel pedro deue
seys pesos y dos tomines y medio . . . . . . . . . . 6 ps. 2 ts. m0
-Estancia de tezcacohuac merino felipe diego
deue veynte y cinco pesos y medio tomn. . . . 25 ps. m0
del a'o de 1636 aos a los alcaldes que a ( n) sido nicu-
ls de medina y d miguel de los ngeles. y
los que deuen. merinos
asta aqu comen<;o el ao
de 1636 aos. rezagos
-barrio de tzapotla merino josep bautista.
deue treynta y cinco pesos ............... . 35 ps.
-del barrio de macpalxochititla merino deue
quatro pesos y seys tomines ............... . 4ps. 6 ts.
-del barrio de huehuecalco merino J oan mar-
tn deue treynta y cinco pesos y cinco tomi-
nes .................................... . 35 ps. S ts.
-del barrio de cihuateocaltitlan deue andrs
de la cruz catorce pesos y cinco tomines .... 14 ps. S ts.
-del barrio de teocaltitlan. merino diego de la
cruz deue quarenta pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40ps.
-del barrio de tequicaltitlan me~ino pedro
marcos. franc~ josep deue nouenta y cinco
pesos y tres tomines ..................... . 9S ps. 3 ts.
-del barrio de atlapa merino deue treze pe-
sos y quatro tomines .................... . 13 ps. 4 ts.
-del barrio de San Xpoual merino franco mi-
gue! deue treynta y seys pesos y cinco tomi-
nes y medio .. ... ....................... . 36 ps. S ts. m0
-barrio de hueyaztacalco merino d. Joan bap-
tista deue ocho pesos .................... . 8 ps.
-del barrio de tlalcocomolco merino pedro lu-
cas deue veynte y quatro pesos y seys tomines
y medio ............................... . 24ps. 6 ts. m0
-del barrio de amanalco merino Joan ma-

55
tas deue quarenta y nueue pesos y dos to-
tnines . .. ............................... . 49 ps. 2 ts.
-del barrio de tepetitlan merino Joan diego
y J osep martn deue sinquenta y un ps0 y
quatro tomines ......................... . 51 ps. 4 ts.
-del bar-rio de ati~apan merino Joan franc0
deue veynte y seys pesos .... ......... ... . 26 ps.
-del barrio de tlatilco merino Pedro J oan
deue quatro pesos y quatro tomines y medio ... 4 ps. 4 ts. m0
-del barrio de xihuitonco. Josep Joan meri-
no deue sincuenta y nueue pesos y siete te-
mines ........ .. ... .... ........ . 59 ps. 7 ts.
-del barrio de tequixquiapan. merino mateo
Iorenc;o deue quarenta y cinco pesos y un tom. 45 ps. 1 ts.
-del barrio de neccaltitlan. merino agustn
niculs deue diez y siete pesos y siete tomi-
nes y medio ............................ . 17 ps. 7 ts. m0
-del barrio ... xocolohco merino Joan martn
deuc veynte y cinco pesos ................ . 25 ps.
-barrio de acatla merino gaspar bernardino y
bartolom franc0 deue ciento y veynte y ocho
pesos y dos tomines ..................... . 128 ps. 2 ts.
-barrio de xacalp. merino Sebastin antonio
y Joan felipe deuen veynte y quatro pesos y
tres tomines ............................ . 24 ps. 3 ts.
-huertas de popotla merino mateo J oan deue
quarenta y nueue pesos y seys tomines y medio 49 ps. 6ts. m0
- huertas de tlatzcayacac merino deue treynta
y quatro pesos y siete tomines ........... . 34ps. 7 ts.
-huertas de malcuitlapilco merino J osep di e-
go cleue treynta y tres pesos y seys tomines y
n1edio ................................. . 33 ps. 6ts. m0
-huertas de xometitl merino Josep agustn
deue treynta pesos y un tomn ............ . 30 ps. 1 t. S
- huertas ele totocalco merino xpoual Joan de-
ue quatro pesos ........................ . 4ps.
-huertas de terrazas merino Josep agustn y
Joan prez cleue clies y siete pesos y seys te-
mines y medio .......... ...... ...... ... . . 17 ps. 6 ts. m0

56
Kem. Acad. JI. Tomo XV

Jtops.Jf.

APr
, s, m

-- .\ PE~D I CE I
-estancias de zacatlalmanco merino bernardi-
no baptista deue quatro pesos y tomn y medio 4 ps. 1 ts. m0
-Estancias de tetecpilco merino migue! felipe
y mateo J oan deue doce pesos y quatro tomines
y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ps. 4 ts. m 0
-de tlaliztacapa merino J osep antonio deue
ocho pesos y dos tomines y medio . . . . . . . . . 8 ps. 2 ts. m 0

de San Pablo. a los alcaldes que han sido don Juan


lucas y agustn joan y los merinos (de) cada barrio
-barrio de teocaltitlan merino marcos damin
deue doce pesos y tomn y medio . . . . . . . . . 12 ps. 1 ts. m0
-del barrio de ateponazco merino Joan pas-
qual deue veynte pesos y quatro tomines y me-
dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ps. 4 ts. m 0
-del barrio de tlachcuititln merino niculs
anclrs y andrs pedro deue treynta y siete
pesos y seys tomines .................... . 37 ps. 6 ts.
-del barrio del soltenco merino Joan ypolito
ydiego saluador y franco di ego lo( renzo) ma-
teo deue quarenta y quatro pesos y seys tom. 44 ps. Gts.
-del barrio de huitznahuatco merino niculs
franc 0 y diego manucl deue treynta y nueue pe-
sos y quatro tomines ................... . 39 ps. 4 ts.
-del barrio de temazcaltitlan merino Joan l-
zaro y fernando garca deue vcynte pesos ... 20 ps.
-del barrio de tozcaminc merino diego ju-
rcz deue treynta y cinco pesos y seys tomines . 35 ps. 6 ts.
-del barrio de contzinco. seuastin de los
santos y niculs Joan y josep grauiel deue
sincuenta y ocho pesos .................. . 58ps.
-barrio de ometochtitl marino Joan franc0 y
andrs pedro y Joan franco deue quarenta y vn
pesos .................... .............. . 41 ps.
-barrio de ocelotztcctitlan merino Joan pa-
blo y domingo Joan dcue treynta y quatro pe-
sos y seys tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ps. 6 ts.
-dd barrio de zoquiapa merino Joachin migue!

57
y melchior de la cruz y joan agustn deue se-
tenta pesos y seys tomines . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ps. 6 ts.
Estancias de huehuetlan merino Joan diego de-
ue veynte y cuatro pesos y un tomn . . . . . . . . 24 ps. 1 ts.
D. S. Seuastin a los alcaldes que a sido don franc0 to-
ms y bantasar migue!, y los merinos que han sido
-El barrio de tomatla merino Joan pedro te-
pixqui deue veynte pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ps.
-del barrio de coahuatlan f'lerino Joan franc0
deue diez pesos y cinco tomines . . . . . . . . . . 10 ps. S ts.
-del barrio de cuitlahuac tonco merino Joan
domingo deue veynte y ocho pesos . . . . . . . . . 28 ps.
del barrio de teocaltitlan merino don bartasar
migue! deue quatro pesos y siete tomines . . 4 ps. 7 ts.
-del barrio de cotolco merino andrs garca
deue veynte y siete pesos y cinco tomines . . . 27 ps. S ts.
de santa mara, a los alcaldes que ha sido migue! luys
y J oan felipe. y los merinos que han sido.
-del barrio de tlocalpa merino matas J osep
deue ocho pesos y dos tomines y medio .... 8ps. 2 ts. m0
-del barrio de tezcalzonco merino J oan de la
cruz deue veynte y quatro pesos y quatro toms. 24ps. 4 ts.
-del barrio de cuepopan deue diez y seys pe-
sos y cinco tomines. a los alcaldes deuen la
cuenta ................................. . 16 ps. S ts.
-del barrio de copolco merino Joan Franc0 de-
ue treynta y cinco pesos ................. . 3S ps.
-del barrio de colhuacatonco merino diego de
la cruz deue treynta y nueue pesos y dos tomi-
nes ....................... 39 ps. 2 ts.
-del barrio de analpa merino Josep diego de-
ue quarenta y ocho pesos y quatro tomines y
medio ................................ . 48 ps. 4ts. 1TI0
-del barrio de atlampa don grauiel Sebastin
deue diez pesos y cinco tomines y medio ..... 10ps. S ts. m0
-del barrio de teocaltitl merino Josep de
----Santiago deue diez y nueue pesos y
un tomn y medio ....................... . 19 ps. 1 ts. 1TI0
58
-Estancias de colhuacalzinco merino Joan mi-
gue! y pedro migue! sinco pesos y tres tomi-
nes y medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ps. 3 ts. m0
-Estancias de tezcalcohuac merino Joan bap-
tista deue veynte pesos y vn tomn . . . . . . . . . 20 ps. 1 t. s
-de colzuauhtepec. deue cinco pesos y tres
tomines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S ps. 3 ts.
Doy fee y testimonio como Escriuano de la comunidad ques verdad los
sacados del libro de la comunidad de todo lo que deuen de las quatro
parcialidades y sujetos, de los alcaldes que han sido y los merinos que
deuen, de los rezagos de los reales tributos y seruicios de su magestad.
ante los testigos Joan cauallero amparador' y don agustn valeriano al-
cayde de la crcel, y por verdad lo firmo de mi nombre en presencia del
gouernador y de los alcaldes.-Gaspar de pablo, escribano; don M ...
Cort.-D. Miguel Jurez, alcalde boro; don agustn migue!, alcalde".

APENDICE II

PLANO EN PAPEL DE AMATE

En un manuscrito en papel de Amate, que propuso en venta al


Museo Nacional el seor Godofredo Velasco (que viva en Donato Gue-
r'ra No. 18 de esta ciudad) aparecen muy curiosos datos sobre la topo-
grafa y los barrios de Mxico en el siglo XVIx. Conservo una fotogra-
fa de un tamao muy reducido y no s dnde se encuentra ahora el ori-
ginal. En el reverso dice Invent. 468, en una cdula pegada.
En el anverso hay un ro que corre de arriba a abajo y un camino
que se bifurca cerca de la parte superior y con hueiias de pisadas en
direccin contraria al ro.
Una cerca de piedras que da vuelta, puede ser el albarradn que ter-
mina en Tepetzinco o el Pen de los Baos. En el plano hay varias
leyendas en nhuatl que no alcanzo a leer, numerales indicados por pun-

x.-Informaciones sobre estos lugares se encuentran en los Ttulos de Sta. Isabel


Tola (Peafiei- Documentos Ms. 4 de la Bib. de Berln) en el Ms. de 1560 de la
Bib. Nacional de Pars y en el Cdice Cozcatzin, en el que se mencionan los dueos
de estas tierras, sucesores de los pr!ncipcs a quienes las concediera Itzcoatl.

59
tos, y algunas construcciones as como algunos cerros que parecen quedar
ms all del albarradn, por lo que es probable que la parte superior del
mapa sea el oriente.
Lo ms interesante del mapa es que todo el espacio, al sur del ca-
mino, aparece diYivido en fajas, como renglones, y en varias ele estas
fajas hay jeroglficos y nombres que concuerdan con los de los banios
de Mxico; y adems estn representados por sus smbolos que vemos
muy semejantes en el Cdice Osuna (Fol. 38) los cuatro Campa de Te-
nochtitln; Sn. Sebastin, por una flecha; Sta. Mara, por una corona; Sn.
Pablo, por una espada, y Sn. Juan, por un cliz o copa.
Abajo de estos smbolos est una cabeza humana y en el rengln
siguiente una leyenda, de la que slo leo : ...... tlatlan.
En el rengln siguiente, que es donde el albarradn da vuelta ha-
cia el poniente, hay una leyenda y un glifo ininteligible, que probable-
mente corresponde con el lugar llamado Tetenantepotzco, "donde da vuel-
ta la muralla".
Ms abajo est el jeroglfico de una casa, con una cuerda? que sale
de la puerta y siete puntos numerales. La leyenda dice Tlacochcalco.
En el rengln siguiente est un cerro con una mano en la cima. Di-
ce Tepecoman (Peiafiel 72).
En el siguiente rengln un juego de pelota y el nombre T!aclztitlan.
En el siguiente, lo que parece una corriente de un lquido rsangre)
y el nombre E:;huahuac.
Despus hay una milpa con el smbolo de la palabra y el nombre Mil-
nalmac.
Luego una olla, con la mitad inferior negra o tiznada o semi llena
de un lquido y el nombre Nonoalco (Vanse ejemplos similares en Pe-
afiel Nomenclatura geogrfica de Mxico, p. 54).
En el rengln siguiente Acozac. El glifo es de agua probablemente
de color amarillo. En este mismo rengln, pero del otro lado de la
muralla, est una flor y la leyenda Xuchihuacan. (Ver Peafiel, p. 11
y Lm. 4). En el rengln siguiente un disco negro, con el glifo de la luna
y la leyenda Tl-ilhuacan; el jeroglfico est acompaado de 9 puntos y del
otro lado de la muralla est Tlacochcalco, representado por la casa y la
cuerda torcida, tambin acompaado de 9 puntos. Sigue Tlaltecayohua-
can, representado por la luna, sobre una milpa, y del otro lado de la
muralla Huitzillan, representado por la cabeza del colibr, acompaada
de 9 puntos.
Sigue Tolnahuac. Su jeroglfico son unos tules y el smbolo de la

60
Mem. Acad. H. -Tomo XV

Fragmento de un c(,dice, que propu'o ~n venta al lVfuseo :\'acional. el ><eior


<Ion Godofredo Yela~co, con domicilio en la casa ~o 18 de la' cal les de
Donato Guerra de esta ciudad.
Mem. Acnd. U. Tomo XV

.\PL::\l)JO II-z.
Frawn~ntn de un cdin, <uc prupu'u en y~nla al \.lu-t ~ <innal, d 'tiinr dnn (;ndnfndu \'dn,tn.
run dmnitilio tn In c;i'a "1'1 tR dt la' rnll~' de Don:uo (;H'rra dt t,ta C"itul:ul.
palabra; del otro lado de la muralla est una cabeza humana y lo que
parece un astil de flecha, pero no hay leyenda.
Abajo est otra vez Nonohualco, con su jeroglfico, y del otro lado
de la muralla un cactli.
Despus se repite Tepecoman, luego Tlachtitlan, Ezh1calma-e, Milna-
huac y por tercera vez Nonhualco. Del otro lado de la muralla hay un
recinto cerrado, como atrio y en medio una iglesia. Hay una leyenda
que no puedo leer (tale o huictotin?).
En el reverso, diYidido tambin en fajas, aparecen los glifos de Tlil-
huacan, Tlateca)ohuacan, Tolnahuac y Nonoalco, el segundo acompaa-
do por 9 puntos, y una gran iglesia sobre la que hay 8 puntos. Tambin
de este lado hay leyendas que no puedo leer. La ms extensa empieza
")'lt tlacocoya", etc. Si se supiera el paradero actual de este manuscrito
se podran obtener importantes informes sobre los barrios antiguos de
Tencchtitln.

APENDICE III

PLANO DE 1580.

Esta es una copia hecha en 1i92 de un plano de 1580, certificado en


la Ciudad de Mxico por el escribano Real y de Provincia, Ignacio Mon-
tes de Oca. Se encuentra en el Archivo General de la Nacin. Ramo de
Tierras, Vol. 2692. La copia que publicamos se encuentra en el Archivo
de Planos de la Direccin de Monumentos Coloniales, del Instituto Na-
cional de Antropologa e Historia, y la debemos a la gentileza del Sub-
director del Instituto, Sr. Jorge Enciso.
El plano comprende de Norte a Sur, desde Puente de Alvarado y
Avenida Jurez, hasta la calle de Arcos de Belen y de Oriente a Poniente,
desde el de Huehucalco y El Santo Calvario, ms o menos la actual calle
de Humboldt hasta la garita de Sn. Cosme, hasta la calle frente a las casas
de Velazquez, que parece corresponder al Elseo, despus de la cual em-
pezaba el ejido de la ciudad, llamado de Zacatengo. En esta calle parece
que haba una gran cabeza de piedra, pues se habla de la cabeza del gi-
gante y all estaba tambin la horca.

61
Este ro se cruzaba en la A venida J ur'ez por el P~ente de V elazquez
y en la Calzada de Tacuba, por el Puente de Alvarado.
Toda la zona del plano corresponde a Sn. Juan Moyotlan y en el cen-
tro se mencionan tres de sus barrios que ya hemos visto, aunque la loca-
lizacin difiere de la que tenan en la poca de Alzate. De Oriente a
Poniente son Tecpancaltitln, Huehuecalco y Zapotln. Por lo que vemos
que en 1580, una parte de Huehuecalco quedaba al oriente de Zapotln
y no slo al sur', que Tecpancaltitln se prolongaba al oriente de Huehue-
calco hasta ocupar parte de la Alameda.
Al Sur de estos barrios y separados de ellos por lo que parece ser
la calle del Ayuntamiento o la del Art. 123, se mensionan de oriente a po-
niente la "Lechera del Sapo" que debe haber quedado en Tecpancaltitln,
Tloxilpa y Atlampa (de Sn. Juan) con la Capilla- de la Candelaria.

62
PLAN O 2

lOCA.lllACIDilDt' lOS 8AIIIIIOS


lllotGtNS Df HfXICO. SO&Rf UN
PI..AMO ACTUAl O( ACUtROO COl
ll PUNO Df AUAn . 1789

t..,.; ... e...----.-~-


,e-
...... . .
-.._...~ .... ~ ........
PLANO 3

....
~""'-'-
..,_
.-a~..._....~--

~~- ..............
......... -........
-!';-e" ,
~.,_-~
..._.,_ ....
-~-....~
-""'-r.._,

.......
-:....~ r-

t::n.,..,...
........ ::.:- -
~ .............-4 ... _
_a..,..........__
--~
;..__._,......
"'--~
'-f-W&- .......
~
~-
........
.t- .. - . , , _ . . .

--
. Acad. H. -Tomo XV

.....

.-

--~:-?b
~t(;~:~
63
El Cacique Vidaurri y el
Presidente Comonfort
Por el lng. Don Vito Alessio Robles.

Al referirme a "Los Orgenes y las Incidencias del Plan de Ayutla",


en una conferencia que tuve el honor de sustentar ante esta respetable
Academia, el 15 de febrero de 1954 y que fue publicada en las Memorias
de la misma, en el Tomo XIV No. 1, correspondiente a Enero-Marzo de
1955, inclu algunos apuntes relacionados con el Congreso Constituyente
que expidi la Constitucin de 1857 y las actitudes de don Santiago
Vidaurri y del general Ignacio Comonfort.
Ahora que, por turno, tcame sustentar esta conferencia, quiero
aprovechar, varios datos casi desconocidos y algunos ignorados por com-
pleto, que pude copiar en los archivos pblicos y priYados de Saltillo,
Monterrey, Parral y Austin, Texas, para incluirlos en el IV Tomo de rl'li
obra "Coahuila y Texas'' que deba abarcar el perodo comprendido entre
el Tratado de Paz de Guadalupe Hidalgo, por el cual Coahuila perdi a
Texas, hasta el ao de 1910, en que se inici la Revolucin encabezada
por don Francisco l. Madero, obra que no he podido realizar por los
muchos aos que ya pesan sobre mis hombros y por el estado precario
de mi salud.
000000

Puede verse en este estudio, cmo don Santiago Vidaurri nacido en


Lampazos, N. L., se haba pronunciado en su ciudad natal contra Santa

64
~nna, sin tener ninguna connivencia con los que proclamaron el Plan ele
Ayutla. Se apoder ele la ciudad de Monterrey y se autonombr gober-
nador y comandante militar de NueYo Len. Sus subordinados expulsa-
ron de Saltillo al general Gitin y al gobernador centralista Cardona y
pretendi unir todo el territorio de Coahuila al de Nuevo Len.
Los vecinos de Saltillo, para salvarse de las garras de Vidaurri,
proclamaron el Plan de Ayutla, pero el seor feudal neoleons, socarro-
namente par el golpe con una carta dirigida al general Juan Alvarez,
que pinta a maravilla el carcter y las tendencias de este cacique. La
carta deca as :
"Mi respetable general y amigo : Por no detener el presente extraor-
dinario pongo a usted estas cuatro letras para suplicarle: primero, que
no permita que se desnaturalice la revolucin, como se pretende, para
dejar a la nacin y a las leyes sin autoridad, a los pueblos, sin poder, y a
los ciudadanos, sin garantas, o lo que es lo mismo, sujetos al dominio
del sable; segundo, que me mande diez bomberos de a 24, que le pido;
tercero, que el nueYo gobierno d recursos pecuniarios o cuando menos,
que no nos quite los que tenemos, ni nos mande comandantes generales
ni empleados de ninguna clase, porque sto lo hemos de impedir con )as
armas; cuarto, que me crea cunto le digo en poltica y en la guerra con-
tra los invasores texanos. En fin, mi General, que me quiera muchv, co-
mo yo lo quiero, y que mande lo que guste a su afectsimo y sincero
amigo que desea complacerlo y S. f..I. B. Santiago Vidaurri."

Ahora bien, retrocediendo al ao de 1855 en pos de los antecedentes


de la actitud de Vidaurri, encontramos que en 43 de julio sus lugartenien-
tes se apoderaron de la plaza de Saltillo. El da siguiente, el propio Vi-
daurri convoc a una junta de ciudadanos que se reuni el mismo da en
la sala de sesiones del ayuntamiento, haciendo saber el cacique a los asis-
tentes "que era de absoluta necesidad proclamar un principio poltico y
proceder a elegir la autoridad que deba consenar y atender a las exi-
gencias del Estado, por lo que la junta poda proponer y discutir lo que
mejor le pareciera." Se nombr una comisin para que dictaminara so-
bre el particular y propusiera determinaciones correctas. Se presentaron
el dictamen y un voto particular. Se nombr nueva comisin y con el
dictamen de ella se aprob que el Estado de Coahuila recobraba su li-
bertad, soberana e independencia, adoptando el plan de Monterrey, con
la salvedad de que esta adopcin no afectara su independencia, que Vi-

65 Mem. Aead. - 5
daurri ejercera el mando militar y poltico de Coahuila mientras se
nombraba un gobernador interino, se convocara a los pueblos de Coahuila
para que secundaran el acta con las anteriores resoluciones y que, expe-
dida dicha convocatoria, Vidaurri designara gobernador interino, cuyo
nombramiento debera recaer en un ciudadano de Coahuila.
Fue nombrado gobernador el l.icenciado Santiago Rodrguez, pero
Vidaurri, unas veces con presin y otras con halagos, logr que en mu-
chas poblaciones de Coahuila se levantaran actas en las que se peda la
incorporacin a Nuevo Len. Estos documentos le sirvieron para dic-
tar omnmodamente, el 19 de febrero de 1856, el decreto que sigue:
"Formarn un solo Estado los pueblos de Nuevo Len y Coahuila,
exceptundose la ciudad de Saltillo y la villa de Ramos Arizpe, las cuales
por haberse opuesto formalmente a la unin podrn solicitar del Supremo
Gobierno su incorporacin poltica a otro Estado o hacer en contrario
caso lo que ms les convenga. El nuevo Estado se denominar de Nue-
vo Len y Coahuila."
Comonfort y el Congreso Constituyente siguieron al principio una
conducta de contemporizacin con Vidaurri, pero domeada la revolucin
de Puebla, el ejecutivo federal expidi un decreto el 15 de abril por el
que desaprobaba .lo hecho por Vidaurri, hacindole saber que no se
poda alterar la divisin territorial y que, en consecuencia, Coahuila de-
bera recuperar su independencia, El cacique de Nuevo Len no obede-
ci la resolucin de Comonfort y de hecho se mantuvo en rebelda, pro-
curando halagar al Congreso y enviando al ejecutivo comunicaciones
altaneras.
En carta dirigida al ministro Lafragua, el 18 de junio, le deca: "Si
me adher al Plan de Ayutla en octubre, fue bajo la condicin de la
unin de Coahuila a Nuevo Len. En cuanto al Estatuto Orgnico pu-
blicado por el gobierno, me permitir usted que le diga que no es usted
el clebre liberal Lafragua, en cuyos escritos podra cualquier republicano
buscar' los principios ms luminosos, ms exactos, ms puros y ms
bien desarrollados del liberalismo. Deseara yo que comparara usted
ese estatuto con lo que ha escrito, muy particularmente con sus memorias
y sus discursos parlamentarios; y entonces vera usted que he tenido
justicia, y me es indispensable suspender la publicacin de esa ley or-
gnica que no puede en manera alguna cuadrar a la repblica ni ser
conforme con las ideas proclamadas por la revolucin y acogidas con
entusiasmo por los pueblos." Finalizaba diciendo en su altanera y arro-

66
gante epstola que el estatuto orgnico era un "monstruo" y que esperaba
que el supremo gobierno lo derogara.
Vino poco despus el rompimiento. Un jefe militar, el coronel Gua-
dalupe Garca, impidi en la lnea divisoria entre Mxico y los Estados
Unidos, el paso de un armamento que Vidaurri haba comprado en el
vecino pas del norte. El gobernador, que segua llamndose de Nuevo
Len y Coahuila, lanz una protesta airada con fecha 25 de junio. El
gobierno federal le contest en 5 de julio que "siendo la conducta del Sr.
coronel Garca conforme con las ideas del Supremo Gobierno, la apro-
baba el excelentsimo Sr. Presidente." Se le informaba que ese arma-
mento debera quedar depositado en Matamoros, Tamaulipas. "El esta-
do de inobediencia -agregaba el ministro de la Guerra- en que se halla
Vuestra Excelencia con el Supremo Gobierno de la nacin, y que se con-
firma con el lenguaje irrespetuoso que usa en sus comunicaciones ofi-
ciales y las negativas que ellas contienen, no dan Jugar a proporcionar a
V. E. recursos que sin duda seran contrarios a la causa nacional y al
orden, que est resuelto el Excmo. Sr. Presidente a sostener a todo
trance. Cuando V.E. reconozca en todas sus partes y acate las disposi-
ciones supremas, como es debido, y en fin, cuando V.E. haya obsequiado
las que le tiene comunicadas para entregar el mando del gobierno de Coa-
huila, del que aun no se desprende, puesto que en el rubro de sus comu-
nicaciones se titula gobernador del mismo Estado y del de Nuevo Len,
entonces no slo permitira la entrega del armamento, sino que se es-
forzar en proporcionar cuantos recursos sean necesarios para hacer con
buen xito, la guerra a los brbaros, que tan preciso es emprender contra
ellos, para garantizar los intereses y la vida de los habitantes de Nuevo
Len."

00000000

Uno de los grandes rasgos de la nobleza de Comonfort fue el que


tuvo para uno de sus enemigos ms leales y caballerosos, el coronel Luis
G. Osollo. Este se encontraba entre los sublevados de Puebla a las
rdenes de Raro y Tamariz, junto con el joven Miguel Miramn. Nin-
guno de los tres quiso entrar en los trminos de la capitulacin de la
plaza, ocultndose y huyendo por diferentes rumbos. Osollo se dirigi.
a los Estados Unidos, en donde el joven desterrado, que haba hecho
brillante carrera en el Colegio Militar, tropez con grandes dificultades

()7
para ganarse la vida. Al fin, hubo de acomodarse como mesero en
una fonda.
Comonfort a cuyos odos llegaron noticias de la penosa situacin por-
que atravesaba su leal adversario, y conocedor de sus grandes mritos,
en forma que no hera para nada la delicadeza del joven y valiente sol-
dado, le envi una letra por valor de mil pesos, dicindole que era un
obsequio particular suyo. Osollo, en atenta carta, contest al presidente
manifestndole que agradeca su gran bondad y su noble rasgo, pero
que no estando de acuerdo con sus ideas polticas tena la intencin de
combatirlo en la primera oportunidad que se le presentara, diciendo que
en lo particular apreciaba sinceramente al jefe del ejecuti\o.
Entre tanto y mientras el Congreso Constituyente, en medio de una
agitacin muy grande, discuta los principios de la Constitucin que ha-
bra de regir al pas, provocando gran inquietud los debates sobre la
libertad de cultos, en todas partes se preparaban movimientos armados y
las conspiraciones y denuncias estaban a la orden del da. Con este mo-
tivo, menudeaban las expulsiones del pas y sucesos que causaban gran
escndalo. La presidencia de Comonfort fue sumamente agitada, observn-
dose en el titular actos de condescendencia y bondad sumas alternados
con otros de extraordinaria y hasta excesiva energa.
Fueron aprehendidos muchos conspiradores en Puebla, San Luis Po-
tos y Guanajuato. Se denunci otra conjura para una sublevacin que
debera estallar en la ciudad de Mxico el 16 de septiembre de 1856. El
15 del mismo mes, los habitantes capitalinos se sorprendieron con la
noticia de un pronunciamiento en el convento de San Francisco, en el
mismo corazn de la ciudad, sedicin que el gobierno haba hecho abortar
prendiendo a los culpables.
Qu haba pasado? Un escritor de la poca nos suministra los si-
guientes datos: "As lleg el 15 de septiembre. Pero en este da la po-
blacin qued sorprendida con una escena que se le present a la vista.
Las puertas del convento de San Francisco estaban cerradas; los religio-
sos que lo habitaban, se hallaban presos en l desde la noche antetior, y
una fuerza considerable de soldados custodiaba el edificio. Qu haba
sucedido all? Segn se aseguraba, un oficial (del batalln) de Inde-
pendencia se haba rebelado en la noche contra el gobierno, ponindose
al frente de algunos soldados. Y los religiosos? Se sospechaba que es-
tuviesen complicados en el movimiento. El mayor del cuerpo de Inde-
pendencia, D. Vicente Pagaza, en el parte que di pocas horas despus,
deca que: a las once y cuarto de la noche del 14 de septiembre, al reti-

68
rarse de su cuartel, que estaba en el mismo convento de San Francisco,
advirti, al travs de la reja, algunos hombres; que entonces mand al
capitn D. Pedro Valds, con quien iba, que fuese a la prevencin por
una fuerza para apoderarse de los sospechosos; que distribuidos los sol-
dados de manera que a ninguno dejasen salir, entr, acompaado del ca-
pitn Valds y de un nmero suficiente de nacionales, al interior del con-
vento; que registrando ste, encontr en la celda del padre fray Alonso
Magnegracia, nueve individuos que se haban refugiado en ella, a los
cuales, con objeto de averiguar quines eran, les emi presos con el
capitn Valds para que los entregase al oficial de guardia; pero que
encontrndolos, a poco libres, volvi a aprehenderlos y se dirigi a pregun-
tar al expresado oficial de guardia el motivo por el cual les haba dejado
en libertad; que la contestacin fue:
"-Estoy pronunciado, -y exclam-, amenazndolo con dos pisto-
las: viva la religin, muera Comonfort.
"Que al escuchar sto, pregunt a los nacionales si obedecan al
oficial rebelde o a l, a lo que respondieron con demostraciones de res-
peto y obediencia, manifestndole que estaban a sus rdenes; que entonces
el oficial dijo a los nueve paisanos que fueran a armarse; que para evi-
tar esto, corri tras ellos, que el oficial le sigui amenazndolo con las
pistolas, que l entonces logr desarmarlo, como le desarm despus de
la espada, y, por ltimo, que el orden qued restablecido."
Hasta aqu el parte oficial, inverosmil en muchos detalles. En la
maana del da 15 se cate todo el edificio. A las doce, el pblico que
se aglomeraba frente al convento, vi aparecer a un grupo de religiosos
con fuerte escolta de soldados. En un mnibus de la polica fueron co-
locados seis franciscanos y un clrigo, los nueve individuos que se refu-
giaron en la celda de fray Magnegracia, aunque la gente deca que los
citados nueve individuos a quienes se acusaba del delito de sedicin eran
los campaneros y los mozos del convento. A los presos se agregaron un
maestro de escuela y algunos estudiantes pobres a quienes se daba alo-
jamiento en las celdas. Veintin presos fueron conducidos a la crcel
de la Diputacin.
Con gran escndalo de las gentes, en aquella poca, el 16 de sep-
tiembre se public un decreto del presidente Comonfort, en el que se ex-
presaba que con acuerdo unnime del consejo de ministros dispona que
"para la mejora y embellecimiento de la capital, en el trmino de quince
das contados desde aquella fecha, quedase abierta la calle llamada Calle-

69
jn de Dolores, hasta salir y comunicar con la calle de San Juan de
Letrn, dndole el nombre de Calle de la Independencia".
Por' el mismo decreto se dispuso la demolicin de los edificios y la
ocupacin de los terrenos necesarios, por causa de utilidad pblica y pre-
via indemnizacin ajustada con los propietarios. Los edificios a que se
refera el decreto fueron la enfermera, la cocina, varias celdas y una
porcin de la huerta del convento. No contento Comonfort con el decreto
citado, el da siguiente, 17, mand publicar otro por el que suprimi el
convento de San Francisco, declarando bienes nacionales todas las pro-
piedades del mismo monasterio.
As, el presidente Comonfort, combatido. a la vez por los radicales
del Congreso Constituyente y por los clericales, llevado de un extremo a
otro por fuerzas opuestas y contrarias, entre rasgos de gran bondad, no-
bleza y hasta debilidad pasaba inslitamente a determinaciones de gran
energa, muchas veces injustificadas. Con estas oscilaciones, que se de-
ban ms que nada a su gran corazn y a su falta de carcter, y que
desconcertaban a todos, cuando l procuraba complacer a todo el mundo,
Comonfort iba enajenndose las voluntades de los liberales, de los mode-
rados y de los conservadores.
Dome'adas unas tras otras varias sublevaciones, lograda cierta ar-
mona convencional entre el presidente Comonfort y el Congreso Cons-
tituyente, aplacado el caudillo Vidaurri y vencidas hasta cierto punto
las crnicas penurias del erario, pareca que la administracin mexicana
habra de terminar el asendereado ao de 1856 sin nuevas dificultades
que entorpecieran su difcil marcha.
Pero no fue as. Los conservadores continuaban mostrando su des-
contento con peligrosas actividades, secundados por los elementos del
antiguo ejrcito que deseaban recuperar sus antiguos fueros y privile-
gios. El general Toms Meja continuaba invencible en la sierra de
Quertaro sus movimientos revolucionarios de carcter militar iniciado
en Puebla el 20 de octubre de 1856.
Con un trabajo de zapa bien dirigido, dos coroneles, que haban to-
mado parte muy activa en el anterior levantamiento de Puebla, lograron
minar la fidelidad de importantes grupos de la guarnicin. Haban he-
cho que los vecinos de Puebla pidieran al gobierno del centro la remo-
cin del general Tracons, como jefe de las armas. Comonfort deseoso
de complacer a los poblanos, design en su lugar al general Jos M. Gar-
ca Conde, de reconocidas prendas personales por su educacin y su ca-
rcter conciliador. La entrega de la comandancia se efectu en la tarde

70
del da 19 de octubre. En la madrugada siguiente, los coroneles a que
nos hemos referido y que eran Joaqun Orihuela y Miguel Miramn, se
apoderaron por medio de un golpe de audacia, de la plaza de Puebla.
Un caonazo disparado a las cuatro de la maana del 20 de octubre,
que era la seal de inteligencia de los sublevados, despert al general
Garca Conde. Se visti rpidamente, pero al descender las escaleras fue
hecho prisionero. La guardia estaba ya a las rdenes de Miramn y de
Francisco V lez, que haban sido conducidos presos por un capitn que
estaba de acuerdo con los sublevados. E l subteniente de la guardia los
recibi sin reparos y ya en la parte alta del edificio, Vlez y Miramn lo
obligaron a entregar el santo y sea. Mientras tanto, el capitn, que
comandaba la compaa a la que pertenecan los soldados de la guardia,
la puso sobre las armas y tom el mando de ella. Inmediatamente des-
pus, todos los conjurados, que se agazapaban en las cercanas, hicieron
irrupcin en la guardia principal. De all se dirigieron al edificio de la
Alhndiga, en donde se encontraba la fuerza de artillera, y como el co-
mandante de la guardia estaba de acuerdo con ellos, les franque la en-
trada, apoderndose en un momento de los caones y municiones. En
la fortaleza de Loreto, los sargentos y tropa seducidos previamente, hi-
cieron entrega de ella a Orihuela, quien desde luego mand disparar el
caonazo de inteligencia.
El plan de los defensores de la religin y de los fueros era muy
semejante a todos los que se han expedido en lvxico: una requisitoria
contra los actos del gobierno, el cese del presidente de la repblica y la
ocupacin del puesto por el jefe de las tropas sublevadas. Slo han va-
riado los nombres. En este caso, la presidencia estaba destinada a Orihuela.
Tres das despus de haberse iniciado la rebelin, Comonfort pudo
mandar a Puebla cuatro mil soldados con treinta piezas de artillera, al
mando del general Toms Moreno, enviando continuamente otros con-
tingentes, reclutados y someramente organizados a gran prisa, a reforzar
a los primeros. L os sublevados que esperaban el arribo de otras fuerzas
pronunciadas, se mantuvieron firmes, y las tropas del gobierno pudieron
establecer sus lneas de asedio continuamente estorbados por sangrien-
tos combates.
Pero el general Doblado hostiliz a las fuerzas de Meja en la sierra
de Quertaro y ste no pudo marchar a Puebla. Osollo, que haba re-
gresado al pas, se levant con unos cuantos hombres en los llanos de
Apan y pudo llegar a corta distancia de P uebla la noche del 2 de di-
ciembre, apoderndose de la ciudad de Tlaxcala.

71
A pesar de que dos das despus de haber estallado la sublevacin
de Puebla, la administracin de Comonfort, por medio de su ministro
de gobernacin el licenciado don Jos Mara Lafragua. lanz un manifies-
to en que acusaba a los facciosos de pl'etender desvirtuar la ley de 25 de
junio y de hacer creer al pueblo que la desamortizacin constitua una
prueba irrefragable de que el gobierno era enemigo de la iglesia, y ter-
minaba con la confesin siguiente: "No, y mil veces no: el gobierno
actual es tan catlico o ms que los farisaicos defensores de la religin",
a pesar, repetimos, de estas declaraciones, los sublevados se batieron con
valor y el sitio de Puebla dur cuarenta das.
Los defensores de la plaza, ignorantes de la aproximacin de Osollo,
al amanecer del 3 de diciembre ofreCieron capitular por medio de don
Jos M. Fernndez, pues los jefes. Orihuela y Miramn, como en ocasin
anterior, se haban ocultado. El jefe de los sitiadores, general Moreno,
que s conoca la proximidad de Osollo. concedi grandes facilidades para
la capitulacin, que muchos de los sublevados no cumplieron, marchando
a incorporarse a las fuerzas de Osollo. Orihuela fue capturado en San
Andrs Chalchicomula y se le pas por las armas. :Miramn pudo escapar.
Pero no pararon all las inquietudes graves de Comonfort. La divi-
sin a las rdenes del general Rosas Landa, sin conocimiento de su jefe,
se pronunci en la plaza de San Luis Potos, en favor de la religin, el
10 de diciembre. \'idaurri, desde Monterrey, ofreci marchar a comba-
tir a los sublevados. Osollo. con sus fuerzas. pudo arribar a San Luis
Potos. El jefe de los pronunciados !vlanuel Mara Calvo impuso un
prstamo forzoso de ciento veinte mil pesos y despus, el lo. ele enero
de 1857, asalt el consulado ingls apoderndose de doscientos cuarenta
mil pesos all depositados.
Al aproximarse las fuerzas del gobierno a las rdenes del general
Parrodi, los sublevados evacuaron la plaza de San Luis Potos, marchando
hacia la sier'ra de Quertaro a unirse con Meja. Fueron alcanzados en
la hacienda Tunas Blancas por las fuerzas del gobierno y batidos el 26
de enero. Nuevo alcance en las cercanas de la hacienda de La Esperanza,
en donde fueron definitivamente derrotados, perdiendo un brazo el coro-
nel Osollo. i\I1entras tanto, el Gobernador disidente de San Luis Potos,
Juan Othn, se apoder nuevamente de la ca pi tal del Estado.
Mediaron otras muchas dificultades. El ministro de hacienda, Mi-
guel Lerdo de Tejada, propuso al presidente algunas medidas para ob-
tener recursos. Comonfort no quiso aceptarlas. Lerdo present su dimi-
sin, pero los miembros del partido progresista levantaron una grita

72
contra la admisin de esta renuncia, y el presidente se vto compelido a
ceder.
La jura de la Constitucin se efectu el 8 de febt'ero de 1857. Pri-
mero jur reconocer, guardar y hacer guardar la constitucin el vicepre-
sidente Len Guzmn. En seguida todos los diputados. El constituyente
Francisco Zarco ley despus el manifiesto que deba preceder a la cons-
titucin. Acto continuo, el presidente Comonforl, acompaado por sus
ministros, entr al saln de sesiones y prest tambin el juramento.
La tormenta subi de punto al expedir el gobierno su decreto de
17 de marzo por el que dispuso que todos los funcionarios y empleados
pblicos deberan jurar la constitucin. Las protestas arreciaron y mu-
chos empleados se negaron resueltamente a firmar las actas de juramento.
El clero hizo saber que los fieles que jurasen la constitucin por ese solo
hecho se separaban de la iglesia catlica.
Haba llegado a conocimiento de los miembros del gobierno que el
presidente de la repblica no sera recibido solemnemente en los oficios
divinos que se celebraran el jueyes y el viernes santo. El gobernador' del
Distrito Federal, don Juan Jos Baz, que haba sido discpulo del arzo-
bispo don Lzaro de la Garza, le dirigi una carta particular inquiriendo
lo que hubiera sobre el asunto. La respuesta fue rotunda y clara: "Ni pot'
escrito ni de palabra he tratado con persona alguna de tu asistencia al
mismo templo en los das que me dices; ms entiendo que debes omitirla."
Baz, que era violento, se empe en asistir y dirigi nota oficial al
arzobispo manifestndole que, no pudiendo asistir en persona el presiden-
te Comonfort, l asistira en su representacin. El arzobispo, que era enr-
gico, ratific el contenido de su carta anterior, diciendo que la presencia
de las autoridades proYocara escndalo entre los fieles. El 9 de abril.
que era jueves santo, el gobernador Baz, en unin de los miembros del
ayuntamiento, bajo mazas, se present a las puertas de la catedral. Dos
cannigos le manifestaron que no se le poda recibir porque tal era la
orden del arzobispo. El atrio y la plaza se llenaron de gente. Hombres y
mujeres profirieron gritos sediciosos. Dos o tres policas dispararon al
atre. Los cannigos se refugiaron en el coro. Baz dispuso que algunas
fuerzas rodearan la catedral y el sagrario, y hubo de retirarse a las casas
consistoriales.
El 12 de abril, pasada la semana mayor, el ministro de Justicia don
Jos Mara Iglesias pas una nota al arzobispo en que haca mencin al
desaire que haba recibido la autoridad, expresando que la falta haba si-
do tan grave que ameritba su destierro del pas, pero que teniendo pre-

73
sentes la avanzada edad del arzobispo, el mal estado de su salud y el res-
peto que merecan sus virtudes privadas, el presidente limitaba la pena
a que permaneciera preso en el palacio arzobispal hasta nueva orden. Los
cannigos fueron capturados y conducidos presos a la sala capitular del
ayuntamiento. Dos das despus, Comonfort mand ponerlos en libertad.
El ao de 1857 debet'an efectuarse elecciones de diputados y de pre-
sidente de la repblica. El 11 de abril, el gobierno public la ley sobre
obYenciones parroquiales que aument el descontento del clero. Los
movimientos sediciosos estaban a la orden del da lo mismo que las cons-
piraciones y los cambios frecuentes en el gabinete. Meja continuaba ie-
vantado en armas en la sierra de Quertaro. Vidaurri pudo desalojar de
la plaza de San Luis Potos a los rebeldes. En Sonora se registr una in-
vasin de filibusteros encabezada por el norteamericano Crabb. Las po-
blaciones del norte estaban a merced de los indios salvajes. La hacienda
pblica completamente desquiciada.
A Comonfort le cupo el honor de inaugurar el primer tramo de va
frrea construido en el pas. El 4 de julio, el presidente acompaado por
sus ministros subi a un carro de ferrocarril que debera conducirlo a la
ciudad de Guadalupe Hidalgo, distante cuatro kilmetros. El recorrido
se hizo en veinte minutos.
El 16 de septiembre debi haberse reunido el primer congreso cons-
titucional y en el mismo expiraron las facultades extraordinarias de que
estaba investido Comonfort. Todos los ministros haban presentado su
dimisin desde la vspera, quedando los oficiales mayores a cargo de sus
respectivos ministerios. Pero el congreso slo pudo instalarse hasta el
7 de octubre. El 12 del mismo mes se presentaron en el congreso todos
los oficiales mayores, y uno de ellos Corts Esparza, habl a nombre del
poder ejecutivo, leyendo una iniciativa de ley en que se haca una triste
resea del estado que guardaba el pas. Expresaba que aun cuando el
gobierno haba acatado y obedecido la constitucin, conoca y compren-
da que no era conforme con la voluntad del pas y que envolva grme-
nes de desorden y desunin, hacindolo conocer ante los legtimos repre-
sentantes del pueblo, para que stos hicieran las reformas indispensables.
Comonfort peda facultades extraordinarias para el arreglo de la hacien-
da pblica y para disponer de todas las fuerzas militares de la repblica.
El 18 de noviembr"e el congreso hizo la declaratoria de que Comonfort
haba sido electo presidente constitucional de la repblica. El lo. de di-
ciembre se efectu la toma de posesin. Comonfort, arrodillado ante un
crucifijo y con la mano sobre los evangelios, jur desempear su cargo

74
"conforme a la constitucin", y luego ley un breve discurso, en que
habl sobre la necesidad de apurar remedios para la salvacin del pas,
agregando: "El ms eficaz de estos ser hacer al cdigo fundamental
saludables y comenientes reformas."
Antes de que presentara Comonfort el juramento de ley, el lo. de di-
ciembre de 1857, como presidente constitucional de la repblica, corran
muchos rumores de que ste estaba dispuesto a no tomar posesin de su
cargo si no se le concedan facultades extraordinarias para poder domi-
nar la difcil situacin por la que atravesaba el pas. Esas facultades le
fueron concedidas por un trmino de seis meses. A pesar de esa concesin,
Comonfort opinaba que con entero apego a la constitucin recin expe-
dida rale imposible gobernar', y los rumores ms contradictorios se-
guan corriendo sobre su actitud verdaderamente desconcertante ...
Todos los habitantes de la ciudad de Mxico quedaron sorprendidos
al mirar los muros materialmente tapizados con las hojas impresas que
contenan el Plan de Tacubaya, que forjaron las tropas de .la brigada de
Zuloaga y que fue secundado por toda la guarnicin de la capital. Esto
aconteca el 17 de diciembre de 1857.
En el plan se expresaba que el pas tena necesidad de leyes que se
conformaran a sus usos y costumbres y al desenvolvimiento de sus ele-
mentos de riqueza y prosperidad; que la fuerza armada no deba sostener
lo que la nacin repudiaba, sino por el contrario, ser el apoyo ms firme
y el escudo de la voluntad popular, y que estando sta bien manifiesta,
se declaraba que desde la fecha indicada cesaba de regir en la repblica
la Constitucin de 1857; que debiendo acatarse el voto del pueblo que
eligi a Comonfort, ste continuara encargado del mando supremo con
facultades omnmodas: que a los tres meses de adoptado aquel plan por
los Estados, el encargado del poder ejecutivo convocara a un congreso ex-
traordinario que tendra por nica misin la de formar una constitucin
que se conformase con la voluntad popular, y que sta, antes de promul-
garse, se sujetara por el gobierno al voto de los habitantes de la re-
pblica ...
La situacin del presidente Comonfort, despus del golpe de estado
era verdaderamente crtica. En muchos Estados los gobernadores haban
levantado la bandera de la Constitucin, en otros, los que le haban ofre-
cido apoyarlo, le volvieron las espaldas. Los generales que haban inicia-
do el plan de Tacubaya lo urgan para que se echase resueltamente en
brazos del clero.
En aquellos crticos momentos era necesario asirse de un clavo ar-

75
diente. Su consejero principal, don Manuel Payno, mmtstro de Hacien-
da, dirigi el 23 de diciembre de 1857 una carta a don Santiago Vidaurri,
procnsul de Nuevo Len y Coahuila, instndolo pat'a que secundase el
golpe de estado. Esta carta y la altiva contestacin del cacique fronterizo
son poco conocidas. La primera dice :
"Mi querido amigo.-A luengas tierras, luengas mentiras. Como de
tantos y tan diversos modos escribirn a usted lo que ha pasado, voy,
como amigo, a contarle la verdad.
"El 23 de noviembre me llam a conferenciar el Excelentsimo Sr.
Presidente sobre la situacin crtica de la nacin; y despus de discurrir
de cuantas maneras es posible, tom la firme resolucin de separarse del
gobierno y no jurar la Constitucin el prximo 30 de noviembre. Yohi-
mos a hablar de nuevo, y persistiendo en la resolucin, se hicieron los
preparativos necesarios para dejar cubiertas las cantidades que bajo su
responsabilidad se haban pedido al comercio para las atenciones de la
Tesorera General, compromisos que sabe usted se contraen forzosamente
en un puesto pblico. Dueo yo de este secreto, me puse de acuerdo
con el general Zuloaga y D. Juan Jos Baz, y escribimos en este sentido
a San Luis, V crac(uz, Puebla, Morda y otros puntos, reservndome
hacerlo a usted cuando tuviese noticia de la opinin que se formase en los
puntos ms inmediatos. Mi idea era uniformar la opinin de las gentes
influyentes para evitar con la repentina ausencia del Sr. Comonfort una
guerra civil, y como consecuencia inmediata, la vuelta del general Santa
Anna. El Sr. Huerta, por una verdadera imprudencia, entreg mis cartas
y las de Zuloaga a la legislatura, y sta las envi al Congreso General. En-
tretanto se llam al Sr. Doblado, y en la rgas conferencias que tuvimos de-
lante del Sr. Presidente, se convino que se dirigiran al Congreso las inicia-
tivas convenientes para la reforma de la Constitucin. Se escribi de nuevo
a los Estados por Zuloaga y por m. manifestando el sesgo que se pensaba
dar a la situacin por el camino constitucional, y que el mismo Sr. Dobla-
do marchara a Guanajuato, y preparara todas las cosas en el interior de
manera que si las iniciativas eran reprobadas, como se tema, entonces se
declarase insubsistente la Constitucin y se convocara en un trmino cor-
to un nuevo Congreso, conservando el mando supremo el Sr. Comonfort.
"Arreglados as tan importantes asuntos, qued sosegada la tormenta
que se anunciaba en el Congreso. El Sr. Doblado march llevando cuan-
tos auxilios de armas y dinero le pidi al gobierno.
"Repentinamente cuando todo lo creamos en calma y tranquilidad,
algunos diputados de Morelia me acusaron ante la Cmara : se exaltaron

76
las pasiones; se pidi mi pns10n y se me entreg a la Seccin del Gran
Jurado. Ante ese tribunal no tena yo ms que dos medios: o declarar y
y reYelar las personas que me haban ayudado o reasumir toda la respon-
sabilidad. Es le partido me pareci el ms decente, y as obr; pero la
guerra estaba declarada; y la desconfianza entre la Cmara y el Ejecu-
tivo era muy marcada; y fue preciso que un cuerpo acabase con el otro.
Las tropas mismas, temerosas de la miseria y del desconcierto terrible
que se anunciaba, iniciaron el movimiento en Tacubaya. Todo lo ver
usted explicado en los impresos que le acompa'o, y muy particularmente
en el manifiesto del Excelentsimo Sr. Presidente.
"Tales son los sucesos que han pasado . . . . Como usted me hizo la
confianza de decirme, al separarse de esta capital, que estaba resuelto a se-
guir la marcha dd Sr. Comonfort, y aun algo hablamos sobre los incon-
venientes insuperables de la Constitucin, le refiero todo lo que ha pasado
esperando que para evitar una reaccin, no de sanas y buenas ideas sino
de. venganzas y desrdenes, secunde el movimiento, continuando a la ca-
beza de esos Estados, y conservando el orden y la paz: en lo que se hace
un positivo bien a los pueblos. Ha de haber siempre tan poco juicio que
los unos seamos precisamente verdugos y opresores de los otros? Slo
con la verdadera tolerancia de opiniones y con consultar de buena fe
la opinin nacional, y gobernar conforme lo requieren sus hbitos y el
carcte1 de los habitantes, se lograr establecer un gobierno justo, sahio
y popular... Saldeme usted con el mayor afecto al Sr. Galindo, y es-
criba con toda franqueza cuanto guste a su atento y afectsimo amigo Q.
B.S.M.-M. Payno."
La contestacin de don Santiago Vidaurri no pudo ser ni ms agria
ni ms clara :
"Monterrey, Enero 6 de 1858.--Sr. Don Manuel Payno.-Si la carta
de usted de 23 del mes prximo pasado slo se contrajet'a al empe'o que
usted manifiesta de convencerme de que es nacional, justo, legtimo y
benfico a la Repblica lo que no es ms que un crimen incalificable, bien
me abstendra de contestarle, porque yo tampoco habra de convencer a
usted al condenar el atentado de Tacubaya, de cuyos ridculos fundamentos
no queda ni sombra al considerar el espantoso porvenir que han prepa-
rado a la pattia los que se creen dueos y seores de ocho millones de
habitantes, y superiores a ellos en inteligencia y autoridad para cambiar
en un momento su ser poltico, lanzndolos a lo desconocido, a la anar-
qua, en fin, a la guerra civil, cuyas consecuencias quin puede calcu-
lar ... ? Repito que no habra contestado a usted porque siendo, por su

77
misma confesin, uno de los principales autores y responsables de ese
malhadado movimiento para qu contradecir' una conviccin ciega? Pe-
ro como en dicha carta parece que trata usted de complicarme ante el
pblico, al menos como partcipe del pensamiento, sto y no ms sto me
obliga a contestarla para desmentir semejante concepto. "Como usted me
hizo la confianza de decirme al separarse de esta capital que estaba re-
suelto a seguir la marcha del Sr. Comonfort, y aun algo hablamos de los
inconvenientes insuperables de la Constitucin, &." Tales son los con-
ceptos que usted por malicia o descuido consigna en dicha carta, que estoy
cierto no he dado motivo para que se hayan formado con relacin a mi
persona. No dije a usted que estaba resuelto a seguir la marcha del Sr.
Comonfort, porque sto habra sido una imbecilidad al tener ms con-
fianza en un hombre expuesto, por su naturaleza, a cambiar, que en los
principios que de suyo son inmutables. Lo que dije a usted fu lo que
de esa capital escrib a todos los Estados donde tengo relaciones amisto-
sas, esto es, que sostuviramos al Sr. Comonfort en el poder y que lo eli-
giramos presidente constitucional a costa de las otras candidaturas y en
obsequio de la paz. No fu poca la resistencia que me opusieron mis me-
jores amigos, pero al fin logr vencerlos, y ahora tengo que ruborizarme
de mi necedad que slo hace disculpable la buena fe con que de esa ma-
nera quise evitar la reYolucin que indudablemente hubiera hecho el Sr.
Comonfort si no hubiera resultado electo presidente; porque, segn lo
visto, su ambicin se va ms all del lmite que todo pueblo tiene derecho
a poner a su primer magistrado. Resulta, pues, que haber dicho usted,
no en confianza, porque esto supone secreto, y el secreto regularmente en-
cubre miras torcidas, sino lo mismo que hice saber a todos los liberales,
en cuyo nmero supona a usted, que sostuviramos al Sr. Comonfort y
lo votramos para la presidencia, ni remotamente incluye un cambio tan
monstruoso como es el de saltar del terreno legal al de la arbitrariedad;
por el contrario, aquellos conceptos entraaban necesariamente la idea de
Ayutla siendo el Sr. Comonfort presidente provisional, y la idea consti-
tucional si resultaba electo, como result por desgracia de Mxico: Cmo,
pues, se atreve usted a hacerme aparecer como miserable intrigante y
refractario? No recuerdo haber hablado con usted sobre los inconvenien-
tes insuperables de la constitucin; mas si lo hice, dando a usted en sto
crdito, no podr usted afirmar que yo propusiera lo que ustedes han
hecho en Tacubaya. Lo que hay de cierto, Sr. Payno, es que usted, como
muchos otros seores de esa capital, creen que fuera de ella no hay inte-
ligencia ni rectitud en las obras, sino que todo lo grande y bueno est den-

78
tro de Mxico, cuando cada da se nos dan testimonios de que esto es al
revs.
"En cuanto a la obra magna de Tacubaya gcense ustedes en ella;
y bien merecern los Estados sus consecuencias si no saben hacer lo que
la ocasin les ofrece: ceir con sus fuerzas ese foco de maldad y de per-
dicin, y hacer sentir la guerra y sus efectos sobre los fabricadores de
revoluciones y ridculos intrpretes de la voluntad nacional. Es eYidente
que no agradar a usted mucho esta contestacin, pero yo no s ms
lenguaje que el de la verdad. Por otra parte, no necesitaba tanto tiempo
como estuve en Mxico para conocer a usted en conjunto y en todos
sus pormenores. A pesar de todo me repito su servidor que B. S. M.-
Santiago Vidaurri."
Los generales Doblado y Parrodi que haban ofrecido ayudar' al pre-
sidente Comonfort en su intento de reformar la Constitucin, se haban
coligado contra l. Lo mismo hicieron otros muchos. Pero Comonfort no
perda la fe. Mientras contara con los Estados de Veracruz y de Puebla
y la brigada al mando del general Zuloaga, que era su compadre, su amigo
y le deba la vida y miles de consideraciones, le permaneciera fiel, Comon-
fort permaneca tranquilo a pesar de tantas defecciones, y se preparaba
para salir con cinco mil hombres al interior de la repblica para domear
a sus enemigos. Lo haba efectuado muchas veces y en todas la victoria
le haba sonredo !
Sin embargo, el descontento y la desconfianza eran generales. El
clero les haca una guerra subterrnea con motivo de que los bienes adju-
dicados a algunas personas no haban sido devueltos a la iglesia, a pesar
de haberse suspendido los efectos de la Constitucin. Y el disgusto tras-
cenda a los jefes y oficiales que haban proclamado el plan de Tacubaya.
Lo mismo aconteca con muchos jefes que haban secundado sus miras,
pero stos ltimos murmuraban sobre la inaccin de Comonfort, asegu-
rando que ste se inclinaba al retroceso y estaba en vsperas de ser do-
minado por el clero.
Comonfort recibi un mensaje que le envi Gutirrez Zamora desde
Veracruz. Decale que se adverta en la plaza mucha inquietud; que la
carencia de noticias tena alarmados a todos. Se envi un comisionado
a Veracruz, quin inform telegrficamente que todas las fuerzas de la
guarnicin en el Estado se haban despronunciado. Fu un golpe de
muerte para Comonfort, quin exclam con amargura:
-Estamos perdidos.
Este golpe acab de decidir a los jefes que haban proclamado el

79
plan de Tacubaya. Desde aquellos momentos ya no se poda contar con
nadie ni tener fe en ninguno. Todos se miraban con suma desconfianza.
El 11 de enero de 1858 se inici este movimiento contra Comonfort
emprendido por las mismas fuerzas que lo haban encampanado en la
peligrosa aventura. Sin embargo, las tropas de los cuarteles de Palacio,
de San Francisco y de la Santsima le permanecan fieles.
' Con gran sorpresa de todos se vi llegar a la puertas del Palacio Na-
cional al general Zuloaga. Fu conducido a presencia de Comonfort, a
quien explic que el movimiento se haba efectuado sin conocimiento suyo.
Sobre el particular expresa Payno lo que sigue:
"El general D. Miguel Echegaray era el designado para mandar en
jefe, y en esto se supona que estaban de acuerdo tanto las tropas pronun-
ciadas como las que estaban en Palacio y otros puntos a las rdenes inme-
diatas del Sr. Comonfort, el cual, sea porque pensase llevar adelante su
plan de separarse del mando o por cualquiera otra razn, el caso es que per-
miti al Sr. Zuloaga que se retirase del Palacio; pero a mi modo de ver
fu porque en ltimo caso prefiri que l fuese el general en jefe de las
tropas contrarias, y no los seores Osollo o Miramn, que estaban con
algunas fuerzas cerca de Mxico, y que deberan incorporarse de un mo-
mento a otro con las de Santo Domingo ... "
Comonfort mand poner en estado de defensa el Palacio Nacional,
mont a caballo y recorri toda la lnea que ocupaban las tropas leales.
Se establecieron fuertes guarniciones en los edificios de la Acordada y el
Hospicio y se inici la lucha. A la una de la tarde del da 14, los repi-
ques de las Iglesias ocupadas por los rebeldes anunciaron que haban en-
trado a la plaza los jvenes Luis G. Osollo y Miguel Miramn. Se inicia-
ron plticas de avenimiento entre Comonfort y Zuloaga, que no dieron
ningn resultado satisfactorio. Slo pudo celebrarse un corto armisticio.
El 18 y 19 de enero se registr un duelo de artillera entre las bate-
ras situadas en la Ciudadela y en el Palacio Nacional. En la maana del
20, unas columnas mandadas por Osollo y Miramn se lanzaron al asalto
de la Acordada que estaba defendida por fuerzas a las rdenes del coman-
dante de artillera Manuel Balbontn. El combate fu reido, pero al fin
fueron expugnados el Hospicio y la Acordada, habiendo sido rechazados
unos refuerzos que mand Comonfort. Los rebeldes se apoderaron tam-
bin de la Iglesia de la Santa Veracruz y del Hospital de San Juan de Dios.
Mientras tanto, el general Zuloaga, jefe de las fuerzas rebeldes haba
sido electo por el Consejo de Gobierno, Presidente interino de la repblica.
L't situacin era insostenible para Comonfort. Sin embargo, a las tres

80
de la maana del da 21 recorri toda la lnea, encontrndola casi abando
nada. Mand un parlamentario al General Parra, que se encontraba en
Santo Domingo, a dade aviso que saldra de la ciudad, pues no quera que
su marcha se interpretara como una fuga. Parra transmiti el aviso a Zu-
loaga, quien orden que se le dejase salir sin hostilizado. Comonfort,
con las pocas fuerzas que le quedaron fieles, sali del Palacio Nacional,
torci por las calles de la Moneda y tom el camino ele Puebla.
Apenas haba rebasado la garita de San Lzaro, el coronel Valcro
que mandaba el So. regimiento de caballera, lanz el grito de "viva la re-
ligin" y regres a Mxico con los lanceros ele Oaxaca. En Ayotla, encon-
tr Comonfort unas fuerzas que decidieron acompaarle, pero all reci-
bi recado del general Echegaray, jefe de las fuerzas de Puebla. Le par-
ticipaba que si pretenda pasar por la ciudad mencionada sera recibido
hostilmente.
Desde el momento en que Zuloaga desconoci a Comonfort, ste puso
en libertad a don Benito Jurez, quien se dirigi a Quertaro. La coalicin
de los gobernadores de Quertaro, Guanajuato, Jalisco, Veracruz y el<!
otros Estados lo reconoci como la primera autoridad del pas.
Al pasar por Jalapa, Comonfort expidi un manifiesto fechado el 2
de febrero, en que recomendaba la unin a todos los mexicanos. Se em-
barc en Veracruz el 7 del mismo mes.
Mientras Comonfort, abandonado y execrado por todos, llevaba una
vida dura en el destierro, sobrellevando miles de privaciones en un medio
difcil, Mxico eta presa de los horrores de la guerra civil con su cauda
de atropellos de todo gnero. J urez, por una parte, mantena en alto
la bandera constitucional y alentaba vigorosamente el espritu de la refor-
ma. Por la otra, el general Flix Zuloaga, remedo de presidente de los
conservadores, senta a cada momento Jos bamboleos de la silla presiden-
cial con el pronunciamiento de Robles Pezuela y con las violencias del
joven caudillo Miramn, que lleg a desposeerlo de su cargo, llevndoselo
prisionero para que "aprendiera cmo se ganan las presidencias."
La lucha dur tres largos a'os, desangrando y empobreciendo al pas.
Al fin, con los triunfos de Silao y Calpullpan obtenidos por las tropas a
las rdenes del general Gonzlez Ortega, el presidente J urez pudo res-
tablecer su gobierno en la ciudad de Mxico, haciendo su entrada el 12
de enero de 1861.
Comonfort, que no se haba enriquecido como jefe de la revoluci11
de Ayutla ni como presidente de la repblica, soportaba los rigores de la
pobreza con la mayor dignidad en Estados Unidos del N orte. Agobiado

81 Mcm. Acad.- 6
por la miseria, por' las enfermedades y por los peligros de la guerra de
Secesin que, se iniciaba en el vecino pas del Norte, pidi asilo a uno
de sus ms acrrimos enemigos, el general Vidaurri, gobernador de
Nuevo Len y Coahuila, quien generosamente se lo concedi.
Vidaurri, el 4 de julio de 1861, comunic lo anterior al presidente
Jurez. Refirindose a Comonfort, expres: "La guerra, la fiebre ama-
rilla, y segn he llegado a entender, la escasez de recursos, lo han estre-
chado a dejar el pas en que viva, y buscar para l y su familia un pal-
mo de tierra en su patr'ia, el que le he concedido porque no veo en esto el
menor peligro."
Sin ninguna contestacin de Jurez, el ministerio de Gobernacin
expidi con fecha 15 de julio una orden terminante a Vidaurri para que
aprehendiera y remitiese a Comonfort a la capital para que fuera juzgado
por el golpe de estado. En carta fechada el 9 de agosto, el mismo Vidaurri
se dirigi a Jurez excitando su benevolencia en el caso de Comonfort,
diciendo: "Se me exige lo que no se exigira de un particular sin envile-
cerlo, esto es, que aprehenda al mismo a quien di un asilo. . . Adems,
la salud del Sr. Comonfort est bastante quebrantada por' causas fsicas
y morales que ya no le era posible resistir fuera de la patria." Terminaba
pidiendo no se le obligara a cometer una accin ruin. En carta de 29 de
septiembre, el propio Vidaurri imploraba: "Por Dios, no se me exija que
me convierta en un Picaluga, pues mil veces morira primero que man-
charme con tal iniquidad."
Pero J urez, olvidando que Comonfort lo haba nombrado ministro
y le haba puesto libre, con rencor zapoteca continuaba exigiendo la
aprehensin y el envo de Comonfort. En larga carta fechada el 16 de
octubre, despus de halagar a Vidaurri llamndolo "caudillo de la ms
gloriosa revolucin" y de insistir en la gran culpabilidad del expresidente,
le urga el puntual cumplimiento de la orden de aprehensin.
Nueva carta de Vidaur'ri fechada el 31 de octubre, en que alega para
no cumplir la orden: "se me obliga a representar en este asunto un papel
degradante, si no a los ojos de los que as lo quieren, al menos a los
mos que son de los que me sirvo y no de otros, para regular mis actos."
Por fin, las noticias llegadas a Mxico de la probable concertacin de
una alianza de Espaa, Inglaterra y Fr'ancia, enderezada contra nuestro
pas, salvaron a Comonfort de las garras de J urez. Este ltimo, al co-
municarlo a Vidaurn, termin su carta de lo. de noviembre con las si-
guientes palabras: "Estamos en el caso de dejar por ahora nuestras di-
fer'encias de familia y de unirnos estrechamente haciendo un esfuerzo

82
poderoso para destruir los restos de la reaccin y prepararnos a la de-
fellsa de nuestra tierra."
Vidaurri nombr a Comonfort gobernador y comandante militar de
Tamaulipas. Las tropas espaolas, francesas e inglesas desembarcaron en
Veracruz. Las tropas mexicanas sostuvieron con buen xito la batalla
del 5 de mayo contra las fuerzas francesas, que hubieron de replegarse a
Orizaba en espera de refuerzos, presentndose de nuevo frente a Puebla
mandadas por el general Forey a principios de 1863. Ya para entonces,
Comonfort, que haba ofrecido sus servicios al gobierno de la repblica,
.era comandante del cuerpo de ejrcito del Centro, integrado por unos
cinco mil reclutas. Este cuerpo se encontraba situado entre Mxico y
Puebla, mientras el cuerpo de ejrcito de Oriente con un efectivo de ms
de veinte mil hombres, guarneca la ltima de las ciudades mencionadas y
preparaba obras de defensa contra un ataque de las fuerzas francesas.
Los dos cuerpos de ejrcito deberan cooperar a las defensas de las
ciudades de Mxico y Puebla, pues el presidente de la repblica y su
ministro de la Guerra, el general don Miguel Blanco, crean absurdamen-
te que cualquiera de las dos plazas podran ser atacadas por los france-
ses, ignorando con seguridad que la expugnacin de Puebla debera pre-
ceder forzosamente al ataque de la ciudad de Mxico, ya que la primera
es por el rumbo del oriente la llave militar de la segunda y que hubiera
sido una gran locura por parte de Forey, lanzarse sobre la capital de la
repblica, dejando a P uebla con una gran guarnicin a su retaguardia y
amenazando sus largas lneas de comunicaciones.
Sin embargo, prevaleci esa idea descabellada y por ello se dictaron
disposiciones incomprensibles, destruyndose en lo absoluto la unidad
de mando y haciendo imposible toda cooperacin entre los cuerpos de
ejrcito de Oriente y del Centro, ocasionando que el primero quedara
destruido por completo con todas sus armas, y que el segundo sufriera
una decisiva derrota que acab con su moral.
Comonfort y Gonzlez Ortega estaban completamente atados de m_a-
nos. El primero debera guardar la .lnea de comunicaciones entre 'M-
xico y P uebla, que en realidad no estaba amenazada, auxiliar a Gonzlez
Ortega con miles de taxativas e introducir vveres en la plaza sitiada,
operacin dificilsima y expuesta al fracaso. Hubiera sido ms til que
Comonfort hubiera atacado diversos puntos de la larga lnea de comuni-
caciones entre Puebla y el puerto de Veracruz, pero tena rdenes ter-
minantes de no desamparar la lnea entre Mxico y Puebla.

83
Cuando ya la ciudad de Puebla haba resistido por dos meses el
asedio de Jos franceses, en forma gallarda, Jurez y su ministro de la
Guerra se trasladaron a principios de mayo de 1863, a San Martn Tex-
melucan con la finalidad de empujar a Comonfort a que con sus tropas
introdujese una gran cantidad de vveres a la sitiada Puebla. Con esa
finalidad avanzaron las tropas de Comonfort situndose en San Lorenzo
y sus cercanas la noche del 7 de mayo. En la madrugada siguiente fue-
ron sorprendidas por fuerzas francesas a las rdenes del general Bazaine
y batidas en forma decisiva, perdiendo todas las vituallas y dejando gran
nmero de muertos, heridos y prisionetos.
El coronel Manuel Balbontn, en sus "memorias" hace una crtica
de estas operaciones sobre Puebla y sobre la batalla de San Lorenzo.
Censura las disposiciones absurdas del plan de campaa impuesto por el
gobierno general y llega a asegurar que Jurez Yea con gran recelo
tanto a Comonfort como a Gonzlez Ortega, a quienes consideraba como
enemigos, pretendiendo nulificarlos por completo.
Cuando se perfil claramente la derrota de San Lorenzo, Comonfort
busc la muerte artojndose temerariamente con su Estado Mayor sobre
los franceses. El acto suicida fue impedido por los generales O'Horan,
Echegaray y Caedo, que lo arrancaron del campo de batalla derraman-
do lgrimas.
Despus de la derrota de San Lorenzo sufrida por las tropas de
Comonfort, el 8 de mayo de 1863, y de haberse rendido Puebla, las fuer-
zas de la divisin del Centro quedaron, primero, a las rdenes del gene-
ral Yez y, despus, a las del general Juan Jos de la Garza. Esas
tropas se replegaron a la ciudad de Mxico, en donde el gobierno de
J urez emprendi algunos trabajos de defensa y aument los efectivos
del ejrcito por el entonces bien conocido sistema de leva forzosa.
Sin embargo, el presidente J urez resolvi la evacuacin de la ca-
pital. A las primeras horas de la noche del 31 de mayo, en unin de
sus ministros, sali con rumbo a San Luis Potos, en donde decidi es-
tablecer su gobierno.
Lo acompaaba tambin una parte del ejrcito reunido en Mxico,
enviando el resto a Toluca. Jurez lleg a la ciudad de San Luis Potos
el 9 de junio, en donde dict todas las medidas conducentes a la continua-
cin de la lucha, recomendando la absoluta incomunicacin de las plazas
ocupadas por los intervencionistas con el resto del pas.

84
AU decidi enviar. a W shington a una persona de reconocido ta-
lento, como lo era su ministro de Relaciones Exteriores don Juan An-
tonio de la Fuente. Con este motivo reorganiz su gabinete, el cual que-
d formado de la manera siguiente: Relaciones, don 11anuel Doblado;
Guerra, don Ignacio Comonfort; Justicia, don Sebastin Lerdo de Te-
jada, continuando en el ministerio de Hacienda don Higinio N'ez.
Ya hemos visto la mala voluntad que J urez guardaba para Comon-
fort y la psima opinin que este ltimo tena respecto de Doblado. Por
la correspondencia de Vidaurri y la del general don Miguel Blanco, que
era el anterior ministro de la Guerra y al que no debe confundirse con el
general del mismo nombre y apellido que sirvi al imperio, puede infe-
rirse que en el nombramiento de Comonfort influy en gran manera el
deseo de Jurez de granjearse la buena voluntad de Vidaurri. En efecto,
Comonfort guardaba gran gratitud al cacique de Nuevo Len, y ste
peda a gritos la remocin del. general Blanco, a quien odiaba cordialmente.
Doblado, que tena grandes resentimientos con don Francisco Zarco
y con don Manuel M. Zamacona, exigi de Jurez que los confinase al
puerto de Matamoros. El presidente pareci acceder, pero luego reconsi-
der su acuerdo. Doblado dej su renuncia sobre una mesa y march in-
mediatamente a reasumir la gobernacin de Guanajuato. Lerdo de Te-
jada lo sustituy y fue nombrado ministro de Justicia don Jos Mara
Iglesias.
Comonfort prepar en San Luis Potos un plan de operaciones y,
deseando pasar revista a las tropas, sali de la transitoria capital el 11
de noviembre con una escolta de cien soldados de caballera. Desde San
Miguel el Grande el general Comonfort marchaba en una carretela abier-
ta. El 14 de noviembre, una fuerza imperialista a las rdenes del general
Sebastin Gonzlez Aguirre captur un correo enviado por Comonfort
desde Chamacuero con destino a Celaya.
Enterado de los pliegos que portaba el correo, decidi establecer una
emboscada en el Molino de Soria, sitio por donde forzosamente deba
pasar Comonfort. Este, acompaado por varias personas todos civiles,
marchaba a la cabeza de la escolta. Los imperialistas, emboscados en las
alturas inmediatas se lanzaron sobre los republicanos, sin darles tiempo
para defenderse. A los primeros disparos, cay muerto el expresiden-
te Comonfort.
Los imperialistas quedaron dueos del campo, haciendo veinte muer-
tos a la escolta de Comonfort. Los restantes huyeron hacia Chamacuero

85
hasta donde fueron perseguidos por los imperialistas, los que recogieron
el plan de campaa preparado por Comonfort, algunos documentos de
importancia, armas, municiones y caballos. Su muerte fue muy sentida
en las filas republicanas.
La historia ha tratado con rudeza a Comonfort, acusndolo de perjuro
por un golpe de estado, unos cuantos das despus de haber prestado el
juramento de cumplir y hacer cumplir la nueva Constitucin.
Despus de tributarle elogios por su actuacin honesta e inteligente
en el triunfo de la revolucin de Ayutla, por su templanza en el desem-
peo del cargo de presidente de la repblica, por su espritu bondadoso
y sereno, por su honradez en el manejo de los fondos pblicos y por el
valor desplegado en todos los combates para obtener la pacificacin del
pas, la historia descarga sus iras contra el presidente que, vctima de
sus arraigadas convicciones, fue sacrificado a la vez por los conservadores
y los progresistas, y bubo de marchar al destierro, pobre y desilusionado,
maldecido por todos, para volver a figurar en importantes cargos pblicos
slo para cosechar derrotas y encontrar una muerte gloriosa, en defen-
sa de la patria.
~a&~ ~u~~~ n.~~a'C ~\ \)a\:t\ot\<:,mo 1 \a bom:a<kz. G.e O.on. l~nac\o Co-
monfort. Sus mritos pesan ms que sus errores, y estos \timos los
lav con su sangre derramada en aras de la patria.

Mxico, D. F., Febrero 13 de 1956.

86
Luis de Carvajal (El Mozo)
Por el Doctor Don Alberto Mara Carreo.

El amor y el odio son los dos polos del eje sobre el cual gira la exis-
tencia del mayor nmero de los seres humanos. El primero es creador;
destructor el segundo y ambos suelen originarse en dos sentimientos inex-
tinguibles anhelos de bienestar econmico por una parte; anhelos reli-
giosos por la otra.
Durante la primera guerra que envolvi en sangrientos horrores al
mundo entero, el autor de estas consideraciones trat de comprobar y
cree haberlo conseguido, que son los intereses econmicos la causa funda-
mental de todas las guerras; y para demostrarlo recorri la vida entera
de la humanidad y pudo ir colocando jalones que marcan el torturante
camino.
La segunda guerra mundial, las luchas que se han desarrollado des-
pus y siguen desarrollndose han llevado a su espritu nuevas compro-
baciones de aquella dolorosa realidad. Es cierto que en cada ocasin hay
una apariencia ideal que se agita .como glorioso estandarte; pero sta sue-
le ser nicamente el tenebroso manto con que se encubren bastardos
ogosmos.
El sentimiento religioso suele ser ms puro, ms noble, ms elcYado;
pero en momentos llega a convertirse en fanatismo, esto es, en tenacidad
inquebrantable de mantener la propia idea religiosa, aunque para ello sea
necesario infligir daos a los opositores de aquel sentimiento.
La historia del pueblo de Israel es una comprobacin de estos fen-
menos, que nos llevan a contemplar un caso extraordinario de religiosidad

87
que Mxico presenci durante el siglo XVI y que en nuestros das re-
cordamos con. asombro.
En efecto; la vida y la muerte de Luis de Carvajal, el mozo, nos pre-
sentan un espritu atormentado por el ideal religioso; y si bien ejecuta
actos reprensibles por el alcance que pudieron tener, realiza actos admira-
bles de fe y de esperanza bien raros entre los seres humanos irreligiosos.
Recordemos algunos antecedentes que nos lle\'an a explicarnos estos l-
timos actos.
Veinte y dos aos tiene Luis de Carvajal cuando por primera Yez
lo aprende la Inquisicin, ante la que comparece el 12 de marzo de 1589.
Como su padre, Francisco Rodrguez de Mateos, muerto cuatro aos
antes, el mozo era comerciante y llev sus actividades y lugares muy ale-
jados unos de otros: las minas de Pachuca y las de Tasco; la Mixteca
y Oxaca, Temascaltepec, Sultepec y Zacualpan. Vende mantas de Cam-
peche y telas de Ruen, hamacas y zapatos, pasas y confituras.
Pero no es iletrado. Nacido en la villa de Benavente, en Espaa,
aprende all a leer, escribir y contar hasta que a la edad de once aos van
sus padres a vivir en 11edina del Campo; y en 11edina del Campo cul-
tiva su inteligencia y pone las bases, tal vez, de su desdicha futura.
Poco ms de un cuarto de siglo antes del nacimiento de aquel nio,
haba nacido una congregacin religiosa que sera clebre al correr del
tiempo, y que fund un militar que prefiri la religin a la espada: ligo,
o Ignacio, del solar de Loyola, a quien una herida y forzadas lecturas
en su lecho de enfermo lo hicieron alejarse de las armas.
La Compa'a de Jess, nombre que adopt aquella corporacin, de-
dicse principalmente al cultho de inteligencias, y el adolescente Carva-
jal fue uno de los confiados a su cuidado para que recibiera la necesaria
educacin.
Tres aos pas en esta imprescindible tarea; con los padres de la
Compaa estudi Latn y Retrica; y quizs habra vestido la sotana de
los jesuitas, si su to, Luis de Carvajal tambin, no hubiera ido a Medina
del Campo a fin de traer a la Nueva Espaa a toda la familia del mancebo:
sus padres Francisco Rodrguez Mateos y Francisca de Carvajal; Gas-
par, ms tarde religioso dominico; Baltazar, Miguel, Isabel casada con
Gabriel de Herrera, Catalina de la Cueva, esposa de Antonio Daz de
Csares; Leonor de Andrada, desposada con Jorge de Almeida; Mariana
y Anica, quien tena nueve aos cuando su hermano fue reducido a
prisin.
Ante sus jueces Luis declar descender de cristianos viejos, aunque

88
no era cierto; y que juzgaba que su to Luis, que era Gobernador en Ta-
maulipas, lo haba acusado calumniosamente.
Por ser menor de 25 aos, el tribunal le indic que deba nombrar un
curador o defensor, y design al Lic. Gaspar de Valds, quien le aconsej
decir la verdad respecto de la acusacin que en forma legal haba presen-
tado el Fiscal quien, por cierto, tena dos apellidos capaces de producir es-
panto aun en corazones bien puestos. Lobo Guerrero. La confesin de la
verdad sera una valiosa atenuante para su causa.
Luis lo comprendi as; y en vez de aferrarse en negativas, como has-
ta entonces la haba hecho, con lgrimas declar que su padre "le dijo que
la ley de Moiss de los judos era en la que ste se poda salvar, porque
era la ley que Dios haba dado por su mano y que si ste quera ir por
camino de salvacin y por el que l llevaba, que procurase ir por aqul;
y ste, espantado de aquella novedad, como mozo, le respondi simple-
mente que le pareca cosa dura, pues todos los sabios del mundo guarda-
ban la ley de Nuestro Seor Jesucristo, y le pregunt que le dijese sipo-
dra guardar ambas leyes, y el dicho su padre le respondi que no, sino
que slo haba de guardar la dicha ley de Moiss ... " (Proceso de Luis
tle Carvajal (el M o:;o). Talleres Grficos de la Nacin, p. 40.)
Aquellas inesperadas declaraciones de su padre lo movieron a for-
mular preguntas semejantes a las que haba hecho a ste, a su hermano
el dominico Fray Gaspar, quien le di una respuesta contraria a la del
padre; lo cual produjo en su espritu densas sombras que lo dejaron sin
saber qu camino debera seguir.
Es natural pensar que los tres a'os pasados entre jesuitas ejercieron
una fuerte, muy fuerte influencia cristiana; luego escucha las palabras de
su hermano en confirmacin de lo que le haban enseado sus maestros
en Medina del Campo. Qu honda perturbacin tena que producirse en
sus ideas y en sus pensamientos !
Una inesper'ada cincunstancia iba a decidir su vocacin y a sealarle
su camino. Refiri a sus jueces, que "estando en Pnuco, compr a Juan
Rodrguez, vicario de all, una Biblia en seis pesos, en la cual lea todas
estas cosas y otras y las iba aprendiendo y se le quedaban en la memoria,
porque el dicho su padre le dijo que todo lo que se le deca y enseaba
de la dicha ley de Moisn estaba as escrito en la Biblia ... " (Op. cit. p. 47)
El sentimiento mstico del mozo se aviv con esta lectura y desde en-
tonces con toda diligencia comenz a practicar esa ley en cuanto se lo per-
mitan sus andanzas de pueblo en pueblo, de ciudad en ciudad, de provin-
cia en provincia de la NueYa Espaa.

89
La familia, por su lado, es fiel observante de la misma ley; y acaso
sin medir Luis el dao que puede hacerle, da a sus jueces menudos deta-
lles de tal observancia. Y era peligrosa tan explcita confesin, porque una
parte del mundo se encontraba dividida por dos filosofas, como se en-
cuentra hoy: una en contra de los judos por la gran preponderancia
econmica que haban logrado en distintas naciones de Europa; otra,
entre dos grupos de seguidores de las doctrinas de Lutero, de Calvino
y de otros reformistas.
Para poder medir el alcance de aquellas luchas basta ver en nuestro
tiempo los choques entre dos grupos de naciones que respectivamente pre-
tenden ejercer hegemona econmica sobre la tierra, aunque ocultando sus
verdaderos propsitos, al agitar la bandera de las tres libertades: la pol-
tica, la econmica, la Teligiosa.
Por lo que respecta al problema religioso, el atesmo y el protestan-
tismo combaten al catolicismo y ste a los dos, tratando cada grupo de
sobreponerse definitivamente sobre el otro.
Existe adems, un encono mayor entre comunistas y no comunistas,
porque se involucran al mismo tiempo el problema religioso y el problema
econmico esto es, los dos factores que, como hemos visto, originan los
ms grandes cataclismos entre los hombres.
Pero volviendo la vista a pasados siglos, encontramos que en Ingla-
terra, por ejemplo, los judos fueron por largos aos los dominadores de
la vida econmica hasta el grado de haber un tesorero especialmente desti-
nado por la Corona para cobrar los impuestos, los gravsimos impuestos
decretados contra aquellos judos a fin de contrarrestar su influencia y
en cambio aprovecharse de su habilidad y de su eficacia en el campo mer-
cantil y financiero. Esa preponderancia les acarreara despus, como les
acarre, ser expulsados del reino.
Ahora bien: por lo que se refiere a Espaa el caso es diverso. Los
descendientes de Abraham, de Isaac y de Jacob penetran en ella desde los
das fastuosos de Grecia y de Roma; y cuando los rabes poco a poco se
aduean de una gran porcin del suelo espaol, la preponderancia juda
es ya enorme.
Toman parte en la poltica, en la diplomacia, en el ejrcito; pero
tambin parte muy activa en las ciencias y en las artes. Samuel-Ibn-Ne-
grela es ministro del Rey de Granada; en Len y en Castilla alcanzan una
posicin envidiable, pues si ejercen influencia enorme al servir como in-
termediarios entre espaoles y musulmanes, disfrutan iguales derechos
que los cristianos; y aun el especial privilegio de m~ntener un juez desti-

90
nado a conocer de sus litigios con cnstlanos. Todava ms: el Rey Al-
fonso IV les di acceso a todos los puestos pblicos. (Altamira, Historia
de Espafa y de la civilizacin Espaola, Vol. I, pp. 409 y 422.)
El ilustre escritor espaol Rafael Altamira, al recordar el brillante
papel que los judos desempearon por esos das de los siglos XI y XII en
la ciencias y en las letras, declara "Fue sta la edad de oro del judasmo
en Espaa, y durante ella brillaron sus ms ilustres escritores." (Op.
cit. pp. n. 422-23).
Y as es en efecto: el poeta filsofo Ben-Gabirol escribe su libro
La Fuente de la Vida, que alcanza una gran resonancia en Europa; Abra-
ham ben-David o Daud, toledano, da a la publicidad numerosas obras de
Filosofa y Astronoma, de Astrologa como se deca entonces y entre
las cuales sobresale Emunah Ramah; Juda Lev, considerado como el
ms prominente poeta judo, es autor del poema filosfico del Cuzari;
Moiss-ben-Ezra, poeta lrico por excelencia, en rigor es polgrafo, que
se consagra a difundir el pens~miento judo por Italia, Francia e Ingla-
terra; y con ellos, como astro rutilante lo mismo en la Filosofa que en
la Medicina, Moiss-ben-Maimn o Maimnides a quien se ha reputado
como "el mayor talento dialctico y positivo de los hebreos en Espaa,
de quien se dijo: "desde Moiss a Moiss no ha habido otro Moiss."
Famoso novelista es Salomn-ben-Zakbel; y al toledano Alcharisi se le ha
llamado el Ovidio israelita. (Op. cit. pp. SOS y S08). Un largo nmero
de artistas en las letras, en las artes y en otras manifestaciones del inge-
nio humano puede hallarse que sobresalen de modo extraordinario en el
suelo espaol.
Son los mudjares quienes celosos de la gran influencia que los ju-
dos desarrollan en el mundo econmico, primero los persiguen; pero
si todava el Rey Alfonso el Sabio expide leyes que les reconocen com-
pleta libertad religiosa y que prohiben que se trate de convertidos por
fuerza al cristianismo, algn tiempo ms tarde comenz el conflicto re-
ligioso, y con l las dificultades para los judos en Espaa, ocasionadas
unas por el Concilio de Palencia, celebrado en 1388; otras por la Reina
viuda de Enrique III, tutora del Rey menor Juan II, aunque todava lo-
graron una r'eaccin favorable. (Op. cit. Vol. II, pp. 23, 25, 26).
En ese perodo muchos judos se convirtieron al Cotolicismo: unos
acaso movidos por las predicaciones de ardorosos oradores, que les hacan
ver las enseanzas de la Iglesia como las nicas verdaderas; otros, bus-
cando un medio de librarse de persecuciones y molestias, aunque oculta-

91
mente practicaron su religin. Los primeros recibieron el nombre de
conversos, y Jos segundos el de judaizantes.
La situacin empeor para ellos cuando los Reyes Fernando e Isa-
bel vencen definitivamente a los moros, que haban dominado en Espa-
a durante casi ocho siglos. La rendicin de Granada marca esta nueva
era, que presenta un problema que si es religioso, es poltico tambin.
Ya se ha visto que judos y moros convivieron y ms an: antes
de que stos comenzaran a perseguir a Jos primeros, especialmente a cau-
sa de su preponderancia econmica, financiera, los judos preponderaron
sobre algunos musulmanes, que los preferan como mdicos y como as-
trlogos.
Al arrojar, pues, a los moros del territorio espaol y quedar los ju-
dos, es probable que Jos Reyes, si consideraron un peligro religioso su
permanencia, tambin pensaran que Jos primeros seguiran concibiendo
la esperanza de volver a Espaa y recobrar lo perdido. Fue entonces
cuando los descendientes de Abraham se encontraron frente al dilema
que les plante la Corona: hacerse cristianos o emigrar; y una gran masa
se dirigi al cercano Oriente y al Africa, pero tambin a Italia y a Por-
tugal; lugar este ltimo de donde vino a la Nueva Espaa la ms nume-
rosa inmigracin juda. Oriundos de Portugal, aunque Juego residentes en
Benavente, fueron los Carvajales.
Debe recordarse ahora, que antes que Espaa estableciera el tribunal
de Inquisicin o de pesquiza, habanse creado en Italia, en Alemania y
en Inglaterra; y Paul Daniel Alphandery, Profesor en la Sorbona de
Pars, relata los actos de violencia contra herejes realizados en Italia y
en Cerdea, en Orleans y en Goslar, en Ast y en Miln, en Soissons,
en Lieja, en Colonia; no solamente sin la intervencin de la Iglesia Cat-
lica, sino con la oposicin de algunos obispos. No hay que olvidar tam-
poco, que la Biblia est llena de ejemplos de castigo para quienes se apar-
taban de la religin verncula, y que el Deuteronomio seala que los aps-
tatas han de ser condenados a muerte. (Alphandery. lnquisition. Ene.
Brit. Vol. 14, pp. 588. Carreo, Don Fray Juan de Zumrraga Telogo
y Editor, Humanista e /11quisidor, pp. 37-45). La Inquisicin iba a tener
muy grave interferencia con los judos.
Por lo que se refiere a la Nueva Espaa, se haba prohibido la inmi-
gracin de stos, aunque si algunos cayeron en manos del temido tribu-
nal antes de que lo fundara en forma definitiva Don Pedro Moya de
Contreras, los castigos que recibieron resultan relativamente benignos;
pero cuando ya funcion en toda forma, la severidad creci y esto expli-

92
ca que por temor Luis de Carvajal hubiera abjurado de su fe mosaica,
como antes lo haba hecho de la catlica.
En efecto, los jueces, en 6 de febrero de 1590, decidieron reconciliar-
lo, es decir, aceptar sus declaraciones de anhelar volver a la religin cris-
tiana y apartarse para siempre de la juda; no solamente porque de modo
espontneo lo pidi con lgrimas, sino acaso tambin por' lo que estima-
ron un verdadero 'acto de contrici6n", contenido en unas exclamaciones
de arrepentimiento escritas en octavas reales; exclamaciones que cierra
el siguiente soneto, que no habra rehusado firmar el ms fervoroso ms-
tico cristiano :
"Pequ, Seor; mas no porque he pecado
de tu amor y clemencia me despido;
temo segn mi culpa ser punido
y espero en tu bondad ser perdonado.
"Reclome segn me has aguardado,
ser por mi ingratitud aborrecido,
y hace mi pecado ms crecido
el ser tan digno t de ser amado.
"Si no fuera por t de m qu fuera
y a m, de m, sin t, quin me librara
si tu mano la gracia no me diera ?
"Y a no ser yo, mi Dios, quien no te amara,
y a no ser t, Seor, quin me sufriera,
y a t, sin t, mi Dios, quin me librara?
(Procesos de Luis de Carvajal (el Mozo), p. 91).

Por cierto que si literariamente considerada la versificacin en oc-


tavas reales resulta defectuosa, el soneto demuestra que Carvajal estaba
muy al tanto de la corriente que segua el nuevo mtodo introducido por
Boscn y por Garcilaso; y que si no grab en su memoria alguno de
los sonetos que brotaron de la pluma de nuestros clsicos castellanos, con
habilidad suma utiliz los moldes empleados por stos ; de modo muy
especial en los tercetos.
La sentencia lo conden a crcel y "hbito perpetuo" o sea lo que
recibi el nombre de "sanbenito", que consista en un largo escapulario
amarillo cruzado con dos aspas verdes - sambenito que dej de usar me-

93
diante el pago de una multa-; tendra por crcel algn monasterio u
otro lugar que el tribunal le sealara; se le incautaron sus bienes y se le
declar inhbil para obtener "dignidades ni oficios pblicos ni de honra
... " (Procesos cit. p. 107).
Cerrse de este modo un captulo de la interesante vida de este mozo
quien, de dos cosas una: movido por sus primeras costumbres cristianas
quiso realmente volver a ellas y por ello abjur de las judaicas, o que
con habilidad suma enga a sus jueces para verse libre de ellos.

* * *
Cinco aos han transcurrido, parte de los cuales pas en el Colegio
de Tlatelolco, mientras cumpla la sentencia por lo que se refiere a prisin.
El mircoles lo. de febrero de 1595 es llevado de nuevo a las crce-
les del Santo Oficio; Juan de Luce na dos meses antes lo haba denun-
ciado despus de visitarlo en Tlatelolco en donde Luis "tena una Biblia
con otros libros y de ella sacaba algunas modalidades de la Ley de Escri-
tura" (Procesos, p. 126). Antiguos amigos, haban platicado varias ve-
ces sobre la observancia de la ley mosaica y Carvajal como era muy ver-
sado en la Bibli-a satisfaca todas sus dudas.
Ms grave que la denuncia hecha del mozo resulta la que formul
contra su madre Doa Francisca, y contra sus hermanas Doa Isabel,
Do'a Leonor y Doa Mariana, al referirse a ciertas conversaciones y a
ciertas prcticas que eran comprobacin de su judasmo; lo cual provo-
c que fueran detenidas. Tambin declararon contra Carvajal Luis Daz
y Pedro de Fonseca, Catalina Enrquez y Susana Galvn, Justa Mndez
y Sebastin de la Pea Cardoso, Diego Lpez y Duarte Rodrguez.
Como es natural, resulta indispensable conocer la actitud del proce-
sado por lo que se refiere a su familia, por lo que se refiere a sus jueces,
y la conducta que observ en su prisin.
Hombre inteligente y sagaz en grado sumo, luego que sabe que su
madre y sus hermanas han sido reducidas a prisin, procura con ellas
comunicarse; pero cmo hacerlo? Oralmente? Imposible; entonces,
como hoy, la comunicacin de los acusados se evitaba y se evita durante
cierto tiempo, salvo con sus defensores; y es bien conocido el ardid al
que en nuestros das suelen acudir los reos: nombrar defensores a miem-
bros de su familia: el padre o la madre, el esposo o la esposa, los hijos o
las hijas o a varios de ellos conjuntamente. La incomunicacin, pues,
durante la formacin del proceso ha sido prctica de todos los tiempos.

94
Cmo se comunica Luis Carvajal? En huesos de aguacate escribe;
en un meln esconde la escritura y pide al carcelero, Gaspar de los Reyes
Plata, que lleve aquella fruta a su hermana Leonor, a quien de algn mo~
do quiere regalar, y todava le pide cuidados para su madre y para sus
otras hermanas.
Pero si es inteligente y sagaz el mozo, no lo es menos el carcelero,
quien descubre el extrao mensaje y lo muestra a los jueces, quienes
hallan en lo escrito palabras de aliento que confortan. Luego ya no hay
meln, pero existen pltanos; con cuidado exti'emo saca la pulpa y en
su lugar encierra otro aguacate, que en la parte legible encierra estas
palabras de amor y de esperanza: "Albricias que los ngeles y santos
de A(donay) en el Paraso nos esperan; mrtires mos, benditas de A.
Yo pens ir solo, bendita ma; envame seas si ests sola o no. Acur~
dese A. de la madre santa, y a t y a ella tengo en el coi'azn con todas ...
(sigue una parte ilegible y termina:) yo de m slo confieso la verdad
de A." (Procesos, p. 172) .
Hay amor para la madre y las hermanas, porque ansiosamente an~
hela recibir noticias de ellas; hay esperanza, porque les hace ver que
aun martirizadas, habrn de aguardarlas en el paraso "los ngeles y santos
de Adonay"; pero tambin existe una exhortacin por medio del ejemplo;
l, Luis, slo confiesa a Adonay.
Los aguacates y los pltanos continan siendo escogidos como ele-
mento para comunicarse y el tercer mensaje constituye toda una revela~
cin del misticismo que invade el alma del mozo:
"Angel mo, albricias, que mejor viaje es el del Paraso que el de
Castilla -a donde pretendieron irse cuando los aprehendieton-; bien~
aventurado el .pan que comistes y el agua que bebistes y la tierra que
pisastes y el vientre en que anduvimos, que de aqu a poco hemos de ir
a profesar la religin sacra de los ngeles y santos, y a ver la tierra suya
de A. Oh! qu ricos jardines, msicas y fiestas nos esperan; lindos tor-
neos se han de hacer en el cielo cuando A. nos corone por su firme fe!
Nadie desmaye, que su vida, con ayuda de A. mi Seor Dios, nos, de
la cuesta de esta crcel est la gloria. Quien pudiera contaros todo lo
que el Seor me ha mostrado; mas con su ayuda. pronto nos veremos.
Tres semanas estuve en un calabozo; ya me sac A. mi Seor y me puso
donde veo el cielo da y noche. Una Biblia con milagro tuve ocho das
aqu. Benditas de A. a El os encomiendo y por acordarme de vos, de m
me olvido. El me ha revelado a m grandes misterios; por tanto no te-
mis estos gusanos, que buen S. y D. tenemos y santa y verdadera Ley

95
creemos ... oye, mi ngel, no os trabuquen: A. N . D. uno es y no hay
otro." (Procesos, p. 173).
Los envos no se suspenden aprovechando diversas frutas y cuando
logra obtener un pedazo de papel escribe a su madre por conducto de
Leonor, y escribe tambin a sus otras hermanas. Como los jueces, natu-
ralmente quieren ms inquirir -por eso se les llama inquisidores y al
tribunal Inquisicin- no solamente ordenan que la fruta llegue a su eles-
tino cuidadosamente; sino que el carcelero, como por descuido, deje plu-
ma, tinta y papel cerca del mozo, quien los aprovecha, aunque suponien-
do que se oper un milagro.
Una emocionante y muy notable correspondencia se establece en-
tonces, que en su integridad puede verse en el volumen XXVITI de las
publicaciones del Archivo General de la Nacin y que lleva por ttulo
Procesos de Luis de Carvajal (el Mozo). Lstima que aquellos aguaca-
tes nicos en la historia de la transmisin del pensamiento humano, y
que por cuatro siglos se conservaron agregados al proceso, hubieran sido
robados de ese Archivo. Un extranjero, que dijo llamarse Dr. Jac Nach-
bin sustrajo la correspondencia y por correo la envi en un paquete a
un Mr. Lang, de Las Vegas, Nuevo Mxico; y se salvaron, porque del
correo fueron devueltos al Archivo. Rafael Lpez, que por algn tiempo
fue Director del Archivo y public los Procesos asienta que los huesos
de aguacate "probablemente fueron destrudos por el tiempo". No hay
tal; fueron sustrados al mismo tiempo que la correspondencia, y, por
desgracia, se perdieron para siempre.
Y es emocionante esa correspondencia, porque constituye un vivo
testimonio de las convicciones religiosas de la familia Carvajal, que al
ser llamada a declarar, ni por un momento ocult su fe y su obediencia a
la ley mosaica; todava Luis en su primera declaracin al ser de nuevo
encarcelado, neg haber vuelto a las prcticas judas; en cambio, su ma-
dre y sus hermanas desde el primer momento confiesan, y confiesan fer-
vorosamente.
Con mnimos detalles Leonor e Isabel describen la forma en que ce-
lebran las festividades prescritas por la ley de Moiss; de memoria han
aprendido largusimas oraciones en verso, obra directa o traduccin de
Luis, y al reunirse para orar las repiten y recitan o las cantan en devoto
dilogo. Leyendo esas versiones los desconocedores de esas prcticas ju-
das pueden perfectamente conocerlas: lo que se debe invariablemente prac-
ticar y lo que siempre dbese con cuidado evitar. Aquellas extraordina-
rias mujeres se sienten protegidas por Adonay, por Dios, y valerosamen-

96
te dicen cuanto juzgan que deben decir; por ms que por ello pueda ve-
nirles un dao.
Mas volvamos de nuevo a contemplar al mozo delante de sus jueces.
Ya se dijo que en el primer momento perdi la fortaleza y categrica-
mente neg haber vuelto a sus prcticas mosaicas; pero pasan dos das
en que seguramente su alma se agita entre el temor a los males que pue-
da sufrir y el pensamiento de que ante todo necesita cumplir con su deber;
finalmente triunfa ste; manda pedir a sus jueces que lo escuchen y ya
ante llos expone su vida desde que sali del seno de los jesutas; el em-
p~o de su padre en llevarlo a obedecer la ley de Moiss como nico me-
dio de salvarse; y cmo al adquirir un ejemplar de la Biblia, a esa ley
se acoge definitivamente.
Relata, cmo al enterarse de que para el judo la circuncisin es prc-
tica sagrada, la realiza en s mismo, sin que le amedrente el dolor; los
jueces al or que hizo aquello en su deseo de observar los mandamientos
expuestos en la ley mosaica, le piden que los exponga, y l solicita reci-
tarlos de rodillas "por haberse de nombrar en ellos el sacratsimo nom-
bre de Dios Nuestro Seor que cri el cielo y la tierra". (Procesos, p. 225).
Afirma que ha vivido conforme a esos diez mandamientos, salvo la
ejecucin de ciertos actos externos, por temor de ser acusado; aunque ya
preso no se excusa de observarlos. Expone luego su credo dentro de las
enseanzas de Moiss y lo que llamaramos primer artculo, salvo la pa-
labra Adonay, no habra telogo que no lo aceptara como bsico de su
propia creencia. Helo aqu:
"El primero creer que el Altsimo Adonay es de absoluta y perfecta
esencia, que todo lo ve, causa y principio de todo lo creado; el que juzga
las obras y pensamientos y oye las oraciones de todos; increado, inmu-
table, eterno, ms hermoso que todo lo creado; el ms claro de conocer,
segn su substancia, pero del todo desconocido por su infinito ser; per-
fecto, beatsimo, principio, medio y trmino de todo, de quien todo de-
pende en forma y grandeza inenarrable; todo lo creado aunque sea lo
ms precioso ante l es como la nada; todas las ciencias y artes del mundo
ante l son ignorancia; no podemos imaginar cosa que le iguale; es santo;
vemos sus obras: luz, cielo, tierra, sol, luna y estrellas, diferencias de
animales y renuevos de frutos; todo esto hizo Dios no con manos ni tra-
bajo, sino parecindole bueno, con su solo fat, y creer que de l mana
la Yirtud de todas estas cosas." (Procesos, p. 228).
Su misticismo es manifiesto; pero tiene la debilidad de acusar a va-
rias personas, aunque por defender a su madre y a sus hermanas, sin

97 Mem. Aead.- 7
saber que ellas valerosamente han confesado ya sus prcticas mosaicas,
niega que las observen; y en cambio declara ser escrito de su mano un
librito con cubierta negra de badana, que constituye sus Memorias, intere-
santsimas por cierto.
Los jueces en cuyo poder estn esas Memorias, lo sujetan a nuevo
interrogatorio. En lo religioso responde siempre clara y abiertamente;
pero en ese interrogatorio y en otros anteriores incurre en manifiestas
contradicciones, que encontrar quienquiera que sin prejuicios lea el pro-
ceso, y los jueces resuelven someterlo a tormento para investigar la Yer-
dad. Se repetirn los terribles episodios de los Macabeos, ya que hay
un paralelismo en los sufrimientos que soporta aquella familia y la que
padece la de los Carvajales? Por suerte no fue as, mas recordemos bre-
vemente aquellos episodios, tal como la Biblia los relata en el Captulo
VII del Libro JI de Los Macabeos.
Antioco IV ha sido escogido por Dios, segn aquellas Escrituras,
para castigar las cadas y las prevaricaciones del pueblo de Israel; mas
hay una familia compuesta de la madre y siete hijos que han sido fieles
a la ley mosica.
Los esbirros de aquel Rey pretenden que la desobedezcan, que la
violen; pero entonces el primognito, en nombre de su madre y de sus
hermanos exclama: "Aparejados estamos a morir antes que quebrantar
las leyes patrias que Dios nos ha dado".
"Encendise el Rey en clera -se lee en dicho Captulo III- y
mand que se pusiesen sobre el fuego sartenes y calderas de bronce; as
que estuvieron hechos ascuas, orden que se cortase la lengua al que ha-
ba hablado el primero; que se le arrancase la piel de la cabeza y que se
le cortasen las e--xtremidades de las manos y los pies, a presencia de sus
hermanos y su madre. Y estando as del todo inutilizado, mand traer
fuego y que le tostasen en la sartn hasta que expirase."
Apenas pt.tede concebirse maldad tamaa, pero sta se acrecienta, por-
que uno a uno de los otros hermanos padecieron idntico suplicio que el
primero; y cuando con halagos trat de ganarse al menor de todos, me-
nor en edad, pero no en fortaleza, su propia madre, en medio de su an-
gustia, levantle su espritu para que se opusiera al tirano, como lo hizo,
pagando con su vida su entereza.
Finalmente la madre, la heroica madre, pereci de igual modo que
haban muerto sus siete hijos. Tambin ahora muere la madre confesan-
do su fe y la de Luis.
Siempre h~ condenado, condeno y condenar la prctica dd tormen-

98
to introducida por todos los tribunales europeos de pasados siglos; adop-
tados luego por la Inquisicin y seguido todava hoy, en nuestros das,
aunque ahora de modo subrepticio, por las naciones que se jactan de muy
alta civilizacin. En la ciudad misma de Mxico frecuentemente apare-
cen ~as quejas de los reos, acusando a sus aprehensores pe haberles arran-
cado por medio del tormento confesiones que en multitud de casos resul-
tan falsas, producto slo del temor ante los instrumentos de tortura; o
del dolor u otra molestia fsica producida por la aplicacin de stos.
Antes, sin embargo, de ser sujeto a tormento Luis de Carvajal, le
nombraron como procurador al Cannigo Dionisio de Rivera Flrez y le
llevaron a dos de los ms famosos jesutas de aquellos das: los padres
Pedro Snchez y Pedro Hortigosa, reputados como notables telogos,
para que con l discutieran sus argumentaciones, ya que haba mostrado
ante sus jueces un profundo conocimiento de la Biblia.
Y aquellos tres sacerdotes: Rivera, Snchez y Hortigosa tratan de
hacerle ver que est en error; mas Carvajal replica no slo con habilidad,
sino que se empea en que ellos sean quienes se declaren errados; y esto
acontece no una vez sola, sino en las varias conversaciones que los tres
sacerdotes tienen con Luis. RiYera acaba por convencerse de que son
intiles sus esfuerzos y concluye por renunciar su cargo de tal procurador.
De aquellas plticas, de aquellas discusiones slo queda hoy una de-
claracin que brota espontneamente de sus labios, y no se pierde, porque
junto con otras declaraciones el escribano las consigna en el proceso, y
Carvajal, conforme con lo escrito, le da validez cuando voluntariamente
lo firma.
Sostiene el mozo que ha llamado "verdugos carniceros a los ejecuto-
res de la justicia real" pero no a los inquisidores "porque ve que proce-
den jurdicamente y conforme al Derecho cannico; y que si en algn
tribunal se guarda justicia es en el de la Inquisicin." (Procesos, p. 284).
Pero llega el instante del tormento; como es usual se amonesta al
reo nuevamente para que diga la verdad, y l se limita a responder: "que
pues su sentencia procede jurdicamente y conforme a Derecho, que por
reverencia de Dios suplica y pide humildemente (a Dios) sea servido de
compadecerse de sus grillos y tormentos para remirar su justicia." (Op.
cit. p. 300).
Se le ligan flojamente los brazos con una cuerda; se le amonesta otra
vez y entonces hace un largo relato de la manera .en que se guardaba la
ley mosaica en el seno de su familia; las ceremonias que ejecutaban y los
cnticos que entonaban.

99
De nuevo los jueces lo oyen incurrir en contradicciones; hacen que el
ejecutor a quien haban hecho salir entre de nuevo en la sala del tor-
mento; oprime entonces el cordel dndole una vuelta; y como insistiera
Luis en que haba dicho la verdad, el verdugo le dio hasta cinco vueltas
a la cuerda que le oprima los brazos.
El dolor pudo ms que la entereza del espritu, y entonces comenz
una acusacin -de que se retract despus- contra muchsimas perso-
nas, entre ellas el clebre Gregorio Lpez a quien por entonces tenase
en altsimo concepto por las ms encumbradas personalidades del reino.
N o vuelve a sometrsele a tormento; pero fuera de l, si por una par-
te declara que son inocentes muchas de las personas a quienes acus mien-
tras lo atormentaban, delata, en cambio, a innmeras otras personas, sin
que pueda uno explicarse su conducta, sino por una verdadera perturba-
cin mental. Acaso imaginaba que mediante esas denuncias seran redu-
cidas a prisin y tenindolas cerca de s, podra avivarles el anhelo de sal-
vacin mediante la observancia de la ley mosaica, si ya vivan dentro de
ella; o hacia ella conducir a quienes no la seguan. Porque debe advertirse
que a cuantos estn con l procura doctrinarlos y atraerlos, ora sean otros
comerciantes, ora simples amigos, ora sus propios carceleros.
Luis de CarvaJal, que movido por una de sus visiones msticas ha
resuelto cambiar su nombre por el de Jos Lumbroso, va a morir tambin
mrtir de su fe, despus de haber gozado de arrobos espirituales que ase-
gura haber tenido.
La sentencia es larga, bien larga; menudamente va recorriendo todos
Jos incidentes del proceso; las contradicciones del acusado, sus actos de
firmeza que, naturalmente, se tienen por pertinacia; los empeos para
sacarlo de ella dndole la oportunidad de discutir con notables telogos,
sin resultado favorable alguno; y concluye con relajarlo al brazo secular
para que estudie el proceso y en definitiva lo sentencie; lo condena adems
a perder sus bienes y a lo que pudo ser conforme a derecho, pero que
resulta sumamente cruel; sus hijos y sus nietos en la rama masculina, que
por fortuna no los hubo, quedaban incapacitados para obtener dignida-
des, beneficios u oficios eclesisticos o seglares, pblicos o de honra, y
para usar caballos, joyas y armas.
Era Corregidor de la Ciudad el Lic. Vasco Lpez de Vivero; a l
como juez civil se entreg el extenso proceso para que lo estudiara y sen-
tenciara y ste conden a Carvajal a ser quemado vivo el 8 de diciembre
de 1596.
En el camino hacia el lugar de la ejecucin, un dominico, Fray Alon-

100
so de Contreras quizs amigo y enviado de Fray Gaspar de Carvajal, her-
mano del condenado a muerte, acercse a ste; se empe en retraerlo a
la fe de Cristo, hablndole acaso en nombre del Dios de los cristianos,
pero tambin de Fray Gaspar; asegurndole quiz que su sentencia sera
ejecutada en forma menos dolorosa y al fin logr vencer la resistencia
del mozo.
En efecto: queda en el proceso la informacin de que Fray Alonso
lo confes sacramentalmente y que Luis para descargo de su conciencia
le dio los nombres de varias personas a quienes falsamente haba acusado
de judasmo y que comenz luego a proclamar "a voces el misterio de la
Santsima Trinidad y la eficacia y valor infinito de la pasin de Jesucris-
to nuestro Redentor en la cual mora . . " (Procesos, p. 458).
Estas voces y esta pblica declaracin es lo nico que explica que
la sentencia del juez civil Vasco Lpez de Rivero se hubiera modificado
en el ltimo instante, pues no se le quem vivo, sino que se le dio garrote,
es decir, se le ahorc, y slo despus de muerto, su cuerpo fue entregado
a las llamas.
Este final quiz produzca grave desconcierto en quienes con espritu
preocupado pretendan juzgar los ltimos momentos de aquel mozo; pero
ese desconcierto en rigor es injusto e infundado, porque nadie es capaz
de medir, de aquilatar los misterios de las almas de los hombres.
Abjur finalmente de su fe mosaica para volver a su fe de nio?
La retractacin fue un subterfugio nuevo para minorar los dolores de
la muerte? Misterio y slo misterio.
Lo que debemos ver es la consistente y firme entereza con que Luis
de Carvajal defendi sus creencias a travs de la mayor parte de su vida.
El mismo se convierte en intrprete de la Biblia, cuando juzga que debe
ser su gua para llegar a la eterna bienaventuranza; procura con extraor-
dinario empeo atraer a los dems hacia su propia creencia.
Para l, Dios a quien una y otra ocasin llama con fervor intenso
creador de los cielos y de la tierra, dador de todos los deleites del esp-
ritu, constituye el supremo bien ; para nosotros es el nico capaz de aqui-
latar y medir los misterios del alma de Luis de Carvajal o Jos Lumbro-
so a fin de recompensar su fe y hacer efectiva su esperanza.

Mxico, Octubre de 1953.

101
El Cronista Maya
Gaspar Antonio Chi, 1531;'1610
Por Don Jorge Ignacio Rubio Ma.

El ao de 1536 fue trgico para los mayas que vivan en Y ucatn.


Y particularmente lo fue el mes de agosto.
Las tierras ridas estaban sedientas de lluvia. Una prolongada se-
qua haba aniquilado las anmicas sementeras de los campos. Ya se ago-
taba el maz en los graneros. Y la gente solicitaba con angustia de sus
deidades el remedio pronto del hambre que se adverta implacable.
En Man, uno de los principales centros del corazn de la pennsula,
agotados con tanta miseria, acordaron la marcha hacia el cenote sagrado
que ubicaba en Chichn Itz para implorar la clemencia de Chac-Xib-
Chac, el dios rojo que se supona viva en el extremo oriente del mundo
y era el que rega las lluvias. El Tutul Xiu de entonces, Ah Dzun Xiu,
tambin llamado Ah Napot Xiu, jefe de toda aquella comarca, quiso pre-
sidir la peregrinacin con la mayora de los miembros ele su familia.
Surgi entonces un gran problema para verificar ese acto religioso.
El camino era bien largo y haba que atravesar tierras de enemigos, pre-
cisamente por la jurisdiccin de los Cocomcs que odiaban a muerte a los
Xius desde la desintegracin de Mayapan, a mediados del siglo XV. A
pesar ele todo esto, el Tutul Xiu consider que en estos das de tan des-
venturados azares se deban olvidar las tradicionales diferencias. Y con
esa confianza envi mensajero de paz a Sotuta para solicitar del seor de
aquella regin, Nachi Cocom, el paso libre para la peregrinacin que en

102
esas circunstancias se haba organizado. La respuesta aparent ser no s-
lo amigable, sino generosa. Nachi Cocom invit al Tutul Xiu para una
reunin, en que deseaba agasajarlo. Y seal Otzmal, ( 1) a dos leguas
al sur de Sotuta y donde acostumbraba el jefe de este pueblo pasar sus
das de descanso. Era el sitio de recreo de aquel halach-uinic. (2).
El Tutul Xiu, lleno de complacencia, acept aquella invitacin y em-
prendi la marcha acompaado de comitiva distinguida, desde Man hasta
Sotuta, llevando tras s a las vctimas que haban de ofrecerse en holo-
causto en aquella ceremonia de Chichn Itz.
En Otzmal se organizaron los festejos con que pretenda Nachi Co-
com rendir homenaje al 'futul Xiu. Conforme al estilo maya se sirvi el
agasajo con las viandas y bebidas vernculas. Y el holgorio estaba en
su punto culminante, en que parecan estar cordialmente acompaados aque-
llos antao dos jefes antagnicos de los mayas, aparentemente olvidando
sus rencillas dinsticas, cuando a una se'al de Nachi Cocom salieron
misteriosamente los verdugos y acribillaron con puntiagudos pedernales a
los confiados huspedes. As muri el Tutul Xiu y gran parte de su co-
mitiva en la terrible matanza de Otzmal, agosto de 1536, que no olvidaron
los mayas por centurias. Nachi Cocom, bisnieto del Cocom muerto en la
conspiracin y cada de Mayapn, ms de ochenta aos antes de este su-
ceso, vctima del Tutul Xiu de entonces, bisabuelo del de ahora, haba
saciado a~ la venganza de su dina5.ta.
Murieron en esa matanza de Otzmal, adems del Tutul Xiu, muchos
de los miembros principales de su familia, crendose con esta tragedia
un problema dinstico en Man. Se haba extinguido la sucesin inme-
diata de este linaje, que se preciaba de haber mantenido el seoro de
Uxmal por muchos aos y descenda de uno de los abolengos principales
de los toltecas que salieron de Tula e invadieron el territorio de los ma-
yas en el siglo XI de la era cristiana. Los parientes ms cercanos que
pudieron alegar los mayores derechos a esa sucesin, eran los hijos de
Ah Ziyah Xiu, primo segundo del ltimo Tutul Xiu, que tambin muri

(1) Otzmal es hoy un rancho abandonado en plena selva. Tuve ocasin de


visitarlo en 1935. Conserva el pozo de tiempos muy antiguos.
(z) Vocablo maya con que se designaba al jefe de una jurisdiccin, que tiene
en .esa lengua el sentido de "hombre verdadero." Berna( Daz del Castillo record en
su crnica esta expresin maya, exclamada en las batallas sufridas en las costas de
Yucatn, durante las primeras expediciones; pero capt mal la pronunciacin. Di-
ce que los indios gritaban en esos combates: "al calachuni", debiendo ser "ti
balach-uinic."

103
en Otzmal con el halach-uinic. Estos herederos del seoro de Man se
llamaban Ah Mochan Xiu y Ah Kukum Xiu, hermanos, quienes fueron
reconocidos como jefes legtimos de esa comarca, subiendo el mayor, Ah
Mochan Xiu, a ser el Tutul Xiu, y el otro como inmediato heredero. (3)
Mientras todo esto acaeca entre los mayas, los conquistadores espa-
oles de Yucatn haban abandonado la empresa despus de grandes em-
peos no logrados. El Adelantado don Francisco de Montejo haba sus-
pendido esos esfuerzos y se haba instalado en la vecina provincia de Hon-
duras como Gobernador. Las dos entradas que haba verificado en la
pennsula fracasaron, tanto la primera, en 1527, en las costas orientales,
frente a Cozumel, como la segunda, en 1531, en las costas occidentales.
En ese ao de 1536 no haba ms establecimiento espaol en la pennsula
maya que una reducida guarnicin en San Pedro de Champoton, coman-
dada por Gonzalo Nieto, que reciba peridicas ayudas del Teniente de
Gobernador de Tabasco, don Francisco de Montejo, el hijo del Adelantado.
Precisamente el Tutul X iu asesinado en Otzmal haba tenido buenas
relaciones con los espaoles durante la segunda entrada del Adelantado
M-ontejo, particularmente cuando Alonso de Avila cruz la pennsula, des-
de Campeche hasta Chetemal, en 1531. Este capitn espaol tuvo que
atravesar la jurisdiccin de los Xius y en ella fue agasajado por los sb-
ditos del Tutul Xiu. En ninguna otra parte de estas tierras de Jos mayas,
los espaoles haban sido tratados tan bien.
Las profecas de un sacerdote maya en Man haban influido pode-
rosamente para este ambiente propicio a los conquistadores. Chilam Ba-
lam fue su nombre y vaticin en aquellos aos que ya se acercaba la poca
del regreso de Kukulcan, el Quetzalcoatl de los mayas. Y la gente de Man
consider que los espaoles no eran otros sino los emisarios de aquel
personaje anunciado.
As fue que cuando Francisco de Montejo el Mozo tuvo Jos poderes
de su anciano padre para tratar de nuevo la conquista de Yucatn, en
1539, hall en esos Xius ms que amigos unos decididos aliados. E ra la
consecuencia de la matanza de Otzmal.
El Tutul Xiu que sali al encuentro de Montejo el Mozo para brin-
darle su colaboracin y rendir vasallaje al Rey de Espaa, debi ser Ah
Mochan Xiu, sobrino del asesinado en Otzmal. Ms tarde reciba el bau-

(3) RALPH L. ROYS, The Book of Chi/am Balam of Chumayel (Carnegie


Institution of Washington, Pub. 438, Washington, D. C., 1933), pp. 138, 142 Y I89-90.
Notas del traductor en que aclara muchos pasajes de la historia de los mayas.

104
tizo y el nombre de Melchor Xiu. Tambin su hermano y heredero, Ah
Kukum Xiu, con el nombre de Francisco de Montejo Xiu.
No toda la familia del Tutul Xiu muerto en Otzmal pereci en esa
matanza. Una hija suya, Ix Kukil Xiu, estaba casada con un sacerdote
maya, Ah Napuc Chi, tambin llamado Kin Chi, es decir el sacerdote
Chi. Tuvieron un hijo que naci en Man el ao de 1531. Cinco aos
tena este nio cuando sucedi la tragedia en que muri su abuelo mater-
no. Su padre tambin fue de las vctimas de esa matanza. No muri en
ella, pero le fueron arrancados los ojos en aquella horrorosa escena en
que el anfitrin saci con sangre la venganza de su familia.
Ese sacerdote maya, Ah Napuc Chi, recibi tambin el bautizo cuan-
do se consum la conquista espaola. No sabemos el nombre que se le dio
entonces. Asimismo su hijo, en 1546, cuando llegaron a Yucatn los pri-
meros misioneros franciscanos. Tena entonces el joven Chi quince aos
de edad. Y recibi el nombre de Gaspar Antonio de Herrera, porque la
madrina fue doa Beatriz de Herrera, la esposa del Adelantado Montejo.
(4).
Sin embargo, no hallamos que Gaspar Antonio haya usado el apelli-
do Herrera. Hemos visto varias de sus firmas y en ellas aparece como
Gaspar Antonio Chi, respetando as el apellido de su padre y precindose
siempre de ser nieto del Tu tul Xiu. Este es el cronista maya a quien nos
vamos a referir en este trabajo.
Colabor Caspar Antonio en redactar varias de las Relaciones de Y1t-
catn que hicieron los encomenderos espaoles de esta provincia a solici-
tud de Felipe II. Encontramos esa colaboracin en las siguientes: la de
Mrida que hizo Martn de Palomar el 18 de febrero de 1579; la de
Tekant y Tepakan por Cristbal Snchez el 15 de febrero de 1581; la
de Chunchuhu y Tabi por Pedro Garca el 20 de enero de 1581; la de
Dzan, Panabchen y Muna por Alonso Rosado el 20 de febrero de 1581;
la de Tikal por Diego Briceo; la de Dzidzantun por Martn Snchez; la
de Cizil y Sitilpech por Juan de Paredes el 13 de febrero de 1581; la

(..) RALPH L. ROYS, The l ndian Background of Colonial Yucatan (Carnegie


Institution of V\'asbington, Pub. 548, \Vashington, D. C., 1943), pp. 123-4, 130 y I33-
Landa.'s Relacin de la.r Cosa.r de Yucatn, edicin por Alfred M. Tozzer (Cam-
bridge, Mass., 1941). Notas por Tozzer, las Nms. 219 y 279, en pp. 44-6 y 54-5.
Tozzer afirma que adems de don Juan Cocom, es decir Nacbi Cocom, colabor con
Landa en sus manuscritos este cronista Gaspar Antonio Chi. Fue tambin su notario
en el famoso auto de fe de Man, en que castig severamente a los idlatras, incluso a
Francisco de Montejo Xiu, el ltimo Tutul Xiu y to de Gaspar Antonio.

105
de Sitilcum y Cauich por Iigo Nieto el 13 de febrero de 1581; la de
Dzudzal y Chalant por Alonso de Rojas; la de Muxupip por Pedro de
Santillana el 22 de febrero de 1581; y la de Teabo por Juan Bote.
Casi todos esos encomenderos declararon que Gaspar Antonio Chi
era quien ms saba de las antigedades de los mayas, que era natural
de Man y vecino entonces de Mrida, y que era grmatico y ladino en
lengua castellana. Rosado y Bote aadieron que adems del castellano
y del maya, saba el idioma mexicano, es decir el nhuatl. Otros como Bri-
ceo, Rojas y Martn Snchez lo llaman Gaspar Antonio de Herrera y
afirman que era "hombre hbil y entendido, y muy ladino en nuestra len-
gua castellana." Santillana le dedica un prrafo biogrfico, informando
as: "la persona que juntamente conmigo hizo esta relacin es un hombre
natural destas provincias que se dice Gaspar Antonio Chi, que ordinaria-
mente entre Jos espaoles se llama Gaspar Antonio, el cual es de edad
de cinquenta aos, poco ms o menos, y es hombre de buena habilidad,
gramtico y ladino en la lengua castellana, y en la mexicana y mayatan,
que es la lengua materna, y es persona que sabe muy cierto las particula-
ridades y muchas ms de las que van declaradas en esta relacin, porque
el susodicho es natural desta dicha tier'ra, y con los obispos que en ella
ha habido. que han sido Fray Francisco Toral, que haya gloria, y Fray
Diego de Landa, que haya gloria, ordinariamente le han trado en su com-
paa por persona de verdad, y para por l entender las particular'idades
y costumbres que entre los naturales han habido y hay al presente, y
como a persona de crdito los dichos obispos daban fe a las cosas que
por el dicho Gaspar Antonio eran examinadas y entendidas en la lengua
desta tierra ... " (S)
El Dr. don Pedro Snchez de AguiJar, que fue discpulo de Gaspar
Antonio Chi, nos proporciona de su maestro estas noticias:
"Un indio conoc, y todos los deste tiempo conocieron, que fue cria-
do desde su niez del Seor Obispo don Diego de Landa, que saba gra-
mtica medianamente, y l me puso el arte della en las manos en mi niez,
siendo maestro de capilla en el pueblo de Tecemin [Tizimn), encomien-
da del Alfrez Real Alonso Snchez de AguiJar, mi hermano mayor. Era
tan ladino como cualquier espaol, cantaba canto llano y canto de rgano

(s) Relaciones de Yucatn, I, en Coleccin de Documentos ltzMitos relativos


al descubrimiento, conquista y o1'ganizaci11 de las a11tiguas posesiones espaolas de
ultramar, U serie, XI (Madrid, 1898), pp. 37-75, 115-26, 142-53, 153-9, 174-85,
199-209, 209-20, 220-31, 240-51, 251-65 y 284-92

106
diestramente, y tocaba tecla [es decir el rgano). Y o le conoc organista
en esta Santa Iglesia [la Catedral de Mrida], y despus Intrprete Ge-
neral del Gobernador. Defenda a los indios en sus pleitos, o les haca
peticiones, o los compona. Llambase Gaspar Antonio de Herrera; fue
hijo de un sacerdote de su gentilidad llamado Kinchi, que fue muy leal
vasallo de Su Majestad y de los primeros que dieron la obediencia y se
bautizaron. Era natural del pueblo de Man segn lo o. .. " ( 6)
Escribi una crnica Gaspar Antonio, la que utiliz manuscrita Fray
Diego Lpez Cogolludo en su obra sobre la Historia de Yucatn. Dice
este franciscano que Chi era "descendiente de los seores y reyes de la
Ciudad de Mayapn, llamado Xiu en su gentilidad y bautizado adulto
por los religiosos fundadores de esta provincia, que le ensearon no slo
a lee1' y escribir, pero aun la latinidad, que la supo muy bien, y quando la
escribi [esa crnica] ao de mil y quinientos y ochenta y dos, a los veinte
de marzo, era intrprete por el Rey del Juzgado Mayor de esta Gober-
nacin, y dice que se la mand recopilar don Guilln de las Casas, Go-
bernador y Capitn General en estas provincias ... " (7)
Conforme a estas noticias debi ser la de Gaspar' Antonio una de
esas relaciones hechas por orden de Felipe II. En estado deplorable y en
fragmentos pudo ser hallada en el Archivo de Indias por el Dr. France V.
Scholes y fue publicada en ingls por el Dr. Alfred M. Tozzer en su
edicin de Landa, 1941, como apndice C, en pp. 230-2. La traduccin
fue por' el Dr. Ralph L. Roys.
En el mismo Archivo General de Indias, en Sevilla, se hallan dos
probanzas de los mritos y servicios de Gaspar Antonio. Las cita el mis-
mo Tozzcr en su edicin de Landa. Obtuvo por esas relaciones una pen-
sin de doscientos pesos anuales, que dej a su nieta.

(6) DR. PEDRO SANCHEZ DE AGUILAR, I nforme contra ldolorum Culto-


res del Obispado de Yucatn (Mrida, Yuc., Mxico, 1937), pp. 144--5.
(7) Fray DIEGO LOPEZ COGOLLUDO, Historia de Yucatn (Madrid, 1689),
Libro IV, Cap. IV, p. 182.
No es posible admitir lo que nos dice Lpez Cogolludo respecto a que Chi fue
"bautizado adulto", porque ya hemos visto lo que dice el Dr. Snchez de AguiJar, su
discpulo, "que fue criado desde su niez del seor Obispo don Diego de Landa",
y que su padre, Kinchi, fue " de los primeros que dieron la obediencia y se bautizaron";
tampoco podemos admitir lo de Snchez de Agui Jar porque cuando Landa lleg a
Yucatn ya Gaspar Antonio tena ms de veinte aos de edad. ' Gaspar Antonio
afirma haber recibido el bautismo a los quince aos de edad.

107

,
Una hija suya, Francisca Chinab, cas con el indio maya Antonio
Couoh. Hija de stos fue Francisca Chinab Couoh de Herrera, quien
cas en la Catedral de Mrida de Yucatn el 15 de septiembre de 1608 con
el espa'ol Andrs del Castillo, hijo de Alonso del Castillo y de Leonor
Bellisa. Se velaron el 26 de enero de 1609. (8)
Un ao despus muri en Mrida Gaspar Antonio Chi, a la respeta-
ble edad de setenta y nueve aos. (9)

{8) Archivo Parroquial de la Catedral de Mrida de Yucatn, matrimonios,


libro 1, folios 40 y 40 vuelto.
Obsrvese cmo la nieta de Gaspar Antonio sigui la costumbre maya de ante-
poner el apellido de la madre a la del padre. Tambin quiso recordar el apellido
Herrera que le dieron los espaoles a su abuelo. El apellido Chinab que llevaba la
madre no sabemos su origen.
(9) Landa's Relacin de las Cosas de Yucatn, ed. Tozzer, Loe. cit.

108
PATRO:\'OS DE LA
ACADE:\IIA MEXICA~A DE LA HISTORIA
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE :MADRID

D. (;l ' ll LEI:\\10 D.\l{IWSU

D. ATt\ '\ \SIO G. S.\R.-\\'1.\

D. FI-.R\!:-.l L\:-\C'E

D. Dmco H EDO
BANCO Nt\CIONr\L DE MXICO, S. A.
D. Act srx LEG<>RRETA
D. p \BLO D E%
D. ~.\ '\'11.\<;o G.\L.\S
D. Lt:Is e;. LLGURRE.l.\
Lic. D. P .\BJ.o \L\c Eno
D. \'wroRL\;-;o OL.\Z..\B.-\L

1.1<.. n. e \RJ ~~ PRIEn,

J). ( 1\::>T'\ \/( \RR ,\<;.\


L \ T \1 , \( .\I .I.R .\ \ II: XIC.\X.\. S. A.
D. \1 \'\'l 'E I. AIOXSO

D. J.:\IIJ.Io L\'\Z\GoRr,\

BENEFACTORES

D. Acl'STN Sc l!llLTZE~BERG
1'\nn r RI b 1-2-_1, S. A.
~-----------------------------------!

MEMORIAS DE LA ACADEMIA
MEXICANA DE LA HISTORIA
CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID

PUBLICACION TRIMESTRAL

Subscripcin Anual:

En la Repblica y en el Extranjero $24.00

Nmeros sueltos 11 6.00



Para todo asunto concerniente a la administracin
dirigirse a
Plaza Carlos Pacheco, No. 21
Telfno 13-31-15
Mxico 1, D. F.
Horas de oficina:
De lunes d viernes de las 9 a 1 3 y de 1 8 a 19.

IMPREt.'TA ALDINA- Rosell y Sordo Noriega, S. R. L - Iluatabampo so- Mxico 7,



D. F.

You might also like