You are on page 1of 89

Escorpin y Flix: una novela

humorstica (en alemn: Skorpion


und Felix, Humoristischer Roman)
es la nica historia cmica de ficcin
que ha sido escrita por Karl Marx.
Redactada en 1837, cuando Marx
tena 19 aos, no fue publicada
hasta muchos aos ms tarde.
Probablemente, fue escrita bajo la
influencia de Vida y opiniones del
caballero Tristram Shandy de
Laurence Sterne.
La novela es relatada por un
narrador en primera persona y
tiempo presente. El argumento gira
en torno a tres personajes
principales: Flix, Escorpin y
Merten, y su bsqueda para
descubrir sus orgenes. La novela
parece tomar una polmica irnica
con la filosofa. Tambin ha sido
descrita como satrica.
El libro no recibi muchas crticas
positivas. En su biografa de Marx,
Francis Wheen lo resume como un
torrente sinsentido errtico, aunque
nota que un prrafo de esa novela
aparece, en una forma ligeramente
cambiada, como un prrafo inicial
famoso en El 18 de brumario de
Luis Bonaparte. Siegbert Salomon
Prawer sostuvo que el libro es
notable por ser el primer intento de
Marx de discutir poltica y que
comienza su polmica con Hegel. No
obstante, Anna Kornbluh afirma que
la pieza es una polmica con Locke,
Fichte y Kant, pero no con Hegel.
Tambin comenta ms positivamente
la novela y concluye que muestra
cmo incluso un joven Marx
buscaba conexiones lgico-
formales tras el velo de lo visible,
cun meticulosamente rastre
diferentes formas de apariencia de
lo real al interior de la realidad
ontolgicamente positiva.
La novela nunca fue acabada. Slo
algunos captulos de la novela
sobrevivieron. Partes de la novela
podran haber sido quemadas por el
propio Marx, junto con algunos otros
de sus obras ms tempranas. Las
partes que sobrevivieron son los
fragmentos que Marx incluy como
un suplemento cuando public su
Libro de poesa (1837).
Karl Marx

Escorpin y
Flix
Novela humorstica

ePub r1.0
Titivillus 08.03.15
Ttulo original: Skorpion und Felix,
Humoristischer Roman
Karl Marx, 1837
Traduccin: Carlos Manzano

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2
Nota aclaratoria
A los dieciocho aos Marx escribi
poemas romnticos y amorosos, al
principio y al final del primer semestre
de su estancia en Berln (1836-37).
Entretanto, estudiaba derecho y senta
gran inters por la filosofa, la literatura
y el arte. Fue aqul un perodo vacilante
de compromisos contradictorios, de
dispersin intelectual, de confrontacin
entre sus propios deseos y los de sus
padres. Antes de que estas dudas
encontraran su cauce en las mltiples
posibilidades culturales del Berln de
entonces, el joven Marx pas por fases
crticas: una relacin amorosa inquieta,
un colapso nervioso, y el conocidsimo
informe del 10 de noviembre de 1837
dirigido a su padre poco antes de su
muerte. En l, Marx habla ya de sus
recientes y ltimos intentos literarios:
Al final del semestre sal otra vez en
busca de danzas de Musas y msica
satrica, y en el ltimo cuaderno que os
he enviado el idealismo se abre camino
a travs de un humorismo forzado
(Escorpin y Flix) y de un drama
fantstico (Oulanem) hasta que por fin
cambia y se convierte como mximo en
puro arte de la forma, sin objetivos
entusiasmantes, sin una lnea ideal
excitante.
Agradecemos la inestimable
colaboracin de Gianni Toti,
vicedirector de la revista italiana Carte
Segrete, por cuya mediacin pudimos
conocer esta novela humorstica que l
mismo desenterr y public por primera
vez en su revista.
Libro primero

Captulo 10
Como prometimos en el captulo
anterior, en este captulo sigue la
demostracin de que dicha suma de 25
tlers pertenece personalmente a Dios.
Estos tlers no tienen dueo! De
sublime pensamiento, no los posee
ningn poder humano, pero s el poder
divino, que aletea por encima de las
nubes y abarca todo el universo y, por
tanto, tambin los citados 25 tlers; con
sus alas entretejidas con el da y la
noche, con soles y estrellas, con
montaas gigantescas e ingentes
extensiones de arena que resuenan
como rganos, como el borbollar de una
cascada, toca all donde la mano del ser
terrestre no alcanza y, por tanto, tambin
dichos 25tlers, y pero, no puedo
continuar, lo ms profundo de mi interior
est agitado, miro el universo y dentro
de m y tambin los citados 25 tlers,
cuya materia de reflexin est en estas
tres palabras: su posicin es el infinito,
suenan como acordes anglicos,
recuerdan el juicio universal y el fisco,
ya que era a Greta, la cocinera, a
quien Escorpin, excitado por los
relatos de su amigo Flix, arrastrado por
su brillante meloda, vencido por su
fresco sentimiento juvenil, estrech
contra su corazn, intuyendo en ella a un
hada. De ello deduzco que las hadas
tienen barba, ya que Magdalena Greta,
no la Magdalena arrepentida, ostentaba,
como un guerrero famoso, barba y
bigotes, y la suave barba se acercaba,
ensortijndose, a la bien formada
barbilla que, en forma de roca
emergente en un mar solitario que los
hombres avistan slo desde lejos,
sobresala de la chata sopera del rostro,
gigantesco y orgullosamente consciente
de su imponencia, hendiendo el aire,
conmoviendo a los dioses e
impresionando a los hombres.
La diosa de la fantasa pareca haber
soado una belleza barbuda y haberse
perdido por los meandros de su amplio
rostro y, cuando se despert, era la
propia Greta la que haba soado, un
sueo terrible: que era la gran cortesana
de Babilonia, el apocalipsis de Juan y la
ira de Dios, que haba hecho brotar un
campo de rastrojos punzantes sobre la
piel surcada por tiernas lneas
onduladas para que su belleza no
indujese al pecado y su juventud
quedase protegida como la rosa por las
espinas, a fin de que el mundo
comprenda y de ella no se prenda.
Captulo 12
Un caballo, un caballo, mi reino
por un caballo, dijo Ricardo III.
Un hombre, un hombre, yo misma
por un hombre, dijo Greta.

Captulo 16
En el comienzo era el Verbo y el
Verbo estaba junto a Dios y Dios es el
Verbo, y el Verbo se hizo carne y vivi
junto a nosotros y nosotros vemos su
gloria.
Hermoso e inocente pensamiento!
Pero la asociacin de ideas llev a
Greta muy lejos; crea que el verbo
habitaba en los muslos; as como
Tersite, en Shakespeare, declara que
Ayax tiene las vsceras en la cabeza y la
razn en el vientre, as ella, Greta, no
Ayax, est convencida de ello y lo
asimila; como el Verbo hecho carne, ella
vea en los muslos su expresin
simblica, vea su gloria y decidi
lavrselos.

Captulo 19
Pero tena grandes ojos azules y los
ojos azules son banales como el agua de
la Esprea.
Una estpida nostalgia, inocente,
emana de ellos, una inocencia que ella
misma comparte, una inocencia acuosa;
cuando se les acerca, el fuego se
transforma en vapor gris, y no hay nada
ms detrs de estos ojos; todo su mundo
es azul, su alma tie todo de azul; pero
los ojos negros son un reino ideal, un
mundo nocturno, infinito y lleno de
espiritualidad os reposa, de ellos brotan
relmpagos del alma y sus miradas
suenan, como las canciones de Mignon,
como un pas ardiente, lejano y dulce,
donde habita un dios rico, que vive en su
propia profundidad y, hundido en el
universo de su existencia, emana
eternidad y sufre la eternidad. Nos
sentimos como posedos por un
encantamiento, quisiramos apretar
contra nuestro seno al ser melodioso,
profundo y lleno de alma y chupar el
espritu de sus ojos, y transformar sus
miradas en canciones.
Amamos el mundo agitado y rico que
se nos abre, en su fondo vemos
gigantescos pensamientos solares,
intuimos un sufrimiento demonaco y
figuras que se mueven delicadamente
marcan la danza ante nosotros, nos hacen
seas y, apenas reconocidas, se alejan
tmidas como la gracia.
Captulo 21

Meditaciones filolgicas
Flix se apart de forma nada suave
de los abrazos de su amigo, porque no
intua su naturaleza profunda y llena de
sentimiento y en aquel momento estaba
preso de la continuacin de la
digestin, que nosotros ahora
dominamos de una vez por todas,
obligndole a poner fin a su grandioso
actuar, pues nos estorba en nuestras
acciones.
Tambin Merten pensaba lo mismo,
pues con su ancha mano histrica dio
una sonora bofetada, que Flix not
llegar hasta l.
El nombre de Merten recuerda a
Carlos Martel, y Flix crey realmente
que haba sido acariciado por un
martillo, ya que a una agradable
sensacin como aqulla iba unida la
sacudida elctrica que sinti.
Abri los ojos hasta desencajarlos,
se tambale y pens en sus pecados y en
el juicio universal.
Yo, por el contrario, reflexionaba
sobre la materia elctrica, sobre el
galvanismo, sobre las doctas cartas de
Franklin a su amiga geomtrica y
sobre Merten, ya que mi curiosidad est
dirigida por entero a descubrir qu
puede esconderse tras ese nombre.
Que el hombre desciende por lnea
directa de Martel no se puede dudar en
absoluto: me lo ha asegurado el
sacristn, aunque aquel perodo de
tiempo carezca completamente de
armona.
La l se transforma en n y, ya que
Martel es un ingls, como todo
conocedor de la historia sabe, y en
ingls muchas veces la a suena como en
alemn eh, que en Merten coincide con
e, probablemente Merten ser otra forma
de Martel.
De ello se puede deducir, dado que
entre los antiguos teutones el nombre,
as se deduce de muchos sobrenombres
como, por ejemplo, Krug, el
Caballero; Raupach, el Consejero de
Corte; Hegel, el Enano expresa el
carcter de su propietario, se podra
decir que Merten es un hombre rico y
honesto, aunque su oficio sea el de
sastre, y en esta historia es el padre de
Escorpin.
Cuanto apenas hemos dicho da
fundamento a una nueva hiptesis, ya
que, en parte por ser sastre, en parte
porque su hijo se llama Escorpin, es
bastante probable que descienda de
Mars, el dios de la guerra, genitivo
Mariis, acusativo en la forma griega
Martin, Mertin, Merten, pues el oficio
del dios de la guerra es el de cortar,
dado que corta brazos y piernas y hace
trozos la felicidad del mundo.
Adems, el escorpin es un animal
venenoso, que mata con la mirada, cuyas
heridas son mortales y cuyos ojos
relampaguean con miradas mortales, una
hermosa alegora para la guerra, cuya
mirada mata, cuyas consecuencias dejan
en los heridos cicatrices que sangran
internamente y que nunca se cerrarn.
Pero, puesto que Merten no posea
una naturaleza pagana, era incluso un
cristiano practicante, parece ms
probable que descienda de San Martn;
un pequeo trueque de vocales dara
Mirtan, muchas veces la i en la lengua
del vulgo suena como e, de forma que
con el paso del tiempo dicha a se
transforma en e, especialmente en una
cultura en desarrollo, de modo que el
nombre de Merten aparece naturalmente
espontneo y significa un sastre
cristiano.
Aunque esta derivacin muy
probablemente sea la correcta, pues est
abundantemente probada, no podemos
por menos de pensar tambin en otra,
que debilita mucho nuestra fe en San
Martn, al que como mximo podemos
elegir como protector, pues, dado que
por lo que sabemos nunca estuvo
casado, no poda tampoco tener un
descendiente varn.
Esta duda queda eliminada por el
siguiente hecho: toda la familia Merten
tena en comn con el Vicario de
Wakefield la propiedad de casarse lo
ms pronto posible, o sea, de generacin
en generacin a muy tierna edad se
adornaba con una corona de mirto, y
slo por este hecho se explica, a no ser
que se atribuya a un milagro, que Merten
naciese y que en esta historia aparezca
como padre de Escorpin.
Myrthen debera perder la h, ya
que, al celebrarse las bodas, se resalta
la eh es decir, desaparece la he por
lo que Myrthen se transform en
Myrten.
La y es una v griega y no una
letra alemana. Puesto que, como
decamos antes, la familia de Merten era
una estirpe ntegramente alemana y al
mismo tiempo una familia de sastres
muy cristiana, la y extranjera, pagana,
tena que transformarse en una i
alemana, y ya que el matrimonio es el
elemento predominante de la misma
familia, pese a que la i es una vocal
estridente y dura y a que los
matrimonios Merten fueron dulces y
suaves, se transform en una eh, y ms
tarde, para que la audaz innovacin no
saltase demasiado a la vista, en una e,
en cuya brevedad va representada al
mismo tiempo la decisin de contraer
matrimonio, de forma que Myrthen en
la palabra alemana Merten, de
mltiples significados, alcanza la forma
ms alta de perfeccin[1].
Despus de esta deduccin hemos
relacionado al sastre cristiano, el valor
a toda prueba de Martel y la rpida
decisin del dios de la guerra Marte con
la abundancia de matrimonios, lo que
adems queda demostrado por las dos
e de Merten, as que en esta hiptesis
se renen, y al mismo tiempo quedan
destruidas, todas las precedentes.
De otra opinin es el escoliasta que
glos con gran diligencia y cuidado
incansable al antiguo historiador, cuyos
datos recoge nuestra historia.
Aunque no podamos estar de
acuerdo con su opinin, no obstante sta
merece un juicio crtico, pues naci del
espritu de un hombre que a una enorme
sabidura una una gran habilidad para
fumar, y cuyos pergaminos estaban
envueltos con el sagrado fuego del
tabaco, y estaban, por tanto, llenos de
orculos en una exaltacin ptica de
incienso.
Cree que Merten deriva del alemn
Mehren, que, a su vez, derivara de
Meer, porque los matrimonios de los
Merten han aumentado como la arena
a proximidad del mar, y porque, en
definitiva, en el concepto de sastre, va
oculto el concepto de aumentador, ya
que de una mona hace un hombre.
Bas sus hiptesis en estas
investigaciones, cuidadas y profundas[2].
Cuando le los resultados de estas
investigaciones sent tal estupor, que me
dio vrtigo, el orculo del tabaco me
fascin, pero pronto se despert en m la
fra y discernidora razn y aport los
siguientes argumentos en contra.
En el concepto de aumentador,
que incluso podra aceptar al citado
escoliasta por lo que se refiere al
concepto de sastre, no debe de ninguna
manera incluirse el concepto de
disminuidor, porque ello implicara
una contradictio in terminis, es decir,
para las seoras, Dios en el Diablo, el
espritu en un saln, ellas mismas como
filsofas. Pero, si Mehren se hubiese
convertido en Merten, evidentemente
la palabra habra perdido una h, por
tanto no habra aumentado, lo que ya
hemos demostrado que era algo que
contrastaba substancialmente con su
naturaleza formal.
As, pues, Merten de ninguna
manera puede derivar de Mehren; y
que pueda venir del mar queda
contradicho por el hecho de que la
familia Merten nunca cay en el agua, y
ni siquiera vacil nunca, antes bien fue
una piadosa familia de sastres, lo que
contrasta con el concepto de un mar
tempestuoso; de dichas razones se
desprende que el citado autor, a pesar de
su infalibilidad, se ha equivocado y
nuestra deduccin es la nica correcta.
Despus de esta victoria estoy
demasiado cansado para continuar y
quisiera disfrutar la alegra de estar
satisfecho de m, alegra que por un solo
momento como afirm Winkelmann
vale ms que todos los elogios de la
posteridad, aunque estos ltimos me
convenzan tanto como a Plinio el Joven.

Captulo 22
Quocumque adspicias, nihil est
nisi pontus et aer,
Fluctibus hic tumidis, nubibus
Ule minax.
Inter utrumque fremunt immani
turbine venti:
Nesclt, qui domino pareat, unda
maris.
Rector in incerto est.: nec quid
fugiatve petatve
Invenit: ambiguis ars stupet ipsa
malis.

Donde quiera que mires, slo


ves a Escorpin y Merten,
aqul cubierto de lgrimas, ste
ofuscado por la ira.
Entre los dos resuena un eterno y
ruidoso ro de palabras.
Ignora qu seor sigue el mar
ondulado.
Yo, rector, charlo y lo que dejo,
lo que escribo
no vuelvo a encontrarlo; frente al
escndalo el arte se refugia en
los ngulos.

As cuenta Ovidio en sus Tristia la


triste historia, que como la que sigue
sucede a la anterior.
Se ve que no saba ya qu pez coger,
pero yo cuento como sigue:
Captulo 23
Ovidio viva en Tomi, adonde se
haba visto arrojado por la ira del dios
Augusto, porque posea ms genio que
sentido comn.
All, entre los brbaros salvajes,
languideca el tierno poeta del amor y el
mismo amor lo haba arrojado all. Su
cabeza meditabunda se apoyaba en su
diestra y miradas nostlgicas vagaban
hacia el lejano Lacio. El corazn del
poeta estaba destrozado y, sin embargo
tena que esperar, y su lira no deba
enmudecer y su nostalgia y su dolor
ardan en cantos melodiosos, dulcemente
expresivos.
En torno a los miembros del frgil
viejo soplaba el viento del norte,
estremecindole con escalofros
desconocidos, pues su juventud haba
florecido en el clido pas del sur, su
fantasa haba adornado, all abajo, sus
juegos clidos y exuberantes con trajes
preciosos, y all donde esos hijos del
genio eran demasiado libres la gracia
los visti con un nimbo de velos divinos
que los ocultaba levemente, de forma
que los pliegues ondeaban ampliamente
y hacan llover gotas de roco.
Pronto sers cenizas, pobre poeta;
y una lgrima resbalaba por la mejilla
del anciano, cuando se oy la potente
voz de bajo de Merten quien,
profundamente conmovido, se alzaba
contra Escorpin.

Captulo 27
Ignorancia, profunda ignorancia.
Porque (se refiere a un captulo
anterior) su rodilla se doblaba
demasiado por un lado!, pero faltaba la
certeza, y quin puede asegurar, quin
puede descubrir qu parte es la derecha
y cul la izquierda?
Dime t, mortal, de dnde viene el
viento o bien si Dios tiene nariz, y te
dir qu es derecha y qu izquierda.
No otra cosa que conceptos
relativos; es como mezclar locura y
demencia con cordura. Oh! Todas
nuestras aspiraciones sern vanas y
nuestra nostalgia una ilusin hasta que
no hayamos acertado a saber qu es
derecha y qu izquierda, ya que a la
izquierda colocar a los cabrones y a la
derecha a los corderos.
Si se vuelve, si toma otra direccin
porque por la noche ha tenido un sueo,
entonces los rprobos estarn a la
derecha y los santos a la izquierda, de
acuerdo con nuestras miserables
visiones.
Por eso precsame qu es derecha y
qu izquierda y se deshar
completamente el nudo de la creacin,
Acheronte movebo, de ello yo deducir
con precisin dnde ir a parar tu alma,
y despus deducir tambin en qu
escaln te encuentras ahora ya que
aquella relacin originaria aparecera
mensurable; mientras tu colocacin fuera
determinada por el Seor, tu posicin
aqu abajo puede ser determinada por el
volumen de tu cabeza; siento vrtigo, si
aparece un Mefistfeles ser Fausto,
pues est claro que todos nosotros
somos un Fausto, ya que no sabemos qu
parte es la derecha y cul la izquierda,
por eso nuestra vida es un circo;
corremos en crculo, buscamos por
todas partes hasta que caemos sobre la
arena y el gladiador, la vida
precisamente, nos mata; debemos tener
un nuevo salvador, pues pensamiento
tormentoso, me robas el sueo, me robas
la salud, me matas no podemos
distinguir la parte izquierda y la parte
derecha, no sabemos dnde se
encuentran.

Captulo 28
Evidentemente en la luna estn las
piedras lunares, en el pecho de las
mujeres la falsedad, en el mar la arena y
en la tierra las montaas!, respondi el
hombre que llam a mi puerta sin
esperar a que dijese adelante.
Rpidamente puse aparte mis
papeles, le dije que estaba muy contento
de no haberlo conocido antes, pues as
tena el placer de poder conocerlo, que
mostraba gran sabidura, que todas mis
dudas desaparecan con l, pero aunque
yo hablaba velozmente, l lo haca
todava ms rpido que yo, sonidos
sibilantes salan de entre sus dientes,
todo aquel hombre, como not con
escalofro despus de haberlo
observado ms de cerca, pareca una
salamandra enflaquecida, no otra cosa
que una salamandra salida de repente de
la grieta de un muro.
Era de complexin nervuda y su
estatura recordaba la de mi estufa. Sus
ojos se poda decir que eran ms verdes
que rojos y ms alfileres que
relmpagos y l mismo ms un gnomo
que un hombre.
Un genio! Esto lo reconoc
inmediatamente y con seguridad, pues su
nariz haba salido de su cabeza como
Palas Atenea de la cabeza del padre de
todos, Zeus; gracias a lo cual me
explicaba tambin su tenue ardor
escarlata, que indicaba una
descendencia etrea, mientras que la
cabeza misma podra decirse que era
calva, a menos que se prefiera llamar
sombrero una espesa costra de pomada
que junto con otros productos areos
y primordiales creca
desordenadamente sobre aquella
montaa primitiva.
Todo en l haca pensar en altura y
profundidad, pero la conformacin de su
rostro pareca revelar a un burcrata,
pues sus mejillas eran como soperas
profundas y bruidas, y de tal manera
protegidas de la lluvia por huesos
enormemente salientes, que dentro de
ellas se poda meter papeles y decretos
gubernativos.
En resumen, de todo ello se puede
ver que habra sido el dios del amor en
persona si no hubiese sido semejante a
s mismo y que su nombre habra sonado
hermoso como el amor si no hubiese
recordado demasiado a un arbusto de
enebro.
Le rogu que se tranquilizase, pues
afirmaba ser un hroe, a lo que yo,
modestamente, objet que los hroes
eran un poco ms robustos, mientras que
los heraldos[3] tenan una voz ms
sencilla, menos compleja y ms
armoniosa y, para acabar, que Eros era
una belleza transfigurada, una naturaleza
realmente bella en la que forma y alma
luchan por atribuirse la perfeccin; por
tanto, no caera bien a su amor.
Pero l objet que tena una osatura
robusta, que tena buena sombra[4] e
incluso mejor que muchos otros
hombres, vissssto que proyectaba ms
sombra que luz, que, por tanto, ssssu
essssposa poda refrescarse en ssssu
sombra, florecer y convertirse a ssssu
vez en una sombra, que yo era un
hombre rudo y al mismo tiempo un genio
de dos centavos y un essstpido, que l
sssse llamaba Engelbert y que ese
nombre ssssonaba mejor que
Essscorpin, que yo me haba
equivocado en el captulo 19, pues sus
ojos azules son ms bellos que los ojos
negros, que los ojos de paloma ssson los
ms ricos en essspiritualidad, y l
misssmo, aunque no fuese un palomo,
era por lo menos un ssssordo[5] con
respecto a la razn, adems dijo que le
gustaba el mayorazgo y que posea una
lavadora.
Usted debe estar unido a m en
matrimonio y colocado a mi derecha, y
t abandona ya tus investigaciones sobre
la derecha y la izquierda, usted no vive
ni a la derecha ni a la izquierda, sino
enfrente.
La puerta se cerr tras l, una
aparicin celeste brot de mi alma, la
conversacin de tono excelso se haba
acabado, pero como la voz de un
espritu, por el agujero de la cerradura,
se oy murmurar: Klingholz!
Klingholz!.

Captulo 29
Estaba yo sentado meditabundo, dej
a un lado a Locke, Fichte y Kant, me di a
las investigaciones profundas para
descubrir qu relacin puede haber entre
una lavadora y el mayorazgo, cuando un
relmpago me atraves e, idea tras idea,
con sus truenos transfigur mi mirada, y
una imagen de luz apareci ante mis
ojos.
El mayorazgo es la lavadora de la
aristocracia, ya que una lavadora slo
sirve para lavar. Pero la colada se
vuelve ms blanca, por eso adquiere la
plida luminosidad de lo que est
lavado. De la misma forma, el
mayorazgo platea al hijo primognito de
la casa, le confiere un plido color
argnteo, mientras que a los otros les
impone el plido color romntico de la
miseria.
Quien se lava en los ros se lanza
contra el elemento sonoro, se bate contra
su ira y lucha con fuertes brazos; pero
quien est sentado en la lavadora se
queda encerrado dentro de ella y mira
los ngulos de la estancia.
El hombre comn, es decir, el que no
disfruta de la bienaventuranza del
mayorazgo, lucha con la vida
vertiginosa, se arroja al mar que se
hincha y con el mismo derecho que
Prometeo roba perlas en sus
profundidades; maravillosamente se le
presenta ante los ojos la configuracin
interna de la idea y crea ms
audazmente; mientras que el seor
primognito solamente deja caer gotas
sobre s, teme dislocarse los miembros y
por eso se sienta dentro de una lavadora.
La encontr, encontr la piedra
filosofal!
Captulo 30
Como resulta de dos estudios hechos
recientemente, en nuestros das no se
puede poetizar para crear una epopeya.
Efectivamente, en primer lugar,
hacemos profundas consideraciones
sobre la parte derecha y sobre la parte
izquierda, por lo que despojamos estas
expresiones poticas de su manto
potico (como Apolo quit la piel a
Marsia) y las transformamos en la figura
de la duda, en el deforme paviano, que
tiene ojos para no ver y es un Argos al
revs; ste tena cien ojos para
descubrir cosas perdidas; aqul, el
oscuro Titn, la duda, posee cien ojos
para convertir las cosas vistas en cosas
no vistas.
Pero la parte, el lugar, es un criterio
esencial de la poesa pica y cuando ya
no hay partes, como est demostrado que
sucede entre nosotros, sta solamente
podr despertar de su sueo de muerte
cuando el sonido de las trompetas
despierte a Jeric.
Adems, hemos encontrado la piedra
filosofal, desgraciadamente todos
sealan la piedra con el dedo y ellos
Captulo 31
Ellos, Escorpin y Merten, yacan
sobre el suelo, porque la aparicin
sobrenatural (se refiere a un captulo
anterior) haba agitado de tal manera sus
nervios que la fuerza de cohesin de sus
miembros, en el caos de la expansin
que, como el embrin, todava no se ha
separado de su condicin universal para
adquirir una forma precisa qued
desintegrada, de forma que su nariz se
hundi hasta el ombligo y su cabeza
lleg hasta el suelo.
Merten perda una sangre espesa, en
la que iba contenido mucho carbono,
cunto no sabra decir con precisin,
porque en conjunto la qumica todava
no est muy desarrollada. Especialmente
la qumica orgnica cada da se vuelve
ms compleja gracias a las
simplificaciones, visto que diariamente
se descubren nuevas substancias
elementales, que tienen en comn con
los obispos el hecho de que ambos
llevan nombres de pases que pertenecen
a los no creyentes, y que se encuentran
in partibus infidelium, nombres que
adems son tan largos como el ttulo de
los miembros de muchas sociedades
cientficas y de los prncipes del
imperio alemn, nombres que
representan a los nombres
librepensadores pues no encajan en
ninguna lengua.
Adems, la qumica orgnica es una
hertica porque pretende explicar la
vida por medio de un proceso
inanimado! Pecado ste contra la vida
tan grande como pretender hacer que el
amor derive del lgebra.
Todo ello, evidentemente, se apoya
en la doctrina del proceso que todava
no est suficientemente elaborada y
nunca podr estarlo, pues est basada en
el juego de la baraja, un juego confiado
al puro azar en el cual el as es el
personaje principal.
Pero el as ha sido la base de toda la
moderna jurisprudencia, pues una noche
Irnerio perdi al juego, vena
precisamente de una reunin de seoras,
e iba elegantemente vestido, llevaba un
frac azul, zapatos nuevos con hebillas
grandes y un chaleco de seda color
carmn, cuando se sent y se puso a
escribir una disertacin sobre el as, lo
que inmediatamente le condujo a
ensear derecho romano.
El derecho romano, sin embargo,
abarca todo, incluso la doctrina del
proceso y tambin la qumica pues
como lo demostr Pacius es el
microcosmos que se ha separado del
macrocosmos.
Los cuatro libros de las Instituciones
son los cuatro elementos, los siete libros
de los Pandectas los siete planetas, y los
doce libros del Cdigo los doce signos
del Zodaco.
Pero ningn espritu haba penetrado
en el todo; fue en cambio Greta, la
cocinera, la que llam para la cena.
Escorpin y Merten, presos de gran
excitacin, haban permanecido con los
ojos cerrados y por eso confundieron a
Greta con un hada. Cuando se repusieron
de su espanto espaol que remonta a
la ltima derrota y a la victoria de Don
Carlos Merten se arroj contra
Escorpin y se alz como una encina
porque Aqu, dir Moiss el
hombre debe mirar a las estrellas y no a
la tierra, en tanto que Escorpin asi la
mano de su padre y dio a su cuerpo una
posicin peligrosa ponindolo derecho
sobre los pies.

Captulo 35
Santo Cielo!. El sastre Merten
es una buena ayuda, pero se hace pagar
tan caro!.
Vere! beatus Martinus bonus est in
auxilio, sed carus in negotio!, exclam
Clovis despus de la batalla de Poitiers,
cuando, en Tours, los religiosos le
explicaron que Merten haba cortado
sus pantalones de equitacin, con los
cuales haba cabalgado el valiente rocn,
que le vali la victoria, y cuando le
pidieron 200 florines de oro por este
servicio de Merten.
Pero todo aquello sucedi as

Captulo 36
Estaban sentados a la mesa, Merten
a la cabeza, a su derecha Escorpin, a su
izquierda Flix, ms all el primer
oficial, de tal forma que quedaba un
hueco entre el prncipe y la plebe; los
miembros del cuerpo estatal de Merten,
de orden inferior, comnmente llamados
oficiales.
El vaco, que no deba ser ocupado
por ningn ser humano, no estaba
reservado para el espritu de Banco,
sino para el perro de Merten que todos
los das tena que pronunciar la oracin
antes de las comidas, pues Merten, que
haba realizado estudios de
humanidades, afirmaba que su
Bonifacio, as se llamaba el perro, era
el propio San Bonifacio, el apstol de
los alemanes, refirindose a un
fragmento en el que afirma ser un perro
ladrando. Por eso senta una adoracin
supersticiosa por este perro, cuyo
asiento era mucho ms elegante que los
dems; un blando cobertor de color rojo
carmn del ms fino cachemir, acolchado
como un rico sof, elevado por muelles
artsticamente engarzados, tal era el
silln de su Bonifacio, borlas de seda
colgaban de l y apenas acabada la
sesin era conducido a un ngulo
solitario de una alcoba un poco aislada,
que parece ser la misma descrita por
Boileau en su patrie como templo de
reposo del prevoste.
Bonifacio no estaba en su asiento,
que formaba un vaco y las mejillas de
Merten perdieron su color, Dnde est
Bonifacio?, grit con el corazn
profundamente angustiado, y toda la
mesa empez a agitarse. Dnde est
Bonifacio?, volvi a preguntar Merten;
cmo se sobresalt espantado, cmo
temblaba cada miembro de su cuerpo,
cmo se le erizaron los cabellos, cuando
oy que Bonifacio estaba ausente.
Todos se levantaron de golpe para
rodearlo, l mismo pareca privado de
su habitual tranquilidad de nimo, llam,
apareci Greta, su corazn presagiaba
algn mal, crea
Oye, Greta, dnde est
Bonifacio?, y ella se retir
visiblemente tranquila, los brazos de
Merten chocaron contra la lmpara, con
lo que la oscuridad recubri a todos y
sobrevino una noche llena de desgracias
y precursora de temporales.

Captulo 37
David Hume afirmaba que este
captulo es el locus comunis del anterior
y lo afirmaba todava antes de que yo lo
hubiese escrito. Su demostracin era la
siguiente: si este captulo existe, el
anterior no existe, pero ste ha
expulsado al anterior, del que ha nacido,
aunque no como causa y efecto, cosa de
la que dudaba. Todo gigante, y por tanto
todo captulo de veinte lneas, deja tras
s un enano, todo genio un estpido
filisteo, toda agitacin del mar sucio
lodo, y apenas desaparecen los primeros
comparecen los segundos, ocupan un
lugar en la mesa y con decisin
extienden sus largas piernas.
Los primeros son demasiado grandes
para este mundo, por eso se ven
expulsados de l. Por el contrario, los
otros echan races en l y en l se
quedan como lo demuestran los
hechos ya que el champn deja un
gusto duradero y repugnante, el hroe
Csar deja al actor Octaviano, el
emperador Napolen al rey burgus Luis
Felipe, el filsofo Kant al caballero
Krug, el poeta Schiller al consejero de
corte Raupach, el excelso Leibnitz al
maestrillo Wolf, el perro Bonifacio este
captulo.
As las bases se derrumban como
residuos mientras el espritu se evapora.

Captulo 38
El ltimo prrafo sobre las bases era
un concepto abstracto, por tanto no una
mujer, ya que un concepto abstracto y
una mujer: cun diferentes son!,
exclam Adelung. Pero yo afirmo lo
contrario y lo demostrar
exhaustivamente, pero no en este
captulo, sino en un libro que no
constar de captulos, y que tengo
intencin de escribir apenas me haya
convencido de la existencia de la
Santsima Trinidad.

Captulo 39
A quien desee adquirir una idea
intuitiva y no abstracta de la misma no
me refiero a la Elena griega ni tampoco
a la Lucrecia romana, sino a la
Santsima Trinidad no puedo
aconsejarle nada mejor que no soar
nada, hasta que no se haya dormido,
sino velar en el Seor y examinar este
prrafo, pues los conceptos claros son
inherentes a l. Alcmonos hasta su
altura (alejada unos peldaos del punto
en que nos encontramos), altura que flota
en lo alto como una nube, y se nos
presentar el gigantesco no;
acerqumonos a su mitad y nos
espantaremos con el gigantesco nada,
y si descendemos en su profundidad,
ambos se conciliarn armoniosamente
de nuevo en el no que se detiene ante
nosotros como una escritura
resplandeciente erecta y audaz.
No Nada No

ste es el concepto intuitivo de la


Trinidad pero el abstracto quin podra
describirlo, pues: Quin sube al cielo
y vuelve a bajar?, Quin sujeta el
viento en sus manos?, Quin recoge
el agua en su ropa?, Quin ha hecho
surgir todas las tierras del mundo?,
Cmo se llama y cul es el nombre de
su hijo? Sabes t esto?, dice Salomn
el Sabio.

Captulo 40
No s dnde est, pero lo que es
cierto es que un crneo es un crneo!,
exclam Merten. Se agachaba temeroso
para descubrir en la oscuridad de quin
era la cabeza que tocaba su mano,
cuando se retir avergonzado, pues los
ojos

Captulo 41
S! Los ojos!
Son una calamidad y atraen el
hierro, razn por la cual nos sentimos
atrados por las seoras y no por el
cielo, pues las seoras nos miran a
travs de dos ojos, mientras que el cielo
nos mira solamente a travs de un solo
ojo.

Captulo 42
Yo le demuestro lo contrario!, me
dijo una voz invisible, y cuando me
volv hacia la voz, vi no lo creeris,
pero os lo aseguro, os juro que es as
vi pero no os inquietis, no os
espantis, pues no se refiere ni a vuestra
mujer, ni a vuestra digestin entonces
me vi a m mismo, porque yo mismo me
haba ofrecido para la confutacin.
Ah! yo soy otro yo!, me pas por
la mente de imprevisto, y los elixires del
diablo de Hoffmann

Captulo 43
se encontraban delante de m
sobre la mesa precisamente cuando
reflexionaba sobre por qu el judo
errante es un berlins de nacimiento y no
un espaol; pero veo que ello coincide
con la confutacin que debera aportar,
por la que nosotros, por amor de la
precisin no queremos hacer nada de
todo esto, sino contentarnos con la
observacin de que el cielo se encuentra
en los ojos de las seoras, de que los
ojos de las seoras no se encuentran en
el cielo; de lo que se deduce que no nos
atraen tanto los ojos cuanto, ms bien, el
cielo, pues no vemos los ojos sino
solamente el cielo que hay en ellos. Si
nos atrajesen los ojos y no el cielo, nos
sentiramos atrados por el cielo y no
por las seoras, pues el cielo no tiene un
ojo, como habamos afirmado ms
arriba, no tiene ni siquiera uno, ms bien
l mismo no es otra cosa que una infinita
mirada de amor de la divinidad, el ojo
dulce y melodioso del espritu de la luz,
y un ojo no puede tener un ojo.
Por tanto el resultado final de
nuestra investigacin es que nos
sentimos atrados por las seoras y no
por el cielo, porque en ste no vemos
los ojos de las seoras, mientras que en
aqullos s que vemos el cielo; que, por
consiguiente, nos sentimos, por as
decirlo, atrados por los ojos porque no
son ojos, y porque Aasvero, el eterno, es
un berlins nato, pues es viejo y
achacoso y ha visto muchos pases y
muchos ojos pero todava no se siente
atrado por el cielo, ms bien por las
seoras, y slo existen dos calamidades,
un cielo sin ojos y un ojo sin cielo.
Una de ellas se encuentra por encima
de nosotros y nos atrae hacia lo alto, la
otra est por debajo de nosotros y nos
atrae hacia las profundidades. Pero
Aasvero se ve fuertemente atrado hacia
abajo, si no, no errara eternamente por
la tierra, y errara eternamente por la
tierra, si no fuese un berlins nato y no
estuviese acostumbrado a las
extensiones de arena?

Captulo 44

Segundo fragmento
encontrado en la carpeta de
Halte
Llegamos a una casa de campo, era
una noche bella y serena. T caminabas
cogida de mi brazo y queras soltarte,
pero yo no te dej, mi mano te retuvo
como t habas retenido mi corazn, y t
lo permitiste.
Murmur palabras llenas de
nostalgia y dije las cosas ms sublimes y
ms bellas que un mortal pueda decir,
pues no dije nada; estaba hundido en m
mismo; vi elevarse un reino, cuya
atmsfera era muy ligera y al mismo
tiempo muy pesada, y en ella haba una
imagen divina, la belleza misma, como
una vez la haba entrevisto en profundos
sueos fantsticos, sin reconocerla;
brillaba con los relmpagos del espritu
y sonrea, y t eras su imagen.
Yo me maravillaba de m mismo
porque, gracias a mi amor, haba llegado
a ser grande, gigantesco; vea un mar
ilimitado, pero en l ya no se agitaban
las olas, haba adquirido profundidad y
eternidad, su superficie era cristal y en
su oscuro abismo temblaban estrellas
doradas, que cantaban canciones de
amor y desprendan un intenso calor, y
el propio mar estaba caliente!
Si aquel camino hubiese sido la
vida!
Bes su dulce y suave mano, habl
de amor y de ti. Una ligera niebla
flotaba sobre nuestra cabeza, su corazn
se quebr, solt una gran lgrima, que
cay entre nosotros, pero la omos y
callamos

Captulo 47
O es Bonifacio o un par de
pantalones!, grit Merten. Luz, digo!
Luz! y la luz se hizo. Santo cielo! no
es un par de pantalones, sino Bonifacio
echado en un ngulo oscuro y sus ojos
brillan con un fuego profundo, pero qu
estoy viendo? Est sangrando! y se
desmay sin decir nada ms. Los
oficiales miraron primero al perro y
despus a su amo. Finalmente, ste se
levant violentamente del suelo. Qu
miris, asnos? No veis que San
Bonifacio est herido? Voy a hacer una
severa investigacin y ay, tres veces ay,
del culpable; pero ahora rpido,
llevadle a su silln, llamad al mdico de
la familia, traed vinagre y agua tibia y
no olvidis llamar al maestro Vitus! Su
palabra tiene mucho poder sobre
Bonifacio!. As, velozmente, se
sucedan las rdenes. De la puerta
corran en todas las direcciones; Merten
observ a Bonifacio con ms atencin:
los ojos del perro seguan encendidos;
su amo sacudi la cabeza largo rato.
Una gran desgracia se est
fraguando por encima de nosotros, una
gran desgracia! Llamad a un
sacerdote!.

Captulo 48
Merten sigui estremecindose, casi
preso de la desesperacin, cuando
todava ninguno de los auxiliadores
pareca querer acudir.
Pobre Bonifacio! Pero qu
sucedera si yo mismo en este intervalo
me atreviese a curarlo? Ests fatigado,
la sangre mana de tu boca, no quieres
comer, veo esfuerzos violentos en tu
bajo vientre, realiza violentos esfuerzos,
te comprendo, Bonifacio, te
comprendo! y Greta entr con agua
tibia y vinagre.
Greta! Cuntos das hace que no
evaca Bonifacio? No te he ordenado
que le hicieras un lavement por lo
menos una vez a la semana?, pero veo
que de ahora en adelante voy a tener que
ocuparme yo mismo de asuntos de esta
importancia! Trae aceite, sal, salvado,
miel y una lavativa!
Pobre Bonifacio! Tus
pensamientos y meditaciones te
obstruyen desde el momento en que no
puedes exteriorizarlos en forma de
palabras y de escritos!
Oh, admirable vctima de la
profundidad de ideas, oh santa
obstruccin!
KARL HEINRICH MARX (Prusia, 1818
- Londres, 1883). Naci en Trveris
(Prusia) en 1818, hijo de un abogado.
Estudi Derecho y Filosofa en las
universidades de Bonn y Berln.
Despus de doctorarse, se dedic al
periodismo en Colonia, en la Rheinische
Zeitung, que fue cerrada por el gobierno
prusiano a raz de las protestas del zar
Nicols I. En 1843 public Sobre la
cuestin juda y Crtica de la filosofa
del derecho de Hegel, y se traslad a
Pars, donde tena su sede el peridico
radical Deutsch-franzsische
Jahrbcher, en el que empez a
colaborar, as como en Vorwrts!, un
peridico revolucionario socialista.
Expulsado de Francia en 1845, se
traslad a Bruselas, donde, junto con
Friedrich Engels, public el Manifiesto
del Partido Comunista (1848) y fue uno
de los principales inspiradores de la
Liga de los Comunistas, la primera
organizacin marxista internacional. De
vuelta en Colonia, fund, con la herencia
de su padre, la Neue Rheinische Zeitung,
otro peridico revolucionario que sera
cerrado por las autoridades y lo
obligara nuevamente a partir al exilio.
En 1849 se estableci en Londres,
donde trabaj como corresponsal del
New York Daily Tribune y escribi
algunas de sus mejores piezas crticas,
como El 18 brumario de Luis
Bonaparte (1852) para el diario
norteamericano Die Revolution. All
escribira tambin el primer volumen de
su obra magna, El capital (1867; el
segundo y el tercero no se publicaran
hasta despus de su muerte, en 1885 y
1894 respectivamente). En Inglaterra
sigui trabajando con distintas
asociaciones (los cartistas, el Comit
Internacional) y en 1864 se convirti en
el lder de la Asociacin Internacional
de Trabajadores (la Primera
Internacional). Defendi ardientemente
la Comuna de Pars de 1871, la primera
gran insurreccin de carcter comunista.
Muri en Londres en 1883.
Notas
[1] Nota del traductor: Este prrafo,
como el anterior, est basado en un
juego de palabras, porque Eh en
alemn significa matrimonio. <<
[2] Nota del traductor: Mehren en
alemn significa aumentador; Meer
significa mar. <<
[3]Nota del traductor: juego de palabras
entre hroe y heraldo, en alemn,
respectivamente, Heros y Herold;
adems, Eros el hroe mitolgico
en alemn es Hero. <<
[4]Nota del traductor: juego de palabras
entre los dos sentidos (suerte y falta
de luz) de la palabra sombra. <<
[5]Nota del traductor: Otro juego de
palabras entre paloma = Taube y
sordo = Tauber. <<

You might also like