You are on page 1of 35

!, ,.3-(R?-.$R%?-0-;%-92-GA-PR=-LJ.-OA.-GA-}R/-:PR-28$?-?

R, 1a
The Preliminary Liberating Instructions
from
The Most Profound Intent of the Sublime Dharma

2&R3-w/-:.?-.0=-!/-+-29%-0R-=-K$-:5=-=R;
Namo Bhagavan Sr Samantabhadraya

OA.-$8%-;J->J?-!/-mR$?-?R$?;mR$?-<A3-,A-.%-LJ-V$-$A;}R/-:PR:A-L-<A3-%$-OA.-:$R.;
The instruction treatises such as Primordial Wisdom Which Perfects All etc.,
set out the liturgical order of the activities of the preliminaries of the general and specific completion stages . 1b
.%-0R-2.J-2:A-!/-=-:.$;=?-$/.-2Y%-8A%-_%-<R-:2.;.3A$?-3J.-%%-=?-:.A-v<-2?3;
First, sitting comfortably, the critical point of the body is to sit up straight, expel the stale breath,
and then from an objectless state, reflect as follows:
The Common Foundations
?2.$-$A-.=-:LR<-gJ/-29%-:.A;KA?-/?-;%-;%-fJ.-.!:-2?;
DAG GI DL 'JOR TEN ZANG 'DI/ CH'I NE YANG YANG NYE KA' WE/
As this excellent body of mine with leisure and endowments will be difficult to obtain repeatedly in the future,
.-<J?-]-3J.-!/-29%-$A;$R-:1%-212?-+J-$8/-.R/-L;
2a
DA RE LA ME KN ZANG GI / GO 'PANG DRUB TE SHN DN JA/
right now I will accomplish the state of the unsurpassed Samantabhadra to meaningfully benefit others.
.-v:A-<A/-(J/-=?-:.A-;%-;:(A-2.$-2..-GA-.P-#%-2?;
DA TA'I RIN CHEN L 'DI YANG/ 'CHI DAG D KYI DRA DANG WE/
Also it is not certain when the hateful enemy of this present precious body, the mara of death, will arrive:

/3-:(A-%J?-0<-3A-$.:-;A;2.$-$8/-3A-g$-5=-:.A-v;
NAM 'CHI NGE PAR MI DA' YI/ DAG SHN MI TAG TS'L 'DI TA/
I and other beings are impermanent, the time of death being uncertain.
:#R<-2:A-$/?-:.A<-$<-*J?-G%-;2.J-2:A-$R-{2?-3-3(A?-0?;
'KOR WA'I NE 'DIR GAR KYE KYANG/ DE WA'I GO KAB MA CHI PE/ 2b
Since there is no opportunity for happiness wherever one is born in samsara,
YA.-0:A-2.J-=-3A-2v-2<;M-%/-:.?-0:A-=3-.-:)$;
SI PA'I DE LA MI TA WAR/ NYA NGN 'DE PA'I LAM DU 'JUG/
and since a happy existence was never seen, I will enter the path of nirvana.
.=-:LR<-=?-:.A-.R/-w/-KA<;*R/-3R%?-.$-$?3-3A-.$J-%%-;
DL 'JOR L 'DI DON DEN CH'IR/ NYN MONG DUG SUM MI GE PANG/
In order for this body with leisure and wealth to possess meaning, I will abandon the three non-virtuous poisonous afflictions,
.$J-2:A-=?-=-:2.-0-2*J.;|R-$?3-.3-5B$-#R3-0-Y%-;
GE WA'I LE LA 'BE PA KYE/ GO SUM DAM TS'IG DOM PA SUNG/ 3a
develop diligence in virtuous actions, and protect the vows and commitments of the three doors.
Refuge Visualization
3./-.-.0$-2?3-#R%-0R:C-lJ<;<A/-(J/-?J%-OA-0.-^:A-!J%-;
DN DU PAG SAM DONG PO'I TSER/ RIN CHEN SENG TR'I PE DA'I TENG/
Before me, on a wishgranting tree, upon a jewelled lionthrone, lotus, and moon disc,

]-3-$-<-<A/-0R-(J;{-o/-(-=$?-;R%?-mR$?-$?=;
LA MA GU RU RIN PO CHE/ KU GYN CHA LUG YONG DZOG SL/
is ones Guru, Guru Rinpoche, appearing with all physical ornaments and robes.
3./-.-;A-.3-.2%-$A-o=;$;?-?-?%?-o?->G-,2;
DN DU YI DAM WANG GI GYAL / YE SU SANG GYE SHA KYA T'UB/ 3b
In front of him is the deity, Hayagrva; to his right, Sakyamuni Buddha;
o2-+-.3-(R?-0R-+A-.%-;$;R/-.-L%-?J3?-<A$?-$?3-3$R/;
GYAB TU DAM CH PO TI DANG/ YN DU JANG SEM RIG SUM GN/
behind him are the volumes of the Sublime Dharma; and to his left, the Bodhisattvas and Lords of the Three Families.
!J%-$A-KR$?-!/-<%-<%-:#R<; OA-;A-,.-.-(R?-*R%-2:A;
TENG GI CH'OG KN RANG RANG 'KOR/ TR'I YI T'E DU CH KYONG WA'I/
Above them in all directions they each have their own retinue. Directly in front of the throne
Y%-3-.3-4/-$+J<-2.$-5SR$?; (<-3A/-.NA$?-0-v-2<-$?=;
SUNG MA DAM CHEN TER DAG TS'OG/ CHAR TRIN TRIG PA TA BUR SL/ 4a
is the host of dharmaplas, oathbound guardians and treasure lords appearing like a massing heap of rain clouds.
Going for Refuge
?/-3R-2.$-$8/-/3-3#:-3*3-0:A-?J3?-&/-i3?;.?-:.A-/?-29%-]-3J.-L%-(2-2<-
Namo DAG SHN NAM KA' NYAM PA'I SEM CHEN NAM/ DU 'DI NE ZUNG LA ME JANG CHUB BAR/
Namo From now until the attainment of unsurpassed awakening, I and all other sentient beings equal to space

LA/-_2?-!/-:L%-]-3-=-*2?-3(A;
JIN LAB KN 'JUNG LA MA LA KYAB CHI/
go for refuge to the Guru, source of all blessings.
.%R?-P2-3(R$-)R=-;A-.3-=-*2?-3(A;
NG DRUB CHOG TSL YI DAM LA KYAB CHI/ 4b
We go for refuge to the deities, bestowers of supreme siddhi.
2<-$&R.-!/-?J=-3#:-:PR-=-*2?-3(A;
BAR CH KN SEL K'AN 'DRO LA KYAB CHI/
We go for refuge to the dkins, dispeller of all obstacles.
b%-$*A?-$4S-2R-?%?-o?-=-*2?-3(A;
KANG NYI TSO WO SANG GYE LA KYAB CHI/
We go for refuge to the Buddha, the first among humans.
8AA-2-($?-V=-.3-(RR?-=-*2?-3(A;
SHI WA CHAG DRL DAM CH LA KYAB CHI/ 5a
We go for refuge to the Sublime Dharma, peaceful and free from attachment.
5S$?-GA-8A%-3(R$-.$J-:./-=-*2?-3(A;
TS'OG KYI SHING CHOG GEN 'DN LA KYAB CHI/
We go for refuge to the Sangha, the supreme field of accumulation.

UA/-=?-3%:-2.$-(R?-*R%-=-*2?-3(A;
TR'IN LE NGA' DAG CH KYONG LA KYAB CHI/
We go for refuge to the dharmaplas, masters of activity.
=/-$?3-2eR.-*2?-;=-<%-=-$*A?-3J.-2!A3;
Recite this three times, and then the objects of refuge dissolve inseparably into oneself.
5b
Creating Bodhicitta
:#R<-2:A-?J3?-&/-#$-2}=-.%-V=-8A%-;2.J-2-3(R$-=-3%R/-0<-$/?-=-.$:;
'KOR WA'I SEM CHEN DUG NGL DANG DRL SHING/ DE WA CHOG LA NGN PAR NE LA GA'/
May all sentient beings of samsara be free from suffering, be joyful and truly abide in supreme happiness.
!/-=-2+%-~R3?-3*3-0:A-?J3?-3(R$-:.A;L%-(2-~A%-0R-,R2-KA<-2.$-$A?-2*J.;
KN LA TANG NYOM NYAM PA'I SEM CHOG 'DI/ JANG CHUB NYING PO TOB CHIR DAG GI KYE/
I create this supreme mind impartial toward all in order to attain the heart of awakening. (3x)
2.$-$A?-:PR-S$-?J3?-&/-!/-.R/-KA<;?%?-o?-$R-:1%-5K-:.A<-,R2-0<-L;
DAG GI 'DRO DRUG SEM CHEN KN DN CHIR/ SANG GYE GO 'PANG TS'E 'DIR T'OB PAR JA/ 6a
In order that I may meaningfully benefit the beings of the six realms, I must attain the stage of Buddhahood in this very lifetime.
.J-KA<-:R.-$?=-hR-eJ-~A%-0R:C-=3;]-3J.-(R?-:.A<-<2-:2.-2lR/-0<-2IA;
DE CH'IR ' SL DOR JE NYING PO'I LAM/ LA ME CH 'DIR RAB 'BE TSN PAR GYI/
Therefore, I will be very diligent in this unsurpassed teaching, the path of the luminously clear vajra essence. (3x)

Vajrasattva
!R%-*A.-%%-=?-hR-eJ-?J3?;=R%?-,R.-mR$?-{-hR<-SA=-:6B/;
TONG NYI NGANG LE DOR JE SEM/ LONG CH DZOG KU DOR DRIL 'DZIN/
From within the state of emptiness arises Vajrasattva, in sambhogakya form, holding a vajra and bell.
0.-^:A-$./-28$?-,$?-!<-/A;
6b
PE DA'I DEN SHUG T'UG KAR NI/
He is seated upon a lotus and moon disc throne.
<%-<A$-0.-:L%-hR-eJ-:(%-;
RANG RIG PE 'JUNG DOR JE 'CHANG/
In his heart is ones own awareness in the form of Padmasambhava Vajradhara,
,$?-!<-^-!J%->-}$?-2&?;:62-2^?-2..-lA?-=?-$%-2N?;
T'UG KAR DA TENG HUNG NGAG CHE/ 'DZAB DE D TSI L GANG TR/
In whose heart, on a moon disc, is the seedsyllable Hm with the mantra.
By reciting the mantra one's body is filled and washed with nectar.
:R.-:UR?-$%-YA.-?J3?-.0<-$?=;}$?-2^?-:PR-!/-1A2-.%?-I<;
7a
' TR' NANG SI SEM PAR SL/ NGAG DE 'DRO KN DRIB JANG GYUR/
Radiating light causes appearance and existence to appear as Vajrasattva,
as the mantra recitation purifies the obscurations of all sentient beings.

Hundred Syllable Vajrasattva Mantra

<,-2#-?<-?-3-;,3-/-0-=-;,2#-?<-+J-/R-0,+AN-SF-[R-3J-S-7,?-+R-XR-3J-S-2,
?-0R-XR-3J-S-2,A-/-<RR-3J-S-2,?j-?A:AgJ-T-;o,?j-!k-?-4-3J,&AX)-XJ-;)-!-<,>,
@-@-@-@,@R: S-$-7/,?j-+-,-$+,2#-3-3J-3O:2#B-S7,3-@-?-3-;-?-<,=
7b
Om vajrasattva samaya manupalaya vajrasattva tenopa tirtha dridho mebhava suto kyo mebhava
supokyo mebhava anurakto mebhava sarva siddhim meprayaccha sarvakarma sucame cittam shreyam
kuru hm ha ha ha ha hoh bhagawn sarva tathgata vajra mme muca vajribhava mahsamaya satva ah
<-2#-?<-A:
Om vajrasattva ah
Mandala Offering
<%-*A.-hR-eJ-?J3?-.0:A-%%-;3./-.-.0$-2?3-#R%-0R:C-lJ<;
RANG NYI DOR JE SEM PA'I NGANG/ DN DU PAG SAM DONG PO'I TSER/
In the state of oneself as Vajrasattva, in front, on the tip of the trunk of a wishgranting tree,
<A/-(J/-?J%-OA-0.-^:A-!J%-;]-3-$-<-<A/-0R-(J;
8a
RIN CHEN SENG TR'I PE DA'I TENG/ LA MA GU RU RIN PO CHE/
upon a jewelled lionthrone, lotus, and moon disc, is Guru Rinpoche,
{-o/-(-=$?-;R%?-mR$?-$?=;3./-.-;A-.3-.2%-$A-o=;
KU GYN CHA LUG YONG DZOG SL/ DN DU YI DAM WANG GI GYAL/
appearing with all physical ornaments and clothes. Before him is the deity, Hayagrva;

$;?-?-?%?-o?->G-,2;o2-+-.3-(R?-0R-+A-.%-;
YE SU SANG GYE SHA KYA T'UB/ GYAB TU DAM CH PO TI DANG/
to his right, Shakyamuni Buddha; behind him the volumes of the Sublime Dharma;
$;R/-.-L%-?J3?-<A$?-$?3-3$R/;!J%-$A-KR$?-!/-<%-<%-:#R<;
YN DU JANG SEM RIG SUM GN/ TENG GI CH'OG KN RANG RANG 'KOR/ 8b
and to his left, the Bodhisattvas and Lords of the Three Families. Above them in all directions they each have their own retinue.
OA-;A-,.-.-(R?-*R%-2:A;Y%-3-.3-4/-$+J<-2.$-5SR$?; (<-3A/-.NA$?-0-v-2<-$?=;
TR'I YI T'E DU CH KYONG WA'I/ SUNG MA DAM CHEN TER DAG TS'OG/ CHAR TRIN TRIG PA TA BUR SL/
Directly in front of the throne is the host of dharmaplas,
oathbound guardians and treasure lords, appearing like a massing heap of rain clouds.
Thirty Seven Heap Mandala Offering
<-2#-S-3A-=>,$8A-i3-0<-.$-0-.2%-(J/-$?J<-IA-?-$8A,
OM VAJRA BHUMI AH HUM/ SHI NAM PAR DAG PA WANG CHEN SER GYI SA SHI/
The base is the completely pure golden ground.
.<-2#-<J-#J-=>,KA-t$?-<A:A-3-H.-GA?-;R%?-?-2{R<-2:A-.2?-?->,
9a
OM VAJRA REKHE AH HUM / CH'I CHAG RII MU K'Y KYI YONG SU KOR WA'I SU HUM /
A wall of iron mountains forms a circle. At the centre stands Mount Meru,
<A:A-o=-0R-<A-<2,><-=?-:1$?-0R,zR-63-2-\A%-,/2-2-\%-,R.,
RI'I GYL PO RI RAB/ SHAR LU 'PAG PO/ LHO DZAM BU LING/ NUB BA LANG CH/
the king of mountains. To the east is Prvavideha, to the south is Jambudvpa, to the west is Godnya,

L%-1-3A-~/,><-.-=?-.%-=?-:1$?,zR<-d-;2-.%-d-;2-$8/,
JANG DRA MI NYEN/ SHAR DU L DANG L 'PAG/ LHOR NGA YAB DANG NGA YAB SHEN/
to the north is Uttarakuru; to the east, Deha and Videha; to the south Cmara and Avaracmara,
/2-+-$;R-w/-.%-=3-3(R$-:PR,L%-.-1-3A-~/-.%-1-3A-~/-IA-^,
NUB TU YO DEN DANG LAM CHOG 'DRO/ JANG DU DRA MI NYEN DANG DRA MI NYEN GYI DA/ 9b
to the west, Sthas and Uttaramantrins; and to the north, Kurus and Kauravas;
<A/-0R-(J:A-<A-2R,.0$-2?3-IA->A%-,:.R.-:)R:C-2,3-kR?-0:A-=R-+R$
RIN PO CHE'I RI WO/ PAG SAM GYI SHING / 'D JO'I BA/ MA M PA'I LO TOG/
mountains of jewels, wishfulfilling trees, wish-granting cows, uncultivated crops,
,:#R<-=R-<A/-0R-(J,/R<-2-<A/-0R-(J,24/-3R-<A/-0R-(J,]R/-0R-<A/-0R-(J,
K'OR LO RIN PO CHE/ NOR BU RIN PO CHE / TSN MO RIN PO CHE/ LN PO RIN PO CHE/
precious wheel, precious jewel, precious queen, precious minister,
\%-0R<A/-0R-(J,g-3(R$-<A/-0R-(J,
LANG PO RIN PO CHE/ TA CHOG RIN PO CHE/ 10a
precious elephant, precious supreme horse,
.3$-.0R/-<A/-0R-(J,$+J<-(J/-0R:C-23-0,
MAG PN RIN POCHE/ TER CHEN PO'I BUM PA/
precious general, vase of great treasure;

|J$-0-3,UJ%-2-3,\-3,$<-3,
GEG PA MA/ TR'ENG WA MA/ LU MA/ GAR MA/
goddess of beauty, goddess of garlands, goddess of song, goddess of dance,
3J-+R$-3,2.$-%R?-3,$%-$?=-3,SA-(2-3,
ME TOG MA/ DUG P MA/ NANG SL MA/ DRI CHAB MA/ 10
goddess of flowers, goddess of incense, goddess of light, goddess of perfume,
b
*A-3,^-2,<A/-0R-(J:A-$.$?,
NYI MA/ DA WA/ RIN PO CHE'I DUG/
sun, moon, precious parasol,
KR$?-=?-i3-0<-o=-2:A-o=-35/-IA,
CH'OG LE NAM PAR GYAL WA'I GYL TSEN GI/
in the middle, victory banner of total victory;
.2?-?-z-.%-3A:A-.0=-:LR<-1/-?3-5S$?-0-3-5%-2-3J.-0-,
SU LHA DANG MI'I PL 'JOR P'N SUM TS'OG PA MA TSANG WA ME PA 11a
This pure realm in which glory and wealth of gods and men is perfect with nothing missing
8A%-#3?-i3-0<-.$-0-:.A-*A.-]-3-;A-.3-.0:-2R-3#:-:PR-
ZHING KHAM NAM PAR DAG PA DI NYI LA MA YI DAM PA WO K'AN 'DRO
is offered to the Guru, the meditation deities, the heros, dkins

(R?-*R%-Y%-3:A-5S$?-.%-2&?-0-i3?-=-:2=-2<-2IA:R,
CH KYONG SUNG MA'I TS'OG DANG CHE PA NAM LA BL WAR GYI O
dharmaplas the assembly of guardians with their retinues.
,,$?-eJ?-:PR-2:A-.R/-.-28J?-?-$?R=,
T'UG JE 'DRO WA'I DN DU SHE SU SL/ 11
Please accept this with compassion for the benefit of living beings.
,28J?-/?-LA/-IA-2_2-+-$?R=, b

SHE NE JIN GYI LAB TU SL/


Having accepted it, please grant your blessings.
3=-{:A-8A%-#3?-!R%-$?3-3A-3)J.-8A%-;LJ-2-U$-2o-5S3-2:A-5=-2N3-0;
TRL KU'I ZHING K'AM TONG SUM MI JE SHING/ JE WA TR'AG GYA TS'OM BU'I TS'L TRAM PA/
The nirmanakya buddhafield, the Saha universe, is arranged as a pile of one hundred million offerings;

?R-?R:A-;R/-+/-2!R.-0?-36K?-0-:.A;
SO SO'I YN TEN K PE DZE PA 'DI/ 12a
this is beautified with an array of individual qualities;
.!R/-3(R$-3=-{:A-5S$?-=-:2=-IA?-28J?;
KN CHOG TRL KU'I TS'OG LA 'BL GYI SHE/
please accept this offering to the Three Jewels nirmanakya assembly.

=R%?-{:A-3n=-<%-<A$-.GA=-:#R<-=;;J->J?-s-w/-3-:SJ?-5S3-2:A-5=;
LONG KU'I MN DL RANG RIG KYIL 'KOR LA/ YE SHE NGA DEN MA 'DRE TS'OM BU'I TS'L/
The unmixed five lights of wisdom are piled up in the mandala of ones own awareness,
the sambhogakya mandala,
{-.%-8A%-#3?-36K?-0:A-o/-.%-2&?;
12
KU DANG ZHING KHAM DZE PA'I GYN DANG CHE/
with ornaments beautifying the kyas and buddhafields; b
.!R/-3(R$-=R%?-{:A-5S$?-=-:2=-IA?-28J?;
KN CHOG LONG KU'I TS'OG LA 'BL GYI SHE/
please accept this offering to the Three Jewels sambhogakya assembly.
(RR?-{:A-3n=-*J-3J.-3#:-.LA%?-?;
CH KU'I MN DL KYE ME KA' YING SU/
Awareness and emptiness are arranged as heaps of samsara and nirvana without grasping,
<A$-!R%-:6B/-3J.-:#R<-:.?-5S3-2<-2!R.;
RIG TONG 'DZIN ME 'KOR 'DE TS'OM BUR K/ 13a
in the dharmakya mandala, the expanse of non-arising space,
$/?-:$$-3,:-V=-;J->J?-3-2&R?-o/;.!R/-3(R$-(R?-{:A-5S$?-=-:2=-IA?-28J?;
NE 'GAG TA' DRL YE SHE MA CH GYN/ KN CHOG CH KU'I TS'OG LA 'BL GYI SHE/
ornamented with uncontrived primordial wisdom free from the extremes of abiding or cessation;
please accept this offering to the Three Jewel dharmakya assembly.

{-$?3-;R%?-mR$?-]-3:A-5S$?-i3?-=;KA-/%-$?%-$?3-.J-28A/-*A.-GA?-3(R.;
KU SUM YONG DZOG LA MA'I TS'OG NAM LA/ CH'I NANG SANG SUM DE ZHIN NYI KYI CH/
I make an offering with the trio of outer, inner and secret offerings and the offering of suchness
to the assembly of Gurus in whom the three kyas are totally perfect;
2.$-=?-=R%?-,R.-$%-YA.-;R%?-28J?-=;]-3J.-3(R$-$A-.%R?-P2-)=-.-$?R=;
13
DAG L LONG CH NANG SI YONG SHE LA/ LA ME CHOG GI NG DRUB TSL DU SL/
please accept the offerings of my body, wealth and the whole universe, and grant me the unsurpassed supreme siddhi! b
Short Mandala Offering
,?-$8A-%R?-(?-L$->A%-3J-+R$-2N3,,<A-<2-\A%-28A-*A-^?-2o/-0-:.A,
SA SHI P CH JUG SHING ME TOG TRAM/ RI RAB LING SHI NYI DA'I GYEN PA 'DI/
This ground is moistened with scented water, arranged with flowers, and adorned with Sumeru, four continents, and a sun and moon.
,?%?-o?-8A%-=-.3A$?-+J-1=-2-;A?,,:PR-!/-i3-.$-8A%-.-,R.-0<->R$,
SANG GYE ZHING LA MIG DE P'L WA YI/ 'DRO KN NAM DAG ZHING DU CH PAR SHOG/
By offering the visualized buddhafield, may all migrating beings take birth in a pure buddhafield.
,<-$-<-KJ-7-D-LA-/A-<_-3n=-T+A-o-J-@,, 14a

Om guru dheva dkkini ratna mandala praticcha svaha


5S$?-8A%-<%-=-$*A?-3J.-2!A3;
The field of merit dissolves inseparably into oneself.

Guru Yoga
<%-*A.-hR-eJ-?J3?-.0:A-3./-IA-3#<;:):-5S/-:R.-s-:OA$?-0:A-$8=-;?-?;
RANG NYI DOR JE SEM PA'I DN GYI K'AR/ 'JA TS'N 'O NGA 'TRIG PA'I SHL YE SU/
In the space in front of myself as Vajrasattva arises a celestial mansion of intermingled five-colored rainbow lights.
<A/-(J/-?J%-OA-0E-*A-^:A-!J%-;l-2:A-]-3-$-<-0E:A-{;
14
RIN CHEN SENG TR'I PE MA NYI DA'I TENG/ TSA WA'I LA MA GU RU PE MA'I KU/
On a jewelled lionthrone, lotus, sun and moon, is one's root Guru in the form of Guru Padmasambhava. b
.!<-.3<-8=-$&A$-K$-$*A?-*A=-N%-28$?;
KAR MAR SHL CHIG CH'AG NYI KYIL TRUNG SHUG/
His color is reddish white. He has one face, two arms, and is seated in the lotus posture,
hR-eJ-0.-$R.-#->h)-K$-/-2$3?;BR-0A-9-2J<-1R.-(J/-(R?-$R?-$?R=;
DOR JE PE N K'A TRAM CH'AG NA NAM/ TO PI ZA BER PH CHEN CH G SL/
holding a vajra, a lotusbowl and a khatvanga in his hands. He wears a crown,
brocade robe, blue gown, and dharma robes.
.J-=--2o.-0:A-]-3-;A.3-.%-;3#:-:PR-2!:-Y%-$+J<-2.$-o-35S?-2{R<;
15a
DE LA GY PA'I LA MA YI DAM DANG/ K'AN 'DRO KA' SUNG TER DAG GYA TS' KOR/
he is surrounded by an ocean of lineage gurus and devas, dkins, transmission protectors and treasure lords.
|R-$?3-3R?-$?-?%?-2-;A?;:):-=?-P2-0<-$?R=-2-$.2;
With your three doors in a state of pure and intense faith and devotion, recite the prayer for attaining the rainbow body.

:):-=?-P2-0<-$?R=-:.J2?-/A;
The Supplication to Accomplish the Rainbow Body

?<-=>!-.$-3R?-V=-8A%-#3?-?,,(R?-.LA%?-2.J-(J/-1R-V%-/,
Om h hm KA DAG TR DRL ZHING K'AM SU/ CH YING DE CHEN P'O DRANG NA
Om h hm In the buddhafield of original purity free from proliferation, in the great blissful palace of dharmadhtu, 15
,!/-29%-hR-eJ-:(%-(J/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?, b

KN ZANG DOR JE 'CHANG CHEN LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
is Samantabhadra Vajradhara to whom I supplicate with a devoted mind, bless me to accomplish the rainbow body.
,z/-P2-$.=-2:A-8A%-#3?-?,,,A$-=J-:R.-s:A-1R-V%-/,
LHN DRUB DL WA'I ZHING KHAM SU/ T'IG LE ' NGA'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the self-perfected display, in the palace of a tigle of fivecoloured light,
,l-$?3-8A-OR:A-z-5S$?-=, ,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TSA SUM SHI TRO'I LHA TS'OG LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 16a
is the assembly of the Three Roots and the peaceful and wrathful deities to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body..

?,$?-eJ-!/-H2-8A%-#3?-?,,<%-$%-.$-0:A-1R-V%-/,
T'UG JE KN KY'AB ZHING KHAM SU/ RANG NANG DAG PA'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of all-pervading compassion, in the palace of ones own pure vision,
,eJ-24/-0E-,R.-UJ%-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
JE TSN PE MA T' TR'ENG LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 16
is Lord Padma Thotrengtsal, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,3A-:I<-z/-P2-8A%-#3?-?,,2?3-;?-.2-lJ:A-1R-V%-/,
MIN 'GYUR LHN DRUB ZHING KHAM SU/ SAM YE U TSE'I P'O DRANG NA/
In the immutable self-perfected buddhafield, in the palace of Samye Utse,
,z-Y?-3-+A$-24/-0R-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
LHA SE MU TIG TSEN PO LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 17a
is Lhase Mutig Tsenpo, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,,A-2R-2.J-(J/-8A%-#3?-?,,<%-:L%-3=-0:A-1R-V%-/,
CHI WO DE CHEN ZHING KHAM SU/ RANG 'JUNG TRL PA'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the great bliss chakra on the crown of my head, in a self-originated emanational palace,
,eJ-24/-$-5S$?-<%-PR=-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
JE TSN NA TSOG RANG DRL LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 17
is Lord Natsog Rangdrol, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,~A%-$-(R?-.LA%?-8A%-#3?-?,,$-5S$?-$%-2:A-1R-V%-/,
NYING GA CH YING ZHING KHAM SU/ NA TS'OG NANG WA'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the dharmadhatu in the heart, in the palace of diverse appearances,
,35%?-3J.-(R?-o=-1/-5S$?-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TS'UNG ME CH GYL P'N TS'OG LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB / 18a
is the incomparable Chogyal Phuntsog, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,:#R<-:.?-3,:-V=-8A%-#3?-?,,$/?-=$?-gR$?-0:A-1R-V%-/,
'KOR 'DE TA' DRL ZHING KHAM SU/ NE LUG TOG PA'I P'O DRANG NA
In the buddhafield free from the extremes of samsara and nirvana, in the palace of realization of reality,
,P2-(J/-3;:A-35/-&/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
DRUB CHEN MANG GAI TSN CHEN LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 18
is the mahsiddha named Mangai, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,(R?-.LA%?-!/-H2-/3-3#:-=,,<%-PR=-;J->J?-*A-3-(J,
CH YING KN KY'AB NAM KA' LA/ RANG DRL YE SHE NYI MA CHE/
In the all-pervading sky of dharmadhtu, the great sun of self-liberated primordial wisdom
,{=-w/-0ER-o?-36.-0,,eJ-24/-.!R/-3(R$-<_-=
KL DEN PE MO GYE DZE PA/ JE TSN KN CHOG RT NA LA/ 19a
who opens the lotuses of the fortunate, is the Lord Konchog Ratna
,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
to whom I supplicate with a devoted mind; bless me to accomplish the rainbow body.

,:O=-$8A-<%->J?-8A%-#3?-?,,$-5S$?-><-PR=-1R-V%-/,
TR'L SHI RANG SHE ZHING KHAM SU/ NA TS'OG SHAR DRL P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the self-recognition of the ground of delusion, in the palace where diversity is liberated upon arising,
,<A$-:6B/-(R?-GA-P$?-0-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
RIG 'DZIN CH KYI DRAG PA LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 19
is the Vidyadhara Chokyi Dragpa, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,2.J-(J/-z/-P2-8A%-#3?-?,,<%-L%-!R%-*A.-1R-V%-/,
DE CHEN LHN DRUB ZHING KHAM SU/ RANG JUNG TONG NYI P'O DRANG NA/
In the buddhafield of self-perfected great bliss, in the palace of self-originated emptiness,
,.!R/-3(R$-UA/-=?-i3-o=-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
KN CHOG TRIN LE NAM GYL LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 20a
is Konchog Trinle Namgyal, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,$%-28A-3,<-KA/-8A%-#3?-?,,{-28A-3%R/-I<-1R-V%-/,
NANG SHI T'AR CH'IN ZHING KHAM SU/ KU SHI NGN GYUR P'O DRANG NA/
In the buddhafield of reaching the conclusion of the four visions, in the palace of the actualization of four kyas,
,.!R/-3(R$-UA/-=?-29%-0R-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
KN CHOG TRIN LE ZANG PO LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 20
is Konchog Trinle Zangpo, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,3-2&R?-3R?-V=-8A%-#3?-?,,:I<-3J.-2.J-(J/-1R-V%-/,
MA CH TR DRL ZHING KHAM SU/ 'GYUR ME DE CHEN P'O DRANG NA/
In the buddha-field uncontrived and free of proliferation, in the palace of immutable great bliss,
,.R/-P2-(R?-GA-o=-0R-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
DN DRUB CH KYI GYL PO LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 21a
is Dondrub Chokyi Gyalpo, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,(R?-!/-3,:-V=-8A%-#3?-?,,!/-29%-,$?-GA-1R-V%-/,
CH KN TA' DRL ZHING KHAM SU/ KN ZANG T'UG KYI P'O DRANG NA/
In the buddhafield of all phenomena being free from the extremes, in the palace of Samantabhadra's mind,
,.!R/-3(R$-2!/-:6B/-:PR-:.=-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
KN CHOG TEN 'DZIN 'DR 'DL LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 21
is Konchog Tendzin'Drodul, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,;J->J?-z/-P2-8A%-#3?-?,,L%-(2-hR-eJ:A-1R-V%-/,
YE SHE LHN DRUB ZHING KHAM SU/ JANG CHUB DOR JE'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of spontaneously perfected primordial wisdom, in the palace of the vajra of awakening,
,3$<-(J/-Kk-?#-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
GAR CHEN DHARMA SURYA LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 22a
is Garchen Dharmasurya, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,(R?-.LA%?-.$-0:A-8A%-#3?-?,,2.J-(J/-;J->J?-1R-V%-/,
CH YING DAG PA'I ZHING KHAM SU/ DE CHEN YE SHE P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the pure dharmadh tu, in the palace of the great bliss of primordial wisdom,
,2!/-:6B/-(R?-GA-*A-3-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TEN 'DZIN CH KYI NYI MA LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 22
is Tendzin Chokyi Nyima, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,]R-:.?-$%-28A-8A%-#3?-?,,$8R/-/-23-{-1R-V%-/,
LO 'DE NANG SHI ZHING KHAM SU/ SHN NU BUM KU P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the four visions beyond mind, in the palace of the youthful vase body,
,eJ-24/-0E:A-o=-35/-=, ,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
JE TSN PE MA'I GYL TS'N LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 23a
is the Lord Padmai Gyaltsan, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,*J-3J.-(R?-{:A-8A%-#3?-?,,:$$?-3J.-=R%?-{:A-1R-V%-/,
KYE ME CH KU'I ZHING KHAM SU/ 'GAG ME LONG KU'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the non-arising dharmakya, in the palace of the unceasing sambhogakya,
,3=-$%-(R?-GA-o=-35/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TRL NANG CH KYI GYL TS'N LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 23
is the nirmanakya Chokyi Gyaltsan, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,z/-P2-<%-$?=-:R.-GA-[R%-,,mR$?-(J/-92-$?%-36S.-:6B/-0,
LHN DRUB RANG SL ' KYI LONG/ DZOG CHEN ZAB SANG DZ 'DZIN PA/
In the space of self-perfected intrinsically clear luminosity is the holder of the profound secret treasury of Dzogchen,
35%?-3J.-2!/-:6B/-L%-(2-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TS'UNG ME TEN 'DZIN JANG CHUB LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 24a
the peerless Tendzin Jangchub, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,!-.$-$.R.-3:A-3#:-.LA%?-?,,<%-3.%?-:PR-2:A-3$R/-0R-3(R$
KA DAG D MA'I KA' YING SU/ RANG DANG 'DRO WA'I GN PO CHOG/
In the expanse of the original space of original purity, is the supreme protector of beings inner radiance
,<A/-(J/-2!/-0:A-36K?-o/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
RIN CHEN TEN PA'I DZE GYEN LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 24
Rinchen Tenpai Dzegyan, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,3-2&R?-$*$-3:A-8A%-#3?-?,,!/-29%-$.R.-3:A-3$R/-0R-3(R$
MA CH NYUG MA'I ZHING KHAM SU/ KN ZANG D MA'I GN PO CHOG/
In the buddhafield of the uncontrived natural state, is the supreme original protector, Samantabhadra,
,$-<-*A-3:A-35/-&/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
GU RU NYI MA'I TS'N CHEN LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 25a
Guru Nyimai Tsanchen, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,$%-YA.-H2-$.=-8A%-#3?-?,,!/-29%-,R$-3:A-?%?-o?-(J,
NANG SI KY'AB DL ZHING KHAM SU/ KN ZANG T'OG MA'I SANG GYE CHE/
In the buddhafield embracing all appearance and phenomena, is the great adibuddha, Samantabhadra,
,3$<-(J/-2!/-0:A-36K?-o/-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
GAR CHEN TEN PA'I DZE GYEN LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 25
Garchen Tenpai Dzegyen, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?, b

'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/


bless me to accomplish the rainbow body.
,!-.$-+A%-$?=-8A%-#3?-?,,z/-P2-:$$-3J.-1R-V%-/,
KA DAG TING SL ZHING KHAM SU/ LHN DRUB 'GAG ME P'O DRANG NA/
In the buddhafield of original puritys deep clarity, in the palace of unceasing self-perfection,
,!/-29%-/?-w/-hR-eJ-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
KN ZANG N DEN DOR JE LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 26a
is Kunzang Nuden Dorje, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,?J3?-*A.-$*$-3:A-8A%-#3?-?,,<%-<A$-2.J-(J/-1R-V%-/,
SEM NYI NYUG MA'I ZHING KHAM SU/ RANG RIG DE CHEN P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the natural state of the mind, in the palace of the great bliss of ones own awareness,
,!/-3HJ/-(R?-GA-]R-PR?-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
KN KY'EN CH KYI LO DR LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 26
is the omniscient Chokyi Lodro, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,OA$-(R.-v-2:A-8A%-#3?-?,,z/-P2-,R.-c=-1R-V%-/,
TR'IG CH TA WA'I ZHING KHAM SU/ LHN DRUB T' GL P'O DRANG NA/
In the buddhafield of trekchod, the view, in the palace of self-perfected thogal,
,<%-PR=-8A-2:A-]R-PR?-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
RANG DRL SHI WA'I LO DR LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 27a
is Rangdrol Shiwai Lodro, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,$%-YA.-i3-.$-8A%-#3?-?,,1%-#3?-z-{:A-<%-28A/-*A.,
NANG SI NAM DAG ZHING KHAM SU/ P'UNG K'AM LHA KU'I RANG ZHIN NYI/
In the pure buddhafield of appearance and existence,
the aggregates and elements as the nature of the form of devas,
,eJ-24/-Kk-!-<-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
27
JE TSN DHARMA KARA LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/
is the Lord Dharmakra, to whom I supplicate with a devoted mind; b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,<%-<A$-!-.$-8A%-#3?-?,,<%-3.%?-:$$-3J.-1R-V%-/,
RANG RIG KA DAG ZHING KHAM SU/ RANG DANG 'GAG ME P'O DRANG NA/
In the buddhafield of ones own originally pure awareness, in the palace of unceasing inner radiance,
,<%-l=-l-2:A-]-3-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
RANG TSL TSA WA'I LA MA LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 28a
is one's own vibrant energy, the root Guru, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.*
[*This stanza to the Root Guru is recited for accumulation]

?S$-0R-:UA/-=?-12-0:A-8A%-,,$8R-!R.-$+J<-1R3-1R-V%-$A
DRAG PO TR'IN LE 'DRUB PA'I SHING/ SHO T TER DROM P'O DRANG GI/
In the buddhafield of the accomplishment of wrathful actions, in the palace of Shoto Terdrom,
,$+J<-$/?-5R$?-#%-;%-mR%-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TER NE TS'OG K'ANG YANG DZONG LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 28
is the assembly hall of the treasure place, Yang Dzong, which I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,hR-eJ-$?3-IA-8A%-#3?-?,,3%R/-:5%-o-2:A-1R-V%-/,
DOR JE SUM GYI ZHING KHAM SU/ NGN TS'ANG GYA WA'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the three vajras, in the palace of actualizing buddhahood,
,.3-(R?-.$R%?-0-;%-92-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
DAM CH GONG PA YANG ZAB LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 29a
is the Most Profound Intent of the Sublime Dharma, which I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,:UA/-=?-3,<-KA/-8A%-#3?-?,,S$->=-!R2?-GA-1R-V%-/,
'TR'IN LE T'AR CH'IN ZHING KHAM SU/ DRAG SHL TOB KYI P'O DRANG NA/
In the buddha-field of consummating activities, in the palace of savage power,
,2!/-Y%-($-/$-3A%-YA%-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
TEN SUNG MUG NAG MING SING LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 29
are the maroon sibling protectors of the doctrine, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,<%-=?-o=-2:A-8A%-#3?-?,,l-_%-,A$-=J:A-1R-V%-/,
RANG L GYL WA'I ZHING KHAM SU/ TSA LUNG T'IG LE'I P'O DRANG NA/
In the buddhafield of the victors in my own body, in the palace of the channels, winds and essences,
,<A$-0-l-$?3-8A-OR-= ,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
RIG PA TSA SUM SHI TR'O LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 30a
is awareness, the Three Roots and the peaceful and wrathful deities, to whom I supplicate with a devoted mind;
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.

,KR$?-2&-.$-0:A-8A%-#3?-?,,$-5S$?-,2?-GA-1R-V%-/,
CH'OG CHU DAG PA'I ZHING KHAM SU/ NA TS'OG T'AB KYI P'O DRANG NA/
In the pure buddhafields of the ten directions, in the palace of diverse methods,
,3(J.-t3-hR-eJ-%/-i3?-=,,2.$-;A.-$.%?-2?-$?R=-2-:.J2?,
CHE CHAM DOR JE PN NAM LA/ DAG YI DUNG WE SL WAN 'DEB/ 30
is my vajra family of brothers and sisters, to whom I supplicate with a devoted mind;
b
,:):-=?-P2-0<-LAA/-IA?-_R2?,
'JA L DRUB PAR JIN GYI LOB/
bless me to accomplish the rainbow body.
,2!:-2o.-!/-:.?-]-3-=,,3A-KJ.-..-0:A-$.%->$?-GA?,
KA' GY KN 'D LA MA LA/ MI CHE DE PA'I DUNG SHUG KYI
By the power of offering suppications in this way with intense undivided faith
,$?R=-2-:.A-v<-2+2-0:A-3,?,,2.$-$8/-:PR-2-3-=?-0,
SOL WA 'DI TAR TAB PA'I TH/ DAG ZHN DRO WA MA L PA
to the Guru in whom all Kagyu Gurus are unified, may I and all other beings without exception
31a
,<%-<A$-$.R.-3:A-.R/-gR$?-/?,,?J3?-&/-?%?-o?-,R2-0<->R$
RANG RIG D MA'I DN TOG NE/ SEM CHN SANG GYE THOB PAR SHOG
attain buddhahood, having realized the meaning of original self-awareness.

Receiving the Four Empowerments

?2o.-0:A-]-3-i3?-.%-8A-OR:A-z;(R?-*R%-Y%-3:A-5S$?-i3?-$-<<-,A3;
GY PA'I LA MA NAM DANG SHI TRO'I LHA/ CH KYONG SUNG MA'I TS'OG NAM GU RUR T'IM/
The lineage gurus, the peaceful and wrathful deities and assembly of dharmaplas and guardians dissolve into the Guru.
3@-$-<:A-$/?-$?3-;A-$J-=?;<%-<%-:R.-L%-2.$-$A-=?-%$-;A.;
MA HA GU RU'I NE SUM YI GE LE/ RANG RANG ' JUNG DAG GI L NGAG YI/
The light produced from each of the syllables in the three places of the Mahguru 31
purifies the mass of obscurations of my body, b
1A2-0:A-5S$?-.%?-.2%-$?3-<A3-IA?-,R2;]-3-<%-,A3-.LJ<-3J.->J?-1A2-.%?;
DRIB PA'I TS'OG JANG WANG SUM RIM GYI T'OB/ LA MA RANG T'IM YER ME SHE DRIB JANG/
speech and mind, and I obtain the three empowerments in succession.
The Guru then dissolves inseparably into me, purifying the knowledge obscuration.
.2%-28A-;R%?-mR$?-.3A$?-3J.-%%-.-$/?,
WANG SHI YONG DZOG MIG ME NGANG DU NE/
The four empowerments are totally complete. Abide in an objectless state.

?(R?-,R.-=3-<A3-:R.-GA-S-2-=?,2}R-(R/-9<-2!R=-2-8$?,, 32a
The Supplemental Dedication and Aspiration from the Luminous Net of the Practice of the Gradual Path
/-3R;KR$?-2&:A-.?-$?3-2.J-2>J$?-2&R3-w/-:.?;]-3-;A-.3-3(R$-$?3-Y?-.%-2&?;
NAMO CHOG CHU'I D SUM DE SHEG CHOM DEN 'DE/ LA MA YI DAM CHOG SUM SE DANG CHE
Namo Bhagavan Sugatas in the ten directions and the three times, Gurus, Devas and Three Jewels,

8A%-h=-P%?-~J.-o=-2-<2-:L3?-!/;,3?-&.-$?/-&A%-2.$-=-.$R%?-.-$?R=;
ZHING DL DRANG NYE GYL WA RAB 'JAM KN/ T'AM CHE SEN CHING DAG LA GONG SU SL
all infinite victors as many as the grains of dust in a field, all of you please listen and pay heed to me!
.J%-/?-2.$-$8/-3#:-3*3-,3?-&.-GA;=?-%$-;A.-$?3-IA?-,.-.$J-2:A-=?;
DENG NE DAG SHN K'A NYAM T'AM CHE KYI/ L NGAG YI SUM GYI CHE GE WA'I LE
From now on, as much virtue as the virtuous actions performed by my and others body, speech and mind equal to space
.?-$?3-2?$?-0:A-.$J-2-)A-~J.-.%;$.R.-/?-;R.-0:A-.$J-2-SA-3J.-i3?; 32
b
D SUM SAG PA'I GE WA JI NYE DANG/ D NE Y PA'I GE WA DRI ME NAM
accumulated throughout the three times, and the stainless virtue existing from the beginnning,
2#?-+J-L%-(2-(J/-0R:C-.LA%?-?-2}R;Y?-2&?-o=-2:A-.$R%?-0-3,<-KA/-/?;
D TE JANG CHUB CHEN PO'I YING SU NGO/ SE CHE GYL WA'I GONG PA THAR CHIN NE
is dedicated together in the expanse of total awakening. Having arrived at the state of knowledge of the victors with their children,
2.J-2>J$?-i3?-GA-.$R%?-0-;R%?-mR$?->R$;<A$-PR=-:#R<-=R:A-2!/-0?-?-(J/-H2;
DE SHEG NAM KYI GONG PA YONG DZOG SHOG/ RIG DRL K'OR LO'I TN PE SA CHEN K'YAB
may the state of knowledge of the sugatas be totally perfected.
The great stages are pervaded by the demonstration of the wheel of knowledge and liberation.
.J-:6B/-36.-0:A-UA/-=?-3,<-KA/-/?;:)A$-gJ/-2.J-8A%-:PR-!/-(R?-=-,R.;
DE 'DZIN DZE PA'I TRIN LE THAR CHIN NE/ 'JIG TEN DE ZHING 'DRO KN CH LA CHD 33a
May the holders of those stages, having perfected their activities, carry happiness to the world, and Dharma to all migrating beings,
i=-:LR<-.$J-2&-.0=-IA?-:)R-2<->R$;o-S$-:#R<-2:A-#$-2}=-!/-L%-/?;
NL 'JOR DE CHU PL GYI 'JO WAR SHOG/ GYU DRUG K'OR WA'I DUG NGL KN JANG NE
and may yogins be satisfied with the glory of the ten virtues. Having purified all the suffering of the samsara of the six causes,

i3-3HJ/-mR$?-0:A-?%?-o?-M<-,R2->R$;
NAM K'YEN DZOG PA'I SANG GYE NYUR THOB SHOG
may we quickly obtain the omniscience of complete Buddhahood.

,$*A?-0-(R/-=3-$.2-0-/A,
Second, to offer the Aspiration:
o-nJ/-gJ/-:VJ=-k.-L%-=?-*J?-0:A;.$J-2:A-l-2-2?$?-0:A-3,-2gJ/-/?; 33
GYU KYEN TEN 'DREL ME JUNG LE KYE PA'I/ DE WA'I TSA WA SAG PA'I T'U TEN NE b
Depending on the force of the accumulated roots of virtue arising from amazing connections of cause and condition,
:#R<-2<-$/?-0:A-.?-$?3-?J3?-&/-i3?;<%-<A$-.R/-IA-.$R%?-0-3%R/-I<-/?;
K'OR WAR NE PA'I DU SUM SEM CHN NAM/ RANG RIG DN GYI GONG PA NGN GYUR NE
may the sentient beings of the three times who exist in samsara having actualized the ultimate knowledge of their own awareness,
!/-29%-,R.-0?-;J->J?-?-!/-mR$?;1A2-V=-3(R$-$A-[R%-.-$/?-I<-&A$;
KN ZANG CH PE YE SHE SA KN DZOG/ DRIB DRL CHOG GI LONG DU NE GYUR CHIG
perfecting all stages of primordial wisdom through the conduct of Samantabhadra Bodhisattva,
abide in the supreme space free of obscurations!
$8/-.R/-.3A$?-3J.-$.=-L:A-,R.-;=-28A/;3R?-.%-:53?-0?-(R?-GA-(<-2~A=-8A%;
SHN DN MIG ME DL JA'I CHD YL SHIN/ M DANG 'TSAM PE CH KYI CHAR NYIL ZHING
Without objectifying the meaningful benefit of others, 34a
according to the capacity of disciples, the rain of dharma falls corresponding with their interest;
$.=-L-hR-eJ-$?3-.-(A/-L?-/?;!/-29%-;%?-0:A-[R%-.-?%?-o?->R$;
DL JA DOR JE SUM DU MIN JE NE/ KN ZANG YANG PA'I LONG DU SANG GYE SHOG
having ripened disciples into the state of the three vajras, may they obtain Buddhahood
in the vast dimension of Buddha Samantabhadra.

5K-:.A-:.-LJ.-3A-g$-!R%-0:A-5K;:L%-s:A-#3?-!/-<A$?-s:A-8A%-.-mR$?;
TS'E 'DI 'DU JE MI TAG TONG PA'I TS'E/ 'JUNG NGA'I K'AM KN RIG NGA'I ZHING DU DZOG
In this life, the life that is conditioned, impermanent and empty,
the constituents of the five elements are complete as a buddhafield of the five families.
2<-.R<-AR-o/-]-3:A-{<-28J%?-/?;29%-%/-:VJ=-2&?-$4S<-I<-?J3?-&/-!/;
BAR DOR OR GYEN LA MA'I KUR SHENG NE/ ZANG NGN DREL CHE TSOR GYUR SEM CHEN KN
Having arisen in the form of the Guru of Oddiyna in the bardo, may all sentient beings, 34
led by those with whom one has positive and negative connections,
b
3#:-.R.-$/?-?-{.-&A$-2*R.-0<->R$;;J->J?-<%-$%-3=-0-.-3-;A?;
K'A CHD NE SU KE CHIG K'YOD PAR SHOG/ YE SHE RANG NANG TRL PA DU MA YI
immediately go to the Khecari abode. Having ripened and liberated the whole range of disciples,
$.=-L:A-;=-!/-(A/-&A%-PR=-I<-/?;]-3J.-.R/-IA-:V?-2-,R2-0<->R$;
DL JA'I YL KN MIN CHING DRL GYUR NE/ LA ME DN GYI 'DRE BU THOB PAR SHOG
through many emanations, the appearances of one's own primorial wisdom, may they all obtain the unsurpassed ultimate result.
.$J-2-$%-212?-!R2?-:1J=-2:A;,J$-(J/-2}R-(R/-o?-$.2-2R;?-3-;;o-o-o; AR-o/-(J-3(R$-/?-w/-hR-eJ-l=-GA-$+J<-(R?,
Offer extensive Mahyna dedications and aspirations to accomplish, strengthen and increase any virtue. Samaya, sealed, sealed, sealed. A treasure teaching of
Orgyen Chemchog Nuden Dorje Tsal.

35a

This text was prepared by the Drigung Dzogchen Translation Project (DDTP).
The translation was done under the auspices of Ven. Drigung Ontul Rinpoche and may be subject to revision at a later date.

May Ekajati, Rahula, Vajrasadhu and Hara Nagpo forgive any errors or omissions.

May this translation benefit all sentient beings.

Version 3.0
35
b

2005 Drigung Dzogchen Translation Project

You might also like