You are on page 1of 17

Rain+Birdt

Controlador ESP-RZX
Manual de funcionamiento y gua de instalacin
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N AM
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME
M D YYYY

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME
MIN

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

Espaol
Rain+Birdt
Controlador ESP-RZX
Manual de funcionamiento y gua de instalacin

Contents
Introduccin Instalacin
Bienvenido a Rain Bird..................................... 1 Modelo de interior........................................... 7
Caractersticas del controlador........................ 1 Montaje del controlador................................................ 7
Controles e indicadores................................... 1 Conexin a la corriente elctrica............................... 7
Funciones de las teclas................................................... 1 Modelo de exterior........................................... 8
Montaje del controlador................................................ 8
Funcionamiento normal Conexin a la corriente elctrica............................... 8
Automtico (Auto)............................................ 2
Conexiones de cableado................................ 10
Apagado (Off)................................................... 2
Conexin de vlvulas de zona................................. 10
Programacin bsica Conexin de vlvula maestra................................... 10
Fecha/hora........................................................ 2 Conexin del rel de inicio de la bomba............ 11
Programacin de zonas.................................... 3 Conexin del sensor de lluvia.................................. 11
Para seleccionar una zona............................................ 3
Opciones y caractersticas especiales
Para programar las horas defuncionamiento
Instalacin de bateras................................... 12
del riego................................................................................. 3
Botn de restablecimiento............................. 12
Para prograrmar las horas deinicio del riego..... 3
Invalidacin del sensor de lluvia................... 12
Para programar los das deinicio de riego........... 4
Establecimiento de la invalidacin para todas
Das personalizados..................................................... 4
las zonas............................................................................. 12
Das impares.................................................................... 4
Das pares......................................................................... 4 Resolucin de problemas
Das cclicos ..................................................................... 5 Deteccin de errores...................................... 13
Problemas de riego........................................ 13
Caractersticas adicionales Problemas elctricos...................................... 13
Riego manual.................................................... 5
Regar TODAS las zonas:.................................................. 5 Diagrama de programacin................. 14
Regar UNA zona:................................................................ 6
Ajuste estacional.............................................. 6

II
Introduccin
Bienvenido a Rain Bird Caractersticas del controlador
Gracias por elegir el controlador ESP-RZX de Rain Bird. El controlador ESP-RZX tiene varias caractersticas
degestin de agua avanzadas, incluidas:
Durante ms de siete dcadas, Rain Bird ha liderado el
sector de riego, ofreciendo los productos y los servicios llLa programacin basada en zona permite la
dela ms alta calidad disponibles para la gestin del agua programacin de riego independiente para diferentes
de ltima generacin. reas (zonas), basndose en los requisitos de riego
especficos para cada rea.
Controlador ESP-RZX llSe pueden crear programas para regar en das
seleccionados de la semana, das pares o impares o en
Su nuevo controlador Rain Bird ha sido diseado para
intervalos personalizados, lo que permiten mejorar la
ofrecerle muchos aos de un control de riego avanzado.
flexibilidad y el control de la programacin de riego.
En este manual encontrar instrucciones paso a paso sobre llEl disponer de varias horas de inicio de riego le permite
cmo instalar y poner en funcionamiento su controlador
ejecutar el mismo programa varias veces el mismo da.
ESP-RZX.
llEl ajuste estacional permite un ajuste rpido de la
duracin del riego basndose en las condiciones
meteorolgicas u otras condiciones.

Controles e indicadores llLa caracterstica de riego manual permite el riego


inmediato de todas las zonas o una zona por vez.
La interfaz del usuario, muy fcil de programar, permite
una configuracin rpida y eficiente de los programas llConexiones de accesorios para una futura actualizacin.
de riego personalizados.

Funciones de las teclas


Apagado (Off) Automtico (Auto) Fecha/hora (Date/Time)
Cancela todos los riegos El riego ocurre de forma automtica Para programar la fecha
activos inmediatamente de acuerdo con los programas y la hora del da actual.
deriego. Pantalla
y deshabilita el riego
automtico. Muestra la informacin
de la programacin y el
1 2 3 4 5 6 7 estado de riego activo.
Ajuste estacional M T W TH F S SU

(Seasonal Adjust) OFF


AUTO Teclas Siguiente/Atrs
Aumenta o disminuye Z
O (Next/Back)
la duracin del SEASONAL
N
E
AM
Selecciona las opciones
riego (tiempos ADJUST DATE/TIME
M D YYYY de programacin.
defuncionamiento)
paratodas las zonas. MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX
Riego manual BACK OFF ON NEXT
(Manual Watering)
Inicia el riego
Teclas +o
Configuran los ajustes
inmediatamente para del programa.
todas las zonas o para
una nica zona.

bb
Programacin de zonas
NOTA: Presione
(Zone Schedule)
y MANTENGA
Crea programas de PRESIONADO
riego personalizados (HOLD) + o para
para que se ejecuten acelerar los ajustes
automticamente de configuracin.
enhoras, duraciones
eintervalos especficos.
1
Presione SIGUIENTE (NEXT) para cancelar el
Funcionamiento normal riego de forma inmediata para la zona activa y
avanzar hasta la prxima zona de la cola de riego.

Automtico (Auto)
AUTO OFF Apagado (Off)
El riego ocurre de forma automtica de acuerdo
con los programas de riego. Cancela todos los riegos activos inmediatamente
y deshabilita el riego automtico.
Presione la tecla AUTOMTICO (AUTO) para
retomar el funcionamiento normal cuando Presione la tecla APAGADO (OFF) para cancelar
la programacin se haya completado y para de forma inmediata todo el riego activo.
supervisar el riego activo.

bb
NOTA: A menos que la tecla APAGADO (OFF)
est presionada, el controlador revertir al
modo AUTOMTICO (AUTO) por defecto
despus de 10 minutos, si no ocurre ninguna
actividad de programacin (presiones de
teclas) durante ese tiempo.

En modo automtico (Auto):


La pantalla muestra la hora, fecha y da de la semana Los programas de riego permanecen almacenados
actuales: en la memoria incluso cuando el controlador est
apagado o si se haOFF
BACK perdido laON
corriente.
NEXT
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU bb
NOTA: Presione la tecla AUTOMTICO (AUTO)
para reanudar el funcionamiento normal. El riego
automtico NO tendr lugar si el controlador
permanece en modo APAGADO (OFF).

PM Programacin bsica
M D YYYY

DATE/TIME
Fecha/hora
Durante el riego:
Para programar la fecha y la hora del da actual.
La pantalla muestra un smbolo de aspersor
parpadeando, el nmero de la zona activa y el Presione la tecla FECHA/HORA (DATE/TIME).
tiempo de funcionamiento del riego que queda Presione +
o para programar el mes (M),
paraesa zona. despus presione SIGUIENTE (NEXT) para
seleccionar y programar el da (D), despus el
ao (YYYY).
1 2 3 4 5 6 7
Z M T W TH F S SU
Zona O
N
Tiempo de E
funcion-
amiento MIN
AM
FECHA
M D YYYY
BACK OFF ON NEXT

Presione o +
para ajustar el tiempo de
funcionamiento de riego restante para la zona
activa como se desee. BACK OFF ON NEXT

2
Presione o +
para programar la hora Para programar las horas
(asegurndose de que el ajuste AM/PM sea 2 defuncionamiento del riego
correcto); despus presione SIGUIENTE (NEXT)
para seleccionar y programar los minutos. Los tiempos de funcionamiento de riego
son duraciones (por ejemplo, 20 minutos)
1 2 3 4 5 6 7 programados para el riego.
M T W TH F S SU
bb
NOTA: Los tiempos de funcionamiento pueden
programarse desde 1 hasta 199 minutos.

Presione o+
para programar el tiempo
de funcionamiento deseado (MIN); despus
AM presione SIGUIENTE (NEXT).
HORA

M D YYYY

Z
O
N 1
TIEMPO DE E
BACK OFF ON NEXT FUNCION- 2
AMIENTO MIN
bb
NOTA: Se pueden instalar dos bateras AAA
para conservar la fecha y la hora en el caso
de prdida de corriente. Consulte Instalacin
de bateras para obtener ms informacin.
BACK OFF ON NEXT
Programacin de zonas Para prograrmar las horas
SCHEDULE
3 deinicio del riego
Crea programas de riego personalizados para
que se ejecuten automticamente en horas, Las horas de inicio de riego son las horas del da
duraciones e intervalos especficos. que se programan para que comience el riego.

Presione la tecla PROGRAMACIN DE ZONAS


(ZONE SCHEDULE).
bb
NOTA: Est disponible un total de hasta seis
horas de inicio (1-6) para cada zona.

Presione o+
para programar el primer
1 Para seleccionar una zona momento de inicio (asegurndose de que el
ajuste AM/PM sea correcto); despus presione
Las zonas son reas designadas (por ejemplo,
SIGUIENTE (NEXT).
Jardn de rosas) que usted definir como

bb
lugares para el riego. Consulte Diagrama NOTA: Los ajustes de hora de inicio se
deprogramacin para ver ms informacin. programan en incrementos de 10 minutos.
Presione +
o para seleccionar el nmero de
zona deseado; despus presione SIGUIENTE
(NEXT).
Z
O
N 1 HORA
E DE INICIO
Z 2

Zona O MIN
N 1
E
2
MIN
BACK OFF ON NEXT

ee
REPETIR (REPEAT)
programar horas de
como se desee para
inicio adicionales para
BACK OFF ON NEXT esazona.

3
bb
NOTA: Si presiona SIGUIENTE (NEXT) cuando
-:- [APAGADO (OFF)] est parpadeando en la
1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU
pantalla avanzar hasta el paso 4.

Para programar los DA DE


4 das deinicio de riego SELECCIN Z
O
N 1 AM
Los das de inicio de riego son los das o intervalos E
(por ejemplo, lunes, mircoles y viernes) en que se 2
permite el riego. MIN
Presione +
o para seleccionar una de las
cuatro opciones de da de inicio de riego
disponibles:
BACK OFF ON NEXT
a. Das personalizados (Custom Days) Para
programar el riego de forma que tenga lugar
endas seleccionados de la semana, vaya a 4a. ee
Presione ENCENDIDO (ON) o APAGADO (OFF)
para programar cada da subsiguiente de la
semana como se desee.
b. Das impares (Odd Days) Para programar
el riego de forma que ocurra en todos los das 4b Das impares
impares (1, 3, 529, etc.), vaya a 4b.

c. Das pares (Even Days) Para programar el


Presione + o para seleccionar 1,3,5... 29
despus presione SIGUIENTE (NEXT).
riego de forma que ocurra en todos los das
pares (2, 4, 630, etc.), vaya a 4c.

d. Das cclicos (Cyclic Days) Para programar 1,3,5... 29


el riego de forma que ocurra en intervalos Z
(cada2 3 das, etc.), vaya a 4d. O
N 1 AM
E
4a Das personalizados 2
MIN
+
Presione o para seleccionar despus
presione SIGUIENTE (NEXT).

1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU
BACK OFF ON NEXT

4c Das pares
Z
O
N 1 AM
Presione + o para seleccionar 2,4,6...30
E despus presione SIGUIENTE (NEXT).
2
MIN

Z 2,4,6...30
O
N 1 AM
BACK OFF ON NEXT E
2

Presione ENCENDIDO (ON) (para habilitar) MIN


o APAGADO (OFF) (para deshabilitar) el da
de seleccin que est parpadeando. El cursor
avanzar entonces al prximo da de seleccin.
BACK OFF ON NEXT

4
4d Das cclicos Caractersticas adicionales
+
Presione o para seleccionar despus
presione SIGUIENTE (NEXT).
MANUAL
Riego manual
Inicia el riego inmediatamente para TODAS
Z EVERY laszonas o para UNA nica zona.
O
N 1 AM
E DAYS, STARTING Regar TODAS las zonas:
2
M D YYYY MIN Presione la tecla RIEGO MANUAL (MANUAL
WATERING).

TODAS las zonas aparecern como la seleccin


predeterminada; presione SIGUIENTE (NEXT)
BACK OFF ON NEXT para continuar.

+
Presione la tecla o para programar el ciclo
de da deseado; despus presione SIGUIENTE
(NEXT). Z
TODAS O
LAS ZONAS N
E
Z EVERY
DA O MIN
CCLICO N 1 AM
E DAYS, STARTING
2
M D YYYY MIN
BACK OFF ON NEXT

Presione la tecla+
o para programar el
tiempo de funcionamiento deseado; despus
BACK OFF ON NEXT presione SIGUIENTE (NEXT) para comenzar
elriego.
+
Presione la tecla o para programar la fecha
de inicio deseada; despus presione SIGUIENTE
(NEXT).
Z
O
N
Z EVERY TIEMPO DE E
O FUNCION-
N 1 AM AMIENTO
E DAYS, STARTING MIN
DA DE 2
INICIO M D YYYY MIN

BACK OFF ON NEXT

BACK OFF ON NEXT Durante el riego manual:

+
Presione la tecla o para ajustar el tiempo
bb
NOTA: La fecha de inicio solo puede programarse
para que tenga lugar dentro del ciclo del da de funcionamiento de riego restante para la
actual. La pantalla se actualizar siempre para zona activa como se desee.
mostrar el prximo da de riego programado.
Presione SIGUIENTE (NEXT) para cancelar el
DESPUS riego de forma inmediata para la zona activa

ee
REPITA los pasos 1-4 para zonas adicionales y avanzar hasta la prxima zona de la cola
como desee. deriego.

5
Regar UNA zona:
Presione la tecla RIEGO MANUAL (MANUAL SEASONAL Ajuste estacional
ADJUST
WATERING).
Aumenta o disminuye la duracin del riego
Presione + o para seleccionar UNA zona; (tiempos de funcionamiento) para todas las zonas.
despus presione SIGUIENTE (NEXT).
Presione la tecla AJUSTE ESTACIONAL
(SEASONAL ADJUST).

Z
Presione +
o para aumentar o disminuir
O la configuracin del porcentaje del AJUSTE
ZONA ESTACIONAL.
N
E
MIN bb
NOTA: El valor del AJUSTE ESTACIONAL
(SEASONAL ADJUST) puede ajustarse desde -90%
hasta +100%. Por ejemplo, un ajuste de +50%
significa que un tiempo defuncionamiento de
10 minutos se convertir en 15 minutos.

BACK OFF ON NEXT

Presione +
o para programar el tiempo de
funcionamiento deseado; despus presione
SIGUIENTE (NEXT) para comenzar el riego.
AJUSTE

Z
O
N
TIEMPO DE E
FUNCION- BACK OFF ON NEXT
AMIENTO MIN
bb
NOTA: El AJUSTE ESTACIONAL (SEASONAL
ADJUST) se aplica a TODOS los programas de
riego.

BACK OFF ON NEXT

Durante el riego manual:

Presione + o para ajustar el tiempo de


funcionamiento de riego restante para la zona
activa como se desee.

6
Encuentre la ranura del orificio en la parte trasera
Instalacin de la unidad del controlador y cuelgue la unidad
de forma segura en el tornillo de montaje.
Modelo de interior RANURA DEL
ORIFICIO
Montaje del controlador
Elija una ubicacin de montaje apropiada sobre
una pared de interior que no est ms lejos de
1,8 metros de una toma a la corriente elctrica 0,3 CM
a tierra. Deje espacio para las conexiones del
conducto por debajo de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

Clave un segundo tornillo de montaje en la pared


1,8 METROS atravesando el orificio abierto que est dentro
MAX. del compartimento de cableado. Verifique que
launidad quede bien fijada a la pared.
7,6 CM 1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

bb
NOTA: NO use una toma que est controlada
ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

por un interruptor de luz con ENCENDIDO/ RESET

APAGADO (ON/OFF) secundario o una toma


24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

coninterruptor de falla de tierra.

Sujete las asas por cada lado de la cubierta del


cableado y tire hacia usted para quitarla.
Conexin a la corriente elctrica
1 2 3 4 5 6 7

Enrute el cordn elctrico del transformador a


M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O

travs de la apertura del conducto de la parte


N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

inferior de la unidad.
MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

Conecte los dos cables del extremo del cable


elctrico a las conexiones de terminal 24 VCA
del controlador.

1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

Clave un tornillo de montaje en la pared. Deje


ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

un espacio de 0,31 cm entre la cabeza del RESET

tornillo y la superficie de la pared.


24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

bb
NOTA: Si es necesario, use los anclajes provistos
para asegurarse de que los tornillos queden
bien ajustados.

Enchufe el transformador en la toma elctrica.

cc
ADVERTENCIA: NO enchufe el transformador
hasta que haya completado y comprobado
todas las conexiones de cableado.

7
Encuentre la ranura del orificio en la parte trasera
Instalacin de la unidad del controlador y cuelgue la unidad
de forma segura en el tornillo de montaje.
Modelo de exterior RANURA DEL
ORIFICIO
Montaje del controlador
Elija un lugar de montaje adecuado con acceso
a una fuente de corriente elctrica externa.
Deje espacio para que la puerta colgada de 0,3 CM
la unidad del controlador pueda balancearse
y quedar completamente abierta hacia la
izquierda y deje espacio para las conexiones
delconducto por debajo de la unidad.

20,3 cm

Clave un segundo tornillo de montaje en la pared


1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO

atravesando el orificio abierto que est dentro


Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE del compartimento de cableado. Verifique que


ESP-RZX BACK OFF ON NEXT
la unidad quede bien fijada a lapared.

1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

7,6 cm
CONNECT

120 VAC

Tire de la puerta exterior del controlador para


abrirla y moverla hacia la izquierda; despus
agarre la cubierta del compartimiento del Conexin a la corriente elctrica
cableado y tire hacia usted para retirarlo.
El controlador ESP-RZX de exterior tiene un
transformador interno que reduce el voltaje
de suministro (120 VCA en los modelos de EE.UU.,
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF

230 VCA en los modelos internacionales, 240 VCA


AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
DATE/TIME

en los modelos para Australia) hasta 24 VCA. Deber


ADJUST

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT conectar cables de alimentacin a los tres cables del
transformador. (Lnea, neutral, toma a tierra).

cc
ADVERTENCIA: Una descarga elctrica puede
causar serias heridas o la muerte. Asegrese
de que la fuente de alimentacin est apagada
antes de conectar los cables de alimentacin.

cc
ADVERTENCIA: Todas las conexiones
elctricas y los cableados deben hacerse
siguiendo los cdigos de construccin locales.
Clave un tornillo de montaje en la pared. Deje
un espacio de 0,31 cm entre la cabeza del
tornillo y la superficie de la pared.

bb
NOTA: Si es necesario, use los anclajes provistos
para asegurarse de que los tornillos queden
bien ajustados.

8
Localice el compartimiento de cableado Conexiones de cableado a la corriente elctrica
del transformador en la esquina izquierda
inferior de la unidad del controlador. Use un 230 VCA
120 VCA (EE.UU.)
destornillador para retirar la cubierta y exponer (Internacional)
los cables de conexin del transformador. Cable de alimentacin Cable de alimentacin
negro (caliente) al cable negro (caliente) al cable
OFF
1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU
negro del transformador negro del transformador
AUTO
Z

Cable de alimentacin Cable de alimentacin


O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL

ESP-RZX
SCHEDULE
blanco (neutro) al cable azul (neutro) al cable
blanco del transformador azul del transformador
BACK OFF ON NEXT

RESET

ACCESSORY
REMOTE
24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8 Cable de alimentacin Cable de alimentacin
verde (tierra) al cable verde con raya amarilla
CONNECT
verde del transformador (tierra) al cable verde
con raya amarilla del
120 VAC

transformador

Enrute los cables que suministren la corriente Verifique que todas las conexiones de cableado
elctrica externa a travs de la apertura sean seguras, despus vuelva a colocar la
del conducto de la parte inferior de la unidad e cubierta del compartimiento del cableado y
introdzcalos en el compartimiento del cableado. asegrela con el tornillo.

bb
NOTA: Si es necesario, retire el prepunzonado
de la parte inferior del controlador por debajo cc
ADVERTENCIA: NO active el suministro de
corriente elctrica hasta que haya completado
del transformador y fije un conducto de 1,27 cm y comprobado todas las conexiones de cableado.
a la unidad.

1 2 3 4 5 6 7
bb
NOTA: NO use una toma que est controlada
por un interruptor de luz con ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) secundario o una toma
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z

coninterruptor de falla de tierra.


O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

bb
NOTA: Este aparato no est diseado para
ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

RESET
ser usado por personas (nios incluidos) con
ACCESSORY
REMOTE
24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
capacidades fsicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido instruccin o
supervisin relativa al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.

Usando las tuercas para cable provistas, conecte Este aparato no es un juguete. Vigile que los
los cables que suministran corriente elctrica nios no jueguen con l.
externa (dos a la corriente y uno a tierra) a los
cables de conexin del transformador dentro
del compartimiento del cableado.
cc
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentacin
de un programador de exteriores est daado,
debe ser sustituido por un cable o conjunto

cc ADVERTENCIA: El cable de tierra debe estar especial procedente del fabricante o del servicio
conectado para proporcionar proteccin contra tcnico autorizado.
las sobrecargas elctricas.
Si el cable de alimentacin de un programador
de interiores est daado, debe ser sustituido
por el fabricante, servicio tcnico autorizado
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z

o personal de similar cualificacin para evitar


O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL

ESP-RZX
SCHEDULE
peligros.
BACK OFF ON NEXT

RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

9
Conexiones de cableado Conexin de vlvula maestra
Conecte los cables de vlvula para cada zona Conecte una vlvula maestra opcional
y para la vlvula maestra (opcional), el rel al controlador ESP-RZX.
deinicio de bomba o el sensor de lluvia.
Conecte el cable de suministro elctrico de la

bb NOTA: Si est instalando un modelo exterior, vlvula maestra a la terminal maestra (M) en el
enrute todos los cables de campo a travs bloque del terminal del controlador.
del conducto o a travs del prepunzonado en
laparte trasera de la unidad. Conecte el cable comn de la vlvula maestra
a la terminal COMN (C).
Conexin de vlvulas de zona 1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU

OFF

Conecte el cable de corriente elctrica de


AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

cada vlvula de zona al nmero de zona MANUAL SCHEDULE

correspondiente en el bloque del terminal ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

delcontrolador. RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8

Conecte el cable comn de cada vlvula a la


ACCESSORY
REMOTE

terminal COMN (C).


1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU
CORRIENTE
OFF
AUTO
Z
O
N
ELCTRICA
SEASONAL
ADJUST DATE/TIME
E
COMN
MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE
VLVULA
MAESTRA

CORRIENTE
ELCTRICA

VLVULA VLVULA
ZONA 1 ZONA 2
ETC.

COMN

10
Conexin del rel de inicio de la bomba Conexin del sensor de lluvia
Conecte un rel de inicio de bomba opcional al Conecte un sensor de lluvia opcional al controlador
controlador ESP-RZX. ESP-RZX.

Las bombas se utilizan en algunos lugares para extraer En la placa terminal, retire el cable con puente
agua de un pozo u otras fuentes. Si est activando de las terminales SENS.
unabomba desde el controlador debe instalar un rel
de inicio de bomba. OFF
1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU

AUTO
Z
O
N

Un rel de inicio de bomba se conecta al controlador


SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

de la misma forma que una vlvula maestra, pero se


MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

conecta de forma diferente a la fuente de agua. RESET

bb
24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8

NOTA: el controlador ESP-RZX NO proporciona ACCESSORY


REMOTE

la alimentacin principal para una bomba.

Conecte el cable de entrada del rel de inicio


de la bomba a la terminal maestra (M) del
bloque del terminal del controlador.
Conecte los cables del sensor de lluvia a las
OFF
1
M
2
T
3
W
4
TH
5
F
6
S
7
SU terminales SENS.
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU
MANUAL SCHEDULE
OFF
AUTO
ESP-RZX BACK OFF ON NEXT
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

RESET
MANUAL SCHEDULE

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8 ESP-RZX BACK OFF ON NEXT


ACCESSORY
REMOTE

RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

ENTRADA
DEL REL
COMN

CAMPO
COMN
CABE DE
ENTRADA
DEL REL
DE INICIO

Conecte el cable comn del rel de inicio de la


bomba a la terminal COMN (C).

bb
NOTA: Para evitar posibles daos a la bomba
cuando est usando un rel de inicio de bomba,
conecte un cable con puente para cortocircuitos
desde cualquier terminal de zona no utilizada
a la terminal de zona ms prxima que se est
utilizando.

Por ejemplo, si un modelo de controlador


de zona 4 se est usando con solo dos zonas
conectadas, enrute las terminales para las zonas
3 y 4 a la terminal activa ms prxima (en este
ejemplo, la zona 2).

11
Opciones y caractersticas Invalidacin del sensor de lluvia
especiales El controlador puede ajustarse manualmente para
que OBEDEZCA (OBEY) o IGNORE (IGNORE) un
sensor de lluvia.
Instalacin de bateras
El ESP-RZX puede conservar la fecha y la hora bb
NOTA: Los ajustes de la invalidacin del sensor
de lluvia no se pueden cambiar mientras el
si hay bateras de respaldo instaladas. controlador est regando.

bb
NOTA: Su programacin se almacena en
una memoria no voltil y permanecer en el
Establecimiento de la invalidacin
controlador incluso si las bateras no estn para todas las zonas
instaladas.
Presione la tecla AUTOMTICO (AUTO).
Inserte dos bateras AAA en la ranura de bateras
que est por encima del bloque del terminal, Presione y suelte las teclas ATRS (BACK) y
como se muestra ms abajo. SIGUIENTE (NEXT) al mismo tiempo para
alternar entre OBEDECER (OBEY) e IGNORAR
(IGNORE).
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU
M T W TH F S SU
OFF
AUTO
OFF Z
AUTO O
Z N
O SEASONAL E
N ADJUST DATE/TIME
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

MANUAL SCHEDULE
ESP-RZX BACK OFF ON NEXT
ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

Botn de restablecimiento El smbolo SIN SENSOR DE LLUVIA (NO RAIN


SENSOR) aparecer en la pantalla cuando est
Si el controlador no est funcionando seleccionado IGNORAR (IGNORE).
correctamente, puede intentar presionar
RESTABLECIMIENTO (RESET).

bb
NOTA: Todos los programas de riego anteriores
permanecern almacenados en la memoria, pero
la fecha/hora actual tendrn que programarse
de nuevo.

Inserte una pequea herramienta, como por


ejemplo un clip de papel, en el orificio de acceso
y presione hasta que el controlador se reinicie.
1 2 3 4 5 6 7
M T W TH F S SU

OFF
AUTO
Z
O
N
SEASONAL E
ADJUST DATE/TIME

MANUAL SCHEDULE

ESP-RZX BACK OFF ON NEXT

RESET

24VAC SENS C M 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORY
REMOTE

12
Resolucin de problemas
Deteccin de errores
El controlador ESP-RZX tiene una deteccin de error
incorporada que percibe un cortocircuito elctrico o una
condicin de sobrecarga en la lnea de salida de una zona.

En caso de que se produzca una condicin de error,


se debern tomar los siguientes pasos respecto al error: llTodo el riego para la zona afecta se cancelar y el riego
llEl nmero de zona afectada y el mensaje de alerta Err avanzar hasta la prxima zona de la cola de riego.
aparecern en la pantalla cuando la unidad se encuentre
en modo AUTOMTICO (AUTO) o RIEGO MANUAL bb
NOTA: El controlador intentar regar la zona
afectada de nuevo en el prximo riego programado.
(MANUAL WATERING). Cuando se haya terminado el riego de forma
satisfactoria, la condicin de error asociada con esa
zona desaparecer.

Problemas de riego
Problema Posible causa Posible solucin
Los programas y las La fuente de agua Verifique que no haya una disrupcin en la lnea de agua
funciones de riego no suministra agua. principal y que todas las dems lneas de suministro
manual no comienzan. de agua estn abiertas y funcionando correctamente.
El cableado est suelto o no est Compruebe que el cableado del terreno y la vlvula
correctamente conectado. maestra o el cableado del rel de inicio de bomba estn
conectados con seguridad al controlador y en el terreno.
Los cables del terreno estn Compruebe los cableados de campo para ver si estn
corrodos o daados. daados y sustityalos si es necesario. Compruebe las
conexiones de cableado y sustityalas por conectores
con un empalme hermtico si es necesario.
El sensor de lluvia conectado Deje que el sensor de lluvia se seque o desconctelo del
puede estar activado. bloque del terminal del controlador y sustityalo por un
cable con puente que conecte las dos terminales SENS.
Es posible que falte o que est Puentee las dos terminales SENS del bloque del terminal
daada la conexin del cable con del controlador conectndolas con un cable de calibre
el puente que conecta las terminales 14 a 18 de longitud corta.
SENS en el bloque del terminal.

Problemas elctricos
Problema Posible causa Posible solucin
La pantalla est La corriente elctrica no llega Verifique que el suministro de corriente de CA est
en blanco. al controlador. enchufado con seguridad o conectado y trabajando
correctamente.
La pantalla est Es posible que una sobrecarga Desenchufe el controlador durante 2 minutos, despus
bloqueada y el elctrica haya interferido con vuelva a enchufarlo. Si no hay daos permanentes,
controlador no acepta los elementos electrnicos elcontrolador debera aceptar la programacin
la programacin. delcontrolador. yretomar el funcionamiento normal.

13
Diagrama de programacin
Introduzca la hora de funcionamiento de riego para
Antes de programar el controlador, planifique el esa zona.
programa de riego para cada zona usando el diagrama
deprogramacin y consrvelo como referencia. Introduzca las horas de inicio de riego (hasta seis
entotal).
En la columna de descripcin de zona, introduzca
una breve descripcin, como por ejemplo "csped Seleccione los das de inicio de riego (casilla de
frontal" o "patio lateral". verificacin). Si ha seleccionado das personalizados,
ponga un crculo alrededor de los das de riego.
Si ha seleccionado das cclicos, introduzca un
nmero del 1 al 14.

Tiempo de
Descripcin
Zona funcionamiento Horas de inicio de riego Das de inicio de riego
de zona
de riego
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
1 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
2 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
3 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
4 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
5 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
6 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
7 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das
1 ____ : ____ AM PM 4 ____ : ____ AM PM
Das personalizados
L Ma Mi J V S D
8 ________ 2 ____ : ____ AM PM 5 ____ : ____ AM PM

Das impares Das pares
MIN.
3 ____ : ____ AM PM 6 ____ : ____ AM PM
Das cclicos cada ____ das

14
Rain+Birdt

Rain Bird Corporation Rain Bird International Rain Bird Europe SNC Rain Bird France SNC
6991 East Southpoint Road 1000 West Sierra Madre Avenue 900, rue Ampre, B.P. 72000 900, rue Ampre, B.P. 72000
Tucson, AZ 85756 Azusa, CA 91702 13792 Aix en Provence Cedex 3 13792 Aix en Provence Cedex 3
EE.UU. EE.UU. FRANCIA FRANCIA
Tel: (520) 741-6100 Tel: +1 (626) 963-9311 Tel: (33) 4 42 24 44 61 Tel: (33) 4 42 24 44 61
Fax: (520) 741-6522 Fax: +1 (626) 852-7343 Fax: (33) 4 42 24 24 72 Fax: (33) 4 42 24 24 72

Rain Bird Ibrica. S.A. Rain Bird Desutschland GmbH Rain Bird Sverige AB Rain Bird Turkey
Polgono Ind. Pinares Llanos Oberjesinger Str. 53 Fleningevgen 315 stiklal Mahallesi,
C/ Carpinteros, 12, 2C 71083 Herrenberg-Kuppingen 254 77 Fleninge Alemda Caddesi, No.262
28670 Villaviciosa de Odn, Madrid ALEMANIA SUECIA 34760 mraniye stanbul
ESPAA Tel: (49) 07032 99010 Tel: (46) 42 25 04 80 TURQUA
Tel: (34) 91 632 48 10 Fax: (49) 07032 9901 11 Fax: (46) 42 20 40 65 Tel: (90) 216 443 75 23
Fax: (34) 91 632 46 45 Fax: (90) 216 461 74 52

2012 Rain Bird Corporation


Marca registrada de Rain Bird Corporation

www.rainbird.com
www.rainbird.eu

27JL12 Espaol P/N: 640251-02

You might also like