Professional Documents
Culture Documents
CELTAS
REDACCIN
Claudia Molin
Fabiana Martnez
Edgardo Murray (ob. AD 2014)
Juan Jos Delaney
Mara Mercedes Schaefer Eugenia Ravenna
Ral Lavalle
n 9 2017
Nota: La Redaccin no necesariamente comparte las opiniones vertidas en esta
publicacin.
1
NDICE
Presentacin p. 3
Minucias celtas p. 19
2
PRESENTACIN
3
BONIFACIO BYRNE, CUBANO E IRLANDS
1
Cf.: http://www.irishgenealogy.com.ar/genealogia/B/Byrne/byrne.php.
4
Su ltimo pensamiento, cul sera,
cuando, muriendo, me apret la mano
y cruz su mirada con la ma?
Como amante que soy del tango, me gust este Sus ojos se
cerraron decimonnico. S que tal modo de escribir es ajeno a nuestra
poca mas no a mi anticuada forma de sentir la poesa. Por otra parte,
eso de la alcoba desordenada, con sus recuerdos esparcidos, se adecua
perfectamente a mi desorden mental y material. De modo que este
irlands tropical se puede muy bien dar la mano conmigo, que soy
hibrnico, pero al sur de uno de los trpicos. Y voces como el viento
brego, o como arcano y antfona, me llevan a mundos remotos en el
tiempo. Pero me animo a responder lo que se pregunta el poeta, pues
pienso que ella le manifest gestualmente su amor.
J.F.
5
ROBIN HOOD, HROE EPNIMO
JOHN SINGH
6
PRIMER TRIENIO SIN EDGARDO MURRAY
7
LA CANCIN BOSTON ROSE 1
1
Esta vieja cancin pertenece a Liam Reilly, cantante y compositor irlands nacido en
1955. Muy conocida es la versin del conjunto The Wolfe Tones. Agradecemos a
Claudia Molin, quien integra nuestra Redaccin, su traduccin al espaol. [R.L.]
8
Some nights, when I'm drinking
And my friends are gathered 'round
And just for fun someone brings up you name,
Well, I laugh there with the rest of them
But I can't hear a sound.
I love you, but to them it's all the same.
1
Bella ciudad en el sudoeste de Irlanda.
9
Hay una cancin que cantamos
en verano en los bares de Dubln.
La escucho en la radio de la fbrica
Y lo que siento que recuerdo,
cuando oigo esa simple meloda,
Me hace preguntarme si en realidad fue as.
Porque remos y juntos nos amamos,
hasta el fin del verano.
Y ella tuvo que volar a travs del ancho mar.
Tralee, Irlanda
10
CARDOS ESCOCESES Y CARDOS IRLANDESES
EN LUIS JULIO SALOM
11
Leo all: An no se ha podido precisar con exactitud el origen
del nombre de Los Cardales. Si bien no est en discusin el motivo real
que dio lugar a esta denominacin, lo que se sigue discutiendo es si
surgi en forma espontnea ante la necesidad de colocar un nombre a la
estacin del Ferrocarril, o si ya exista algn lugar de la incipiente
comarca que lo llevase. Segn mi opinin lo toma de la estancia de los
Keegan, que por aquella poca se llamaba The Thistle (El Cardo) tal
como lo han testimoniado en diferentes ocasiones los familiares directos.
Cabe aclarar aqu que son las autoridades del por ese entonces
Ferrocarril Central Argentino las que toman la decisin de traducir el
nombre de la estancia, como Los Cardales. (p. 20)
OSCAR RICE
12
EL RINCN DE SAN PATRICIO
13
Tanto al joven como a la bella les agrad mi splica latina y mi
traduccin de m mismo. Me dej de molestarlos y sal de la imprenta
bastante feliz. Primero, porque la falta de juicio le en algn lugar que
puede ayudar a prolongar la vida; el otro motivo, porque era 17 de
febrero y estbamos a un mes de la festividad de San Patricio. Fue una
buena preparacin.
Radulfus
T no sabas, soldado
de la Roma majestuosa,
que pisabas suelo sacro
y simiente de una historia.
Pero un presentimiento
de una futura grandeza
conmovi tu pecho fuerte
acostumbrado a la guerra.
RADULFUS
14
LIBROS Y OTRAS COSAS
15
sentir, una muy buena sntesis de los hechos histricos de ese ao, vistos
tambin segn la perspectiva histrica: en qu momento aparecieron y
qu generaron para despus. Siguen La literatura irlandesa y su
tradicin dual, de Jorge Fondebrider, y Una nacin de palabras, de
Sergio Kiernan. Una de las cosas que ambos destacan es, creo, el enorme
influjo irlands dentro del propio Imperio Britnico; a tal punto que
Kiernan afirma: La presin cultural e identitaria que reciben los
irlandeses es nica y no tiene parangn en la historia del colonialismo: la
posibilidad real, en serio real, de pasar a ser ellos mismos el
colonizador (p. 34).
Con ello Kiernan quiere decir que infinidad de irlandeses pasaron
a ser uno ms en el Imperio y a recibir los honores que poda recibir
cualquier otro britnico, Lord, Bwana o Sahib. Sobre esto mismo, si el
lector tolera mi muy poco valedera opinin, no acostumbro juzgar ni el
colonialismo ni los procesos histricos pasados. Hoy sera algo malo el
colonialismo (no s cuntas clases de l persisten, revestidas de
estrafalarios y risibles disfraces), pero soy de los que piensan que cada
poca es cada poca.
Muy claro y apropiado tambin es La literatura de los Irish-
Porteos, por Juan Jos Delaney. Un escrito decamos apropiadsimo
para la muestra, pues se refiere a bastantes autores cuyos libros la
integran. En realidad el propio Delaney forma parte de ella, pues es
destacada figura de las letras y sus libros all estuvieron. Me permito
citar una frase de este captulo que bien podra ser gua para quien desee
internarse en el tema: la historia de la lengua y la literatura de los
irlandeses en la Argentina es la historia de los irlandeses en la
Argentina (p. 40). Creo que un pueblo que siente casi naturalmente el
arte es natural que, incluso en estas lejanas pampas, haya florecido con
profusin, expresando a la vez los sentires de ambas islas (la concepcin
de Argentina como una isla es exclusivo desatino mo).
R.L.
16
Un irlands peculiar en una novela de Delaney
17
A esto me permito responder que me autodenomino irlands, por
el afecto que tengo a esa tierra y por lo bien que la pas all; tambin,
porque un poquitn aprend sobre ella. Por otra parte, si bien soy un gran
pecador, no dejo de ser algo Theophilus, y amo a Dios como quien da
golpes al viento. Vers que este Theophilus, en la obra de Delaney, no
era feo catlico y sentimental como yo (no era feo; catlico y
sentimental, creo que s), pero en determinado momento de su vida
conoci al hiberno-argentino Juan Coughlan y, no mucho despus, tom
la decisin en la edad de la crisis de los cuarenta! de venir a estas
pampas, orbe remotas.
Menciono dos o tres cosas sueltas. Theophilus terminar
casndose con una criolla irlandesa, Porota Crinigan, y ambos
volvern a Irlanda, a pasar la luna de miel en Waterford (lo interpreto
mticamente, como el vado de agua que irlandeses y argentinos tienen
que cruzar para visitarse). Lo de volver est claro para l. Y para ella,
que naci aqu? Tambin, porque hay un ser irlands que excede el lugar
de la cuna. Lo mismo que Eneas en la Eneida, que volva a Italia,
porque un antepasado suyo era Crito, etrusco y padre de Drdano.
Luego, otro pastel de Mrs. Fogarty: permanentemente la novela
est sazonada con las dulzuras de breves ancdotas, comentarios, citas y
alusiones librescas, costumbres irlandesas. De esta forma Delaney
cumple con el docere delectando, que tanto me place. Un ejemplo, la
invencin del chimichurri por un hibrnico aquerenciado en Lujn: his
name, Jimmy Curry. Se non vero
Por fin, hay una mencin de When Irish eyes are smiling, ese
precioso tema tradicional. Adems de su fama, es muy caro a mis afectos
pues, en mis once das de dublinesas, no desaprovech ocasin de
ponderar ojos azules irlandeses. Me acuerdo especialmente de Jo, rubia
joven recepcionista del museo de Athlone: escribi una dedicatoria, en
galico, en mi copia de la cancin.
Termino volviendo al principio. Olvdate, querido amigo, de las
sandeces que dije y lee el Theophilus de Delaney. Habrs mucho placer
y conocimiento.
R.L.
18
MINUCIAS CELTAS
19
Sherlock siempre est
En Buenos Aires (y pienso que en todo el mundo) cada vez hay
ms empresas privadas de vigilancia. Entiendo tambin, dentro de lo que
permite mi ignorancia, que eso tiene bona et mala: son nuevos puestos
de trabajo pero en no pequea parte debidos a la inseguridad. En fin,
una de esas tan necesarias organizaciones se denomina Bataan Seguridad
(http://www.bataanseguridad.com.ar/), ubicada en la calle Bell 10765.
Pero lo ms llamativo para m es su logo, un perfil que todos
conocemos:
20
Ped a un cunum que andaba por esos lares que me sacara la
foto, muy buena, por cierto: consideremos que tena el sol en contra.
Pero despus se me ocurri preguntarme el porqu de la novedad. Una
explicacin fue pedestre; en efecto, con la red hay menos posibilidades
de que la pelota se vaya lejos. Pero prefer otra, pues imagin que de un
Colegio San Agustn de Dublin haba venido de visita una delegacin y,
para agasajarlos, no tuvieron mejor idea que prepararles un pequeo
campo para el deporte preferido de ellos. Quizs objetars, querido
amigo, que en Argentina nadie conoce ese juego. Ests equivocado, pues
un puado de adeptos lo juega. Ms an, el equipo argentino, en
modalidad de nueve contra nueve, obtuvo el campeonato mundial de
ftbol galico en Abu Dhabi, en marzo de 2015, cuando derrot a la
cltica seleccin de Galicia. [cf.: http://www.tycsports.com/noticias/Ni-
futbol-ni-rugby-futbol-gaelico-20150313-0013.html]
J.F.
21
Mi prroco irlands
A dos cuadras de mi casa est la iglesia San Nicols de Bari, en
la Avenida Santa Fe 1364, desde 1936. Antes estaba en el Obelisco, para
decirlo en trminos muy generales. Esta es informacin que saben muy
bien los que conocen historia de Buenos Aires. Pero me detengo un
momento en otro dato. Me refiero a que Eduardo OGorman, hermano
de la clebre Camila, fue prroco de la iglesia vieja. Entonces
cuntos fueron los OGorman famosos? Quizs ms, pero tres por lo
menos, si ves la foto de abajo. [R.L.]
22
Nada serio puedo escribir acerca de cosas histricas, pero el
lector sin duda hallar buena informacin en la Red. En todo caso pido
su venia y cometo un robo. Me apropio en efecto de este hroe, porque
leo que naci en Wicklow en 1786 y muri en Lisboa en 1861. Digo que
robo su figura, porque, cuando viaj a Irlanda, hice un pequeo tour de
un da por las bellsimas Wicklow Mountains; por otra parte, mi viaje de
vacaciones en aquel 2013 termin en la bellsima Lisboa, con un destino
para nada triste.
J.F.
23
La Red me ensea que los productores prefirieron, para el papel
de dolo de las mujeres, a Dirk. Quizs llevaban razn pero me habra
gustado un ejrcito de cinco que incluyera al irlands. En realidad no s
si Dunigan es apellido hibrnico pero juego unos boletitos a un origen
celta. Por eso desde este humilde espacio propongo la fallida mocin;
fallida, porque el pasado no se puede anular. Pero no es fallida desde
mi deseo. Para germanos ya haba suficiente con Dwight Schultz
(Murdock) y Benedict (su apellido real es Niewoehner). En
consecuencia repito me propongo mantener viva siempre la memoria
del celta abandonado, del lindo Dunigan.
J.F.
In clouniiasu litanasu
In glatsus cetoisu
Sistat riges dumnon
Nertoi natoi Celton.
Su traduccin:
En las anchas praderas
En los verdes bosques
Estn los reyes de los mundos
Los fuertes hijos de los celtas.
Un bandoneonista irlands?
24
Con respecto a la llegada del bandonen a nuestro pas, todos
coinciden en decir que fue un marinero de ultramar quien lo trajo.
Augusto P. Berto sostena que ese marinero fue Thomas Moore,
El Ingls (homnimo del poeta irlands). Otros, en cambio,
argumentan que fue un brasileo conocido como Bartolo, all por
1870. Y estn tambin los que dicen que en 1865 Jos Santa Cruz fue
a la Guerra de la Triple Alianza llevando un bandonen pequeo.
Pero lo que s es seguro, es que en 1890 ya sonaban en Buenos
Aires varios bandoneones, que dieron origen a la primera generacin de
bandoneonistas, encabezada por el legendario Sebastin Ramos Meja,
recordado como El Pardo Sebastin.
Te decan el Ingls
pues lengua de anglos hablabas,
marinero de los mares
que visitaste estas playas.
Pero tengo para m
as me lo barruntaba
que te haba dado a luz
la Isla Verde Esmeralda.
Quiz est yo equivocado
pero en famosa mesnada
de vstagos de la Irlanda
que vinieron a esta tierra
te pongo de buena gana:
enseaste sones tales
que estn del tango en el alma.
R.L.
25
Vecinos a la entrada, un matrimonio irlands esgrima los
cubiertos como si fueran lapiceras; ella tena pecudas las manos y la
cara, como huevo de tero. El hombre miraba con ojos de pescado y su
cara estaba llena de venas reventonas, como la panza de una oveja recin
cuereada.
Pido al lector que me dispense de hacer ms exacta la cita, pues
acud a la comodidad de la Red. En todo caso, tengo que volver a pedir
disculpas, esta vez por mi condicin de psimo fotgrafo.
26