Professional Documents
Culture Documents
Sumrio
Guia de Operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificar o comportamento da parte do baixo
English
(Leading Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reconhecimento de acordes quando Split est ligado. . . . . 13
Reproduzir msicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prevenir notas duplas quando conectado a um
Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde
sequenciador (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
a seus acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Copiar uma msica (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gravar performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo WPS). . . . . . . . . 13
Reproduzir msicas de um pen drive USB
Deutsch
Conectar a uma rede local sem fio (Conexo Ad-Hoc). . . . . . 13
(vendido separadamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exibir a tecla Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descries do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desligar o equipamento automaticamente aps um
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 perodo de tempo (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexes do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Salvar os ajustes (Memory Backup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Painel inferior (conectar fones de ouvido ou memria) . . . . . . . . . . 9
Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset). . . . . . . . . . . 14
Franais
Antes de tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificando o Volume Mximo (Limite de Volume) . . . . . . . . . 14
Abrir/fechar o tampo (RP401R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abrir/fechar o tampo (F-130R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio). . . . . . . . . . . . . . 15
Ligar/desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mtodo de conexo bsico (Conexo por WPS) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configurar a afinao de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conectar no modo Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vrios ajustes (Modo Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Italiano
Operaes bsicas no modo Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ao utilizar a funo Wireless LAN (rede local sem fio) . . . . . . . . . . 16
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch). . . . . . . . . . . . 12
Lista de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar a maneira como o som ouvido (modo Twin Piano).12
Dividir o teclado para performance de duas pessoas USO SEGURO DA UNIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(Twin Piano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose). . . . . 12 OBSERVAES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transpor o teclado ou msica (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Espaol
Aplicar um efeito Headphones 3D Ambience ao som do
piano (Headphones 3D Ambience). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Igualar a afinao com outros instrumentos (Master Tuning).12
Alterar o mtodo de afinao (Stretch Tuning) . . . . . . . . . . . . 13
Alterar o funcionamento dos pedais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teclado 88 teclas (Teclado Padro PHA-4: com Escapement e Ivory Feel) RP401R: 40,0 kg
Peso
Som de piano: Som de piano SuperNATURAL F-130R: 34,5 kg
Nederlands
Gerador de som
Formato MIDI: Compatvel com GM2/GS/XGlite Manual do proprietrio, folheto USO SEGURO DA UNIDADE,
Acessrios
adaptador CA, cabo de fora (para conectar o adaptador CA)
Fonte de
Adaptador CA
alimentao Pen drive USB (*1), adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) (*1)
Opes
9 W (3 W22 W) *1: Use o pen drive USB e o adaptador sem fio USB vendidos pela
(Vendido
Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos
9 W: Consumo mdio de energia quando o piano tocado com separadamente)
forem utilizados.
Consumo de volume na posio central
energia 3 W:Consumo de energia imediatamente aps ligar; nada sendo
tocado * Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou
22 W: Consumo de potncia nominal a aparncia desta unidade esto sujeitas a mudanas sem aviso
prvio.
RP401R (com estante da partitura): 1.378 (L) x 423 (P) x 992 (A) mm
Dimenses
F-130R (com o tampo fechado): 1.361 (L) x 305 (P) x 778 (A) mm
Antes de usar esta unidade, leia com ateno as sees chamadas USO SEGURO DA UNIDADE e OBSERVAES IMPORTANTES (folheto USO
SEGURO DA UNIDADE e Manual do Proprietrio p. 18). Estas sees oferecem informaes importantes sobre o uso correto da unidade. Alm disso,
para ter uma boa compreenso de todos os recursos da sua nova unidade, leia o Manual do Proprietrio inteiro. Este manual dever ser guardado
em local de fcil acesso para consultas futuras.
Tocar
Ballade Piano
2 Um som suave de piano de cauda, recomendado para msicas tranquilas.
Reproduzir sons diferentes com as mos direita e esquerda (boto [Split]) Sobrepor dois sons (Dual Play)
Voc pode reproduzir sons diferentes nos lados esquerdo e direito do teclado, Voc pode tocar dois sons simultaneamente de cada nota do teclado. Este recurso
divididos em uma determinada tecla. chamado de Dual Play.
Este recurso chamado Split Play, e a tecla na qual o teclado dividido chamada
de Split Point. Mantenha pressionado o boto [Piano] e
Ligar o Dual
pressione o boto [Other].
Ligar o recurso de diviso Pressione o boto [Split] at acender. Desligar o Dual Pressione o [Piano] ou o boto [Other].
Mantenha pressionado o boto [Split] Selecione sons para o boto [Piano] e o boto
Alterar o ponto de diviso do Selecionar sons
e pressione a tecla no ponto de diviso [Other] antes de ligar o Dual.
teclado
desejado.
Alterar o som da mo direita O mesmo que Selecionar sons. 1. Pressione o boto [Piano] e use os botes [-] [+] para selecionar
Mantenha pressionado o boto [Split] e um som.
Alterar o som da mo esquerda use as etapas descritas em Selecionar 2. Pressione o boto [Other] e use os botes [-] [+] para selecionar
sons. um som.
Faixa em que voc pode 3. Mantenha pressionado o boto [Piano] e pressione o boto
B1 B6
especificar o ponto de diviso [Other] para ligar o Dual.
O som 1 e o som 2 so ouvidos juntos.
Para desativar o Dual, pressione o boto [Piano] ou o boto [Other].
Display
Afinao
NOTA Alterar a tecla (Transpose)
(exemplo) Ajustes separados e
independentes para Split A funo Transpose permite alterar a afinao do teclado em etapas de semitom.
F 3 F3 podem ser feitos no modo Song Voc pode usar isso para reproduzir a msica em uma afinao diferente.
(p. 4) e no modo Rhythm (p. 5).
A 4 A4 Para obter detalhes, consulte Transpor o teclado ou msica (Transpose) (p. 12).
C 4 C4
2
Usar o metrnomo (boto [Metronome])
Voc pode tocar com o som do metrnomo. Voc pode ajustar o
Lista de assinaturas de tempo
andamento ou o ritmo do metrnomo.
Se uma msica estiver tocando, o metrnomo ser reproduzido de Display Ritmo Display Ritmo
acordo com o andamento e o ritmo daquela msica.
2.2 2/2 6.4 6/4
English
0.4 Toca apenas os ritmos fracos. 7.4 7/4
Usar o Metrnomo Pressione o boto [Metronome] at piscar.
2.4 2/4 3.8 3/8
Pressione o boto [Metronome] para exibir o
andamento e, a seguir, use os botes [-] [+]. 3.4 3/4 6.8 6/8
Alterar o andamento
Deutsch
Mantenha pressionado o boto [Metronome] e
pressione os botes [-] [+].
5.4 5/4 12.8 12/8
Franais
Adicionar uma contagem
[s (Start/Stop)].
Italiano
Espaol
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch) Dividir o teclado em dois (Twin Piano)
Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc Voc pode dividir o teclado em duas sees, esquerda e direita, para que duas
pode ajustar a resposta conforme for adequado para a fora com que toca. pessoas possam tocar com o mesmo intervalo de afinao.
1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o 1. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
boto [Split]. boto [Split].
2. Use os botes [-] [+] para escolher F01 e pressione o boto 2. Use os botes [-] [+] para escolher F03 e pressione o boto
Portugus
[s]. [s].
3. Use os botes [-] [+] para alterar os ajustes. 3. Escolha o ajuste On.
* Concert Piano est selecionado.
Valor Explicao
4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
O som reproduzido a um volume definido,
F (fixado) boto [Split] para sair do modo Function.
independente da fora utilizada para tocar as teclas.
Nederlands
L2 (super leve) Um ajuste ainda mais leve que L1 (leve). No modo Function, selecione F02 e escolha 1 ou 2.
Configura o teclado para um toque leve. 1 " As notas na seo direita so mais altas no
alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
Voc pode tocar fortssimo (ff ) com menos fora que Alterar o som do
mais altas no alto-falante esquerdo.
L1 (leve) no ajuste N (mdio), assim, a sensao que o teclado Twin Piano
fica mais leve. Este ajuste faz com que seja mais fcil 2 " As notas na seo direita so ouvidas somente no
tocar, mesmo para crianas. alto-falante direito; as notas na seo esquerda so
ouvidas somente no alto-falante esquerdo.
Configura o teclado para o toque padro.
Isso define a resposta dinmica padro do teclado. Voc Teclado
N (mdio)
pode tocar da forma mais natural. Este o toque mais convencional
prximo da resposta de um piano acstico.
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Configura o teclado para um toque pesado.
Voc precisa usar mais fora no teclado do que no Twin Piano
H1 (pesado) ajuste N (mdio) para reproduzir o fortssimo (ff ),
por isso, o teclado ir parecer mais pesado. O toque C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Dividir ponto
dinmico adiciona mais sensibilidade ao que voc toca.
O pedal de sustento O pedal de sustento
H2 (super pesado) Um ajuste ainda mais pesado que H1 (pesado). para a rea esquerda para a rea direita
3
Guia de Operao
Reproduzir msicas
Pressione o boto [Song] e use os botes [-] [+]. Pressione o boto [Metronome].
No meio de uma msica, pressionar o boto [-] retornar voc Alterar o Use os botes [-] [+] para alterar o andamento.
ao incio da msica. andamento
Msicas gravadas Msicas internas 108
N.01 U.10 a.01 c.20 Mantenha pressionado o boto [Song] e use os botes Volume
para ajustar o volume da msica.
Selecionar uma
da msica g 1 g g 1 g
msica (A msica (Mesma altura) (A performance
mais alta) manual mais alta)
As msicas indicadas por a, b, c so msicas internas.
Para obter detalhes, consulte Internal Song List no final deste Reproduzir todas Mantenha pressionado o boto [Song] e pressione o boto
manual. as msicas [s] (Reproduo de todas as msicas).
As msicas indicadas por U so msicas que foram gravadas na
memria interna.
As msicas indicadas por N so msicas que foram gravadas em
um pen drive USB.
* Para mudar entre categorias a, b, c, U, N mantenha
pressionado o boto [Song] e pressione os botes [-][+].
Use os botes [x] [y] para especificar o nmero de
Alterar o nmero medidas.
de medidas em
uma msica
1.
* Ao usar o Twin Piano, o que voc toca na seo esquerda gravado na parte da mo
esquerda e o que voc toca na seo direita gravado na parte direita.
* Ao usar Split, o som da mo esquerda gravado na parte da mo esquerda e o som
da mo direita gravado na parte da mo direita.
* Ao usar o Dual, o tom 1 gravado na parte da mo direita e o tom 2 gravado na
parte do acompanhamento.
* Ao reproduzir qualquer outra opo alm de Twin Piano, Split ou Dual, tudo
gravado na parte da mo direita.
4
Usar acompanhamento automtico (ritmo) que corresponde a seus acordes
English
Fluxo rtmico
Deutsch
Alterar o acompanhamento de variao, que embelezam os padres originais.
andamento 108 Pode ser eficaz usar os padres originais mais tranquilos na primeira metade da
msica e, em seguida, usar os padres de variao na metade final, quando voc
Intervalo do andamento 20 250 quiser aumentar o entusiasmo.
Mantenha pressionado o boto [Rhythm] e use os botes Volume C C#
para ajustar o volume do ritmo. Como reproduzir acordes
Alterar o Quando um acorde reproduzido no teclado, um ritmo
Volume do ritmo Volume da performance manual
volume do baseado no acorde que foi tocado emitido. (Quando
Franais
as teclas marcadas com na ilustrao so tocadas, o
ritmo g 1 g g 1 g resultado reconhecido como C.)
(O ritmo mais alto) (Mesmo volume) (A performance CM7 C#M7
manual mais alta) Observe que no necessrio pressionar todas as notas componentes do acorde;
os acordes podem ser especificados usando dedilhado simples. (Quando a tecla
marcada com na ilustrao tocada, ela reconhecida como C.)
Sobre a funo Rhythm
Para obter detalhes, consulte Reconhecimento de acorde quando Split est ligado
Esta unidade contm vrios ritmos pr-definidos em vrios estilos musicais, como
(p. 13) e o Chord Fingering List na parte traseira deste manual.
jazz e rock. C7 C#7
Italiano
Cm C#m
Espaol
Cm7 C#m7
Portugus
Iniciar/parar o ritmo Pressione o boto [s (Start/Stop)]. Tocar apenas a bateria ou outra parte especfica
Ligar o boto [y(Intro/Ending)] e reproduzir
Adicionar uma introduo
o ritmo. 1. Mantendo pressionados os botes [s (Start/Stop)], use os
Cdim C#dim
botes [-] [+] para selecionar o ajuste sem som.
Enquanto o ritmo estiver sendo reproduzido,
ligue o boto [y(Intro/Ending)]. Ao pressionar sucessivamente estes botes, voc pode ativar ou desativar
Adicionar um final a bateria, o baixo e outros instrumentos para obter o arranjo desejado de
Um final reproduzido e, em seguida, a
reproduo para. partes tocadas/sem som.
Nederlands
Cm7
A indicao de status Reproduzir/emudecer para as partes de (ritmo
5) C#m7 ( 5 )
Pressione o boto [x (Variation)].
Off " Um padro de acompanhamento simples Baixo
Adicionar variao ao ritmo reproduzido.
Bateria Outros instrumentos
On " Um padro de acompanhamento mais
extravagante reproduzido. o " O som ser ouvido (tocado)
Caug C#aug
Mantendo pressionado o boto [x (Variation)], oo " O som no ser ouvido (sem som)
use os botes [-] [+] para selecionar On e, em
Inserir um preenchimento seguida, alterne as variaes.
quando voc alterna variaes OBSERVAO
(preenchimento automtico) O que um Preenchimento? Em alguns ritmos, voc ir ouvir outros instrumentos at na parte do
baixo. Csus4 C#sus4
Uma frase curta de improviso inserida na
transio chamada de Preenchimento.
Pressione o boto [Rhythm].
O ritmo comea a ser reproduzido quando voc
Iniciar o ritmo tocando uma toca o teclado.
tecla (sincronizar) C7sus4 C#7sus4
Snc
C7/13 C#7/13
5
Guia de Operao
Gravar performances
Uma msica que no contm nenhuma nota ser gravada; a msica ser apagada.
6
Reproduzir msicas de um pen drive USB (vendido separadamente)
English
1. Usando seu computador, copie suas msicas favoritas para o seu
pen drive USB (vendido separadamente). Se voc tiver selecionado um arquivo de udio (arquivo WAV), um ponto
ser exibido aps o ltimo dgito.
Este piano digital capaz de reproduzir SMFs (Standard MIDI Files) ou
arquivos de udio (WAV) de um pen drive USB.
N.02.
Formatos reproduzveis
Os arquivos no pen drive USB so mostrados. N indica um pen
drive USB. Os nmeros so atribudos automaticamente. Se voc
Deutsch
posteriormente adicionar ou excluir um arquivo, os nmeros sero
Tipo Explicao reatribudos automaticamente.
SMF Standard MIDI files (formato 0, 1) Todos os arquivos no pen drive USB comeam com N.
WAV Formato WAV, 44,1 kHz, linear de 16 bits Se voc usar os botes [-] [+] para fazer o display indicar U ou a, os
arquivos na memria interna do piano digital sero exibidos.
2. Conecte seu pen drive USB porta USB MEMORY do piano digital. 3. Pressione o boto [s] para reproduzir a msica selecionada.
O display mostra o nmero de medida do SMF que est sendo reproduzido
no momento.
Franais
Se um arquivo WAV est sendo reproduzido, o tempo de reproduo
decorrido mostrado.
1.01
(Exemplo: 1 minuto e 1 segundo transcorrido)
Italiano
Este recurso permite reduzir a altura do som central do udio
(cancelamento central).
1. Quando uma msica selecionada, mantenha pressionado o
boto [s] e use os botes [-] [+] para ativar este recurso On.
OBSERVAO
Espaol
Este recurso no funciona perfeitamente com todas as msicas. Em
alguns casos, ele pode no conseguir eliminar completamente o som
central ou pode alterar a qualidade do som da gravao.
Portugus
Sobre pen drives USB Painel inferior do piano digital
Se voc estiver usando um pen drive USB recm-comprado, dever primeiro format-lo no digital piano.
OBSERVAO
Nunca insira ou remova um pen drive USB enquanto esta unidade estiver ligada. Fazer isso poder corromper os dados da
unidade ou os dados em pen drives USB.
Nederlands
Insira completamente e com cuidado os pen drives USBat que eles fiquem presos no lugar.
Use pen drive USB vendido pela Roland. No podemos garantir a operao se outros produtos forem utilizados.
7
Descries do painel Os ajustes para itens com este
cone so salvos por Memory
Backup (p. 12).
Painel frontal
F-130R
Boto [L]
Liga/desliga o equipamento (p. 11). Gancho para fones de ouvido
Com as definies de fbrica, a unidade ser
desligada automaticamente 30 minutos aps Quando voc no
voc parar de tocar ou operar a unidade. estiver usando os
Se a unidade for desligada automaticamente, fones de ouvido,
voc pode usar o boto [L] para ligar a unidade novamente. Se voc no quiser voc pode pendur-
que o equipamento seja desligado automaticamente, altere o ajuste Auto Off los no gancho para
para OFF como descrito em Desligar o equipamento automaticamente aps fones de ouvido.
um perodo de tempo (Auto Off ) (p. 14).
Pedal de sustentao
Use este pedal para sustentar o som. Quando este pedal pressionado, as notas so sustentadas por um tempo
prolongado, mesmo se voc tirar os dedos do teclado. O tempo de sustentao ir variar sutilmente dependendo de
quo fundo voc pressiona o pedal. Em um piano acstico, manter pressionado o pedal de sustentao far com que
cordas de notas diferentes daquelas que voc tocou vibrem por simpatia com aquelas que voc tocou, produzindo
uma rica ressonncia. Esta unidade simula esta vibrao por simpatia (damper resonance).
Pedal de abafamento
Este pedal usado para criar um som mais suave. Tocar com o pedal de abafamento pressionado produz um som
Gire o ajustador para abaix-lo at que ele esteja em
mais fraco do que quando se toca sem o pedal com uma fora equivalente. Esta a mesma funo de um pedal
contato firme com o cho. Em particular, quando voc
esquerdo de um piano acstico. A suavidade do som pode variar sutilmente dependendo de quo fundo voc
colocar o piano sobre um carpete, voc deve girar o
pressiona o pedal.
ajustador at que ele esteja firmemente sobre o cho.
8
Ajustar um valor (botes [-] [+]) Desativar os botes (Panel Lock)
Use os botes [-] [+] para ajustar um valor. Ao ativar o Panel Lock, todos os botes sero desativados. Isso evita que os
sons e os ajustes sejam alterados caso voc acidentalmente pressione um
Alterar um valor continuamente Mantenha pressionado o boto [+] ou o boto []. boto.
Pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o normal.
Mantendo pressionado o boto [+], pressione o boto [-]
para aumentar o valor rapidamente.
Alterar um valor rapidamente Cancelar bloqueio de painel
Mantendo pressionado o boto [-], pressione o boto [+]
para diminuir o valor rapidamente.
English
Mais uma vez, pressione o boto [Other] por um tempo mais longo que o
Restaurao do valor padro Pressione o boto [+] e o boto [-] simultaneamente. normal.
Deutsch
Franais
Conexes do painel traseiro
Italiano
reproduzido atravs deles. dispositivo conectado ser reproduzido por esta unidade. Use os
controles do dispositivo conectado (reprodutor de udio) para ajustar
o volume.
Espaol
comercialmente para conectar a porta indicador (consulte a ilustrao) fique voltado para cima e o pedais da estante
USB Computer deste piano digital lado com informaes escritas fique voltado para baixo. dedicada aqui.
a uma porta USB no computador, O indicador acender quando voc conectar o adaptador
voc poder produzir e editar msica CA tomada CA.
usando software compatvel com MIDI.
Para a tomada CA
Portugus
Cabo de fora
Nederlands
* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, diminua sempre o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexo.
9
Antes de tocar
Borda do tampo
Borda do tampo
Fechar o tampo
1. Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas
mos.
Fechar o tampo
1. Segure e gentilmente abaixe a borda do tampo com as duas
mos.
OBSERVAO
Ao abrir ou fechar o tampo, tenha cuidado para no prender os dedos
entre a parte mvel e o painel. Em locais onde haja crianas pequenas,
um adulto dever fornecer superviso e orientao.
Se voc precisar mover o piano, primeiro, certifique-se de que o tampo
esteja fechado para evitar acidentes.
10
Ligar/desligar o equipamento Configurar a afinao de referncia
Quando tudo estiver conectado corretamente (p. 9), siga o Ao tocar em conjunto com outros instrumentos e em outros casos
procedimento abaixo para ligar a energia. Se o equipamento for ligado assim, voc pode igualar a afinao padro com outro instrumento
na ordem errada, haver o risco de provocar mau funcionamento ou (Master Tuning).
falha do equipamento.
1. No Vrios ajustes (Modo Function) (p. 12), escolha F07 e
Ligar o equipamento pressione o boto [s].
2. Use os botes [-] [+] para configurar a afinao de referncia.
1. Ligue o boto [L].
Exemplos:
English
Afinao de
Display
referncia
Deutsch
* Esta unidade est equipada com um circuito de proteo.
necessrio um breve intervalo (alguns segundos) aps ligar a unidade Pressione o boto [s] para retornar para a tela anterior.
para que ela possa operar normalmente.
3. Se quiser salvar o ajuste, realize o procedimento de Memory
2. Use os botes Volume para ajustar o volume. Backup (p. 12).
O volume aumenta quando voc pressiona o boto Volume [+] e
diminui quando pressiona o boto Volume [-].
4. Mantenha pressionado o boto [Metronome] e pressione o
boto [Split] para sair do modo Function.
Isso ajustar o volume dos alto-falantes de som se voc estiver
Franais
usando os da unidade, ou o volume dos fones de ouvido se estiverem
conectados. Cada configurao de volume (para alto-falante ou fone de
ouvido) salva automaticamente.
NOTA
A unidade criada para que as nuances na dinmica da sua
reproduo sejam claramente ouvidas mesmo em volume baixo, e o
som permanecer ntido mesmo em alto volume.
Italiano
Desligar o equipamento
1. Desligue o boto [L].
Espaol
Portugus
Nederlands
11
Vrios ajustes (Modo Function)
Ajustes de Funes
Display Valor Explicao
F (fixado),
L2 (super leve),
L1 (leve),
Ajuste da sensibilidade do teclado (Key Touch)
F01 N (mdio), Veja como alterar a maneira como o som responde dinmica do seu teclado. Voc pode ajustar a resposta conforme for adequado
H1 (pesado), para a fora com que toca.
H2 (super pesado)
F04
1 (Teclado e msica),
2 (Teclado),
Especificar o que Transpose afetar (modo Transpose)
3 (Msica) Este ajuste especifica o que a transposio afetar. Voc pode usar a transposio para alterar a afinao da msica e do teclado,
apenas a afinao da msica ou apenas a afinao do teclado.
12
Vrios ajustes (Modo Function)
1 (Sostenuto, Soft),
Alterar o funcionamento dos pedais
2 (Start/Stop), Aqui voc pode atribuir as funes do pedal central (F0g) e do pedal esquerdo (F10).
F0g 3 (Intro/Ending), 1 " Pedal Sostenuto (F0g), pedal de abafamento (F10)
4 (Variation), 2 " Mesma funo que o boto [s (Start/Stop)]
English
F10 5 (Fill-in), 3 " Funo Intro/Ending ativada/desativada (mesma funo que o boto [y(Intro/Ending)])
6 (Leading Bass) 4 " Variao ativada/desativada (mesma funo que o boto [x (Variation)])
5 " Fill-in
6 " Funo Leading Bass ligada/desligada
Deutsch
A funo que tocar a nota mais baixa de um acorde dedilhado como o timbre do baixo chamada de Leading Bass.
F11 Off, On Off " A parte do baixo do ritmo toca a base do acorde. Por exemplo, se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota d soa
como o baixo.
On " A parte do baixo tocar a nota mais baixa do acorde que voc tocar. Se voc toca o acorde mi sol d (d maior), a nota mi
soa como o baixo.
O recurso de Leading Bass est sempre ligado quando Split est desligado.
Franais
1 (Intelligent), Ajusta como a unidade reconhece acordes de ritmo enquanto a funo Split (p. 2) est ligada.
F12 2 (Standard) Intelligent " Toca acordes mesmo quando sons de acorde bsicos esto faltando, permitindo gerar acordes com toques de teclado
muito simples. Para obter detalhes sobre como reproduzir acordes, consulte Chord Fingering List no final deste
manual.
Standard " Reconhecimento normal de acordes.
Italiano
(Local Control)
Se um sequenciador em software estiver conectado ao USB MIDI, Local Control
coloque este item na posio OFF. Sintetizador
USB MIDI
F13 Off, On Como a funo Thru da maioria dos sintetizadores em software In
software
normalmente fica ligada, as notas tocadas no teclado podem ficar Gerador de som
Espaol
duplicadas, ou o som pode ficar estranho. Para evitar isso, voc pode
habilitar o ajuste Local Off para que o teclado e o gerador de som
interno sejam desconectados. USB MIDI
Out
Computador
F15 Nenhum
Isso permite estabelecer uma conexo WPS. pgina 15
O display indica Svr; pressione o boto [y] (cancel) ou o boto [s] (execute) para cancelar ou conectar.
13
Restaurao dos Ajustes de Fbrica (Factory Reset)
Os ajustes que voc alterou no modo Function podem ser restaurados para as definies originais de fbrica. Essa operao chamada de Factory
Reset.
1. Enquanto mantm pressionado o boto [Metronome] e o * Nunca desligue a alimentao antes de o visor indicar End.
boto [Split], ligue o equipamento. 3. Prima o interruptor [L] para desligar a alimentao e, de
Mantenha pressionados os botes at eles indicarem Svr no seguida, volte a lig-la.
display.
Para cancelar, pressione o boto [y].
Voc pode especificar a configurao de Volume mximo. Isso impedir volumes altos indesejveis mesmo se os botes de volume forem operados
no intencionalmente.
NOTA
Este ajuste ser salvo automaticamente quando for alterado.
14
Sobre a funo Wireless LAN (rede local sem fio)
Inserindo o adaptador sem fio USB (WNA1100-RL; vendido OBSERVAO
separadamente) na porta USB MEMORY desta unidade, ser
O dispositivo (p.ex., iPad) que est executando o aplicativo
possvel usar aplicativos compatveis com redes sem fio (aplicativos
precisa estar conectado na mesma rede.
iOS como Piano Partner).
iPad etc Ponto de acesso da rede local sem fio Esta unidade NOTA
(e.g. roteador de rede local sem fio) Os dados de conexo so armazenados na memria ao realizar o
procedimento WPS; o dispositivo se conectar automaticamente
rede sem fio da prxima vez.
Todos os dados de conexo sero apagados caso voc realize
Adaptador sem fio USB uma restaurao aos padres de fbrica.
(WNA1100-RL; vendido
separadamente)
English
Rede local sem fio Rede local sem fio
Deutsch
rede local sem fio. Esta uma maneira conveniente de usar esta
unidade com um iPad ou outro dispositivo sem fio se voc estiver
** Adaptador sem fio USB (vendido separadamente: em um local onde o ponto de acesso da rede local sem fio que voc
WNA1100-RL) *3 usa normalmente estiver indisponvel, por exemplo, quando voc
** Ponto de acesso da rede local sem fio (p.ex., roteador de estiver longe de casa.
rede local sem fio) *1 *2
** iPad etc Limitaes
O iPad ou outro dispositivo sem fio conectado no modo Ad-
Franais
Hoc no conseguir se comunicar com a Internet ou outro
dispositivo sem fio. No entanto, um iPad ou outro dispositivo
*1 O ponto de acesso da rede local sem fio usada para suportar WPS. Se sem fio que tenha recurso de celular poder se conectar
no conseguir se conectar ao ponto de acesso da rede local sem fio, Internet atravs da conexo do celular. Saiba que ao utilizar a
tente se conectar usando o modo ad-hoc. conexo do celular para se conectar Internet, voc poder
*2 A capacidade de se conectar com todos os tipos de ponto de acesso incorrer em gastos, dependendo do seu plano de taxa.
da rede local sem fio no garantida.
1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha
Italiano
*3 Em alguns pases, o adaptador sem fio USB no vendido devido
F16 e pressione o boto [s] (p. 12).
a regulamentaes a respeito de equipamento de radiofrequncia.
Para obter informaes e saber se o adaptador sem fio USB pode 2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar.
ser usado em seu pas, contate o Centro de Servios da Roland mais
Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y].
prximo ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado
na pgina Informaes. 3. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha
F17 e pressione o boto [s] (p. 12).
Espaol
Mtodo de conexo bsico Da tecla ad-hoc de cinco dgitos, os trs dgitos inferiores so
mostrados.
Portugus
sem fio, ser necessrio executar o seguinte procedimento (WPS) como a tecla ad-hoc.
para ingressar na rede sem fio.
4. No iPad ou outro dispositivo sem fio ao qual voc est se
Este procedimento necessrio apenas na primeira vez. (Assim que conectando, selecione o SSID ad-hoc mostrado na tela
ingressar na rede, este procedimento no ser mais necessrio).
acima para estabelecer a conexo.
Exemplo: Em um iPad, use [Settings] " [Wi-Fi] " [Choose
O que WPS? Network] e selecione o SSID ad-hoc (RP401R ou F-130R).
Nederlands
um padro que facilita fazer configuraes de segurana Uma tela de entrada de senha exibida; insira a tecla ad-
ao se conectar a um ponto de acesso da rede local sem fio. hoc listada acima.
Recomendamos usar WPS ao se conectar ao ponto de acesso da
Para obter detalhes sobre como se conectar a uma rede local sem
rede local sem fio.
fio a partir de um iPad ou outro dispositivo, consulte o manual do
1. No modo Function (boto [Metronome]+[Split]), escolha proprietrio desse dispositivo.
F15 e pressione o boto [s] (p. 12). 5. Quando desejar encerrar a conexo no modo Ad-Hoc,
2. Pressione o boto [s] mais uma vez para executar. restaure as configuraes do iPad em [Settings] " [Wi-Fi]
Se voc decidir cancelar, pressione o boto [y]. " [Choose a Network] para o estado anterior.
Sem som/ Os fones de ouvido esto conectados? Problema Causa/O que fazer
Quando uma H algum plugue inserido no conector do fone de ouvido?
Certifique-se de que seu ponto de acesso de rede local sem fio suporta
msica Os alto-falantes no iro produzir som se fones de ouvido ou um WPS. Se seu ponto de acesso de rede local sem fio no suportar WPS,
reproduzida plugue estiver conectado no conector do fone de ouvido (p. 9). possvel se conectar usando o procedimento descrito em Conectar no
no emitido modo Ad-Hoc (p. 15).
nenhum som O Local Control foi desligado?
Quando o Local Control estiver definido como Off, nenhum som ser O padro sem fio 802.11a/b no suportado. Use o padro sem fio
produzido no teclado. Ligue o Local Control (p. 13). 802.11g/n (2,4 GHz).
A polifonia mxima de 128 vozes. Se voc estiver utilizando um O mtodo de autenticao WEP no suportado. Use o mtodo de
Nem todas as
som duplo (p. 2), se voc estiver tocando junto com uma msica, ou autenticao WPA ou WPA2.
notas tocadas
se voc estiver usando em excesso o pedal de sustento, os dados de
produzem som No possvel Certifique-se de que DHCP est ativado para seu ponto de acesso de
performance podero exceder a polifonia disponvel.
se conectar ao rede local sem fio.
A funo Transpose est sendo utilizada? (p. 12) ponto de acesso
da rede local A conexo pode no ser bem sucedida devido ao estado do sinal
O ajuste de Master Tune est certo? (p. 11) de rdio. Neste caso, use o procedimento descrito em Mtodo de
A afinao do sem fio
teclado ou da As notas de um piano so afinadas usando um mtodo nico conexo bsico (Conexo por WPS) (p. 15) e reconecte seu ponto de
msica est (afinao estendida), que faz com que as notas agudas fiquem um acesso de rede local sem fio.
incorreta pouco mais altas e as notas mais graves um pouco mais baixas. Por H um limite para dados de conexo que pode ser lembrado. Fazer
essa razo, pode parecer que a afinao esteja incorreta, no entanto, uma nova conexo pode fazer com que os dados de conexo mais
assim que o som de um piano acstico deve ser. antigos sejam excludos.
O som O som duplo foi selecionado? (p. 2) Todos os dados de conexo sero excludos caso voc realize uma
produzido duas restaurao aos padres de fbrica. Se os dados de conexo foram
vezes (dobrado) Quando a unidade estiver conectada a um sequenciador externo, excludos, conecte-se novamente ao ponto de acesso de rede local
quando o desligue o Local Control. Em alternativa, o sequenciador pode ser sem fio.
teclado tocado ajustado para que a sua funo Soft Thru esteja desligada (p. 13).
A comunicao pode estar instvel dependendo da utilizao do
A reverberao espectro de frequncia de rdio.
permanece Se a comunicao estiver instvel, a resposta poder ser lenta, ou se
O som de piano deste piano digital simula com fidelidade a sensao
embora estiver utilizando a comunicao de udio, poder haver interrupes
de profundidade e ressonncia de um piano acstico. Por esse motivo, A comunicao
voc tenha no udio.
poder haver alguma reverberao, mesmo que o efeito Ambience est instvel
desligado o As aes a seguir podem melhorar a situao:
esteja desligado.
efeito Ambience
Coloque o ponto de acesso de rede local sem fio e esta unidade
(Ambincia)
prximos um do outro.
Em um piano acstico, o som das notas da ltima oitava e meia, na Altere o ajuste de canal do ponto de acesso de rede local sem fio.
O som das direita do teclado, continuaram produzindo som independente do
notas mais pedal de sustentao. Estas notas tambm possuem um som um A unidade est ligada?
agudas muda de pouco diferente. O adaptador sem fio USB (WNA1100-RL) est inserido na unidade?
repente a partir Esta unidade simula de maneira fiel esta caracterstica dos pianos A unidade no
de uma certa encontrada A unidade est conectada rede local sem fio?
acsticos. Nesta unidade, a extenso das notas que no afetada pelo
tecla pedal de sustentao ser alterada de acordo com o ajuste da funo nas conexes de
A unidade e o iPad esto conectados mesma rede (o mesmo ponto
Transpose. instrumento do
de acesso da rede local sem fio)?
aplicativo iOS
(como Piano O ponto de acesso da rede local sem fio est definido para permitir
Partner) comunicao entre dispositivos de rede local sem fio?
Para obter detalhes sobre as configuraes, consulte o manual do
proprietrio do seu ponto de acesso de rede local sem fio.
16
Lista de mensagens
Indicao Significado
O arquivo de msica que voc tentou salvar somente leitura. Ele no
E.01 pode ser salvo.
Ocorreu um erro ao gravar. A trava de proteo da mdia externa pode
E.02 estar na posio Protegida (gravao proibida) ou a mdia externa no
foi formatada.
No h pen drive USB conectado. Conecte um pen drive USB e tente
E.10 realizar a operao novamente.
H espao livre insuficiente no destino de gravao. Conecte um pen
E.11 drive USB diferente ou exclua os dados indesejados (dados de msica) e
tente realizar a operao novamente.
Ocorreu um erro ao ler. O pen drive USB pode estar danificado. Conecte
E.14 um pen drive USB diferente e tente realizar a operao novamente. Voc
English
tambm pode formatar o pen drive USB (p. 7).
O arquivo no pde ser lido. O formato de dados no compatvel com
E.15 a unidade.
Os dados no puderam ser lidos rpido o suficiente durante a
E.16 reproduo da msica. Depois de esperar vrios segundos, voc poder
reproduzir a msica pressionando o boto [s] mais uma vez.
Este formato de udio no tem suporte. Use o formato WAV, 44,1 kHz,
E.18
Deutsch
linear de 16 bits
Franais
Pode haver um problema com o sistema.
Realize novamente o procedimento desde o incio. Se o problema no
E.51 for resolvido aps algumas tentativas, entre em contato com o centro de
servios tcnicos da Roland.
O conector do pen drive USB foi submetido a corrente excessiva.
E.65 Verifique se no h problema com a mdia externa e, em seguida,
desligue a alimentao e ligue novamente.
Italiano
--- A funo Panel Lock est ligada (p. 9).
Espaol
Portugus
Nederlands
17
USO SEGURO DA UNIDADE
OBSERVAES IMPORTANTES
18
Tone List
[Piano] button
No. Name No. Name No. Name No. Name
[Other] button
No. Name No. Name No. Name No. Name
Rhythm List
Genre No. Name Genre No. Name Genre No. Name Genre No. Name
Gold Medium 3-3 Gold Disco 5-3 Gold Slow Waltz 7-5 German Polka
1-1 Beat
1-2 Frank's Way 3-4 Survive Disco 5-4 Polka Disco 7-6 German Waltz
Tradit
1-3 Gold Slow Beat 3-5 Hitmix
Ball
5-5 Gold Tango
World
7-7 6_8 March
Room
1-4 Gold Beat Disco 3-6 Club House 5-6 Gold Foxtrot 7-8 US March
Pop 1-5 Jessie Beat 3-7 Baby Beat 5-7 Quick Step 7-g Orchestral Waltz
1-6 US Shuffle 3-8 Breath Rap 5-8 Go! Twist 8-1 Country Rock
1-7 Strummin' Pop 3-g Now Hip Hop 6-1 Gold Rhumba 8-2 Country Flyer
1-8 Unplugged Pop 4-1 Gold Swing 6-2 Beguine 8-3 Southern Twang
Country
Midnight Slow 6-3 Gold Cha Cha 8-4 Country Ballad
1-g Amazing Gospel 4-2 Swing
2-1 Easy Ballad 4-3 Big Band Medium 6-4 That's Mambo 8-5 Country Beat
2-2 Acoustic Ballad 4-4 Slow Jazz Waltz Latin 6-5 Cuba Salsa 8-6 Country Pop
Ballad Unplugged 4-6 Cool Blues 6-7 Jazz Bossa g-2 P. Pop
Rock
2-4 Ballad
4-7 Go! Rock'N 6-8 Fast Bossa g-3 P. Classic Polka
2-5 Spring Rock Pianist
4-8 Blue Boogie 6-g Samba g-4 P. Waltz
2-6 Joe's Rock
C7 C#7 D7 E 7 E7 F7
Cm C#m Dm E m Em Fm
F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7
F#m Gm A m Am B m Bm
For China
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : RP401R, F-130R
Type of Equipment : Digital Piano
Responsible Party : Roland Corporation U.S.
Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
Telephone : (323) 890-3700
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment.
For Canada
For Korea
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
* 5 1 0 0 0 3 7 5 9 2 - 0 2 *