You are on page 1of 21

Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.

19-34 137

Jac, homem ntegro: reflexes


exegticas sobre Gnesis 25.19-34

Milton Schwantes*

Resumo
Em Gnesis 25.19-34 temos a introduo ao ciclo narrativo dos caps. 25"36, sendo, pois,
semelhante a 11.27"12.9; 12.10-20, em relao aos caps. 12"25. A se mencionam con-
tedos similares ao cap. 27. As duas breves narraes em questo (25.19-26; 27-34)
apresentam-nos Esa e Jac no contexto de suas origens familiares. A redao desta
parcela de introduo deve ser de tempos prximos ao exlio, no exlio ou nos tempos
imediatamente posteriores; o conflito entre Esa/Edom e Jud marca esta poca, em es-
pecial no sul de Jud e no Neguebe. Estes nossos versculos fizeram-se necessrios
possivelmente porque, diferena do cap. 27, antigo e, em todo caso, pr-exlico, as
tenses entre ambos os povos tornaram-se conflituosas em torno das terras do sul
judata. Assim se entende por que a confrontao ncleo (v. 23) da primeira cena
(v. 19-26)! E assim se entende tambm por que Jac insiste de maneira to metdica na
obteno da primogenitura, enquanto Esa pouco luta por si mesmo!
Palavras-chave: Gnesis 25.19-34 Israel Edom Exegese Narrao.

Jacob, hombre integro: reflexiones exegticas sobre


Gnesis 25,19-34

Resumen
En Gnesis 25.19-34 tenemos la introduccin al ciclo narrativo de los caps. 2536,
siendo, pues, semejante a 11.27"12.9; 12.10-20, en relacin a los caps. 1225. Ah se

* Doutor honoris causa pela Universidade de Marburgo/Alemanha. Professor no Programa


de Ps-Graduao em Cincias da Religio da Universidade Metodista de So Paulo. Prin-
cipais publicaes - Estudos e meditaes em Ams, Da vocao provocao (sobre
Isaas). E.mail - milton.schwantes@metodista.br

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


138 Milton Schwantes

mencionan contenidos similares al cap. 27. Las dos breves narraciones en cuestin (25.19-
26; 27-34) nos presentan a Esa y Jacob en el contexto de sus orgenes familiares. La
redaccin de estos fragmentos introductorios debe ser de tiempos prximos al exilio, en
el exilio o en los tiempos inmediatamente posteriores; el conflicto entre Esa/Edn y
Jud marca esta poca, en especial en el sur de Jud y en el Negeb. Estos versculos se
hicieron necesarios posiblemente porque, a diferencia del cap. 27, antiguo y, en todo caso,
pre-exlico, las tenciones entre ambos pueblos se tornaron conflictivas en torno de las
tierras del sur judata. As se entiende porque la confrontacin es el ncleo (v. 23) de la
primera escena (v. 19-26)! Y as se entiende tambin el porqu Jacob insiste de manera
tan metdica por adquirir la primogenitura, mientras Esa lucha poco por s mismo!
Palabras clave: Gnesis 25.19-34 Israel Edn Exgesis Narracin.

Jacob, a fair man: exegetical reflections on Genesis 25,19-34

Abstract
In Genesis 25,19-34 we have the introduction to the narrative cycle of chapters 25-36,
which is accordingly similar to 11,27"12,9; 12,10-20 in relation to chapters 12-25.
Contents similar to those of chapter 27 are mentioned there. The two brief narratives in
question (25,19-26; 27-34) present us Esau and Jacob in the context of their family
origins. The redaction of these pieces of introduction must be from a period just before,
during or just after the exile; the conflict between Esau/Edom and Judah marks this
period, especially in Judea and the Negev. These verses of ours became necessary perhaps
because, different from chapter 27, which is ancient and in any case pre-exilic, the
tensions between the two peoples became conflictive over land in Southern Judea. Thus
one understands why the confrontation is the nucleus (v. 23) of the first scene (vv. 19-
26)! And thus one also understands why Jacob is so methodically insistent about
obtaining the primogeniture while Esau does not fight quite so intensely for himself!
Keywords: Genesis 25,19-34 Israel Edom Exegetical methodology Narrative.

Gnesis 25.19-34 assemelha-se a 11.27"12.20, abertura das histrias de


Sara e Hagar, L e Abrao. Estes dois trechos abrem dois livros. Tais
aberturas nem sempre expressam o todo do que se lhes segue. Mas, em todo
caso, abrem novos contedos, o que tambm o caso em 25.19-34; aqui
comeam novos contedos, estes centrados em Esa e Jac.
No geral, tais incios tendem a ser recentes. Diz-se que as introdues
so escritas no final. Seria tambm este o caso de nossa unidade? Em todo
caso, quem l nossos versculos rapidamente percebe que lhes faltam vrios
dos temas marcantes para as narrativas sobre Esa e Jac. Por exemplo, nem
se toca no tema dos filhos de Jac, de Lia e de Raquel, que afinal tm em
vista as tribos israelitas. Tambm no se alude a que Esa e Jac vieram a ter

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 139

relaes fraternas (cap. 32). Pelo visto, nossa abertura para os caps. 26"36
seletiva em termos de temtica.
Igualmente, no h de se esquecer que no cap. 27 o assunto de nossa
subunidade, em parte, retomado. Mas o cap. 27 bastante mais antigo que
a linguagem de nossa subunidade. Assim sendo, seus acentos de contedo por
igual so diferentes.
Vamos, pois, tarefa. Afinal, para ir encontrando respostas na medida
do possvel seguras sobre as questes arroladas precisamos ler os textos,
entender seus sentidos.

Traduo literal 1
19
E essas [so] as genealogias de Isaac, o filho de Abrao.
Abrao gerou Isaac. 20E era Isaac, filho de quarenta ano(s) ao tom-la,
a Rebeca, filha de Batuel, o arameu de Pad-Aram, e irm de Labo, o
arameu, para si, para mulher2.
21
E pediu Isaac a Jav especificamente por3 sua mulher: eis, ela [] es-
tril . E atendeu-o Jav; e Rebeca, sua mulher, engravidou. 22E lutavam5 os
4

filhos dentro dela, e ela disse: Se [] assim, por que isso6 [ocorre] comigo?
E foi para consultar a Jav, 23e Jav lhe disse:
Duas naes em teu interior,
dois povos de teu ventre se separaro.
E um povo ser mais forte do que7 um8 povo.
1
Compare a traduo da Bblia de Jerusalm, So Paulo, Paulus, 2002, p. 66 (2206 p.). Aqui
opto por uma traduo literal, mantendo inclusive a sequncia da frase hebraica, que nor-
malmente inicia pelo verbo ao qual segue o sujeito, o que obviamente nos soa estranho.
2
Neste v. 20, estou mantendo a sequncia da frase hebraica, o que a torna um tanto estranha
para ns. Mas h de ser bom dar-se conta de tais in-apropriaes culturais que a expres-
so hebraica nos prope.
3
Aqui le-nokah teria exatamente este significado: especificamente por (assim KBL [=
Ludwig Khler e Walter Baumgartner, Lexikon in veteris testamenti libros, Leiden, E. J.
Brill, 1985, 1138 p.] p. 616b).
4
Veja 11.30, a respeito de Sara!
5
A raiz rss seguidamente usada na profecia, onde configuram aes violentas contra pes-
soas socialmente espoliadas e agredidas. Aqui o verbo se encontra no hitpolel com o sig-
nificado de empurrar um ao outro.
6
A respeito de seh veja Wilhelm Gesenius e Ernst Kautzsch, Genesius Hebrew Grammar,
Oxford, Clarendon, 2. ed. 1966, 598 p. (= Gesenius-Kautzsch) 136e: pretende dar des-
taque ao tema em foco.
7
Este qal de ms leva o sentido de ser forte (com a preposio min significa: ser mais
forte do que).
8
No sentido de outro.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


140 Milton Schwantes

E o mais velho servir ao mais novo.


24
E se completaram seus dias de dar luz. E, eis, gmeos em seu inte-
rior! 25E saiu o primeiro: um avermelhado 9, e todo ele como um manto de
plo10. E foi chamado Esa. 26E depois saiu seu irmo. E sua mo [ia] segu-
rando no calcanhar de Esa. E foi chamado seu nome Jac.
E Isaac [era] filho de sessenta ano(s) quando eles nasceram.
27
E ficaram adultos os meninos: e tornou-se Esa homem hbil em caa,
homem do campo. E Jac [tornou-se] homem ntegro, habitando tendas. 28E
amava Isaac a Esa; eis que [apreciava] caa em sua boca. E Rebeca amava Jac.
29
E cozeu Jac um cozido, e entrou Esa do campo, e ele [estava] esgo-
tado. 30E disse Esa a Jac: Deixa-me engolir do vermelho, desse vermelho.
Eis que esgotado eu [estou]. Por isso, foi chamado seu nome Edom. 31E
disse Jac: Vende-me antes 11 tua primogenitura. 32E disse Esa: Eis, eu
vou morrer; e o que a me [servir] uma primogenitura? 33E disse Jac: Jura-
me, antes. E lhe jurou e vendeu sua primogenitura a Jac. 34E Jac deu a
Esa po e cozido de lentilhas, e comeu, e bebeu, e levantou-se e foi, e des-
prezou Esa a primogenitura.

Um novo livro
Os assuntos passam a ser novos; os caminhos de Sara j chegaram a seu
fim (cap. 23), por igual os de Abrao (25.7-11). Daqui para frente teremos
novos personagens: Esa, Jac e outros.
Alis, no v. 19 expressamente assinalado que teremos algo novo: as
genealogias de Isaac, as histrias da descendncia de Isaac e de Rebeca.
Por isso, bastante evidente que nossos versculos ho de ser uma in-
troduo; a tarefa que lhes foi atribuda.
Aqui temos algo como um cabealho. As trajetrias dos personagens das
histrias anteriores tiveram, cada uma, seu encaminhamento: Hagar se fora para
o Egito; L e os seus, para Amon e Moabe; Sara e Abrao, para o tmulo;
Ismael e Isaac, para suas famlias. As cenas que agora se passa a apresentar tm
novos personagens, tais como Esa, Jac, Labo e outras e outros.
verdade, mantm-se Rebeca e Isaac, acentuadamente no cap. 26. Este
um captulo peculiar. A meu ver, um tipo de sobra. Afinal, existem Rebeca

9
admoni ruivo, avermelhado (< da raiz verbal dm ser avermelhado (no qal) > adam
humanidade!
10
Veja KBL p.15a e p.927b. H que considerar tambm que sear significa plo e ca-
belo, e que sear (a diferena est somente na vogal!) se aproxima muito de Seir (outro
nome para Edom, ao qual Esa relacionado; veja cap. 36).
11
Sobre este sentido de ka-yom veja KBL p. 373b. Veja v. 33.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 141

e Isaac, mas sem que uma coletnea prpria lhes tenha sido dedicada. Ambos,
em parte, se encontram em meio aos caminhos de Sara e Abrao (18.1-16; 22;
24), e, em parte, aqui junto aos de Esa e Jac, contudo sem que se lhes tivesse
sido elaborada uma memria prpria. Sim, nas histrias de Esa e Jac man-
tm-se tais hspedes, como Rebeca e Isaac (cap. 26) ou Dina (cap. 34). Mas,
nem h que estranh-lo em excesso, pois as genealogias de Isaac foram aco-
modadas a tradies do sul, de Jud. So, pois, de fato hspedes, no caso de
judatas, o que os difere de Sara e Abrao que so, eles mesmos, o prprio Jud!
Tais enfoques, porm, j nos levam para alm de nossos versculos es-
pecficos. Retornemos, pois, a eles. Continuemos tentando caracteriz-los.

Manchetes
Nestes versculos no so apresentados contos ou narrativas. O que
temos so aluses a contedos que ainda viro a ser detalhados. Nestes
versculos no se conclui ou se narra, mas se vislumbra, esboa, anuncia
aquilo que vir nos captulos, no livro que se segue. Ora, em parte, o que
aqui se anuncia volta no cap. 27!
Quando designo estes caps. 25"36 de livro, penso na categoria do seper
hebraico: este conjunto literrio menor ou maior com um tema especfico.
Afinal, Gnesis 1"50, a rigor, no um seper, mas um rolo. Um desses conjun-
tos literrios que agrupam uma srie de livros com temas similares, com
autonomia entre si. Neste sentido, designo nossos captulos de seper (ou sefer).
Sendo, pois, um livro/seper prprio tem sua introduo ou cabealho
que prepara e descortina seus assuntos, sem, contudo, ir a grandes
detalhamentos, que justamente a funo das narrativas que se seguem.
Tento, pois, caracterizar os assuntos, as manchetes aludidas nesta
apresentao.
Comecemos por diferenciar os vv. 19-26 dos vv. 27-34, que tm certa
autonomia em relao aos primeiros, ainda que a estes estejam agregados.
Trata-se a de duas unidades narrativas, digamos de dois pargrafos.
De incio temos, nos vv.19-26, neste primeiro pargrafo, o ttulo do
livro: e essas [so] as genealogias de Isaac, o filho de Abrao (v. 19a).
Coincide com os ttulos de 2.4a (genealogias dos cus e da terra), 11.27
(genealogias de Ter) e 37.2 (genealogias de Jac)!
Os vv. 19b e 20 remetem ao livro anterior, no especfico a 18.1-16 (v.
19b) e ao cap. 24 (v. 20). Este v. 20, alis, um tanto atropelado, sem
redao l muito cuidadosa. Em todo caso, estes vv. 19b e 20 parecem pres-
supor que j existe o livro de Gnesis, esta conexo entre as histrias de
Sara e Abrao e estas de Esa e Jac. Com estas anotaes dos vv. 19b e 20
encontramo-nos, pois, no ps-exlio.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


142 Milton Schwantes

Entendo que este v. 20 (e era Isaac filho de quarenta ano(s) ao tom-


la, a Rebeca para si, para mulher) obtm seu referente na frase final do v.
26 (e Isaac [era] filho de sessenta ano(s) quando eles [= Esa e Jac] nasce-
ram). Alis, esta frase final do v. 26 h de pertencer mesma redao do v.
20, sendo, pois, igualmente tardia. Em todo caso, estas duas frases sobre
Isaac, a do v. 20 e a do v. 26 final circundam o que se situa em seu meio, os
vv. 21-26a. Pode-se, pois, dizer que a meno de dados genealgicos, como
os dos vv. 20 e 26, enquadra, ao menos, um dos contedos relevantes nas
histrias de Esa e Jac.
Os vv. 21 at 26a poderiam ser chamados de fragmentos de narrao.
Afinal, seu tempo verbal narrativo (imperfeitos consecutivos: e), se
bem que o conto no se desdobra. Permanece aos pedaos. No v. 21, o pe-
dido a Deus, a orao de Isaac, interrompe a esterilidade de Rebeca. Nos vv.
22 at 26a, o tema so os gmeos. E este to vital que ns, leitoras e leito-
res, logo somos informados sobre eles, antes mesmo de Rebeca sab-lo!
Enquanto Rebeca sofre sob as dores da gravidez, ns j sabemos tratar-se de
duas crianas. Mais que isso, ambas j esto a lutar as lutas de suas vidas,
como de modo destacado e em poesia o diz o v. 23! Este h de ser o
versculo central deste pargrafo. Os vv. 24 at 26a parecem explicar uma
vez mais as dores do v. 22: agora, novamente destacam que se tratava de
gmeos, com marcantes diferenas entre um e outro. Os vv. 23 e 24-26a
parecem ser duas diferentes e paralelas respostas ao v. 22! No caso, a segunda
explicao poderia ser mais antiga que a primeira. Em todo caso, o v. 22
parece servir de encaminhamento para os dois enfoques, o do v. 23 e o dos
vv. 24-26a. A frase final do v. 26 encerra esta subunidade, como vamos, e
que iniciara com o v. 21.
O v. 21 referia-se aos meninos antes de nascer, esterilidade de Rebeca.
Agora, os vv. 27-28 e v. 29-34 referem-se ao que segue, aos meninos enquan-
to crescidos. Este vem a ser nosso segundo pargrafo. Portanto, por um
lado a diferena entre os irmos gmeos vem se manifestando desde a gesta-
o e seu prprio parto (veja v. 21-26a)! Mas, sua vida como pessoas cres-
cidas no altera as diferenas. Pois, por um lado, cada um dos meninos
mantm seus dons e suas peculiaridades, um como hbil em caas e outro
como habitando tendas (veja v. 2712). E, por outro lado e essa, sim, parece
ser a questo central nestes nossos versculos , Rebeca e Isaac tm opes

12
Esta diferena que o v. 27 pretende expressar ainda carece de maior ateno. Veja as ex-
planaes abaixo. Muitos comentaristas tendem a alterar o texto hebraico, o que obviamente
no convm!

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 143

de amor diferentes em relao a seus dois gmeos. Afinal, esta propriamente


a razo dos conflitos a serem narrados. Neste sentido, este v. 28 propria-
mente motivo para as cenas que ho de seguir!
Os vv. 29-34 emendam, pois, em v. 27 e v. 28! E importante perceber
que este segundo pargrafo expressa a seriedade da situao de vida desses
irmos gmeos! Ora, o v. 27 s expressa as diferenas factuais da vida,
como estas, alis, ocorrem entre irmos e irms, quando cada qual segue
intuies prprias em sua vida e em suas tarefas. O v. 28 como que acelera
a crise; d diferena senso de confronto! O amor que pe me e pai em
desacordo faz-se fonte de discrdia!
Os vv. 29-34 o expressam e evidenciam. Neles h aspectos temticos
prprios, como devemos destacar no delineamento dos contedos. C e l,
inclusive, se lhes atribui autonomia em relao aos versculos anteriores, a v.
19-26(27-28) 13 . Mas, no convm que assim se proceda, porque estes
versculos finais do cap. 25 no tm autonomia de contedo14. Seu assunto
est integrado ao anterior. Assemelha-se, pois, aos fragmentos que consti-
tuem esta nossa unidade introdutria.
Os vv. 29-34 constituem uma cena. E nisso se assemelham aos vv. 19-
26. L tambm tivemos tais fascculos, tais breves cenas. A este estilo de
manchetes igualmente aderem, agora, os vv. 29-34. Neles no se esboa
uma narrao completa, ainda que seu estilo seja narrativo, esteja no imper-
feito consecutivo hebraico (e), mas se renem informaes breves que
vo compondo este mosaico introdutrio sobre Rebeca e Isaac e, em especial,
sobre Esa e Jac.
Tema dos vv. 29-34 o cozido. De um lado h um marcante interesse:
o que se d com Jac. De outro lado, Esa est esgotado (v. 30). O in-
teresse prevalece sobre a fome, a necessidade! Esa quer engolir (v. 30).
Para Jac importa o que precede a este engolir; tudo depende do antes
(v. 31.33): a venda da primogenitura em troca do cozido (v. 29), po e
cozido de lentilha (v. 34). E ele alcana seu objetivo, porque a exige em
troca, em compra. E tambm chega a seu alvo porque Esa pouco atento

13
Veja, Claus Westermann. Genesis 2. Neukirchen: Neukirchener Verlag, 1980. p. 501-507;
508-511 (720 p.) (Biblischer Kommentar Altes Testament, 1/2). Veja traduo ao ingls:
Genesis 12-36 - A Commentary. Londres: SPCK, 1986. 604 p.
14
Em sua origem, os vv. 27-34 podem ter tido tal autonomia. Esta narrao pode ter sido
uma histria autnoma sobre a relao entre caadores e pastores, no sentido de uma
histria sobre a origem das diferentes profisses (compare Gnesis 4). Isso possvel,
mas na sua atual verso nossos versculos j esto inseridos na introduo sobre Esa e
Jac. Veja a respeito Claus Westermann, Genesis 2, p. 508-509.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


144 Milton Schwantes

ao tornar sua fome momentnea medida de todas as coisas (v. 32)! Afinal, ele
desprezou a primogenitura (v. 34)!
O assunto desta cena corrobora, pois, com o que o v. 23 j anunciara.
Os vv. 27-28; 29-34 no se encontram desconexos dos anteriores. Convm,
pois, que se os agregue, como segundo pargrafo, ao que inicia no v. 19.

poca de redao?
Temos, pois, algo como manchetes sobre Esa e Jac em 25.19-34.
Estas no so unidades literrias maiores, mas algo como pr-anncios ou
fragmentos, ou ainda aluses a contedos, no sua explicitao narrativa, que,
alis, justamente nesta nossa unidade dos caps. 2636, tendem a ser minuci-
osos e longos. E qual seria esta poca?
A questo, a rigor, : estes nossos versculos introdutrios cabem nos
tempos prprios da redao das histrias de Esa e Jac? Afinal, julgo que,
com boa probabilidade, podemos dizer de modo geral que os caps. 2636
provm de tempos anteriores destruio e anexao da Transjordnia e de
Israel/norte ao sistema de provncias assrias. Seria a introduo, isto , 25.19-
34, tambm desses primrdios, ao menos antes da anexao da cidade de
Samaria, em 722 a.C.?
Convm que, antes de um posicionamento, voltemos a tentar caracteri-
zar nossa unidade. Dizamos que seus dois pargrafos tm jeito de
somatria, de integrao de informaes diversas. No me parece, pois, que
em tal smula se devesse buscar um autor, mas uma redao. Tal redator ou
tais redatores no alinham uma narrao, mas agrupam e agregam dados e
parcelas de informaes interessantes para a funo do trecho: dar a conhecer
alguns traos de quem passar a receber a ateno na literatura que segue.
No se poder dizer tudo e nem mesmo se dever explicitar demasiadamente
em tais aberturas literrias, mas cabe-lhes aludir e indicar, principalmente
aquilo que interesse a esta redao.
E, de fato, ao ler deparamos com vrias dessas informaes, to com-
pletas quanto fragmentrias. H um ttulo geral para a obra literria; expressa
algo, mas no muito em seu v. 19a. Seguem-se, nos vv. 19b-20, dados bio-
grficos, genealgicos que, a rigor, provm de uma percope de outro livro,
de cap. 24, sobre Isaac e sobre Rebeca, pais e homenageados pelos persona-
gens deste novo seper: Esa e Jac. Da resulta algo como uma narrao ou
excertos de narraes nos vv. (20.)21-26a. Esta poderia parecer linear, mas
no , como o v. 23 nos avisa, porque considera os personagens no indiv-
duos, mas povos, naes! As notas seguintes voltam a dar destaque a Esa e
Jac conquanto pessoas, indivduos, com seus traos peculiares, em especial
o v. 27. A um, Esa, designado hbil (em) caa, e outro, Jac, homem

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 145

ntegro. Este tema da diferena fsica realado pelas opes diferentes de


pai e me em relao a seus dois filhos gmeos no v. 28. Tal confrontao
retorna com destaque nos vv. 29-34, onde os gmeos so marcados com
diferenas tpicas e profundas. Portanto, quer-se destacar diferenas. De
acordo com nossos fragmentos de introduo, conflito e desavena seriam
a matiz das nossas histrias! Mas ser realmente isso que se l no que segue?
Quer dizer, nossos versculos pretendem dar um sentido ao que segue nas
genealogias de Isaac, mas esto eles realmente de acordo com a tica deste
nosso seper/livro? Esta a questo que, enfim, est em jogo quando se
busca localizar nossos dois pargrafos.
Ora, quem formula estes fragmentos como um cabealho conhece o
todo. Por conseguinte, no procuraria os autores de tais versculos em tempos
muito remotos. Pois eles conhecem aquilo que vo narrar. Situam-se, mais ou
menos, no final do processo de criao literria do rolo. No quero dizer
que cada um dos contedos e cada uma das partes de nosso trecho sejam
recentes, mas que, por tendncia, se esmeram em realar aquilo que lhes
importa, em seus dias, quando constituem e consolidam o livro.
Penso recebermos inclusive um especial adjutrio informativo destes
redatores para poder indicar em que tempos escreveram. Ora, Esa e Jac si-
tuam-se na Transjordnia. Relacionam-se com grupos sociais e tribais mais ou
menos vizinhos, dalm Jordo. Ao menos este um de seus temrios. Alis,
este o nico destacado nestes nossos versculos introdutrios. Mas, no livro
este no o nico foco da ateno. Outros a ele se agregam, em especial a
relao de Jac e Labo em terras norte-mesopotmicas, em Har, junto ao rio
Eufrates (caps. 2831). Essa parcela temtica aqui nem aludida! Alis,
mencionada (v. 20), mas no caso de Isaac e Rebeca! O mesmo se d com Betel
(veja cap. 28). No h referncia a ela! Igualmente esto ausentes do horizonte
temtico narraes sobre o prprio territrio transjordnico, como as do rio
Jaboque ou das plancies em Manaaim. Enfim, as manchetes de 25.19-34 to-
somente apresentam uma seleo dos assuntos dos caps. 2636!
O que interessa mesmo a quem escreve estes nossos fragmentos Esa
e Jac! Interessa na medida do conflito entre ambos, no na da soluo de
seus desencontros (veja cap. 32)! E isso nos conduz a tempos pr-exlicos e
exlicos. Ora, nestes tempos dos sculos VI e VII, judatas e edomitas foram
postos em radical confrontao, porque os edomitas, apoiando-se em assrios
e babilnios, expandem-se em direo ao oeste, ao Deserto de Jud e ao
prprio sul de Jud, forjando e consolidando uma voraz inimizade entre Jud
e Edom (veja nosso v. 30b! e a profecia de Abdias!). Nossa introduo de
25.19-34 respira estas experincias histricas, no transita por tempos mais
antigos quando a relao entre ambos era menos de lutas e mais de

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


146 Milton Schwantes

complementao, ou, ao menos, quando Jud no era vtima de Edom/Esa!


Nossa atual redao j est imersa nas desavenas entre os irmos gmeos.
Portanto, tendo a localizar nossos dois pargrafos, conquanto conjunto
literrio, nestes tempos mais recentes, no sculo anterior ao exlio babilnico
ou em meio a ele!
Penso que se detecta facilmente tal linguagem recente, das imediaes do
exlio, nos vv. 19 e 20 e tambm no v. 26b. que ela tem sua origem no con-
texto literrio de onde foram tomados. Conectam a nova narrao a anteriores.
Mas tambm os vv. 21-22 tm sua origem nas novas formas de expres-
so que se vo fazendo tpicas da Escritura. Penso nas oraes e nos salmos
que justamente vo expressando no s, mas de modo peculiar, o senso re-
ligioso exlico, encabeando, por isso, os Escritos, uma das literaturas tpicas
do ps-exlio. Assim tambm me chama a ateno que os vv. 27; 28; 29 no
se encontrem em uma sequncia muito acurada. Ora o v. 27, alm de ser uma
anotao isolada sobre Esa e Jac, tambm , claramente, o encaminhamento
para o que segue nos vv. 29-34. Enquanto isso, o v. 28 de outra conotao
e tende a ter o cap. 27 em mente. Isso indica que esta tendncia de nosso
cabealho de aludir a textos que lhe seguem sua tarefa principal; estes
versculos querem introduzir, encabear, se bem que o faam para alguns
textos e no para outros, como j indiquei.
Contudo e necessrio que se agregue este contudo h a tambm
memrias antigas. H redatores mais recentes nestes nossos versculos, mas
neles nem tudo redao exlica. H tambm parcelas de textos que h tem-
pos estavam formuladas.
Indico para o v. 23, tambm porque ele, a rigor, nem cabe em seu con-
texto literrio, pois, nele, trata-se de Esa e Jac como pessoas. No v. 23
enfoca-se a ambos como representantes de povos e naes em confronto.
Situa-se em tempos em que ambas, as descendncias de Esa e de Jac, se
agruparam em Estados (a partir do sculo X a.C.15).
E, principalmente, aponto para os vv. 29-34, em que estamos em tempos
bem mais antigos, talvez os mais remotos de nossos versculos 16. Acontece
que esses versculos tm suas peculiaridades em relao aos prprios conte-
dos de nossa unidade de abertura da coleo. Tais especificidades realam que
esses versculos so antigos. Alis, convm que neste particular nos lembre-
mos de 11.27"12.9.
Podemos, pois, passar a dirigir nossa ateno aos contedos. Ao
direcionar-me por este caminho, convm recordar alguns marcos j estabe-
15
Claus Westermann, Genesis 2, p. 504, atribui o v. 23 a tempos de Davi.
16
Veja a respeito Claus Westermann, Genesis 2, p. 508-511.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 147

lecidos. Por exemplo, para os contedos ser de destaque que eles, nesta
unidade introdutria de dois pargrafos, so seletivos; no introduzem o
todo das genealogias em questo, mas alguns de seus aspectos, significativos
para tempos exlicos e ps-exlicos. O desafio reside em pr em dilogo os
contedos aqui mencionados com os tempos para os quais esto pensados.
Destaco o temrio da primeira subunidade nos seguintes termos:

Irmos gmeos em luta e povos em confronto!


Contedos dos vv. 19-2617
Esta primeira estrofe (v. 19-26) reala, em seu cerne, no v. 23, o conflito,
no caso entre povos. O v. 22 j se referia luta. Por conseguinte, em seu
ncleo temtico, a confrontao o eixo, como a seguir iremos detalhar. Mas
vejamos primeiro os contedos postos ao redor destes ncleos temticos.
ttulo de livro o que encabea: e essas [so] as genealogias de
Isaac (v. 19a). E o que lhe segue (v. 19b-20) como seu enfeite, retomado
no v. 26b. Genealogias, no hebraico, so a rigor nascimentos e descen-
dentes, pois na origem do substantivo (toledot, um plural) est o verbo dar
luz (yld). H que assinalar novamente para expresses similares nossa,
no s em cabealhos de livros (11.27 e 37.2), mas tambm em captulos com
listas genealgicas (5.1 e 36.1).
Assunto dos caps. 2636 so Esa e Jac; mas contedo-smbolo so o
pai, Isaac e, de acordo com o v. 20, a me, Rebeca. Alis, nas histrias de
Isaac, dado destaque a Rebeca (cap. 24, 26 e 27, por exemplo). Isso h de
haver motivado seu destaque no v. 20. Enfim, aqui, neste ambiente, a vida de
filhos e filhas representa uma homenagem me e ao pai. Nestes, aqueles se
sabem honrados.
Tal honra alcana Abrao, assunto de 25.1-18, o que ter influenciado
que haja sido destacado no v. 19. Tanto o ttulo adiciona que Isaac o fi-

17
Menciono alguns comentrios exegticos especialmente interessantes para os contedos:
Hermann Gunkel. Genesis. 8. ed. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 1969, p. 293-299
(509 p.); Gerhard von Rad. Gnesis. Salamanca: Sgueme, 1988 (Biblioteca de Estudos
Bblicos, 18); Hans de Wit. He visto la humillacin de mi pueblo: relectura del Gnesis
desde Amrica Latina. Santiago: Amerinda, 1988, 289 p.; Karen Engelken. Frauen im Alten
Testament. Stuttgart: Verlag Kohlhammer, 1990, 255 p.; Athalya Brenner. A Feminist
Companion to Genesis. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993, 404 p.; Haidi Jarschel.
Gnesis 25 a 36: cotidiano transfigurado. So Bernardo do Campo: Universidade Metodista
de So Paulo, 1994, 164 p. (dissertao de mestrado); Haidi Jarschel. Ventre, casa, terra
Espaos da historiografia sexuada Gnesis 25-36, em RIBLA/Revista de Interpretao
Bblica Latino-Americana, Petrpolis, Vozes, v. 23, p. 55-66, 1996.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


148 Milton Schwantes

lho de Abrao, quanto o v. 19b volta a real-lo. (Em ambas as passagens,


Sara fica esquecida, o que indica, ao menos, que estes redatores tardios!
tm sua ateno centrada no homem.) Para estes redatores/editores de
nosso cabealho, Abrao j personagem de referncia, nesse remoto pas-
sado. Isaac seu continuador!
Alis, o que este Isaac , ele o junto com Rebeca! O v. 19 esqueceu
mes e mulheres. O v. 20 as ressalta! Para entender Isaac, nosso redator
coloca Abrao de um, e Rebeca de seu outro lado! Em Isaac h espao para
ambos. A frase que reala Rebeca , em termos gramaticais, um tanto
atabalhoada, mas, enfim, clara: este Isaac tem a marca de Rebeca. A est em
referncia o cap. 24, mas tambm os vv. 27-34, nosso segundo pargrafo,
j o celebram: Rebeca tem opinio, posio e ao correspondente (veja cap.
27)! A que Isaac tem para si, para a mulher tambm o tem Isaac e seu
Jac para si! Esta Rebeca introduz tenses nas genealogias de Isaac!
O v. 26b ainda parte desta abertura de nosso primeiro pargrafo.
Realaria que este versculo no diz que os irmos gmeos nasceram para
o pai Isaac, semelhana do v. 19b. E tambm h que destacar que o casa-
mento de Rebeca e Isaac e o nascimento dos filhos esto separados por 20
anos! Mas, o v. 26b no d explicitaes maiores a respeito desses dados. Ora,
o que lhe interessa encerrar no so, a rigor, os vv. 19-20, mas os aconteci-
mentos que eles circundam: v. 21-22; 24-26a e, em especial, v. 23.
E, de fato, os vv. 21-22; 24-26a, de certo modo, podem ser lidos sem o
v. 23! Chama ateno que os vv. 21-22 (incluindo a o comeo do v. 23) vm
marcados pela orao, mas que o mesmo no sucede com os vv. 24-26a. Os
vv. 21-22(.23) referem-se gravidez, os vv. 24-26a nomeao dos filhos. No
primeiro tema, a religio prevalece; no segundo, nem aparece!
Isaac pediu e orou. E o fez especificamente por (em favor de)
Rebeca. Trata-se, pois, de intercesso. O verbo hebraico para pedir/orar
praticamente s aparece em narraes, no em salmos. O contedo de pedido/
intercesso uma queixa, um lamento sobre a condio de esterilidade de
Rebeca, com o que tambm fica explicado por que, depois de vinte anos de
casamento, no haviam nascido filhos a Rebeca e Isaac. (O assunto j esteve nas
histrias de Sara e Abrao, veja 11.30, e ser retomado na histria de Lia e Jac,
Gnesis 29.31.) Jav atendeu a orao, ou, literalmente, permitiu que se lhe
pedisse; pois, afinal, a raiz verbal hebraica que traduzi por pedir (no qal
hebraico) a mesma de atender (no nifal hebraico). Em consequncia
orao/intercesso e seu acolhimento por Jav, Rebeca engravidou.
Diante da esterilidade, desespero e lamentos marcaram a atitude de
Rebeca, no v. 21. Uma vez grvida, o sofrimento passa a ser outro (v. 22).
que os filhos lutavam. Este verbo, no hebraico, expressa aes fortes, violen-

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 149

tas e, em especial, brutais, como se mostra no uso proftico da raiz em questo


(Osias 5.1 e Ams 4.1). No tero de Rebeca a disputa entre os filhos era
desapiedada. Digo, no tero, porque o termo hebraico em questo (traduzido
no geral por dentro de) refere-se, aqui, especificamente a ele (confira v. 24).
Em todo caso, Rebeca no consegue dar conta dessa luta. Por isso protesta.
Digo protesta, porque nesse sentido que entendo sua expresso se [] assim,
por que isso [ocorre] comigo? (veja Jeremias 12.1-6; 17.12-18 e 20.7-18 e
Salmo 22). Ora, o lamento leva consulta de Deus (veja Salmo 22.23: me
responders!). Tal consulta poderia ocorrer junto a um santurio, mas por igual
pode dar-se junto ao homem de Deus (um levita ou uma profetisa ou um
profeta). E Jav responde, diz. Aqui, no v. 23, se usa dizer, porque os
contedos que seguem so de promessa. Mas antes de nos centrarmos nessa
resposta de Jav, no v. 23, que h de ser entendida como soluo da inquietao
de Rebeca, no v. 22, darei ateno aos vv. 24-26a.
Afinal, a continuao narrativa apropriada aos vv. 21-22 no h de ter
sido o contedo do v. 23. De algum modo, no lugar do v. 23 deve ter havido
alguma resposta que se referisse diretamente queles filhos em luta. Mas o
que agora temos no v. 23 transcende em muito tal contedo mais imediato.
Portanto, vejamos antes os vv. 24-26a, que voltam a situar-se no patamar
narrativo dos vv. 21-22.
Nestes vv. 24-26a, o enfoque diferente daqueles dos vv. 21 (a es-
terilidade) e v. 22 (a luta dos filhos). A ateno recai sobre os nomes dos
que agora so designados gmeos (tomim). Tambm se alude brevemen-
te ao parto e se destacam as caractersticas diferentes de cada um, mas
o nome o que importa.
Nascem gmeos; no v. 22 eram chamados de filhos, pelos quais j
sabemos que eram dois (v. 23). Eles estavam em seu interior, no caso, no
tero. Aqui, o hebraico usa um termo distinto do usado no v. 22 (beten em
vez de qereb), sendo, porm, seu sentido o mesmo.
No parto (e saiu), cada um dos gmeos apresenta caractersticas diversas
(v. 24-25). O primeiro (o cabea) tem duas caractersticas fsicas: ruivo, e
todo ele como um manto de plo. Esta caracterstica de ruivo ou
avermelhado, a rigor, no aponta para Esa (esav, no hebraico)18, mas para
o sentido do nome Edom (edom), pois este nome, sim, tem a ver com a cor,
tanto terminologicamente quanto em razo das rochas avermelhadas que carac-
terizam as terras de Edom. Parece, pois, que o texto nem correlaciona o nome
Esa, mas o outro e posterior nome das populaes das montanhas em ques-
to, os edomitas (edom)! Mais uma vez, isso est a indicar que estes nossos
18
Falta-nos uma explicao etimolgica do nome de Esa!

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


150 Milton Schwantes

versculos introdutrios so tardios exlicos e ps-exlicos. A outra caracte-


rstica a respeito de Esa e/ou Edom, essa sim, poder ser mais antiga: expressa
que seu corpo especialmente peludo. A terminologia hebraica em questo
volta ao jogo de palavras: ora, plo (refiro-me expresso: todo ele como
um manto de plo) , em hebraico, sear, que certamente representa um jogo
de palavras com Seir (seir), um dos nomes dos territrios de Edom.
Depois saiu seu irmo (v. 26). A explicao de seu nome assemelha-se
ao que relaciona Esa ao avermelhado. Pois, diz-se que sua mo [estava]
segurando no calcanhar de Esa. Este no calcanhar, em hebraico, ba-aqeb;
e assim teramos uma aluso ao nome de yaaqob Jac. Digo teramos caso
esta explicao do v. 26 fosse antiga, o que visivelmente no o caso, porque
em Osias 12.3-4, do sculo VIII a.C.!, e em outras passagens qb (e termos
similares) significam enganar. Por conseguinte, havemos de buscar uma ex-
plicao do nome de Jac em sentidos mais antigos: entrementes nos conhe-
cido o significado mais remoto do nome Jac. Provm de yaaqob-el no sentido
de Deus queira proteger19. Este significado mais remoto que o hebraico b-
blico, em que o verbo qb tinha o sentido de proteger, j era desconhecido
em tempos bblicos. Por isso, os autores bblicos ficam um tanto a vagar quan-
do tentam dizer o sentido de Jac! O que temos em nosso v. 25 uma signi-
ficao recente exlica ou ps-exlica , de quando esta nossa introduo.
E assim o primeiro pargrafo se fecha: v. 26a. Remete ao comeo, aos
vv. 19b-20.
Falta-nos o v. 23, a resposta ou, em sua prpria linguagem, o dizer. Alis,
nesta sutil diferena do responde, que se esperaria no incio do v. 23, para o
dizer, temos uma importante alterao de enfoque, pois, nos vv. 21-22 estva-
mos na orao; com dizer passamos, a meu ver, profecia. Pois, com dizer
que a profecia comea suas palavras, em especial as que se referem ao futuro.
No nos esqueamos de que aqui, neste v. 23, est o centro do pargra-
fo, com poesia, em palavra/dito proftico! Suas frases so trs (no quatro!),
em repeties20. Penso que o auge est na terceira frase, por causa da meno
do servir do mais velho ao mais novo!

19
Veja KBL p. 390-391 (em especial, p. 391). Confira, ainda, Martin Noth, Die israelitischen
Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung, Hildesheim, Georg
Olms, 1966, 260p. (= 1a edio de 1928) (Beitrge zur Wissenschaft des Alten und Neuen
Testaments, 46); veja tambm Milton Schwantes. Histria de Israel v. 1: Local e origens.
4. ed. So Leopoldo: Oikos, 2008, p. 66.
20
Quanto s repeties na poesia hebraica, confira meu ensaio: Repeties e paralelismos
Observaes em um debate hermenutico, exemplificado em Provrbios 10.1, Revista
Eclesistica Brasileira. Petrpolis: Vozes, v. 66, fasc. 263, p. 673-679, jul. 2006.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 151

Mas, antes de continuar nos procedimentos exegticos, penso ser neces-


srio realar, com destaque, que as histrias de Esa e Jac (nossos caps.
26"36) justamente no levam nfase que este v. 23 lhes d. Seu encanto
a cena de paz entre os irmos, no cap. 32! Veja tambm o cap. 31! De jeito
nenhum se quer celebrar o servio de Esa a Jac! De forma alguma!
Portanto, os redatores deste nosso pargrafo, em particular do v. 23, querem
atribuir esta significncia s narraes. Este v. 23 , pois, eminentemente, uma
linguagem sobre os conflitos exlicos e ps-exlicos com os edomitas!
Voltando, pois, a este v. 23, podemos ater-nos inicialmente primeira frase,
ao v. 23a: duas naes em teu interior, dois povos de teu ventre se separaro.
Ao menos ainda temos a palavras que recordam frases anteriores e
posteriores e delas devem ter sido tomadas, o que significaria que a poesia
deste v. 23 pode estar sob influncia, ao menos em parte, do contexto lite-
rrio imediato. Refiro-me a em teu interior/tero e de teu ventre, que se
encontram nos vv. 21-22. Mas os filhos/gmeos que a se encontram
entrementes so designados naes e povos/tribos. O primeiro dos
conceitos (goy) tem nitidamente um significado poltico como o nosso con-
ceito de nao. O termo umah aparece pouco; poderia tanto ser tribo,
povo ou at nao. V-se, pois, Esa e Jac conquanto pases, monarqui-
as, como vieram a ser depois do sculo X a.C.; j no estamos em tempos
clnico-tribais. Ora, tpico de tais entidades polticas que se separam: cada
um por si e contra o outro, no que diferem radicalmente do tribalismo clnico
em que todos precisam colaborar uns com os outros, umas com as outras
para viabilizar a vida! Ainda que tais adversidades para a vida da descendncia
de Esa e Jac sejam vislumbradas, o verbo que se usa nessa primeira frase
no radical: to-somente prev que a vida de ambos se abrir, se sepa-
rar. Nisso no se tem ainda signos de violncia!
Tambm na segunda frase ainda no se chega violncia: um povo
outro povo fortalecer. Alis, uma frase de difcil traduo! Afinal, o verbo
fortalecer no tem ainda esta conotao de ao de um contra o outro. A
nfase recai antes sobre o fortalecimento de um contra o outro.
O pice est, pois, na terceira frase. Nela, tanto o verbo quanto o con-
tedo so ntidos. Pois, nas duas frases anteriores, no se dizia quem ser
mais forte ou como um povo fortalecer o outro. Nessa terceira frase, o mais
novo se impor sobre o mais velho, Jac sobre Esa. luz disso h de se ter
que reinterpretar as duas anteriores, como sendo dois momentos preparat-
rios para o que se diz na ltima: a gradual confrontao em que passam a
viver Esa e Jac, no caso concreto, Jud e Edom. possvel. Mas, em todo
caso, a ltima frase anuncia, profeticamente, a superioridade de Jud (veja
Abdias!). E esta expressa pelo verbo servir. Como entend-lo? Ora, h

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


152 Milton Schwantes

que afastar este termo servir de seu sentido feudal, porque l que ficou
marcado, no servio que o servo feudal prestava a seu senhor e latifun-
dirio. Este no o sentido de servo/ebed. Seu significado tambm no
, a rigor, escravo, como o de tempos gregos, neotestamentrios e do im-
prio romano. Este escravo/ebed pressuporia escravido de saque e de
compra, de apropriao de pessoas, de peas. Ora, um servo/escravo/
ebed diferente, por exemplo, no xodo 1-15 (Deuteronmio 26.5-11) e no
exlio (em Dutero-Isaas 42.1; 49.3, etc.). Um tal servo/escravo/ebed
, na realidade, um trabalhador forado, por tempo e tarefa21! possvel que
tal conceito sobre servido temporria inclusive inclua o pagamento de tri-
butos exorbitantes (veja 1 Reis 12). Este o servir do mais velho ao mais
novo, de Esa a Jac, em tempos exlicos de Edom a Jud.
Em tempos dos reinados de Davi e Salomo, em torno do ano 1000
a.C., Esa/Edom foi conquistado e dominado (1 Reis 11.14-22). Mas no h
de ser a estes tempos que nossa introduo quer referir-se. Antes, ela diz
respeito, de fato, situao em tempos exlicos ou ps-exlicos. E por estas
pocas nunca foi Edom/Esa a parte dominada, mas a dominante. Por isso,
h que ler o v. 23 profeticamente: sua intuio a da inverso do momento.
Alis, por isso que o v. 23 no iniciado por responder, mas por dizer!
Pois, este , como sabemos, o verbo da profecia!
O primeiro pargrafo est centrado na promessa proftica da sobre-
vivncia de Jac/Jud em meio ao exlio, disperso, fragilizao, enfim,
ocupao de parcelas de suas terras no Deserto de Beerseba e no sul de Jud
pelos edomitas. Nestes tempos, h que reacender a esperana, mas no por
ltimo entender que Esa/Edom tambm irmo gmeo! Nesta titulao
prevalecem as adversidades, mas nas histrias que seguem a cooperao e a
amizade iro se impor.

Jac ntegro! Contedos dos vv. 27-34


No segundo pargrafo (v. 27-34), os meninos so adultos. O ver-
bo hebraico (gdl) expressa este tornar-se grande/adulto; prefiro traduzi-lo
aqui nestes termos, tambm porque a palavra hebraica para menino/naar
caracteriza uma pessoa j adulta. E o que combina com o todo de nossa
cena nos vv. 27-34. Esa j homem/ix (v. 27).
21
Veja Carlos Arthur Dreher. O Cntico de Dbora (Juzes 5) Conflito social e teologia
num episdio da Histria de Israel. So Leopoldo: Escola Superior de Teologia, 1984, 178
p. (dissertao de mestrado); Maurice Godelier. Godelier Antropologia, editado por
Edgard de Assis Carvalho e coordenado por Florestan Fernandes. So Paulo: tica, 1981,
208 p. (Coleo Grandes Cientistas Sociais, 21); Ciro Flamarion Santana Cardoso. Socie-
dades do Antigo Oriente Prximo. So Paulo: tica, 1988, 92 p. (Srie Princpios, 47).

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 153

Isso significa que este j o terceiro (ou quarto) momento de vida, em


que se enfoca os irmos gmeos. O primeiro fora quando ainda estavam em
gestao (v. 22-23). Depois foram enfocados como recm-nascidos (v. 24-
26a). E agora, nos vv. 27-34, como jovens adultos. A rigor, o v. 23 alcana-
os em sua trajetria adulta e de nao, se bem que em termos profticos, pois,
de fato, ainda nem tinham nascido de acordo com este v. 23.
Na vida desses gmeos adultos percebe-se, nos vv. 27-28, seu perfil de
vida, um distinto do outro, alis como si acontecer nas famlias. Um dos
assuntos muito comentados nas famlias justamente este: como filhas e
filhos saem diferentes!
Esa um homem. Penso que isso se refere sua condio social:
homem tambm indica que se tratava de pessoa livre, integral, na socieda-
de 22. O mesmo conceito aparecer em relao a Jac (v. 27b). Esa hbil
de/em caa. Este seu conhecer (yd): prtico e de sabedoria. Por isso,
homem do campo, o que aqui significa que vive nos campos. Quer dizer,
neste caso, campo (sadeh) no designa a roa, para o qual o hebraico usaria
outros termos, mas os campos abertos.
Jac tambm um homem, no sentido sociocomunitrio acima refe-
rido. Ele ntegro em suas relaes sociais (tam). Este seu valor maior,
por estar mencionado primeiro. A seu ganha-po refere-se a segunda carac-
terizao: habitando tendas, o que aponta para seu trabalho no pastoreio.
Trata-se de um seminmade da criao do gado pequeno (ovelhas e cabritos).
bvio que a simpatia do redator est com Jac, que pastor como seu pai,
Isaac, e como seu av, Abrao. Afora isso e principalmente ntegro!
Esta sua integridade h de referir-se sua vida toda (cap. 32!).
H marcante diferena no trabalho (v. 27). E esta ainda vai aumentada
pela postura diferente de pai e me (v. 28). O pai, Isaac, amava Esa; tinha-
lhe afeio pessoal. O verbo em questo (hb amar), ainda que no seja
muito usado no hebraico, marcante para identificar as relaes pessoais.
Agrega-se a esta afeio profunda de pai para filho ainda um detalhe peculiar:
o de Isaac [gostar/apreciar] caa em sua boca, caa esta provida por seu
primognito Esa. J de Rebeca se diz que amava Jac, sem que a isso,
semelhana de Isaac, fosse agregado algum dado a mais.
H que ler este v. 28 em relao ao anterior, o v. 27. Trata-se, pois de
um aprofundamento da caracterizao dos irmos gmeos. So o que so no

22
Veja a respeito Ernst Wrthwein. Der amm haarez im Alten Testament. Stuttgart:
Kohlhammer, 1936, 71 p. (Beitrge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament, 69);
Trcio Machado Siqueira. O povo da terra no perodo monrquico. So Bernardo do
Campo: Universidade Metodista de So Paulo, 1997, 195 p. (tese de doutorado).

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


154 Milton Schwantes

que fazem e na relao de outros (no caso, me e pai) com eles. De ambos
os versculos se consolida, pois, a abertura cena que segue.
Os vv. 29-34 tm, sem dvida, conotao de trecho antigo, certamente
o mais antigo desta introduo. Sua narratividade bem que poderia alcanar
tempos pr-tribais, contextos bastante histricos destes nossos seminmades
das estepes transjordnicas. Mas, enfim, para afirm-lo no temos muito mais
do que sua redao singela.
Convm que inicialmente se olhe para algumas estruturaes da lingua-
gem. Chama ateno, por exemplo, no comeo e no final, a nfase sobre
verbos de aes narrativas. No comeo, no v. 29, so dois os verbos que
identificam Jac (esquentou) e Esa (entrou esgotado). Desta
contraposio vive a cena! E, em seu final, os verbos abundam: Jac deu;
e Esa comeu, bebeu, levantou-se, andou, desprezou. Uma ao
(de Jac) confronta cinco (de Esa)! Aquela uma ao de Jac no comeo
(esquentou) continuou a ser uma (deu). Uma ao de Esa (entrou),
adjetivada (esgotado), resultou em cinco, sendo seu pice desprezou. Pelo
visto, nosso fragmento de histria est bem construdo! Alm disso, h que
observar que no decorrer da cena temos duas falas de lado a lado,
introduzidas, meio monotonamente, por e disse. Estas falas so pares!
Nelas no est o auge do conto; seu auge est nas aes, particularmente nas
de Esa! Ainda que o trecho seja antigo, sua arte primorosa!
Vejamos, agora, as vrias parcelas do texto, que, no caso, tendem a ser
seus versculos. Em cena so novamente colocados os dois personagens,
agora adultos (v. 29). Jac precede. So visualizados em sua condio do
momento. Jac prepara um cozido, ou literalmente cozia um cozido. Tal
repetio enfatiza que s fazia aquilo. Esa entra. Vem da lida em campo
aberto, e ainda desfocado porque esgotado e cansado. Um est centrado:
s cozia um cozido, o outro est atabalhoado, dispersivo. Um est centrado
na ao; o outro, girando no esgotamento. A disparidade no poderia ser
maior. Ou: Esa entra em cena para perder!
As palavras de Esa levam a tnica de sua prpria condio (v. 30). Pede
para engolir do vermelho, desse vermelho. Suas palavras vm carregadas pelo
esgotamento, como ele mesmo expressa. E assim! Ora, veja, ele, Esa, quer
engolir. Quase se poderia dizer devorar! E ao tentar caracterizar o que
isso com que quer saciar-se, no consegue ir alm de si mesmo; define-o
como vermelho, desse vermelho. Nem parece comida! E, de fato, o hebraico
est empreendendo um jogo de palavras: que o tal vermelho , em hebraico,
adom, que tem relao com edom/Edom. como se Esa estivesse a devorar
a si mesmo, a seu futuro (considere-se que para o texto Esa Edom; veja o
prprio v. 36b!). Portanto, a proposta de Esa est desfocada, esgotada!

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 155

Jac, porm, est centrado; em poucas e exatas palavras (v. 32) leva seu
interesse ao ponto: vende-me antes tua primogenitura. Cansao e dissabor
nem contam. Nada disso vale. S h um foco: a venda/compra da
primogenitura, quer dizer, dos direitos inerentes a ela! Isso precisa acontecer
como hoje, j, agora, antes. No caso e no v. 33, vender no pro-
priamente por dinheiro; antes negociar ou trocar. Poucas e claras palavras!
Volta Esa (v. 32). E fala Mas suas palavras mais so tolices que signi-
ficados. De cara, j se v caminhando para a morte: eis, eu andando para
morrer! Haja exagero e confuso. Nada que uma comidinha no pudesse
solucionar. Como em seus exageros se v a caminho da morte, de nada vale um
direito de primogenitura. Afinal, j que a morte se achega, melhor lanar tudo
fora para viver. , se o caso fosse assim srio. Se no fosse a confuso da hora.
Presa fcil este Esa esgotado, conturbado (v. 33)! E, novamente,
pouquinhas e exatas palavrinhas: jura-me, antes. frase j falta o objeto,
a razo! Para o redator, o decisivo o juramento. Nele culmina o episdio.
Se Esa jurar, o episdio est encerrado. E ele jura! O juramento consiste em
vender a primogenitura, quer dizer, trocar os direitos da primogenitura. O
assunto est encerrado. A comida sela a venda, no caso a troca. Tratava-se
de cozido de lentilha (veja v. 29) nas palavras de Esa, de vermelho/
adom. Agrega-se-lhe, agora, ainda o po, como alimento complementar, no
geral parte de toda alimentao naquelas terras. O alimento foi diminudo,
mas especificado e aumentado.
Cinco verbos caracterizam, no final, o engolimento de Esa e sua
atitude: e comeu, e bebeu, e levantou-se e foi, e desprezou a
primogenitura. A ao de Esa , pois, completa, cheia. Dois verbos se
referem a seu engolir: comer e beber. Outros dois, s aes subsequen-
tes: levantou-se e foi, no caso foi embora. E a ltima, a de maior impac-
to: desprezou a primogenitura! Ele entrou de modo atabalhoado em cena
e saiu no desprezo!

Concluindo
Certamente, estes versculos introdutrios nos apresentam um enfoque
sobre as genealogias de Isaac (caps. 26"36). Neste enfoque, prevalecem luta
e disputa. Tais contedos de desencontro efetivamente fazem parte das
memrias de Jac, Lia e Raquel. Mas seu alvo contnuo a paz, o encontro,
a superao das desavenas. Neste sentido, a abertura est em tenso com os
contedos do livro! Alis, no segundo pargrafo da unidade j nem se
menciona Jav!
O v. 19a remete ao todo dos captulos subsequentes (cap. 26"36). E os
vv. 19b-26 compem um, e os vv. 27-34 o outro pargrafo. O primeiro

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


156 Milton Schwantes

vem marcado pela genealogia (veja v. 19b e 20; v. 26b). O segundo lana seu
foco sobre um episdio, quando os gmeos so adultos.
Dois assuntos principais esto justapostos nesta introduo: v. 19-26 e v.
27-34. Trata-se de dois pargrafos cujos assuntos esto interligados. Uma das
marcas de conexo reside em que se foca os gmeos em sua gestao, em seu
parto, em seu ser adulto e, se destacarmos o v. 23, em seu porvir. Destaque
mereceu o que se deu quando ambos eram adultos (v. 27-34), porque a troca/
venda da primogenitura alterou significativamente a trajetria de ambos.
Mas os sculos VI e VII a.C., de fato, respiram ares de profundo
desencontro entre Israel/Jud e Esa/Edom. Sob esta realidade em torno do
exlio que nossos versculos tero sido escritos. O livro de Abdias no deixa
de ser um de seus vizinhos.
Porm, h a tambm memria antiga, selecionada de dentro dos pr-
prios textos das genealogias de Isaac ou presente na memria dos sucesso-
res de Jac, de Israel, na Cis- e Transjordnia.
Jac recebe a ateno. Afinal, descendentes seus so os que redigem o
texto. Mesmo assim este Jac no passa a heri. H senso crtico a ele (veja
Osias 12.3). Ainda assim, ele, Jac, , semelhana de Abrao, um justo, um
ntegro. Como Rebeca, a personagem teologicamente mais destacada: dela
brota a busca a Jav em orao. Veja tambm cap. 27!

Referncias bibliogrficas
BBLIA DE JERUSALM. So Paulo: Paulus, 2002.
BRENNER, Athalya. A feminist companion to Gnesis. Sheffield: Sheffield Academic Press,
1993. 404p.
CARDOSO, Ciro Flamarion Santana. Sociedades do Antigo Oriente Prximo. So Paulo: tica,
1988. 92 p. (Srie Princpios, 47).
DE WIT, Hans. He visto la humillacin de mi pueblo: relectura del Gnesis desde Amrica
Latina. Santiago: Amerinda, 1988. 289 p.
DREHER, Carlos Arthur. O Cntico de Dbora (Juzes 5): conflito social e teologia num
episdio da histria de Israel. 1984. 178f. (Dissertao de mestrado). Escola Superior de Te-
ologia, So Leopoldo, 1984.
ENGELKEN, Karen. Frauen im Alten Testament. Stuttgart: Verlag Kohlhammer, 1990. 255 p.
GESENIUS, Wilhelm; KAUTZSCH, Ernst. Genesius Hebrew Grammar. 2. ed. Oxford:
Clarendon, 1966.
GODELIER, Maurice. Godelier Antropologia. So Paulo: tica, 1981. 208 p. (Coleo
Grandes Cientistas Sociais, 21).
GUNKEL. Hermann. Genesis. 8. ed. Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 1969. 509 p.
JARSCHEL, Haidi. Gnesis 25 a 36: cotidiano transfigurado. 1994. 164 f. (Dissertao de
mestrado). Universidade Metodista de So Paulo, So Bernardo do Campo.

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008


Jac, homem ntegro: reflexes exegticas sobre Gnesis 25.19-34 157

_____. Ventre, casa, terra: espaos da historiografia sexuada Gnesis 25-36. RIBLA/Revista
de Interpretao Bblica Latino-Americana, Petrpolis, Vozes, v. 23, p. 55-66, 1996.
KHLER, Ludwig; BAUMGARTNER,Walter. Lexikon in veteris testamenti libros. Leiden: E.
J. Brill, 1985. 1138 p.
NOTH, Martin. Die israelitischen Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen
Namengebung. Hildesheim: Georg Olms, 1966.
SCHWANTES, Milton. Histria de Israel v. 1: Local e origens. 4. ed. So Leopoldo: Oikos, 2008.
_____. Repeties e paralelismos: observaes em um debate hermenutico, exemplificado em
Provrbios 10.1. Revista Eclesistica Brasileira, Petrpolis, Vozes, v. 66, n. 263, p. 673-679, jul. 2006.
SIQUEIRA, Trcio Machado. O povo da terra no perodo monrquico. 1997. 195 p. (Tese de
doutorado). Universidade Metodista de So Paulo. So Bernardo do Campo.
VON RAD, Gerhard: Gnesis. Salamanca: Sgueme, 1988. (Biblioteca de Estudos Bblicos, 18).
WESTERMANN, Claus. Genesis 12-36: a commentary. Londres: SPCK, 1986.
WESTERMANN, Claus. Genesis 2. Neukirchen: Neukirchener, 1980.
WRTHWEIN, Ernst. Der amm haarez im Alten Testament. Stuttgart: Kohlhammer, 1936.
71 p. (Beitrge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament, 69).

Estudos de Religio, Ano XXII, n. 35, 137-157, jul/dez. 2008

You might also like