Professional Documents
Culture Documents
Shir
(Canto en el umbral)
Mnica Gontovnik
Barranquilla, 1953.
De padres inmigrantes, procedentes de Ale-
mania y Lituania. Es artista y acadmica.
Fund y actu con el Grupo Kore Danza-
Teatro, pionero de las artes escnicas en
Colombia. Desde el ao 2005 ejerce como
docente del Departamento de Humanidades
de la Universidad del Norte.
Tiene un pregrado en Danza, una maestra
en Arte y Psicologa y un doctorado en Artes
Interdisciplinarias. Su trabajo investigativo
ronda el tema del gnero y las artes, particu-
larmente en Colombia.
Es columnista de opinin en El Heraldo.Ha
publicado seis libros de poemas, varios ensa-
yos acadmicos y tiene una novela indita.
mnic a g on tov n ik
Shir
(Canto en el umbral)
Mnica Gontovnik
columonica@hotmail.com
LETRA A LETRA de la realizacin de la obra
LETRA A LETRA
www.letraaletra.co luzeugeniasierra@letraaletra.co
Carrera 3a No. 26b-43, piso 2 La Macarena
110311 Bogot - Colombia
Telfono: (57-1) 341 05 09
3
Nishmati 38
Or 40
Pokeaj 41
Rajamin 42
Sheol 43
Veahavta 44
Yizcor 45
4
Shir o los cantos a la otredad
[...]
porque
qu sera yo
sin una palabra comprometida
atrapada por otro
por otro
por otro ojo:
algo ms all de m que
5
se vuelve
mi canto en tus aguas
mi continuacin
mi evolucin
la cascada esa de vidas
6
rgimen opresor (masculinismo, racismo, elitismo u otro) y, al mismo
tiempo, nunca asume la posicin de vctima inerme; al contrario, es
combativa, propone una accin, un movimiento positivo y vital.
Ello se evidencia, por ejemplo, en El buzo (pg. 6) poema
que expone una situacin que sigue siendo la regla y no la excepcin:
7
no puede transmitir su sabor. El poema finaliza con la revelacin
de la verdad: en esta situacin de incomunicacin finalmente todos
perdemos y solo nos queda la rabia y la frustracin.
Luego de aos, de estudios, de viajes, experiencias y feminismos,
he vuelto a encontrar la obra de Gontovnik. La relacin que entablo
ahora con estos textos es diferente pero de igual manera provechosa
y gozosa. Su poesa suscita cuestionamientos que siguen teniendo
que ver con el lugar del otro. Esta alteridad representa al lector,
pero, al mismo tiempo, a ella misma. As que surge la pregunta:
Qu tienen sus escritos que decirles a las mujeres y hombres del
siglo xxi colombiano y latinoamericano?
La experiencia de vida de la autora la ha llevado a una particular
forma de concebir al ser humano como corporeizado o incardinado
(Rosi Braidotti, Feminismo, diferencia sexual y subjetividad nmade,
2004). Bailarina y coregrafa, fund en 1982 el grupo Kor Danza-
Teatro, es tambin doctora en Estudios Interdisciplinarios en Artede
la Universidad de Ohio, su poesa habla siempre desde un saber que
parte del cuerpo y que, por tanto, es cambiante. En su visin de
mundo no hay jerarquas ni privilegios entre la mente y la carne;
de hecho, no hay escisin alguna entre ellas sino una afirmacin
rotunda de que pensamos a travs de nuestros sentidos y sentimos
a travs de nuestra mente, que no es otra cosa que nuestro espritu.
Mnica Gontovnik reaparece despus de quince aos con su
sptima publicacin, Shir (Bendiciones desde el umbral). El libro rene
las ltimas producciones, algunas de ellas ya divulgadas en revistas.
Su ttulo propone un juego intertextual con la escritora mexicana
Rosario Castellanos (1925-1974) y su poema Meditacin en el
umbral:
8
No, no es la solucin
tirarse bajo un tren como la Ana de Tolstoi
ni apurar el arsnico de Madame Bovary
ni aguardar en los pramos de vila
la visita del ngel con el venablo
antes de liarse el manto a la cabeza
y comenzar a actuar.
[...]
Debe haber otro modo que no se llame Safo
ni Mesalina ni Mara Egipciaca
ni Magdalena ni Clemencia Isaura.
9
a averiguar qu hay detrs de la puerta, nos convida a intentar ser
otras/otros ms libres, aqu en este mundo, no en el ms all.
El ttulo del libro juega tambin con las relaciones que teje
con otro tipo de textos o discursos: shir significa en hebreo oracin o
bendicin; remite a la idea de rezo o plegaria, que se asocia con las de
invocacin o canto. Recordemos que la recopilacin de cantos ms
conocida en nuestra cultura, herencia de la tradicin judaica, es el
Shir Hashirim o Cantar de los cantares. As, el conjunto de poemas,
al ser editados con este nombre, adquiere una nueva significacin: la
poesa surge como un ejercicio espiritual en el que la hablante lrica
se comunica con lo sagrado, que paradjicamente a veces puede ser
muy terrenal y cotidiano.
Cada poema del libro ha sido bautizado con una palabra
que remite a una bendicin o plegaria de la tradicin juda. Como
en toda la poesa de Gontovnik, nos hallamos frente a textos que
permiten una amplia interpretacin. Cada frase insina analogas y
contradicciones que se suceden dejando el gusto de un entendimiento
profundo pero fugaz. Estas epifanas pueden llevar a quien lee a la
anagnrisis, al reconocimiento de su propia identidad.
El libro comienza con un poema que traza un vnculo con
el principio u origen, pues lleva por ttulo Adama, que significa
tierra en hebreo, palabra de la que deriva Adn, el primer hombre,
hecho de arcilla, de polvo. La expresin hace referencia a la oracin
con la que bendecimos la comida, los frutos de la tierra, antes de
ser consumidos. El texto juega con las palabras profeta/poeta y nos
recuerda que en el vate mediador entre lo humano y lo divino
se combina la idea de la adivinacin y el canto. As que desde la
apertura, los versos se presentan como ambiguos y podra decirse
que irnicos. Al comienzo parece que se elogiara a Moiss al decir
10
que no es un profeta sino un poeta, alguien que decide mantenerse
en el exilio / morir en el desierto / quemarse con las palabras [...] /
saberse elegido. Pero enseguida hay un cambio: se lo acusa de ser
confesor tirano maestro interlocutor / directo / de aquello que
no puede ser dicho. Parece que la hablante lrica le reprochara a
Moiss su silencio, su secreteo con la divinidad. Aparece entonces la
figura de Miriam, la hermana discreta, la verdadera profeta-poeta
porque ella s habla a travs de su baile alegre: no puede ser tirana
aquella que danza con los pies desnudos tocando el fuego en la
zarza que nace del barro de Adn. Finalmente comprendemos que
el poema da gracias por ella pues constituye el verdadero regalo de
la tierra.
Esta obertura deja sentado el tono binario del poemario,
entre el comentario mordaz y el sensible homenaje, entre la rabiosa
denuncia y la paz de la meditacin: nuevamente el umbral, la
frontera. En Asurim, por ejemplo, la hablante lrica se mueve en
una soledad que desea y odia: est en su casa, ordenada y pulcra, que
poco a poco se convierte en prisin. Entonces es necesario llegar
hasta esa entrada que es salida y atravesarla:
11
La decepcin llega cuando se da cuenta de que esa ansiada
libertad no es ms que un engao, porque del otro lado encontrar
otro encierro: una vida repetitiva, un trabajo quizs, sin horizontes.
La idea del afuera como locus terribilis vuelve en el poema
Berahta. La ciudad es descrita como violenta, en ella los carros
aplastan a las palomas, que simbolizan las preguntas ansiosas
hechas por la enunciante. Esa ciudad de balas perdidas / entre
las gargantas de los pequeos / que jugaban / en los antejardines
/ de su propia infancia es un ejemplo del pas poblado de seres
sin vuelo y de burlones halcones rapaces. Afortunadamente la
hablante tiene su casa, un refugio que ha armado a dentelladas.
Ese espacio libre podra entenderse tambin como un umbral,
un pasaje que le permite comunicarse con los otros, sin perder una
identidad construida difcilmente, con cada batalla.
Pero tambin hay textos esperanzadores, como Lejadlik o
Makom. El primero hace referencia al ritual del Sabbat sptimo
da de la semana, sagrado para la comunidad juda de encender
dos velas 18 minutos antes de la puesta del sol. Adems de este
significado, los versos hablan de la posibilidad de unin entre los
seres humanos, de la solidaridad que se expresa a travs del acto
comn de prender una luz y tocar todas las otras manos, cantar al
unsono y perpetuar el mandato de la conciencia. As, Gontovnik
extiende el sentido restringido de una ceremonia que pertenece a
una colectividad especfica, volvindolo comprensible para todos y,
ms que eso, necesario. Cuando el poema menciona, por ejemplo, a
las tierras que nunca nos pertenecen, comprendemos que se trata
de la dispora juda, pero tambin lo relacionamos con Colombia,
que ostenta uno de los ms altos ndices de desplazamiento forzado
a causa del conflicto armado y de la injusta posesin de bienes.
12
Finalmente, conectamos asimismo esta imagen con la de cualquier
ser humano marginado en busca de la tierra prometida, de un
lugar donde poder ser libre y desarrollarse en paz.
El poema Makom presenta imgenes de la naturaleza y las
estaciones que dan lugar a la emocin y a la reflexin, a la manera de
un haik. Pequeas acciones como ver el atardecer, contar las ardillas
o ayudar a los pjaros a rearmar sus nidos, hacen de la hablante
lrica, ms que una observadora, una suerte de diosa o ninfa que
anima el lugar que la circunda. Esta deidad presagia, sabe, tiene la
certeza de que habr un futuro para los seres humanos, que seguirn
dejando huellas / sobre la nieve. Pero de la misma manera, sabe
que ella, como individuo, ya no estar all maana, que el paso por
el mundo de cada uno de nosotros es efmero y frgil, como esa
rama [que] se quebrar en el invierno. Este pensamiento no deja,
sin embargo, miedo ni amargura, sino la serenidad de ser consciente
del ciclo de la vida y la muerte.
Shir deja pues a sus lectoras y lectores con la tranquilidad de
saber que el camino ha sido bien recorrido: el de Mnica Gontovnik
como poeta, y el nuestro como cmplices de esta aventura
literaria. Pero la quietud, lejos de relacionarse con la inercia,
viene acompaada de una fuerte motivacin a la accin continua.
Aguardaremos expectantes el prximo movimiento que daremos
juntos, acompaados por sus palabras.
13
Shir
(Canto en el umbral)
A Mihail Szutan, Natish
mi to abuelo, poeta de Swencyan, Lituania,
muerto en 1937 con tan solo 33 aos.
Su cuerpo reposa en ese cementerio pues se le traslad all por deseo de los
partisanos que lograron sobrevivir a la Segunda Guerra Mundial.
Sin embargo, los restos de sus padres, su mujer y su hija, quedaron en una fosa
comn en el bosque, luego de la masacre contra ocho mil judos de la zona
en octubre de 1941.
La tradicin juda dice que uno debe hacer al menos cien bendiciones al da.
Todo lo que encuentres en tu camino es susceptible de ser bendecido.
Yo bendigo la oportunidad de dedicarle este libro de poemas a Natish.
Adam
poeta
es quien decide
mantenerse en el exilio
morir en el desierto
quemarse con las palabras
sellar el nmero cuarenta
maldecir la inconsciencia
saberse elegido
confesor tirano maestro interlocutor directo
de aquello que no puede ser dicho.
Miriam
hermana discreta
baila
conoce por sus pies
la alegra
el cercano contacto
con la tierra
el fuego
la zarza.
19
Amar
20
Asurim
Una se acuesta
y desde la cama mullida y mira
el cuadro perfecto:
21
una tranca de hierro atravesando la puerta
la entrada la salida
22
Baolam
Alcanc a ver
su vuelo que tomaba
el junco
sin permiso.
dejando un color
un sonido sordo
en la retina
de la maana.
23
Bejeml
Cuestionan
una ciudad
donde las palomas en vez de volar
a su alfizar preferido
se detienen hipnotizadas
en la mitad de la calle
sordas
sangran
Atoran
balas perdidas
entre las gargantas de los pequeos que jugaban
en los antejardines de su propia infancia.
24
Envidian
la libertad de los canarios
que ejercen el hechizo de ensearles
acerca de la inutilidad de sus alas.
A mi ventana se asoman
burlones halcones rapaces
rasgando el viento
danzando
sin penetrar mi cuarto
Silencio.
No pueden saber
de este espacio libre
que he armado a dentelladas.
25
Derej
26
Eloheinu
27
Gaber
La posibilidad
de no ser nunca
sino una puerta que se abre
se bate si hay viento
se rompe
y repara a s misma
en cada exhalacin.
28
Hanosiim
29
Kadish
En el ambiente
un perfume de rosas.
No es el tuyo.
Abro la nevera
la guayaba lo inunda todo
el agua sabe a fruta.
30
Lehadlik
Espero
prendo
dos velas
una sola luz
luz para mis ojos
luz para la noche
luz que recuerde el rito
que toque todas las otras manos
todas las otras velas
que cantan al unsono
invocando el nombre
la fuerza
reconociendo
el horizonte siempre vago
las tierras que nunca nos pertenecen
la oscuridad tranquila
luz que repetimos cada siete das
perpetuando el mandato
a la conciencia.
31
Makom
Acto seguido
presentir
que una rama se quebrar
posndose frgil
sobre esta banca
cuando ya yo no est.
32
Mezuz
Se muestra
otra puerta
dulzura
se abre
si digo su nombre
tres veces
como un rezo en la maana
antes del jugo de naranja
mientras la ducha
y al calzarme.
Me llama
la puerta
toco su aldaba
antigua como la corteza del rbol
de donde proviene su figura
fra como el metal
que la resguarda.
Cuando la abra
cmo sonar?
cmo se escuchar mi nombre?
33
Miljam
La batalla de flores
es mi memoria
disfrazada de marimonda.
Mis pies descalzos creen danzar
sobre palmeras sin rostro
que se mueven como la muerte esquiva
usurpando las metforas
desplazando mis caderas
desarmando con la luz de la vela
ese sonido que detiene la respiracin
al borde del ruido
que impide todo movimiento.
La muerte tambin descalza
guarda su guadaa mentirosa
se escabulle entre la multitud
permitiendo el goce que
desde hace milenios
ningn disfraz tapa.
El canto es una sola lnea
que dura lo que la llama le permite.
Fingimos no ver el punto final.
34
Neshik
mientras el ngel
se sentaba en la mesita
cerca del televisor
donde a esa hora
se le antoj ver el programa
en donde otros ngeles
ayudan a ms mortales.
ya es suficiente.
Klara
se baj del taxi
acomod el caminador
para que le salieran bien los pasos
35
sonriendo subi por el ascensor
(donde casi veinte aos atrs
Karl
despus de la fiesta
cay ante el ataque de asma).
le dio el beso
que traa el mensaje.
36
Netilat
Fuiste un pequeo
pequeo veneno
que decid tomar
muy lenta lentamente.
Mi cuerpo desnudo
se ajusta a la noche
entre sbanas
sueos repetitivos
que no adivinan nada.
Solo tu rostro
aparece a mi lado cada maana.
Le cuento
de todo el odio
que se repite
cual plegaria protectora
cada da
para que no se empaen los espejos
37
Nishmati
Con el gallo
anuncias que vuelves.
Me levantas.
Digo: gracias.
Si hubo sueos
lamento las pesadillas
lloro la maldad
saboreo lo amado
atraso el peridico
de la maana.
Y digo: gracias.
Bendigo ser.
38
a pesar de la alegra
a pesar de que las usamos
para acompaar a nuestros muertos
y tantas bodas.
Como la tierra
como las hormigas
como los pies descalzos
como mi alma que saluda su cuerpo renovado
como la brisa que moja mis pestaas,
digo: gracias.
39
Or
El poema se fue.
Permaneci inquieto
en la entrevela
confiado en que la mano
buscara una punta
tinta carbn sea
que permitiera su retorno.
El eco se dibuj
con signos que no invent
a sabiendas de la traicin
del acto
la injuria que cerr mis ojos
prefiriendo unas cobijas
al fro
de ayudarlo a permanecer
sobre una nueva
hoja blanca.
40
Pokeaj
Mucho el ruido
pocas las nueces
ataca
Shakespeare
asmate ms all
de pginas carcomindose en mohosas bibliotecas.
Pstulas escondidas
las nueces
las palabras
nos recuerdan
que algo huele mal
estos ojos.
41
Rajamin
Repleto de mi sangre
el mosquito se apachurra
el golpe devuelve
en un instante catastrfico
lo que a mi piel pertenece.
Quin devuelve a la madre
el sonido de la muerte
la sangre de su hijo cuando la tierra
se traga sedienta el sacrificio.
Si los golpes tuvieran el poder de despertarnos.
Si ese sonido rojo desparramndose por este suelo
fuera un zumbido insoportable
que pudiera anunciar
la necesidad de
detenernos
antes de que sea
demasiado tarde.
42
Sheol
43
Veahavta
Me he convertido en ave
cazadora nocturna
que se asoma
ojos amarillos
quin soy
luz que se escapa
intersticios de la tarde
sol bandose
despidindose del mar
alarmando mis sentidos
que se abren
bendiciendo la oscuridad.
44
Yizcor
45
Estrellas amarillas en cambio.
Noches de cristales de vez en vez.
Cantos de bosques glidos
46
Shir
(Canto en el umbral)
de
Mnica Gontovnik
y vaco. Caracol a la orilla del mar. Camalen entre las venas, su cuerpo
en un campo de tensiones, de conflictos speros y permanentes. No se
puede eludirse a s misma y el cerebro martilla incmodos pensamien-
tos. Solo la fluidez de la escritura alivia, en algo, esos nudos.
Sin embargo es la llegada del hijo, al llevarlo dentro nueve meses, la
que transforma su agresiva rebelda en un acto concreto de afirmacin:
gordo como agua / y suave como arroz. La incomodidad fsica, las
miserias de la biologa son asumidas sin esguinces.
Ya no se habla solo a s misma. Se permite ir incorporando elementos
del entorno
Objeto pia, zapote, arrozFlor
de deseo con patacn
de aguacomo quien sale de s y asume
Pandora
la porcin(1991)
de mundo que es suya,(1992)
sin restriccin alguna. Con sus dudas,
parrandera
temores e indecisiones. Con el hueco de su vaco pero con la solidez de
(2002)
su confianza. Quiere que algo se vuelva irrefutablemente presente. En
torno a l edificar su morada: tumultuosa, abigarrada, en desorden,
como un primer libro de poesa, pero tambin escueta, reflexiva, en un
mutismo que se desborda en risa, como cualquier adolescente hacindo-
se mujer.
[...]
Expone al mundo una persona potica, pero a la vez se retrae y prote-
ge, en lo frgil de su sensibilidad, adicta al sol y al mar, a la soledad que
emana de su cuerpo, embriagado de s mismo en la danza.
Transfigurar
Esa entrega febril, desatada, el tiempo
a un ritmo, que es a la vez profesin y
(2008)
disfrute, con todo lo que ello implica de conciencia fsica, en la gimnasia,
en el yoga, en la energa elstica de los msculos, se transmite a sus
Transfigurar el tiempo
y vaco. Caracol a la orilla del mar. Camalen entre las venas, su cuerpo
en un campo de tensiones, de conflictos speros y permanentes. No se
puede eludirse a s misma y el cerebro martilla incmodos pensamien-
tos. Solo la fluidez de la escritura alivia, en algo, esos nudos.
Sin embargo es la llegada del hijo, al llevarlo dentro nueve meses, la
que transforma su agresiva rebelda en un acto concreto de afirmacin:
gordo como agua / y suave como arroz. La incomodidad fsica, las
miserias de la biologa son asumidas sin esguinces.
Ya no se habla solo a s misma. Se permite ir incorporando elementos
del entorno pia, zapote, arroz con patacn como quien sale de s y asume
la porcin de mundo que es suya, sin restriccin alguna. Con sus dudas,
temores e indecisiones. Con el hueco de su vaco pero con la solidez de
su confianza. Quiere que algo se vuelva irrefutablemente presente. En
torno a l edificar su morada: tumultuosa, abigarrada, en desorden,
como un primer libro de poesa, pero tambin escueta, reflexiva, en un
mutismo que se desborda en risa, como cualquier adolescente hacindo-
se mujer.
[...]
Expone al mundo una persona potica, pero a la vez se retrae y prote-
ge, en lo frgil de su sensibilidad, adicta al sol y al mar, a la soledad que
emana de su cuerpo, embriagado de s mismo en la danza.
Esa entrega febril, desatada, a un ritmo, que es a la vez profesin y
disfrute, con todo lo que ello implica de conciencia fsica, en la gimnasia,
en el yoga, en la energa elstica de los msculos, se transmite a sus
poemas. A las imgenes de s misma, en la teatralizacin de sus posturas,
y lo que ello implica de luces y sombras, de escondite y escenario, de
ofrenda y entrega hasta el lmite: ese descenso al miedo y a los terrores
primitivos. A es gnesis hecho de sangre y ruptura.
[...]
En el libro de Mnica Gontovnik, el tono se vuelve ms enumerati-
vo. Son largas secuencias verbales referidas a una clase de yoga, al Labo-
ratorio de la Danza que por entonces fund y donde la perpetua apren-
diz ya imparta sus enseanzas. La inmersin en sus perplejidades; en el
reconocimiento, por los sentidos, de su cuerpo, a travs del dilogo amo-
roso, en el esplendor del goce o la incandescencia del erotismo, la que la
remita a sus races: cuando su propia madre se tendi ante la marea del
deseo.
Los poemas resultan ms secretos, encerrados en s mismos, como si
las anteriores utopas sociales hubiesen hallado en el arte, en la sabidura
oriental, en la conciencia de un feminismo ya asumido al fondo, sus
posibilidades de realizacin.
[...]
Objeto del deseo (1991) es un libro orgnico, en un doble sentido. A
travs de diversos oficios y mscaras la autora visualiza a un hombre (o
varios) en avatares que van de pintor a payaso, de hroe a terrorista, pero
esas efigies que se congelan y evaden, con humor en ocasiones, resultan
finalmente inaprensibles.
Es un cuerpo que busca marcar con olor de mujer apasionada a esa
proteica entelequia, escondida detrs de tantos camuflajes y que final-
mente se convierte en Dios o fantasma; en convivencia de tres aos, a la
postre atrapada y arrojada a la basura. Mecanismo operante de una fabu-
lacin, los tpicos que marcan la figura masculina desde la perspectiva
de la mujer son, en definitiva, formas vacas, recipientes de un sueo
errante. Ladrn o contrabandista, del cual solo subsiste el poema que lo
mitifica. Que le da una dimensin teatral y a veces legendaria de la cual
bien pudo carecer en vida. El poeta es quien inventa el mundo. La base
bien puede ser real pero lo que subsiste se llama poesa.
[...]
Mnica Gontovnik se ha apropiado as de un legado que hace suyo,
en los libros y en los arroyos que desbordan y barren las calles de su
ciudad.
El poema ha crecido con ella y transfigura al tiempo a quien le da
sentido.
Mnica Gontovnik
isbn 978-958-59446-1-2
9 789585 944612