You are on page 1of 42

ATENÇÃO

Para utilizar o serviço de identificação de


chamadas neste aparelho, você deverá
solicitá-lo à sua Companhia Telefônica.

Este aparelho identifica chamadas em linhas


com padrão de sinalização DTMF e FSK.
Cuidados e Segurança
Para limpar o telefone use so-
Posicione a fonte de acordo com mente um pano macio umede-
a rede elétrica local (110 ou 220 V). cido em água. Não use limpa-
dores ou solventes porque
podem causar danos à carcaça
Escolha um local adequado e infiltrar-se no aparelho, causan-
para a instalação do telefone. do dano permanente.
Evite colocá-lo próximo de
aparelhos que produzam calor
ou gerem ruídos elétricos, como
computadores, TV, rádios e ou- Este telefone não funciona na falta
tros equipamentos eletrônicos. de energia elétrica.

Use um pano seco e limpo para


Desconecte a fonte do telefone
limpar os contatos da bateria.
da tomada de energia elétrica
nas seguintes circunstâncias: an-
tes de limpá-lo, se houver algum
dano no cordão da fonte, se for
derramado algum líquido sobre
Evite o uso do telefone durante
a base ou fonte.
uma tempestade.
Se o telefone for exposto à umi-
Evite o uso do telefone próximo dade, desligue-o imediatamente
da água (banheiros, cozinhas ou e remova as baterias. Limpe o
piscinas). compartimento da bateria com
um pano seco para evitar danos
pela água. Leve o aparelho ime-
diatamente a uma assistência téc-
nica autorizada.
Nunca abra o seu telefone, tro-
que ou substitua peças, exceto as As baterias, ao fim de sua vida
baterias. útil, devem ser entregues a uma
assistência técnica autorizada
Intelbras ou a outro ponto de co-
leta, para que o seu descarte seja
feito de forma adequada.
ÍNDICE Recurso de nitidez de áudio (boost) ...................... 17
Fora da área de alcance .......................................... 17
CUIDADOS E SEGURANÇA ............................ 4
REGISTRO DE CHAMADAS, CHAMADA EM
CARACTERÍSTICAS ....................................... 9 ESPERA E REDISCAGEM .............................. 18
Fone ........................................................................ 9 Registro de chamadas ........................................... 18
Secretária eletrônica ................................................. 9 Chamada em espera .............................................. 19
Inserir texto no telefone ......................................... 19
O PRODUTO ................................................ 10
Apagar um caractere simples ................................. 19
Fone ...................................................................... 10
Apagar todos os caracteres ................................... 20
Base ...................................................................... 11
Gravar na agenda as chamadas registradas ........... 20
Visor ...................................................................... 12
Realizar uma chamada a partir de um registro ....... 20
Tecla de navegação ................................................ 12
Rediscar um número ............................................. 20
Os menus .............................................................. 13
Excluir um registro de rediscagem ........................ 21
INSTALAÇÃO .............................................. 13
AGENDA ...................................................... 21
Bateria ................................................................... 14
Buscar um registro ................................................ 21
Base ...................................................................... 14
Realizar chamadas a partir da agenda .................... 22
Conectar a linha telefônica ..................................... 15
Incluir um novo nome/número na agenda ............ 22
OPERAÇÃO .................................................. 16 Alterar um registro na agenda ................................ 22

AJUSTE DO TOM DE ÁUDIO ....................... 17


Associar toque a um nome da agenda Microfone mudo ................................................... 28
(Toque Vip) ............................................................ 23 Modo privativo ...................................................... 28
Apagar um nome/número da agenda .................... 23 Localizar fone ......................................................... 28
Chamada encadeada da agenda ............................ 23
SECRETÁRIA ELETRÔNICA .......................... 29
CONFIGURAÇÃO ......................................... 24 Configuração do dia e hora ................................... 29
Selecionar idioma .................................................. 24 Idioma ................................................................... 30
Ajustar volume da campainha, viva-voz e receptor 24 Toque da campainha ............................................. 30
Ajustar volume do receptor ................................... 24 Gravar saudação personalizada .............................. 30
Ajustar volume do viva-voz ................................... 24 Selecionar saudação .............................................. 31
Ativar bip para tom de tecla ................................... 25 Excluir saudação pessoal ....................................... 31
Configurar o tempo de gravação (ou somente
PERSONALIZAÇÃO ...................................... 25 anúncio) ................................................................ 31
Selecionar toque .................................................... 25 Alerta de mensagem .............................................. 32
Recursos de chamada ........................................... 26 Filtro de chamada .................................................. 32
Registrar o código de área de sua região .............. 26 Configurar uma senha ........................................... 32
Categoria Identificação .......................................... 27 Mensagens ............................................................ 33
Mudar para discagem de tom durante a chamada 27
Selecionar modo de discagem .............................. 27 OPERAÇÃO DA SECRETÁRIA ELETRÔNICA . 33
Desligar tom de alerta de mensagem ..................... 35
RECURSOS ESPECIAIS ................................. 28 Acesso remoto ...................................................... 35
Campainha muda (somente uma chamada) .......... 28
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................... 36

REPOSIÇÃO E MANUSEIO DE BATERIA ...... 37

ALERTA DE BATERIA FRACA ....................... 37

TEMPO DE CONVERSAÇÃO E REPOUSO ..... 37

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......................... 37


Alterar código de segurança .................................. 37

DÚVIDAS FREQÜENTES .............................. 38

TERMO DE GARANTIA ................................ 41


Características Secretária eletrônica
• Gravação digital
Fone • Até 12 minutos de tempo de gravação
• Sistema FHSS 5.8 GHz • Filtro de chamadas
• Secretária eletrônica digital integrada • Saudação pessoal ou pré-gravadas
• Identificador de chamadas/chamada em espera • Mensagens de voz trilíngües
• Armazenamento de 30 números do • Anúncio de dia e horário
Identificador de chamadas
• Acesso remoto de mensagem
• Recursos avançados da agenda
• Alerta de mensagem
• Armazenamento de 70 entradas de agenda
• Busca alfabética • Gravação de até 59 mensagens
• Toque vip
• Viva-voz ou Fone
• 7 opções de campainha
• Rediscagem dos últimos 5 números
• Menu trilíngüe (português, inglês e espanhol)

9
O Produto 1- Viva-voz e campainha
2- Compartimento da bateria do fone
3- LED Nova mensagem
Fone
4- Receptor de aúdio
3 5- Visor LCD do fone
6- [menu/clear]
4
5] (para cima)
7- [
8- ( /flash)
9- [ ] (agenda/esquerda)
5
10- [*/tone]
1 12
11- [Hold]
6 clear pause
13
14 12- [Redial/Pause]
7
8 ID 15 13- [select/ ] (selecionar/mensagens)
9 14- [ ] (Identificador de chamadas/direita)
ID

2 16
15- [ ] (encerrar chamada)
16- [
5 ] (para baixo)
Imagens ilustrativas.

17- [#]
10 17 18- [ ] (viva-voz)
11 hold 18 19- Microfone do fone
19 20- Contatos de carga do fone
20
10
Base

24

36 37
21 22 23 21- Viva-voz da base 30- [ ] (repetir)
25 26 27 28 22- Contatos de carga da base 31- [ ] (excluir)
23- Microfone da base 32- [ ] (pular)
24- LED Contador Mensagens 33- LED em uso
25- [vol -] 34- [ ] (parar)
29 31
26- [vol +] 35- LED Carregar
30 32
27- [rec] (gravar/saudação) 36- Tomada Linha TEL
28- [page] (localizar o fone) 37- Tomada DC IN 9 V
29- [on/off] (liga/desliga a
33 34 35 secretária eletrônica)
11
Visor Visor em repouso

A tabela abaixo apresenta os ícones do visor e


seus significados. Ícone Ringer off (quando a
campainha estiver desligada) /
ícone de bateria
O ícone de bateria indica o status da bateria Fone # 1
do fone: cheio, médio, baixo e vazio. ID do Fone
N o v a: 5
O ícone campainha desligada indica que a Número de novas chamadas
OFF campainha está desligada. Identificador de chamadas(s)

O ícone mudo aparece enquanto o microfone recebida(s)


do fone estiver mudo
Tecla de navegação
O ícone boost aparece quando o recurso Niti-
dez de áudio é ativado. Posicione seu polegar sobre a tecla e mova-a
para as quatro direções. Para a esquerda, a Agen-
O ícone speaker aparece se o viva-voz do fone da será aberta. Para a direita, o Registro de cha-
estiver em uso.
madas é acessado.
O ícone de privacidade aparece se o Modo
Privativo estiver ligado.
clear pause

ID

12
Os menus Instalação
Seu telefone oferece uma variedade de recursos
e funções agrupados nos menus. • Instale o telefone próximo de uma tomada de
telefone e uma tomada de energia elétrica (não
Navegação nos menus conectada a um interruptor).

O menu principal inclui os menus: Config. Fone, • A base e o fone devem ser mantidos distantes
Config. Secret. e Config. Geral. de fontes de ruído elétrico como motores, for-
nos microondas e lâmpadas fluorescentes.
• Pressione [menu/clear] para acessar o menu
principal. • Para melhor recepção, posicione a base o mais
alto possível e em uma área aberta.
• Selecione a opção desejada pressionando a
tecla de navegação. • Se a sua residência possui equipamento de
• Ative a opção selecionada pressionando alarme com fio conectado à linha telefônica,
[select/ ] certifique-se de que a instalação do sistema
não desarme seu equipamento de alarme.
• Para sair do menu, pressione [ ].
Obs.: Para alcance máximo:
Obs.: Se você não pressionar uma tecla em 30
segundos, o telefone sairá automaticamente do • Quando o fone não estiver em uso, mantenha-
menu. Ao configurar o dia e hora, o período de o na posição vertical.
intervalo será estendido para dois minutos. • Metal e concreto reforçado poderão afetar o
Para as opções do menu CONFIG. SECRET e desempenho do telefone sem fio.
CONFIG. GERAL, certifique-se de que a linha não
está em uso e que o fone está na área de alcance
da base.
13
Bateria 3) Encaixe novamente a tampa no fone.

1) Retire a tampa do compartimento de bateria


deslizando-a para baixo.

Base

Para saída
2) Encaixe o cabo na tomada da bateria de acor-
AC
do com a orienteção dos fios vermelho (red) e
preto (black) na etiqueta.

Vermelho
Preto

Adaptador AC
Para DC IN 9 V (fornecido)

1) Selecione a tensão da fonte de acordo com a


sua região;
2) Conecte a fonte no aparelho;
14
3) Posicione o fone na base com o visor para Teste de conexão
frente;
Tente realizar uma chamada, se a sua chamada
4) Certifique-se de que o LED de carga esteja não conectar ou você não obtiver um tom de
iluminado. Se o LED não estiver iluminado, discagem, siga os seguintes passos:
verifique se o adaptador AC está conectado e
o fone está em contato ideal com os contatos 1) Certifique-se de que o fio do adaptador AC
de carga; está conectado de modo seguro na tomada
DC IN 9 V e em tomada de energia elétrica;
5) Carregue seu fone no mínimo 15 a 20 horas
antes de conectar a linha telefônica. 2) Certifique-se de que a bateria está completa-
mente carregada (se você não observar o ícone
“bateria cheia”, verifique se a bateria está
Conectar a linha telefônica conectada corretamente);
Quando a bateria estiver completamente carre- 3) Altere o modo de discagem, ver item Modo
gada, conecte o fio do telefone na tomada TEL de discagem.
LINE e na tomada do telefone.

Linha
telefônica

Fio do telefone
(fornecido) Para TEL LINE

15
Operação
De um fone sem Do viva-voz do 2) Pressione [ / 2) Pressione [ ].
fio fone flash]. (Se a função
1) Retire o fone da 1) Retire o fone da Toda Tecla Aten-
base base de estiver ligada,
pressione qual-
2) Pressione [ ]. quer tecla do te-
2) Pressione [ /flash].
3) Ouça o tom de clado).
3) Ouça o tom de dis- discagem.
R e a l i z a r cagem. 4) Digite o número. Pressione [ ] no Pressione [ ] no
chamadas 4) Digite o número Desligando fone ou coloque-o fone ou coloque-o
OU na base. na base.
OU
1) Remova o fone
1) Remova o fone da da base de car-
base de carga. ga.
2) Digite o número. 2) Digite o número.
3) Pressione [ /flash]. 3) Pressione [ ].

1) Retire o fone da 1) Retire o fone da


base (se o Atendi- base (Se o Aten-
mento Automático dimento Auto-
Receber estiver ligado, o te- mático estiver li-
chamadas lefone atenderá ao gado, o telefone
remover o fone da atenderá ao re-
base). mover o fone da
base).

16
Ajuste do Tom de Áudio 2) Mova o cursor para NITIDEZ DE ÁUDIO e pres-
sione [select/ ]. O aviso NITIDEZ LIGADO e
o caractere B aparecerão no visor. Use o mes-
Se não estiver satisfeito com a qualidade de áudio
mo procedimento para desligar o recurso de
de seu telefone, você poderá ajustar o tom de
nitidez de áudio. O aviso NITIDEZ DESLIGA-
áudio do volume de receptor durante uma cha-
DO aparecerá no visor.
mada. Os ajustes de tom de áudio aplicam-se
somente ao volume do receptor.
Fora da área de alcance
1) Com o telefone em uso, pressione [select/ ]
para circular através das três opções de tom Durante a chamada, se você distanciar muito seu
de áudio; fone da base, o ruído poderá aumentar. Se o
limite da área de alcance for ultrapassado, o fone
2) Quando a opção desejada aparecer no visor, emitirá um bip, exibirá o aviso FORA DE AL-
pare; CANCE e entrará em repouso. A base manterá a
3) Após dois segundos, o tom de áudio exibido conexão por 30 segundos. Se você retornar para
é configurado e o visor retornará ao normal. a área em 30 segundos, pressione [ /flash] ou
[ ]para atender a chamada novamente.
Recurso de nitidez de áudio (boost)
Se houver interferência durante o uso de seu te-
lefone, você poderá otimizar manualmente o som
através do recurso de nitidez de áudio. Este ope-
rará somente quando o telefone estiver em uso
durante uma chamada:
1) Pressione [menu/clear];

17
Registro de Chamadas, uma letra no teclado para saltar para o registro
com essa inicial.
Chamada em Espera e Apagar chamadas registradas
Rediscagem Selecione o registro que deseja apagar. Pressio-
ne [menu/clear]. Quando o telefone solicitar sua
Se o serviço de identificação de chamadas foi confirmação, selecione SIM.
habilitado com sua companhia telefônica, seu
telefone exibirá o número de telefone e o nome Excluir todos os registros de chamadas recebidas
do chamador (se disponível) sempre que rece-
ber uma ligação. Se você habilitar a chamada Para excluir todos os números do registro, pres-
em espera e registro de chamadas, o telefone sione [menu/clear]. O aviso APAGAR TUDO apa-
também exibirá o nome e o número ao receber recerá no visor. Selecione SIM para confirmar.
uma outra ligação durante a conversa.
Obs.: A exclusão de um número do registro é
Registro de chamadas permanente.

Este aparelho armazena até 30 números de cha-


madas recebidas.

Consultar chamadas registradas

Pressione [ ID ] (no lado direito da tecla de nave-


gação). Serão exibidos os números telefônicos
dos registros e o número total de registros arma-
zenados. Use [5] e [ ] para rolagem, ou digite
5
18
Chamada em espera
Tabela de caracteres
Número de vezes que a tecla é pressionada Se você possui o serviço de chamada em espe-
ra e uma segunda chamada for recebida enquanto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 estiver no telefone, um tom de chamada em es-
1 1 pera soará. Pressione [ /flash] para aceitar a
chamada em espera. Haverá uma pequena pau-
2 abc A B C a b c 2
sa e você ouvirá a nova chamada.
3 def D E F d e f 3
Para retornar à chamada original, pressione [ /
4 ghi G H I g h i 4 flash].
5 jkl J K L j k l 5 Obs.: Para receber serviços de chamada em es-
6 mno M N O m n o 6 pera, solicite à sua operadora. Nem todos os re-
cursos estão disponíveis em todas as áreas.
7 pqrs P Q R S p q r s 7
8 tuv T U V t u v 8
Inserir texto no telefone
9 wxyz W X Y Z w x y z 9 Para armazenar um nome, pressione sucessiva-
mente a tecla pretendida até aparecer a letra ou
0 oper & ( ) < > / - _ o número no visor.
. , : ? ! @ ‘ “ *
Apagar um caractere simples
# 0
Para apagar um caractere use a tecla de navega-
ção esquerda ou direita para mover o cursor para
o caractere incorreto e pressione [menu/clear].
19
Apagar todos os caracteres 1) Pressione [ ] para abrir o registro de chamadas;
ID

2) Use [5] e [ ] para localizar o registro que


Mantenha pressionado [menu/clear] para excluir
5
todos os caracteres na tela. deseja chamar;

3) Pressione [ /flash] ou [ ] para discar o nú-


Gravar na agenda as chamadas registradas
mero.
1) Pressione [ ID ] para abrir a lista de números
Obs.: Você também poderá pressionar [ /flash]
recebidos ou [redial/pause] para abrir a lista
de rediscagem; ou [ ] antes de abrir o registro de chamadas.
Ao localizar o número de telefone que deseja
5 5
2) Use [ ] e [ ] para navegar através dos re- chamar, pressione [select/ ].
gistros do Identificador de chamadas ou nú-
meros de rediscagem. Ao obter as informa- Rediscar um número
ções que deseja armazenar, pressione [select/ ]
a mensagem EDITAR NOME aparecerá; Você poderá rediscar rapidamente os últimos 5
números discados no fone.
3) Se o número de telefone já estiver armazena-
do na memória, você ouvirá um bipe e a men- 1) Com o telefone em repouso, pressione
sagem “ESTE DADO JÁ ESTÁ SALVO!” apa- [redial/pause] para abrir a lista de rediscagem;
recerá no visor.
5 5
2) Use [ ] e [ ] ou [redial/pause] para nave-
gar através da lista de rediscagem;
Realizar uma chamada a partir de um registro
3) Ao localizar o número que deseja discar, pres-
Para usar esta função, o código de área deve ser
cadastrado. sione [ /flash] ou [ ] no fone para discar o
número.
20
Obs.:
Agenda
• Se o número exceder 32 dígitos, somente os
primeiros 32 dígitos são retidos na memória de Seu fone poderá armazenar até 70 nomes e nú-
rediscagem. meros em sua agenda. Quando todas as entra-
das da agenda estiverem cheias, você ouvirá um
• Se a memória de rediscagem estiver vazia, a bip e a mensagem MEMÓRIA CHEIA aparecerá.
mensagem VAZIO aparecerá no visor e você ou-
virá um bip.
Buscar um registro
Excluir um registro de rediscagem 1. Pressione [ ] para abrir a agenda;

Se você deseja excluir um número de telefone 2. Selecione DISCAR/EDITAR ou pressione [ ]


da lista de rediscagem do fone, siga os passos novamente;
abaixo:
3. Utilize a tecla de navegação para rolagem.
1) Com o telefone em repouso, pressione
[redial/pause]; Busca pelo primeiro caractere

2) Use [5] e [ ] para navegar através da lista


5 Na agenda telefônica, pressione a tecla de dígi-
de rediscagem; tos que contém o caractere desejado para a busca.

3) Ao encontrar o número de rediscagem que Durante uma chamada


deseja excluir, pressione [menu/clear];
Você poderá acessar a agenda telefônica duran-
4) Selecione SIM e pressione [select/ ]. O nú- te uma chamada.
mero de rediscagem será excluído.
Pressione [ ] novamente ao invés de [ ] para
fechar a agenda.

21
Realizar chamadas a partir da agenda 4) Digite o número para esta entrada (EDITAR
NÚMERO).
1) Pressione [ ] para abrir a agenda.
Após armazenar um nome, a mensagem EDI-
2) Mova o cursor para selecionar DISCAR/EDI- TAR NÚMERO aparecerá. Digite o número do
TAR e pressione [select/ ]. telefone (até 20 dígitos). Para inserir uma pausa
entre os dígitos (por exemplo, para uma exten-
3) Procure a entrada na agenda que deseja cha-
são ou código de acesso), pressione
mar.
[redial/pause]. O caractere P aparecerá no visor.
4) Pressione [ /flash] ou [ ] para discar o nú-
mero. Alterar um registro na agenda
1) Com o telefone em repouso, pressione [ ]
Obs.: Pressione também [ /flash] ou [ ] antes
para abrir na agenda;
de abrir a agenda. Ao encontrar o número dese-
jado para discar, pressione [select/ ]. 2) Selecione DISCAR/EDITAR ou pressione [ ]
novamente;
Incluir um novo nome/número na agenda 3) Encontre o registro que deseja alterar e pressi-
one [select/ ];
1) Quando o telefone estiver em repouso, pressi-
one [ ]; 4) Pressione [menu/clear] para apagar os
caracteres que deseja alterar;
2) Para incluir uma nova entrada na agenda, mova
o cursor na seleção NOVO CONTATO e pressi- 5) Siga os passos para Inserir número/nome na
one [select/ ] EDITAR NOME aparecerá; agenda. Se você não deseja alterar as infor-
mações, simplesmente pressione [select/ ]
3) Digite o nome para esta entrada (EDITAR
para seguir para o próximo passo.
NOME);
22
Associar toque a um nome da agenda 5) Será emitido um tom de confirmação e o avi-
(Toque Vip) so APAGADO! aparecerá no visor.

Você pode associar um toque diferente a cada Apagar todos os nomes/números da agenda
um dos nomes da agenda.
1) Com o telefone em repouso, pressione [ ].
1) Pressione [menu/clear]. Selecione menu
2) Mova o cursor para selecionar APAGAR TUDO
CONFIG. FONE e o submenu de TOQUE VIP;
e pressione [select/ ].
2) Mova o cursor para selecionar LIGADO ou
3) A mensagem APAGAR TUDO? aparecerá no
DESLIGADO;
visor. Selecione SIM e pressione [select/ ]
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de Será emitido um tom de confirmação e a men-
confirmação. sagem APAGADO! aparecerá no visor.

Apagar um nome/número da agenda Chamada encadeada da agenda


1) Com o telefone em repouso, pressione [ ]; Você poderá usar as entradas na agenda para
armazenar um grupo de números (até 20 dígitos)
2) Para excluir uma única entrada na agenda, que serão digitados após a conexão da chama-
mova o cursor para selecionar DISCAR/EDI- da. Quando a chamada conectar:
TAR e pressione [select/ ] ou pressione [ ]
novamente; 1) Pressione [ ];

2) Use [5] e [ ] para selecionar a entrada na


3) Encontre a entrada de agenda que deseja ex-
5
cluir e pressione [menu/clear]; agenda desejada para chamar;
4) APAGAR CONTATO? Aparecerá no visor. Se- 3) Pressione [select/ ].
lecione SIM e pressione [select/ ];
23
Configuração Ajustar volume do receptor
Durante uma chamada, pressione [5] (para au-
5
mentar) ou [ ] (para reduzir).
Selecionar idioma

Ajustar volume do viva-voz


1) Pressione [menu/clear] Selecione o menu
CONFIG. FONE e o submenu IDIOMA. Viva-voz do fone
2) Mova o cursor para selecionar um idioma. Pressione [ 5] (para aumentar) ou [ 5 ] (para
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de reduzir).
confirmação.
Viva-voz da base
Ajustar volume da campainha, viva-voz e Pressione [vol +] (para aumentar) ou [vol -] (para
receptor reduzir).

É possível selecionar entre quatro configurações Alternando para o viva-voz durante uma chamada
de volume da campainha no fone (desligado,
Para alternar de uma chamada normal para o
baixo, médio e alto) e quatro opções (desliga-
alto-falante, pressione [ ] no fone. Para alternar
do, baixo, médio e alto) na base. Com o telefone
de uma chamada no alto-falante (viva-voz) para
em repouso, use [5] e [ ] no fone ou [vol +]
5
uma chamada normal, pressione [ ].
ou [vol -] na base para ajustar o volume da cam-
painha.

24
Ativar bip para tom de tecla Personalização
O tom de tecla é um bip para sinalizar quando as
teclas são pressionadas. Selecionar toque
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu
É possível selecionar a partir de 4 melodias ou 3
CONFIG. FONE e o sub-menu TOM DE TECLA;
tons para o toque primário de seu telefone.
2) Mova o cursor para selecionar LIGADO ou
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu
DESLIGADO;
CONFIG. FONE e o submenu TOQUES;
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de
2) Ao passar o cursor por um toque você ouvirá
confirmação.
uma amostra;
3) Para selecionar o toque pressione [select/ ].
Será emitido um tom de confirmação.

MELODIAS CAMPAINHAS

• Fur Elise (ELISE) • Flicker


• We Wish You A Merry • Clatter
Christmas (MERRY-XMAS) • Wake Up
• Aura Lee (AURA LEE)
• Star Spangled Banner
(STAR SPNGL)

25
Recursos de chamada 3) Selecione LIGADO ou DESLIGADO e pressio-
ne [select/ ]. Será emitido um tom de confir-
Atendimento automático mação.
Com esta programação, você habilitará o aten-
Modo de discagem
dimento automático das ligações, ou seja, ao
retirar o fone da base, você poderá iniciar a con- Seu telefone poderá comunicar-se com a rede
versação sem precisar pressionar a tecla Ligar. telefônica de dois modos diferentes: discagem
de tom ou discagem de pulso. A configuração de
1) Pressione [menu/clear]; fábrica do telefone é em discagem de tom. Se a
sua companhia telefônica usa a discagem de pul-
2) Selecione o menu CONFIG. FONE e o sub-
so, você deverá alterar o modo de discagem de
menu AUTO ATENDIMENTO;
seu telefone. Para alterar o modo de discagem:
3) Selecione LIGADO ou DESLIGADO, pressione
1) Pressione [menu/clear];
[select/ ]. Será emitido um tom de
confirmação. 2) Selecione o menu CONFIG. GERAL e o submenu
MODO DISCAGEM;
Atender com qualquer tecla
3) Selecione tom ou pulso e pressione [select/ ].
Permite atender a chamada pressionando qual- Será emitido um tom de confirmação.
quer tecla no teclado.
Registrar o código de área de sua região
1) Pressione [menu/clear];
Em algumas áreas, a companhia telefônica po-
2) Selecione o menu CONFIG. FONE e o submenu derá permitir realizar uma chamada local dis-
TODA TECLA ATENDE; cando somente 8 dígitos (ao invés de 10). Se for
este o caso em sua área, você poderá progra-
mar seu código de área local em seu telefone.
26
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu Obs.: Só selecione DESLIGADO se a sua opera-
CONFIG. GERAL e o submenu CÓDIGO DE dora não enviar categoria. (Categoria é um nú-
ÁREA; mero ou dígito antes do código de área).
2) Use o teclado numérico ([0] a [9]) para digitar
um código de área de 2 dígitos. Se um códi- Mudar para discagem de tom durante a
go de área já foi armazenado, este aparecerá chamada
no visor. Pressione [menu/clear] para excluir
o código armazenado, digite o novo código; O modo de discagem é o sinal telefônico usado
em seu país. Seu telefone suporta discagem por
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de tom (multifreqüêncial) e pulso (decádico).
confirmação.
Selecionar modo de discagem
Categoria Identificação
1. Realize sua chamada normalmente;
Esta função permite configurar o telefone para
diferentes tipos de sinalização de sua operadora 2. Após a conexão da chamada, pressione
(DTMF ou FSK) em uma linha que envia a cate- [*/tone] no fone. Qualquer dígito inserido em
goria da chamada. Para programá-la: seguida será enviado com discagem de tom.
Quando esta chamada em particular for en-
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu cerrada, o telefone retornará automaticamen-
CONFIG. GERAL e o submenu CATEGORIA; te para discagem por pulso.
2) Selecione LIGADO ou DESLIGADO e pressio- Ver item Modo de discagem para instruções so-
ne [select/ ]. Será emitido um tom de confir- bre a configuração de seu telefone para disca-
mação. gem por pulso ou por tom.

27
Recursos Especiais Modo privativo
Função não disponível para este aparelho.
Campainha muda (somente uma chamada)
Localizar fone
Ao receber uma chamada, pressione [ ] no fone
Para localizar um fone fora do local, pressione
ou [ ] na base para tornar a campainha muda [page] na base quando o telefone estiver em
para esta chamada. O telefone chamará nova- repouso. Todos os fones registrados serão
mente na próxima chamada. bipados por um minuto e aparecerá o aviso “lo-
calizando” no visor do fone. Para cancelar o
Microfone mudo paging, pressione [page] novamente ou qual-
quer tecla no fone encontrado.
Torna o microfone mudo para que a outra pes-
soa na linha não lhe ouça.
1) Durante uma chamada, pressione [menu/clear];
2) Com o cursor em MUTE, pressione [select/ ].
O aviso MUTE LIGADO permanecerá no visor
enquanto a opção estiver ligada;
3) Para cancelar a opção mudo, repita o proce-
dimento e aparecerá MUTE DESLIGADO.

28
Secretária Eletrônica 2) Mova o cursor para CONFIG. SECRET. pressi-
one [select/ ];
Você poderá usar seu fone para operar a secre- 3) Mova o cursor para DATA & HORA e pressio-
tária eletrônica de qualquer local em sua resi- ne [select/ ];
dência.
4) Use [5] e [ ] para selecionar o dia da se-
5
Pressione [select/ ]. O aviso ACESSANDO RE- mana e pressione [select/ ];
MOTAMENTE SECRETÁRIA aparecerá no visor
do fone juntamente com o número de mensa- 5) Use o teclado numérico ([0] a [9]) para seleci-
gens novas e anteriores. onar a hora e os minutos;

6) Use [5] e [ ] para selecionar AM ou PM e


Ao acessar a secretária eletrônica:
5
pressione [select/ ]. Será emitido um tom de
• Você poderá digitar um comando em qual- confirmação.
quer momento durante os anúncios.
Obs.:
• Após o primeiro anúncio, você terá 30 segun-
dos para acessar seu primeiro comando antes • Na falta de energia elétrica, a configuração de
do sistema retornar para repouso. data e hora do telefone será perdida e deverá
ser re-ajustada.
• Se receber uma chamada, a operação remota
será cancelada. • O formato de hora é de 12 h. Por exemplo, para
configurar o horário para 18 h digite 06:00 e
• Durante a operação remota “- -” aparecerá na selecione a opção PM. Caso contrário, serão
base. emitidos dois bipes de erro e a configuração
não será aceita.
Configuração do dia e hora
1) Pressione [menu/clear].
29
Idioma 2) Mova o cursor para selecionar o número de
toques (ATENDIMENTO INTELIGENTE, 2, 4 ou
Você poderá selecionar o idioma dos anúncios 6 VEZES);
de sua secretária eletrônica. O idioma de fábrica
é o português. 3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de
confirmação.
Do fone
1) Pressione [menu/clear]. Selecione CONFIG.
Gravar saudação personalizada
SECRET. e o submenu IDIOMA SECRET; Sua secretária eletrônica virá com uma mensa-
2) Mova o cursor para selecionar um idioma; gem de saída pré-gravada ou saudação que será
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de executada ao receber uma chamada: “Olá, não
confirmação. há ninguém disponível para atender a sua chama-
da. Por favor, deixe uma mensagem após o bip.”.
Toque da campainha Você poderá registrar sua própria saudação de
saída pessoal. Sua saudação gravada deverá ser
Esta função permite programar a quantidade de
entre dois e trinta segundos.
toques necessários para que a secretária atenda
a chamada. Permite também programar o “aten-
Da base
dimento inteligente”, cuja função é de atender a
uma chamada no quarto (4º) toque, se houver 1) Pressione e mantenha pressionado [rec];
novas mensagens gravadas, a secretária atende-
rá no segundo (2°) toque. 2) O sistema informará, “Grave a mensagem de
saudação” e iniciará gravação após o anúncio;
Programar quantidade de toques O contador de mensagem exibirá “- -” e iniciará
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu a contagem para 30 segundos;
CONFIG. SECRET. e o submenu RINGS;
30
3) Ao concluir a gravação, pressione [rec] nova- Excluir saudação pessoal
mente ou pressione [ ] Você ouvirá um tom
Você poderá excluir sua saudação pessoal da
de confirmação e sua saudação gravada será
base. Você não poderá excluir a saudação pré-
executada novamente para você.
gravada.

Selecionar saudação Da base


Ao gravar uma saudação pessoal, o telefone 1) Com o telefone em repouso, pressione [rec];
comutará automaticamente para sua saudação
2) Enquanto a saudação pessoal da execução,
pessoal. Você também poderá alternar entre a
saudação pré-gravada e sua própria gravação a pressione [ ];
qualquer momento.
3) O sistema anuncia “A mensagem de saudação
Da base foi apagada” e alterna para a saudação pré-
gravada.
1) Com o telefone em repouso, pressione [rec]. O
sistema executará a saudação atual; Configurar o tempo de gravação (ou somente
2) Para manter esta saudação, não faça nada; anúncio)
3) Para alternar para a outra saudação, pressione Você poderá selecionar o tempo limite para a
[rec]. Enquanto o sistema estiver executando gravação de uma mensagem. Ao selecionar a
a saudação atual; opção Somente Anúncio a secretária eletrônica
atende a chamada, mas não permite gravar uma
4) Cada vez que pressionar [rec], o sistema alter-
mensagem.
nará entre a saudação pré-gravada e a sauda-
ção pessoal. A última saudação que você ou-
virá é usada como a saudação atual.
31
Do fone Filtro de chamada
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu Seu telefone permite que você ouça através da base
CONFIG. SECRET. e o submenu TEMPO GRA- uma mensagem enquanto ela está sendo gravada.
VAÇÃO; Esse recurso é chamado Filtro de chamada. Para
2) Mova o cursor para selecionar TEMPO GRAVA- ativá-lo:
ÇÃO (1 ou 4 minutos ou SOMENTE ANÚNCIO);
1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de CONFIG. SECRET. e o submenu EXIBIÇÃO CHAM;
confirmação.
2) Mova o cursor para selecionar LIGADO ou
Obs.: Se a opção Somente Anúncio estiver habi- DESLIGADO;
litada, o LED do contador de mensagem na base 3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de
exibirá o caractere A. confirmação.

Alerta de mensagem Configurar uma senha


O recurso de alerta de mensagem emitirá um bip Para verificar suas mensagens de um local re-
curto a cada 15 segundos ao receber uma nova moto, você deverá digitar uma senha de segu-
mensagem. rança de dois dígitos. A senha de fábrica é 80.

1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu 1) Pressione [menu/clear]. Selecione o menu


CONFIG. SECRET. e o submenu ALERTA MEN- CONFIG. SECRET. e o submenu CÓD. SEGU-
SAGEM; RANÇA;
2) Mova o cursor para selecionar LIGADO ou 2) Use o teclado numérico ([0] a [9]) para digitar
DESLIGADO; uma senha de dois dígitos (01 -99);
3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de 3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom de
confirmação. confirmação.
32
Operação da Secretária Eletrônica
DA BASE DO FONE
1) Com o telefone em repouso, pressi- 1) Pressione [menu/clear] e selecione o
one [on/off]
[on/off]; menu CONFIG. SECRET. e o submenu
2) O sistema notificará “Secretária Ele- MODO SECRETÁRIA;

LIGAR trônica Ligada” e executará a saudação 2) Mova o cursor para selecionar LIGADO;
atual; 3) Pressione [select/ ] . Será emitido um
3) O contador de mensagem exibirá o tom de confirmação.
número de mensagens armazenadas
na memória.
1) Com o telefone em repouso, pressi- 1) Pressione [menu/clear] e selecione o menu
one [on/off]
[on/off]; CONFIG. SECRET. e o submenu MODO SECRE-
2) O telefone notificará “Secretária Ele- TÁRIA;
DESLIGAR
trônica Desigada”; 2) Mova o cursor para selecionar DESLIGADO;
3) O LED de contador de mensagem 3) Pressione [select/ ]. Será emitido um tom
não está mais iluminado. de confirmação.

Mensagens
Ao receber novas mensagens, o contador de mensagens e o LED de nova mensagem no fone
piscarão. A secretária eletrônica exibirá primeiramente suas novas mensagens. Após ouvir todas as
novas mensagens, você poderá executar suas mensagens anteriores. Para acessá-las, siga as intruções
a seguir:

33
DA BASE DO FONE
Pressione [ ] . O sistema notificará o Pressione [select/ ]. O sistema notificará o
EXECUTAR número de mensagens novas e anterio- número de mensagens novas e anteriores.
MENSAGENS res. Informará o número de mensagens Informará o número de mensagens e execu-
executará a mensagem e informará a hora tará a mensagem e informará a hora e o dia de
e o dia de recebimento. recebimento.

5
5
Pressione [ ] uma vez para ir para o Pressione [1] uma vez para ir para o início da
REPETIR início da mensagem atual. Pressione mensagem atual. Pressione [1] repetidamen-
MENSAGEM [ ] repetidamente para retornar. te para retornar para a mensagem anterior.

5
5
PULAR Pressione [ ] para a próxima mensa- Pressione [3] para a próxima mensagem.
MENSAGEM gem.
Durante a execução da mensagem, pres- Durante a execução da mensagem, pressione
EXCLUIR
MENSAGEM sione [ ] . A mensagem será excluída [4]. A mensagem é excluída permanentemen-
permanentemente. te.
Com o telefone em standby, pressione Não disponível.
EXCLUIR [ ]. Quando o sistema solicitar confirma-
TODAS AS
MENSAGENS ção, pressione [ ] novamente. Todas
as mensagens são excluídas permanen-
temente.

ENCERRAR Pressione [ ] para encerrar a execução Pressione [5] para interromper a execução da
ANÁLISE DE da mensagem e retornar para repouso. mensagem. Pressione [ ] para sair o sistema
MENSAGEM e retornar para repouso.

34
Desligar tom de alerta de mensagem Operar remotamente

Quando todas as novas mensagens são executa- 1) Chame seu número de telefone e aguarde sua
das, o tom de alerta de mensagem será secretária eletrônica atender. Se a secretária
desativado automaticamente. O tom não será estiver desligada, atenderá após aproximada-
desativado até que todas as novas mensagens mente 10 tons e soará uma série de bipes;
sejam executadas. Para desligar rapidamente o 2) Durante a saudação ou os bipes (se a secretá-
tom, pressione qualquer tecla na base. ria eletrônica estiver desligada), pressione [0]
e digite sua senha em dois segundos (ver Con-
Acesso remoto figurando uma senha);
Essa função permite o acesso externo à secretá- 3) A secretária eletrônica notificará a hora atual e
ria, ou seja, você poderá acessá-la utilizando o número de mensagens armazenadas na
outro aparelho telefônico com uma linha telefô- memória;
nica distinta à sua.
Você ouvirá “Para ouvir a mensagem recebi-
Obs.: da, pressione [0] e [2]. Para ajuda, pressione
[1] e [0]” seguido de um bip;
• A secretária eletrônica somente executará as
mensagens por quatro minutos e retornará ao 4) Digite um comando remoto da tabela abaixo.
modo de espera de comandos. Para continuar Você terá 15 segundos para digitar o primeiro
executando suas mensagens, pressione [0] e [2] comando, depois disso você terá dois segun-
novamente em 5 segundos. dos para cada comando;
• Se você digitar um código de segurança in-
correto três vezes, você ouvirá um bip e a secre-
tária eletrônica retornará para repouso.

35
Comandos remotos
Características Técnicas
COMANDO FUNÇÃO
[0] e [1] Repetir uma mensagem*
Temperatura operacional 32° F a 122° F (0° C a
50° C)
[0] e [2] Executar mensagens de entrada

[0] e [3] Pular uma mensagem Tensão de entrada Base: 110 /220 VAC,
60 Hz
[0] e [4] Excluir uma mensagem
Alcance Varia coforme as condi-
[0] e [5] Interromper operação ções ambientais no
momento de uso.
[0] e [6] Secretária Eletrônica ligada
Frequência operacional 5725 MHz à 5848 MHz
[0] e [9] Secretária Eletrônica desligada
Modulação FHSS
[1] e [0] Ajuda Alimentação 9 VDC / 350 mA
* Se você pressionar [0] e [1] nos primeiros quatro segundos de Alimentação bateria NiMH 3.6 V / 500 mAh
uma mensagem, o sistema pulará para a mensagem anterior. recarregável
Se você pressionar [0] e [1] após os primeiros quatro segundos
de uma mensagem, o sistema repetirá a mensagem atual.

5) Ao concluir, você ouvirá bipes rápidos indi-


cando que o sistema está em modo de espera
de comando. Digite outro comando da tabela
acima em 5 segundos;
6) Desligue para sair do sistema. A secretária eletrô-
nica retornará automaticamente para repouso.

36
Reposição e Manuseio Tempo de Conversação e
de Bateria Repouso
Com o uso comum, a bateria de seu telefone Em uso comum, a bateria de seu fone fornecerá
deverá durar aproximadamente um ano. Para aproximadamente 5 horas de tempo de conversa-
solicitar baterias de reposição, entre em contato ção e aproximadamente 7 dias de tempo de re-
com o Departamento de Peças da Intelbras. As pouso. Quando seu fone não estiver sendo usado
informações de contato são descritas na corretamente e for deixado fora da base, a bateria
contracapa. será gradualmente descarregada. Para otimizar o
desempenho e a vida útil da bateria retorne o fone
à base após o uso. Se o fone for deixado fora da
base, a duração do tempo de conversação real
Alerta de Bateria Fraca será reduzido respectivamente para o tempo que
o fone permanecer fora da base.
Quando a bateria estiver fraca, o telefone será
programado para eliminar as funções para
economizar energia. Quando o aviso BATERIA
FRACA aparecer no visor e o telefone estiver em Solução de Problemas
repouso, nenhuma das teclas operará. Se estiver
em uma chamada, conclua sua conversação o
mais breve possível e retorne o fone para a base. Alterar código de segurança
A bateria requer carga quando o ícone de bate- O código de segurança é usado para conectar o
ria vazia aparecer. fone e a base. Geralmente não é necessário
reconfigurá-lo. Em caso de suspeita de que ou-
tro telefone sem fio esteja utilizando o mesmo
37
código ou se você for instruído por um Repre-
sentante da Intelbras para alterá-lo, siga as ins- Dúvidas Freqüentes
truções abaixo:
Se o seu telefone não estiver com o desempe-
1) Mantenha pressionados [ ] e [#] por mais 5 nho esperado, tente primeiramente estes passos
segundos; simples. Se estes passos não solucionarem seu
problema, ligue para o Serviço de Atendimento
2) Selecione EXCLUIR FONE. Pressione [select/ ]; ao Cliente.
3) O telefone solicitará confirmação de exclusão DÚVIDA SOLUÇÃO
de registro. Selecione SIM. O fone excluirá suas
informações de registro da base e removerá O LED de carga não Certifique-se de que o
de sua memória sua conexão com a base; acende quando o adaptador AC está plugado
fone é depositado na base e na tomada da pa-
4) Quando as informações de base forem exclu- na base. rede.
ídas, o fone exibirá FONE NÃO REGISTRADO. Certifique-se de que o fone
VERIFIQUE GUIA DO USUÁRIO. está inserido corretamente
no base.
Certifique-se de que o fone está na área de co-
bertura e a base está conectada na energia elétrica. Certifique-se de que os con-
tatos de carga no fone estão
Para registrar o fone: limpos.
1) Posicione o fone na base do telefone para
O áudio está fraco Mova o fone e/ou a base dis-
iniciar o registro;
tante de objetos ou instru-
2) Durante o processo de registro, o aviso FONE mentos metálicos e tente no-
REGISTRADO aparecerá no visor. A operação vamente.
finaliza com o aviso REGISTRO COMPLETO.

38
DÚVIDA SOLUÇÃO DÚVIDA SOLUÇÃO
Não consegue rea- Certifique-se de que você Interferência severa Mantenha o fone distante de
lizar ou receber não está muito distante da de ruídos fornos microondas, compu-
chamadas. base. tadores, brinquedos com
controle remoto, microfones
Certifique-se de que a linha
sem fio, sistemas de alarme,
não está em uso. Se uma
intercoms, monitores de
chamada de saída estiver
ambiente, lâmpadas fluores-
usando uma linha, você não
centes e dispositivos
poderá usar a mesma para
elétricos.
realizar outra chamada de saída.
Mova-se para outro local ou
Certifique-se de que seu fone
desligue a fonte de interfe-
está registrado na unidade
rência.
base principal.
Verifique as extremidades do O Identificador de A chamada foi realizada atra-
fio telefônico da base. chamadas não é vés de central telefônica.
exibido Ligue para seu provedor te-
Certifique-se de que o
adaptador AC está conectado lefônico para verificar seu
a base e a tomada da parede. serviço do identificador de
chamadas. Poderá haver um
Desconecte e reconecte o problema com seu serviço
adaptador AC. identificador de chamadas.
Altere o Código de Seguran-
ça (ver item Alterar Código de
Segurança).

39
DÚVIDA SOLUÇÃO DÚVIDA SOLUÇÃO
O fone não toca ou Certifique-se de que você Mensagens incom- As mensagens de chegada
não recebe um não está muito distante da pletas podem ser muito longas. So-
page. base. licite que os chamadores dei-
Certifique-se de que seu xem uma mensagem curta.
fone está registrado na uni- A memória poderá estar
dade base principal. cheia. Exclua todas as men-
Carregue a bateria durante 15 sagens salvas.
a 20 horas inserindo o fone O alto-falante da Ajuste o volume do alto-falan-
na base. base ou do fone não te da base ou fone.
Altere o código de seguran- emite som durante Certifique-se de que o recur-
ça. monitoramento de so de filtro de chamadas está
chamada ou análise ligado.
A secretária eletrô- Certifique-se de que a base de mensagem.
nica não funciona. está conectada.
Não consigo acessar Certifique-se de que você
Certifique-se de que a secre-
a Secretária eletrôni- está usando a senha correta.
tária eletrônica está ligada.
ca de um telefone Certifique-se de que o tele-
Certifique-se de que o modo remoto. fone em uso poderá transmi-
“somente Aviso” não está li-
tir o tom por no mínimo dois
gado.
segundos. Se não, troque de
aparelho.
Gravação de hora Certifique-se de que você
não ouvida configurou a hora (ver item
Configuração do dia e hora).

40
Termo de Garantia trega do produto ao Senhor Consumidor, confor-
me consta na nota fiscal de compra do produto,
que é parte integrante deste Termo em todo terri-
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo,
tório nacional. Esta garantia contratual implica na
pois, somente com a apresentação deste em conjun-
troca gratuita das partes, peças e componentes
to com a nota fiscal de compra do produto, você po-
que apresentarem defeito de fabricação, além da
derá utilizar os benefícios que lhe são assegurados.
mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não seja
______________________________________________________________________________________ constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s)
Nome do cliente: proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Con-
sumidor arcará com estas despesas.
Assinatura do cliente:
2 Constatado o defeito, o Senhor Consumidor de-
Nº da nota fiscal: verá imediatamente comunicar-se com o Serviço
Autorizado mais próximo que consta na relação
Data da compra: oferecida pelo fabricante - somente estes estão
Modelo: Nº de série: autorizados a examinar e sanar o defeito durante
o prazo de garantia aqui previsto. Se isto não for
Revendedor: respeitado esta garantia perderá sua validade,
______________________________________________________________________________________ pois o produto terá sido violado.

Fica expresso que esta garantia contratual é conferida 3 Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar
mediante as seguintes condições: o atendimento domiciliar, deverá encaminhar-se
ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta
1 Todas as partes, peças e componentes do produto da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a
são garantidas contra eventuais defeitos de fabri- necessidade da retirada do produto, as despesas
cação que porventura venham a apresentar, pelo decorrentes, transporte, segurança de ida e volta
prazo de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) do produto, ficam sob a responsabilidade do Se-
meses de garantia legal mais 9 (nove) meses de nhor Consumidor.
garantia contratual, contado a partir da data de en-

41
4 A garantia perderá totalmente sua validade se te do desgaste natural das partes, peças e compo-
ocorrer qualquer das hipóteses a seguir: a) se o nentes; c) se o produto tiver sofrido influência de
defeito não for de fabricação, mas sim, ter sido natureza química, eletromagnética, elétrica ou ani-
causado pelo Senhor Consumidor ou terceiros mal (insetos, etc.); d) se o número de série do
estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produ- produto houver sido adulterado ou rasurado; e)
to forem oriundos de acidentes, sinistros, agen- se o aparelho houver sido violado.
tes da natureza (raios, inundações, desabamen-
tos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica Sendo estas condições deste Termo de Garantia
(sobretensão provocada por acidentes ou complementar, a Intelbras S/A se reserva o direito
flutuações excessivas na rede), instalação/uso em de alterar as características gerais, técnicas e estéti-
desacordo com o Manual do Usuário ou decorren- cas de seus produtos sem aviso prévio.

Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira


Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800
Fone (48) 3281-9500 - Fax (48) 3281-9505 - www.intelbras.com.br

03/08
Cód = UPZZ01902BZ(0)

42

You might also like