You are on page 1of 4

ENGLISH

Hello darkness, my old friend,

I've come with talk with you again

Because a vision softly creeping,

left its seeds while I was sleeping

And the vision that was planted in my brain,

still remains

Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone,

narrow streets of cobblestone

Neath the halo of a streetlamp,

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light,

Split the night

And touched the sound of silence

And in the naked light I saw,

ten thousand people, maybe more

People talking without speaking,

people hearing without listening

People writing songs

that voices never shared,

And no one dared

To stir the sound of silence


Fool, said I, you do not know,

Silence, like a cancer,

Grows hear my words and I might teach you,

take my arms then I might reach you

But my words,

Like silent raindrops fell,

And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed

To the neon god they'd made

And the sign flashed its warning

In the words that it was forming

And the sign said the words of the prophets

Are written on the subway walls

And tenement halls,

And whispered in the sounds of silence


ESPANOL

Hola oscuridad, mi vieja amiga

He venido a hablar contigo otra vez

Porque una visin trepando suavemente

Dej su semilla mientras estaba durmiendo

Y una visin que fue plantada en mi cerebro

An permanece

Con el sonido del silencio

En los sueos sin descanso, camine solo

Calles estrechas de adoquines

Bajo el resplandor de las luces de la calle

Me sub la solapa por el fro y la humedad Cuando mis ojos fueron apualados

por el resplandor de la luz Nen

Eso parti la noche

Y toco el sonido del silencio

Y la luz desnuda yo vi,

Diez mil personas, quiz ms

Gente conversando sin hablar

Gente oyendo sin escuchar

Gente escribiendo canciones

Que las voces nunca comparten

Y nadie se atrevi

A perturbar el sonido del silencio


Tontos, dije yo, ustedes no saben

El silencio crece como el cncer,

Escuchen mis palabras que les puedo ensear

Tomen mis brazos que puedo alcanzarlos

Pero mis palabras

Cayeron como silenciosas gotas de lluvia

Y resonaron en los pozos del silencio

Y la gente se arrodillo y rez

Al dios Nen que crearon

Y la seal relampague su advertencia

En las palabras de esos integrantes protestantes

En las palabras de los profetas

Estn escritas en los muros del metro

Y en los pasillos del edificio

Y susurradas en el sonido del silencio

You might also like