You are on page 1of 132

EL CASO DE LOS HEREDEROS ASUSTADOS

EL CASO DEL OJO DE CRISTAL


EL CASO DEL CRIMEN DIFERIDO
Ttulos originales y traductores:
THE CASE OF THE HORRIFIED HEIRS Traduccin: C. Unterlohner
THE CASE OF THE COUNTERFEIT EYE Traduccin: Guillermo Lpez Hipkiss
THE CASE OF THE POSTPONED MURDER Traduccin: M. Gimnez
EDICIONES ORBIS, S.A.
ISBN: 8475303757 (Grandes maestros del crimen y misterio)
ISBN: 8475306241 (Obras selectas de Erle Stanley Gardner)
ISBN: 8475340095 (Volumen 81)
DIGITALIZADO POR NIPPUR
EL CASO DE LOS HEREDEROS ASUSTADOS
GUA DEL LECTOR

En un orden alfabtico convencional relacionamos


a continuacin los principales personajes
que intervienen en esta obra

ALTON (Ferris): Doctor del Phillips Memorial, que cuida a la seora Trent.
ANDREWS (Jack): Agente especial de la Brigada de Narcticos,
BAXTER (Virginia): Ex secretaria de un famoso abogado, que se ve envuelta en el caso
Trent,
BRIGGS (Dianne): Hermana de Lauretta Trent y casada con Boring,
BRIGGS (Boring): Esposo de Dianne.
BURGER (Hamilton): Fiscal general.
CASWELL (Jerry): Representante del ministerio fiscal contra Virginia Baxter.
CORTLAND (Albert): Juez de la primera causa contra Virginia Baxter.
DRAKE (Paul): Detective, colaborador y fiel amigo de Perry Mason.
EAGAN (George): Chfer particular de Lauretta Trent
FISK (Hallimar): Confidente de la polica.
FRITCH (Anna): Enfermera particular de Lauretta Trent
GRAYSON: Juez de la segunda causa contra Virginia Baxter,
KELVIN (Maxine): Hermana de Lauretta Trent y casada con Gordon
KELVIN (Gordon): Esposo de Maxine.
MASON (Perry): Famoso abogado criminalista.
MENARD (George): Seudnimo de George Eagan y Fisk Halliman.
STREET (Della): Bella y active secretaria de Mason.
TRAGG (G.): Teniente de la Brigada Criminal.
TRENT (Lauretta): Dama de la alta sociedad, rodeada de parientes vidos de su
herencia.
PRLOGO

Lluvias torrenciales haban cado sobre Escocia, hinchando ros y torrentes,


desbordndolos de su cauce. Cuando uno de aquellos cursos de agua volvi a su antiguo
lecho, entre el fango y el cieno de la orilla, qued un envoltorio, no demasiado
voluminoso.
Aquel atadijo contena carne humana.
Emprendida la correspondiente investigacin, dio por resultado el hallar en das
posteriores ms envoltorios de aquella ndole, y ciertas circunstancias permitan
suponer que algunos de ellos haban sido lanzados desde cualquier puente a las
turbulentas aguas.
Aproximadamente un mes ms tarde, despus del primero de aquellos macabros
hallazgos, fue encontrado un pie correspondiente a una pierna derecha, junto a una
carretera y a cierta distancia del ro, que discurra paralelo a ella.
Como es de suponer, todos los restos hallados mostraban un avanzado estado
de descomposicin.
Cuando se examin el conjunto de los miembros, pudo determinarse que
pertenecan a dos cuerpos. Ambas cabezas haban sido mutiladas mediante la
extraccin de los ojos y cortndoles las orejas, adems de la nariz y los labios, y luego
desolladas. Les haban sido arrancados todos los dientes y muelas.
Todos los indicios sealaban que una mano experta haba descuartizado los
cuerpos humanos en un intento de imposibilitar su identificacin.
Durante mi estancia en Glasow tuve ocasin de discutir el caso con el
distinguido y experto mdico forense, cuya labor contribuy en grado sumo a la
detencin de los asesinos. Su nombre es John Glaister y puedo afirmar que es un
experto en jurisprudencia y en ciencia mdica y tan hbil abogado como
experimentado doctor en ciencias y medicina. Las distinciones acadmicas recibidas,
la posicin conseguida en su larga y distinguida carrera, son pruebas ms que
suficientes para demostrar su vala, y sin duda mucho mejores que aquellos elogios que
yo podra enumerar.
Bastar con afirmar que mediante su labor en aquel caso, tan misterioso como
intrincado, marc un hito en la concepcin de la medicina legal. Los ms relevantes
detalles y pormenores de aquellos cuerpos fueron reconstruidos mediante
razonamientos y mtodos cientficos y claros, as como determinantes deducciones
que sealaron el lugar donde haban vivido, y en consecuencia coadyuvando
eficazmente en la labor de aprehender a los asesinos.
Mi amigo el profesor Glaister es el autor de la obra Medical Jurisprudente and
Toxicology (E. & S. Livingstone, Ltd., Edimburg & London 11 Edition), una de las
obras ms claras, comprensivas y autorizadas en la materia. Los que deseen saber ms
detalles acerca de este asesinato tan sorprendente y de los procedimientos
cientficos empleados para la identificacin de los cuerpos y consiguiente detencin
del asesino, hallarn en dicha obra amplia informacin.
El profesor Glaister es persona dedicada por completo a su profesin; su
nombre y opinin son distinguidos y respetados. Ha contribuido en gran manera a
desarrollar la ciencia que protege la vida, arrancando a la muerte muchos secretos. Es
persona digna, libre de todo prejuicio o influencia, consagrado a hallar la verdad all
donde se encuentre e indiferente a donde puede herir.
Por ello dedico la presente obra a mi amigo,
JOHN GLAISTER, D. SC.; M. D.; F.R.S.E
CAPTULO UNO

El asesinato no se perpetra sin motivo, como si dijramos, en el vaco. Tiene un


origen. Bien sea el producto de la pasin, de la avaricia, del odio, de la sed de venganza
o quiz, tambin del miedo. La accin del asesino puede afectar la vida de muchas
personas, completamente ajenas a su actuacin, como las ondas que se forman al caer
en el agua la piedra lanzada a un estanque, que lenta y paulatinamente van alejndose
hasta alcanzar y morir en las ms alejadas orillas.
Los primeros rayos del sol matutino penetraban por la amplia ventana de una
habitacin particular del hospital "Phillips Memorial, mientras el rumor de la calle,
que durante la noche se haba odo slo como un lejano y leve zumbido, comenzaba a
aumentar en volumen y ritmo. Resonaban los pasos de las enfermeras por los
corredores, y a medida que avanzaba la maana aumentaban tambin en su fuerza y
frecuencia, indicacin de la labor que sobre ellas pesaba.
Se lavaba a los pacientes, se tomaba y anotaban las temperaturas, se recogan
muestras de sangre, mientras los carritos cargados con las bandejas de los
desayunos, iban avanzando por los corredores, envueltos en el aroma del caf y en los
vapores de los platos de sopa de harina de avena, que se elevaban en el aire con
grciles inclinaciones y reverencias, como pidiendo perdn por su momentnea
intrusin en el severo reino antisptico, prometiendo que su presencia sera slo cosa
de pocos instantes.
Enfermeras enarbolando jeringas con agujas hipodrmicas, previamente
esterilizadas, penetraban en las antesalas de los quirfanos para inyectar a los
pacientes que all aguardaban la dosis de la droga que aquietara sus nervios y alejara
todos sus temores y aprensiones ante la prxima intervencin a que seran sometidos,
y as aceptaran la anestesia sin resistencia.
Lauretta Trent se sent en la cama y sonri desmayadamente a la enfermera
que acababa de entrar.
Me siento mejor dijo con voz dbil.
El doctor prometi pasar esta maana, tan pronto termine de las operaciones
respondi la enfermera con una sonrisa que quera ser animadora.
Indic si podra ir a casa? pregunt con ansiedad la enferma.
Nada s de ello, seora. Me permito sugerirle que se lo pregunte repuso la
enfermera, aadiendo seguidamente. Pero no me cabe duda que durante algn
tiempo tendr que seguir una dieta severa. La ltima indisposicin fue de cuidado; la
verdad sea dicha, muy grave.
Lauretta suspir al mismo tiempo que murmuraba:
Dara cualquier cosa por saber cul es la causa, porque he tenido sumo
cuidado. Probablemente se me est desarrollando alguna alergia.
CAPTULO DOS

En la residencia de los Trent, que se alzaba en el centro de espaciosos prados


como una reminiscencia de tiempos pasados, el ama de llaves estaba dando los ltimos
toques en el dormitorio de la duea.
Parece que la seora Trent regresar hoy dijo dirigindose a la doncella.
El doctor ha pedido a su enfermera, Anna Fritch, que est aqu para cuando llegue.
Esta vez se quedar una o dos semanas.
Es la suerte que tiene una contest displicente la doncella. Precisamente
esta noche que pensaba salir... tena un compromiso muy particular.
En aquel momento un par de manos revolotearon, mejor que se movieron, encima
del cuenco del lavabo y un ligero polvo blanco cay en l desde una redoma, mientras
una de aquellas manos abra uno de los grifos y el chorro de agua arrastraba el polvo
por la tubera del desage. Ya no habra necesidad de aquellos polvos; su misin haba
terminado.
En toda la amplia mansin reinaba una expectacin tensa que abarcaba a todos
los que en ella residan: Boring Briggs, cuado de Lauretta, y su esposa Dianne; Gordon
Kelvin, otro cuado de Lauretta, y Maxine, su esposa; el ama de llaves, la doncella, la
cocinera, la enfermera, y el chfer George Eagan. Si bien a cada uno le afectaba por
motivos distintos el inminente regreso de Lauretta Trent la suma total de ellos era lo
que produca la expectante atencin.

Ahora, terminadas las operaciones de la maana en los diversos quirfanos y


cuando los cirujanos haban vuelto a vestir sus trajes de calle, en la actividad del
hospital "Phillips Memorial se produca una pausa momentnea.
Los pacientes que haban sido sometidos a las intervenciones, se hallaban de
nuevo en las antesalas de los quirfanos. Los que haban sido operados en primer lugar,
comenzaban a despertar de la anestesia y eran llevados por diligentes ayudantes
hacia sus respectivos lechos, mostrando sus rostros plidos y cubierto el cuerpo por
blanca sbana, los ojos cerrados y alguna que otra mueca, quiz de dolor, en los labios.
El doctor Ferris Alton, de estatura mediana, ligero, gil, de estrecha cintura a
pesar de sus cincuenta y cinco aos, descendi por la escalera hacia el piso donde se
hallaba la habitacin de Lauretta Trent, cuyo rostro se ilumin de alegra al verlo
entrar. La enfermera observ el cambio que experimentaba la paciente y mirando por
encima del hombro vio al doctor; sin decir una palabra se desliz hasta el pie de la
cama a la espera de las posibles instrucciones.
Vamos, parece que esta maana usted se encuentra mejor dijo el doctor
sonriendo a su paciente.
Es verdad, me siento muy bien. Como si nada me hubiera sucedido. Podr hoy
marcharme a casa, doctor?
Desde luego, hoy se ir a su casa. Pero con una condicin advirti el doctor
Alton. Durante una temporada estar con usted su antigua enfermera, Anna Fritch.
Ya he dispuesto que le preparen el dormitorio adyacente al de usted, y esto significa
que tcnicamente estar de servicio las veinticuatro horas del da. Deseo que la
mantenga en observacin, porque considero que fue un error el que se marchara de su
lado cuando hubo cesado su ltima indisposicin. S, y tambin deseo que vigile su
corazn.
La seora Trent asinti en silencio.
Ahora voy a ser franco con usted prosigui con grave acento el doctor.
Lauretta, ste ha sido el tercer ataque de gastroenteritis que usted ha sufrido en
ocho meses, y si bien esos ataques ya fueron bastante graves en s mismos, debo
advertirle que ahora lo que me preocupa es su corazn. Deben cesar esas, digamos,
escapadas de la dieta. Deber sujetarse estrictamente a ella.
S, ya lo s. Tiene usted toda la razn, doctor. Pero... alguna vez hay manjares
tan... tan apetitosos...
Con serio gesto el doctor la contempl unos instantes en silencio y por fin, como
si hubiera tomado una determinacin, dijo lentamente:
Creo que cuando est repuesta del todo lo mejor ser que llevemos a cabo una
serie completa de pruebas de alergia. Pero mientras tanto, usted va a tener sumo
cuidado con usted misma, porque creo que es mi deber el advertirla que su corazn no
resistir otra indisposicin como la que ha sufrido.

CAPTULO TRES

Las manos y los polvos haban llevado a cabo su misin. El camino haba sido
allanado; los preliminares haban terminado.
La vida de Lauretta Trent dependa de una mujer a la que slo haba visto una
vez y esta mujer, Virginia Baxter, guardaba slo un vago recuerdo de Lauretta Trent,
cuando con ocasin de un trmite de rutina, propio de su trabajo, intercambi con ella
algunas palabras.
Probablemente y despus de algn esfuerzo, Virginia habra recordado la
ocasin, momento y motivo de aquel breve encuentro o entrevista; pero en aquellos
instantes el suceso estaba completamente inmerso y entremezclado con los diarios
quehaceres y problemas habidos de un decenio de vida rutinaria.
Ahora Virginia segua la corriente de pasajeros que al descender del avin
desfilaban por delante de las azafatas del aparato.
Adis, seora.
Adis y gracias.
Adis, caballero.
Adis, gracias y feliz regreso.
Gracias a usted, caballero.
La corriente humana sigui el acostumbrado camino pisando los asfaltados
senderos del aeropuerto y penetrando por una rampa que en suave descenso
desembocaba en una enorme sala donde campeaban las letras de la palabra
Equipajes con una gran flecha que sealaba hacia una escalera mecnica. Virginia
Baxter se puso encima de uno de los escalones y apoy su mano derecha en la
barandilla deslizante. Llevaba un pesado abrigo doblado sobre el brazo izquierdo y se
senta ligeramente fatigada.
A pesar de hallarse ya en los ltimos treintaales, mantena una: silueta grcil y
saba vestir con discreta elegancia; pero a lo largo de toda su vida haba trabajado sin
descanso, y ahora alguna ligera y fina arruga pareca querer asomarse junto a sus ojos
y una sombra de pliegue pareca dibujarse a cada lado de la nariz. Cuando sonrea, su
rostro se iluminaba con su encanto interior; pero cuando estaba en reposo las
comisuras de los labios tendan a relajarse ligeramente.
Apese de la escalera y se encamin hacia la plataforma giratoria por la que
apareceran los equipajes.
Haban llegado demasiado pronto, todava no haban comenzado a llegar los
equipajes, pero como una caracterstica propia del temperamento de Virginia aquel
detalle no la priv de ir con rpidos pasos y decidido ademn hasta el lugar donde
tendra que aguardar varios minutos.
Por fin comenzaron a aparecer equipajes que eran llevados hasta all por la
correa transportadora, que iban siendo depositados en la plataforma que giraba
lentamente. Los pasajeros que aguardaban comenzaron a coger sus pertenencias y los
maleteros con los talones en la mano iban retirando pesadas maletas que
seguidamente colocaban encima de las carretillas que tenan aliado.
El amontonamiento comenz a menguar a los pocos minutos slo quedaban unas
pocas maletas encima de aquella plataforma. Partieron las carretillas; el equipaje de
Virginia todava no haba llegado. Se dirigi a uno de los empleados, reclamando:
Falta mi equipaje.
Cmo es, seora? Quiero decir, de qu se compone?
Una maleta, color castao, y una maletita oblonga, es decir, lo que llamamos fin
de semana".
Por favor, seora permite que vea sus talones?
Ella le entreg los comprobantes solicitados. Luego de haberles echado una
ojeada el empleado repuso:
Creo que es mejor antes de comenzar cualquier investigacin, que
aguardemos unos instantes. Con frecuencia hay una segunda expedicin de equipajes.
A veces las carretillas no pueden cargar con todo en un solo viaje.
Virginia qued aguardando con evidentes muestras de impaciencia. Al cabo de
unos dos o tres minutos aparecieron otras cuatro maletas y maletines. All estaban las
de Virginia y otras dos.
sas son! sas dos son las mas! exclam. sa de color castao, la grande
y ese fin de semana, el oblongo!
Perfectamente, seora. Ahora las coger.
La maleta, seguida por el fin de semana, continu su camino hasta deslizarse
en la plataforma giratoria. Segundos ms tarde, el empleado las coga y luego de
comparar sus nmeros con los de los talones las entregaba al maletero, que a su vez las
coloc encima de la carretilla, echando a andar hacia la puerta.
En aquel momento, un hombre que hasta aquel entonces se haba mantenido algo
apartado dio unos pasos y colocndose junto al maletero, dijo:
Un momento, por favor.
El maletero lo mir sorprendido y el individuo sac del bolsillo interior de la
chaqueta una cartera de piel y abrindola mostr un escudo dorado, al mismo tiempo
que deca:
Polica. Dgame, ha habido alguna dificultad con el equipaje?
Ninguna respondi el maletero sorprendido, aadiendo. Nada de
particular, excepto que al parecer las maletas no vinieron con la primera expedicin de
los equipajes.
No ha tenido ninguna dificultad con su equipaje? pregunt aquel individuo
dirigindose esta vez a Virginia Baxter. Es suya esta maleta?
Claro que es la ma.
Est usted bien segura?
Completamente. Esta maleta es ma y este fin de semana" tambin. A aquel
empleado le he mostrado los talones correspondientes.
Podra describirme, darme un detalle del contenido de la maleta?
Por qu?
Por favor, quiere hacerlo?
Bien. Encima de todo hay un abrigo tres cuartos, caf con leche, con un cuello
de piel oscuro, una falda color...
Creo que basta para demostrar que sabe su contenido interrumpi aquel
individuo, aadiendo. Tendra la bondad de abrirla para que pueda comprobarlo?
Virginia lo mir sorprendida y dijo:
Bien, no tengo inconveniente alguno, pero supongo que se trata de algo
correcto.
Est cerrada con llave?
No, nicamente con los cierres automticos.
El hombre aquel apret hacia los lados los pasadores y el maletero baj la
carretilla para que la maleta pudiera ser examinada sin dificultad alguna. Virginia
levant la cubierta y qued sorprendida al ver su interior.
All estaba su abrigo tres cuartos, tan bien doblado como ella lo haba colocado,
pero junto al cuello de la prenda, haba varios paquetes de materia plstica,
transparente, que mostraba en su interior otros varios paquetitos, dispuestos con
todo cuidado.
Usted nada me ha dicho de esto. Qu es? pregunt el polica.
Pues no lo s. En mi vida los he visto.
Como obedeciendo a alguna seal previamente convenida, sbitamente apareci
un individuo por detrs de una de las columnas del vestbulo, con un aparato de
fotografiar en la mano, y mientras Virginia todava trataba de recuperarse de su
sorpresa, sus ojos quedaron cegados por la llamarada del magnesio que frente a ella
haba disparado. Con profesional eficiencia el fotgrafo retir la lmpara consumida,
coloc otra y la fotografi junto a la maleta que all estaba abierta. El maletero
rpidamente se apart unos pasos, para evitar ser fotografiado.
Lo siento, seora, pero tendr que acompaarme dijo el polica.
Qu quiere usted decir? exclam sorprendida Virginia.
Bien, parece que se lo tendr que explicar todo. Se llama usted Virginia
Baxter?
S. Por qu?
Hemos tenido una confidencia acerca de usted, advirtindonos que trata con
narcticos.
El fotgrafo impresion otra placa y sin decir una palabra desapareci. Virginia
le respondi:
Bien; estoy dispuesta a ir con usted, si me promete que este asunto ser
aclarado inmediatamente. No tengo ni la ms ligera idea de lo que contienen esos
paquetes y jams los he visto en mi vida.
Lo comprendo, seora repuso el agente con gesto serio, pero tendr que
acompaarme a la jefatura de Polica. All examinarn y analizarn su contenido.
Y qu suceder si son... narcticos?
Entonces tendremos que detenerla y pasar la denuncia correspondiente.
Pero esto es un absurdo!
En lugar de contestar a su exclamacin el agente se dirigi al maletero
dicindole:
Por favor, traiga las maletas al mismo tiempo que cerraba la que haba
inspeccionado, abri el fin de semana y hall en su interior tarros de crema, un
camisn, adminculos de manicura, frascos de locin y cosas similares.
Bien dijo cerrndolo de nuevo, parece que su contenido es lo corriente,
pero no dudo que en la jefatura querrn analizar los contenidos de todos estos
preparados. Entregaremos ambas maletas.
Acompa a Virginia hasta un automvil negro que estaba aparcado ante la
entrada y luego que el maletero hubo colocado en el portaequipajes las maletas,
Virginia tom asiento en la parte posterior del coche; el agente tom el micrfono,
diciendo:
Agente especial Jack Andrews comunica que parte del aeropuerto hacia la
jefatura con una detenida, sospechosa, y una maleta conteniendo material de ndole
desconocida para ser examinada. Hora: las diez y diecisiete minutos.
El agente coloc de nuevo el micrfono en su soporte, apart el coche de la
acera, guindolo suavemente con mano experta, hacia la Jefatura de Polica.
Llegados a su destino, Virginia fue entregada a un agente femenino y con ella
aguard unos quince minutos hasta que lleg un funcionario que entreg a su guardiana
un rimero de papeles, a los que les ech una ojeada, diciendo seguidamente a Virginia:
Tiene la bondad de venir conmigo?
Virginia fue con ella hasta una mesa y la agente dijo:
Su mano derecha, por favor.
La agente, antes de que Virginia se percatara de lo que iba a hacer, tom su
mano derecha y cogindole el pulgar lo apret contra un tampn y seguidamente
estamp su huella dactilar encima de una hoja de papel blanco que all estaba
dispuesta.
Bien. Ahora el otro dedo dijo la funcionaria.
De ninguna manera! exclam Virginia retirando la mano. Cmo se atreve
usted? Por qu?
Vamos; no me cree dificultades replic la agente. Dme su ndice.
Me niego! Pero qu es lo que yo he hecho? Por qu me tratan as? exclam
Virginia.
Tiene el derecho a hacer una llamada telefnica le explic la funcionaria,
sugirindole inmediatamente. Puede llamar a un abogado, si lo desea.
Aquellas palabras despertaron un recuerdo en Virginia.
Por favor, dme una gua de telfonos. Deseo llamar a la oficina de Perry
Mason.
Pocos minutos ms tarde, Virginia hablaba con Della Street, la secretaria de
confianza de Mason.
Deseo hablar con Perry Mason, por favor.
Tiene la bondad de decirme de qu se trata? inquiri Della Street, y
notando el acento de ansiedad de su interlocutora aadi: Quizs yo pueda ayudarla.
Me llamo Virginia Baxter. Durante muchos aos, hasta su fallecimiento, fui la
secretaria del seor Delano Bannock, abogado, y en la oficina de mi jefe atend un par
de veces al seor Mason. Seguramente que me recordar. Dgale que era su secretaria
y recepcionista.
Lo comprendo, seorita Baxter. Ahora, por favor, dgame, qu le sucede?
He sido detenida por haber hallado narcticos en mi poder, cuando la pura
verdad es que no s de qu se trata. Necesito hablar inmediatamente con el seor
Mason.
Un momento fue la escueta respuesta.
A los pocos instantes la profunda y bien modulada voz de Perry Mason sonaba
en el auricular.
Dnde se halla ahora, seorita Baxter?
En la Jefatura de Polica.
Dgales que se reserva todos los derechos de actuacin, por favor. Nada ms.
Voy hacia ah inmediatamente.
Oh, gracias, muchas gracias! Es que, sabe usted... no tengo ni la ms ligera
idea de lo que ha sucedido, porque...
No intente explicrmelo por telfono. No diga nada a nadie, niguese a
cualquier declaracin y dgales que voy inmediatamente. Que soy su abogado. Qu
fianza piden? Podra prestada usted?
Yo... si no es demasiado... Tengo alguna cosa.
Bien. Tranquilcese, que voy inmediatamente. Pedir que la presenten al
magistrado ms prximo y all discutiremos el asunto. Hasta ahora.

CAPTULO CUATRO

Perry Mason entr en la pesadilla de Virginia Baxter, desgarrando aquella


telaraa de irrealidad y terror.
Bien, el magistrado ha fijado una fianza de cinco mil dlares. Puede
conseguirlos? comenz preguntando Mason.
Tendr que disponer de toda mi cuenta corriente, de la cuenta de ahorro para
la vivienda, y solicitar un prstamo contest Virginia.
Siempre ser mejor que aguardar en la crcelobserv Mason, y
seguidamente dijo: Ahora dgame exactamente lo sucedido.
Virginia le cont con todo detalle lo que le haba sucedido aquella maana.
Vamos a ver. Usted lleg en avin. Desde dnde?
Desde San Francisco.
Qu hizo en aquella ciudad? Por qu fue all?
Fui a visitar a mi ta. ltimamente la he visitado con cierta frecuencia,
envejece, no disfruta de buena salud y se encuentra sola. Mis visitas son un consuelo
para ella.
Qu hace ahora? Trabaja?
No continuamente. No me he empleado en lo que podramos llamar en forma
continua desde la muerte del seor Bannock. Me he ocupado en trabajos ocasionales.
Debo deducir que tiene usted ciertos ingresos?
S explic ella. Excepto un hermano, el seor Bannock no tena familia y en
su testamento me hizo un legado. Se trata de una propiedad en Hollywood que
produce...
Cunto tiempo estuvo usted empleada con Bannock? la interrumpi Mason.
Quince aos. Comenc a trabajar con l a los veinte.
Est usted casada?
Lo estuve... pero no prosper.
Divorciada?
No. Estamos separados desde hace algn tiempo.
En relaciones amistosas con su esposo?
No.
Cmo se llama?
Colton Baxter.
Ha adoptado de nuevo el apelativo de seorita?
S, porque as parece que es ms fcil conseguir una plaza de secretaria.
Bien. En resumen. Usted fue a visitar a su ta. Tom aquel avin para regresar.
Qu sucedi con el equipaje? Recuerda algo fuera de lo corriente con relacin al
mismo?
Puess... no. Un momento! S, tuve que pagar un exceso de peso del equipaje.
La mirada de Mason mostr un sbito inters.
Pag usted un exceso de equipaje?
S.
Tiene usted el recibo?
Fue unido a mi billete. Tiene que estar en mi bolso. Me lo quitaron cuando fui
detenida.
Ya nos lo devolvern. Continuemos. Viajaba usted sola?
S.
Recuerda algn detalle de la persona que estaba sentada junto a usted?
Era un hombre de unos treinta y dos o treinta y tres aos, podra decir bien
vestido... y ahora al recordarlo... pues era... tena un aire fro. Algo peculiar, como
quebradizo, no s cmo expresarlo... no era un tipo d los que corrientemente se
encuentran como compaero de viaje. Me es difcil explicarlo.
Lo reconocera si lo viera de nuevo? pregunt Mason.
Seguramente, sin duda alguna.
Cree que podra identificarlo si lo viera en una fotografa?
Creo que s podra hacerlo, si se trata de una buena fotografa.
Llevaba slo una maleta?
No. Tambin haba un neceser, eso que se llama un fin de semana". Tiene la
forma oblonga y contena perfumes, lociones; en fin, tiles de tocador.
Qu sucedi con el equipaje?
Pues se lo quedaron los empleados del aeropuerto. A la llegada por la correa
transportadora apareci en primer lugar la maleta. El maletero la cogi y
seguidamente ech mano del fin de semana. En aquel momento surgi de no s dnde
un hombre, y luego de haberme mostrado su credencial de polica me pregunt si tena
algn inconveniente en que echara un vistazo a mi maleta porque haba habido ciertas
perturbaciones en la entrega de equipajes. Como que mi equipaje se haba retrasado
bastante en la entrega, cre que era algo relacionado con ello.
Qu le dijo usted a l?
Le expliqu lo que contena la maleta y que poda examinar su contenido.
Puede usted recordar algn detalle ms de la conversacin?
S. En primer lugar me pregunt si era mi maleta y yo le contest que s.
Entonces me pidi que le explicara su contenido para as establecer sin lugar a duda
que era de mi propiedad. Describ lo que en ella haba y l me dijo que era suficiente
para comprobarlo.
Mason guard silencio unos instantes, mirando ante s con el ceo fruncido.
De pronto, pregunt de nuevo:
Su equipaje, es decir, para precisar, las dos maletas, juntas pesaban ms de
veinte kilogramos?
S. Juntas pesaban veintitrs kilogramos. Pagu una tasa de sobrepeso de
tres kilogramos.
Creo que va a necesitar todo el dominio que pueda ejercer sobre s misma. Es
decir, va a sufrir una experiencia desagradable; pero quiz consigamos ir hacia
delante por uno o bien otro camino.
Lo que entiendo repuso ella es cmo aquellos paquetes llegaron a mi
maleta. Es verdad que fue lo ltimo, puede decirse, que lleg del avin, pero parece
imposible que alguien se haya atrevido a manipular en ella mientras la llevaba desde el
avin a la sala de equipajes.
Hubo muchos momentos propicios para manipular con ella observ Mason.
Luego de haberla entregado usted y antes de que fuera cargada en el avin, cualquiera
hubiese podido abrirla y haber colocado en su interior los paquetes. Tampoco sabemos
dnde fue colocada una vez lleg a bordo del avin y si durante el vuelo ya fue colocada
en ella la mercanca. Luego, a la llegada se produjo aquella demora. Esto indica que
quiz la maleta se hallaba al fondo del departamento de equipajes a la espera de otra
carretilla donde cargarla. Ahora bien, estos aviones estn construidos en forma que el
equipaje se carga y descarga por el costado opuesto por el que entran los pasajeros.
Quiz dejaron la maleta en el suelo de la pista, hasta que llegara la segunda carretilla,
y all, sin mucha dificultad, pudo ser abierta y colocados en su interior esos paquetes
de narcticos.
Pero... por qu?
sa es la pregunta contest Mason con un suspiro, agregando:
Probablemente se trata de alguien que trafica con narcticos. Quiz recibi un aviso
advirtindole que su equipaje iba a ser registrado. Se le ocurri colocar el
contrabando en su maleta y luego un cmplice telefone a la polica advirtindoles que
la mercanca se hallaba en la maleta de una tal Virginia Baxter. Debi darle todos los
detalles de su persona; porque no cabe duda que el agente que all la aguardaba con la
excusa de examinar su equipaje, tena una buena descripcin de usted y la localiz tan
pronto sali de la escalera mecnica.
Mason guard silencio de nuevo y al cabo de unos instantes pregunt:
Cmo podan saber su nombre? Lo llevaba acaso inscrito o marcado en la
maleta? Iniciales o bien nombre entero?
Colgando de una de las anillas de la empuadura hay un tarjetero y en l una
tarjeta ma con mi direccin: 422, Eureka Arms Apartaments.
Bien. Nada ms. Vamos a depositar la fianza. Procurar que su caso sea visto
ante el tribunal a la mayor brevedad posible. Por lo menos forzaremos a que la polica
muestre su juego. Creo que todo habr sido el resultado de algn error y que podr
arreglarlo sin demasiadas dificultades; pero usted tendr que soportar algunas
molestias.
Pero, dgame objet ella con cierta aprensin. All haba tambin un
fotgrafo y tir varias placas. Cree usted que aparecer en los peridicos?
Un fotgrafo? pregunt a su vez Mason, asombrado.
Ella asinti en silencio.
Mason contrajo el rostro con una mueca, al tiempo que deca:
Esto indica que se trata de un asunto con bastantes aspectos que
desconocemos y ms siniestro de lo que al principio me figuraba. No es ningn error.
S, saldr en los peridicos.
Nombre, direccin y todo lo dems?
Con nombre, direccin y fotografa de cuerpo entero contest Mason con
serio acento, y aadi: Preprese para ver su propio rostro con gesto de sorpresa, y
al pie de la fotografa un comentario, como por ejemplo: Ex secretaria de abogado
acusada de trfico de narcticos.
Pero cmo poda estar aguardando all el fotgrafo de un peridico?
sa es la cuestin, pero tenga presente que algunos policas gustan de la
publicidad y en compensacin, cuando van a llevar a cabo algn servicio especial, como
por ejemplo el arresto de alguna mujer joven y bonita, lo comunican a los peridicos
amigos. Los peridicos comentan el caso y el polica ve su nombre en la Prensa con
cierto elogio. Ahora preprese a leer que los narcticos que hallaron en su maleta
tienen un valor muy elevado, digamos el precio de detall aumentado en algunos miles de
dlares.
El rostro de ella mostr vivas muestras de desconsuelo.
Y una vez demostrada mi inocencia? Qu suceder?
Probablemente nada de particular. Quizs algunas lneas en una pgina
secundaria.
Pero ser absuelta, verdad? pregunt con ansia.
Seorita, yo no soy nada ms que un abogado, no un adivino. Haremos lo
posible y cuanto en nuestra mano est para conseguido respondi Mason.

CAPTULO CINCO

Mason acompa a Virginia Baxter hasta el asiento que le corresponda ocupar


ante el tribunal.
Procure tranquilizarse y dominar esos nervios le dijo con voz mesurada.
Es ms fcil decirlo que conseguirlo. Es como si a una persona transida de fro
se le dice que no tirite. No puedo evitarlo, estoy temblando como una hoja, aunque me
esfuerzo en ocultarlo. Me parece que estoy llena de mariposas.
ste no es ms que un juicio rutinario, lo que se denomina preliminar. Casi
siempre es el primer paso para que la causa se vea ante un tribunal superior pero
cuando esto sucede, por lo general, el juez aumenta el importe de la fianza y alguna
vez la cantidad sealada puede decirse que es prohibitiva. Esta eventualidad tambin
debe tenerse presente.
Si me aumentan la fianza no podr hacer frente a ella, a menos que venda mi
propiedad con una grave prdida.
Ya me lo figuro. Lo nico que he querido advertirle es de lo que puede
suceder, pero esto no quiere decir que haya de suceder necesariamente. No obstante,
una propiedad a su nombre puede influir en el juez en la fijacin de la fianza.
Usted no tiene mucha confianza en que todo termine con esta audiencia
preliminar, verdad?
Como ya le he explicado antes, casi es de puro trmite, y con mayor motivo si
el fiscal quiere continuar el caso ante un tribunal superior. Pero algunas veces se
consigue una sentencia definitiva. Es algo casi excepcional pero esta vez voy a probar
si consigo presentarla a usted en circunstancias tan favorables, que dicte una
sentencia en firme.
Esa horrible fotografa, con sus comentarios! casi solloz ella.
Desde el punto de vista del director del peridico es una fotografa soberbia,
y yo... pues creo que no es mala. Muestra su sorpresa y consternacin. Casi estoy por
decir... que le favorece, claro, desde el punto de vista procesal.
Pero ha destrozado mi reputacin. Si supiera cmo me evitan los amigos!
Iba a contestar Mason, pero en aquel momento se abri la puerta del despacho
del juez, y el abogado, inclinndose hacia ella, le dijo en voz baja:
Pngase de pie.
Todos los que se hallaban en la sala se levantaron cuando entr el juez Cortland
Albert, que pausadamente ocup su sitial al mismo tiempo que echaba una ojeada a la
acusada.
Este tribunal ha sido convocado para la vista preliminar del proceso del
Estado contra Virginia Baxter. Estn ambas partes dispuestas para procedimiento?
pregunt el magistrado.
La defensa est dispuesta contest Mason.
Jerry Caswell, uno de los ms jvenes letrados de la fiscala y que con
frecuencia era destinado a representarla en los juicios preliminares, algo ambicioso y
siempre procurando atraerse la atencin y simpata de sus superiores, tambin estaba
de pie y con enftico gesto y dramtico tono, respondi a su vez:
La fiscala siempre est dispuesta!
Dej transcurrir unos instantes antes de sentarse de nuevo.
Llame a su primer testigo dijo entonces el juez Albert con mesurado tono.
Caswell llam al maletero del aeropuerto.
Conoce a la acusada?
S, seor. La he visto antes.
El diecisiete del corriente mes?
S, seor.
Es usted uno de los maleteros del aeropuerto?
S, seor.
Se gana usted la vida transportando equipajes?
S, seor.
Bien... dgame, el diecisiete del corriente mes, la acusada le entreg una
maleta?
S, seor. As fue.
La reconocera si la viera de nuevo?
S, seor. Con absoluta seguridad.
Caswell hizo un gesto a un agente de la polica, que se adelant con la maleta.
Es sta?
S, seor.
Ruego que esa maleta sea marcada y sealada como Prueba A del Estado,
para su posterior identificacin dijo Caswell.
Procdase a ello decret el juez.
La acusada asegur y afirm que era su maleta?
As fue, seor.
Estaba usted presente cuando la maleta fue abierta?
S, seor.
Haba algo ms que las prendas de vestir corrientes?
Haba unos paquetes, de plstico, quiero decir transparentes.
Cuntos? Lo sabe usted?
No los cont. Pero eran bastantes. Varios.
Bien, esto es todo exclam Caswell, y dirigindose a Mason le dijo: Puede
interrogarlo.
La acusada afirm que esa maleta era suya?
S, seor.
Le dio a usted el taln correspondiente?
S, seor. As lo hizo.
Compar usted, quiero decir si comprob el nmero de registro del taln con
el de la maleta?
S, seor. As lo hice.
Cuntos talones le dio la acusada?
Me dio dos.
A qu concerna el segundo taln?
A uno de esos maletines de seora donde llevan cosas de tocador, eso que
llaman un fin de semana. Tambin me hice cargo de l.
Tambin fue abierto?
S, seor.
Bien, volvamos a la maleta y le ruego recuerde lo que sucedi inmediatamente
antes de ser abierta. Hubo cierta conversacin con una determinada persona que se
identific como agente de la polica?
S, seor. El oficial Jack Andrews mostr a la seorita sus credenciales
preguntndole seguidamente si aquella maleta era la suya.
Qu respondi la seorita?
Dijo que efectivamente era suya.
Entonces..., qu dijo a su vez Andrews?
Le pregunt si poda abrirla.
Fue sa toda la conversacin?
Bien, eso fue, puede decirse, el resumen.
No deseo saber el resumen replic Mason, aadiendo: Estoy preguntando
acerca de lo que se dijo en aquella conversacin. Vamos a ver. No es cierto que l
pregunt a ella si estaba segura que aquella era su maleta y si podra identificarla
describiendo las prendas o cosas que contena?
Eso es, s, seor. Eso fue lo que le pregunt.
Y luego l pidi a ella que abriera la maleta para que pudiera comprobar que
aqul era efectivamente su contenido?
S, seor.
Bien. Y qu sucedi con el maletn, ese fin de semana? Le pidi tambin
que lo identificara?
nicamente le pregunt si tambin le perteneca.
Contest ella afirmativamente?
S, seor.
Y luego tambin fue abierto?
S, seor. l lo abri.
Eso fue todo lo que sucedi?
Hubo ms. Cuando las maletas estuvieron cerradas de nuevo, l se llev a la
seorita al coche y yo coloqu las maletas en el portaequipajes.
Ahora srvase examinar esta fotografa que muestra a la acusada y a la
maleta. Fue publicada en la edicin vespertina de un peridico local.
Al or aquello el representante del fiscal, exclam:
Protesto, porque es algo que no est relacionado con el proceso, por ser
irregular el introducir esa fotografa en el juicio y mencionada en el interrogatorio.
Ruego al representante del fiscal que tenga presente que ste es slo un
juicio preliminar y le aseguro que por nuestra parte slo nos gua el propsito de
esclarecer lo sucedido.
No ha lugar a reclamacin. Contine el interrogatorio decret el juez
Albert con su pausada voz.
Estaba usted presente cuando fue tomada esta fotografa?
S, seor.
Vio usted al fotgrafo?
Perfectamente.
De dnde vino? Cmo lleg hasta ustedes?
Estaba escondido detrs de una de las columnas.
Hemos de entender que en cuanto fue abierta la maleta acudi
inmediatamente con su aparato?
As fue, s seor. Apareci de pronto por detrs de la columna con su aparato
preparado, y... Has!... Has!... Has!..., en un instante tom tres fotografas.
Y luego...? Qu sucedi?
Ech a correr, desapareciendo seguidamente.
Ruego a la Sala exclam Caswell que todo este interrogatorio
concerniente a la fotografa no conste en el sumario. Ha quedado bien demostrado que
no est relacionado con los hechos que aqu se examinan.
Con la venia de la Sala replic Mason, diciendo a su vez: Creo que, por el
contrario, que esta fotografa nos demuestra que no fue un registro casual. Todo
indica que el oficial de la polica estaba all ya con un propsito determinado y saba de
antemano qu es lo que iba a encontrar y dnde buscarlo. Incluso pas el oportuno
aviso a un redactor de algn peridico amigo, y si la Sala quiere leer la noticia que el
peridico publica acerca de la detencin, comprender, porque bien manifiesto est,
que el peridico a su vez agradece el aviso pasado, haciendo cierta publicidad acerca
del oficial que llev a cabo el servicio.
El juez Albert, por ms que se esforz, no pudo reprimir una sonrisa.
Seora! Ruego a Vuestra Seora que no permita tales afirmaciones.
Protesto por ellas, Seora! exclam el representante del fiscal.
Pero tenga presente mi distinguido colega que slo se trata de una
desinteresada argumentacin dijo Mason con calma.
Una argumentacin? Con qu propsito? pregunt Caswell.
Para demostrar la importancia del testigo. Para demostrar que el agente de la
polica estaba actuando a consecuencia de alguna confidencia o noticia recibida y el
propsito de esta defensa es averiguar qu clase de informacin era sa, de dnde
proceda y quin la proporcion.
Un gesto de disgusto apareci en el rostro de Caswell. Por su parte, el juez
Albert, sonriendo benvolamente, dijo:
Debo advertir que cuando la defensa comenz ese interrogatorio ya me
supuse cul era su propsito. Lo siento, pero queda denegada la peticin del fiscal. Ha
de continuar el interrogatorio, seor Mason?
No, Seora.
No tiene otras preguntas que hacer?
No, Seora. He terminado con este testigo.
Bien. Que comparezca el siguiente.
Caswell dijo en voz alta:
El oficial de la polica Jack Andrews!
Despus de que le hubieron tomado el juramento, Caswell se dirigi hacia l e
inici el interrogatorio, preguntndole:
Su nombre, por favor?
Jackman. J a c k m a n deletre Andrews. Generalmente se me conoce por
Jack Andrews, pero Jackman es mi apellido.
Con relacin a la maleta que ah est marcada como prueba A del Estado
srvase indicamos cundo la vio por vez primera.
Cuando la acusada se la seal al maletero que acaba de declarar.
Qu hizo usted entonces?
Me acerqu a ella y le pregunt si aquella maleta era suya.
Y qu ms?
Le pregunt si tena inconveniente en que comprobara su contenido. Me
contest que ninguno.
Qu ocurri entonces?
Abr la maleta.
Qu encontr usted?
Encontr cincuenta paquetes de...
Un momento! interrumpi Mason de sbito. Ruego a la Sala que considere
que la pregunta ya ha sido contestada. El testigo ha contestado que hall cincuenta
paquetes. Ahora, por lo que concierne a su contenido, me permito opinar que es otra
cuestin y debe ser el motivo de otra pregunta.
Bien, si la defensa desea seguir el camino ms largo, la acusacin est pronta
a colaborar. Formulo pues la pregunta. Se hizo cargo de los paquetes aludidos?
Me hice cargo de ellos.
Cuid de que fuera examinado su contenido, quiero decir qu sustancia
contenan?
S, seor.
Qu contenan?
Con la venia de la Sala interrumpi de nuevo Mason. La defensa se ve
obligada a interponer una objecin basada en que la pregunta no es adecuada, es
improcedente y tendenciosa. La defensa parte del punto de vista que los paquetes en
cuestin eran y son una propiedad privada requisada y secuestrada en forma ilegal en
procedimiento y forma. En relacin con todo ello, ruego se me permita interrogar al
testigo.
Siempre que sus preguntas estn relacionadas con lo que ha declarado hasta
ahora el testigo y recalc el juez no ms all, puede interrogarlo.
Posea usted una orden de registro? pregunt Mason dirigindose al
testigo.
No, seor. No haba tiempo suficiente para conseguirla.
As, sin otro trmite, usted se fue all. No es eso?
Efectivamente, pero me permito advertirle acerca del hecho que pregunt a
la acusada si tena alguna objecin en contra de que examinara su maleta. Ella me
respondi que hiciera lo que creyera conveniente.
Permtame objet Mason, y prosigui con voz clara. Est usted dando
cuenta de un resumen de la conversacin de acuerdo con sus propias conclusiones.
Podra recordar las palabras exactas que intercambiaron?
Puedo declarar que las palabras que he subrayado, son precisamente las que
yo dije.
Le dijo usted que deseaba examinar su maleta?
S, eso es lo que le dije.
Perdone que insista y me permito recordarle que se halla bajo juramento. Le
dijo usted que deseaba registrar su maleta o bien si ella poda identificar y describir
su contenido?
Yo le pregunt si aquella era su maleta y ella me contest en sentido
afirmativo; entonces le pregunt si poda describir su contenido y ella lo hizo.
Y luego seguidamente usted le pregunt si tena algn inconveniente en abrir
la maleta para mostrarle a usted el contenido descrito. Fue as?
As fue. S, seor.
Pero usted no le manifest que sus intenciones eran registrar la maleta?
No.
Le dio ella permiso para registrar la maleta?
Dijo que estaba conforme en abrirla.
Insisti.
Le dio ella permiso para registrar la maleta?
Le dije que deseaba que fuera abierta y ella respondi que no tena
inconveniente.
No responde a mi pregunta, agente. Le dio ella permiso para registrar la
maleta?
Bien, pues... creo que la palabra registro no fue mencionada.
Perfectamente. Eso exactamente es lo que quera precisar. Gracias. Pasemos
a otro aspecto. Usted fue a esperar a mi defendida al terminal del aeropuerto a
consecuencia de un aviso o confidencia recibida. No es as?
Pues... s, as fue.
Quin dio el aviso o pas la confidencia?
No estoy autorizado para comunicar o explicar nuestro sistema o fuentes de
informacin.
Con la venia, Seora dijo Mason dirigindose al juez. Teniendo presente
las normas acostumbradas ante este Tribunal, debo manifestar que a mi juicio el
testigo deba tener muy bien fundadas razones o motivos para querer registrar la
maleta. Ahora bien, hay que convenir que un aviso annimo o bien una confidencia
procedente de una persona que l no conoce, no constituyen motivos suficientes o
fundamentados para proceder al registro. En consecuencia, creo que mi cliente tiene
razn ms que sobrada para que el testigo explique qu es lo que le impuls a registrar
su maleta.
Con ceo fruncido, el juez Albert se dirigi al testigo preguntndole:
Se niega usted a revelar el nombre de la persona que le dio el aviso o le pas
la confidencia?
El aviso no lo recib yo directamente. Me fue transmitido por uno de mis
superiores. Se me orden que marchara inmediatamente al aeropuerto, aguardara a su
llegada y que consiguiera su permiso para ver lo que contena la maleta. Si no consegua
el permiso, deba mantenerla bajo vigilancia hasta que se consiguiera la orden de
registro.
El juez Albert medit unos instantes y luego expres su opinin en voz alta:
Se ha producido una situacin muy singular. Al parecer la acusada no dio
ningn permiso para registrar su maleta; pero s su consentimiento para abrirla, con
el nico propsito de demostrar que contena determinados artculos u objetos. Lo
repito, es una situacin muy delicada.
Seora, es mi deseo demostrar, sin lugar a dudas y en el curso de la presente
vista, la completa inocencia de mi cliente. Por esta razn solicito la venia de la Sala
para continuar el interrogatorio.
Prosiga dijo el juez.
Mason se volvi hacia el testigo y le pregunt:
Usted retir cincuenta paquetes de aquella maleta, no fue as?
S, seor.
Estn aqu, en la sala?
S, seor.
Los pes?
Pesados? No, seor. Los contamos y los guardamos. Nada ms.
Bien. No haba adems un maletn, uno de esos que llaman fin de semana?
S, seor.
Pidi a la acusada que lo identificara?
Dijo que era suyo. Tena el correspondiente taln.
Le pregunt usted acerca de su contenido?
No.
Le pregunt si estara dispuesta a abrirlo?
No, seor.
Pero usted lo abri y lo registr?
S, seor, pero nada hallamos que nos llamara la atencin.
No le pidi permiso para abrir el maletn?
No recuerdo habrselo pedido.
Debo entender que lo abri sin ms requisitos?
Fue despus de haber hallado en la maleta los paquetes de...
Mason levant la mano con gesto admonitorio al mismo tiempo que deca:
Recuerde que nada debe decir de su contenido... todava. Lo denominaremos
los cincuenta paquetes. Dnde est ese maletn?
Lo tenemos aqu.
Teniendo presente que usted ignora lo que pesan los cincuenta paquetitos
tampoco sabe lo que pesa la maleta sin ellos, verdad?
As es.
Saba que mi defendida haba pagado un exceso de peso de su equipaje?
S, seor.
Usted no lo ha pesado?
No, seor.
Me permito sugerir y rogar a la Sala que ambas maletas sean pesadas ante el
tribunal, Seora.
Qu se propone con ello el abogado defensor? Cul es su finalidad?
pregunt el juez Albert.
Si la bscula o balanzas demuestran que ambas maletas pesan veintitrs
kilogramos sin los paquetes ser una concluyente prueba de que alguien introdujo lo
que fuera en la maleta cuando no estaba en poder de mi cliente.
Este tribunal considera que es un extremo digno de ser comprobado
declar el juez Albert, y continu. En consecuencia, suspender la vista durante
diez minutos y durante este tiempo el alguacil de la sala traer una bscula o balanzas
convenientes para pesar las maletas.
Pero nunca podr ser una evidencia protest Caswell. Slo tenemos la
palabra de la acusada, que nos ha asegurado que pesaban veintitrs kilogramos; pero
ha estado en libertad provisional merced a la fianza y no sabemos si ha retirado algo
de esas maletas.
Pero durante todo este tiempo no han estado ambas bajo custodia de la
polica? pregunt el juez Albert.
S, mas no existe ninguna norma legal que le impidiera retirar algn objeto de
las maletas.
Vamos a ver si aclaramos este extremo. Retir o no retir alguna cosa de las
maletas desde el momento que la polica se hizo cargo de ellas?
No lo s, Seora.
Si el representante del fiscal no sabe si retir algo de las maletas, tampoco
sabe si alguien introdujo algo en ellas coment con incisivo acento el juez Albert,
aadiendo seguidamente. Se suspende la vista durante diez minutos, que el tribunal
se retire y durante el intervalo el alguacil cuidar de traer la bscula o balanzas
convenientes.
Acto seguido se levant de su sitial y se retir de la sala.
Mason sali apresuradamente y en la antesala se abalanz sobre un telfono,
llamando al departamento de prensa y diciendo:
El juez Cortland va a proceder a una prueba desacostumbrada. Va a
sopesar la evidencia en la causa contra Virginia Baxter.
Pero es que acaso no las sopesa siempre? fue la aguda pregunta, como
respuesta.
Hablo en serio. Esta vez va a utilizar una bscula o unas balanzas.
Qu?
Como se lo digo y lo oye. Dentro de diez minutos. Si les interesa presenciarlo
dense prisa. Ser algo interesante.
En qu sala se celebra la vista?
Mason se la indic.
Caramba. Vamos ah. Pero si pudiera retrasarlo un poco se lo agradeceramos
exclam el periodista.
En eso s que no puedo ayudarle, porque tan pronto el juez tenga ante el
tribunal las balanzas o lo que sea para pesar, proceder a efectuado. El alguacil ya las
trae.
Sin aadir una palabra ms, Mason colg el auricular.

CAPTULO SEIS

En la estancia vecina se hallaban sentados Virginia Baxter y Mason, mientras


ste le deca:
Le advierto que estoy jugando una partida confiando en que usted me cont la
verdad, sin omitir detalle. Pero si me ha mentido, le pesar.
No le he mentido, seor Mason.
As lo espero, porque recuerde que cuando la detuvieron la prensa public en
primera pgina una fotografa dramtica, mostrando el rostro de una ex secretaria de
abogado cuando era arrestada por sospechosa de traficar con narcticos. Si ahora es
absuelta todo lo ms que puede esperar es una breve nota de cinco o seis lneas en
cualquier pgina interior. Pero en esta ocasin voy a vindicar su nombre en forma tan
dramtica que volver a aparecer en primera pgina y todo el mundo recordar aquella
historia de su injustificado arresto. Pero si me ha mentido, la prueba que va a tener
lugar la crucificar para siempre.
Seor Mason, de nuevo le aseguro que le he dicho toda la verdad. Por qu
tena que mezclarme en el trfico de narcticos?
No tengo por costumbre hacerme tales preguntas. Slo me digo: Esta
muchacha es mi cliente y como tal debe ser defendida y vindicada. Y conforme a este
razonamiento, acto.
El alguacil, ayudado por dos funcionarios, apareci portando una bscula que
haba ido a buscar a la crcel y que all serva para pesar a los detenidos que
ingresaban. Cuando estuvo emplazada ante el estrado del tribunal, el alguacil entr en
el despacho del juez.
En aquel momento se abrieron las puertas de la sala e irrumpieron en ella seis
periodistas acompaados por sus respectivos fotgrafos. Uno de los periodistas se
acerc a Mason y le pregunt:
Se colocarn usted y su cliente junto a la bscula?
Yo, desde luego, no respondi Mason, pero seguramente que mi cliente les
complacer gustosa, pero deben aguardar hasta que la vista haya terminado. Entonces
quiz incluso acepte el juez Albert que lo fotografen junto a la bscula con usted.
Pero por qu no se deja fotografiar usted con ella?
Hombre, me parece que eso va contra la tica de la profesin.
El rostro del periodista mostr su disgusto al observar:
As es su asociacin. Apoyar comits de toda clase, tratar de fomentar las
llamadas relaciones pblicas y luego esconderse detrs de un montn de formulismos
de tica profesional. Ustedes los abogados... cundo comprendern que las llamadas
relaciones pblicas significan tambin la colaboracin del pblico y que ste vea y
comprenda su forma de actuar? Cada vez que los abogados se niegan a explicar el
motivo de su actuacin, sea por orgullo o bien por temor, empeoran para ellos las
llamadas relaciones pblicas.
Clmese, amigo, clmese. Yo no me opongo a que usted vea como acto, pero
francamente no me gusta que me mire de frente con su aparato de fotografiar en una
mano y una lmpara de magnesio en la otra. Esto se denomina publicidad contra toda
tica... y no es que me importe mucho, pero no puedo ir contra la corriente. Adems,
por lo que concierne al caso presente, qu diablos le hace suponer que yo he armado
todo este jaleo?
En el rostro enojado del periodista se dibuj una sonrisa burlona.
Vamos, que usted no sera quien es si no estuviera metido en ello observ, y
pregunt seguidamente. As el juez va a pesar la evidencia?
Pesar la evidencia fsica.
Vaya artculo! exclam el periodista.
En aquel momento se abri la puerta del despacho del juez dando paso a ste, al
mismo tiempo que al alguacil deca en voz alta el requerimiento de ritual:
El Tribunal! Pnganse en pie!
Todo el mundo se levant. Mientras, el juez suba al estrado y se sentaba en su
sitial y echaba una burlona mirada a la sala que antes estaba casi vaca y ahora pareca
llena por completo, de un pblico compuesto por funcionarios de otras salas,
redactores y fotgrafos.
El Estado contra Virginia Baxter dijo con lenta voz, aadiendo: Estn
dispuestas ambas partes?
Dispuesto, Seora contest Caswell.
Dispuesto para la defensa anunci Mason.
El detective Jack Andrews volva a ocupar su lugar en el estrado de testigos y
la prueba de la evidencia iba a ser pesada.
Tiene dispuesta la bscula, alguacil? inquiri el juez.
S, Seora.
Bien. Gradela a cero y centre bien el fiel.
El alguacil procedi tal como ordenaba el juez.
Bien Continu el juez. Ahora ponga la maleta y maletn encima de ella.
El alguacil coloc la maleta, seguidamente encima el maletn, y fue deslizando
lentamente el piln hasta que las agujas volvieron al fiel de la balanza. Entonces
retrocedi un paso y dirigindose al juez, le dijo:
Seora, el peso que arroja es de veintitrs kilogramos ciento veinticinco
gramos, exactamente.
Se produjo un intenso, dramtico silencio, que fue interrumpido por un
comienzo de aplauso espontneo.
Exhorto a la sala a que se mantenga el orden y la debida compostura rog el
juez en voz alta y dirigindose a Mason le pregunt: Tiene ah el defensor el billete
del avin y los talones de las maletas?
Aqu estn, Seora respondi Mason al mismo tiempo que entregaba al juez
lo que solicitaba.
Cunto pesaba el material que fue retirado de las maletas? pregunt el
juez al representante fiscal.
Lo ignoro, Seora. Como ya ha declarado el testigo Andrews, fueron
contados los paquetes, pero no fueron pesados.
Perfectamente. Dnde estn?
Aqu, en la sala, Seora.
Procdase a su pesaje.
El alguacil hizo ademn de retirar las maletas, pero en aquel momento Mason se
dirigi al juez diciendo:
Con la venia, Seora. Me permito sugerir que quiz lo mejor sera que los
paquetes fueran colocados simplemente encima de las maletas y as el tribunal tendra
una mejor evidencia de la diferencia existente.
Creo que la defensa tiene razn. Alguacil, coloque los paquetes encima de las
maletas y diga al tribunal qu diferencia en ms indica la bscula.
El detective Andrews entreg al alguacil los paquetes que fue sacando de una
caja de cartn y ste a su vez los fue colocando encima de ambas maletas. La romana
de la bscula vibr y su fiel se elev. El alguacil fue deslizando el piln, y de nuevo,
cuando tuvo el fiel graduado, dirigindose al juez anunci:
Seora, ochocientos cincuenta gramos ms.
El juez contempl unos instantes la bscula en silencio y luego, dirigindose al
representante fiscal, le pregunt pausadamente:
Tiene la acusacin alguna explicacin para esto?
No, Seora admiti Caswell, y prosigui: En opinin de esta fiscala es que
habindose encontrado esa sustancia en poder de la acusada, en su maleta, ella es la
directa responsable; porque en resumidas cuentas ella bien ha podido colocar los
paquetes en la maleta. Pudo hacerlo al igual que cualquier otra persona.
No es sta la opinin del tribunal replic el juez Albert, y la fundament:
Es bien sabido que cuando los equipajes son entregados a los servicios del aeropuerto,
el viajero ya no puede tocarlos hasta que le son devueltos en el punto de destino.
Tambin es bien sabido que son pesados, y pasan del peso concedido con el billete,
pagan una sobretasa. Ante este tribunal ha quedado demostrado con toda evidencia,
por los propios testigos del ministerio fiscal, que la acusada no toc para nada sus
maletas. En consecuencia, pregunto de nuevo al representante fiscal si tiene algo que
aadir a lo expuesto.
El juez guard silencio unos instantes y luego continuo:
Este tribunal considera el silencio del representante del ministerio fiscal
como una declaracin tcita de que ningn nuevo detalle tiene para aportar. En
consecuencia, declaro que la causa queda vista para sentencia. No ha lugar a la
demanda. La acusada queda absuelta, sea puesta en libertad, devulvansele sus
pertenencias y la fianza prestada.
Despus del consiguiente golpe de mazo, el juez Albert se levant de su sitial y
mir unos instantes al pblico que todava permaneca all, y por si alguna duda haba,
dijo en voz alta:
La audiencia ha terminado.
Baj del estrado y en aquel momento se le acerc uno de los periodistas
dicindole:
Seora... por favor, tendra la bondad de colocarse junto a la bscula para
una fotografa? Nos ira muy bien para la resea, subrayara el inters humano de lo
que ha sucedido.
El juez pareci dudar un instante, y en aquel momento Mason exclam:
Por parte de la defensa no hay ninguna objecin.
El juez mir a Caswell, pero el representante del ministerio fiscal apart la
vista.
Con sonrisa placentera el juez repuso:
Bien, pero creo que si la fotografa ha de tener un inters humano lo mejor
sera que la ex acusada posara junto a la bscula como si fuera en el instante en que
fue pesado el equipaje.
Los periodistas y fotgrafos rodearon la bscula. El juez prosigui:
Quede bien entendido que harn constar que estas fotografas han sido
tomadas una vez ha terminado el juicio. Siempre he sido tolerante en lo que concierne
a los fotgrafos de la prensa en mi tribunal, a pesar que ya s que hay jueces que
opinan de distinta manera. Pero en esta ocasin hay que tener presente que cuando la
ex acusada fue detenida, al asunto se le dio una gran publicidad, y me parece que es
justo que su exoneracin sea llevada a cabo con cierta publicidad tambin.
El juez Albert se coloc junto a la bscula y con un ademn invit a Virginia a
posar junto a l. Mason acompa a la nerviosa mujer hasta situarla junto al juez.
Vamos, Mason, djese fotografiar tambin exclam el juez.
Creo que es mejor que no entre en ella, Seora. Si lo hiciera parecera algo
artificial y no creo que fuera del mejor buen gusto, desde el punto de vista de la tica
profesional. Pero la fotografa sopesando la evidencia creo que es muy adecuada
por las razones que usted mismo ha expuesto.
El juez asinti con un gesto y dirigindose a Virginia dijo:
Bien, seorita Baxter, si quiere usted inclinarse en actitud de mirar a la
bscula yo har ademn de graduar la romana. Por favor, no mire a las cmaras. Dirija
su vista a la bscula. Pngase de lado, as, eso es, as, ladendose un poco ofrece mejor
perfil a los objetivos.
El juez Albert puso ligeramente una mano sobre uno de sus hombros e hizo que
la romana se agitara; de pronto una serie de chispazos iluminaron la sala.
El juez Albert se enderez, mir a Mason y luego al representante del
ministerio fiscal y con un gesto hizo que acudieran a su lado ambos abogados y fuera
del odo de los periodistas. Cuando los tuvo junto a s, el juez dijo:
En este caso he notado algo raro, y me permito sugerirle, seor Caswell, que
examine con todo cuidado quin es la persona que le dio el informe, mejor dicho, el
falso informe, concerniente a la maleta que ha motivado este juicio.
El abogado de la fiscala repuso con calor:
Es persona de toda confianza y su informacin siempre ha dado resultado
positivo.
Pero en este caso convendr conmigo que no ha sido as observ el juez.
No afirmara tan a la ligera arguy Caswell. Porque no cabe duda que no es
del todo imposible que se haya manipulado en la maleta.
Convengo en ello, pero en mi opinin fue seal el juez con cido acento
cuando la seorita Baxter ya la haba entregado y antes de que la recibiera de nuevo,
all, en la plataforma rotativa de la entrega de equipajes. Adems, permtame
aclararle que este tribunal no naci ayer y despus de ver uno y otro da el desfile de
acusados, se lleg a poseer un conocimiento psicolgico de los reos y testigos quiero
decir que puede intuirse su carcter y manera de ser. Esa mujer no es una traficante
de drogas.
Y luego de haber visto cmo Perry Mason ha montado un efecto tras otro
arguy Caswell uno aprende algo en lo que atae al arte de dramatizar. La escena
que ha tenido lugar ante el tribunal prestar ayuda a aquellas personas que no desean
que la justicia sea coaccionada.
As la ley ha demostrado que es ms eficiente replic el juez, y aadi:
Porque permita que le diga que no fue de muy buen gusto llamar a unos fotgrafos para
que estuvieran presentes cuando fue abierta la maleta de esa joven, y el cielo sabe
bien cunta publicidad y con qu intencin, se llev a cabo en aquel momento. Espero
que lo que aqu ha sucedido en la ltima hora transcurrida ser publicidad suficiente
para compensar el descrdito que se caus a una joven en el primer momento.
Bien, Seora, puede estar seguro que estas fotografas ya estn siendo
transmitidas en estos instantes y aparecern por lo menos en la tercera parte de la
prensa de Estados Unidos.
Esperemos que as sea dijo el juez Albert al mismo tiempo que echaba a
andar hacia su despacho.
Caswell gir tambin sobre sus talones sin dirigir ni una palabra a Mason. ste
fue hasta donde aguardaba Virginia Baxter y le pregunt:
Quiere hacer el favor de venir conmigo a la sala de espera de los testigos?
Deseara hablar todava unas palabras con usted.
Como usted desee, seor Mason.
Sern slo unas preguntas.
La condujo hasta la mencionada estancia y una vez en ella le ofreci una silla,
tomando l otra. Ya sentados, Mason le pregunt:
Bien, ahora que todo ya ha pasado, dgame: Quin ha podido querer causarle
tanto dao?
Quiere usted decir que quin ha podido tener inters en achacarme un
trfico de estupefacientes?
Eso es lo que quiero decir.
Pues le juro que no tengo ni la menor idea.
Su esposo quiz?
Desde luego, estaba muy enojado.
Por qu?
Porque no quise concederle el divorcio.
Por qu no quiso usted drselo?
Por ruin, embustero y tramposo. Me engaaba con otra mujer mientras yo me
mataba trabajando para que ambos pudiramos salir adelante. No dud en disponer de
nuestra cuenta de ahorro para comprarle un coche a aquella mujer, y luego tuvieron la
desfachatez de decirme que la gente no poda controlar sus propias emociones, que un
hombre poda enamorarse desesperadamente y que cuando eso sucede no hay ningn
remedio.
Y cundo sucedi todo eso?
Ya hace ms de un ao.
Y usted no quiso devolverle la libertad?
No.
As, pues, contina casada?
Eso es.
Cunto tiempo hace que no lo ha visto?
Desde que tuvimos la consiguiente discusin al enterarme de su infamia.
Luego me ha llamado un par de veces por telfono preguntndome si haba cambiado
de parecer.
Qu motivos tiene para mantenerse en su actitud, quiero decir en su
decisin?
Porque no estoy dispuesta a que se libre de m tan fcilmente.
Bien, pero eso significa que usted a su vez contina atada, quiero decir casada
con l. Qu gana usted con ello?
Desde luego, para m ninguna ventaja hay en ello, pero as tampoco la tiene l.
En otras palabras. Todo lo que significa el perjudicarlos lo considera usted
como una satisfaccin. Eso es lo que quiere decir?
Pues algo parecido.
Mason la contempl en silencio unos instantes y luego pregunt lentamente:
De veras es lo que usted desea?
Lo que deseara es arrancarle los ojos a ella. Herida tanto como me fuera
posible.
El abogado la contempl de nuevo en silencio y luego, moviendo la cabeza
lentamente, dijo:
No creo que obre acertadamente, Virginia. Llmelo y dgale que ha decidido
entablar la demanda de divorcio. Se opone a ello su religin?
No.
Han tenido hijos?
No.
Pues siendo as exclam el abogado levantando las palmas de las manos.
Creo que debe considerar de nuevo su decisin. Tenga presente que usted todava es
joven, que tiene un futuro ante s...
S, pero... Cree usted?
No ha encontrado, durante este tiempo, a alguien que haya merecido su
atencin?
Pues... s, he conocido a mucha gente, pero... francamente, estoy harta de los
hombres.
Pero... ltimamente... no ha encontrado uno que es distinto?
Solt ella una risita nerviosa y pregunt a su vez:
Vamos... Es ste un nuevo interrogatorio?
Mire, si ha cometido algn error en la vida, lo mejor que puede hacer es...
borrar la pizarra y olvidar lo sucedido. Lo que quera decirle con mis palabras es que
alguien parece que est empeado en perjudicarla, en colocarla en una posicin o
situacin que la desacredite. No s quin es, pero me da la impresin de que se trata
de alguien bastante ingenuo y que tiene ciertas relaciones con la gente de los bajos
fondos. Ese alguien ha dado un golpe, pero usted ha evitado la trampa; no obstante,
pondr otras y golpear de nuevo. Es lo ms probable. Es algo que no me gusta y todo
hace suponer que el inductor es su esposo. Me gustara borrarlo... de la pizarra. Claro,
tambin hay la mujer, la amante de su marido, con la que supongo que ahora vive. La
conoce usted acaso?
Ni en lo ms mnimo. Slo s su nombre. Mi esposo fue siempre muy precavido
y no llegu a saber mucho de ella.
Pues bien, he aqu mi sugerencia. Entable demanda de divorcio,
fundamentndola en abandono o bien crueldad mental. No la nombre a ella, consiga el
divorcio y su libertad. Si mientras tanto le sucede algo extraordinario quiero decir en
los prximos das, algo sospechoso, quizs alguna llamada telefnica annima, en
resumen, algo que le parezca, digamos, raro llmeme inmediatamente.
Levantndose Mason y al tiempo que le golpeaba ligeramente uno de los
hombros le dijo:
Bien, puede irse. Est en libertad completa.
Pero olvida indicarme sus honorarios, seor Mason.
Enveme un cheque de cien dlares cuando lo tenga a bien.
CAPTULO SIETE

La falta de noticias con que completar las ediciones vespertinas del da anterior
fue la causa de que lo sucedido en el proceso de Virginia Baxter fuera como agua de
mayo para las redacciones de los peridicos, que con ello pudieron llenar las columnas
de la primera plana, comentando las fotografas que en la misma se ofrecan al pblico.
A medida que lea los peridicos, Virginia Baxter senta en su interior una creciente
sensacin de alivio. Los peridicos daban a entender que en su da haba sido
atropellada y ahora no escatimaban detalles que vindicaban su buen nombre
presentando su caso como la noticia del da.
Los fotgrafos, como si hubieran apostado entre ellos a quin era el mejor,
haban conseguido esplndidas fotografas, mostrando al juez Albert comprobando la
romana de la bscula y apoyando su mano encima de un hombro de ella en actitud tan
paternal como protectora.
Mltiples veces se ha afirmado que una fotografa dice ms que mil palabras, y
en aquel caso aquellas fotografas eran prueba evidente de que el jurista daba fe de la
inocencia de Virginia Baxter. Los titulares de los peridicos eran tambin muy
elocuentes:

La inocencia de la ex secretaria de un abogado ha quedado plenamente


demostrada en el proceso seguido por la posesin de narcticos.

Uno de los artculos haca hincapi en el hecho de que haba estado empleada en
la oficina de un abogado, pero silenciando que aquel jurisconsulto se haba
especializado en asuntos de propiedades muebles e inmuebles y slo en contados
casos haba intervenido en procesos criminales.
Pero el periodista lo haba descrito por el lado potico, resaltando que cuando
Virginia Baxter haba trabajado en la redaccin de los documentos relacionados en los
casos criminales que llevaba su jefe, nunca se haba imaginado ni por mientes, que un
da ella misma se encontrara ante un tribunal acusada de un grave delito.
Pero fue la lectura de otro artculo lo que la sobresalt en gran manera. Al
parecer, el reportero de aquel peridico haba llevado por su cuenta ciertas
investigaciones Y comprobado que Colton Baxter, el marido separado de Virginia
Baxter, era un empleado de la compaa area en que haba viajado Virginia y haba por
consiguiente transportado las maletas. A pesar de sus esfuerzos, el periodista no se
haba podido entrevistar con Colton Baxter.
Virginia ley aquel artculo por segunda vez y con maquinal impulso cogi el
auricular del telfono y marc el nmero de la oficina de Mason. De pronto dise
cuenta de la hora, que era muy avanzada, y ya iba a colgar de nuevo el auricular cuando
oy la voz de Della Street en el aparato.
Soy Virginia Baxter. Lo lamento, pero no me haba dado cuenta de cun tarde
es. No crea que hubiera nadie ah despus de las cinco.
No tiene importancia. Acaso desea hablar con el seor Mason? S? Un
momento por favor. Creo que l tambin desea hablar con usted.
Unos instantes ms tarde oy la voz de Mason, diciendo:
Buenas tardes, Virginia. Supongo que habr ledo ese artculo que concierne a
su esposo, que ha sido localizado por uno de los reporteros.
S, seor Mason. Lo he ledo yeso lo explica todo. Ahora lo veo tan claro como
el sol que nos alumbra. No lo comprende? Colton coloc aquellas sustancias en mi
maleta y luego avis a los peridicos. Si yo hubiera sido sentenciada, tena un motivo
bien fundado para pedir el divorcio. Hubiera declarado que yo fui una adepta a las
drogas durante todo el tiempo que estuvimos casados; que siempre haba tenido algo
que ver con los narcticos y que por este motivo se vio obligado a abandonarme.
S, es posible. Pero... qu piensa hacer usted?
Quiero que sea detenido.
No conseguir que sea arrestado por esta causa, porque todo lo que puede
usted alegar son sospechas, suposiciones... advirti Mason.
Costara mucho dinero el conseguir las pruebas?
Tendra que emplear un detective que investigara. Seguramente no
conseguira mucho ms que suposiciones y sospechas...
Dispongo de algn dinero y... estoy dispuesta a gastarlo...
Perdone la interrumpi Mason, prosiguiendo. No por mi mediacin. De
ninguna manera. Como cliente mo no quiero coadyuvar a que gaste el dinero en este
aspecto. Aunque consiguiera pruebas, no seran mejores que su actual situacin, en lo
que concierne a conseguir el divorcio. Recapacite de nuevo... Por qu no se lava las
manos de una vez? Quiero decir que se aparte de l, que disuelva el matrimonio y
comience una nueva vida. Si usted tuviera sentimientos religiosos que le impidieran
aceptar el divorcio, probablemente mi actitud sera distinta; pero tal como estn las
cosas estoy seguro que tarde o temprano usted se divorciar...
No le dar esta satisfaccin.
Por qu no?
Porque es lo que l ms desea. El divorcio.
Mason insisti en su razonamiento diciel1do:
Virginia, tenga por seguro que con su actitud nada gana, slo favorece a su
esposo. Creo que est usted haciendo el juego que l mismo desea.
Qu quiere usted decir?
Su esposo est jugando con esa otra mujer explic Mason. Le est
diciendo que su mayor deseo es el contraer matrimonio con ella, pero como que usted
no quiere concederle el divorcio... y adems la mujer sabe que eso es verdad. Pero
supngase que usted le concede el divorcio; entonces no slo puede casarse con esa
mujer, sino que est obligado a hacerlo si quiere ser fiel a sus promesas. Estoy
convencido que lo que menos desea es casarse con esa otra mujer y por ello afirmo que
su esposo se halla en la situacin que ms le interesa.
Jams se me haba ocurrido dijo ella lentamente, y de pronto exclam
vivamente: Entonces... Por qu plane todo el asunto de los narcticos en mi
maleta?
Si es que lo hizo, cosa que no sabemos, fue para desacreditarla a usted. El
matrimonio de ustedes termin en odio y ste da lugar a las ideas ms raras. Crame,
lo mejor que puede usted hacer es no mirar hacia ese pasado por encima del hombro,
sino hacerlo hacia delante, hacia lo futuro, el porvenir.
Pues usted ha confundido mis ideas. Dormir una noche, sta, y maana le
dir mi decisin.
Hgalo. Pinselo bien le recomend Mason de nuevo.
Y perdone que le haya molestado tan tarde.
No tiene importancia. Estbamos redactando unos documentos y como haba
ledo el artculo de referencia en el peridico di por descontado que de un momento a
otro me llamara. Por eso dije a mi secretaria que dejara una lnea conectada. En
resumen, ahora ya sabe mi opinin. Espero que tome una decisin acertada.
Gracias por todo dijo ella y colg el auricular.
Apenas lo haba hecho cuando son el zumbador de la puerta. Virginia fue hasta
ella y la entreabri.
En el corredor, frente a ella, haba un individuo, que aparentaba unos cuarenta
y cinco aos de edad, con largos y negros cabellos peinados hacia atrs, espeso bigote
y negros ojos de intensa mirada.
La seora Baxter? pregunt.
S. Soy yo.
Lamento mucho el molestarla a esta hora, seora Baxter, y le ruego que me
disculpe, pero se trata de algo que para m es de suma importancia.
De qu se trata? pregunt ella sin quitar la cadena de la puerta que la
mantena entreabierta.
Me llamo George Menard... en los peridicos he ledo lo que le ha sucedido. No
es mi deseo evocarlo de nuevo, pero he tenido suerte en que su nombre apareciera,
con bastantes detalles, en todos los peridicos.
Bien... y qu ms? pregunt de nuevo con cierto tono de impaciencia.
Por la prensa me he enterado de que usted haba sido la secretaria del
abogado Delano Bannock.
Efectivamente.
Creo que el seor Bannock falleci hace algunos aos.
As fue.
Estoy tratando de localizar... de saber, qu se hizo de su archivo continu
aquel individuo.
Por qu?
Pues, francamente, me interesa un documento que debe estar en l.
Qu clase de documento?
Una copia mecanografiada, al carbn, de un convenio que el fallecido seor
Bannock en cierta ocasin redact, por encargo mo. He perdido el original y no deseo
que la otra parte contratante lo sepa. Ese convenio me obliga a llevar a cabo ciertas
actividades, y francamente no recuerdo exactamente cules eran. Crame que si lo
pudiera conseguir, me quitara un peso de encima.
Virginia movi lentamente la cabeza al mismo tiempo que deca:
Lo siento, pero mucho me temo que no podr ayudarlo.
Es lamentable. Pero... usted estuvo en su oficina hasta su fallecimiento?
As es.
No podra decirme qu se hicieron de los muebles de la oficina, los archivos
y todo lo dems?
La oficina fue cerrada inmediatamente. No haba razn alguna para continuar
pagando el alquiler del local.
Pero, qu se hicieron de los muebles y de toda la instalacin?
Creo que todo fue vendido.
El individuo frunci el entrecejo al preguntar de nuevo:
Pero no sabe o no recuerda a quin fue vendido? Quiero decir, las mesas, las
sillas, los archivos; lo que compona la oficina.
No. Slo s que todo fue cedido a una tienda de compra-venta de muebles. Me
reserv la mquina de escribir que haba usado tantos aos. Todo lo dems fue
vendido.
Los archivos y todo lo dems? insisti de nuevo el individuo.
S, todo.
Y los papeles y la documentacin archivada?
Fue destruida... espere. Ahora lo recuerdo. S, eso es. Recuerdo que tuve una
conversacin con su hermano y le aconsej que guardara la documentacin de los
archivos. S, eso es. Que conservara los documentos.
El hermano?
S, el hermano. Julian Bannock. Era el nico heredero. No haba otros
parientes. Menos mal, porque la herencia no era gran cosa. Ver, el seor Delano
Bannock era uno de esos abogados a la antigua usanza, ms interesado en ejercer que
en conseguir unos honorarios. Puede decirse que trabajaba da y noche. No tena
esposa ni familia y cada semana se pasaba cuatro o cinco noches en la oficina hasta las
diez o las once. La moderna idea de trabajar slo en un horario determinado jams se
le ocurri. Sola pasarse horas y ms horas examinando cualquier extremo de un
contrato que le hubiese llamado la atencin para luego cargar unos honorarios menos
que moderados. El resultado: que a su fallecimiento no dej gran cosa.
Y cmo se liquidaron los honorarios que haba pendientes a su defuncin?
No lo s. Pero es cosa sabida que el cobro de facturas y honorarios
pertenecientes a un difunto miembro de las profesiones liberales es cosa harto difcil
o cuanto menos engorrosa.
No sabe usted dnde podra encontrar a Julin Bannock?
Desconozco su direccin.
Ni aproximadamente?
Creo que se halla por la regin del valle de San Joaqun.
No podra recordar la localidad?
Quizs.
Virginia Baxter haba estado examinando aquel individuo atentamente y por fin
decidi quitar la cadena y le dijo:
Quiere usted pasar? Ver si encuentro alguna anotacin en algunos apuntes
viejos que conservo; durante algn tiempo llev una especie de diario, comprende?
y con una nerviosa risilla agreg: No es lo que pueda llamarse un diario
sentimental, sino de tipo econmico con algunos comentarios hechos referentes a las
plazas que he ocupado, cuanto tiempo he estado en ellas, algn comentario de hechos
cotidianos, del da en que reciba mi salario y cosas por el estilo. Recuerdo que hice
algunas anotaciones cuando tuvo lugar la defuncin del seor Bannock... calle, ahora lo
recuerdo. Julin Bannock vive en las cercanas de Bakersfield.
Sabe usted si an vive all?
No, no lo s. Recuerdo que vino con una camioneta y en ella cargaron los
archivadores. S, ahora lo recuerdo. Cuando los archivadores estuvieron cargados le
entregu las llaves.
Bakersfield? repiti el desconocido.
Eso mismo. Ahora si usted puede decirme algo referente a ese convenio quiz
recuerde algo de l. Fui el nico empleado del seor Bannock y todos los documentos
los haba mecanografiado yo.
Era un convenio concerniente a un seor Smith.
De qu clase o de qu tipo?
Oh, era algo complicado concerniente a la venta de una tienda o almacn de
maquinaria. Ver, estoy interesado, o mejor dicho, lo estaba, en maquinaria, y hubo un
tiempo en que cre que me convena entrar en el negocio de la maquinaria... Se trata de
una historia bastante larga.
Y qu hace usted ahora?
Los ojos de Menard le lanzaron una aguda mirada al contestar con suma
vaguedad:
Ver..., pues me gano la vida por ah, sabe? Comprando y vendiendo.
Terrenos?
Ah... no... s... lo que se presente.
Vive en la ciudad?
Ri algo forzadamente, se vea a la legua que no se encontraba a gusto y
respondi:
Ver no tengo domicilio fijo. S, eso es, voy de un lado para otro... como toda
persona que siempre busca gangas.
S, lo comprendo. En fin siento no poder serle de mayor ayuda dijo Virginia
levantndose y encaminndose hacia la puerta. Menard comprendi en seguida el
gesto, pero se levant a su vez, la sigui, y ya junto a la puerta, inclinse ligeramente
y dijo:
Muchas gracias por su amabilidad, seorita.
Virginia se qued cortsmente junto a la puerta hasta que lleg el ascensor,
pero tan pronto Menard hubo entrado en l se lanz a la carrera escalera abajo,
atraves el vestbulo y lleg a tiempo de ver cmo Menard entraba en un coche que
tena aparcado junto a la acera frente a una toma de agua de incendios. Intent leer la
cifra de la matrcula, pero la velocidad con que arranc y se alej se lo impidieron. Lo
nico que pudo captar fue que el primer nmero era un cero y del ltimo recogi la
vaga impresin de que era un dos. El coche era un Oldsmobile, modelo de unos dos
aos atrs, pero tampoco estaba absolutamente segura de ello. La rapidez con que se
mezcl con el trfico le impidi formarse una exacta imagen del conjunto.
Regres a su apartamento, cerr la puerta y pas al dormitorio, sac del
armario una vieja maleta y comenz a examinar aquellos diarios que haba mencionado.
Efectivamente, all tena anotada la direccin de Julin Bannock, una direccin postal.
Son el telfono. Era una mujer que dijo:
He buscado su nombre en el listn y me he permitido llamarla para expresarle
mi satisfaccin y simpata al mismo tiempo que felicitarla por el feliz resultado que ha
tenido el horrible asunto en que se ha visto envuelta.
Muchas gracias, seora.
Soy una desconocida para usted continu la mujer. Pero mi conciencia me
ha impulsado a expresarle mis sentimientos.
En el curso de la siguiente hora contest a cinco otras llamadas de parecida
ndole, incluyendo una que era de un hombre a todas luces borracho y ciertamente
bastante desagradable, y otra de una mujer que estaba dispuesta a or su opinin
acerca de lo que le haba ocurrido.
Cansada y aburrida decidi no hacer caso del timbre del telfono, que continu
sonando casi sin interrupcin hasta que sali para ir a cenar. A la maana siguiente
pidi a la compaa de telfonos que le asignara un nmero que no estuviera registrado
en la gua telefnica.

CAPTULO OCHO

Virginia de pronto se dio cuenta que aquel asunto que le haba contado el tal
Menard no poda alejado de su mente.
Aquellos archivos... Julin Bannock era un agricultor. Con su hermano haba
mantenido escasa relacin. Cuando ocurri la defuncin slo se interes en vender lo
ms pronto posible lo que se poda enajenar, terminar las formalidades inherentes y
regresar a sus campos inmediatamente. Virginia comprenda que aquellos archivos
contenan copias de procedimientos, convenios y contratos que en un momento dado
podan ser del mximo inters; pero crey que en el momento en que entregaba las
llaves a Julin Bannock, su responsabilidad haba terminado.
Ahora cuando de nuevo recordaba aquellos archivos, le sobrevena un ligero e
indefinible malestar. Crea adivinar algo falso en aquella historia contada por George
Menard. Pareci muy sincero hasta el momento en que ella a su vez le pregunt
detalles de su vida, sobre l mismo. De pronto se haba vuelto evasivo. No caba duda,
estaba segura, ahora que meditaba la conversacin con todo detalle, que le haba
mentido al exponerle el motivo de su visita.
Al fin y al cabo, senta que todava tena cierta responsabilidad para con
aquellos archivos.
Tom el telfono y pidi a informacin el nmero de Julin Bannock para
llamarlo, pero le respondieron que no tena telfono.
Se esforz en olvidar el asunto, pero no poda... aquel Menard era un tramposo
y un embustero. Por qu quera llegar hasta los archivos? Le hubiera gustado
determinar qu matrcula era aqulla, pero no saba cmo proceder sin consultarlo con
Perry Mason, pero tema que todo aquello sera abusar de su paciencia. Decidi que lo
mejor sera hablar personalmente con Julin Bannock.
Parti a primera hora de la maana y una vez en Bakersfield pregunt por Julin
Bannock. Por fin le informaron que viva a unos diez kilmetros de la localidad hacia el
sur. Sigui la carretera que le indicaron hall el buzn correspondiente, en la
carretera junto al inicio de un camino, y siguiendo ste a quinientos metros de la
carretera lleg a un gran patio de lo que pareca ser un espacioso cortijo. Se vea una
granja, varios cobertizos, una casa, rboles que ofrecan sombra y una coleccin de
mquinas y herramientas para cultivar la tierra: tractor, arados, segadoras,
trilladoras, un carro y otros.
Un perro se abalanz ladrando hacia el coche y Julin Bannock apareci, en el
umbral de la puerta de la casa.
A pesar de que slo lo haba visto una vez, vestido con su terno de ciudad, lo
reconoci inmediatamente metido en su recia camisa y calzones de trabajo.
Hola la salud l.
Hola, seor Bannock. No me recuerda? Soy Virginia Baxter la que fue
secretaria de su hermano.
Caramba! Claro que la recuerdo! Cuando la he visto me he dicho: Chico, t
has visto esa cara en alguna parte. Por favor apese y entre en la casa. Se
desayunar con huevos de los gallineros nuestros, pan cocido aqu y mermelada de
nuestra huerta. Qu le parece?
Soberbio seor Bannock respondi ella, mas su impaciencia la oblig a
decir: pero en primer lugar quisiera hablar con usted acerca de algunos asuntos
antiguos.
Diga usted.
Aquellos archivadores que se llev. Los recuerda? Qu hizo con ellos?
La mir algo sorprendido.
Aqullos de la oficina de mi hermano? Pues lo vend todo. Ya hace tiempo.
Con todo lo archivado?
Bien... ver... le dije al comprador que se lo llevara todo. Me ocupaba mucho
sitio y adems sabe... los ratones comenzaban a anidar all. Claro, con tanto papel...
Pero qu se hizo de la documentacin archivada? Se la llev tambin el que
compr los archivadores?
Ah, los papeles! No, todo eso qued aqu. Aquel tipo no quiso llevrselos. Dijo
que pesaban demasiado y vaci todos los cajones. No quiso llevrselos.
Quiz los quem usted?
Pero si ya le he dicho que estn aqu. Fui haciendo paquetes y atndolos con
bramante y creo... que los ratones han vuelto a anidar all, porque ltimamente se han
multiplicado. He metido all un par de gatos, pero no me ha servido de mucho. Siempre
sucede igual... tienes una casa de campo y los ratones viven contigo y a tu costa.
Podra echarles un vistazo? Me gustara vedas de nuevo... los viejos
papeles...
Usted tambin? exclam con nuevo gesto de sorpresa y prosigui: lo digo
porque ayer estuvo aqu un tipo pidindome lo mismo.
Virginia se asombr:
Aqu? Ayer?
S...
Un hombre de unos cuarenta y cinco aos? Con ojos muy negros de mirada
intensa y un bigote? Quera...?
Julin Bannock la interrumpi moviendo la cabeza en sentido negativo diciendo:
Nada de eso, seorita. El tipo que vino a verme aparentaba tener unos
cincuenta y cinco aos, tena ojos azulados y era ms bien delgado. Me dijo que se
llamaba Smith y dijo que deseaba ver si poda hallar la copia de un convenio o cosa
parecida.
Y qu hizo usted?
Pues le dije dnde se hallaban y que l mismo se las arreglara. Yo tena mucho
quehacer y l pareca una persona correcta.
Hall lo que buscaba?
Julin Bannock sacudi de nuevo la cabeza, al mismo tiempo que deca:
Parece que no. Al marcharse me dijo que aquello pareca un rompecabezas,
que no saba nada de archivos, pero que si consegua averiguar el sistema que se haba
empleado para el archivo de la documentacin entonces quiz sera posible encontrar
la copia que buscaba. Me pregunt si saba algo del sistema que se haba utilizado para
el archivo pero tuve que responderle que no tena ni la ms remota idea...
Se clasificaba conforme a una determinada numeracin puntualiz
Virginia. Por ejemplo: desde el nmero uno al mil se clasificaba la correspondencia
personal; desde el mil al tres mil, contratos; del tres mil al cinco mil, comprobantes;
del cinco mil al seis mil, testamentos; del seis mil al ocho mil, convenios; del ocho mil al
diez mil, compra-ventas.
Pues yo no mezcl nada. Me limit a atarlo todo, formando paquetes, como ya
le he dicho.
Podramos echarle un vistazo? pregunt Virginia.
Claro que s. Vamos all.
Julin Bannock la llev hacia uno de los cobertizos y penetraron en l, donde el
ambiente relativamente fresco pareca impregnado del aroma del heno all
almacenado. Mientras caminaban Julin Bannock iba explicando:
Acostumbro emplear este cobertizo para almacenar heno y ha habido pocas
en que aqu no se poda entrar. ltimamente he vendido mucho heno, porque he dejado
el negocio de la produccin de leche. Tena poco ganado y eso de la lechera en pequea
escala no rinde. Mucho trabajo, demasiada reglamentacin y demasiados impulsos.
Adems, las grandes granjas trabajan con ordeadoras elctricas, piensos
seleccionados y una serie de adelantos... mal asunto, es mejor dejarlo... s; pues a esos
archivos no les di importancia. Claro que hubiese podido conservar todo el papeleo en
cajones pero francamente, no me imagin nunca que a alguien le interesara todo eso...
alguna vez haba tenido la idea de amontonarlo y pegarle fuego, pero me insisti tanto
en que era tan interesante el conservarlo que no lo destru.
Bien, a medida que pasa el tiempo, la importancia del archivo, como es lgico
va disminuyendo.
Bien. Ya hemos llegado. Esta parte del cobertizo acostumbraba a usarla para
guardar el tractor, pero lo quit de ah para poner los archivos... Pero, qu es esto?
Bannock se detuvo al mismo tiempo que expresaba su sorpresa ante el suelo
literalmente cubierto de papeles que se ofreca con un indescriptible amontonamiento
ante sus ojos.
Vamos, hombre! No hay derecho! Valiente sinvergenza! exclam
enfurecido.
Al ver aquel batiburrillo, Virginia sinti que le sobrevena un vahdo.
Era evidente que el visitante haba cortado los bramantes de todos los
paquetes sin tener presente o cuidado en la clasificacin y los haba hojeado
febrilmente, buscando el que le interesaba, esparciendo a su alrededor los paquetes a
medida que los examinaba. Ahora estaban amontonados formando una informe pila de
unos dos metros de dimetro por ms de uno de alto.
Virginia, al ver aquellos paquetes de copias que en su da haba mecanografiado
con tanto esmero y cuidado y que ahora muchas de ellas mostraban evidentes seales
de haber sido rodas por los ratones, tuvo un acceso de desesperacin y a duras penas
pudo contener las lgrimas.
Julin Bannock, de natural pacfico, daba muestras de irse encolerizando
paulatinamente. Iba de un lado a otro murmurando palabras ininteligibles, pero que no
costaba nada adivinar lo que expresaban. Por fin con un esfuerzo dijo:
Desde luego... desde luego, es mejor que no encuentre a ese canalla de
Smith... S es lo mejor... para ambos y agachndose cogi uno de los bramantes
cortados y mostrndose lo a Virginia le dijo: Vea. Cortado con un cuchillo bien
afilado... S, es mejor que no lo vea... porque si lo cojo... voy a ensearle a comportarse
como es debido...
Virginia, que no haba cesado de mirar aquel montn de papel, le interrumpi
diciendo:
No cabe duda de que tena mucha prisa, todo lo hizo precipitadamente.
Buscaba algo, y al ver el montn de paquetes perdi la serenidad. Por eso recurri al
cuchillo y cort los bramantes en lugar de deshacer las lazadas y luego volverlas a
anudar. S eso es, estoy segura. Empu el cuchillo o cortaplumas, cort el bramante
de un paquete, lo hoje febrilmente y al no hallar lo que buscaba, lo tir a un lado,
tomo otro, procedi igual, lo tir a su vez, y as sucesivamente, fue formando ese
montn.
Creo que tiene toda la razn y su deduccin es correcta, pero yo me dara de
bofetadas por haberlo dejado solo rezong Bannock.
Cunto tiempo estuvo aqu? pregunt Virginia.
Pues no puedo precisarlo. Le conduje hasta aqu, le mostr los paquetes y me
fui a mi faena.
Virginia tom de pronto una decisin y le pregunt:
Dnde hay un telfono?
Uno de los vecinos, a unos tres kilmetros, tiene telfono. Si quiere utilizarlo,
debe seguir la carretera por donde ha venido. Es buena gente y le permitirn que lo
utilice.
Deseo pedir una conferencia... a larga distancia explic Virginia, y
prosigui: Mas... creo que lo mejor es que nadie oiga lo que voy a decir. Regresar a
Bakersfield y hablar desde la central de all. Volver con algunas cajas de cartn.
Pondr en ellas todos esos papeles y si usted no tiene inconveniente los guardar en
alguna parte donde se hallen en seguridad.
Se lo agradecer dijo Bannock. Mientras tanto comenzar a recogerlos y
hacer nuevos paquetes...
No, por favor le interrumpi Virginia, y le explic: Ahora todava la
mayora de las hojas estn juntas. Con algn cuidado la mayor parte del material puede
salvarse. En alguna parte debe estar el cuaderno del ndice... mire, ya lo tengo
exclam agachndose y sacndolo de entre los papeles. S, eso es lo que voy a
hacer. En el pueblo comprar en algn almacn cajas de cartn, regresar y lo
colocar todo en ellas, procurando mantener en lo posible el orden del archivo. Ms
tarde ya lo clasificar.
Pues muchas gracias de antemano dijo Bannock, pero le advierto que esto
est lleno de polvo y usted va a ensuciarse como no se lo imagina...
No se preocupe. Comprar unos calzones y una blusa azul y si no tiene
inconveniente me cambiar de ropa y me pondr a recoger todo esto.
Inconveniente? Ninguno, seorita. Por el contrario, muy agradecido. Le dar
una habitacin para que se cambie de ropa y luego, cuando haya terminado, podr
baarse, que buena falta le har. Muchas gracias por su inters. No sabe el peso que
me quita de encima al hacerse cargo de todo esto. Lo que siento es lo que se va a
ensuciar.
Bien, no se preocupe ms, porque ya se sabe que a nosotros los campesinos no
nos preocupa mota ms o menos de polvo arguy Virginia riendo.
Tiene usted toda la razn convino l, riendo a su vez.
Virginia entr de nuevo en el coche, arranc y se fue a Bakersfield y desde la
central de telfonos llam a Perry Mason, que en aquel momento entraba en su oficina.
Me dijo que le llamara tan pronto me sucediera algo fuera de lo corriente
dijo, y prosigui: Pues bien, lo que me ha sucedido est tan fuera de lo corriente,
que creo que justifica la llamada; porque lo que es yo, no lo entiendo.
Vamos, explquese, de qu se trata? respondi Mason.
Quizs usted va a rerse de m y creer que mi imaginacin est
sobreexcitada. Quiz s que todo sean imaginaciones mas pero... he aqu lo que ha
sucedido.
Le cont lo que concerna a Bannock, los papeles del archivo, el individuo que la
haba visitado; su proceder para conocer las caractersticas del vehculo que era un
modelo Oldsmobile de un par de aos atrs, lo de los nmeros de la matrcula que no
haba podido coger en su totalidad, porque se alej con demasiada rapidez...
Dnde estaba aparcado? la interrumpi Mason, y continu preguntando:
Pudo ver el lugar? Si as fuera, ello nos permitira deducir cunto tiempo estuvo
esperando. Creo que es difcil el encontrar lugar donde aparcar frente o bien en las
cercanas de donde usted vive.
Y que me lo diga... exclam Virginia, pero continu: Mas ese individuo no se
preocup mucho por ello. Aparc frente a una boca de incendios.
Entonces eso significa que no la esperaba. Seguramente la sigui ya en la calle
y cuando la vio entrar en su alojamiento dej all el coche y subi a su apartamento. Es
muy posible que la polica le haya impuesto una multa por aparcamiento indebido, y ms
por haberlo hecho ante una boca de agua para incendios. Lo vigilan mucho.
Pues es verdad! A una amiga ma, que dej su coche frente a una de esas
bocas, slo el tiempo necesario para recoger un paquete, fue multada por ello. Y no
estuvo ms de un minuto.
Cree recordar que el primer nmero de la matrcula era un cero? pregunt
Mason.
S, de esa cifra estoy segura, y de la ltima podra asegurar que era un dos.
Pero no tengo la certeza.
Ahora se halla en Bakersfield? pregunt de nuevo Mason.
S. Vine aqu para hablar con el seor Bannock, el hermano de mi antiguo jefe;
senta curiosidad por saber qu se haba hecho del archivo y me he encontrado que
alguien se me ha adelantado y lo ha registrado todo.
Qu quiere usted decir con eso de lo ha registrado todo?
Ella le cont cmo haba hallado los paquetes del archivo. La voz de Mason se
oy autoritaria.
Vamos a ver, Virginia, voy a hacerle una pregunta importante. Los bramantes
estaban cortados?
Qu quiere usted decir?
S, cortados.
Cada paquete?
Cada paquete o legajo.
Su contenido esparcido?
Ms o menos, todos esparcidos.
No haba ningn paquete intacto?
Ninguno.
Est usted segura? Bien segura?
Completamente. Pero... seor Mason... Cree usted que eso es importante?
S, ya se lo he dicho contest Mason con terminante acento. Eso significa
que la persona, quien fuera, no hall lo que buscaba. En otras palabras, fjese, si usted
busca un documento determinado y tiene prisa, ir cortando los cordeles de un
paquete tras otro, hasta que encuentre lo que desea. Cuando lo haya encontrado lo
doblar, se lo meter en el bolsillo y se marchar inmediatamente. Lo comprende? En
consecuencia, quedarn algunos paquetes sin abrir. Pero, si todos los paquetes han
sido abiertos, registrados y hojeados, eso indica que la persona que lo hizo no
encontr lo que buscaba.
Pues no se me haba ocurrido confes Virginia.
Va a regresar al cortijo de Bannock?
S. He comprado varias cajas de cartn y volver all e intentar colocarlos
todos tan bien como pueda en las cajas que he comprado.
Muy bien dijo Mason y continu, cuando est all procure recoger cuantos
datos le sea posible acerca del individuo que all estuvo... Ahora dgame... Qu hay de
los testamentos?
Cuando Bannock redactaba un testamento, se cumplimentaba en su oficina?
S.
Quines firmaban como testigos?
Ah, ahora lo comprendo! Pues por lo general, l firmaba como un testigo y me
llamaba para que yo firmara tambin, como el otro testigo.
Bien, veo que me comprende. Haba un archivo o clasificacin determinada
para archivar las copias de aquellos que haban sido redactados en su oficina?
S. La documentacin numerada desde el cinco mil al seis mil estaba reservada
exclusivamente para los testamentos.
Perfectamente. Cuando usted regrese all preocpese en primer lugar de la
documentacin que comprenda los paquetes de los documentos esos, del cinco mil al
seis mil. Procure recogerlo todo y trigalo tan pronto le sea posible.
Pero, por qu con esa preferencia? pregunt ella.
Bannock falleci hace algunos aos y la mayora de los contratos y convenios
que redact es de suponer que ahora ya carecen de importancia, pero posiblemente no
sea as en lo que concierne a los testamentos, y si algn pariente en ellos mencionado o
comprendido le interesa algo... la vida a veces es muy larga...
Claro, ahora lo comprendo exclam ella con voz alterada. Me parece
mentira que no se me haya ocurrido. Seguramente se trata de algo de eso que acaba
usted de insinuar.
Ahora no saque de todo ello conclusiones que pueden ser precipitadas
advirti Mason, Lo que le he dicho es slo una suposicin pero hay fundadas
razones para ser precavido.
Voy a regresar inmediatamente y me ocupar de recoger todo lo que pueda de
los legajos de testamentos y dejar el resto para un segundo viaje.
Si le sucediera algo o bien averiguara algo que fuera extraordinario a su
juicio, llmeme por telfono sin perder un minuto. Mientras tanto voy a intentar
localizar al tipo que la visit.
Virginia le prometi que se mantendra vigilante y colg el auricular. Fue a unos
almacenes de la localidad, compr unas cajas de cartn y regres al cortijo de Julin
Bannock. Lo encontr preocupado.
Qu sucede? Hay algo ms relacionado con esos archivos? pregunt ella
al vedo en aquel estado.
Caramba... quisiera saber qu es lo que sucede. Apenas se haba marchado
usted ha llegado un tipo que coincide con la descripcin que usted me hizo antes de
aquel que la visit. Aparentaba una edad de entre los cuarenta y los cincuenta aos,
bigote y ojos tan negros que carecan de expresin. Parecan un par de piedras negras,
intensamente pulidas.
se es el tipo que me visit, efectivamente. Y qu deseaba?
Me dijo que se llamaba Smith, igual que el otro, y al igual que aqul, que quera
ver los archivos.
Qu le ha respondido usted?
Pues que no tena tiempo para enserselos. Ha insistido tanto que por fin le
he dicho que ahora se ocupa de ellos la antigua secretaria de mi difunto hermano. Que
se haba marchado, pero que dentro de una hora regresara, que poda aguardar y que
se entendiera con usted.
Y entonces...?
Pues... puede decirse que peg un brinco, al tiempo que deca que no tena
tiempo, que tena que marcharse, que lo senta mucho...
Vio usted la matrcula del coche? La recuerda?
No. Toda la parte posterior y el radiador estaban llenos de barro. Alguna vez
los canales del riego de las huertas se desbordan e inundan la carretera,
convirtindola en un barrizal. El fango haba cubierto ambas placas, pero ahora que lo
recuerdo... quiz las haba enfangado adrede. Era mucho fango aqul.
Ahora voy a recoger esos archivos o lo que se pueda de ellos. Me llevar
algunos legajos, si usted no tiene inconveniente.
Ninguno. Llvese los que quiera, y mejor todos, porque nosotros hemos de ir a
los campos, y cuando estamos all, por lo general, aqu no hay nadie. Puede llegar uno y
llevarse lo que quiera impunemente. No puedo poner un guardia.
Claro. Lo comprendo perfectamente. Ha odo hablar de Perry Mason, el
abogado?
Ya lo creo. He ledo mucho acerca de l.
Pues es mi abogado. He hablado con l y ha dicho que haga eso. Que le lleve
cuanto pueda de estos archivos. Quera ordenar todo lo que contena el archivo, y
colocarlo en cajas de cartn, pero no dispongo de tiempo suficiente. Hoy me llevar
los legajos que estn numerados desde el cinco mil al seis mil. Otro da vendr por los
restantes.
Virginia fue recogiendo con cuidado todos los legajos en cuyas cubiertas haba
nmeros comprendidos entre el cinco mil y el seis mil. Luego, ayudada por Julin,
realiz una bsqueda de los documentos sueltos que pudiera haber comprendidos en
aquella numeracin.
Bien, parece que hemos tenido suerte dijo Bannock. A lo mejor hemos
recogido todos los de esa numeracin. Por lo menos no aparece ninguno suelto.
S, quizs sea as convino Virginia, y agreg: Bien, ahora vamos a ponerlos
en el coche y los llevar a la oficina del seor Mason. Quisiera llegar all antes del
medioda. Procurar que nadie toque lo que queda?
Que los meta tambin en cajas? Mire, seorita, estos das tengo mucho
trabajo, puede decirse que es la poca de ms trabajo del ao: hay que regar, hay
que...
No, nada de eso. Lo nico que le pido es que procure que nadie toque lo que
queda. Yo ya vendr y lo empaquetar de nuevo. Procure que nadie entre en el
cobertizo. Eso es todo. Si alguien viene con intencin de examinar lo que aqu queda,
tome el nmero de la matrcula del coche y que le muestre algn documento de
identificacin.
Bien. Har lo que pueda. No quiere entrar para lavarse? Le advierto que lleva
bastante polvo encima.
No tengo tiempo adems, el viaje es largo y ms o menos polvo no importa.
Bien, hasta la vista.
Hasta la vista, seorita. Que tenga buen viaje.
Sonri le, entr en el coche, ech una ojeada a las cajas que contenan los
documentos numerados del cinco mil al seis mil que se hallaban encima del asiento
posterior y parti.

CAPTULO NUEV

Poco despus de medioda, Virginia entraba en el vestbulo de la oficina de


Perry Mason.
Gertie, la recepcionista, la salud con una sonrisa al tiempo que le deca:
Buenos das, seorita Baxter. La estn esperando. Voy a decir que ha llegado.
Gertie llam por el telfono interior y unos instantes ms tarde sali Della y le
dijo:
Buenos das, seorita Baxter. Tiene la bondad de pasar? Tenemos algunas
noticias para usted.
Virginia entr en el despacho particular de Mason, donde hall al abogado, que
la mir fijamente al decirle:
Hemos identificado a su misterioso visitante, Virginia. El que le dio el nombre
de George Menard. Lo hemos conseguido gracias al registro de multas. Examinamos
las que haba impuesto el agente que patrulla por aquella calle. Haba tres, una de ellas
concerniente a la matrcula ODT 062. Se trata de un coche perteneciente a un
hombre, cuya descripcin coincide en lneas generales con la que usted me ha dado.
Quin es?
Su verdadero nombre es George Eagan. Est empleado como chfer de la
seora Lauretta Trent. Continuando nuestras pesquisas...
Lauretta Trent? exclam con tono de sorpresa Virginia.
La conoce, quizs?
Estuvo en la oficina... s... estoy casi segura que fue por un testamento, s, eso
es, su testamento. Recuerdo que... que haba algo extraordinario, fuera de lo
corriente. Eso es, s. Legaba a los parientes pequeas cantidades, en relacin al
importe de su fortuna, y nombr a un extrao heredero del resto. No recuerdo si era
una enfermera... o bien un doctor... O quizs el chfer!
Sea lo que fuere hemos comprobado ciertos extremos harto interesantes
explic Mason.
Concernientes al chfer?
Acerca de esa seora Lauretta Trent. Recientemente ha sufrido tres
ataques... de lo que se llama en trminos clnicos... alimentos en malas condiciones. En
el archivo del hospital constan como perturbaciones de gastroenteritis.
Seor Mason, me he trado todas las copias que he podido recoger de
testamentos. Creo que estn todas. Se hallan en unas cajas de cartn que estn en mi
coche aparcado en la calle. Si cree que su examen pudiera ser interesante.
Estoy seguro que nos van a ser muy tiles. Voy a presentarle al seor Paul
Drake, jefe de la oficina de investigacin que trabaja para nosotros. Sus oficinas
estn en este mismo piso. Por favor, Della, quiere llamarlo?
Della llam a Gertie para que le diera comunicacin y una vez obtenida sus
dedos aletearon encima del disco de marcar y unos instantes ms tarde deca al
auricular:
Paul? Aqu Della. Perry le ruega que venga inmediatamente.
Vendr inmediatamente repiti Della con una sonrisa al tiempo que colgaba
el auricular.
Segundos ms tarde los caractersticos golpecitos de Paul Drake resonaban en
la puerta. Della le abri y con un gesto le invit a entrar.
Pauldijo Mason, esta seorita es Virginia Baxter. Seguramente que no la
conoces, pero la he representado hace poco en un asunto particular y por esta razn
has llevado a cabo la ltima investigacin que te he encargado.
Mucho gusto en conocerla, seorita Baxter dijo Drake al tiempo que
estrechaba su mano.
La seorita Baxter ha trado ciertos legajos de documentos, que los tiene en
su coche, aparcado en la calle. Podras encargarte de que los traigan aqu, en mi
oficina?
Pesan mucho? Puede un hombre con ellos? pregunt Drake.
S, ya lo creo exclam Virginia. Son algo voluminosos, pero un hombre
puede subirlos.
Pues vamos all dijo Drake.
Hay algo ms, seor Mason dijo Virginia antes de salir. Mientras me
hallaba en Bakersfield, lleg al cortijo de Julin Bannock el hombre que me visit en mi
apartamento. El que dijo llamarse Menard y que segn usted ha comprobado se llama
Eagan, el chfer de la seora Trent.
Y qu quera?
Deseaba examinar los antiguos archivos del difunto seor Delano Bannock.
Julin le respondi que aguardara mi llegada, que no tardara ms all de algunos
minutos.
Qu sucedi entonces?
Segn Julin, el hombre aquel peg un brinco, entr en el coche y sali de
estampa.
Vaya, vaya coment Mason, e indic a Drake. Bien, inmediatamente vamos
a ver qu documentos son sos.
Drake acompa a Virginia al aparcamiento. Ella abri la portezuela y Drake
cogi las cajas de cartn, se las puso encima de un hombro y ambos regresaron a las
oficinas de Masn.
Vamos a ver dijo el abogado, examinando los legajos. H T-1, T-2,
T-3, T-4, T-5, Qu significa esto?
El archivo estaba ordenado por letras. T-1 indica las cinco primeras letras
del alfabeto, o sea: T-, T-B, T-C, T-D, T-E luego viene T2, que
comprende las cinco letras siguientes.
Comprendido. Vamos a ver si en la T4 encontramos la copia concerniente
a Lauretta Trent.
Mason extendi encima de las mesas el legajo correspondiente a l. Della
Street, Paul Drake y Virginia Baxter se dedicaron a examinar las copias que lo
comprendan.
Al cabo de unos minutos, Mason exclam:
Bien. Parece que aqu no hay nada. Innumerables copias de testamentos, pero
nada concerniente a Lauretta Trent...
Pues estoy segura, absolutamente segura, ahora lo recuerdo bien, que lo
redactamos le interrumpi Virginia.
Y George Eagan est haciendo gestiones para localizar la copia
mecanografiada que debe existir en el archivo de Delano Bannock, y George Eagan es
el chfer de Lauretta Trent complet Mason.
Volvindose hacia Paul Drake le pregunt:
A qu hospital fue llevada Lauretta Trent cuando sufri esas molestias
digestivas?
Al Phillips Memorial respondi Drake.
Dirigindose a Della, dijo:
Por favor, pngame en comunicacin con el hospital.
Della Street pidi comunicacin, marc el nmero y con un gesto le entreg el
auricular.
El hospital Phillips Memorial? pregunt Mason.
S, dgame.
Aqu Perry Mason, abogado. Deseara cierta informacin de uno de sus
pacientes.
Lo siento, pero no est permitido el dar informacin de los pacientes.
Se trata de algo sin importancia dijo Mason con tono ligero en la voz, y
continu: Me he expresado mal quizs. El paciente es la seora Lauretta Trent, que
en los ltimos meses ha sido hospitalizada ah en tres ocasiones, y lo que me
interesara es saber el nombre del doctor que la trat o bien hablar con l.
Un momento. Creo que puedo darle esta informacin.
Mantengo la lnea repuso Mason.
Unos instantes ms tarde desde el hospital comunicaban:
El mdico que la cuid fue el doctor Ferris Alton. Tiene el consultorio en el
Rondwell Building.
Muchas gracias.
El abogado colg el auricular, mir unos instantes al vaco y luego, volvindose
hacia Della Street, dijo:
Intente comunicarme con la enfermera del doctor Alton.
Con su enfermera?
S, con la enfermera. Me gustar hablar con el doctor Alton, pero creo que en
primer lugar puedo intentar hablar con su enfermera. Probablemente el doctor tenga
una tarde muy atareada. No debemos olvidar que por las tardes ha de atender las
visitas en su consultorio, por las maanas opera y luego hace la visita del hospital.
Della busc el nmero en la gua telefnica, pidi lnea a Gertie, marc el
nmero y de nuevo entreg el auricular a Mason.
ste lo tom y pregunt:
Consultorio del doctor Alton? Es su enfermera? S? Perry Mason, un
abogado. Supongo que el doctor Alton debe estar muy atareado, pero necesito
hablarle respecto a un cliente suyo. Es slo por algunos momentos.
Perry Mason, el abogado, dice usted?
Eso mismo.
Oh... Estoy segura que desear hablar con usted personalmente. Desde luego
est muy ocupado, pero me permitir interrumpirle... Puede usted mantener la lnea?
Con mucho gusto.
Se produjo una pausa de silencio. Luego oy una voz ligeramente cansada, algo
impaciente, que deca:
Aqu el doctor Ferris Alton.
Perry Mason, abogado. Siento molestarle, pero me veo precisado a hacerle
algunas preguntas, acerca de uno de sus clientes.
Qu preguntas son sas? Qu paciente?
La seorita Lauretta Trent, a la que usted ha hospitalizado en diversas
ocasiones en el curso de los ltimos meses.
Y qu ms? pregunt el doctor Alton, y ahora aquella nota de impaciencia
bien se comprenda que era slo aparente.
Puede usted decirme la naturaleza de su enfermedad?
De ninguna manera! exclam el mdico.
Muy bien repuso Mason con voz tranquila y prosigui: voy a decirle algo
que quiz le interese. Tengo fundadas razones para informarle que Lauretta Trent
dict un testamento, que fue redactado en la oficina de un abogado llamado Delano
Bannock, ya fallecido, y que actualmente hay personas interesadas en conseguir la
copia mecanografiada de aquel testamento, conseguirla en forma subrepticia, para
ms detalle. Tengo datos para poder afirmar que personas relacionadas con esa
seora muestran un activo inters en la bsqueda de dicha copia. En consecuencia, me
permito preguntarle: Est usted completamente seguro de su diagnstico en la
enfermedad de Lauretta Trent?
Naturalmente. De lo contrario no la habra dado de alta.
Tengo entendido que las indisposiciones que ha sufrido en los ltimos meses
usted las haba diagnosticado como gastroenteritis, no es as?
Bien. Y qu ms?
Pues... he consultado a diversas autoridades de medicina forense y
toxicologa y en resumen he sacado la conclusin que rara vez a un mdico se le ocurre
diagnosticar la existencia de un envenenamiento por arsnico si los sntomas son de
gastroenteritis.
Usted est loco! exclam el doctor Alton.
Por lo tanto prosigui Mason pasando por alto la exclamacin del mdico,
le agradecer me informe si observ espasmos abdominales, en las piernas o bien en
los muslos, una sensacin de fuego en el estmago y...
Gran Dios! oy como musitaba el doctor Alton.
Mason guard silencio esperando la reaccin del mdico. Durante unos segundos
nada oy en el micrfono, y luego...
Nadie, pero nadie puede desear envenenar a Lauretta Trent oy como deca
el doctor Alton.
Cmo y por qu est usted tan seguro? pregunt Mason.
Se produjo otra pausa de silencio.
Dgame... Por qu le interesa el caso? pregunt lentamente el doctor Alton.
Mi inters es puramente accidental. Le aseguro que represento a un cliente y
que los intereses de ste no son adversos a los de la seora Trent, y no hay razn para
que no me informe de algo que en ningn caso podra ser considerado como
quebrantamiento de tica profesional.
El doctor Alton tard unos instantes en contestar:
Lo que acaba de decirme me hace recapacitar, Mason. Sus sntomas
coincidan con los de envenenamiento por arsnico. Est usted en lo cierto. Cuando un
mdico es llamado para que examine un caso as, casi nunca sospecha de que sea un
envenenamiento... un homicidio. Estas cosas no se le ocurren a quien slo se dedica a
sanar enfermos. Y casi siempre se diagnostica alguna perturbacin gastrointestinal.
Por esto le he llamado. Para asegurarme.
Podra... sugerirme algo?
S contest Mason, y prosigui: Yo de usted hara examinar un mechn de
sus cabellos, cortados junto a la raz, y si fuera posible tambin trozos de las uas.
Hgalo analizar y compruebe si la reaccin es positiva. Pero debe hacerlo sin causar
alarma en su paciente, pero s someterla a una dieta rigurosa, vigilada por una
enfermera de confianza... en otras palabras, vigilar con todo cuidado su alimentacin.
Supongo que la posicin econmica de su paciente podr subvenir a los gastos
consiguientes.
Desde luego, desde luego... pero, Dios santo, su corazn, su corazn no puede
sufrir tales trastornos. Recientemente la advert. Pero crea que todo era debido a no
haber seguido la dieta prescripta. Siente una gran debilidad por esos manjares
mejicanos, cargados de especias y ajo...; eso... eso disimula muy bien el arsnico... una
dosis pasa inadvertida... Mason, hasta qu hora estar en su oficina?
Acostumbro a permanecer en ella toda la tarde, y si me necesita despus de
las horas de despacho, pngase en contacto con la agencia de investigacin Paul Drake.
Pida por ste. Sus oficinas se hallan en el mismo piso que las mas y all siempre hay
alguien.
Me pondr en contacto con usted y mientras tanto tomar las disposiciones
necesarias para que nada imprevisto suceda.
Le ruego que tenga presente que hemos de evitar el hacer acusaciones o
declaraciones que puedan intranquilizar a su paciente recomend Mason.
Lo comprendo perfectamente exclam el doctor Alton con pattico
acento. Figrese usted que practico la medicina desde hace treinta y cinco aos...
vaya traqueteo me ha dado usted... claros sntomas de envenenamiento por arsnico y
yo... sin verlos, sin sospecharlo... Me pondr en contacto con usted. Hasta luego.
Haba cortado la comunicacin de golpe.
Virginia, no deseo coartar su libertad, pero s que me interesa saber en todo
momento dnde se halla usted. Vyase a su apartamento y no se mueva de all.
Infrmeme de todo lo que suceda que se aparte de la vida corriente y normal. Aqu
tiene mi telfono particular donde en todo momento puede llamarme dijo con serio
acento Mason.
Drake pregunt:
Pero sea quien sea, le sera posible probar la existencia de un testamento
exhibiendo slo una copia mecanografiada?
S, en determinadas circunstancias explic Mason. Cuando desaparece un
testamento, la presuncin corriente es de que el testador lo ha destruido, lo que
equivale a una anulacin. Pero, por ejemplo, estalla un incendio en una casa y el
testador muere en el siniestro: la presuncin antes aludida, y ms si es el domicilio del
testador, es de que el testamento ha desaparecido entre las llamas. Si se puede
probar que no haba otro testamento, la copia puede ser revalidada a falta de mejor
evidencia. Pero no es eso lo que me temo.
Entonces... qu es? pregunt Drake de nuevo.
No creo oportuno decirlo en este momento respondi Mason con acento
preocupado, y dirigindose a Virginia, continu: Como ya le he dicho antes, usted se
ir a su casa, y si recibe una llamada de George Eagan, el chofer de Lauretta Trent,
recuerde que usted slo lo conoce bajo el nombre de George Menard. Tenga cuidado
en no darle a entender que sabe su verdadera entidad. Sea ingenua, algo boba y
quizs... algo vida de dinero. Si le insina o le hace alguna proposicin, preste atento
odo. Procure usted ganar tiempo. Llmeme, y si no pudiera ponerse en contacto
conmigo, llame a la oficina de Paul Drake. Ya lo ha odo. Durante las veinticuatro horas
hay alguien all. Hganos saber a la mayor brevedad qu es lo que desea.
En resumidas cuentas, he de darle la impresin, de que bajo determinadas
condiciones estoy dispuesta a complacerle. No es eso? pregunt Virginia.
Exactamente. Y si le pide que escriba algo a mquina procure utilizar nuevos
papeles de carbn en cada nueva hoja que ponga en la mquina.
No ser peligroso?
Creo que no... por ahora. No lo ser si usted no le da a entender que sabe quin
es en realidad y si consigue distraerlo y entretenerlo hasta que pueda telefonear. Ms
adelante, tendremos que adoptar mayores precauciones.
Perfectamente. Voy a intentarlo prometi.
Buena chica. Ya puede marcharse, y recuerde y no dude en llamar por
telfono por la causa que sea.
Virginia ri nerviosamente al mismo tiempo que deca:
Pierda cuidado... que al primer sntoma que vea o sienta que me parezca raro,
salto sobre el telfono.
Es lo que debe hacer, y recuerde que si por cualquier causa el mo no
contestara, debe llamar inmediatamente a la oficina de Paul Drake. En ella siempre
hay alguien de guardia.
Della Street ya haba abierto la puerta para que saliera.
Tenga mucho cuidado, se lo repito, en no darle a entender que sabe quin es
reiter Mason en tono de advertencia. Sea ingenua, pero dejando entrever que si
la proposicin merece la pena, pues... usted har lo que sea.
Virginia Baxter esboz una ltima sonrisa y sali. Della Street, con suavidad,
cerr tras ella la puerta.
Cree usted que ese chfer ha regresado?
Si no ha conseguido lo que quera, habr regresado afirm Mason, y
continu: Actualmente hay dos personas que buscan un determinado documento, y
como el documento que ellos buscan no aparece en los archivos, lo ms probable es que
uno de ellos ya lo ha encontrado. Por lo tanto, el otro ha regresado.
Bueno, pero todo esto, qu significa? pregunt Drake.
Te lo dir cuando tengamos el mechn de cabellos y los trozos de ua de
Lauretta Trent. Nadie puede basarse en la copia de un testamento mientras no hayan
sucedido dos cosas.
Cules? pregunt Drake de nuevo.
Primera, que el original haya desaparecido. Segunda, que la persona que lo
dict haya fallecido.
Crees, pues, que ste es un asunto grave?
Intuyo que es gravsimo. Pero tengo las manos atadas mientras no tengamos
un dictamen acerca del arsnico dijo Mason con gesto preocupado, y continu:
Paul, ve a tu oficina y dile a tu telefonista que est a la espera de una llamada de
Virginia Baxter. Ten preparado a uno de tus hombres para enviado all inmediatamente
que ella comunique.

CAPTULO DIEZ

Aquel hombre de cabellos negros, bigote y negros ojos de intensa mirada,


estaba aguardando en un coche situado frente a la casa donde viva Virginia Baxter.
Virginia vio el automvil, luego reconoci al conductor, que no apartaba los ojos
de la entrada de su casa, y sin detenerse, continu hasta que encontr una cabina de
telfono, cuatro manzanas ms all. Desde ella llam a la oficina de Mason.
Est ah, frente a mi casa! exclam tan pronto oy la voz de Mason.
El mismo que fue a verla? pregunt Mason.
El mismo. Lo he reconocido al instante.
Muy bien. Entre en su casa. Oiga lo que le pida, procrese una excusa y vea de
llamarme.
As lo har. Probablemente llamar dentro de veinte o treinta minutos.
Colg de nuevo, gui su coche hacia su casa, aparc y entr, como si no hubiera
visto a quien aguardaba. A los pocos minutos de haber entrado en su piso son el
timbre de la puerta.
Con la cadena puesta, entreabri la puerta y vio ante ella a aquel individuo de los
ojos negros e intensa mirada.
Caramba, seor Menard! Qu sorpresa! Encontr lo que buscaba?
exclam a guisa de saludo.
El hombre procur mostrar una afable sonrisa al contestarle:
Deseara hablar con usted. Podra entrar?
Ella dud un momento, mas luego dijo con tono amable:
Claro que s. Pase usted retirando la cadena de la puerta.
Entr y sin ms ceremonia se sent, diciendo:
Voy a poner mis cartas sobre la mesa.
Con gesto de sorpresa ella levant las cejas.
Ver usted... No buscaba un convenio con Smith, relacionado con la venta de
una tienda de maquinaria. Buscaba otra cosa.
Puede decirme de qu se trata?
Hace algunos aos, el seor Bannock redact un testamento por encargo de la
seora Lauretta Trent. Tengo la impresin... mejor dicho, creo que redact dos
testamentos.. Bien, por razones que no hacen al caso y que no deseara explicar, es
muy importante que hallemos ambos testamentos. Por lo menos el que fue redactado
en ltimo trmino.
Virginia no tuvo dificultad en mostrar su sorpresa, mientras deca:
Pues... hay algo que no comprendo... porque nosotros slo debimos conservar
las copias mecanografiadas. Seguramente la seora Trent debi guardar los originales
en lugar seguro. Probablemente en su caja de caudales o en algn lugar parecido.
Eso no era absolutamente necesario replic el visitante.
Pero qu importancia pueden tener las copias?
Hay quien est interesado en ellas.
Nuevo levantamiento de cejas.
S continu el visitante. Hay quien est interesado en conseguir copias de
los testamentos. Bien, quisiera preparar lo que pudiera llamarse una trampa para
cazar a dicha persona.
Cmo?
Tengo entendido que usted compr la mquina de escribir que usaba en la
oficina. No es as?
S. El seor Bannock me la cedi.
El visitante la seal con un gesto al mismo tiempo que deca:
No es un modelo antiguo?
S. Ya haca varios aos que la tenamos en la oficina. Es de slida
construccin, pero cuando el tasador fij su valor, la rebaj tanto, por ser un modelo
tan antiguo, que el seor Bannock me dijo que poda quedrmela. En resumen, me la
regal.
Pues bien. Usted podra redactar una copia mecanografiada de un testamento
y fecharlo tres o cuatro aos atrs, y esa copia la mezclaramos con los dems
documentos del archivo que tiene el hermano del difunto seor Bannock, y si alguien
huroneaba entre aquellos papeles en busca de una copia del testamento de Lauretta
Trent, se traicionara con la misma y quiz llegara a confesar lo que con ella quera
hacer.
Quiere decir que dara resultado?
Estoy convencido de ello... y supongo que usted estar dispuesta a ayudar a
quien fue un buen cliente del seor Bannock.
He de entender que es la propia seora Lauretta Trent quien va a pedirme
que haga esto por ella?
Ver... hay ciertas razones que impiden que la seora Lauretta Trent se lo
pida en persona; pero le aseguro que si lo hiciera, le prestara un gran favor.
Est usted relacionado con ella? Quiero decir, si la ve con frecuencia.
Vengo y hablo en su nombre.
Podra explicarme la relacin que tiene usted con ella?
El visitante sonri al mismo tiempo que denegaba con la cabeza y deca:
En ciertas circunstancias, lo que decide es el dinero.
Sac la cartera y de ella un billete de cien dlares, dud un momento y sac
otro igual; nueva pausa y otro billete, y as sucesivamente hasta que encima de la mesa
quedaron quinientos dlares.
Virginia contempl el dinero con significativo silencio y luego dijo lentamente:
Hay que ir con cuidado. El difunto seor Bannock usaba papel de documentos
con su nombre impreso en el ngulo inferior izquierdo. Afortunadamente, todava
tengo algunas hojas de aqullas... claro que se habrn de destruir los originales y
utilizar solamente las copias mecanografiadas.
Veo que me ha entendido.
Tena que cerciorarme que era un asunto limpio, que no haba nada que un da
pudiera perjudicarme.
Puede estar tranquila. Es sencillamente algo para desenmascarar a alguien
que pretende crear dificultades a los familiares de la seora Trent. Eso es todo.
Virginia pareci vacilar.
No podra tomarme algn tiempo para pensarlo? pregunt.
Lo siento, seorita Baxter, pero no es posible. Tenga presente que puede
decirse que trabajamos contra reloj, y si hay que hacerlo, debe ser inmediatamente.
Qu quiere decir inmediatamente?
Ahora precis el visitante indicando con un gesto la mquina de escribir.
Cmo debe estar redactado este testamento?
Al parecer estaba preparado para aquella pregunta, porque con voz firme dijo:
Comience usted con los acostumbrados preliminares concernientes al
testador, referentes a su salud, facultades mentales y memoria, declare que es viuda,
que no tiene hijos, que tiene dos hermanas casadas; una llamada Dianne, esposa de
Boring Briggs; otra, Maxine de nombre, casada con Gordon Kelvin.
Luego contine diciendo que recientemente ha podido comprobar que a sus
parientes slo les guan intereses egostas, y, por lo tanto, lega a su hermana Dianne,
cien mil dlares; a su hermana Maxine, cien mil dlares; a su cuado Boring Briggs,
diez mil dlares; a su cuado, Gordon Kelvin, diez mil dlares; que nombra a su fiel y
leal chfer, George Eagan, que le ha servido con la mxima fidelidad y lealtad durante
tantos aos, heredero universal del restante de su fortuna.
Virginia todava mostr sus dudas, diciendo:
Contino dudando que se consiga algo con todo esto.
El visitante no hizo caso de su observacin y continu:
Luego redacte otro testamento fechndolo algunas semanas antes de la
defuncin del seor Bannock. En ste haga constar que a Maxine y a Gordon Kelvin les
lega mil dlares a cada uno; que lega a Boring Briggs y a su esposa Dianne, mil dlares
a cada uno, porque est convencido que esa gente slo ha tenido presente su propio
egosmo y no un cario verdadero hacia ella, y que nombra heredero universal del
restante de su fortuna a su fiel y leal chfer, George Eagan.
Virginia iba a hacer una observacin, pero el visitante levant una mano con
gesto de que no le interrumpiera, y continu:
Colocaremos estas copias entre los documentos del archivo del difunto seor
Bannock y le aseguro que sern descubiertas por personas que desean saber de
antemano cules son los trminos del testamento de la seora Lauretta Trent.
Esos dos documentos demostrarn que hace algunos aos ya comenz a dudar
de la sinceridad del afecto de sus dos hermanas y particularmente de sus cuados, y
que recientemente, me refiero a la fecha del ltimo testamento, se convenci que a
todos les guiaba la ambicin de arramblar con lo que pudieran y que slo actuaban por
puro egosmo.
Pero parece que usted no ha tenido en cuenta que ninguno de ambos
testamentos sern vlidos, porque los originales siempre los firmbamos el seor
Bannock y yo como testigos. Si me citan y me preguntan si he firmado este
testamento, tendr que confesar que es falso, que lo he redactado recientemente y
que...
La interrumpi, sonriente:
Vamos, seorita Baxter, por qu se preocupa tanto de todo ello? Crame.
Tome los quinientos dlares y comience a escribir.
La verdad exclam ella, es que usted me pone nerviosa. Voy a dar una
vuelta por ah y dentro de media hora habr terminado.
De ninguna manera dijo el visitante con firme acento. La verdad sea
dicha, es que tenemos muy poco tiempo y no quiero marcharme sin llevarme esos
documentos.
Virginia Baxter mostr todava alguna duda, pero recordando lo que le haba
dicho Mason, se fue hacia la mquina de escribir, prepar algunas hojas de papel que
llevaba el nombre de Delano Bannock, puso el papel carbn, la hoja de copia, gir el
rodillo y comenz a teclear.
Media hora ms tarde, cuando hubo terminado, el visitante tom las copias de
ambos documentos y dijo a Virginia:
Ahora, seorita, destruya esos originales. O mejor, me encargar yo de ello.
Tom los originales, los pleg con cuidado con las respectivas copias y lo meti
todo en uno de los bolsillos interiores de la chaqueta. Ya en la puerta volvise a
Virginia y a guisa de despedida le dijo:
Seorita, es usted una buena chica.
Desde el umbral de la puerta de su apartamento vio cmo entraba en el
ascensor, y cuando ste comenz a descender, la cerr de golpe, y corri al telfono,
llam a la oficina de Perry Mason y rpidamente le cont lo que haba sucedido.
Tiene copias? pregunt Mason.
No. Slo he podido conservar los papeles copiativos. Fue listo, lo bastante
para coger las copias y los originales; pero, tal como usted me indic, a cada pgina que
he escrito he puesto un papel carbn nuevo, sin que l se diera cuenta. Antes de
comenzar he preparado media docena de juegos de original y copia, cada uno con su
papel carbn. Por lo tanto, conservo un juego completo de papeles carbn de los que a
contraluz es fcil leer el texto.
Muy bien. Traiga inmediatamente esas copias de papel carbn a mi oficina.

CAPTULO ONCE

Virginia estaba sentada frente a Mason, al otro lado de su mesa, mientras este
examinaba cuidadosamente las hojas de papel carbn que haba trado.
Dirigindose a Della Street dijo:
Della, tome algunas cartulinas del tamao de estas hojas y colquelas en
forma tal que no se doblen ni se arruguen. Mtalo todo dentro de un sobre, cirrelo y
lcrelo.
Cuando Della hubo hecho lo que el abogado le haba indicado, Mason entreg el
sobre a Virginia, diciendo:
Ahora, firme varias veces, pero cruzando la solapa del sobre.
Por qu?
Como prueba de que no se han tocado esas hojas.
Mason estuvo mirando como ella escriba su nombre y lo rubricaba tal como
haba indicado.
Bien. Ahora no se preocupe de su coche, porque para lo que tiene que hacer no
puede perder tiempo en buscar un aparcamiento. Salga, tome un taxi, vaya a la
prxima estafeta de correos y dirjase esta carta a usted por correo certificado.
Qu ms? pregunt Virginia.
Escuche con atencin. Cuando le sea entregado este sobre, por el correo
certificado, no lo abra, no lo toque. Gurdelo.
Ya comprendo exclam ella. Quiere poder mostrar la fecha del matasellos
y...
Eso mismo la interrumpi Mason.
Virginia se levant y cogi el sobre, pero Mason todava no haba terminado,
porque la detuvo preguntndole:
Tiene comida en casa?
Comida...? Pues s. Tengo mantequilla, pan, algunas latas de conserva, alguna
carne...
Lo bastante para veinticuatro horas si es necesario?
Desde luego!
Pues ogame bien. Tome el taxi, vaya a correos, certifique el sobre, tome otro
taxi, vyase a casa, cierre la puerta, ponga la cadena de seguridad y no abra a nadie. Si
alguien llama, conteste que tiene visita y que no puede atender a nadie. Si es posible
averige su nombre y telefoneme.
Pero... por qu todo eso? Cree usted que corro algn peligro?
No lo s. Pero s que alguien intent difamarla y desacreditarla, y no deseo
que suceda algo parecido otra vez.
Tampoco yo! exclam ella vivamente.
Por eso. Ahora a correos, luego a casa y a no moverse de all.
Cuando hubo salido, Della mir a Mason con rostro preocupado y le pregunt:
Cree usted que corre algn peligro? De veras?
Della, tenga presente que se ha redactado un testamento y dos testigos lo
han firmado. Uno ha muerto y se ha intentado poner al otro en una situacin de
descrdito para que su testimonio fuera discutible. Ahora hay otra accin en marcha.
Pero esos dos testamentos falsos, nada pueden significar.
Cmo lo sabe usted? pregunt Mason, y agreg: Supngase que mueren
otras dos personas, qu sucede?
Cules son esas dos personas?
Lauretta Trent y Virginia Baxter. A lo mejor un incendio destruye la mansin
de Lauretta Trent y en el siniestro desaparece el testamento original. Se exhiben dos
copias mecanografiadas de los dos testamentos redactados por Bannock y que se han
perdido en el incendio. Los testamentos son dos y ambos tienden a demostrar que
Lauretta Trent desconfiaba de sus parientes y de la gente que la rodeaba. Bien, tenga
presente que Delano Bannock ha fallecido y que Virginia Baxter muere tambin. Qu
pasa?
Della Street abri los ojos desmesuradamente y exclam:
Santo cielo...! Va a avisar a la polica?
Todava no. Pero no me extraara que tuviera que hacerlo dentro de unas
horas. Todo depende de una serie de factores, y tenga presente que el fiscal no puede
hacer acusaciones sin tener alguna prueba definitiva en la mano.
Pero cree usted que tardar mucho en despejarse la incgnita?
No creo que tarde demasiado respondi sombro Mason.
CAPTULO DOCE

Ya se preparaba Mason para cerrar la oficina cuando son el telfono.


Era el doctor Alton.
Puedo ir ah dentro de unos minutos? He tenido una tarde de las que hay
para recordadas. La antesala llena de clientes y en este instante he terminado con el
ltimo.
Conforme, doctor. Le aguardo.
No tardar ms de diez minutos prometi el doctor.
Mason colg el auricular y dirigindose a Della Street le pregunt:
Tiene algn plan para esta noche, Della? Podra esperar a que llegara el
doctor Alton.
No tengo inconveniente alguno.
Buena chica. En premio la invito a cenar.
Tales palabras suenan como msica divina en los odos de una pobre
secretaria. Pero me permito recordarle que no hay cliente alguno que quiera cargar los
gastos...
S, estamos echando mendrugos al agua, como si hubiera patos. Pero no se
deje influir por el aspecto material, que es algo vulgar, y llegado el momento oportuno
no mire a la derecha de la lista de las viandas.
Lo tendr presente.
As lo espero.
Voy a la antesala y all aguardar la llegada del doctor Alton.
Tan pronto llegue, hgalo pasar, por favor.
Sali Della Street y a los pocos minutos abri de nuevo la puerta, anunciando:
El doctor Alton.
Entr el aludido, con paso rpido que denotaba agitacin y nerviosa energa.
Tom la mano de Mason y estrechndosela le dijo:
No sabe cunto le agradezco que me haya esperado, seor Mason. Tengo que
hablar con usted personalmente y con toda tranquilidad acerca del asunto expuesto.
Adems, he trado dos redomas esterilizadas conteniendo el... material que
me ha sugerido. Es decir, trozos de ua y algunos cabellos que he cortado junto a la
raz. Ahora, dgame si se encarga usted de que sean analizados o bien me cuido yo.
Creo que es mejor que lo deje a mi cuidado. Llamar menos la atencin y
adems tengo ciertas relaciones... particulares que procedern al anlisis sin hacer
preguntas y me comunicarn el resultado en poco tiempo.
Bien, pues lo dejo a su cuidado dijo el doctor, mas aadi: Aunque ahora
que usted ha levantado en m la sospecha estoy seguro de que el resultado ser
positivo, y es ms, creo que verificarn la existencia de digamos, dos capas, en el
cabello, y desde luego ambas arsenicales. El primer ataque sucedi har unos siete
meses y medio. De ste ya hace demasiado tiempo para que todava queden restos de
arsnico. Pero el segundo se origin hace unas cinco semanas, y el ltimo la semana
pasada.
Llev usted a cabo estudio diettico?
S. No llegu a ser tan cndido, pero crea que todo era debido a alguna
alergia o bien a algn alimento en mal estado. Siempre que se haban presentado estos
ataques fue despus de haber comido tpicos platos mejicanos.
Quin los prepar?
Tiene un chfer, un tal George Eagan. Est con ella desde hace bastante
tiempo. Lo apreciaba mucho. Claro, me refiero por su trabajo. Si bien es bastante
joven. Claro... hay cierta... discrepancia en lo que atae a las edades... unos quince aos
menos aproximadamente... La conduce a todas partes all donde ella quiere ir y
tambin ejerce de cocinero cuando hay alguna fiesta de esas... al aire libre, una
barbacoa, cuida del asado y de las patatas, tuesta el pan francs y trabajos
similares. Creo que es muy experto en esos menesteres. Desde luego, es un cocinero
muy experto. Conoce los platos mejicanos, sos que se preparan al aire libre.
Bien, pero todo eso no coincide, porque es de suponer que en tales fiestas no
se iban a preparar tales platos tpicos mejicanos slo para ellos. De ellos comeran
tambin los dems comensales observ Mason.
Le explico lo que s de esas fiestas. Desconozco detalles, porque en su da no
me llegu a imaginar, ni por asomo, que hubiera un envenenamiento. nicamente
pregunt qu es lo que haba comido. Me pregunto si otros asistentes tambin se
haban sentido indispuestos. Quien cocin fue Eagan, el chfer, y al parecer nadie ms
aparte de Lauretta Trent present sntomas de indisposicin.
Comprendo la situacin dijo Mason.
Si hubo envenenamiento, y ahora estoy convencido de ello, hay que convenir
que fue hecho con mucha destreza... Pero el caso es que yo soy el responsable de mi
paciente, seor Mason, y francamente, sabiendo lo que s todava me siento ms
responsable. He de evitar que vuelva a ocurrir lo que ha sucedido.
Ya le he dicho lo que debe hacer arguy Mason con tono seco. Tome tres
enfermeras y que se turnen durante las veinticuatro horas.
Mucho me temo que no sea tan fcil murmur el doctor Alton, moviendo la
cabeza con aire de duda.
Por qu?
Seor Mason, tenga presente que no tratamos con una criatura, sino con una
mujer ya mayor, que le agrada imponer su voluntad y tiene ciertos ribetes de
arbitrariedad. Ya me ha costado lo mo el obligada a que acepte una dieta especial.
Con los labios apretados pregunt Mason:
Cuntas enfermeras cuidan de ella, ahora?
Slo una... una que la contrata de cuando en cuando.
Cmo ha conseguido los recortes de uas y el mechn de cabellos? El doctor
se movi intranquilo en su butaca.
Pues... tuve que inventar una pequea historia. Llam por telfono a la
enfermera y le dije que iba a prescribir a la seora Trent un preparado que quiz
poda producirle una ligera afeccin en la piel, incluso picazn. Pero era muy
importante que no se frotara con las uas y, por lo tanto, convena que se las cortara;
que explicara a la paciente de qu se trataba, pero sin demasiadas palabras. Tambin
le dije que le cortara un mechn de cabellos junto a la piel del crneo porque quera
hacer un anlisis al objeto de comprobar si aquellos ataques podan provenir del
empleo de alguna locin, cosa tambin muy posible, lo que se llama una alergia. Quiz
tambin poda ser de un tinte para el cabello. Le dije a la enfermera que empleara
todo su tacto, para que la seora Trent no se molestara por aquello de teirse el
cabello, pero que en verdad deseaba asegurarse. Poda ser que todo fuera causado por
una alergia provinente del cuero cabelludo. Es decir, que la seora Trent
inadvertidamente se hubiera causado una erosin y por all alguna sustancia del tinte
hubiera llegado a la sangre. Dije a la enfermera que pusiera dos recortes de uas y los
cabellos en redomas esterilizadas y me las enviara inmediatamente.
Mason no qued muy convencido, porque repuso:
Pero las enfermeras tienen cursos de toxicologa y conocen los sntomas. Si
esa enfermera es algo ducha en su profesin no la habr engaado usted. No habr
sospechado algo?
No, estoy seguro de ello. Le expliqu que el caso de la seora Trent me
sorprenda mucho y que estaba casi convencido de que aquellas indisposiciones no
provenan slo de los alimentos; pero quizs haba una combinacin de ambos orgenes.
No dio a entender que sus instrucciones eran algo, digamos, fuera de lo
normal?
Ni una palabra. Es una buena enfermera, acostumbrada a or, callar y
obedecer. Le dije que llamara un taxi y que le entregara ambas redomas con el encargo
de trasladarse a mi consultorio.
Bien. Lo dar todo a un laboratorio de mi completa confianza, especializado
en anlisis de medicina forense y toxicologa, que nos dar rpidamente un informe
adecuado, desde luego no cuantitativo, pero s acerca de la presencia de arsnico.
Cundo cree que sabr algo, seor Mason?
Pues... probablemente despus de cenar.
Le agradecera, seor Mason, que me telefoneara el resultado.
Cuente con ello, doctor. Ahora bien... qu hay de esa proteccin mediante
servicio de enfermeras durante las veinticuatro horas?
Por un instante se contrajo la mirada del doctor Alton y luego, como si hubiera
llegado a tomar una decisin, dijo:
Ya le he explicado la situacin. Con su llamada telefnica y lo que me ha
contado durante ella, casi ya me convenci, pero luego, meditndolo, mi
convencimiento ha ido en aumento. Pero tambin he llegado a la conclusin que no
puedo tomar decisiones, digamos concluyentes, sin tener el informe del laboratorio.
Interinamente he tomado ciertas medidas que bastarn como proteccin.
Cules son? pregunt Mason con tono displicente.
Creo que en las prximas horas no corre peligro alguno, porque ya est a su
lado su antigua enfermera, Anna Fritch. A sta le he dicho que quiero mantener a la
seora Trent a una dieta de alimentacin muy suave y moderada, mientras llevo a cabo
diversos anlisis y comprobaciones. Le he ordenado que para esta noche no le d otro
alimento que huevos pasados por agua y un par de tostadas. Que sea ella quien prepare
los huevos y las tostadas. Los huevos que se los sirva con la cscara y as se evitar que
en un momento de descuido los alie con alguna especia.
Bien, si ha hecho eso, pues ya est hecho. Dme el nmero de su telfono
nocturno. Llevar todo esto al laboratorio y pedir que lo analicen inmediatamente...
Otra pregunta. Si el resultado es positivo, o sea que quede demostrada la presencia
de arsnico..., qu piensa hacer?
Esta vez la mirada del doctor Alton se mantuvo firme, y con voz segura
contest:
Ir a ver a mi paciente y le dir que ha sufrido uno o varios envenenamientos
por ingestin de arsnico, en lugar de haber sufrido ciertas molestias o
indisposiciones atribuidas a gastroenteritis. Le dir que vamos a someterla a una
extremada vigilancia porque en la forma que todo el proceso clnico se ha
desarrollado, tengo fundados temores de que se haya intentado cometer un homicidio.
Supongo que se habr dado cuenta que con ello pone en marcha, digamos, tres
fuerzas. Los parientes, las autoridades y los sirvientes de la casa. A lo mejor le tachan
de charlatn y de alarmista imprudente, o bien incluso lo acusan de querer enajenarles
el afecto que por ellos siente la seora Trent.
Pueden decir lo que quieran, que crean lo que les plazca. He de cumplir mi
deber como mdico. No hay alternativa.
S, comprendo su situacin y punto de vista. No creo que antes de las nueve y
media sepa algo del anlisis. Pero de nuevo debo advertirle que no estoy de acuerdo
con usted en lo que concierne a la vigilancia ejercida para proteger a su paciente.
Ya me lo supongo, pero puede tener la seguridad de que he debatido conmigo
mismo y ampliamente el pro y el contra de este asunto, y he llegado a la conclusin de
que sta es la mejor solucin. Desde luego, tomo toda la responsabilidad por esta
decisin ma. Porque bien sabe usted que yo soy el responsable de lo que pueda ocurrir.
Mason se dirigi a Della Street, que haba estado presente en la conversacin
tomando notas, y le dijo:
Della, ahora iremos al laboratorio, avseles para que se preparen para hacer
un anlisis urgente. Tome nota del telfono nocturno del doctor Alton para que lo
podamos llamar tan pronto tengamos el resultado en nuestro poder.
Otra cosa, seor Mason. Supongo que todo esto lo considerar confidencial,
eh? Porque ya sabe usted que cuando se le dice algo a la polica, nunca se sabe cmo ni
por qu, pero inmediatamente la prensa se entera de lo que sucede. El nombre y la
posicin de Lauretta Trent es harto conocido para que la prensa lo considerara como
noticia de primera plana. Si lo que sucede llega a publicarse, significar el final de mis
relaciones profesionales con ella.
Tal como estn las cosas casi puede decirse que soy una especie de servidor
pblico, doctor. En este momento, no tengo ningn cliente que haya contratado mis
servicios y el cliente lgico debera ser la seora Lauretta Trent; pero tenga la
seguridad de que no deseo ponerme en relacin con ella.
No debe preocuparse por ello afirm el doctor, y agreg: Tan pronto
usted halle un rastro positivo en el cabello o bien en las uas, yo mismo, como ya le he
dicho, ir a verla y le expondr lo sucedido y la importancia que ha tenido su ayuda.
Adems, le aseguro, y de ello me hago tambin responsable, que todo
dispendio habido por esta causa, le ser reembolsado inmediatamente por la seora
Trent. Ahora bien, seor Mason aqu el doctor Alton carraspe, si sus sospechas
fueran infundadas... creo que comprender... que...
No se esfuerce, doctor. Usted quiere decir que si he puesto mi dinero a una
carta equivocada, las cosas resultantes sern a mi cargo y que usted se desentender
por completo de m, no es eso?
Se ha expresado usted, digamos, con mayor contundencia de la que yo me
hubiera atrevido, pero ha captado perfectamente mi pensamiento.
Hacia las nueve y media le llamar y entonces podr usted decidir
definitivamente.
Gracias, seor Mason.
Se estrecharon las manos y el doctor se fue.
Della Street contempl con aire dudoso a Mason y luego dijo lentamente:
No tiene usted algn pensamiento reservado acerca del doctor Alton?
Qu quiere que le diga, Della? No puedo desechar el pensamiento... de qu es
lo que sucedera si el doctor Alton resultara ser uno de los beneficiarios del
testamento de Lauretta Trent.
Los ojos de Della Street se abrieron desmesuradamente con consternacin al
murmurar:
Dios santo, pero usted cree que...!
Eso exactamente le interrumpi Mason.
Call unos instantes, mir ante s y dando un suspiro continu:
Bien, vmonos a cenar y de paso dejaremos esto en el laboratorio y as,
personalmente, les urgiremos para que nos den un informe inmediato.
Y comunicar al doctor Alton el resultado? Si es uno de los beneficiarios del
testamento... claro... en estas circunstancias... pues no est mal...
Claro que no. Le comunicar el resultado, y as estar completamente seguro
de que Lauretta Trent queda perfectamente protegida contra futuros... de esos
llamados... ataques de gastroenteritis.
S, no cabe duda que es una solucin.
CAPTULO TRECE

Mason y Della Street cenaron tranquilamente; aquella comida fue un descanso


para ambos.
Della Street haba rogado al laboratorio que llamaran al restaurante donde iban
a cenar, tan pronto tuvieran el resultado, y el jefe del comedor, sabiendo que Mason
esperaba una llamada importante, no quitaba el ojo de su mesa.
La cena haba sido bastante distinta para ambos, porque si bien Della Street se
haba contentado con un bistec delgado y unas patatas fritas, Mason haba pedido
chuletas, una botella de cerveza grande, ensalada variada y patatas rellenas.
Por fin, el abogado apart de s el plato, se arrellan, tom el vaso de cerveza,
bebi lo que en l restaba, sonri a travs de l a Della y dijo:
No cabe duda de que es gran placer el poder sentir que uno no pierde el
tiempo y puede tomarse todo el tiempo que quiera. Considrelo usted, Della,
considrelo. El laboratorio trabaja para nosotros, tenemos a Paul Drake con toda su
organizacin preparada... se interrumpi al ver que el jefe del comedor vena hacia
ellos con el telfono, y agreg: e incluso ah viene Pierre con un telfono, para mayor
comodidad. Qu ms se puede desear?
Efectivamente, hacia su mesa caminaba el jefe del comedor con un telfono en
la mano, consciente de las miradas de los comensales con que lo seguan en su camino
hacia la mesa del distinguido cliente.
Su llamada, seor Mason le dijo con ligera inclinacin.
Mason tom el auricular y dijo:
Aqu, Mason.
Un momento, por favor, seor Mason respondi la telefonista. Mason oy un
ligero clic y seguidamente la voz de la operadora que deca: Ya tiene lnea, seor
Mason.
Aqu Mason repiti el abogado.
La voz que desde el laboratorio le hablaba pareca ser algo mecnica.
Usted deseaba un anlisis de uas y cabellos para comprobar la existencia de
arsnico. Bien, ambos han resultado positivos.
Qu cantidades? inquiri Mason.
No ha sido un anlisis cuantitativo. Slo se han llevado a cabo las reacciones
necesarias para la comprobacin de la presencia del mineral, pero puedo informarle
que hay dos bandas o capas de arsnico, lo que indica que entre ambas dosis
transcurrieron aproximadamente unas cuatro semanas. Las uas no han permitido un
examen tan detallado, pero s para indicar la presencia de arsnico, sin lugar a duda.
No podran hacer un anlisis indicando la cantidad? pregunt Mason.
No con el material de que actualmente dispongo. Entend que lo que importaba
era la rapidez y lo emple puede decirse que todo, en hacer los diversos anlisis para
comprobar simplemente la existencia del mineral.
Bien. En resumidas cuentas la cantidad tiene poca importancia. Muchas
gracias y gurdelo todo cuidadosamente. Ya lo har recoger.
Hay que comunicar algo a la autoridad?
No. Todava no.
Colg el auricular, firm la factura que le trajo el jefe del comedor, aadi una
generosa propina, y le dio diez dlares diciendo:
Esto es para usted, Pierre, y muchas gracias.
Muchas gracias, seor Mason. La llamada fue oportuna? Se oy bien?
Todo fue perfectamente. Gracias de nuevo.
Mason tom a Della Street del brazo y ambos salieron del comedor. Al pasar
ante una cabina de telfonos, se detuvieron y Mason ech una moneda en el aparato y
marc el nmero del telfono del doctor Alton. Oy como al otro extremo de la lnea el
aparato comenzaba a repiquetear e inmediatamente la voz del doctor, diciendo:
S! S! Diga!" Diga! lo cual indicaba que haba permanecido junto al aparato
aguardando la llamada.
Perry Mason al habla, doctor Alton. Bien, ya tenemos el resultado del anlisis.
Ambas comprobaciones han resultado positivas. Los cabellos indican que hubo dos
ingestiones de arsnico con un espacio intermedio de tiempo de unas cuatro semanas.
Durante unos instantes la lnea permaneci en completo silencio y luego Mason
oy que el doctor Alton murmuraba con acento consternado:
Dios mo!
Ahora, doctor, tenga presente que ella es su paciente.
Es que, seor Mason, tengo razones para suponer que yo soy uno de los
beneficiarios del testamento de Lauretta Trent. Este terrible asunto me est
colocando en una situacin muy violenta, pero muy violenta. Tan pronto informe a la
seora Trent, sus familiares me castigarn, no s expresarlo de otra forma,
insistiendo en que llame a otro mdico. Si ste no confirma mi diagnstico, puede
imaginarse el resultado, y si lo confirma, la familia dir que he querido apresurar la
herencia.
Creo que debera ante todo reflexionar qu es lo que sucedera si usted no
informa a quien debe de lo que ha averiguado y si de producirse un cuarto ataque de
esos falleciera la seora Trent.
Crame que no he cesado de pasearme de un lado a otro, meditando lo que
debo hacer, durante la ltima hora transcurrida. Ya s que usted no est conforme
con las medidas de precaucin que he tomado, que las considera insuficientes y que en
su opinin por lo menos hubiera debido de informar a la enfermera y que procurara...
en fin, todo eso ya es agua pasada.
Mason, voy a visitar a la seora Trent y me complacera mucho, pero mucho,
que usted estuviera presente en la conversacin que voy a tener con mi paciente.
Quiz necesite el refuerzo de otra autoridad profesional, pero creo que lo que voy a
precisar, en primer lugar, es de un abogado. Deseo que usted est all para que
confirme los hechos y procurar que sea generosamente recompensado por la seora
Trent. Me hago responsable de ello.
Cul es la direccin? pregunt sencillamente Mason.
El dos mil ciento doce de la avenida Alicia, no tiene prdida, ya ver que es una
mansin imponente. Corno le digo, me voy para all inmediatamente y si llego primero
lo aguardar. Si fuera usted quien llegara antes, le ruego que me espere en la curva de
entrada de la mansin, pues el nico lugar donde puede esperarme sin llamar la
atencin es en la curva que le he dicho.
De acuerdo. Voy tambin para all con mi secretaria, la seorita Della Street.
Seguramente llegar yo antes que usted. Le esperar en dicha curva.
Ya tiene formada una idea de cmo exponer la cuestin?
No he pensado en ello, pero comprendo que he sido un optimista inconsciente
y quizs incluso... un cobarde.
Va a revelrselo todo?
S, se lo dir todo. Le dir que su vida corre peligro, que me equivoqu en mi
diagnstico. En resumen, voy a poner lo que se dice las cartas boca arriba y ver qu es
lo que sucede.
Usted la conoce. Cmo cree que reaccionar? pregunt Mason.
No la conozco lo suficiente.
Pero no ha sido durante aos su cliente?
Soy su mdico desde hace algunos aos, pero no la conozco a fondo, no la he
tratado bastante, para predecir cmo reaccionar ante un caso semejante. No lo s.
Es muy independiente en su criterio.
Parece algo interesante observ Mason.
Probablemente es interesante para usted arguy el doctor con amargo
acento, pero para m significa un desastre.
Caramba, creo que exagera usted, que es demasiado severo consigo mismo.
Por lo general los mdicos no esperan que haya envenenamiento a cada vuelta de
esquina y en la mayora de los casos en que ha habido envenenamiento por arsnico, el
mdico, guiado por su buena fe, ha diagnosticado una gastroenteritis, ms o menos
aguda.
En mucho agradezco sus amables palabras. Gracias, muchas gracias. S que
intenta animarme casi solloz el doctor Alton, y aadi: Pero eso no me evitar lo
que sea. Voy a afrontar las consecuencias.
Pues voy para all en seguida.
El abogado abandon la cabina y dijo a Della Street:
Vamos a informar a Paul Drake de que nos vamos a casa de la seora Trent. No
podemos dejar solo al doctor Alton en estos momentos.

CAPTULO CATORCE

Mason entr en la avenida Alicia y condujo hasta que las luces del paseo le
mostraron un imponente edificio blanco que se alzaba en el centro de un espacioso
prado. Un paseo enarenado, que describa una curva, conduca desde la avenida hasta
la puerta de entrada.
Frente a dicha curva haba un coche con las luces apagadas, y se adivinaba la
silueta del conductor sentado ante el volante.
Mason murmur:
O mucho me equivoco o bien ah tenemos a nuestro doctor Alton.
El abogado detuvo su coche detrs del que all estaba, y casi en el mismo
instante el doctor Alton abri la portezuela correspondiente a su asiento, sali y
camin hacia el coche de Mason.
Ha venido usted muy aprisa observ el doctor Alton y aadi: Vamos?
Entramos con ambos coches? pregunt Mason.
S, es lo mejor. Yo ir delante, usted me sigue. Frente a la entrada hay un
lugar adrede para aparcar tres coches. Por lo tanto, no tiene que hacer ms que
seguirme.
Pues vamos all convino Mason.
El doctor Alton dud todava unos instantes, luego respir profundamente,
ech los hombros hacia atrs, entr en su coche, encendi las luces, puso en marcha el
motor, arranc y enfil el paseo lentamente.
Mason lo sigui pegado a l, aparc tal como le haba dicho, ayud a Della a
apearse y tomndola del brazo subi la escalinata de la casa caminando al lado del
doctor. ste puls el timbre de latn.
Al parecer el doctor contaba con que les abrira algn sirviente, porque no pudo
ocultar un gesto de sorpresa cuando se encontr a un individuo ms bien grueso, de
ojos azules, que aparentaba tener unos cincuenta aos o bien poco ms.
Caramba, doctor... a estas horas? exclam aquel individuo con acento de
sorpresa, y pregunt inmediatamente: Sucede algo? Hay alguna novedad?
El doctor Alton respondi con alguna vacilacin:
Pasaba por aqu... y he decidido saludar a la seora Trent.
Aquel individuo mir inquisitivamente a Perry Mason y a Della Street.
Estos seores? pregunt.
El doctor Alton, evidentemente desazonado por la forma en que se desarrollaba
la entrada y por aquel encuentro sorprendente, intent pasar por alto las
presentaciones.
Vienen conmigo dijo secamente, y ech a andar por el vestbulo.
Mason tom de nuevo a Della del brazo y ambos caminaron detrs del mdico, el
abogado mostrando una sonrisa fra, de cortesa impersonal.
Cuando ya casi haban alcanzado la escalera, el hombre aquel grit:
Eh! Qu significa esto?
Volvi se el doctor, dud un instante pero tomando mpetu, dijo con acento
firme:
He rogado a estos seores...
Pero si es Perry Mason, el abogado! le interrumpi aquel hombre. He
visto su fotografa en los peridicos!
Pero el doctor Alton ya estaba lanzado y sin vacilar, con la palabra precisa y
eficiente aclar:
Eso es. Este caballero es el seor Perry Mason y esta seorita es Della
Street, su secretaria. Deseo que el seor Mason tenga una entrevista con la seora
Trent.
Luego, sobreponindose a una duda, aadi:
Ese caballero es el seor Boring Briggs, cuado de la seora Trent.
Brigss no prest atencin alguna a la presentacin, sino que con agitacin
pregunt:
Vamos! Digan de qu se trata! Es que intenta que se haga un testamento o
algo parecido? Qu ha sucedido? Ha sufrido otro ataque Lauretta?
Hubiera preferido que la seora Trent contestara a sus preguntas, pero si es
que ha de contribuir a su tranquilidad, puedo aclararle que el seor Mason viene
conmigo. La seora Trent no lo ha llamado.
Bien, no creo que haya que molestarse por mis preguntas. Creo que cualquiera
que regresa a casa, como yo acabo de hacerlo, y se encuentra en el vestbulo a un
mdico acompaado por un abogado... pues es lgico que pregunte qu sucede. Eso es
todo.
Claro. Bien, vamos arriba. Por aqu si tienen la bondad dijo el doctor con
dignidad.
El mdico indic la escalera con un ademn y comenz a subirla. Mason y Della lo
siguieron paso a paso.
Briggs continu de pie en el vestbulo viendo cmo suban, con la mirada seria y
ceo fruncido.
Cuando el doctor lleg al rellano superior, emboc un largo corredor por el que
comenz a caminar a grandes pasos, que visiblemente los acort cuando se acerc a
una puerta cerrada que al fondo haba. Una mujer abri aquella puerta, quiz porque
haba odo los pasos del doctor. Esta vez el doctor hizo las debidas presentaciones.
La seorita Anna Fritch. Enfermera diplomada. Seorita Fritch, sta es la
seorita Della Street, secretaria del seor Perry Mason, abogado. El seor Perry
Mason.
Sus ojos les miraron curiosamente mientras deca las frases rituales de saludo
y el doctor Alton abra la puerta y la mantena as para que pasaran Della Street y
Perry Mason, al tiempo que preguntaba:
Cmo se encuentra la paciente?
Los ojos de la enfermera lo miraron abiertamente, mientras contestaba en voz
baja:
Se ha ido.
El doctor Alton la mir como si no creyera en lo que oa y pregunt asombrado:
Dice usted que se ha ido?
No, no se apresur a interrumpirle la enfermera. Quiero decir que ha
salido. Ha ido a alguna parte.
Yo le dije que tomara precauciones en lo concerniente a su dieta y...
Desde luego interrumpi de nuevo la enfermera, aadiendo: Todo lo
anot. Le serv tostadas que prepar yo misma en un tostador elctrico y dos huevos
pasados por agua cuya cscara romp yo misma. No los sazon y mucho me temo que
extrem la nota. Insist en que comiera los huevos sin sal y dije que usted deseaba que
aquella noche no tomara nada de sal.
Pero no le advirti que tena que quedarse en casa?
Usted no me dijo nada acerca de este extremo.
Conduce ella?
Creo que George Eagan, el chfer, es quien conduce el coche.
Cunto tiempo hace que ha salido?
Pues no lo s exactamente. La verdad sea dicha, ni saba que haba salido,
porque por aqu no pas. Pero hay una puertecilla en su dormitorio que da al corredor.
Usted mismo puede comprobarlo.
La enfermera cruz la estancia y abri una puerta que mostr un gran
dormitorio con tapicera rosada, luz indirecta, una cama con dosel con un telfono
junto a la cabecera y media docena de sillas confortables; por una puerta abierta
tambin vease el cuarto de bao y otra puerta que daba al pasillo mencionado.
No le dijo o la avis de que iba a salir?
En absoluto.
A qu hora le dio usted las tostadas y los huevos?
Hacia las siete, y le dije que usted prefera que no comiera nada ms.
Hizo algn comentario cuando usted le dijo que yo tema que todos esos
ataques e indisposiciones fueran el resultado de una alergia y que deseaba trozos de
sus uas y un mechn de cabello para analizarlos?
Me ayud en todo lo que pudo. Coment que no crea que todas aquellas
molestias y trastornos fueran debidos a ciertas comidas, sino ms bien deban
achacarse a alguna alergia.
Pues es muy importante que la vea, que hable con ella. No tiene idea de
cundo va a regresar?
La enfermera sacudi la cabeza negativamente.
Tampoco de cundo se march?
No, doctor. Sal un instante, regres para ver si haba cenado y me encontr
con el dormitorio vaco.
No puede estar en la casa?
Sal inmediatamente del dormitorio y pregunt. Alguien me dijo que la haba
visto subir al coche.
El doctor Alton atraves el dormitorio y cerr la puerta que daba al corredor,
cerr tambin la puerta por donde haban entrado y volvindose a Anna Fritch le
pregunt:
Sospech usted algo cuando le dije que quera que me enviara cabellos y
trozos de uas?
Ella intent evitar su mirada.
Sospech usted algo? pregunt de nuevo el mdico.
Me sorprend contest la enfermera.
Sospech usted? Dgamelo reiter el doctor Alton.
La peticin aquella, unida a sus terminantes instrucciones concernientes a la
dieta a seguir... pues... ver, prepar yo misma los alimentos y no dej que nadie se
acercara a ellos.
As, pues, usted sospech algo.
Francamente... s.
La puerta del corredor se abri con cierta violencia y Boring Briggs,
acompaado por otro individuo, entr en la habitacin.
Quiero saber qu es lo que sucede! exclam Briggs.
El doctor Alton mir a ambos con no disimulado desprecio.
Doy instrucciones a la enfermera fue su seca respuesta.
Y para eso necesita usted un abogado? pregunt Brigss.
El doctor Alton, sin hacerle caso, se dirigi a Mason, dicindole:
Seor Mason, le presento al seor Gordon Kelvin, otro cuado de la seora
Trent.
Kelvin, un tipo alto, de porte distinguido, que aparentaba tener cerca de
sesenta aos, con el aire de un actor frustrado, avanz un paso e inclinndose
ligeramente extendi la mano, diciendo al mismo tiempo:
Mucho gusto en conocerle, seor Mason y luego de una breve pausa,
pregunt a su vez: Podra decimos el motivo de su visita?
Vine para saludar a la seora Trent.
Creo que es una hora un tanto desusada para una visita.
La sonrisa de Mason no poda ser ms amable, mientras contestaba:
He conseguido organizar mi vida en la forma que ms me place, es decir sin
someterme a normas, que con frecuencia son incmodas, y en no contenerme en hacer
lo que ms deseo, por razones tan absurdas como, por ejemplo, afirmar que es
extrao, desusado, distinto o bien indiferente.
El abogado contempl con angelical mirada a los dos irritados cuados, que
cambiaron una mirada entre ellos.
No creo que sta sea una ocasin propicia para sermones dijo Kelvin.
No quiero hacer chistes, slo deseo ser exacto replic Mason.
Briggs se encar con el doctor Alton y le pregunt con seco acento:
Quiere decirnos de una vez qu significa esto?
El doctor lo contempl un instante, como dudando qu respuesta deba darle, y
luego afirm:
S. Le dir la razn de mi visita. Me equivoqu al diagnosticar la enfermedad
de la seora Trent.
Que se equivoc usted? exclam Briggs sorprendido.
Lo que oye.
Un diagnstico errneo? pregunt ahora Kelvin.
Exactamente.
Y usted lo admite?
S.
De nuevo ambos hermanos polticos cambiaron una mirada entre s.
Tendra la bondad de decimos cul es la verdadera enfermedad que padece?
pregunt Briggs.
Desearamos saber si es algo... grave aadi Kelvin.
Me atrevo a decir que ha acertado contest el doctor Alton secamente.
Briggs advirti:
Nuestras esposas han salido, pero llegarn de un momento a otro. Quiz que
aguardemos a que lleguen y... as... eh?.. pues usted podra informarlas a ellas
tambin...
Pedirn una explicacin concluy Kelvin.
Muy bien exclam el doctor Alton irritado, y continu: Se la dar. Me
equivoqu en el diagnstico. Crea que su cuada sufra un ataque de gastroenteritis
provocado por la ingestin de alimentos en conserva.
Y ahora afirma usted que su diagnstico no fue correcto? pregunt Briggs
de nuevo.
No, no lo era.
Y cul es el diagnstico acertado? quiso saber Gordon Kelvin.
Alguien ha estado suministrando deliberadamente arsnico a su cuada con el
indudable propsito de envenenarla.
En el profundo silencio que produjeron aquellas palabras, irrumpieron dos
mujeres que entraron charlando en la estancia, muy parecidas, de las que disipan
mucho dinero en institutos de belleza y tiendas de modas, y que aquel da, al parecer,
lo haban dedicado a su mayor placer.
Iban tan encorsetadas que incluso tenan un aire desmaado, por sus tiesos
movimientos, barbillas levantadas y a pesar de su bellsimo peinado.
El doctor Alton procedi a las presentaciones:
Seora Briggs y seora Kelvin, el seor Mason y la seorita Street,
secretaria del seor Mason.
La seora Kelvin, quizs unos aos mayor que su hermana, con penetrantes
inquisitivos ojos, tom inmediatamente la iniciativa diciendo:
Qu sucede?
Boring Briggs respondi:
El doctor Alton acaba de decimos que con respecto a Lauretta hizo un
diagnstico errneo de su enfermedad, que no era debido a la ingestin de alimentos
en malas condiciones, sino a que era envenenada con arsnico.
Arsnico! exclam la seora Kelvin.
Absurdo y sin sentido rezong la seora Briggs.
Pues l parece que est seguro dijo Gordon Kelvin, porque...
Repito que es un absurdo sin sentido! Si uno se equivoca una vez, por qu no
puede equivocarse dos? En mi opinin lo que Lauretta debe hacer es consultar otro
mdico.
Creo que debe sugerrselo a ella observ secamente el doctor Alton.
Bien. Pero vamos a ver. Va a salir todo esto en los peridicos? quiso saber
Boring Briggs.
No, a menos que ustedes se lo digan respondi el doctor Alton.
Ha hablado con la polica?
Hasta ahora nos hemos abstenido de ello aclar Mason.
Se produjo otro pesado silencio.
Mason continu calmosamente:
Desde luego, son ustedes los que han de decidir, pero me permito opinar que
sta es una situacin para la que no les conviene la publicidad, porque he podido
comprobar que han recibido esta nueva con entremezcladas emociones; pero aparte
de ello debemos enfrentarnos con hechos, con realidades, y con las realidades no
caben argumentaciones.
Y cmo sabe usted que hay realidades? Cules son? pregunt Briggs.
Realidades de laboratorio. Evidencias positivas.
Ninguna evidencia puede tener de que eso haya sucedido.
Mason replic pausadamente.
Es curioso. Generalmente se ignora que el arsnico tiende a depositarse en
las uas y en el cabello... Una vez ha llegado a la sangre, se concentra en las uas y en
los cabellos, donde durante mucho tiempo puede comprobarse su existencia. A ltima
hora de la tarde el doctor Alton me entreg trozos de las uas y un mechn de
cabellos de la seora Lauretta Trent, y yo personalmente, lo entregu todo para su
anlisis a un reconocido y competente laboratorio.
El resultado fue hallar arsnico en el cabello y en las uas. Pero el cabello
demostraba que dicha seora haba sido envenenada en varias ocasiones. Ahora bien,
teniendo presente que el doctor Alton es el mdico personal de la seora Trent, creo
que le corresponde a l darles ms amplia informacin.
Lo que a m me interesa en primer lugar es proteger la vida de mi cliente
explic el doctor Alton, y aadi: Pero como la he tratado bastante tiempo, creo
conocer algo de su temperamento y no dudo en afirmar que en el momento en que yo le
comunique que ha sido vctima de uno o varios intentos de envenenamiento,
comenzarn a producirse acontecimientos a su alrededor.
En eso estoy de acuerdo exclam la seora Briggs. Saltar hasta el techo.
Una dosis de veneno por arsnico, puede ser algo casual continu el doctor
Alton. Pero el caso es que han habido dos intentos de homicidio y muy bien podran
ser tres.
Aquellas palabras fueron recibidas con profundo silencio, que fue roto por la
seora Kelvin al preguntar:
Pero, esos anlisis son de fiar? Quiero decir... No puede haber un error?
Seora, son exactos. No es posible que haya un error afirm Mason.
Recuerdo que la primera vez que se encontr indispuesta fue despus de
aquella fiesta en que comimos platos tpicos espaoles. Los prepar George en el
emparrillado del patio afirm la seora Briggs.
Pero recuerda que comimos todos advirti la seora Kelvin. Eso es. Fue la
primera vez que se sinti indispuesta.
S, es verdad. Slo Lauretta enferm confirm su esposo.
El doctor Alton apunt:
Desde luego, unos platos tpicos espaoles seran ideales para intentar un
envenenamiento mediante arsnico.
El segundo ataque o indisposicin ocurri despus de celebrar aquella fiesta
al aire libre. Tambin en aquella ocasin George actu de cocinero continu la seora
Briggs.
Quin es ese George? pregunt Mason.
George Eagan, el chfer explic Gordon Kelvin.
Y hace la comida? pregunt de nuevo Mason.
Hace de todo y sirve para todo. Casi siempre est con Lauretta.
Demasiado tiempo con ella, a mi parecer. Estoy segura que ese tipo intenta
dominar su voluntad coment la seora Kelvin.
Saben ustedes si est incluido, quiero decir, recordado, en su testamento?
pregunt Mason.
Los que all estaban se miraron sorprendidos.
Sabe alguno de ustedes los trminos de su testamento? pregunt de nuevo
Mason.
De nuevo hubo miradas entre ellos y un silencio embarazoso.
Parece ser que el seor Delano Bannock, ya fallecido, fue el abogado de
confianza de la seora Trent. Sabe alguno de ustedes si le encarg la redaccin de un
testamento, en su oficina, o bien si despus de la muerte del seor Bannock, cambi
tal encargo a otro abogado? continu preguntando Mason.
Ver usted... Lauretta es muy reservada en lo que concierne a sus asuntos
particulares, quiz porque vive rodeada de la familia. Se ha vuelto muy reservada en lo
que concierne a sus cosas explic Kelvin.
Asuntos financieros aclar la seora Briggs.
Digamos financieros y personales aadi la seora Kelvin.
Tengo la impresin que en la actualidad se ha llegado a lo que podramos llamar
un momento decisivo advirti el abogado.
Cmo consigui usted retazos de sus uas y un mechn de sus cabellos?
pregunt Kelvin.
Di las correspondientes instrucciones a la enfermera dijo el doctor Alton.
Dirigindose a Anna Fritch, pregunt Kelvin:
Se enter George Eagan que usted tomaba retazos de las uas y le cortaba
un mechn de cabellos a Lauretta?
Ella se lo dijo. Estaba muy contenta porque aquello confirmaba su creencia de
que la enfermedad provena de alguna alergia. Pareca muy animada contest la
enfermera.
Una alergia? pregunt Kelvin.
Expliqu a la enfermera que quera hacer algunas comprobaciones, algunas
pruebas, para determinar si aquellas indisposiciones podan provenir de una alergia,
ms o menos violenta. Le dije que le recortara las uas y le cortara un mechn de
cabellos. Lo de las uas todava se lo aclar dicindole que iba a recetarle un
preparado que quiz le causara cierta irritacin en la piel y no convena que se
rascara. Que tambin, si haba alergia, poda ser debida a alguna reaccin de alguna
locin o tinte para el cabello, se han dado casos explic el doctor Alton.
Creo que en lugar de mostramos irritados con el doctor Alton, deberamos
expresarle nuestro agradecimiento por su atencin y cuidado opin con gesto de
dignidad Kelvin, y aadi: Y prestar nuestra atencin a otra cosa.
A qu te refieres? pregunt la seora Briggs.
A averiguar dnde ha ido Lauretta.
Sali con ese chfer suyo. Quin sabe a dnde han ido y cundo regresarn.
Qu podemos hacer para localizarlos? Llamar a la polica?
Gordon Kelvin se opuso diciendo:
Desde luego creo que no hemos de llamar a la polica. Todava no hay motivo
alguno. Pero sabemos de algunos lugares donde podra estar. Los restaurantes que
frecuenta y algunos amigos a quienes ha podido ir a visitar. Creo que lo mejor sera
llamarlos por telfono y con diplomacia preguntar si se halla all. No hay que llamar su
atencin mostrando ansiedad.
Eso lo podrais hacer vosotras dos. Id llamando a sus amigos, excusndaos por
hacerlo a una hora algo intempestiva; pero indicad que tenis necesidad de hablar con
Lauretta. Si una de vosotras consigue hablar con ella, decidle... que la otra se
encuentra indispuesta y que por favor que regrese inmediatamente. As el chfer ese
no desconfiar y no intentar... mejor dicho, no intentar nada.
Y qu puede intentar? quiso saber Briggs.
Vete a saber... pues un montn de cosas exclam la seora Kelvin.
Bien. Lo que interesa es que no desconfe y caiga en la trampa dijo Kelvin.
Qu trampa? pregunt a su vez Mason.
Todos le miraron y Kelvin dijo:
l es el nico que puede haber intentado envenenarla. No lo comprende?
Pues, francamente, no lo comprendo replic Mason y continu: Puede
haber razones para sospechar, pero de la sospecha hasta la evidente prueba hay un
gran trecho. Me permito recomendarles que tengan mucho cuidado en eso de preparar
trampas.
Comprendo lo que usted quiere insinuar. Pero, no obstante, vamos a comenzar
a intentar ver si la localizamos y hacer que regrese. En casa estar a salvo dijo
Kelvin.
No lo ha estado arguy Mason.
Pero ahora s que lo estar exclam Kelvin.
Soy de su opinin dijo el doctor Alton y agreg: Tan pronto llegue le
explicar con todo detalle lo que ha sucedido, es decir, pondr todas mis cartas
encima de la mesa, y si me lo permite organizar un servicio de enfermeras que
cuidarn de ella durante las veinticuatro horas del da y slo comer lo que ellas le
prepararn.
Creo que est bien pensado y nadie tendr nada que objetar observ Kelvin.
Volvindose a los dems pregunt: qu os parece?
La seora Briggs no ocult su disconformidad, diciendo:
Todo eso son tonteras! No vais a colocarla en una situacin que virtualmente
sea una crcel o bien un completo aislamiento. Con que el doctor Alton le explique lo
que ha sucedido, bastar, porque ya estar sobre aviso. Ya tiene edad suficiente para
vivir su propia vida y no necesita aislarse de nada ni de nadie slo porque el doctor
Alton dice que alguien ha tratado de envenenarla.
Puede usted acortar la frase, suprimiendo la referencia el doctor Alton
dice y as quedar slo porque alguien ha tratado de envenenarla objet con
enojado tono el doctor Alton.
No tengo por costumbre el acortar mis frases replic secamente la seora
Briggs.
Mason crey oportuno echarle un cable al mdico diciendo:
Creo que ya es hora de que nos vayamos, doctor.
Por lo que a m atae, me quedar para ver si todava puedo hablar con mi
paciente objet tozudo el doctor Alton.
Repiquete el telfono.
Es Lauretta que llama, estoy segura exclam la seora Kelvin. Por favor,
conteste usted, enfermera, y si es mi hermana pseme el auricular.
La enfermera descolg el auricular y luego de preguntar quin llamaba, dijo:
Es para usted, seor Mason.
Con su permiso dijo Mason a los dems y tomando el auricular, pregunt en
voz apagada: Quin es?
Era Virginia Baxter que preguntaba:
Seor Mason, cree usted que es conveniente que me entreviste con la seora
Lauretta Trent?
Mason lanz una mirada a los dems que haba en la estancia y cuyos rostros no
podan ocultar la curiosidad que sentan.
Dnde? pregunt sin ms comentario.
En un motel, encima de Malibu.
Cundo?
Pues la verdad es que se retrasa. Mi primer pensamiento fue que sabra lo que
tena que hacer, pero luego me entr la duda.
Dnde se halla ahora?
En el motel.
Dnde?
Ah! Ahora le entiendo. Es el Saint Rest y yo me hallo en la cabaa nmero
catorce.
Hay telfono ah?
S, en cada una de las viviendas.
Bien. Llamar. Espere.
El abogado colg el auricular.
Mason hizo un ademn a Della Street e inclinndose a guisa de saludo hacia los
dems dijo:
Seoras, seores, les ruego se sirvan disculpamos, pero hemos de irnos.
Le llamar ms tarde, seor Mason dijo el doctor Alton.
Llame a la agencia Drake. All siempre hay alguien de guardia y sabrn dnde
encontrarme. O bien puede dejarme el mensaje que quiera.
Con Della Street al lado comenz a andar hacia la puerta, pero la seora Briggs,
le detuvo un momento dicindole:
Seor Mason, antes de irse deseo manifestarle que lo que nos ha dicho el
doctor Alton nos ha horrorizado... y que francamente nos inclinamos a creer que hay
algo ms de lo que parece en todo este asunto.
Mason se inclin de nuevo, diciendo al mismo tiempo:
Desde luego, son ustedes muy dueos de opinar lo que mejor les parezca. Mi
nica respuesta es desearles muy buenas noches.
Abri la puerta y la mantuvo as para que Della le precediera por ella.

CAPTULO QUINCE

Una vez hubieron salido, Della Street dijo:


Supongo que la llamada sera lo suficientemente importante para obligarle a
dejar la escena del conflicto.
La llamada proceda de Virginia Baxter. Parece que Lauretta Trent la ha
llamado y ha convenido un encuentro con ella en un motel denominado Saint Rest,
ms all de Malibu. El motel tiene telfono y nuestra cliente se encuentra en la cabaa
catorce.
Vamos a llamarla tan pronto podamos. A ver si encontramos una cabina, pero
que sea lo suficientemente lejos de la casa de Lauretta Trent, para que no nos vea
ninguno de ambos cuados, que parecen unos caballeros cruzados en la defensa de su
cuada, en caso de que salgan en su busca.
Pero a usted qu le parece todo el asunto?
Pues no s qu pensar, si bien no cabe duda que hay una estrecha relacin
entre los testamentos que fueron redactados en la oficina del difunto Bannock y la
actitud de varios de los beneficiarios o herederos.
Del conjunto he sacado la impresin que el que podra estar ms
comprometido es el chfer. Es el heredero. Es el cocinero en las fiestas al aire libre.
Lauretta Trent se pirra por los platos con mucha especia y cada vez que come de ellos
tiene una perturbacin gstrica. Quiz no sean fatales de necesidad... pero unas
violentas nuseas pueden provocar un ataque cardaco.
Muy bien descrito todo.
Hay una gasolinera con telfono al final de esa manzana. Cuando venamos me
he dado cuenta de ello.
Estupendo.
Doblaron la esquina y entraron en la gasolinera. Della entr en la cabina, llam al
servicio de informacin y anot el nmero del motel Saint Rest, mientras Mason
vigilaba que el depsito fuera llenado.
En el momento en que Della llamaba a la cabaa catorce, Mason entr tambin
en la cabina. Entonces Della le pas el auricular y sali al exterior.
Es usted, Virginia? pregunt.
S, seor Mason respondi Virginia.
Ahora cunteme qu es lo que ha sucedido.
Desde luego he de confesar que desobedec sus rdenes, pero Lauretta
Trent me llam por telfono, preguntndome si podra entrevistarme con ella esta
noche, al objeto de hablar de un asunto muy importante. Le contest que lo vea difcil,
porque aquella noche tena que quedarme en casa, pues haba citado a alguien.
Entonces me dijo que estaba dispuesta a compensarme por todas las molestias
que pudiera ocasionarme, que subvendra a todos los gastos que tuviera y adems me
recompensara con quinientos dlares mi buena disposicin hacia ella. Pero la
primordial condicin era que yo no se lo comunicara a nadie. Que fuera al lugar
convenido y que la esperara.
Y qu hizo usted? quiso saber Mason.
Pues fui all. Aquellos quinientos dlares y el pago de todos los gastos se me
aparecieron como una montaa de oro puro. Ya en camino comprend que deba de
haberle telefoneado a usted; pero como que ella haba insistido tanto en que no se lo
dijera a nadie... No se lo diga a nadie fue su ltima recomendacin.
Y qu ms? urgi Mason.
Pues llegu aqu y la esper durante una hora aproximadamente, sin que ella
apareciera o bien mandara un mensaje o comunicacin. Cada vez estaba ms
arrepentida de no haberle telefoneado lo que ocurra y por fin me decid a llamarlo. Lo
hice a la oficina de Paul Drake, donde me indicaron que usted se encontraba en casa de
la seora Lauretta Trent, all me contest la enfermera y luego habl con usted.
Permanezca ah como si no hubiera hecho nada dijo Mason y agreg:
Estamos en camino hacia ese motel de Saint Rest. Si Lauretta Trent aparece antes de
que lleguemos, entretngala.
Pero... cmo puedo hacerlo?
Invntese una excusa, una historia cualquiera. Dgale que tiene cierta
informacin muy importante para ella y en ltimo extremo dgale que yo voy para all.
Si ha de llegar a este extremo dgale entonces que deseaba hablar con ella
particularmente. Cuntele todo lo que usted sabe, comenzando por su detencin en el
aeropuerto y lo concerniente a las copias mecanografiadas que ltimamente ha
efectuado.
Pero... cree usted que mi detencin estuvo relacionada con todo esto?
Estoy completamente convencido. Me imagino que el propsito era colocarla a
usted en tal situacin que su testimonio no mereciera crdito alguno, si es que llegaba
el momento de tener que hacerlo.
Bien, pues me quedo. Aguardando.
Dnde se halla ahora?
En la habitacin que he tomado en este motel.
Cunto tiempo hace que est ah?
Ms de una hora.
Y su coche, dnde est?
Pues en el exterior, en el lugar de aparcamiento.
Entendido. Llegaremos en seguida termin Mason.
El abogado colg el auricular, dio su tarjeta al empleado, firm la cuenta y dijo
a Della Street:
Vamos, Della, que oiremos viejas historias y pondremos en marcha ciertos
acontecimientos.
Se dirigieron hacia Santa Mnica, luego a lo largo de la playa, donde una alta y
poderosa marea dejaba or su continuo estruendo. Mason redujo la velocidad en
previsin al prximo viraje y emboc una enlodada carretera que partiendo de la
general, ascenda hasta lo alto formando una serie de curvas retorcidas.
Mason dio ms gas y manej el volante con singular pericia, procurando no
perder un segundo, pero sin olvidar nunca la prudencia.
Mientras el coche iba ascendiendo, Della Street le pregunt:
Y qu dir a Lauretta Trent, si es que all la encontramos, Perry?
Pues no lo s. He de tener presente que ella no es mi cliente.
Ese chfer... seguramente estar con ella.
Mason asinti en silencio, la vista clavada en la carretera.
Y si sabe o bien averigua que el doctor Alton ha cambiado el diagnstico y que
ahora afirma que la seora Trent ha sido objeto de un envenenamiento por arsnico,
ese hombre puede ser muy peligroso, Perry. Bien podra ser que Lauretta Trent jams
regresara prosigui Della Street.
Si no puedo hablar con ella a solas, puedo prevenirla contra futuros
envenenamientos. Tambin hay que tener presente que ninguna obligacin tengo de
revelarle lo que hemos descubierto, porque ninguna relacin tengo con Lauretta
Trent, como tampoco la tengo de callar lo que sea. Tambin puedo decirle que llame al
doctor Alton y que lo sepa todo por su mediacin.
Y luego?
Por lo tanto, no es absolutamente necesario que el chfer ese, George Eagan,
sepa lo que hemos hablado. Pero si ella lo aprecia tanto como para hacerle beneficiario
de su testamento, seguramente que har falta algo ms que una sencilla conversacin
telefnica para que cambie su opinin hacia l; si le digo algo, lo ms probable es que se
resuelva contra m.
Pero eso de que intervenga el doctor Alton, que tambin es un beneficiario...
Cosa que no sabemos...
Pues l bien lo cree as.
Bah! Tambin crey que los primeros ataques o sntomas eran debidos a
alimentos en malas condiciones. Nuestra principal misin es cuidar de los intereses de
nuestro cliente. Ella es nuestra responsabilidad primordial. Si Lauretta Trent desea
verla es que tiene alguna razn o motivo que la obliga a ello. Vamos a ver esa razn o
motivo y en consecuencia actuaremos concluy Mason.
La carretera desembocaba en una meseta y a cierta distancia vironse las luces
del motel.
Lugar extrao para montar un motel observ Della Street.
No tanto. Es frecuentado por la gente que va al lago a recorrerlo en canoa y
por los pescadores. No hay un sitio adecuado junto a la carretera principal. Ya ha visto
cmo es la costa: el ocano a un lado y un spero acantilado al otro.
Mason condujo el coche hasta el lugar de aparcamiento, par el motor y se
apearon. Fueron andando por delante de las cabaas hasta llegar a la indicada con el
numero catorce. Golpeo la puerta con los nudillos.
Con un impulso Virginia Baxter abri la puerta; bien se vea que estaba nerviosa.
Gracias a Dios que los veo aqu! exclam y aadi: No quieren pasar?
Dnde est la seora Lauretta Trent? pregunt Mason sin perder el
tiempo.
No lo s. Aqu estoy aguardando. No he odo de ella ni una palabra... lo que se
dice... ni una palabra.
Pero ella le urgi para que viniese, no es as?
Exactamente.
Pero por qu?
Me dijo que tena que comunicarme algo muy importante. De la mayor
importancia para m.
Y esa conversacin... cundo la tuvo?
Pues... vamos a ver... Cuando sal de la oficina me fui a una estafeta de
correos, que no est muy lejos de mi domicilio. Exped la carta por correo certificado.
Tom caf con leche, fui a casa y... pues hara una hora o bien hora y media que haba
regresado cuando llam el telfono. Era Lauretta Trent. Me dijo quin era y me pidi
que viniera pronto a reunirme con ella, en este lugar.
En este motel?
Exactamente.
Le indic la manera de llegar hasta aqu o bien usted ya saba el camino?
No, me dio detalladas instrucciones para hallar el camino, al mismo tiempo que
me peda que le asegurara que iba a venir y que no dira nada a nadie de su llamada.
Le dijo a qu hora se reunira con usted?
No fij hora, pero me dijo que no tardara ni una hora en llegar despus de m.
Usted, cuando prestaba sus servicios en la oficina del difunto seor Delano
Bannock habl alguna vez con la seora Lauretta Trent, no es as?
S, seor.
Fue testigo de uno de sus testamentos?
Me parece recordar que los testamentos fueron dos, seor Mason, y no
recuerdo si efectivamente fui llamada para actuar de testigo. Lo que s recuerdo
perfectamente es que los redact, mejor dicho los mecanografi, que haba ciertas
condiciones muy particulares concernientes a los parientes, en resumen algo fuera de
lo acostumbrado. No se fiaba de sus parientes, quiero decir... que al parecer ella tena
la impresin que esperaban que falleciera y que todo su inters por ella no era nada
ms que puro egosmo. Estos das y ms en estas ltimas horas he procurado recordar
qu es lo que dispona en su ltimo testamento... pero, slo recuerdo vaguedades.
Comprndalo, he mecanografiado verdaderas montaas de testamentos.
Lo que ahora me interesa es si recordaba la voz de Lauretta Trent. Los
trminos del testamento que dict, por ahora, son cosa secundaria.
Su voz? No, no la recordaba. Tengo slo un vago recuerdo de ella... una mujer
alta, ms bien delgada para su edad... de aspecto... no desagradable, creo que me
entiende bien... no gorda... pero bien proporcionada.
Bien, bien... pero no recordaba su voz.
No, en absoluto...
Entonces... Cmo supo que estaba hablando con Lauretta Trent, cuando la
llam por telfono? pregunt Mason.
Porque me dijo... Claro, ahora lo veo...
En resumen: una voz femenina le dijo por telfono que estaba usted hablando
con Lauretta Trent, que viniera usted para ac; que Lauretta Trent vendra a su
encuentro a lo ms tardar una hora despus que usted hubiese llegado... No es esto?
Bien. Cunto tiempo hace que se halla usted aqu?
Pues dos horas. No, ms, dos horas y media.
Se ha inscrito en el libro de registro con su nombre?
Claro...
Y le dieron esta habitacin?
S.
Y aparc usted su coche?
S, ah, en el aparcamiento.
Vamos a echarle un vistazo dijo Mason con tono seco.
Pero por qu?
Porque no me gusta nada todo esto y quiero comprobado todo. Debi usted
seguir mis instrucciones y no salir de su casa sin preguntrmelo.
Pero es que ella insista tanto en que no dijera nada a nadie... y que percibira
quinientos dlares ms todos los gastos pagados... y como ya le he dicho... para m
ahora quinientos dlares, pues son... quinientos dlares...
Tambin hubiera podido prometerle un milln y si usted no lo percibe, pues la
cantidad no tiene importancia.
Virginia fue con ellos hasta el aparcamiento de coches y de pronto exclam:
Qu raro... dira que lo haba dejado al otro lado de esta seal oblonga... casi
estoy segura de ello...
Mason camin alrededor del coche y pregunt:
Tiene una lmpara elctrica porttil en el coche?
No, no tengo ninguna.
Yo tengo una en el mo. Voy por ella. Cree que, efectivamente, no fue aqu
dnde lo dej?
Seor Mason, estoy segura de que no lo dej aqu. Segura. Mire, detuve el
coche con el radiador justamente a la altura de ese mojn. Estoy absolutamente
segura. Esto quiere decir que aparqu en el lugar debido.
No toque nada. No se mueva. Voy a examinado. Escap de una trampa, pero
quizs esta vez no seamos tan afortunados.
El abogado fue hasta su coche, tom la lmpara porttil que tena en la bolsa de
una de las portezuelas, regres junto al coche de Virginia Baxter y alumbr su
interior.
Las llaves? pregunt Mason.
Virginia se las entreg. Mason abri una de las portezuelas, examin los
asientos, los respaldos, el suelo y nada hall que llamara su atencin.
Pues parece que todo est en orden murmur incrdulo. Comenz a
examinar el exterior de la carrocera y de pronto exclam:
Alto... Qu es esto?
Caramba! exclam Virginia sorprendida Pero si este parachoques est
completamente hundido! E incluso el portaequipajes abollado! Y aqu hay algo roto...!
Virginia, entre en el coche y ponga en marcha el motor. Pronto orden
Mason.
Virginia le obedeci y de pronto anunci:
Uno de los faros delanteros no funciona...
Es igual exclam Mason. Salga al instante por el portn de salida y vuelva
a entrar por el de entrada. Aprisa.
Mason tom a Della del brazo y ambos corrieron hacia su coche.
Entre, Della, porque conviene hacerlo todo con los mayores visos posibles de
autenticidad... pero agrrese bien, que va a ser sacudida le previno Mason.
Mientras tanto Virginia haba salido con su coche por el portn de salida,
describi una gran curva y enfil de nuevo la entrada. El coche de Mason, marchando
con las luces apagadas, se fue hacia el portn de entrada y ya casi en l se desvi
ligeramente, colocndose frente al de Virginia. Las luces de los faros del coche de ella
enfocaron el de Mason. Virginia fren desesperadamente, los neumticos rechinaron
sobre el asfalto y luego oyse el estruendo de un choque, acompaado de la rotura de
cristales cuando el coche de Mason top contra el suyo.
Se abrieron las puertas de varias cabaas, se encendieron luces, aparecieron
cabezas que preguntaban qu era aquello y la encargada lleg corriendo al lugar del
accidente gritando.
Qu ha ocurrido? Qu ha ocurrido?
Virginia, muda de sorpresa, confusa, solamente articulaba:
Pero... usted... pues yo... usted no haba encendido las luces... pero dgame...
por qu...
Nada... que me equivoqu. Qu le vamos a hacer? Tom el portn de entrada
por el de salida dijo con rostro contrariado Mason.
La encargada se revolvi airada contra se, gritando colrica:
Usted tiene toda la culpa! S, seor! Que no tiene ojos en la cara? No ve lo
que dice el indicador: Entrada y tan claro como en pleno da? Es para desesperarse.
Ya es el cuarto accidente que tenemos en la temporada y eso que he hecho poner esos
grandes letreros junto a los portones, uno a cada extremo del aparcamiento.
Crame que lo siento. S, es culpa ma dijo de nuevo Mason con aire contrito.
La encargada se dirigi a Virginia Baxter, preguntndole:
Est acaso herida?
No, afortunadamente iba despacio y he tenido tiempo de echar los frenos.
Tranquilizada en aquel extremo la encargada volvi a dedicar su atencin a
Mason, preguntndole:
Acaso ha bebido?
Mason se apart de ella al mismo tiempo que responda.
No.
Pues se ha comportado como si lo hubiera hecho... porque ese letrero bien a la
vista est... Hay que ver... Bien, seorita, usted est inscrita en el registro, verdad?
Cabaa nmero catorce, no es exactamente eso?
Exactamente.
Pues bien, si necesita un testigo estoy en todo momento a su disposicin. Voy
a llamar a la polica de carreteras.
Pero no es necesario exclam Mason. Acepto que toda la culpa es ma.
Claro que fue suya! Ha estado bebiendo y he ah las consecuencias! No est
alojado aqu?
No, acababa de llegar y quera preguntar si haba alguna cabaa vaca.
Pues no las hay y no aceptamos gente embriagada. No se mueva de aqu y no
toque los coches mientras llega la polica.
La encargada dio media vuelta y se fue hacia su oficina.
Pero quiere decirme por qu ha hecho todo esto? le pregunt Virginia a
Mason una vez se hubo alejado la enfurecida encargada.
Coartada respondi escuetamente Mason.
Coartada? pregunt ella sorprendida.
S, nada ms que eso. Coartada. Ahora si alguien le pregunta qu le ha
sucedido a su coche y dnde, usted puede explicado, con testigos y todo. Lo que puede
hacer ahora es i: a ver a su amiga la encargada para que le proporcione una escoba;
agnciese una de esas palas para recoger desperdicios y tire todo eso en uno de esos
cubos de basura. Usted tiene un solo faro y yo tambin tengo solamente uno. Parece
que vamos a tener que pasar la noche aqu a menos que tenga que marchar
inopinadamente. Entonces har que me venga a buscar un taxi o bien alquilar un
coche, si encuentro uno, y la llevaremos a casa.
Y nuestros coches?
Sonri Mason al responder.
En cuanto llegue la polica, veremos qu dice del suyo. Por lo que al mo
respecta, creo que lo mejor ser que mi taller venga a recogerlo.

CAPTULO DIECISIS

Harry Auburn, el polica de trfico que acudi a la llamada de la encargada era


una persona muy bien educada, muy eficiente e impersonal.
Cmo ha sucedido esto? pregunt.
Pues yo sala y esta joven entraba respondi Mason.
La encargada intervino con acento beligerante, diciendo:
Ha quebrantado todas las reglas de circulacin que rigen en este
aparcamiento. Vea usted, guardia, ah est, Salida, con letras de casi un metro.
Mason guard silencio.
El polica lo mir, en silencio tambin.
Mason habl de nuevo, diciendo:
Voy a repetir los hechos. Yo conduca, quera salir. Cre que sa era la salida
del aparcamiento y la seorita entraba, eso es todo.
Pero no vio usted que deca Entrada? pregunt el polica.
Ver... mi compaa de seguros me ha advertido que en caso de accidente
jams haga declaracin alguna que pueda servir como una admisin de culpabilidad. En
consecuencia, lo nico que puedo responderle es que estoy debidamente asegurado y
que los hechos hablan por s mismos.
Ha estado bebiendo! afirm de nuevo la encargada.
El polica mir inquisitivamente a Mason.
Tom un aperitivo antes de cenar, har... unas dos horas y... nada ms desde
entonces declar Mason.
El polica fue hasta su coche, regres con una bolsa de goma y dijo a Mason:
Por favor, quiere soplar aqu dentro?
Con mucho gusto respondi Mason tomando la bolsa y soplando en ella hasta
hincharla.
El polica aplic la boca de la bolsa a un aparato, examin sus indicaciones y dijo:
No hay ni rastro de alcohol.
Le digo que est borracho! afirm de nuevo la encargada.
Mason le sonri angelicalmente.
O bien est drogado! sugiri la encargada.
Mason entreg una de sus tarjetas al polica dicindole:
Aqu... siempre podr encontrarme.
Ya le haba reconocido y adems haba comprobado su nombre en el carnet de
conducir advirti el polica.
Creo que es todo lo que por ahora se puede hacer aqu. Yo, si usted no tiene
inconveniente, voy a ver si consigo que alguien me alquile un coche.
Llamar para que le traigan uno se ofreci el polica. Entr en su coche,
sentse ante el volante, tom el micrfono de su radio y pidi un nmero.
Unos instantes ms tarde, oyse la voz del locutor. El polica subi los cristales
de las portezuelas, disminuy el volumen y en esta forma ces de orse lo que le decan.
Habl unos dos minutos, luego colg el micrfono, sali del coche y dirigindose a
Virginia Baxter, le pregunt:
Dnde ha estado usted esta noche, seorita Baxter?
Vine aqu desde mi apartamento, directamente, sin detenerme ni siquiera un
solo segundo en parte alguna.
Est segura de que no se ha detenido en ninguna parte?
No. No me he detenido en parte alguna. Estoy segura.
Dnde vive usted?
En la direccin que est anotada en mi carnet de conducir: el nmero
cuatrocientos veintids de Eureka Arms Apartaments.
No ha tenido alguna dificultad o accidente en su camino?
Nada de particular. Por qu?
El polica explic:
Ha habido un grave accidente, abajo en la carretera de la costa. A George
Eagan, un chfer que conduca a la seora Lauretta Trent hacia el sur, se le cruz un
coche, que adems empuj el suyo fuera de la carretera, lo golpe por el parachoques
posterior y el coche cay por un barranco al ocano. Eagan pudo saltar, pero no la
seora Trent, que se ahog. Todava no se ha recuperado el cuerpo. La descripcin del
coche causante del accidente coincide con el suyo... Est usted segura que no ha
bebido?
Haga la prueba sugiri Mason.
Est usted dispuesta a hacerla? pregunt el polica a Virginia.
S, seorita Baxter. Le aconsejo que la haga dijo Mason dirigindose a
Virginia.
Bien, estoy dispuesta acept Virginia.
Sople en esta bolsa orden el polica.
Virginia hinch la bolsa. El polica la tom y se fue de nuevo hasta su coche,
habl unos instantes por radio y luego regres.
Ha tomado alguna droga, seorita?
No. Anoche un par de aspirinas.
Nada ms?
Nada ms.
A qu hora sali de su domicilio?
Pues... har unas tres horas, aproximadamente.
Vino aqu directamente?
S.
Cunto tiempo hace que se halla aqu?
Quiz lo mejor sera consultar con el registro de entrada sugiri Mason.
La encargada, que lo oa todo, intervino de nuevo, diciendo:
No llevamos el registro de entrada por horas, slo anotamos la fecha, pero
dira que... pues pongamos... una hora y media, quizs...
No, no es cierto. Estoy aqu hace ms tiempo exclam Virginia.
Bien, pues yo estoy dispuesta a jurar que como mximo hace una hora y media
afirm la encargada.
El polica mir pensativo ante s.
Puedo saber cmo han conseguido la descripcin del coche que dicen que es
de la seorita Baxter? pregunt Mason.
El polica lo contempl unos instantes y luego dijo:
Un coche que marchaba detrs, vio el accidente. Ha declarado que el vehculo
causante del accidente torci hacia la carretera que conduce hacia aqu y vio una
parte de la matrcula.
Cul? de nuevo pregunt Mason.
Pues lo bastante para identificado.
De pronto, Virginia Baxter tuvo un acceso de clera y grit:
Eso es otro complot urdido contra m! No es eso, nada ms que eso! No he
tenido ningn accidente en la carretera! No choqu contra el coche de Lauretta
Trent! Ese chfer es un embustero! No hace ms que seguirme para que falsifique un
testamento de Lauretta Trent y...!
Modrese la interrumpi Mason.
No quiero! continu fuera de s, agregando: Ese embustero, ese chfer
me pag para que redactara un testamento falso! Est planeando un asesinato...
Cllese! rugi Mason.
Virginia se revolvi contra l con ojos llameantes:
No quiero callarme, no! No...
Quiere escucharme un momento, Virginia? urgi Mason.
Acaso representa usted a esta mujer? pregunt el polica.
S.
El polica se fue de nuevo a su coche y tom el micrfono. Esta vez haba dejado
abierta la portezuela, y as todos pudieron or lo que deca.
Aqu, Auburn. Coche dosquince. Informo desde el lugar del accidente en
este motel.
No puedo hacer la identificacin de este coche que conduca Virginia Baxter,
porque el coche de Perry Mason choc violentamente contra el de ella. Al parecer,
Perry Mason la representa como abogado y ella dice que George Eagan, el chfer de la
seora Trent, le pag cierta cantidad para que redactara un testamento falso y que
esta planeando un asesinato. Esto es lo que cuenta.
La voz que proceda del auricular era lo suficiente fuerte para que todos oyeran
como gritaba:
Aqu el jefe de investigaciones de la fiscala. Traiga inmediatamente a la
muchacha para que se la interrogue. Seguramente ser acusada de asesinato en
primer grado, pero trigala inmediatamente, antes de que Mason destruya cualquier
otra evidencia.
Muy bien, seor respondi el polica.
Pero inmediatamente! orden aquella crispada voz, y continu: Y cuando
digo inmediatamente, quiero decir ahora!
Puedo permitir que la seorita recoja alguna cosa de uso?
Ahora! interrumpi aquella voz delirante.
Mason le dijo a Virginia en voz baja:
Esto es lo que tema, Virginia. Est usted metida, mejor dicho, es la vctima
de una especie de intriga. Ahora, por lo que ms quiera, cllese! No haga ninguna
declaracin sin que yo est presente.
Mucho me temo que todo se pondr en contra ma se lament ella. Ahora
encontrarn la carta certificada que me exped a m misma y...
El polica interrumpi diciendo:
Por favor, seorita Baxter. Entre en el coche.
Seguramente puedo pasar por casa y recoger algunas...
En las presentes circunstancias le interrumpi el agente no, porque usted
ya est detenida. Incluso puedo esposarla.
Y qu hay de este montn de hierros? quiso saber la encargada, que
boquiabierta y asombrada lo haba presenciado todo para que en el ltimo instante se
haba recuperado y volva por sus fueros.
Enviaremos una gra en la mayor brevedad, pero ahora tengo otra misin que
cumplir respondi el polica cerrando de golpe la portezuela.
Puso el motor en marcha, arranc y pasando por el portaln de Salida, sali
de la carretera, encendi la luz roja, y all quedaron la encargada, Della y Mason
oyendo cmo el aullido de la sirena se desvaneca en la lejana.
Mason contempl unos instantes ambos coches con tristeza y ahogando un
suspiro dijo a Della:
Aqu estamos inmovilizados. Lo primero que hemos de procurar es
marcharnos. A ver si consigo algn elemento de transporte.

CAPTULO DIECISIETE

Eran las diez de la maana. Mason se paseaba impaciente por la estancia


reservada para los abogados por el edificio de la crcel.
Un polica abri la puerta a Virginia Baxtery luego fue a sentarse
discretamente, fuera del alcance de su voz.
Tengo entendido que usted se lo ha contado todo a la polica, Virginia dijo
Mason mirndola fijamente.
Me estuvieron interrogando hasta que la cabeza comenz a darme vueltas,
hasta muy tarde... quizs hasta medianoche.
S, ya s lo que es esto dijo Mason con un acento de simpata en la voz.
S..., le dijeron que lo que queran era ponerlo todo en claro a la mayor brevedad
posible para que usted pudiera irse a su casa y acostarse, que bien se vea que estaba
fatigada. Por lo tanto, deba decirles toda la verdad para que pudieran comprobar sus
declaraciones y una vez lo hubiera hecho dejarla marchar inmediatamente. Claro que
poda negarse a declarar, que ste era su privilegio; pero que esto, en opinin de ellos
slo sera un indicio de que usted era culpable, y, claro, entonces ellos, por su parte,
tampoco le ayudaran. Se quedara aqu y en lugar de ir a casa y acostarse en su cama,
lo hara en la crcel.
Pero cmo es que lo sabe? exclam ella con los ojos extremadamente
abiertos.
Mason se content con sonrer y pregunt de nuevo:
Vamos, dgame... Qu les dijo usted?
Pues se lo cont todo.
Hamilton Burger, el fiscal de distrito, y el teniente Tragg, de la brigada de
homicidios, me han llamado; quieren hacerle algunas preguntas y quieren que yo est
presente. Esto... esto es una mala seal, Virginia. D por seguro que le tienen
reservada alguna sorpresa desagradable.
Esto significa que usted por fin les dijo que quera comunicarse conmigo y
ellos cumplieron con la ley llamndome por telfono a mi oficina y citndome para hoy.
Eso es exactamente lo que ocurri. Yo se lo cont todo anoche porque me
dijeron que ellos lo comprobaran, y si se demostraba que haba dicho la verdad, podra
irme a casa y acostarme. En cuanto hube acabado con mi explicacin, se levantaron y
me dijeron sin ambages:
Bien, Virginia, vamos a comprobar todo lo que nos ha dicho.
Y cuanto les record que me haban prometido que podra irme a casa, me
contestaron:
Claro que ir. Pero no esta noche. Quiz la prxima, porque necesita remos
todo un da para comprobar lo que nos ha dicho.
Y luego?
Pues no he pegado un ojo, all, detrs de rejas por segunda vez. Seor Mason,
dgame... Qu pasa, qu sucede conmigo?
Pues no lo s le respondi Mason, y agreg: Pero la solucin de este
enredo en mucho depende de si usted me ha contado la verdad o bien me ha mentido.
Por qu haba de mentirle?
Tampoco lo s. Pero lo cierto es que usted ha estado mezclada en algunas
aventuras bien extraas, si hay que creer en lo que dice.
Y supone usted que hay alguien que no lo crea?
Ver... me temo que el fiscal de distrito y el teniente Tragg, de la brigada de
homicidios, son dos personas que no la creern.
Lo cree usted as?
Que s yo... Algunas veces creen en lo que se les dice... Ahora tratan de hacer
justicia, pero desde luego no les gusta que los homicidios queden impunes.
De cul homicidio habla usted? pregunt Virginia Baxter.
George Eagan, el chfer, conduca a Lauretta Trent por la carretera de la
costa. Venan desde Ventura e iban hacia el sur.
Segn ha declarado el chfer, la seora Trent le orden que en el primer
cruce torciera hacia las montaas, porque deba ir a un motel. Se acercaban al lugar
del cruce para tomar la carretera que les llevara al motel donde usted aguardaba,
cuando ocurri el accidente. Segn esta declaracin, fue pues Lauretta Trent la que le
telefone y le pidi que fuera all para tener una entrevista.
Fue ella, seor Mason. Fue ella quien llam. Ya le dije...
Usted no sabe nada interrumpi Mason, aadiendo: Nada, excepto que
una voz femenina, diciendo que era Lauretta Trent, le habl por telfono pidindole
que fuera a aquel motel a esperarla.
Sea lo que fuera, cuando el chfer se preparaba para girar hacia la izquierda,
surgi por detrs otro coche que marchaba a gran velocidad. Se desvi hacia la
derecha topando contra el de Lauretta Trent y lo desvi hacia afuera de la carretera,
hacindolo saltar por encima de la cuneta.
En aquel momento haba una gran resaca y el chfer saba que en aquel lugar
haba mucha profundidad. Grit a la seora Trent que saltara al tiempo que abra la
portezuela y l se pona a salvo. Parece que dio con la cabeza contra una roca, lo cual
motiv que perdiera el conocimiento durante bastante tiempo. Cuando volvi en s no
haba ni rastro del coche y la pareja de vigilancia ya estaba all. La polica hizo venir un
coche gra, alguien descendi y localiz el coche de la seora Trent. Pudieron
engancharlo y ponerlo a flote, pero de la seora Trent no haba ni rastro; no obstante,
la portezuela posterior de la izquierda estaba abierta. Parece evidente que pudo abrir
la portezuela antes de que el coche cayera al agua.
Parece que no se confa en recuperar el cuerpo. Hay all corrientes muy
fuertes y se forma tambin un gran remolino. Los buceadores que se han sumergido
han tenido que luchar con corrientes muy fuertes. El cuerpo puede haber sido
arrastrado a alta mar o bien a lo largo de la costa. Es un lugar muy peligroso.
Pero por qu me han detenido?
El chfer tuvo tiempo para ver la parte posterior del coche que golpe al suyo
y su descripcin coincide con el de usted. Un conductor que iba detrs, denunci que
haba podido captar las dos ltimas cifras de su matrcula, que son las mismas que las
de su coche.
Pero si yo no me mov del motel!
Sin contestar a su afirmacin, Mason continu:
Recogieron unos vidrios en el lugar donde el coche fue lanzado por encima de
la cuneta: pertenecan a uno de los faros. Entonces la polica fue al motel donde yo
choqu contra su coche y all encontr un trozo de cristal de faro de su coche. Era
igual a los que haban recogido en la carretera. En consecuencia se poda deducir que
los trozos de vidrio hallados en donde el coche de Lauretta Trent fue precipitado al
mar, pertenecan a uno de los faros del coche de usted. Unindolos han llegado a
reconstruir el cristal, excepto un pequeo fragmento triangular: el que falta.
Pero cmo es posible que concedan crdito a lo que diga ese coger cuando ha
hecho lo que todos sabemos?
Eso es lo que no me explico. Les dijo usted algo del chfer?
Claro.
Acerca de su proposicin de soborno para que redactara, mejor dicho,
falsificara una copia del testamento?
Eso mismo.
Y cmo hizo usted las copias al carbn mecanografiadas y se las envi usted
misma por correo certificado?
S. Se lo expliqu todo, seor Mason. Comprendo que fui una incauta y no deb
proceder as... pero una vez comenzado... Estaba asustada, aterrorizada. Lo que quera
era que me dejaran ir en libertad.
De pronto se abri la puerta y entr el fiscal Hamilton Burger acompaado por
el teniente Tragg.
Buenos das, Virginia salud el fiscal, y volvindose hacia Perry Mason dijo
con una mueca: Qu tal se presenta la maana, Perry?
Hola, Hamilton salud a su vez Mason y pregunt: Qu? Va a poner en
libertad a mi cliente?
Me temo que no contest Burger.
Por qu?
Nos cont una historia muy larga referente a George Eagan, el chfer de la
seora Lauretta Trent. Muy interesante, pero increble.
Los parientes de Lauretta Trent tambin nos han contado algo referente a
ese chfer. Es bastante plausible, slo tiene el inconveniente que no coincide en
algunos detalles. Comenzamos a creer que su cliente est en combinacin con los
parientes de Lauretta Trent, intentando desacreditar a Eagan con algn propsito que
no est claro; incidentalmente, encubriendo ciertos intentos de asesinato, de un
asesinato que ha llevado a cabo su cliente.
Pero todo eso es absurdo! Si jams he visto ni he hablado a los parientes de
Lauretta Trent! exclam Virginia.
Burger no dio importancia a la protesta de la joven y yendo hasta la puerta la
abri, diciendo a alguien que al parecer esperaba en el otro lado:
Entre.
Entr un individuo que aparentaba tener unos cuarenta aos, de cabello negro,
fuerte complexin, mandbulas desarrolladas y ojos negros de intensa mirada.
Mir primero a Burger y luego fij su mirada en Virginia Baxter y luego movi la
cabeza en sentido negativo.
Ha visto usted alguna vez a esta seorita? le pregunt Burger.
Nunca contest secamente.
Conque ya lo ve usted dijo Burger a Virginia con un ligero encogimiento de
hombros.
Bien. Y eso qu quiere decir? Tampoco yo nunca le he visto a l. Tiene como
un aire igual al del chfer de la seora Trent... pero no es el que vino a verme.
Pues ste es el chfer de la seora Lauretta Trent y se llama George Eagan.
Puede usted irse, George orden el teniente Tragg.
Dirigindose a Mason, le explic:
George se hiri en la cabeza contra un peasco al despearse el coche, cuando
salt de l. Estuvo inconsciente cierto tiempo.
Un momento, por favor dijo Mason. Conmigo no valen esas tretas. Si
puede salir a la calle y venir aqu para identificar a alguien, en ese caso a mi cliente,
tambin puede contestar a un par de preguntas.
No tiene ninguna obligacin observ Burger.
Mason pas por alto la observacin del fiscal y pregunt al chfer:
Usted tiene un coche particular. Es un Oldsmobile y el nmero de licencia
es ODT 062. No es as?
Eagan mir sorprendido a Mason, pero recobrndose respondi:
se es el nmero de la matrcula, pero no es un Oldsmobile, sino que es un
Cadillac.
Condujo usted ese automvil anteayer?
De nuevo apareci la sorpresa en su rostro, pero lentamente respondi:
Anteayer? No. Anteayer conduje a la seora Trent a Fresno.
Burger intervino diciendo:
Ya est bien, George. No necesita contestar a ms preguntas.
El chfer sali sin decir otra palabra.
Hamilton Burger se volvi hacia Mason con un nuevo encogimiento de hombros,
diciendo:
En fin, as es la situacin. Si es que ha habido un intento de difamacin, no
cabe duda de que ha sido contra este chfer. Creo que lo mejor es que revise todo lo
que le haya dicho su cliente.
Procederemos a presentar la acusacin contra ella a las once de esta maana,
si a usted le parece bien, y estamos dispuestos a aceptar la fecha del juicio preliminar
que a usted mejor le convenga, para que pueda prepararse debidamente.
Le quedo muy agradecido por su atencin contest Mason, y prosigui:
Creo que lo mejor es ir al juicio preliminar tan pronto sea posible, quiero decir que el
juez pueda aceptarlo. Qu les parece maana por la maana?
El rostro de Burger mostr una helada sonrisa al decir:
Quizs usted cree que as no estaremos preparados en determinados
aspectos, Perry, pero se equivoca. No va a confundimos. ste es un caso en que usted
est en situacin de perder. Su cliente es un astuto y desvergonzado oportunista.
Desde luego, no s quines son sus cmplices, como tampoco quin propin el
veneno a Lauretta Trent, pero s s que fue el coche de su cliente el que provoc la
salida del de la seora Trent de la carretera, y su cliente ya ha dicho tantas mentiras
que estoy harto vulnerable.
Pero en fin, nos ocuparemos de ella, pero no nos detendremos en nuestras
pesquisas para desenmascarar a sus cmplices. Y ahora puede quedarse con su cliente.
Burger hizo un ademn al teniente Tragg y ambos salieron de la estancia,
cerrando la puerta tras de s.
Mason contempl a Virginia Baxter en silencio, que fue roto por ella, diciendo:
Seor Mason, hay algo que no encaja. Ese hombre tiene todo el aire, digamos
del chfer, quiero decir del individuo que habl conmigo, que me dijo que se llamaba
Menard... Por cierto que fue usted quien me dijo que era el chfer de Lauretta Trent.
S, ello fue debido a la confusin originada por el parecido fsico y el nmero
de la matrcula del coche que conduca. Est usted segura que era un Oldsmobile?
S. No era nuevo, pero s que era un Oldsmobile.. Claro que tambin pude
equivocarme en lo que concierne al nmero de la matricula, es decir, en lo que
concierne a la ltima cifra; pero estoy absolutamente segura de que la primera era un
cero.
Virginia, eso sena demasiada coincidencia. Pero desde luego podra usted ser
la vctima de alguien que le haya envuelto en este asunto, que la haya engatusado,
seducido para que haga esta faena en su lugar. Para variar, por qu no me dice la
verdad?
Pero si ya se la he contado!
Voy a decirle algo, y vale la pena que lo tenga presente. Si insiste en esa
historia, va a ser acusada ante el tribunal de asesinato. Si alguien la est utilizando
como instrumento y usted no me da la oportunidad de defenderla como es debido, es
decir, si no me dice toda la verdad y exactamente lo sucedido, se va a encontrar en
una situacin muy apurada, pero muy grave, ms de lo que se imagina.
Ella hizo un signo negativo con la cabeza.
Y bien? pregunt Mason.
Ella pareci que dudaba un momento, pero luego contest:
Le he dicho la verdad.
Pues si es as, alguien con un cerebro endiabladamente refinado la ha metido
en una trampa muy bien urdida.
Es la verdad... no puedo decir otra cosa...
Soy su abogado. Si usted insiste en que todo lo que me ha contado es la
verdad, a pesar de que parezca increble, ha de creerla y no dudar ni un pice cuando
comparezcamos ante el tribunal.
Pero de veras usted no me cree?
Mason la contempl unos instantes en silencio, pensativo, y luego continu:
Vamos a ver, dgame... Si usted fuera un miembro del jurado en un caso
semejante, creera eso que nos ha contado?
Virginia Baxter comenz a gemir.
Lo creera? pregunt de nuevo Mason.
No contest ella sollozando. No... se puede creer... pero es la verdad, es la
verdad...
Pues bien. Usted slo tiene una defensa, slo una. O bien me cuenta la verdad
absoluta y yo me baso en ella, o bien se mantiene en esa historia. Si usted lo hace as,
me ver obligado a adoptar la posicin de expresar la opinin de que alguien
diablicamente listo la est empujando a que sea declara a asesina. Y tal como se
estn poniendo las cosas, es muy probable que sea condenada.
Ella le mir con los ojos llenos de lgrimas.
En fin, creo que me ha entendido. Una vez haya adoptado ante el tribunal la
posicin de que usted est siendo vctima de una maquinacin, si la menor partcula de
su historia resultara falsa ir a parar a presidio acompaada de una opinin pblica
muy adversa. La menor falsedad destruir todas sus posibilidades.
Le comprendo perfectamente respondi ella con voz firme.
Bien, en vista de la situacin le pregunto de nuevo, tiene que modificar algo
de todo lo que ha declarado?
Nada tengo que cambiar.
Porque ya lo ha declarado as?
Porque es la verdad, seor Mason.
Pues bien. Tomar por base lo que ha declarado y deseme suerte.
El abogado abandon la estancia.

CAPTULO DIECIOCHO

Jerry Caswell, el letrado de la fiscala del distrito y que en su da haba


presentado la acusacin contra Virginia Baxter por la posesin de narcticos,
recordaba aquel juicio como un fallo de la justicia, y ahora haba pedido al fiscal que le
fuera permitido presentar la nueva acusacin contra Virginia Baxter en el juicio
preliminar que iba a tener lugar.
Bien compenetrado con el sumario, que haba estudiado a fondo, estaba
determinado a dar la batalla a Perry Mason y decidido a que no tuviera facilidad alguna
imputable a una ingenuidad o bien a falta de agilidad mental.
Como primer testigo llam a George Eagan.
El chfer subi al estrado, dio su nombre, domicilio y profesin.
Podra decimos qu es lo que haca en la noche del ltimo mircoles?
pregunt Caswell.
Conduca a la seora Lauretta Trent en su automvil. Habamos ido a Ventura
y regresbamos por la carretera de la costa.
Saba usted a dnde tena que ir?
La seora Trent me dijo que tomara una carretera que arranca de la principal
y conduce a un motel y a un lago que se hallan en las montaas. Que en el momento
oportuno ya me indicara dnde debera girar.
No se lo dijo de antemano?
No. Me dijo que ya me avisara.
Bien, pero usted conoce el motel llamado Saint Rest y la carretera que
conduce al mismo. No es as?
S, seor. La carretera esa comienza unos trescientos metros ms all, hacia
el norte, del caf Sea Crets.
Cuando usted se aproximaba a ese principio o arranque de carretera el
mircoles por la noche, qu sucedi?
La seora Trent me orden que aminorara la marcha.
Y qu ms?
Bien, comprend que iba a...
No diga qu es lo que usted pens le interrumpi Caswell. Limtese a
contestar las preguntas que se le hagan. Qu sucedi?
Pues advert que por la parte de atrs se acercaban unos focos... Es que no s
cmo expresarme sin decir lo que se me ocurri o pens en aquel momento, pero me
preparaba para girar a la izquierda; por lo tanto gir...
No mencione para lo que usted se estaba preparando, declare lo que hizo
interrumpi de nuevo el fiscal.
Pues me desvi hacia la derecha de la carretera, tanto como pude, y esper a
que aquel coche pasara.
Y aquel coche le sobrepas?
Pero no de una forma normal... correcta.
Qu sucedi?
El coche aqul de pronto se fue hacia un lado, su parte delantera choc
contra la de mi coche, y luego el conductor manej el volante de forma que su parte
posterior volvi a topar violentamente contra la delantera de mi coche. Literal
mente me lanz fuera de la carretera y perd el control del vehculo.
Entonces qu pas?
Gir a mi vez el volante, intentando evitar que el coche saltara por encima de
la cuneta, pero sent que no me obedeca. Grit a la seora Lauretta Trent que abriera
la portezuela y saltar tambin al mismo tiempo que abra la ma y lo haca.
Y luego qu pas?
No lo s. No s qu es lo que pas inmediatamente.
Qued usted inconsciente?
S, seor.
No recuerda cundo volvi en s? La hora?
No. No poda saber qu hora era. S aproximadamente la hora del accidente,
pero no mir mi reloj para determinado, no lo hice hasta mucho ms tarde. Estaba
trastornado y excitado al mismo tiempo, me senta muy mal. Me dola la cabeza de un
modo terrible y... en fin, no poda ms.
Cunto tiempo cree usted que estuvo inconsciente?
Seora, considero que la pregunta es inadecuada, fuera de lugar e
innecesaria, y que no debe permitirse porque induce a una conclusin por parte del
testigo interrumpi Mason.
Se acepta la objecin decret el juez Grayson.
Con la venia del tribunal arguy Caswell. Hay cierto modo, ciertas formas
o maneras en que una persona puede decir o dar a entender cunto tiempo estuvo
inconsciente; digamos ciertas partculas de evidencia circunstancial.
Deje que el testigo d a conocer esas evidencias circunstanciales y no las
conclusiones que l haya deducido de dicha evidencia.
Perfectamente dijo Caswell, y dirigindose de nuevo al testigo le
pregunt: Cuando usted volvi en s, en qu posicin se encontraba?
Estaba tendido en el suelo, cado sobre el pecho, el rostro sobre la tierra.
A qu distancia de la carretera?
No lo s exactamente, pero probablemente sera de tres a cuatro metros.
Quin haba all?
Un polica d la carretera principal, estaba inclinado sobre m.
Le ayud a ponerse de pie?
No en seguida. Primero me dio la vuelta, quiero decir que me puso de espaldas.
Luego me dieron una especie de estimulante. Luego me preguntaron si poda mover los
dedos de los pies. Comprob que s. Luego que intentara mover los dedos de las manos.
Los mov. Despus que moviera las piernas, lentamente. Lo hice. Despus los brazos, y
por fin me ayudaron a sentarme y luego me puse de pie.
Saba de dnde haban venido?
Slo lo que ellos me dijeron.
Cunto tiempo transcurri desde que volvi en s y consigui ponerse en pie?
Varios minutos.
Entonces busc el coche de la seora Trent?
S.
Lo vio?
No. Haba desaparecido.
Explic usted a los policas lo que haba sucedido?
Necesit unos minutos, no s cuntos fueron, para que volviera a reunir mis
ideas. Parece que en los primeros momentos divagaba.
Y qu sucedi luego?
Sonaron muchas sirenas y lleg un coche gra, luego otro coche, y algunos
hombres descendieron por aquel barranco y por fin localizaron el coche. Estaba en el
agua a unos siete u ocho metros de profundidad, tumbado sobre su costado derecho y
el extremo del radiador ms hundido que el resto del vehculo. Las portezuelas de la
izquierda estaban abiertas, pero en el coche no haba nadie.
Cmo supo usted que no haba nadie dentro?
Estaba all cuando lo sacaron del agua. Corr a ver si haba alguien en su
interior. Ni rastro de la seora Lauretta Trent.
Con la venia del tribunal, seora dijo Caswell. Deseara retirar este
testigo momentneamente para proseguir su interrogatorio y completar el de otro
testigo que va a presentar el ministerio fiscal. No obstante, me doy cuenta que en
cuanto comience a pedir la admisin de pruebas contra la acusada, se me objetar que
no existe el llamado cuerpo del delito. Deseo manifestar que este ministerio est
preparado para esta eventualidad; porque cuerpo del delito significa el cuerpo del
crimen y no el cuerpo de la vctima.
Hay numerosas sentencias que apoyan esta teora, y conforme a ellas, los
criminales fueron jugados y condenados e incluso ejecutados, si bien el cuerpo de la
vctima jams fue hallado. Basta probar que existe cuerpo del delito segn
evidencias circunstanciales como otro factor...
Ruego al representante del ministerio fiscal que se abstenga en su intento de
dar lecciones elementales de jurisprudencia a este tribunal le interrumpi el juez
Grayson, aadiendo: En mi opinin hasta ahora no se ha probado la posibilidad de que
haya habido un delito; si el seor Mason adopta la actitud de pedir la presentacin del
cuerpo del delito o bien que la existencia del mismo no ha sido probada, opino que es
cosa de su incumbencia.
Mason se puso en pie, sonriente y dijo:
Seora, esta defensa est convencida, por las pruebas aportadas, y que cree
que son suficientes, que demuestran que la seora Lauretta Trent ha muerto. En
consecuencia, esta defensa no desea pedir la presentacin de este cuerpo del
delito que menciona el representante del ministerio fiscal, por cuanto cree que ha
desaparecido. No obstante, estoy convencido de que el tribunal opina tambin que el
llamado cuerpo del delito no consiste slo en la prueba de muerte o fallecimiento,
sino que tambin por la existencia o empleo de medios no permitidos. Hasta ahora,
parece que la muerte de Lauretta Trent fue debida a un accidente fortuito.
Por la razn u opinin que acaba de exponer la defensa es por lo que este
ministerio fiscal desea reservarse a este testigo para un posterior interrogatorio.
Con su testimonio probar que fue un crimen.
Bien, bien dijo el juez, y aadi: Ahora la defensa est facultada para
interrogar al testigo en aquello que ya ha sido preguntado.
Esta defensa tambin desea reservarse el derecho de un posterior
interrogatorio, seora.
Llame a su prximo testigo decret el juez, dirigindose a Caswell.
Teniente Tragg, de la polica dijo a su vez el representante del fiscal.
Compareci Tragg y tom el juramento.
Se hallaba usted en la crcel cuando la acusada ingres en ella?
S, seor.
Mantuvo alguna conversacin con la acusada?
S, seor. Habl con ella.
Le dio cuenta de sus derechos con arreglo a la constitucin?
S, seor.
Qu explic ella?
Me dijo que Lauretta Trent le haba telefoneado y preparado una entrevista
con ella en el motel Saint Rest, Que ella fue all, afirmando que estuvo esperando
ms de una hora. Que comenz a ponerse nerviosa y llam por telfono a Perry Mason.
Que dicho seor acudi al motel. Que cuando l lleg, sugiri que fueran a ver cmo
estaba el coche de ella.
Y qu ms?
Comprobaron que el coche haba sido golpeado. Que un faro delantero haba
sido roto y hundido uno de los parachoques.
Hizo el seor Mason alguna sugerencia? pregunt Caswell con tono incisivo.
Explic que el seor Mason le dijo que tomara el coche y saliera por el portn
de salida y volviera a entrar por el de la entrada. Que cuando lo haca el seor Mason
le ech su coche encima y as las averas fueron confundidas en forma que...
Con la venia, seora. Debo objetar que no hay que sugerir conclusiones al
testigo. Slo debe dar cuenta de los hechos en que ha estado presente intervino
Mason.
Le estoy preguntando qu es lo que dijo la acusada arguy Caswell, y
volvindose al testigo pregunt: Dijo la acusada por qu se hizo aquello?
S. Explic que fue hecho para que no se pudiera determinar qu averas se
haban producido antes.
Qu ms le cont?
Dijo que el chfer de la seora Lauretta Trent, llamado George Eagan, la
haba visitado con relacin a la falsificacin de la copia de un testamento.
Qu clase de testamento?
Un testamento que se supona que haba sido dictado por la seora Trent.
Qu declar con referencia a este extremo?
Dijo que haba aceptado quinientos dlares, que falsific dos copias de
testamento con papel de oficio del difunto Delano Bannock, que en vida fue un
abogado de la seora Lauretta Trent. Ella haba sido la secretaria de dicho abogado.
Ofreci alguna prueba de la veracidad de su declaracin?
Dijo que se haba dirigido a s misma una carta certificada conteniendo las
hojas de carbn que haba empleado para redactar aquellas copias falsas. Dijo que
siguiendo el consejo de Perry Mason utiliz para cada nueva hoja otra de papel carbn
nueva y de esta forma era posible leer los trminos del testamento falsificado
manteniendo los papeles carbn a contraluz.
Un momento interrumpi el juez Grayson. No es esto inducir a declarar
un consejo confidencial dado por un abogado a su cliente?
Seora convino Caswell, no cabe duda que sera impropio para m el
relatar o bien or esta conversacin, excepto si pregunt qu es lo que dijo la acusada.
En otras palabras, si la acusada estuviera en el estrado de testigos, y este ministerio
le preguntara qu es lo que le dijo su abogado, esto sera inmiscuirse en una
comunicacin particular; pero es el teniente Tragg quien est en el estrado y en
consecuencia yo puedo preguntarle qu es lo que le dijo la acusada con relacin a su
actuacin. Si al tener lugar la conversacin el acusado opta por abandonar el privilegio
de la comunicacin confidencial y declara lo que su abogado le ha dicho, el testigo,
puede repetir la conversacin.
Esta posibilidad debe tenerla presente un abogado cuando aconseja a su
cliente el llevar a cabo acciones que puedan entorpecer las gestiones de los
encargados de velar por el cumplimiento de las leyes, y en el presente caso destinadas
a llevar a cabo una falsificacin.
Procederemos contra el seor Mason ante el tribunal competente y en el
momento oportuno, pero mientras tanto tenemos el derecho de presentar ante este
tribunal el relato de lo que le dijo el abogado a su cliente.
No tiene alguna objecin que presentar, seor Mason? pregunt desde su
sitial el juez Grayson, dirigindose al abogado.
No, seora. No creo adecuado el presentar objeciones para esta clase de
declaraciones, por cuanto estoy convencido que hay personas que deliberadamente
quieren imputar un crimen a mi defendida...
Debo objetar, seora interrumpi Caswell, que ste no es el momento, a
mi juicio, para que Perry Mason interponga una defensa para este acusado o bien para
s mismo. Tendr la oportunidad de defender al acusado cuando el ministerio fiscal
haya terminado su acusacin, e incluso de defenderse l mismo ante el tribunal
competente.
Creo que es algo justo decret el juez Grayson; pero no obstante, el seor
Mason tiene el derecho de interponer una objecin.
Seora, agradezco en lo que vale su advertencia, pero esta defensa no
presenta ninguna objecin concerniente a este extremo, porque est muy interesada,
tanto como el representante del ministerio fiscal, en or qu es lo que la acusada
declar.
Bien; que contine el ministerio fiscal. Interrump el interrogatorio porque a
mi juicio caba el interponer una objecin, fundada en que se estaba diciendo una
comunicacin particular. Claro que si el cliente renuncia al privilegio de la comunicacin
y hace una declaracin voluntaria... En fin, como que no hay objecin, que siga el
interrogatorio.
Declar que el testigo, George Eagan, fue quien la visit?
S, seor.
Y lo identific?
S, seor.
Puede interrogar dijo Caswell dirigindose a Mason.
Esa conversacin se efectu a ltima hora de la noche, teniente? le
pregunt Mason.
S, seor, puesto que la detencin no se efectu hasta primeras horas de la
noche.
Saba usted que era mi cliente?
No.
No lo saba?
Yo slo saba lo que ella haba declarado.
Y usted crey que deca la verdad?
Jams creemos lo que nos dice un detenido, sin una posterior investigacin y
comprobacin.
Lo comprendo. Por lo tanto, usted no puede afirmar que la versin de la
acusada, referente a mis consejos, sea verdad, no es as?
Cules?
Nos dio permiso para recoger la carta certificada que se haba enviado a s
misma y para que la abriramos.
Y lo hizo usted as?
S.
Encontr en ella las copias en papel carbn de la copia del testamento
falsificado tal como ella le haba dicho?
S.
Y esa circunstancia le indujo a usted a creer que todo lo dems era verdad,
no es as?
Eran circunstancias que lo corroboraban.
Entonces... por qu no la crey cuando afirm que era cliente ma?
Bien... s que la cre.
Entonces... por qu no me notific que haba sido detenida?
Le dije que poda llamarlo.
Y qu respondi ella?
Respondi que no era necesario. Que no comprenda lo que haba sucedido,
pero que ese chfer, George Eagan, era el culpable, y que nos lo contaba todo en
completa libertad y voluntariamente, para que as pudiramos detener al llamado
Eagan.
Lo hicieron as?
No aquella noche. Emprendimos las gestiones a la maana siguiente.
Y qu sucedi entonces?
En presencia del fiscal de distrito, Hamilton Burger, y de usted, la acusada
fue careada con el llamado George Eagan y ste declar en presencia de la acusada
que nunca la haba visto. Ella lo confirm asegurando que no era aqul el individuo que
la haba visitado.
Hizo otras declaraciones?
Admiti que el individuo que la haba visitado jams le dijo que fuera George
Eagan, el chfer; pero que as lo haba declarado basndose en una descripcin fsica y
en la matrcula de un coche. Dijo tambin que quien fue a verla le dijo que se llamaba
George Menard.
Y usted le dijo a la acusada que le explicara todo esto porque usted estaba
encargado de la investigacin del asesinato, que deseaba detener al culpable, que no
crea que ella lo fuera, que era demasiado simptica para creer que pudiera ser
culpable de un crimen semejante, que usted crea que alguien trataba de
comprometerla y que lo que deba hacer era darle todos los detalles que supiera sin
esperar a hablar conmigo a la maana siguiente que inmediatamente comenzara las
gestiones para esclarecer lo que haba sucedido y que quizs as podra irse a su casa.
No fue as? pregunt Mason.
Bien. Yo no le dije todo eso personalmente, pero s uno de los funcionarios que
estaba presente admiti Tragg con una sonrisa.
Fue en su presencia y con su aprobacin?
El teniente dud un momento antes de contestar y por fin, con ligera sonrisa,
dijo:
Claro..., ste es el procedimiento de rutina con ciertos sospechosos.
Gracias. Eso es todo replic Mason.
A continuacin fue requerido por el fiscal otro testigo llamado Carson Herman.
Compareci un individuo alto, delgado, de nariz aguilea, ojos intensamente azules,
boca de firme trazo, anchas mandbulas y con un tono de voz enftica.
Declar que conduca su coche hacia el Sur por la carretera de la costa. O sea
de Oxnard hacia Santa Mnica. Ante l marchaban dos coches. Uno de ellos era un
Chevrolet de un color rojo suave y el que iba delante de ste era un coche grande
tipo sedan, color negro. No poda precisar la marca de este ltimo.
Observ usted algo desusado? pregunt Caswell.
S; cuando nos aproximbamos al comienzo de una carretera vecinal, el coche
negro se desvi hacia la derecha, al parecer para aguardar a...
Por favor, no nos diga qu es lo que usted crea que iba a hacer el conductor
del coche interrumpi Caswell, case a decimos qu es lo que sucedi.
S, seor. El coche negro se desvi hacia un lado.
Qu sucedi entonces?
El Chevrolet avanz y cuando hubo llegado a la altura del automvil negro
se precipit contra ste chocando las delanteras de ambos vehculos. Luego con una
maniobra y golpe de volante volvi a chocar con la parte posterior.
Y vio usted lo que suceda al coche negro?
No, seor. Marchaba inmediatamente detrs del Chevrolet y ya lo haba
pasado antes de que pudiera echarle un vistazo. Tuve una rpida visin de que iba de
un lado para otro de la carretera.
Contine. Qu sucedi entonces?
El Chevrolet, con rechinamiento de neumticos, gir hacia la carretera que
asciende por las colinas.
Qu hizo usted?
Comprend que el Chevrolet intentaba huir y como buen ciudadano...
No le pregunto acerca de su opinin ni sentimientos le interrumpi de nuevo
Caswell. Qu hizo usted?
Pues me lanc tras aquel automvil, intentado leer el nmero de la matrcula.
Lo consigui?
Aquella carretera est llena de curvas, pero a pesar de ello lo consegu, en
parte... Pude ver dos nmeros, el seis y el cinco; sesenta y cinco. De pronto me
di cuenta que aqulla es una carretera muy solitaria y decid detenerme en el primer
lugar conveniente que hallara, dar la vuelta y avisar a la polica. Como digo aquella
carretera es muy solitaria y tortuosa y daba por descontado que el conductor del
Chevrolet comprendera que yo...
Por dos veces el fiscal le ha advertido que se abstenga de declarar sus
conclusiones. Case a los hechos. Qu hizo usted? le interrumpi el juez Grayson.
Me detuve y vi cmo desaparecan las luces de aquel coche. Al doblar una de
las curvas observ que uno de sus faros delanteros iba apagado; seguramente lo haba
perdido en el encontronazo.
Qu quiere usted decir con eso que haba perdido uno de sus faros?
pregunt Caswell.
Que slo uno alumbraba.
Y qu ms?
Continu marchando lentamente y en un lugar propicio di la vuelta y regres a
la carretera principal. Algo ms all de donde arranca esa carretera hay un
restaurante. Me detuve y telefone a la polica de carretera informndoles de lo que
haba sucedido. Me contestaron que ya haba all varios policas de trfico y tambin
iba para all un coche con radio.
No regres usted al lugar donde ocurri el accidente para ver si haba
heridos o bien si el coche haba quedado averiado?
No, seor. Quiz no hice lo debido, pero en aquel momento me pareci que lo
principal era avisar a la polica. Me dije que si haba heridos, algn coche de los que
vena detrs ya se habra detenido y cuidara de ellos.
Puede interrogarlo dijo Caswell a Mason.
Pudo ver si el coche autor del encontronazo iba conducido por una mujer o
por un hombre? Cuntos haba en su interior? pregunt Mason.
Estoy seguro que en el coche slo iba una persona. Pero no puedo afirmar si
era hombre o mujer respondi el testigo.
Gracias por su informacin repuso Mason.
Gordon Kelvin dijo en voz alta Caswell.
Kelvin se encamin hacia el estrado mostrando gran dignidad, tom el
juramento y declar que era cuado de la difunta seora Lauretta Trent.
Estaba usted presente cuando uno de los testigos ha declarado que la
acusada le haba dicho que le haban pedido que participara en la ejecucin de una
copia falsa de un testamento?
S, seor.
Qu puede usted decimos con relacin a la herencia de la seora Lauretta
Trent?
Seora, debo objetar que esta pregunta es improcedente, no corresponde al
sumario y ninguna relacin tiene con l advirti Mason.
Caswell replic inmediatamente, diciendo:
Con la venia del tribunal, es mi propsito demostrar que esta pregunta es por
lo contrario muy importante, porque demostrar que lo que cont la acusada es algo
completamente inexacto y que no corresponda a la verdad. Con este testigo
demostrar que la fallecida Lauretta Trent ya dict un testamento aos atrs, que lo
dio a guardar a este testigo en un sobre lacrado para ser abierto en caso de su
defuncin; que el testigo ha entregado este sobre, y abierto se ha encontrado en su
interior dicho testamento de Lauretta Trent; que no cabe duda o ambigedad
concerniente al mismo y que en consecuencia cualquiera de esas denominadas copias
de otros testamentos son completamente invlidas.
Se rechaza la objecin decret el juez Grayson. Kelvin dijo a continuacin:
Siempre estuve en muy buenas relaciones con mi hermana poltica, y por ser
el mayor de los cuados la difunta me haba confiado sus asuntos financieros. Saba
donde guardaba su testamento, en un sobre lacrado situado en un cajn de su
escritorio. Hace cuatro aos que me lo haba confiado y pedido que en caso de
fallecimiento cuidara que el mismo se abriera.
Despus del trgico accidente ocurrido el ltimo mircoles, y suponiendo que
habra que proceder a algn trmite acerca de este testamento, me puse en contacto
con el fiscal del distrito y en presencia de un abogado, un banquero y de dicho fiscal,
fue abierto el sobre lacrado.
Qu contena?
Un documento en el que se lea que era la ltima voluntad de Lauretta Trent.
Tiene aqu el documento se?
S.
Haga el favor de presentarlo.
El testigo sac de uno de sus bolsillos un documento plegado.
Ha marcado este documento en alguna forma para que pueda ser
identificado en todo momento?
Cada una de las pginas ha sido marcada con mis iniciales, las del fiscal
Hamilton Burger, las del banquero que actu de testigo y del abogado que all estaba
presente.
Eso lo identificar siempre observ con una ligera sonrisa el juez Grayson, y
aadi: Estas iniciales son las suyas. Las escribi usted mismo?
S, seora.
Con rostro pensativo el juez hoje el testamento y luego, sin decir palabra lo
entreg a Perry Mason, que a su vez lo examin y lo pas, en silencio tambin a Caswel,
y ste dijo:
Deseo que este documento sea incluido en el sumario, teniendo presente que
se trata del original del testamento. Que el secretario del tribunal redacte una copia
certificada que sustituya a todos los efectos el original.
La defensa nada tiene que objetar observ Mason.
Leer el testamento como prueba del sumario y luego pido que sea archivado
con el mismo, hasta la terminacin de la causa.
Con tono solemne Caswell comenz a leer:
Yo, Lauretta Trent, disfrutando de buena salud y de todas mis facultades
mentales, de estado viuda, sin hijos, declaro que los nicos parientes consanguneos
que tengo son mis hermanas: Dianne Briggs y Maxine Kelvin; que mi hermana Dianne
est casada con Boring Briggs y Maxine est casada con Gordon Kelvin.
Declaro, adems, que he comprobado que las mujeres, y en particular mis dos
hermanas no tienen la astucia o habilidad innata suficiente que las capacite para
enfrentarse a los numerosos problemas que van unidos a la administracin de mi
fortuna.
En consecuencia, designo y nombro a Gordon Kelvin como el ejecutor
testamentario de esta mi ltima voluntad.
Luego de haber sido atendidos los distintos legados y mandatos que a
continuacin especifico, es mi voluntad que el restante, residuo y sobrante, sea
dividido en partes iguales entre Dianne y Boring Briggs, Maxine y Gordon Kelvin.
Caswell hizo una dramtica pausa en su lectura, al mismo tiempo que echaba una
mirada al silencioso auditorio que llenaba la sala, y continu:
Doy, mando y lego a mi hermana Dianne Briggs la suma de cincuenta mil
dlares; a mi hermana Maxine Kelvin una suma igual de cincuenta mil dlares.
Caswell hizo otra pausa y lanz otra mirada al auditorio y continu:
Tambin deseo premiar la devocin y lealtad demostrada hacia m por otras
personas.
En primer lugar he de mencionar al doctor Ferris Alton, porque se ha dedicado
a la medicina y no a la ciruga, rama de su profesin que acostumbra a estar bastante
mal recompensada, comparado con la tan remunerativa que es la ciruga.
Virginia Baxter agarr la pierna de Mason por debajo de la rodilla, con dedos
crispados, exclamando en un susurro:
S, eso es! Ahora lo recuerdo! Recuerdo haberlo mecanografiado! Recuerdo
el comentario hecho con respecto al...!
Pst! record Mason.
Jerry Caswell continu:
En consecuencia doy, mando y lego al doctor Ferris Alton la suma de cien mil
dlares.
Hay otras dos personas cuya lealtad y devocin me han causado siempre una
gran impresin. Son George Eagan, mi chfer, y Anna Fritch, la enfermera que
siempre me ha cuidado cuando he estado enferma.
No es que desee que mi fallecimiento sea para esa gente un acontecimiento
que les haga pasar de pobres a ricos, pero por otra parte no quiero que su lealtad
quede sin premio alguno.
Por lo tanto, doy, mando y lego a mi chfer, George Eagan, la suma de
cincuenta mil dlares, confiando en que as podr agenciarse un negocio por cuenta
propia, con una parte de este dinero como capital, y guardar el restante como reserva.
Tambin doy, mando y lego una suma igual de cincuenta mil dlares a mi enfermera
Anna Fritch.
Llegado aqu, Caswell gir las pginas como se acostumbra a hacer cuando se
llega al final de una lectura en que lo importante est al final.
Si alguna persona, corporacin o entidad, reclama contra este testamento o
bien aparece alguien demostrando que he tenido alguna relacin con ella y que l o ella
es un heredero, que por descuido o por otra causa he dejado de mencionarla, lego a
dicha persona la suma de cien mil dlares.
Caswell interrumpi de nuevo la lectura diciendo:
Ahora este testamento ya no contiene ms que las acostumbradas clusulas
con la fecha en que fue dictado y redactado. Est firmado por la testadora y firman
como testigos, el fallecido abogado Delano Bannock y aqu hizo una pausa para
realzar el nfasis dramtico de sus palabras la presente acusada, Virginia Baxter.
Virginia lo contemplaba boquiabierta.
Mason tir de su manga y la volvi a la realidad.
Ha concluido la declaracin del testigo? pregunt el juez Grayson.
S, seora.
Alguna pregunta? dijo el juez dirigindose a la defensa.
Mason se levant.
Este testamento fue el que usted hall en el sobre lacrado?
S. El sobre lacrado se hallaba en el cajn en que Lauretta Trent me dijo que
lo dejaba. El testamento estaba en el sobre lacrado.
Cuando usted lo retir de aquel cajn, qu hizo con l?
Lo puse en la caja de caudales y llam al fiscal de distrito.
Dnde se halla la caja?
En mi dormitorio.
Y su dormitorio se halla en la casa perteneciente y habitada por Lauretta
Trent durante su vida?
S, seor.
Esa caja de caudales ya estaba all instalada, en su dormitorio, quiero decir,
cuando usted se traslad a ella?
No. La instal yo.
Por qu?
Porque tena ciertos documentos de valor y saba que la mansin es grande,
as como la reputacin de que Lauretta Trent era extremadamente rica. En
consecuencia, quena tener un lugar seguro en el que guardar las joyas de mi esposa y
mi dinero.
Cules eran sus ocupaciones?
He tenido varios negocios.
Cules?
Seora debo objetar que las preguntas estn fuera de lugar, no
corresponden al sumario y no deben hacerse al testigo advirti el fiscal.
Creo que puede ser objeto de un mejor examen de la situacin y no debe
coartarse a la defensa en su funcin, para que luego pueda informar al tribunal cuando
el momento sea llegado arguy el juez Grayson.
No hay ninguna necesidad de investigar la vida privada del testigo continu
impertrrito Caswell.
El juez Grayson mir a Mason inquisitivo;
Tiene algn motivo particular para formular estas preguntas? le pregunt.
Las he formulado para, como bien dice su seora, poder resumir la situacin.
Y dirigindose de nuevo al testigo, le pregunt:
Todos esos negocios, actividades y lo dems, que usted mismo declara que han
sido varios, terminaron siempre con prdidas, no es as?
Eso no es verdad, no, seor.
Pero el resultado final fue que usted se vio obligado a recurrir a la seora
Lauretta Trent, no es as?
Ella me invit, seor!
Conforme, eso es. Cuando usted ya no poda mantenerse.
No es eso. Poda mantenerme perfectamente, pero haba sufrido ciertas
prdidas... circunstanciales, algunos negocios que no haban resultado como era de
esperar.
En otras palabras, usted estaba completamente arruinado.
Tena ciertas dificultades financieras.
Y su cuada le invit a vivir con ella.
S.
Por instigacin de quin?
Su otro cuado, el seor Boring Briggs, ya viva en la casa. Es una mansin
grande... y mi esposa y yo fuimos a visitarla y ya no nos movimos.
Lo mismo que ocurri con Boring Briggs, segn usted ya saba, verdad?
Qu es lo que saba?
Que haba sufrido ciertos fracasos financieros y se haba ido a vivir con la
hermana de su esposa.
En este caso, haba circunstancias que aconsejaban ayudar... era una
necesidad.
Circunstancias de orden financiero?
Algo parecido. Boring Briggs haba sufrido importantes prdidas y no poda
proporcionar a su esposa las... comodidades que poda ofrecer la generosidad de su
hermana, Lauretta Trent.
Gracias por su informacin. Eso es todo.
Kelvin abandon el estrado.
Bien dijo Mason en voz baja volvindose hacia Virginia. Dgame lo que
quera decirme.
Ese es el testamento! afirm excitada. Ahora lo recuerdo! Recuerdo que
me llam la atencin aquel elogio tributado al doctor!
Voy a pedir que me dejen ese testamento y examinarlo detenidamente, pero
no quiero mostrar gran inters al hacerlo; mire por encima de mi hombro. Ponga toda
su atencin en el prrafo que da cuenta de los testigos y examine con todo cuidado su
firma.
Mason fue hasta la mesa del secretario y dijo:
Me hara el favor de dejarme ver ese testamento? Me gustara comprobar
ciertos requisitos.
El secretario le entreg el testamento mientras Caswell deca en voz alta:
Llamo al testigo Harry Auburn, de la polica de trfico del Estado de
California.
Auburn, de uniforme, se adelant hasta el estrado. Declar que fue el agente
que inspeccion lo que haba sucedido en el motel de Saint Rest.
Mason, luego de ir girando las pginas del testamento, examinaba con toda
atencin las firmas estampadas en la ltima hoja.
Virginia Baxter dijo con voz queda, desconsolada:
No cabe duda. sta es mi firma y sa otra es la del seor Bannock. Seor
Mason, ahora s que lo recuerdo todo. ste es el verdadero testamento. Recuerdo
diversas particularidades de l. S. Ve usted? Ah, al pie de la hoja hay una pequea
mancha de tinta. Recuerdo que se me produjo a m al firmar. Propuse al seor Bannock
el mecanografiarla de nuevo, pero me contest que no tena importancia.
Aqu parece que haya una huella dactilar observ Mason. S, una leve
huella de tinta. La ve usted?
No, dnde?
Aqu. Fjese. Es muy tenue, pero no cabe duda; es una huella dactilar. Lo
suficiente para identificarla.
Quiz sea ma... o bien de Lauretta Trent!
Dejmoslo para Caswell. A ver si se da cuenta.
El abogado ech una rpida mirada a las dems pginas, lo dobl como antes y
metindolo en el sobre lo dej encima de la mesa del secretario como si no tuviera
importancia. Regres a su mesa y prest toda su atencin al nuevo testigo.
Cuando Mason se hubo sentado de nuevo, Virginia en un susurro dijo:
Pero por qu hay alguien que ha armado este lo de dos copias falsas cuando
ya exista un testamento original bien guardado? Esto tiene que haberlo hecho alguien
que desconoca su existencia.
Quizs ha sido alguien que quera que el testamento apareciera. Vaya usted a
saber. Bien, ya hablaremos luego de todo ello.
Harry Auburn prestaba su declaracin con voz montona, sin expresin,
relatando sencillamente todo lo que haba sucedido, al parecer procurando ser
imparcial y, al mismo tiempo, ciento por ciento exacto.
Declar que por radio le ordenaron dirigirse al motel Saint Rest para que
investigara lo que haba sucedido en un accidente automovilstico que haba sido una
llamada rutinaria, que haba seguido la carretera que partiendo de la principal de la
costa conduca a Saint Rest y all en el motel haba hallado el coche de la acusada y
otro perteneciente a Perry Mason, que haban chocado. Mientras estableca los
detalles de lo ocurrido, y luego de dar cuenta de las caractersticas de ambos
vehculos, fue de nuevo llamado por la radio de su coche.
Bien, usted no puede repetirnos lo que le dijeron por radio, porque declarara
sobre algo que oy solamente, pero s dganos qu hizo con referencia a aquella
llamada dijo Caswell.
Luego de aquella llamada, pregunt a la acusada si conduciendo su coche haba
chocado con otro, previamente, y dnde haba estado durante la ltima hora.
Qu respondi?
Declar que desde que haba llegado slo haba utilizado el coche para dar una
vuelta alrededor del motel. Que estaba all desde haca unas dos horas y neg
categricamente que hubiera chocado previamente con otro vehculo.
Qu ocurri luego?
Comprob el nmero de la matrcula del coche y all haba dos cifras harto
significativas, mir la matrcula del coche y cre tener motivos suficientes para
detenerla.
Ms tarde volv al lugar del choque, en el motel. Recog los trozos del vidrio
reflector de uno de los focos delanteros; comprob que correspondan al faro de la
derecha.
Entonces me fui al lugar donde haba ocurrido el accidente y recog all los
vidrios rotos que haban quedado esparcidos, entre ellos los de un faro reflector del
automvil. Retir el foco roto del coche de la acusada y comprob que los trozos
correspondan a aqul.
Ha trado consigo ese faro?
S, seor.
Presntelo.
Auburn baj del estrado y levant una caja de cartn, la abri y mostr un faro
de automvil. El lente reflector haba sido montado de nuevo, si bien con los diversos
trozos pegados.
Quiere explicar cmo estn pegados esos trozos? Y qu significan?
S, seor. El trozo del borde, ste, todava estaba en el faro del coche de la
acusada cuando lo examin. He marcado el faro y el trozo de vidrio con los nmeros
uno y dos, y todo lo he sujetado con cinta adhesiva. Los trozos que hall en el lugar del
choque en el motel Saint Rest los he marcado con los nmeros tres y cuatro; los
otros tres restantes que llevan los nmeros cinco, seis y siete, los recog en el lugar
del accidente en la carretera de la costa.
Puede interrogar dijo Caswell al defensor.
Prescindo contest Mason con una sonrisa.
No quiere interrogarlo? pregunt sorprendido el juez Grayson.
No, seora.
Bien, pues. Llamo de nuevo a George Eagan, para interrogarle en otro aspecto
del sumario.
Que comparezca decret el juez.
Eagan subi de nuevo al estrado.
Usted est todava bajo juramento le advirti Caswell.
Eagan asinti en silencio y se sent.
Fue usted a ver en alguna ocasin a la acusada, Virginia Baxter, y le habl de
algo concerniente a un testamento?
Jams he visto a la acusada hasta que la vi en la crcel.
Le dio alguna vez a ella quinientos dlares o bien otra cantidad para que
redactara copias falsas de un testamento?
Nunca.
En resumen. Ha tenido usted algn trato con ella?
Jams.
La vio usted alguna vez?
Nunca.
Puede interrogarle dijo Caswell.
Mason lo contempl unos instantes con rostro pensativo y luego pregunt:
Saba usted que era uno de los beneficiarios del testamento de Lauretta
Trent?
El testigo dud un momento antes de contestar.
Conteste usted. Lo saba o no lo saba?
Saba que me citaba en su testamento, pero no el importe.
As, pues, saba que a la muerte de la seora usted sera rico; en comparacin,
claro est.
No, seor. Como ya le he dicho, desconoca lo que me legaba.
Cmo supo usted que ella le haba comprendido en su testamento?
Ella me lo dijo.
Cundo?
Hace unos tres meses; bien, quiz cuatro... o quiz cinco.
Con frecuencia usted cocinaba, preparaba platos con manjares para la
difunta seora Lauretta Trent. No es as?
S, seor.
En ocasin de comidas al aire libre, verdad?
S, seor.
Acostumbraba a aderezarlas con ajo?
S. Le gustaba mucho.
Saba usted que el ajo es algo muy adecuado para disimular el arsnico en
polvo?
No lo saba, seor.
Puso alguna vez arsnico en las viandas que preparaba?
Seora, esto es intolerable! bot Caswell. Son preguntas fuera del
sumario, inadecuadas e insultantes para el testigo y mencionan aspectos y extremos
que no estn relacionados con el caso.
Estoy de acuerdo con el representante del ministerio fiscaladvirti el juez
Grayson, y aadi: La defensa puede asegurarse y en consecuencia preguntar si el
testigo saba que era uno de los beneficiados por el testamento, pero lo que ahora
pregunta es completamente distinto.
Es mi intencin demostrar que intent en varias ocasiones envenenar a la
seora Lauretta, mediante la mezcla de arsnico en sus comidas, y por lo menos en una
cuya comida fue preparada por el testigo.
Los ojos del juez Grayson se abrieron desmesuradamente e inclinndose hacia
adelante pregunt con acento de sorpresa:
Puede usted probarlo?
Puedo probarlo, mediante evidente pertinencia.
Queda denegada la objecin. Conteste el testigo a la pregunta.
Eagan contest indignado.
Jams puse veneno en la comida de la seora Trent. Nada s de venenos y
tampoco saba que haba sido envenenada. Saba que haba tenido varias
indisposiciones intestinales y me dijeron que haban sido muy graves por la ingestin
de viandas muy aderezadas. As, pues, me haba permitido rogarle de que se
abstuviera de aquellas comidas al aire libre, que tanto le agradaban. Y para su buena
informacin, seor Mason, debo decirle que no s nada, ni tengo la ms absoluta idea
de lo que concierne al arsnico.
Saba usted que saldra beneficiado con la muerte de Lauretta Trent?
pregunt Mason imperturbable.
Seora! protest de nuevo Caswell. Esto no es interpretar
correctamente la contestacin que ha dado el testigo.
Le pregunto si se haba dado cuenta del provecho que para l significaba la
muerte de Lauretta Trent arguy el abogado.
No.
No se dio cuenta de que tendra ms ventajas de lo que representa su salario
mensual?
Ver... s. Tuvo la bondad de decrmelo.
As, pues, usted saba que con su muerte se beneficiara.
No del todo. Porque hay que tener presente que perdera mi puesto de
trabajo.
Pero ella le haba asegurado que lo recordara en tal forma que no
experimentara en absoluto ninguna prdida?
S.
En consecuencia usted saba que con su muerte saldra beneficiado.
Bien, si usted lo expresa de esta manera, resulta que s, que yo no iba a
perder nada.
Puede usted decirnos cmo iba vestida Lauretta Trent en su ltimo viaje?
Cmo iba vestida?
S, eso es.
Pues... llevaba un sombrero, un vestido y zapatos.
Qu llevaba adems?
Bien, permtame que lo recuerde. Vesta un abrigo, con algo de piel cerrado al
cuello y sujeto al abrigo de alguna manera. No lo recuerdo.
Est seguro que lo llevaba puesto?
S. Recuerdo que me orden que cerrara la calefaccin del coche porque no
quera quitrselo.
A dnde fueron?
A Ventura.
Sabe usted por qu quera ir all?
No, seor.
Sabe usted si tena intencin de ver o comprar una propiedad en aquella
localidad?
Bien, s. Saba que bamos a una propiedad que ella haba visto y deseaba
adquirir. Quera verla de nuevo.
Llevaba un bolso con ella?
Claro que llevaba un bolso.
Saba usted lo que contena?
No, seor. Pero supongo que las cosas corrientes.
No le pregunto lo que usted supone. Le pregunto si lo sabe o bien lo saba.
Cmo quiere que supiera lo que llevaba en el bolso?
Le pregunto si lo saba.
No.
Es verdad que no saba que all llevaba cincuenta mil dlares?
La sorpresa que provoc en el testigo aquella pregunta le hizo dar un salto y
exclamar:
Qu?
Cincuenta mil dlares repiti Mason con voz reposada.
No es posible! No llevaba tanto dinero!
Est usted seguro?
Seguro.
As que usted saba qu es lo que no haba en su bolso.
Lo que s es que jams hubiese llevado consigo tanto dinero, sin habrmelo
dicho.
En qu se funda?
Pues porque la conoca.
Bien, as podemos decir que usted saba que ella no llevaba consigo tal
cantidad de dinero basndose en una presuncin de usted. No es eso?
Creo que entiendo lo que usted quiere decir y es que yo no s si ella llevaba
ese dinero consigo.
Creo que es as observ Mason pensativo.
Pero casi estoy seguro que no lo llevaba dijo el testigo casi
inconscientemente.
No le dijo ella que llevaba aquella cantidad para pasarla ante la nariz del
dueo de la propiedad aquella? O bien expresiones similares? pregunt Mason.
Eagan dud de nuevo visiblemente.
No se lo dijo? insisti Mason.
Me dijo... que pensaba comprar una propiedad all. Y que crea que si
demostraba al dueo que estaba dispuesta a pagarla al contado, es decir, a agitar los
billetes ante su nariz, se dispondra a venderla.
Eso es lo que quera decir corrobor Mason con acento triunfante.
Cuando el automvil fue extrado del mar, estaba usted all?
S, seor.
Y en el interior del coche se encontr el bolso?
No. Cre que los policas lo encontraran, pero la parte posterior del coche
apareci completamente vaca.
Ni aquella estola de piel ni el abrigo, ni el bolso. No apareci nada?
Nada. Los policas hicieron un heroico esfuerzo para encontrar el cuerpo,
pero los buceadores no quisieron arriesgar sus vidas intentando encontrar objetos o
prendas, segn tengo entendido.
Conoce al conductor que llevaba el coche que choc contra el suyo?
Se me ha dicho que era la acusada.
Pero usted no lo conoce ni lo reconoce. No es as? aadi Mason con una
sonrisa.
Eso es.
Usted no reconoce a la acusada como el conductor del coche mencionado?
No.
Podra ser otra persona?
S.
Mason dio la vuelta con brusquedad y apartndose del estrado de testigos,
regres a su mesa y mientras se sentaba, dijo:
No tengo otras preguntas que hacer.
Seores, lo siento, pero debo suspender la vista. Hemos comenzado con algn
retraso porque este tribunal ha tenido que examinar antes otro sumario cuyo juicio
tambin estaba sealado para hoy. Tendremos que continuar por la tarde.
Mi demanda ya est casi terminada dijo Caswell. Creo que el tribunal
podr examinar todas las pruebas de evidencia en la sesin de hoy. Estas pruebas
muestran indudablemente que ha habido un crimen y que la comisin del mismo cabe
relacionada con la acusada. Eso es todo lo que necesitamos presentar en un juicio
preliminar, y me gustara haber terminado con este sumario hoy, porque maana hay
sealada otra vista.
Mason, con tono tranquilo, objet:
El representante del ministerio fiscal contina cometiendo su habitual falta
de atencin respecto a la parte contraria. De sus palabras podra deducirse que todo
depende de la opinin e informe de una de las partes. Pero la defensa tiene el derecho
de discutir esas evidencias de que habla.
La defensa tiene la intencin de destruirlas? pregunt el juez Grayson.
Seora, francamente no lo s contest Mason con una ligera sonrisa;
pero s que deseo or y estudiar todas esas evidencias de que habla el ministerio
fiscal, y en consecuencia solicito que sea aplazada la vista para tener la oportunidad
de poder conferenciar con mi defendida y examinar la situacin ltimamente creada.
Teniendo presente esas circunstancias, a este tribunal slo le queda una
solucin: aplazar la vista hasta maana por la maana, en que continuar a las diez
horas.
Queda aplazada la vista. La acusada continuar en custodia, pero la polica
cuidar de dar al defensor la ms amplia oportunidad para conferenciar con su cliente
antes de que sea retirada de la sala de este tribunal.
Con estas palabras el juez Grayson se levant y se retir del tribunal. Mason,
Della Street, Paul Drake y Virginia Baxter se reunieron en un rincn de la sala.
Pero Dios mo! exclam Virginia. Quin fue aquel que vino a verme a
pedirme que falsificara las copias del testamento?
Eso es lo que tendremos que averiguar dijo Mason.
Y cmo es que usted saba que ella tena cincuenta mil dlares en su bolso?
Cuidado, que yo no he dicho eso corrigi Mason con una mueca. No he
dicho que ella tuviera cincuenta mil dlares en su bolso. Yo he preguntado a Eagan si no
sabia que ella llevaba cincuenta mil dlares en su bolso.
Pero usted cree que los llevaba?
No tengo ni la ms remota idea. Pero deseaba que Eagan dijera que ella no
los tena.
Bien ahora usted, Virginia, va a prometerme que no hablar absolutamente ni
una palabra con nadie del proceso hasta que maana comparezca de nuevo en la sala.
No creo que ellos intenten conseguir o bien obtener algo ms de usted; pero si lo
intentaran, recurdelo bien, debe contestar que su abogado le ha ordenado no
contestar a ninguna pregunta.
Cree que podr hacerlo Virginia, sea lo que sea lo que le prometan para que
hable?
Si usted me dice que me mantenga callada, callada estar contest ella.
Eso es lo que le pido por su propio bien dijo Mason.
Pues bien, se lo prometo.
Mason le golpe un hombro diciendo:
Buena chica.
Se fue hacia la puerta y con un ademn indic a la agente de polica femenina
que poda llevarse a Virginia Baxter.
Mason tom una silla e indic a los dems que se sentaran.
Vamos dijo Paul Drake, comience. Qu hay de los cincuenta mil?
Deseo que se emprendan pesquisas para encontrar ese bolso y deseo que sea
la polica quien las haga. Creo que ahora las harn.
Y ahora entra usted, Paul. Voy a decirle lo que ha de hacer. No s cmo ha sido
que no se me ha ocurrido antes.
Drake sac su cuaderno de notas.
Mason dijo:
Lauretta Trent estaba a punto de indicarle o bien le deca a Eagan que girara
hacia la izquierda y embocara la carretera que conduce al motel de Saint Rest.
Tena un motivo para ir all.
Cuando Virginia me dijo que Lauretta Trent la haba telefoneado dicindole
que fuera al motel Saint Rest y que la aguardara all, cre que quiz Virginia haba
sido vctima del conocido truco de asumir la personalidad de otro, para hablar por
telfono. Como el telfono no transmite el aspecto fsico del que habla, es fcil
engaar al que escucha, si no se est muy atento.
Por lo tanto, el hecho de que Lauretta Trent quera que el coche girara hacia la
izquierda y remontara aquella carretera es prueba indudable que ella haba
telefoneado a Virginia Baxter.
Ahora bien, por qu le haba telefoneado?
Drake se encogi de hombros.
Mason continu:
Pues, o bien deseaba dar a Virginia cierta informacin o bien esperaba
recibirla de Virginia. La mayora de las probabilidades indican que esperaba recibir
alguna informacin de la muchacha.
Pero alguien debi or aquella conversacin telefnica. No es de suponer que la
lnea telefnica tuviera una derivacin. Por lo tanto, hay que aceptar que alguien oy lo
que hablaban en uno o en el otro extremo de la lnea. Es decir, alguien escuchaba a
Virginia Baxter, lo que no es probable o bien escuchaba lo que deca Lauretta Trent.
Drake asinti en silencio y Mason prosigui:
Ese oyente, sabiendo que Virginia Baxter iba en su coche hacia el motel de
Saint Rest, se fue tambin all, aguard a que Virginia aparcara su coche y entrara
en la cabaa que haba alquilado. Entonces tom el coche de Virginia, baj a la
carretera de la costa y esper a que llegara Lauretta Trent.
Ese desconocido tena que ser un conductor muy ducho. Golpe la delantera
del coche de Lauretta Trent con la fuerza suficiente para desviarlo hacia afuera de la
carretera, luego aceler y con la parte posterior lo golpe por segunda vez,
consiguiendo que el coche de la seora Trent no pudiera controlarse.
Luego este desconocido regres al motel Saint Rest y lo aparc de nuevo.
Pero en el nterin otros huspedes haban venido y se haban marchado. Ahora
el espacio donde haba estado aparcado el coche de Virginia estaba ocupado, en
consecuencia, tuvo que dejarlo en otro.
Qu ms? pregunt Drake.
Entonces concluy Mason tom su propio coche, arranc y desapareci.
Eso es evidente convino Drake.
Pero es necesario? observ Mason lentamente. Hay que tener presente
que no poda fiarse por completo del elemento tiempo. No poda contar con la
posibilidad de que alguien marchase detrs y anotara la matrcula del coche de
Virginia Baxter, en lugar de ver slo las dos ltimas cifras. Necesitaba una segunda
cuerda para su arco.
No lo entiendo dijo Drake.
Mason aclar su pensamiento:
Necesitaba un lugar seguro donde esconderse en el caso de que no tuviera
tiempo para regresar abajo, a la carretera general. Cmo poda hacerlo?
Pues... alquilando a su vez una cabaa en el motel de Saint Rest dijo
Drake.
Eso es. Veo que has comprendido. Deseo que vayas al Saint Rest,
compruebes el registro de huspedes, el de la matrcula de los automviles y veas
quines son sus respectivos dueos. Mira si puedes localizar a algunos cuya entrada
fue registrada y luego se march sin dormir en la cama. Si se da el caso consigue la
descripcin del individuo.
Drake cerr su cuaderno de notas, diciendo:
Pues es un encargo, pero veremos de llevarlo a cabo, sea como sea. Voy
dedicar a ello un grupo de mi gente.
Un momento, que todava no he terminado.
Algo ms? pregunt Drake.
Consideremos lo que sucedi despus que el coche fue despedido de la
carretera, Paul.
Es un paraje muy rocoso aclar Drake. El chfer perdi el control del
coche y ste cay al agua... francamente, el lugar no poda ser ms adecuado. Lo he
examinado personalmente. La carretera forma una curva hacia la izquierda. Tan
pronto se sale de ella, se salta a las rocas. Entre la carretera y el borde del acantilado
apenas quedan tres o cuatro metros... luego se cae a plomo en el agua.
All se puede decir que el acantilado es casi liso. Cuando construyeron la
carretera tuvieron que ir formando, mediante voladuras, una especie de friso en la
costa: esto es la actual carretera. Por un lado, se eleva quiz cincuenta metros por
encima de la carretera, y por el otro, cae al mar como una piedra.
Es de suponer que escogieron adrede ese lugar para despear el coche.
Claro dijo Drake con una mueca. Celebro que lo comprendas porque es algo
elemental, mi querido Holmes.
Exacto, mi querido Watson replic en el mismo tono Mason. Mas, dime,
qu fue de la seora Lauretta Trent? El chfer le grit que saltara y es de presumir
que intent salir del coche; la portezuela posterior de la izquierda estaba abierta, no
se encontr cuerpo alguno en el interior del vehculo y como ltima posibilidad habr
que admitir que fue despedida en la cada al mar.
Bien, pero... nos atae a nosotros? quiso saber Drake.
Su bolso... su bolso, Paul, su bolso. Cuando una mujer salta de su coche, no
atiende, no se preocupa de su bolso, excepto si contiene una gran cantidad de dinero o
bien algo de inestimable valor para ella.
Por eso me esforc en averiguar de Eagan si la seora Trent llevaba o no algo
de extremado valor. Si tena en su bolso una importante cantidad o bien algo que
estimara en mucho. Lo ms probable, vista la confianza que tena en su chfer es que
se lo comunicara, para el caso de alguna emergencia.
Pero la sorpresa de Eagan fue demasiado natural, no era fingida. En
consecuencia tuve que forzar la declaracin de que, si ella tena algo de valor en el
bolso, l no lo saba.
No obstante, hay que suponer que cuando la seora Trent vise ante aquel
peligro, ante aquella suprema emergencia, en aquel momento crucial, o bien cogi e!
bolso que a su lado tena o bien en la cada e! bolso tambin salt de! coche, porque de
lo contrario estara dentro de! vehculo.
Mi reiterado interrogatorio acerca de los cincuenta mil dlares que se supone
que estaban en el bolso, espolear a la polica a hacer un desesperado esfuerzo para
hallarlo empleando buzos o submarinistas y la luz artificial, y si el bolso se est entre
las rocas lo encontrarn, porque un cuerpo en el agua es ligero, flota y puede ser
arrastrado por las corrientes, pero un objeto como e! bolso probablemente quedar
atrapado entre las rocas.
Drake dej escapar un ligero silbido.
Luego, claro, no hemos de olvidar la peculiar conducta de los herederos.
Alguien estaba intentando que Virginia le proporcionara una copia falsa del
testamento, que deba ser introducida en los antiguos archivos de testamentos de
Bannock dijo Mason.
Francamente, eso es algo que no entiendo replic Drake, aadiendo: Si
poseen un testamento legal, verdadero, vlido, por qu uno de ellos quera falsificar
una copia?
Esto es lo que hemos de saber y aclarar... antes de las diez horas de maana
recalc Mason con expresin sombra.
Por qu una segunda copia, tambin falsa?
Es algo sabido en la falsificacin de testamento. Si por cualquier causa el
testamento falso nmero uno es desechado o no puede presentarse, se utiliza el
nmero dos. Por lo general, unos herederos, si han de luchar contra dos obstculos o
reclamaciones, se sienten ms inclinados a llegar a un compromiso.
Quizs... pero francamente todo esto es demasiado complicado para m. No s
si tenemos la adecuada respuesta para todo esto, ni siquiera si vamos por buen rumbo
para obtenerla.
Supongo que por rumbo quieres decir camino observ Mason. Y siendo as,
a qu camino te refieres?
Al que conduce a demostrar la inocencia de Virginia Baxter.
Mason asinti con grave expresin al mismo tiempo que deca:
Como su abogado defensor, Paul, no veo otro camino para demostrarlo.

CAPTULO DIECINUEVE

De nuevo en su oficina Mason dijo mirando a Della:


Le propongo que se quede hasta bien entrada la noche y a cambio le convido a
cenar.
Bien sabe que jams me marcho antes que usted cuando tenemos un asunto
entre manos respondi Della con una sonrisa.
Della, es usted un ngel. Ya s que puedo confiar siempre en usted. Por favor,
ponga una hoja en la mquina, quisiera que mecanografiara algunos extremos que voy a
dictarle.
Extremos o preguntas? inquiri Della.
Llmelos como quiera. Pero tengo la sensacin de que estoy pasando por alto
algo que perjudica a mi cliente, sencillamente porque no uso mi cerebro. Hay algo
fundamental que se me escapa.
Alguien cuya identidad ignoramos est llevando a cabo un bien preconcebido
plan o quiz cabe incluso decir que ya lo ha llevado a cabo. Este plan, este proyecto, sin
duda tiene pleno sentido para l porque sabe qu es lo que quiere; pero para el
profano, para el que desconoce su propsito, la cosa carece de sentido. El examen de
lo sucedido, produce el efecto de que slo se ve una parte del conjunto. En
consecuencia, lo mejor es examinar con todo detalle todo lo acontecido e intentar
lograr respuestas lgicas.
Comencemos por lo que podramos llamar la pregunta nmero uno continu
Mason y ah va. Por qu alguien intent colocar un contrabando de drogas en la
maleta de Virginia Baxter?
Della Street mecanografi la pregunta.
Mason comenz a pasearse por la estancia, siguiendo su costumbre cuando algo
le preocupaba y continu:
Primera contestacin y la ms consecuente: es la de que ese desconocido
quera a Virginia Baxter convicta de un delito.
Pregunta nmero dos: Por qu ese desconocido quera a Virginia Baxter
convicta de un delito? Porque saba que era uno de los testigos que firmo en el
testamento de Lauretta Trent. Intentaba hacer algo que demostrara que aquel
testamento era falso y en consecuencia deseaba debilitar su posicin, su crdito como
testigo.
Pregunta nmero tres: Por qu alguien fue a ver a Virginia Baxter y pedirle
que mecanografiara dos copias falsas del testamento? La evidente contestacin es
que quera introducir esas copias en algn lugar donde ms tarde le fueran de utilidad.
Siguiente pregunta: Por qu podan serle tiles esas copias falsas? Qu
esperaba ganar con ellas?
Mason, que se haba detenido en medio del despacho al dictar la ltima frase,
reanud su paseo y meneando la cabeza con gesto preocupado, exclam:
Pues... la respuesta no es tan sencilla!
Porque tambin tenemos la pregunta siguiente: Por qu Lauretta Trent
quera hablar con Virginia Baxter? La lgica respuesta es que ella saba que los,
digamos conspiradores, intentaban usar a Virginia Baxter para sus propios fines.
Probablemente, ya conoca la existencia de las copias falsas o quiz slo quera saber
dnde haban ido a parar las copias de los testamentos que haba cumplimentado
Bannock.
De nuevo nos hallamos ante un muro... desconcertante, pues... Por qu tena
que preocuparse tanto Lauretta Trent por un testamento que se supone que ella dict
aos atrs? Si quera variar ciertos legados o bien redactar uno nuevo, poda ir a un
abogado cualquiera y una hora ms tarde hubiese tenido un nuevo testamento
debidamente redactado en su poder.
Mason todava continu en su ir y venir durante unos instantes hasta que de
pronto, dirigindose a Della, dijo:
sas son las preguntas!
Me parece que usted ya se da casi todas las respuestas.
Las contestaciones lgicas, pero... Son las verdaderas? Las acertadas?
Para m, en efecto, me parecen las lgicas tambin.
Pero surge otra pregunta. Por qu en el momento de mayor peligro Lauretta
Trent ech mano de su bolso? O expresndola de otra forma: Por qu no se hall el
bolso de Lauretta Trent en el interior del coche cuando fue sacado del agua?
Quiz se lo colg del brazo observ Della.
Es poco probable... algo colgando del brazo... Adems, supongamos que as
fuera, cabe la posibilidad de que fuera despedida con vida desde el coche, cayera al
agua, intentara nadar. Si usted intenta nadar, emplea sus brazos y cuando los emplea,
un bolso colgando de ellos...
S, claro... Pero por lo menos hemos redactado una lista de preguntas muy
interesantes.
Mason tom a pasearse por el despacho, las manos a la espalda, hasta que
detenindose de nuevo, dirigindose a Della dijo:
Sabe lo que me sucede? Pues aquello de que uno quiere recordar algo, pero
por ms que se esfuerza no recuerda cmo se llama. Entonces procura evocar algo
parecido y a los pocos instantes brota en su mente la palabra deseada. Estoy seguro
que s, lo adivino, la solucin a este enredo, pero algo se me escapa. Quisiera pensar
durante algn tiempo en otra cosa que en estas preguntas.
Vamos, pues, en qu le gustara pensar?
Mason esboz una mueca, diciendo al mismo tiempo.
Sabe qu? Vmonos a cenar. Escogeremos un lugar donde estemos
tranquilos, podamos tomar una copa y luego disfrutar de una buena cena. Qu le
parece si nos furamos a uno de esos restaurantes en las colinas? Desde all
contemplaramos las luces de la ciudad y estaramos lejos de este ruido.
Conforme respondi Della al mismo tiempo que cubra la mquina con la
funda y aada: Nos llevamos estas preguntas?
S, nos las llevamos, pero hasta despus de cenar no hablaremos de ellas.

CAPTULO VEINTE

Della Street miraba de reojo a Perry Mason, que sentado frente a ella ahora
sorba lentamente el caf, mirando distrado a las parejas que bailaban en la pista,
mas sin ver a ninguna, como tampoco el mar de luces que en el fondo del valle se vea a
travs de la amplia ventana. Durante toda la cena se haba mantenido en silencio. El
solomillo lo haba cortado, masticado y engullido mecnicamente y probablemente de
haberle preguntado qu haba bebido y comido, no habra sabido qu responder.
La mano de Della Street se desliz por encima de la mesa y roz la de l, al
tiempo que le deca:
Est preocupado, verdad?
Ella mir sin verla, mas de pronto volvi a la realidad, una clida sonrisa anim su
rostro, y le contest:
Estaba pensando, eso es todo, Della.
Pero preocupado.
Pues bien... s, preocupado.
Por su cliente o por usted mismo?
Por ambos.
No debe desanimarse dijo manteniendo su mano junto a la de l.
Della, un abogado no es un mdico. Un mdico tiene cierto nmero de
pacientes: algunos de ellos son jvenes y con probabilidades de curacin, otros son
viejos y sufren dolencias ya para ellos incurables. Est en la naturaleza de la vida el
que sta transcurra en una corriente incesante que va desde el nacimiento a la
muerte. Un mdico, por ms que lo quiera, jams llegar a compenetrarse con sus
pacientes, porque son demasiados, como para sufrir como ellos.
Un abogado es algo distinto. Por lo general tiene pocos clientes. La mayora de
sus digamos indisposiciones pueden curarse, si el abogado sabe exactamente lo que
ha de hacer. Pero tanto si son curables como si no lo son, si un abogado conoce la
conveniente combinacin, siempre podr guiarlos para salir de la situacin en que se
encuentren, o por lo menos intentado.
Y qu hay de usted mismo?
Me guo por mi barbilla. Por lo que atae a Virginia s desde luego, que alguien
tom su coche y que se vio complicada en un accidente. Tuve la sensacin de que era
una trampa y que alguien intentaba perjudicarla. Por lo tanto, si mi suposicin fue
acertada, lo que hice est plenamente justificado.
Aunque cabe afirmar que estuvo justificado de todas formas, incluso si no
supiera que se haba cometido un crimen, pero s saba que se haba intentado hacer
responsable a Virginia de la comisin de un delito haca poco tiempo, y en
consecuencia, deba estar sobre aviso y protegerla. Claro que no saba que se haba
cometido un asesinato y que para ello se haba utilizado el coche, porque de haberlo
sabido mi actuacin s que hubiera sido de ndole delictiva. En resumen, todo lo ms
que se puede discutir es...
Call el abogado, mir de nuevo distradamente a las parejas que bailaban y otra
vez su mirada se perdi en el vaco. Pero de pronto, poniendo su mano encima de la de
Della, dijo:
Gracias por su lealtad, Della. No s expresado en palabras y comprendo que a
veces la trato como si fuera el aire que respiro o bien el agua que bebo, pero esto no
significa que aprecie en todo lo que vale lo que por m hace.
Le abri la mano y mir sus dedos.
Tiene usted unas manos muy femeninas, son competentes, saben lo que hacen
y cmo deben hacerlo, mas a pesar de todo son fuertes.
Los aos de mecanografiar son los que han desarrollado los msculos de mis
dedos dijo ella con risa argentina.
Y los aos de lealtad han fortalecido tambin su mente.
Ella le estrech la mano, pero dndose cuenta que estaban llamando la atencin,
la retir rpidamente.
De nuevo ambos guardaron silencio y Mason volvi a sumergirse en su
abstraccin, mas de pronto abri desmesuradamente los ojos al mismo tiempo que
daba un respingo.
Se le ha ocurrido algo? pregunt ella sorprendida.
Claro...! comenz a decir Mason, pero al parecer cambi de idea y
exclam: Della, gracias por la inspiracin!
Ella levant las cejas con aire de interrogacin.
Le he sugerido algo? pregunt Della.
S, lo que ha dicho de mecanografiar.
Es como tocar el piano. Refuerza los dedos y las manos.
Nuestra pregunta nmero dos, Della. Por qu nuestro desconocido quera a
Virginia convicta de un delito? La contestacin que di fue errnea.
Pues no se me ocurre otra cosa que la contestacin lgica, que es la ms
natural. Parece que la nica razn era que, condenada por aquel delito, su posterior
testimonio era fcil de rebatir o rechazar a consecuencia de la condena... opin
Della.
Nada de eso... la interrumpi Mason y aadi: No deseaba que fuera
condenada, lo que quera es que no estorbara.
Qu quiere usted decir?
Quera entrar en su apartamento, conseguir hojas de papel de oficio con el
nombre del abogado fallecido.
Pero quien fuera saba que se hallaba en un avin y...
Probablemente, quien fuera, no lo supo a tiempo la interrumpi Mason de
nuevo. Ella fue a San Francisco, pero slo estuvo ausente una noche. Quien fuera,
necesitaba poder agenciarse la mquina de escribir de Virginia y los papeles de oficio
que tena, y era absolutamente necesario que Virginia no regresara hasta que
estuviera terminado todo lo que tena que hacer.
Y qu tena que hacer?
Mason, con el rostro casi purpreo de excitacin, con la mirada en el vaco,
continu:
Dios santo, Della! Y que no lo haya comprendido antes! Pero no se dio cuenta
de que aquel testamento tena algo de particular?
Quiere decir en la forma en que reparta sus bienes?
No. Me refiero a como estaba redactado. Recuerde que la clusula residual
estaba consignada en la primera pgina... Vamos, Della... dgame. Cuntos
testamentos ha mecanografiado en su vida?
Nadie lo sabe, ni yo misma. Podra decir... montaas agreg ella con una
ligera risa.
Perfectamente repuso Mason y hablando lentamente aadi: ahora
fjese... En cada uno, en todos, el testamento ha sido redactado en forma tal que se
mencionan los legados especficamente y luego al final, antes de terminar, el testador
dice: ...todo el restante, residuo y sobrante de mis bienes, sea cual sea su naturaleza
y donde se hallen, lo dono, mando y lego a..."
Es verdad dijo ella, pero sin acabarlo de comprender.
l o los desconocidos tenan un testamento. La ltima pgina de ste es
autntica, probablemente tambin es autntica la segunda pgina pero la primera es
una falsificacin mecanografiada en la mquina que haba estado en la oficina de
Bannock, y slo hace pocos das. Quien la falsific hubo de tener una oportunidad para
usarla.
Pero quin la falsific? pregunt Della Street.
Cuando se trata de la falsificacin de tales documentos respondi Mason
la persona o personas que la han llevado a cabo acostumbran a ser las que de ella se van
a beneficiar.
Los cuatro parientes existentes son beneficiarios observ Della.
Y el doctor, la enfermera y el chfer record Mason.
El abogado guard silencio de nuevo y luego continu:
Con ocasin del primer proceso de Virginia Baxter, hubo un detalle que me
sorprendi.
Cul?
El polica que testimoni no pudo o no quiso dar el nombre de la persona que
haba pasado el aviso, pero afirm que dicha persona haba demostrado que era de fiar
por antiguas confidencias.
Todava no lo entiendo arguy Della.
Quienquiera que falsific el testamento tena que conocer a un confidente de
la polica, sobornarlo para que pasara aquella falsa informacin y arreglrselas para
introducir las drogas en la maleta de Virginia.
Mason ech hacia atrs la silla en que se sentaba, se levant de un salto y mir
a su alrededor en busca del camarero.
ste no apareca y Mason, impaciente, deposit encima de la mesa un billete de
veinte y otro de diez dlares, diciendo a Della Street:
Esto saldar con creces la cuenta. Vmonos, que tenemos trabajo.
Pero esto es demasiado exclam Della. Recuerde que yo controlo sus
gastos.
No los anote stos exclam Mason. El tiempo es ms valioso que todas
estas anotaciones. Vmonos.

CAPTULO VEINTIUNO

Paul Drake estaba sentado en su despacho encristalado, situado al final de un


largo corredor que ms pareca una conejera. Encima de su mesa tena cuatro
telfonos. Una bandejita de cartn con restos de unos bocadillos de hamburguesa y
una servilleta de papel, grasienta, fueron apartados a un lado.
Con una mano sostena un recipiente de papel con caf, con la otra mantena un
telfono contra la oreja, mientras sorba lentamente el brebaje y echaba una ojeada a
Mason y Della Street, que en aquel momento entraban.
Bien dijo hacia el auricular. Aguarde ah y mantngase en contacto
conmigo.
Colg el auricular y contempl al abogado y a su secretaria con ojo crtico. Por
fin exclam:
Muy bien, as me gusta. Ah viene quien ha gustado ese suave y humeante
filete a la mignon, crujientes patatas y cebollas francesas fritas, pan blanco y vinos
escogidos. Yo he vuelto a tragar una hamburguesa grasienta y apestosa, y mi estmago
comienza a...
Olvdate de l le interrumpi Mason. Qu has averiguado del motel?
Poca cosa. Un individuo que contrat una cabaa, no durmi en ella.
Seguramente es el que buscamos, pero el nombre y direccin que dio eran imaginarios;
incorrecta la matrcula del coche...
Pero era una "Oldsmobile. Vale?
Drake levant una ceja, algo sorprendido y continu:
Efectivamente. El coche fue anotado como una marca por otra, pero por lo
que atae a la matrcula... pues se equivocan a menudo en el orden de los Oldsmobile.
Por lo general nadie se atreve a citar cifras...
Sus caractersticas? pregunt Mason.
Nada de particular. Un tipo ms bien algo rechoncho con...
Ojos negros y bigote.
Drake levant ambas cejas y pregunt:
Cmo lo sabes?
Concuerda.
Vamos, contina le anim Drake.
Paul... Cuntos contactos tienes? Quiero decir en los diversos
departamentos de la polica.
Pocos respondi Drake cauteloso. Yo les paso avisos, doy alguna propina y
ellos me corresponden con ciertas tolerancias, alguna informacin de escaso inters.
Nos llevamos bien, pero, desde luego, no me perdonaran nada. Me detendran y me
retiraran la licencia, sin contemplacin alguna, si me pescaran haciendo algo que...
diramos fuera contra la tica.
S eso que t acostumbras a hacer...
No, hombre, no, no te alarmes. Todo lo que quiero saber es el nombre del
confidente de la polica relacionado con el caso de las drogas y que responde a la
descripcin del individuo se que t has localizado en el motel Saint Rest.
Va a ser difcil.
Creo que no. Cuando la polica solicita una orden de registro basndose en la
informacin de un confidente o bien de una informacin recibida, han de aclarar de
dnde procede sta, si es que quieren aprovecharla. Por esta razn hay una continua
renovacin de confidentes. Cuando uno de stos ya es conocido, ya no les sirve, porque
los bajos fondos ya lo tienen sealado.
En el presente caso tengo buenas razones para creer que nuestro amigo es un
confidente, cuya identidad ha sido puesta al descubierto por algn abogado defensor
que ha avisado a los traficantes de drogas, y por lo tanto es de creer que tiene ciertas
dificultades para comer.
S es as, probablemente podr localizado con la descripcin que de l
tenemos.
Mason indic con un ademn aquella batera de telfonos y dijo:
Paul, no dejes el asunto de la mano. Vamos abajo, a nuestras oficinas.
Esperamos.
Hasta dnde puedo llegar? todava pregunt Drake.
Mason le apremi:
Hasta que consigas resultados efectivos. Es algo de vida o muerte. Necesito
esta informacin y la preciso lo ms pronto posible. Pon en movimiento para ello una
docena de tus hombres, si los tienes, llama a todas partes, explica que es un servicio a
la ley y ofrece una recompensa si crees que ha de servir para algo.
Perfectamente dijo Drake, con un suspiro, soltando el recipiente de caf,
descolgando un telfono con su mano izquierda, con la derecha abriendo un cajn y
sacando un tubo de tabletas digestivas, aadiendo: Te llamare tan pronto sepa algo,
o mejor, ir personalmente a comunicrtelo.
Mason le salud con un movimiento de cabeza, mientras aada:
Vamos Della, lo esperaremos abajo.

CAPTULO VEINTIDOS

Mason y Della Street aguardaban en la oficina la llamada de Paul Drake. Della


tena la cafetera elctrica llena de caf. Mason se paseaba de un lado a otro, los
pulgares metidos en el cinturn y la cabeza ligeramente echada hacia adelante. Por
fin, cansado del intil caminar, se hundi en un silln y con un ademn rog que le diera
una taza de caf.
Della se la llev al momento.
Por qu da usted tanta importancia al bolso ese? Es que ha recibido alguna
informacin concerniente a l? pregunt Della.
Bien sabe usted que no respondi Mason con voz cansada.
Pero algo he odo acerca de cincuenta mil dlares que se hallaban en aquel
bolso.
En este caso, Della, hay cosas bastante raras. Una de ellas es sta, el bolso.
Por qu no fue hallado en el interior del vehculo?
Vamos dijo ella; cuando despus de un violento choque, en una noche
tormentosa, un automvil cae al mar...
El bolso debi estar en el suelo del coche. Si fue a parar a fuera, no pudo ir
demasiado lejos. Recuerde que yo no dije que el bolso contuviera cincuenta mil
dlares, slo pregunt a Eagan si no saba que contena cincuenta mil dlares.
Esperaba que as toda una falange de buscadores de tesoros se lanzaran tras el bolso
ese...
Se oyeron los golpes de nudillos caractersticos de Drake, en la puerta de la
oficina. Della se levant rpidamente, pero Mason la gan en velocidad y fue l quien
abri la puerta.
Drake, con evidentes muestras de fatiga en el rostro entr en el despacho,
diciendo:
Bien, Perry, creo que ya tenemos a ese hombre.
Quin es?
Un tipo llamado Halliman Fisk. Durante bastante tiempo ha sido confidente
de la polica en uno de los suburbios, pero en cierta ocasin la polica debi de dar su
nombre y Fisk hubo de testificar. Ahora ya est sealado. Incluso cree que su vida se
halla en peligro. Intenta conseguir de la polica el dinero suficiente para marcharse
del pas.
Crees que podremos conseguir algo de l? pregunt Mason.
Quiz s, porque la polica no suelta una perra gorda. Este mundo es as, el uno
se come al otro. Es una vida de perros. Pero la polica en esta ciudad, llena de pecado,
con frecuencia paga a sus informadores dejando que se pudran en un rincn o bien que
los liquiden.
Durante bastante tiempo, Fisk ha estado dando a la polica informacin de
toda clase, incluso de drogas. Tambin haca algn dinero como intermediario para un
corredor de apuestas. La polica cerraba los ojos en compensacin a sus
informaciones, en particular por lo de las drogas. Pero ahora que ya se sabe con toda
seguridad que ha sido y es un confidente, el corredor de apuestas tiembla cada vez
que lo ve; aun cuando Fisk le ha asegurado al corredor se que puede estar tranquilo,
que la polica no lo molestar.
El corredor tiene miedo que cualquier da le asalten el negocio e incluso teme
por su vida. Ya ha recibido numerosas llamadas telefnicas advirtindole que se
aparte de Fisk, y en ese negocio y mundo tal aviso hace que Fisk sea tan deseable como
si tuviera la viruela.
Tienes su direccin?
Creo saber dnde encontrarlo dijo Drake.
Pues vamos all.
Della se levant, pero Drake la oblig a sentarse de nuevo dicindole:
Nada de eso, nia. Adonde vamos no es un lugar para damiselas.
Uy! Qu miedo! Sepa usted que soy una experta en pjaros, abejas, flores y
bajos fondos.
Es cosa seria, chica insisti Drake.
Della Street mir a Perry con implorantes ojos. Mason dud un momento, pero
luego se decidi, diciendo:
Bien, venga usted, pero tenga cuidado, no se aparte de nuestro lado... Llevas
proteccin, Drake?
Sin decir palabra Drake desabroch su chaqueta y mostr la pistolera con el
arma.
Si la cosa se pone fea advirti echar mano de mis credenciales, pero si
llegamos a las manos, habr que sacar la artillera.
Della, tenga presente que vamos a tratar con un asesino. Pero si quiere venir,
venga.
Apagaron las luces de la oficina, cerraron la puerta y descendieron a la calle,
donde entraron en el coche de Drake. ste lo condujo hacia una de las avenidas que a
aquella hora estaba rutilante de luces y de actividad nocturna.
De cuando en cuando lanzaba una mirada de preocupacin a Della Street.
Por fin hall un lugar apropiado donde aparcar, cerca de la casa de habitaciones
de alquiler adonde iban.
Della, cubierta por las anchas espaldas de Perry Mason y de Paul Drake camin
por una acera llena de gente y luego entr en un portal, hasta un mostrador sobre el
que campeaba un rtulo con la palabra Oficina junto al pulsador de un timbre.
Ms all del mostrador se vea un gran tablero con ganchos y llaves.
El nmero cincomurmur Drake. La lleve no est ah. Vamos a ver si le
echamos un vistazo.
Cree usted que estar? pregunt Della, y agreg: Es la hora de mayor
animacin en la avenida.
Le apuesto lo que quiera a que est arriba. Su mayor temor es tener que
abandonar la habitacin.
Subieron las escaleras y embocaron un corredor, oscuro, maloliente y siniestro.
Drake se detuvo ante la puerta que mostraba el nmero cinco, e indicando al suelo, por
donde se vea una raya de luz, dijo:
Lo veis? Est dentro.
Los nudillos de Mason se hicieron mensajeros de una perentoria llamada.
Durante unos instantes nada se oy, pero luego una voz masculina, junto a la puerta,
pregunt en tono cauteloso:
Quin llama?
Detective Drake contest Paul.
No conozco a ningn poli por ese nombre fue la respuesta.
Tengo algo que decirle insisti Drake.
Es lo que me temo fue la contestacin.
Quiere que desde aqu le hable a grito pelado para que todo el mundo oiga el
recado que le traigo?
No, no, de ninguna manera.
Bien, pues entonces ya me dir qu hacemos.
Quines son sos?
Viene una chica conmigo y un amigo.
Quin es esa chica?
Me llamo Della Street afirm Della.
Pues, hermana, bsquese otra puerta.
Mason intervino diciendo:
Bien, si lo prefiere as, usted mismo. La fiesta ser a su cuenta. Usted
deseaba desaparecer y el encargo que iba a darle le daba una posibilidad.
El que debe desaparecer es usted respondi aquella voz. No abrir la
puerta por cualquier imbcil que llame. Si quiere que abra, trigame a alguien que yo
conozca.
Mason, en voz baja, les dijo a sus acompaantes:
T y Della, quedaos aqu. Si intenta salir, no lo permitas.
Qu debo hacer?
Sujetarlo, sea como sea. Mtelo en su cuarto. Mantenlo aqu aunque sea
amenazndolo con la pistola.
Pero con qu motivo?
Cualquiera. Pero no temas, no abrir.
Mason camin a lo largo de aquel corredor hasta una cabina telefnica que
apestaba a colillas de tabaco barato. Marc el nmero de la Jefatura de polica y
cuando se estableci la comunicacin, dijo:
La brigada criminal, por favor.
Instantes despus respondan:
Aqu la brigada criminal, qu sucede?
Tengo que hablar con el teniente Tragg para un asunto de suma importancia.
Cunto tiempo necesitarn para pasarle un recado? Soy el abogado Perry Mason.
Oy como su interlocutor deca:
Un momento, por favor.
Un segundo y medio ms tarde, la seca voz del teniente Tragg llegaba hasta l:
Qu tal, Perry, encontr otro cadver?
No sabe lo que me alegra orle. Estoy en un compromiso.
Desde luego no lo dudo replic sarcstico Tragg. Me ha encontrado por
casualidad, porque slo he entrado unos instantes para ver si haba alguna novedad.
Qu le sucede?
Deseo que venga inmediatamente. Tengo algo importante.
Un cuerpo? Un cadver?
Nada de eso, pero... quiz ms tarde.
Dnde est usted?
Mason se lo dijo.
Veo que no est lejos de aqu observ animadamente Tragg.
Viene? pregunt Mason.
Claro.
Trigame un agente aadi Mason.
Perfectamente. Con el primer coche que pesque ir haca all. Slo tardar
unos segundos.
Le aguardo junto al mostrador del portero que hay a la entrada. Es una casa
de varias viviendas, pero slo de dos pisos; detrs del mostrador hay un enorme
cuadro con ganchos y llaves.
S, ya recuerdo donde est. Bien, hasta ahora.
Mason qued aguardando junto a la cabina telefnica.
De pronto entraron dos hombres, se fueron hasta el mostrador, miraron
furtivamente a su alrededor, vieron a Mason y avanzaron hacia l. El abogado a su vez
fue hacia ellos, uno o dos pasos. Aquellos dos individuos miraron su estatura, sus
hombros, cambiaron una mirada entre s, volvieron sobre sus pasos, bajaron de nuevo
la escalera y rpidamente desaparecieron en la calle.
Unos segundos ms tarde, Tragg, acompaado por un agente de uniforme, suba
las escaleras, se detuvo un momento y mir a lo largo del corredor. Mason avanz
hacia ellos con un ademn de saludo.
Tragg se apoy en el mostrador, mirando al abogado con ojos burlones.
Bien, Perry, aqu estamos. Qu sucede? A su disposicin. Dnde estn las
castaas que hay que sacar del fuego?
Habitacin cinco respondi Mason.
Y cmo son esas castaas?
No lo s. Pero una vez hayamos entrado y las hayamos sacudido, creo que
tendremos la solucin del caso de Lauretta Trent.
Pero no cree usted que ya est solventado?
Sabe tan bien como yo que no.
Tragg suspir.
Me hubiera ahorrado un paseo si fuera menos curioso y algo ms escptico.
Pero qu le vamos a hacer. Hay que emprender gestiones que fortalezcan las razones
de los abogados defensores en contra de las opiniones de! fiscal de! distrito. Y
adems, que la cosa salga en los peridicos, como un cuento romntico, eh?
Cundo ha aparecido en los peridicos, siendo por mi mediacin, que no se
haya cubierto de gloria? le pregunt Mason.
Si he de ser sincero he de darle la razn a usted.
Pues ya que ha llegado hasta aqu, llguese hasta la habitacin cinco.
Tragg suspir de nuevo y dirigindose al agente le dijo:
Bien, vamos a echar una mirada. Pero slo una mirada.
Mason camin ante ellos mostrndoles e! camino hasta donde Paul Drake y Della
los esperaban.
Vaya, vaya dijo Tragg, ya veo que tenemos qurum.
De nuevo Mason golpe con los nudillos aquella puerta.
Mrchense exclam la voz al otro lado con claro malhumor.
Mason dijo en voz alta:
Aqu est el teniente Tragg con un agente.
Trae una orden?
No necesitamos orden alguna dijo Mason. Nosotros...
Bien, un momento, por favor interrumpi Tragg, aadiendo, que yo
tambin s hablar. Dgame... de qu se trata?
Ah dentro est e! individuo que se hosped en e! motel de Saint Rest con el
nombre de Carlton Jasper. Es tambin el confidente que dio a la polica la falsa
informacin acerca del asunto de las drogas que se hallaron en la maleta de Virginia
Baxter. Ahora espera que la polica le recompense con una cantidad para poder
marcharse de la ciudad.
Ha sido, puede decirse, un confidente profesional de la brigada de
narcticos... Vamos, Fisk, quiere que vaya contando toda la historia aqu en el
corredor a grito pelado?
Se oy el correr de un cerrojo, luego como una cadena de seguridad era
colocada. La puerta se abri lo que aqulla permita y unos ojos negros de mirada
ansiosa se asomaron. Primero cayeron encima de! uniforme de! polica, luego miraron a
Tragg.
Djeme ver sus credenciales solicit anhelante.
Tragg sac de uno de sus bolsillos una cartera de piel, la abri y la mantuvo en
alto para que aquel individuo la viera.
Mire arriba y abajo por e! corredor. Hay alguien?
Ahora no respondi Mason. Pero hace un par de minutos vinieron dos
matones. Venan hacia esta habitacin, pero se volvieron cuando me vieron.
Manos temblorosas manejaron la cadena y la puerta se abri.
Entre dijo Fisk.
El grupo entr en aquella habitacin. Una cama plegable mostraba un msero
edredn; una delgada estera estaba tendida ante una cmoda barata de madera de
pino, que sostena un espejo cuya superficie reflejaba la imagen deformndola. Haba
adems un viejo silln y una silla.
Bien... De qu se trata? Y vosotros, chicos, habis de protegerme.
Sin hacerle caso, Mason le pregunt:
De quin fue la idea de mezclar a Virginia Baxter en aquello de los
narcticos? Por qu fue usted al motel Saint Rest y tom su coche?
Y usted quin es? pregunt Fisk.
Soy su abogado.
Vamos. Que yo no necesito boqueras.
No soy ningn boqueras. Soy un abogado. Y aqu tiene una citacin para
maana. Deber presentarse ante el tribunal donde se ve la causa del Estado contra
Virginia Baxter.
A eso lo llamo yo frescura exclam irritado el teniente Tragg. Hacerme
venir para que usted pueda entregar una citacin.
Desde luego, esto es todo, amigo convino Mason, y aadi: Siempre que no
use su cabeza, porque si lo hace, se va a cubrir de gloria.
Usted no puede entregarme una citacin protest Fisk. Yo slo he abierto
a requerimiento de la ley.
Cmo es que sus huellas dactilares se hallan en el coche de Virginia?
pregunt Mason de pronto.
Tonteras, usted no ha hallado ni una huella ma en l.
Y adems continu Mason pasando por alto su afirmacin, cuando los
agentes fueron a casa de Virginia Baxter, creyendo en sus afirmaciones de que all
haba drogas, usted se las compuso para que la puerta no quedara cerrada y luego
entr de nuevo con la persona que mecanografi unas hojas en la mquina de Virginia
Baxter.
Palabras, palabras y ms palabras replic Fisk. Ya comienzo a estar
cansado de todo esto. igame, abogado, he tratado con gente ms lista que usted.
Sois unos aficionados de poca categora.
Usted llevaba guantes mientras manejaba el coche de Virginia continu
Mason, pero no mientras estuvo en la cabaa del motel Saint Rest sus huellas
dactilares estn esparcidas por toda la estancia.
Bien. Y qu? No poda hospedarme en el motel ese?
Y se inscribi con nombre falso.
Es cosa corriente.
Y anot una matrcula de coche falsa.
La anot segn la recordaba.
De pronto Mason, mirndolo atentamente, exclam de nuevo y con gesto de
sorpresa:
Claro! Ahora se entiende! Vaya semejanza! Usted es un pariente de George
Eagan!
Por un momento aquellos ojos negros miraron a Mason con fra y desafiadora
mirada.
Claro..., y esto es cosa que puede probarse afirm Mason, cada vez ms
seguro.
Fisk pareci que adelgazaba en el interior de su chaqueta.
Bien, somos hermanastros. Yo soy la oveja negra de la familia, qu pasa?
Y anot el nmero de matrcula con las cifras del coche de Eagan... claro, por
si alguien intentaba identificarlo por el nmero de la matrcula.
Tiene alguna prueba?
No la necesito. Despus de que haya declarado maana en el estrado de
testigos ante el tribunal y los peridicos hayan contado quin es usted y sus
actividades como confidente de la polica, la gente del barrio ya se encargar de
usted. Mejor que yo, no le quepa duda. Bien chicos, vmonos?
Mason dio media vuelta y abri la puerta de la habitacin.
Por un momento Fisk pareci vacilar; luego, de pronto agarr la manga de la
chaqueta de Mason, diciendo con tono plaidero:
Aguarde! Aguarde! Un momento, un momento! Podemos entendernos.
Dirigindose a Tragg, exclam:
Os dar toda la informacin que queris, pero debis ayudarme a salir
de la ciudad. Quitadme este boqueras de encima. Sacadme de la ciudad.
El teniente Tragg lo mir unos instantes y luego respondi:
Vas a contarnos toda la historia, desde el principio hasta el fin, y luego
veremos qu se puede hacer; pero no nos comprometemos a nada. Anda, venga, habla.
Vern, he pasado muy malos ratos, con muchos quebraderos de cabeza.
George tuvo que ayudarme para salir de ellos, ms de una vez.
Quin es ese George? pregunt Tragg.
George Eagan, el chfer de Lauretta Trent.
Mason y Tragg cambiaron una rpida mirada, y Tragg, dirigindose de nuevo a
Fisk, le conmin:
Bien... Pero vas a contar la historia de una vez?
Pues vern... aquella combinacin que tena con la polica se acab, perd todos
los posibles medios de informacin y estaba hundido. Eso es, estaba hasta el cuello.
Entonces fue cuando vino aquella mujer, a quien yo haba ayudado cierta vez.
Qu mujer?
La enfermera, Anna Fritch. Hace algunos aos me entrevist con ella un par
de veces, proporcionndole drogas.
Vamos, contina urgi Tragg de nuevo.
Estaba liada con un tal Kelvin. Kelvin se haba propuesto agenciarse la mayor
parte de la herencia de la Trent; l y su cuado y sus esposas, desde luego; indujo a la
enfermera a que apresurara el final de la vieja.
Le dieron arsnico en tres ocasiones... no, no se atrevan a matad a mediante el
arsnico, pero vern... tena la bomba, eh?, s, el corazn dbil, y tuvieron la idea de
que al vomitar en los espasmos de las nuseas... pues eso, que la bomba fallara.
Pero mientras la vieja dama estaba hospitalizada con el ltimo ataque, Kelvin
hall el testamento. Estuvo a punto de morir del susto.
Haba que cambiar e! testamento, modificarlo, eh? Averiguaron en qu
mquina de escribir se haba hecho y quin la tena. La enfermera esa, es una buena
mecangrafa. Haba asegurado diversas veces que podra redactar un testamento
falso y que nadie sera capaz de descubrirlo; pero necesitaba la mquina aquella y
papel de oficio. Esto requera no slo desacreditar a Virginia Baxter para que en su
testimonio no fuera digna de crdito, sino que de ser posible deba quedarse en la
trena,., digo, en la crcel.
Tambin queran conseguir las copias mecanografiadas con papel carbn del
archivo de Bannock del testamento verdadero, o bien crear tal confusin, que nadie
pudiera establecer la verdad examinando aquel archivo; para esto fue examinado ms
tarde y por sugerencia ma.
En resumen, lo primero era conseguir que esa chica, la Baxter, fuera puesta en
chirona y luego condenada por un delito de drogas.
Claro, hice lo que es de suponer. Convenc a uno para que me dejara ir hasta el
avin, a coger mi equipaje en la pista, que era muy valioso. Llevaba conmigo el paquete.
Una vez junto al avin dije que haba perdido el taln, pero di las caractersticas de las
valijas. Me dijeron que deba describir su contenido; en total, que se arm un buen
batiburrillo y en la confusin pude introducir el paquete en la maleta.
Cre que todo haba terminado para m.
Pero eso es lo que pasa con estas cosas. Uno se la con esa gente y los tiene
siempre encima.
Ahora tena que coger e! coche de la chica y aguardar a que pasara George,
arrimarme a su coche y sacarlo de la carretera. No quera hacerlo me repugnaba. Pero
George en los ltimos tiempos me aborreca y... vamos, uno tiene que vivir.
Bien, no divagues; contina, qu hiciste? pregunt Tragg secamente.
Pues hice lo que me dijeron respondi Fisk trmulo y lentamente. Pues...
hice eso... darle un buen empujn... no me di cuenta de que haba perdido el control del
coche... crea que slo le haba causado una avera... Bien, ya estoy mejor despus de
haberlo confesado todo.
Para ese topetazo... utiliz el coche de Virginia Baxter? pregunt Mason.
Eso es. Me dijeron que fuera a recogerlo al motel de Saint Rest y para que
supiera cul deba de coger me dieron el nmero de su matrcula. Apenas la chica
habra entrado en la cabaa que haba alquilado, quiz no se habra sentado todava,
que yo me haba apeado de mi coche y ya haba tomado el de ella. Luego, tan pronto
hube cumplimentado el encargo, regres, aparqu e! suyo y cog de nuevo el mo.
Pero mientras tanto, el lugar donde ella lo haba aparcado al llegar haba sido
ocupado por otro coche, y por eso tuve que dejarlo en otro sitio. Me dijeron que
tuviera cuidado. Deba golpear con el coche de la chica la parte delantera del
automvil de Lauretta Trent, pero luego darle fuerte con la parte posterior. De esta
forma desviara el coche de Lauretta Trent y el de la chica no sufrira avera de tal
gravedad que le impidiera continuar funcionando.
Bien. Cunto percibiste por todo ello? pregunt Mason.
Nada o casi nada... promesas, palabras. Estaba totalmente copado. Me he
enemistado con mis antiguas relaciones y he conseguido que en un momento dado me
lleven a dar un paseo. Esa gente me prometi veinticinco veces cien, pero ella slo me
dio doscientos en la mano. No comprendo cmo ustedes me han hallado, pero por Dios,
no me pongan en el estrado de testigos, y no dejen que en los peridicos publiquen esta
historia; si lo hacen mi vida no valdr ni un chasquido de dedos... ya me buscan... usted
ha dicho que ah fuera se ha topado con un par de matones, no es eso?
Mason asinti en silencio.
Fisk junt las manos en actitud de splica, gimiendo:
Teniente, arrsteme, por favor. Dme toda la proteccin que pueda. Le he
dado la ocasin de dar un gran golpe y lucirse, pero slo usted puede protegerme de
esos matones.
Quin es el mandams de sos? pregunt el teniente Tragg.
Fisk, temblando de miedo, exclam:
Le juro que no lo s. Nunca lo he visto. Siempre he tratado con gente
subalterna y los que hacen correr el gnero; pero si me pone en el escenario, o... por lo
que ms quiera, mtame en una celda donde est solo. Procure que pueda huir y le
contar todo lo que s.
Tragg volvise hacia Mason, dicindole:
Bien, amigo, parece que usted tena razn. Su tostada tiene mantequilla por
ambos lados y podr comer a dos carrillos.

CAPTULO VEINTITRS

Al filo de medianoche, Perry Mason, Della Street y Paul Drake se apeaban del
coche de este ltimo ante la puerta del edificio de sus respectivas oficinas.
El recepcionista que estaba de guardia en el vestbulo de entrada, le dijo a
Perry Mason:
Ha venido un par de veces una seora, preguntando por usted, seor Mason.
Me ha dicho que era muy importante el que usted la recibiera. Le he contestado que
usted haba salido, que no saba cundo regresara. Ha replicado que esperara cuanto
fuera necesario.
Dnde est?
No lo s. Supongo que por ah, dando vueltas. Hace unos cinco minutos que ha
vuelto a preguntar por usted y ha repetido una vez ms que volvera.
Qu aspecto tiene?
Pues... aire de aristcrata. Unos sesenta aos. Cabellos grises. Buena ropa.
Voz... ms bien baja, nada de estridencias, pero con acento de absoluta seguridad, as
como de autoridad...
Gracias. Estar en mi despacho. Cuando llegue Virginia Baxter envemela
arriba... y ste ser un da completo.
Y qu da! exclam Paul Drake.
Virginia Baxter! exclam el recepcionista, y pregunt seguidamente: La
que estaba acusada de un asesinato?
Va a ser dejada en libertad aclar Mason. El teniente Tragg va a traerla
en un coche de polica.
Pero usted lo sabe todo exclam de nuevo el recepcionista, con
admiracin. As ha conseguido su libertad?
Lo hemos conseguido coment Mason con una sonrisa, y dirigindose a sus
compaeros, dijo: Bien, vayamos arriba.
El ascensor los dej en el piso de las oficinas de Mason, y al salir al corredor
Drake coment:
Bien, voy a echar un vistazo a mi despacho, Perry. Qu piensas hacer con la
enfermera esa?
Yo...? Nada. Nuestro amigo el teniente Tragg ya ha tomado la iniciativa. Ya
leers en los peridicos el brillante razonamiento deductivo del teniente Tragg. No
dudes que Tragg dio a Perry Mason la oportunidad de acompaarle cuando l fue a
coger lo que podramos llamar la llave maestra del caso del asesinato de la seora
Trent.
S ya me supongo que se apropiar de toda la aureola.
No por parte de Tragg, creo que es demasiado honrado; pero el departamento
as lo exige y, qu le vamos a hacer? As lo imponen las reglas del juego.
Mason y Della Street entraron en su oficina. l sac la llave de su despacho
particular, encendi las luces, bostez ostensiblemente y se fue hacia la cafetera
elctrica.
Cunto tiempo cree usted que tardar en llegar? pregunt Della Street.
Creo que dentro de un cuarto de hora estar aqu. Tragg desea tenerla fuera
de la crcel, ahora es lo mejor. Me la confiar en custodia, para que la mantenga lo que
podramos decir fuera de circulacin. No desea nada que interfiera el gran relato que
va a entregar a la Prensa. Quiere...
Le interrumpieron unos tmidos golpes dados en la puerta. Mason fue hasta ella
y la abri.
Una mujer alta de cabellos grises, casi blancos, pregunt:
El seor Mason, por favor?
Soy yo.
No poda esperar ms dijo la mujer. Tena que verlo.
Mir a Della Street con ojos inquisitivos.
Mi secretaria, la seorita Della Street explic Mason, y tras una casi
imperceptible duda, aadi: y creo que no me equivoco, Della: tengo el honor de
presentarle a la seora Lauretta Trent.
As es convino aquella mujer, y aadi: Ya no poda permitir... que las cosas
continuaran as y que aquella pobre muchacha fuera condenada. Tena yo que verle y
pedirle que me proteja hasta que se ponga en claro quin es el que quiere asesinarme.
Sintese, seora, por favor la invit Mason.
Fui muy ingenua, seor Mason. Lo fui hasta que el doctor Alton pidi a la
enfermera que le enviara retazos de mis uas y un mechn de mis cabellos. Cierta vez
le algo acerca de los sntomas de envenenamiento. Comprend lo que aquello
significaba y decid desaparecer sin dilacin alguna.
Luego, cuando aquel coche se precipit sobre nosotros y George me grito:
Salte pues salt. Slo me hice una erosin ligera. Afortunadamente, unos
instantes antes, fue una intuicin?, comprend que aquel coche iba hacia nosotros y
cuando el chfer me grit, ya tena la puerta abierta.
No llevaba cincuenta mil dlares en efectivo conmigo, en mi bolso, como usted
afirm ante el tribunal, pero s lo suficiente para vivir uno das.
Vi que George estaba herido. Sub de nuevo a la carretera y casi
inmediatamente se detuvo un coche que me llev hasta el caf que hay un poco ms
all. Desde all llam a la polica y les inform del accidente. Dijeron que venan
inmediatamente.
Entonces decid que lo mejor que poda hacer era desaparecer por algn
tiempo y ver cmo se desarrollaban las cosas, quera saber qu es lo que se esconda
detrs de todo aquello.
Y lo averigu? pregunt Mason.
Cuando fue ledo aquel testamento ante el tribunal... jams me he llevado
mayor sorpresa...
Supongo que era falso... aventur Mason.
Completamente! Una o dos pginas son genuinas, pero el resto es una
falsificacin. Lo que deca en el prembulo de mi testamento era que habiendo llegado
a la conviccin de que mis parientes eran unos egostas, que slo aguardaban a que
muriera para poder vivir de la herencia, sin inteligencia ni voluntad para salir y tratar
de ganarse la vida, legaba a mis dos hermanas una manda a cada una tan exigua que
obligara a sus respectivos esposos a trabajar.
Tena el testamento en lo que crea que era un lugar seguro. Se hicieron con l,
soltaron las grapas que sujetaban las diversas hojas, sustituyendo las que no les
convenan por las falsificadas y decidieron desembarazarse de m.
Al parecer est usted predispuesta a un ataque al corazn aclar Mason.
Creo que no fueron sus parientes, quiero decir sus hermanas, las que quisieron
apresurar la muerte de usted, pero s la enfermera, que adems es una buena
mecangrafa, que lo acept todo de Kelvin, incluso la redaccin del testamento falso,
probablemente conviniendo un tanto por ciento y basndose en la posibilidad de
ejercer una posterior e ilimitada extorsin.
Por lo que atae a Virginia Baxter, trataron de ponerla en tal situacin que si
hubiera llegado a enterarse de la muerte de usted y recordara el texto del
testamento, su declaracin como testimonio no mereciera tomarse en consideracin,
incluso que consideraran que era falsa.
Crea que estoy muy satisfecho de que todo se haya aclarado. Ya cuando no
encontraron su bolso en el coche, me supuse, casi tuve la certeza de que usted viva.
Pero a Virginia Baxter le ha hecho pasar una mala temporada, si bien todo tiene cura.
Ahora la aguardamos.
Lauretta Trent abri su bolso al tiempo que deca:
Afortunadamente he pensado en traer mi talonario de cheques. Cree usted
que veinticinco mil para usted sern suficientes, seor Mason? Compensarn sus
honorarios y gastos suplidos? Y otro de cincuenta mil compensar las molestias que
haya sufrido la seorita Virginia Baxter por mi causa?
Creo que debe usted extender los cheques, seora Trent. La seorita Virginia
Baxter va a llegar de un momento a otro y podr darle personalmente la respuesta.

FIN

You might also like