You are on page 1of 2

Nutilisez pas lappareil si la fiche ou le cordon est endommag.

Si laspirateur ne fonc-
FEATURES FILTER: REMOVAL AND REPLACEMENT tionne pas comme prvu, sil a t chapp, endommag, laiss lextrieur, ou sil est
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG VACUUM BEFORE SERVICING tomb dans leau, expdiez-le un centre de service pour vrification. Tlphonez au 1-
1 5 11 10 OR CHANGING FILTER. 800-321-1134 pour connatre le centre de service le plus prs de chez vous.
For F5 filter replacement, please call 1-800-321-1134 or visit our website at Ne tirez pas lappareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poigne, ne
12 www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you. fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou bords tran-
2 chants. vitez de passer sur le cordon dalimentation avec lappareil. Gardez le cordon
6 1. 2. 3. 4.
FILTER ADAPTER FILTER ADAPTER lcart des surfaces chauffes.
Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon. Pour le dbrancher, saisissez la
3 7 fiche et non le cordon.
UNLOCK LOCK Ne manipulez pas la fiche ou laspirateur avec les mains mouilles.
INSTRUCTION MANUAL Ninsrez pas dobjets dans les ouvertures. Nutilisez pas lappareil si les ouvertures
Please read these instructions carefully before using your Dirt Devil 9 sont obstrues; gardez les ouvertures libres de poussire, de peluches, de cheveux et
4
Hand Vac. de tout ce qui pourrait rduire le dbit dair.
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call: 8 Gardez les cheveux, les vtements amples, les doigts et toute partie du corps lcart des
1-800-321-1134 (USA & Canada) website: www.dirtdevil.com *Not available Remove dirt cup from Twist old filter to remove from Twist and lock new filter into Return filter assembly
ouvertures et des pices en mouvement.
1. Shoulder Strap 9. Shoulder Strap Anchors on all models Fermez toutes les commandes avant de dbrancher lappareil.
unit. Grasp tab and pull filter adapter. filter adapter. to dirt cup. Return dirt
WARNING: For quick reference, please record your
2.
3.
Hose
Vacuum End of Hose
10.
11.
Power Cord
On/Off Switch
filter assembly. IMPORTANT: DO NOT DIS- cup to base of unit. Soyez trs prudents quand vous nettoyez les marches descalier.
Cleaner assembly may include small vacuum information below. 13 CARD FILTER ADAPTER. Naspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme lessence; nutilisez
4. Attachment End of Hose 12. Dirt Cup Release Button pas lappareil en prsence de ces matriaux.
parts. Small parts can present a Model #: 5. U p h o l s t e ry Brush Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur les tiquettes.
choking hazard. Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
6. Crevice Tool Release 13. *Turbo To o l TROUBLESHOOTING GUIDE Nutilisez pas de rallonge lectrique avec cet aspirateur.
Button Gardez le bout du tuyau, les rallonges et autres ouvertures distance du visage et du corps.
Part # 1-113361-000 7/04 WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
7. Crevice To o l *NOT AVAILABLE ON ALL MODELS Gardez vos mains, vos pieds, vos cheveux et vos vtements distance des pices mobiles,
MODE DEMPLOI 8. Dirt Cup PROBLEM POSSIBLE REASONS POSSIBLE CAUSES tout spcialement de la brosse rotative.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant dutiliser votre aspirateur Cleaner wont run 1. Power cord not plugged into 1. Plug unit in firmly. Nutilisez pas sans le godet poussire ni les filtres.
main Dirt Devil. outlet. Rangez laspirateur lintrieur. Rangez lappareil aprs son utilisation pour viter de trbucher dessus.
Nous pouvons vous aider assembler cet appareil et rpondre vos 2. Needs service. 2. Take to a Service Center or call
vitez daspirer ce qui brle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres chaudes.
questions, pour cela composez le : HOW TO OPERATE 1-800-321-1134.
Dbranchez avant de connecter le *Turbo Tool (*Turbo Tool non disponible sur
1-800-321-1134 (Canada et tats-Unis) site Web : www.dirtdevil.com Cleaner wont pick up 1. Dirt cup not installed correctly. 1. Review dirt container removal and tous les modles).
1. 2. or low suction replacement.
AVERTISSEMENT : Consignez les renseignements ci-dessous pour
Plug cord into elec-
trical outlet.
Slide the power
switch to the o n 2. Dirt cup full. 2. Empty dirt container. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
pouvoir les consulter rapidement. 3. Clogged filter. 3. Remove filter and clean.
Lassemblage de lappareil comprend position. AVERTISSEMENT: Afin de rduire les risques de choc lectrique, cet appareil est muni dune fiche polarise
N de modle : (une tige est plus large que lautre). Cette fiche ne peut tre insre dans une prise de courant polarise que dans un
des petites pices. Ces dernires Code de fabrication :
Dust escaping from 1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
sens. Si la fiche ne sinsre pas compltement dans la prise, inversez-la. Si elle ne sinsre toujours pas, demandez un
cleaner 2. Dirt cup not installed correctly. 2. Review dirt cup removal and replacement.
prsentent un danger dtouffement. (Le code de fabrication se trouve sur la partie infrieure 3. Filter not installed correctly. 3. Review filter installation.
lectricien qualifi dinstaller la prise approprie. Ne modifiez daucune faon la fiche.

N de rfrence 1-113361-000 7/04 arrire de laspirateur) 4. Filter is dirty. 4. Clean filter or replace. Cet aspirateur contient un dispositif de protection qui coupe automatiquement lalimentation du moteur en cas dune
temprature leve qui peut tre cause par des salets ou une obstruction du filtre. Si le dispositif de protection est
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cleaner tools wont
pick up
1. Hose clogged. 1. Remove hose and tools; remove
obstruction.
activ, arrtez laspirateur et nettoyez le filtre. Si le filtre est endommag il faut peut tre le remplacer. Ce dispositif
senclenchera au bout de 20 ou 30 minutes et laspirateur peut alors tre rutilis. REMARQUE : Laspirateur doit
Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora 2. Dirt cup full. 2. Empty dirt container. demeurer larrt pendant la priode de refroidissement.
manual Dirt Devil. 3. Filter clogged. 3. Clean filter.
Permtanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: ATTACHMENT USAGE *Turbo Tool 1. *Turbo Tool clogged. 1. Turn unit off and unplug. Remove
CARACTRISTIQUES
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canad) Sitio Web: www.dirtdevil.com NOTE: Always turn off appliance before connecting or disconnecting attachments. wont run *Turbo Tool and inspect for blockage.
1
11 10
Clear blockage.
ADVERTENCIA: Para tener una referencia rpida, anote por Shoulder Strap: Included for your convenience. To Attach: Connect clasp to front & back of cleaner. See
Features List for anchor location. *NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
5 12
El ensamble de la aspiradora puede incluir favor la informacin de su aspiradora aqu.
CREVICE TOOL USAGE
No. de Modelo: 2 6
partes pequeas. Las partes pequeas Cdigo de Fabricante: NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER
pueden presentar riesgo de ahogamiento. (El cdigo del fabricante aparece en la parte posterior e 1. 2. 3. ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
inferior de la aspiradora). 3 7
No. de Parte 1 - 113361-000 7/04 CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer. Costs of any
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are 4 9
easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer. Always identify your cleaner by
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 8
the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model
1. Courroie dpaules 9. Attaches de la courroie dpaule
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS number appears on the bottom of the cleaner.)
2. Tu y a u 10. Cordon dalimentation lectrique
*Non dispon-
ible sur tous
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, 3. Extrmit du tuyau aspirateur 11. Interrupteur marche/arrt les modles
including the following: T O USE: Press the crevice Flip crevice tool down to line TO STORE CREVICE TOOL:
LIMITED WARRANTY 4. Extrmit du tuyau accessoire (on/of)
tool release button. up with nozzle then press up Pull down until loose. Flip 5. Brosse mobilier 12. Loquet du godet poussires
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE until secure in place. crevice tool up towards unit To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or work-
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS 6. Bouton de dclenchement du
and you feel it lock into place. manship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of
suceur plat 13. *Turbo To o l
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
7. Suceur plat
13
HOSE USAGE HOSE AND TOOL USAGE *TURBO TOOL USAGE
WARNING - FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts 8. Godet poussires *Non disponible sur tous les modles
WARNING - THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PROD- 1. 2. 1. free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales & Warranty Serv i c e
UCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your
TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA:
1-800-321-1134 / CANADA: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal replacement parts.
UTILISATION DE LASPIRATEUR
OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty does not cover unauthorized repairs. This
1. Branchez le cordon 2. Faites glisser linter-
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vary from state to state in the USA). dans une prise de rupteur en position
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, courant. MARCHE.

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:


Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
tool vacuum
TO USE: For extended reach with tools, To clean upholstery or carpet-
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Insert flat end of hose into
nozzle opening.
insert tool into triangular end
of hose.
ed surfaces: Insert *Turbo
Tool into the nozzle opening. FRANAIS
Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. * N O T AVA I L A B L E ON ALL
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been MODELS CET ASPIRATEUR A T CONU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for UTILISATION DES ACCESSOIRES
inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES REMARQUE: Arrtez lappareil avant de connecter ou de dconnecter les accessoires.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around Lorsque vous utilisez un appareil mnager, vous devriez toujours suivre Bandoulire: fourni pour votre commodit Pour la fixer: raccorder la boucle au devant et larrire de
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. DIRT CUP: REMOVAL AND REPLACEMENT certaines prcautions de scurit, dont les suivantes: laspirateur. Consultez la liste des caractristiques pour lemplacement de lattache.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
NOTE: Unplug cleaner before changing filter. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL UTILISATION DU SUCEUR PLAT
NOTE: For best performance, replace filter periodically or when filter has been damaged.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of RESPECTEZ TOUJOURS LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SCURIT
1. 2. 3.
dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. NE LAISSEZ PAS LASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 1. 2. 3.
MISE EN GARDE - ASSEMBLEZ LASPIRATEUR EN ENTIER AVANT DE LE
Turn off all controls before unplugging. METTRE EN MARCHE
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in AVERTISSEMENT : LES CORDONS, LES FILS LECTRIQUES ET/OU LES
areas where they may be present. CBLES FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIM-
Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions. IQUES CONTENANT DU PLOMB OU DES COMPOSS DU PLOMB CONSID-
Do not use an extension cord with this cleaner. RS PAR LTAT DE CALIFORNIE COMME PRODUITS CANCROGNES ET
Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your CAUSANT DES MALFORMATIONS CONGNITALES OU AUTRES ANOMALIES UTILISATION: Appuyez sur Rabattez le suceur plat vers le POUR RANGER LE SUCEUR
hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush. le bouton de dclenchement bas pour laligner au suceur PLAT : Tirez vers le bas pour
Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filters in place. TO REMOVE DIRT CUP: Hold nozzle over wastebas- Empty contents into waste- DE LA REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS APRS UTILISATION.
Depress release button and ket, grasp filter and pull out. du suceur plat. puis appuyez vers le haut le dgager. Rabattez le suceur
basket. For best results, tap
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents. tilt dirt cup down and away filter against wastebasket to LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. jusqu ce quil soit install
correctement.
plat vers le haut en direction
de lappareil et il senclenche.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. from unit. remove remaining dirt.
Unplug before connecting *Turbo Tool (*Turbo Tool not included on all models). AVERTISSEMENT: POUR RDUIRE LES RISQUES
SAVE THESE INSTRUCTIONS 4. Return filter to dirt 5. T O R E AT TA C H D I RT DINCENDIE, DE CHOC LECTRIQUE ET DE LSION:
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the cup. C U P : Align bottom
first and rotate nozzle
Ne laissez pas lappareil sans surveillance quand il est branch. Dbranchez-le quand il
other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. nest pas utilis ainsi quavant den faire lentretien.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. up until it snaps into
place. Nutilisez pas lappareil lextrieur ou sur des surfaces mouilles.
This cleaner contains a protective device which will automatically shut off the motor at high temperatures possibly Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil. Exercez une surveillance troite quand lap-
caused by a dirty or clogged filter. If the protective device is activated - turn main switch off, unplug the cleaner and
clean filter. If filter is damaged, it may need to be replaced. After appromimately 30 minutes, the device will have reset
pareil est utilis par les enfants ou proximit de ceux-ci.
Utilisez lappareil seulement comme indiqu dans ce manuel. Utilisez seulement les acces-
FRANAIS
and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the cooling period. soires recommands par le fabricant.
REMARQUE: RETOURNEZ LA FICHE DE GARANITE POUR ENREGISTER VOTRE ASPIRATEUR
UTILISATION DES ACCESSOIRES - SUITE CARACTERSTICAS RECIPIENTE DE POLVO : RETIRO Y REEMPLAZO CONTINUACIN
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT TRE EFFECTU PAR UN REPRSENTANT AUTORIS
UTILISATION DU TUYAU UTILISATION DU TUYAU UTILISATION DU *TURBO
ET DES ACCESSOIRES TOOL SERVICE CLIENTLE (1-800-321-1134) 1 11 10 4. 5.
Pour obtenir de laide supplmentaire, consultez les Pages jaunes afin de connatre les dpositaires Royal Coloque de nuevo el REPOSICIN DEL
5 filtro en el recipiente RECIPIENTE DE
1. 2. autoriss. Les frais de transport aller-retour de lendroit o sont effectues les rparations sont la charge du pro- 12
1. pritaire de lappareil. Les pices dtaches utilises dans cet appareil peuvent facilement tre remplaces et sont de polvo. POLVO: Alinee primero
disponibles auprs des dpositaires ou revendeurs Royal autoriss. Identifiez toujours lappareil par le numro 2 la base y gire la boquil-
du modle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pices 6 la hacia arriba hasta
de rechange. (Le numro de modle figure au bas de lappareil). que se asegure en su
3 sitio.
7

GARANTIE LIMITE
accessoires aspirateur Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matriau ou de fabrica-
4 9 RECIPIENTE DE POLVO: RETIRO Y REEPMPLAZO
tion compter de sa date dachat dorigine. Consultez le carton demballage de lappareil pour dterminer la dure de la 8
UTILISATION: Insrez lex- Pour augmenter la porte Nettoyage des meubles ou garantie et conservez votre reu dachat dorigine pour justifier la date dentre en vigueur de la priode de garantie.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MVILES,
trmit plate du tuyau dans des accessoires, insrez les des moquettes : insrez le 1. Correa para el hombro 9. Anclajes de la Correa para el *No disponible en DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
louverture du suceur. accessoires dans lextrmit *Turbo Tool dans le suceur. Si lappareil tombe en panne pendant la priode couverte par la garantie, nous rparerons ou remplacerons gratuitement
toute pice dfectueuse. Lappareil entier doit tre retourn port pay nimporte quel point de vente ou de service en 2. Manguera Hombro todos los modelos
Para el filtro de reemplazo (F4) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite
triangulaire du tuyau. *NON DISPONIBLE SUR
TOUS LES MODLES vertu des garanties autoris ROYAL. Veuillez inclure une description dtaille du problme, la date dachat, une copie 3. Extremo de la manguera para 10. Cordn Elctrico www.dirtdevil.com para localizar al distribuidor ms cercano a usted.
du reu dachat dorigine ainsi que vos nom, adresse et numro de tlphone. Si aucun centre de rparation ne se trou- el accesorio 11. Interruptor Encendido /
ve dans votre rgion, appelez lusine au 1-800-321-1134 aux TATS-UNIS. CANADA : 1-800-321-1134. Nutilisez que
les pices de rechange Royal. 4. Herramienta para Hendiduras Apagado 13 1. 2. 3. 4.
Adaptador del Filtro Adaptador del Filtro
5. Cepillo para tapicera 12. Botn de L i b e r a c i n d e l
GODET POUSSIRES ET FILTRE: ENLVEMENT ET Cette garantie ne couvre pas lusure inhabituelle, les dommages causs par les accidents ou un usage abusif de lap- 6. Botn de Liberacin del R e c i p i e n t e de Polvo
pareil. Elle ne couvre pas non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages au
RINSTALLATION ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les rparations non autorises. Cette garantie vous confre des droits recon-
Accesorio para Hendiduras Desbloquear Asegurar
nus par la loi et peut-tre aussi dautres droits. (Les autres droits peuvent varier dun tat lautre des tats-Unis.) 7. Botn de Liberacin del 13. * Turbo To o l
REMARQUE: Dbranchez laspirateur avant de changer le filtre.
Accesorio para Hendiduras
REMARQUE: Pour obtenir la meilleure performance, remplacer le filtre de temps autres ou lorsque *NO DISPONIBLE EN TODOS
8. Recipiente de Polvo
le filtre a t endommag. LOS MODELOS

1. 2. 3. Retire el recipiente de Gire el filtro para retirarlo del Gire y asegure el nuevo filtro Coloque de nuevo el
polvo. Tome y tire de la adaptador del filtro. en el adaptador del filtro. conjunto del filtro en el
ESPAOL CMO FUNCIONA
lengeta central para
retirar el conjunto del
I M P O RTANTE:
DESECHE EL ADAPTADOR
NO recipiente de polvo.
Coloque de nuevo el
filtro. DEL FITRO. recipiente de polvo en
ESTA ASPIRADORA EST DISEADA PARA USO DOMSTICO SOLAMENTE. la aspiradora.
1. Conecte el cordn 2. Deslice el interruptor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES elctrico en la toma de a la posicin de
Cuando use un electrodomstico se deben seguir siempre las precauciones corriente. ENCENDIDO. GUA DE SOLUCIN DE PROBLEMAS
POUR ENLEVER LE GODET Tenez le suceur au-dessus Videz le contenu dans une bsicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
POUSSIRE : Appuyez sur dune poubelle, saisissez le poubelle. Pour obtenir de DAR SERVICIO.
le bouton de dgagement et filtre et sortez-le. meilleurs rsultats, secouez le
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
faite basculer le godet filtre contre la poubelle pour SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA POSSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
poussire vers le bas en le vider compltement.
lloignant de lappareil. NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA La aspiradora no 1. El cordn elctrico no est bien 1. Conecte la unidad con firmeza.
ADVERTENCIA - ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA funciona conectado en la toma de corriente.
2. Necesita servicio. 2. Llvela al centro de servicio o llame
ADVERTENCIA: LOS CORDONES ELCTRICOS, ALAMBRES Y/O CABLES al: 1-800-321-1134.
4. Videz le contenu dans 5. POUR REMETTRE EN SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN QUMICOS, INCLUYEN- La aspiradora no 1. El recipiente de polvo no est 1. Revise la forma de retiro y reemplazo
une poubelle. PLACE LE GODET
POUSSIRE : Alignez
DO PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO QUE SEGN EL ESTADO DE USO DE LOS ACCESORIOS aspira o la succin instalado correctamente. del recipiente de polvo.
NOTA: Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar los accesorios. es muy dbil 2. El recipiente de polvo est lleno. 2. Vace el recipiente de polvo.
dabord la partie CALIFORNIA CAUSAN CNCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTRO DAO 3. Filtro tapado. 3. Retire y limpie el filtro.
infrieure et faites piv-
REPRODUCTIVO. LVESE LAS MANOS DESPUS DE USARLOS. Correa para el Hombro: incluido para su conveniencia. Para Colocarla: Enganche la hebilla en la parte
oter le suceur vers le delantera y trasera de la aspiradora. Vea la Lista de Caractersticas para la ubicacin del anclaje. El polvo sale de la 1. El recipiente de polvo est lleno. 1. Vace el recipiente de polvo.
haut, jusqu ce quil
senclenche.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARTO USO DE LA HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS aspiradora 2. El recipiente de polvo no est 2. Revise la forma de retiro y reemplazo.
instalado correctamente. del recipiente de polvo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 1. 2. 3. 3. El filtro no est instalada de
manera correcta en la boquilla
3. Revise la instalacin del filtro.

INCENDIO, CHOQUE ELCTRICO O LESIONES: elctrica.


4. El filtro est sucio. 4. Limpie o reemplace el filtro.
FILTRE : ENLVEMENT ET RINSTALLATION No deje solo el aparato cuando est conectado. Desconctelo de la toma de corriente
cuando no lo use y antes de darle servicio. Los accesorios de 1. Manguera tapada. 1. Retire la manguera y los accesorios;
AVERTISSEMENT: POUR VITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PICES EN MOUVEMENT, DBRANCHEZ la aspiradora no etire la obstruccin.
LAPPAREIL AVANT DE PROCDER SON ENTRETIEN.
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. funcionan 2. El recipiente de polvo est lleno. 2. Vace el recipiente de polvo.
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencin cuando lo use un nio 3. Filtro tapado. 3. Limpie el filtro.
Pour obtenir un filtre de rechange (F5) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou vis-
itez le site www.dirtdevil.com pour connatre le centre de service le plus proche. o cerca de nios.
*Turbo Tool 1. *Turbo Tool tapado. 1. Apague la unidad y desconctela. Retire
selo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios tapado el *Turbo Tool y busque el atasco.
PARA USAR: Oprima el Voltee el accesorio para hen- PARA GUARDAR EL ACCESO-
1. 2. 3. 4. recomendados por el fabricante. botn de liberacin del acce- diduras hacia abajo para alin- RIO PARA HENDIDURAS: Tire Limpie el atasco.
Adapteur de filtre Adapteur de filtre
No lo utilice con el cordn elctrico o la clavija daados. Si el aparato no trabaja como sorio para hendiduras. earlo con la boquilla y tire hacia abajo hasta soltarlo.
debiera, se ha cado, daado, dejado en exteriores o cado en agua, regrselo a un hacia arriba para asegurarlo Voltee el accesorio para hen- *NO DISPONIBLE EN TODOS LOS
Dverrouiller en su sitio. diduras hacia arriba en direc- MODELOS
Verrouiller centro de servicio para su inspeccin. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el
cin a la unidad y presinelo
centro de servicio ms cercano a su domicilio. hasta que quede asegurado. NOTA: REGRESE LA TARJETA DE GARANTA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA
No tire ni lo transporte tomndole del cordn elctrico, no utilice el cordn elctrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordn elctrico, o tire del cordn elctrico USO DE LA MANGUERA USO DE LA MANGUERA Y USO DEL *TURBO TOOL CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBER SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
alrededor de rebordes o esquinas agudos. No pase el aparato sobre el cordn elc- LAS HERRAMIENTAS DE SERVICIO AUTORIZADO
trico. Mantenga el cordn elctrico lejos de superficies calientes. SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Enlevez le godet pous- Tournez le filtre pour len- Tournez le nouveau filtre et Remettez le filtre
No lo desconecte tirando del cordn elctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, 1. 2. 1. En caso de necesitar ms ayuda, vea en las Pginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal .
sire. Saisissez la lever de ladaptateur. vissez-le sur ladaptateur. dans le godet pous-
languette centrale sur le I M P O RTANT: NE JETEZ sire. Remettez le no el cordn elctrico. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparacin sern pagados por el propietario. Las partes de
filtre et tirez pour godet poussire No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fcil y estn disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal
PA S L A D A P TAT E U R D U
enlever lensemble filtre. dans laspirateur. o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del nmero de modelo cuando pida informacin
FILTRE. No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; mantn- u ordene partes de repuesto. (El nmero de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)
galo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes mviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo.
GUIDE DE DPANNAGE Apague todos los controles antes de desconectar. herramientas aspiracin
GARANTA LIMITADA
AVERTISSEMENT: AFIN DE RDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE, DBRANCHEZ LAPPAREIL Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano
Tenga ms cuidado cuando aspire escaleras. Cmo usar: inserte el Para un mayor alcance con Para la limpieza de de obra, la garanta comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para informacin de la duracin de la garan-
AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN extremo plano de la las herramientas, inserte tapicera o de superficies
No lo use para aspirar lquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni alfombradas: Inserte el
ta y guarde el recibo de compra original para hacer vlido el inicio del perodo de garanta.
manguera en la apertura de los accesorios en el
PROBLME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES lo use en reas donde pudieran estar presentes. la boquilla. extremo triangular de la *Turbo Tool en la apertura En caso que la aspiradora muestre algn defecto dentro del perodo de garanta, repararemos o reemplazaremos de man-
Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora. manguera. de la boquilla. era gratuita cualquier parte defectuosa. La mquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estacin
Laspirateur ne 1. La fiche nest pas bien insre 1. Bien enficher le cordon dalimentation. *NO DISPONIBLE EN Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garanta. Por favor incluya una descripcin completa del problema, fecha
fonctionne pas dans la prise.
No use una extensin elctrica al usar esta aspiradora.
TODOS LOS MODELOS de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y nmero de telfono. Si no se encuentra cerca
2. Il est temps de procder lentre 2. Apportez lappareil au centre de Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas. Mantenga sus de una Estacin de Garanta, llame a la fbrica para pedir asistencia en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANAD: 1-800-
tien. service ou tl phonez au manos, pies, pelo y ropa lejos de las partes mviles; especialmente del cepillo giratorio. 321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal.
1-800-321-1134. No use la aspiradora sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros. La garanta no incluye el desgaste anormal, dao como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspi-
Lappareil 1. Le godet poussire nest pas 1. Revoyez lenlvement et la rinstallation Guarde la aspiradora en interiores. Guarde la aspiradora despus de su uso para evitar radora. Esta garanta no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o dao al ventilador. Esta garanta no
accidentes de tropiezos. cubre reparaciones no autorizadas. Esta garanta le confiere derechos legales especficos y podra haber otros dere-
naspire pas ou
faiblesuccion
install correctement.
2. Le godet poussire est plein.
du godet poussire.
2. Videz le godet poussire. No aspire objetos que estn quemndose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos
RECIPIENTE DE POLVO : RETIRO Y REEMPLAZO chos tambin. (Los otros derechos varan de estado a estado en los EE.UU.)
3. Le filtre est obstru. 3. Retirez le filtre et nettoyez-le. o cenizas calientes. NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.
Desconecte la aspiradora antes de conectar el *Turbo Tool (*Turbo Tool no NOTA: Para un mejor funcionamiento, cambie el filtro peridicamente o cuando se haya daado.
De la poussire 1. Le godet poussire est plein. 1. Videz le godet poussire.
schappede 2. Le godet poussire nest pas 2. Revoyez lenlvement et la remise en disponible en los todos los modelos).
laspirateur install correctement. place du godet poussire. 1. 2. 3.
3. Le filtre nest pas install
correctement.
3. Revoyez linstallation du filtre. SAVE THESE INSTRUCTIONS
4. Le filtre est sale. 4. Nettoyez le filtre ou remplacez-le.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque elctrico, este aparato tiene una clavija polar-
Les accessoires 1. Le tuyau est bouch. 1. Retirez le tuyau et les accessoires et izada (una hoja es ms ancha que la otra.) Esta clavija encajar en una toma de corriente polariza-
de lappareil dgagez lobstruction da de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la
naspirent pas 2. Le godet poussire est plein. 2. Videz le godet poussire. clavija. Si an no encaja, pngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de
3. Le filtre est obstru. 3. Nettoyez le filtre. corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

*Turbo Tool 1. *Turbo Tool obstru. 1. Arrtez lappareil puis le dbrancher. Esta aspiradora contiene un dispositivo de proteccin que apagar de manera automtica el motor en caso de
obstru Retirez le *Turbo Tool et reprez RETIRO DEL RECIPIENTE DE Sostenga la boquilla sobre Vace el contenido en un
encontrarse a una temperatura alta posiblemente porque el filtro est tapado o sucio. Si se activa el dispositivo POLVO: Oprima el botn de un basurero, tome el filtro y basurero. Para obtener
lobstruction. Dgagez lobstruction. de proteccin, apague el interruptor principal y limpie el filtro. Si se daa el filtro es posible que haya que liberacin e incline el recipi- squelo hacia fuera. mejores resultados, golpee
reemplazarlo. Despus de aproximadamente 20-30 minutos el dispositivo se habr reajustado y la aspiradora ente de polvo hacia abajo ale- el filtro contra el basurero
*NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODLES estar lista para usarse. NOTA: La aspiradora deber permanecer apagada durante el perodo de enfriamiento. jndolo de la unidad. para retirar el polvo restante.

You might also like