You are on page 1of 185

Universidad Antonio de Nebrija

Departamento de Lenguas Aplicadas

El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin


cultural entre Espaa y Portugal

Autora: Beatriz Moriano Moriano


Tutor: David Atienza de Frutos
Octubre de 2010
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 2

NDICE

1. Introduccin................................................................... 4

2. Estado de la cuestin... 8

3. Marco terico. 12

3.1. Hacia una definicin de cultura.. 12

3.2 Breve introduccin a la enseanza de la cultura en el aula de ELE 16

3.3 El concepto de estereotipo 19

3.4 La interculturalidad en ELE.. 22

3.5 La prensa digital y la transmisin de contenidos culturales en el

aula de ELE. 26

4. Justificacin y relevancia de la propuesta didctica 31

4.1. El sistema educativo portugus 32

4.1.1 Descripcin del sistema educativo portugus. 32

4.1.2 Evolucin de la enseanza del espaol en el contexto

educativo portugus 35

4.1.3 La situacin actual del espaol en la enseanza

universitaria portuguesa. 40

4.1.4 Manuales de enseanza de lengua espaola

publicados en Portugal 43

4.1.4.1 Anlisis de componente cultural en los manuales

portugueses de ELE. 44

4.1.4.2 Estereotipos y malentendidos culturales en los

manuales portugueses de ELE 51

4.2 Estereotipos frecuentes en la relacin entre Portugal-Espaa 57

4.2.1 Una breve perspectiva histrica sobre las relaciones


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 3

entre Espaa y Portugal.. 57

4.2.2 Estereotipos frecuentes: Espaa y Portugal ante el espejo 61

4.2.3 Espaa y Portugal, culturas prximas?................. 68

4.3 Noticias sobre Espaa y la cultura espaola presentes en la prensa


portuguesa. Noticias sobre Portugal y la cultura portuguesa en la prensa
espaola. El papel de la prensa en la superacin de
estereotipos. 72

5. Metodologa de investigacin. 77

5.1 Elaboracin de los instrumentos de evaluacin.. 77

5.2 Cuestionario para el alumno 80

5.3 Ficha de apoyo 86

5.4 Ficha de evaluacin de la tarea. 87

6. Propuesta didctica 88

6.1 Descripcin.. 88

6.2 Caractersticas y niveles de los grupos meta. 90

6.3 Tarea final 91

6.4 Secuencia didctica.. 93

7. Presentacin y anlisis de resultados. 95

8. Conclusiones.. 100

9. Bibliografa.. 105

10. Anexos 111

Anexo I: Vaciado de datos de encuestas Reunin de estereotipos. Grupos 1


y2

Anexo II: Vaciado de datos de encuestas Reunin de estereotipos. Grupo 3

Anexo III: Principales resultados de la ficha de evaluacin para el alumno

Anexo IV: Secuencia didctica- Grupos 1 y 2-A2.2

Anexo V: Secuencia didctica- Grupo 3- B2.2


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 4

1. Introduccin

Ser espaol en Portugal es algo as como llevar siempre en la cartera una


bomba de relojera. Cuando los peridicos espaoles, como ahora, anuncian
una nueva poltica en materia hidrogrfica, la prensa portuguesa se deshace
en amenazas catastrofistas no siempre infundadas- de estrangulamientos,
persecuciones y sequas. Y a uno, que es espaol en Portugal, cuando llega al
trabajo, poco menos que le espan los bolsillos para ver si lleva escondido el
tapn de las baeras gigantes de los embalses.

Antonio Sez Delgado, En otra patria

(2005:15)

Al elegir esta cita para abrir la presente memoria de mster, marco


deliberadamente la necesidad de dar respuesta a un contexto de enseanza de
espaol en el que las relaciones con Espaa son particularmente complejas: el aula
portuguesa de ELE. El objetivo primordial de este trabajo es analizar los filtros que
cristalizan las relaciones ibricas e impiden reflejar con claridad y fluidez una visin
ntida de lo que Espaa y Portugal representan hoy en da. A partir de ah, el
objetivo es proponer una reflexin intercultural que ayude a eliminarlos en el aula
de espaol como lengua extranjera.

La experiencia personal de cuatro aos como profesora de espaol en dos


zonas diferentes de Portugal, una fronteriza y otra costera, ha hecho constatable
desde el inicio hasta hoy la percepcin de que las relaciones ibricas son
desequilibradas y complejas. Ilustra en parte esta complejidad la desigualdad de
atencin que espaoles y portugueses se prestan unos a otros. Como estudiante de
portugus en la Escuela Oficial de Idiomas de una regin fronteriza, Extremadura,
he asistido en primera persona al creciente inters del alumnado por la lengua y
cultura portuguesa en un momento en que este ya era palpable en lo que a cifras
de alumnos se refiere, antes meramente anecdticas.

A da de hoy, Extremadura concentra el 70% de estudiantes espaoles en la


regin, atendiendo tanto a los alumnos de Escuela Oficial de Idiomas, Filologa
Portuguesa, enseanza secundaria, como a los de programas de formacin de la
Junta de Extremadura. Esto hace que Portugal est muy presente en la regin a
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 5

travs de la enseanza de la lengua, de iniciativas transfronterizas de los gobiernos


regionales y de intercambios culturales promovidos por los alumnos de portugus.
Portugal es protagonista de numerosas noticias en los medios de comunicacin
extremeos. Sin embargo, el panorama en Extremadura se presentaba muy
diferente hace apenas una dcada. El estudio de la lengua era mucho ms
reducido, y lo mismo suceda respecto al inters por la cultura y el pas. Portugal, a
pesar de ser pas vecino, era el gran desconocido, marcado exclusivamente por la
imagen de destino turstico extremeo para muchas familias que veraneaban en las
playas portuguesas o compraban toallas y ropa de cama en los pueblos fronterizos.
Puede decirse que esta situacin ha cambiado enormemente en la regin: Portugal
se ha ido haciendo visible en la zona a partir de las mltiples iniciativas
desarrolladas por la Junta de Extremadura, de la informacin que ofrecen los
medios de comunicacin regionales (radio, prensa y televisin) y del impulso que
ha experimentado la enseanza del portugus.

A diferencia de esta transformacin en las relaciones fronterizas luso-


extremeas, en la sociedad espaola en general y en la prensa nacional, espejo de
esa realidad, Portugal sigue siendo menos atendido en Espaa que Espaa en el
contexto portugus, si bien Portugal cada vez es menos desconocido en los medios
de comunicacin espaoles de difusin nacional. Esta cuestin de desajuste en la
atencin al otro ha sido evidente para m desde que hace cuatro aos comenc mi
experiencia docente en este pas; lo primero que me llam la atencin al vivir en la
frontera portuguesa fue la impresin de que Espaa y todo lo que rodea a lo
espaol eran destacados a travs de una serie de lugares comunes e ideas
estereotipadas manifestadas de manera positiva, con gran entusiasmo, o de
manera negativa, con rechazo y recelo. En todo caso, su presencia estaba patente
y manifiesta en el da a da.

Estas ideas preconcebidas, an hoy, continan sorprendindome por su


reiteracin y arraigo en todo el pas, tanto en las conversaciones a pie de calle
como en los medios de comunicacin nacionales. Para dar respuesta a mi
curiosidad sobre este fenmeno y al mismo tiempo, cuestionar la parcialidad de mi
visin, es decir, poner en duda si se trataba de una visin sesgada de la realidad,
una primera impresin desacertada o una cuestin ms generalizada, compartida
por otros, desde entonces, siempre que me ha sido posible, he procurado
contrastar mi propia percepcin con diversas fuentes que no han hecho sino
confirmar las profundas races de las representaciones estereotipadas de Espaa en
Portugal .
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 6

Dado que el aula de espaol reproduce a pequea escala la cultura de un pas


a travs de la visin del mundo de sus aprendices, considero esta investigacin
necesaria como herramienta de apoyo en la enseanza de la cultura espaola a
alumnado lusohablante como puente en la comprensin de las relaciones ibricas,
puesto que no existe ningn manual de espaol en el mercado portugus que
integre esta cuestin para la didctica de este alumnado especfico, ni tampoco un
manual de cultura espaola que aborde dichas cuestiones para un alumnado
portugus. En suma, este trabajo se justifica por la necesidad de llevar al aula del
alumnado lusohablante una propuesta para la reflexin sobre la imagen del otro en
la relacin entre Espaa y Portugal, as como sobre el desequilibrio de informacin
en las relaciones ibricas. El objetivo ltimo no es otro que favorecer un
acercamiento libre de estereotipos a la cultura espaola.

Para tal fin, pretendo aplicar al aula de espaol una tarea que implique
ponerse en el lugar del otro y abstraerse de las ideas preconcebidas presentes
entre Espaa y Portugal, partiendo de la exposicin de esas mismas ideas y
continuando con la bsqueda y anlisis de informacin sobre el otro pas. En esta
tarea, nos valdremos de los materiales que nos ofrece la prensa digital, tanto
espaola como portuguesa, un medio de informacin que refleja las tendencias de
la sociedad y al mismo tiempo, las modifica en su papel de creador de opinin.

La pregunta principal de investigacin que nos formulamos es la siguiente:

Sirve una tarea de bsqueda y anlisis de informacin sobre el otro para


reflexionar sobre las relaciones entre Espaa y Portugal?

A partir de ella, nace una serie de preguntas derivadas a las que intentaremos
dar respuesta a lo largo de este trabajo:

Reflexionar sobre las relaciones ibricas y la imagen del otro ayuda a


eliminar algunas ideas preconcebidas?

Contribuye la prensa digital a ofrecer una imagen pre-determinada de las


relaciones ibricas?

Resulta motivadora y factible una tarea de este tipo para alumnos


portugueses de espaol de diferentes niveles?
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 7

La articulacin de esta propuesta gira en torno a la siguiente estructura:


plantearemos cmo dialogan los conceptos de cultura, interculturalidad,
estereotipos y prensa digital en el aula de espaol. Este ser el contenido del
apartado 2. Estado de la cuestin.

Asimismo, haremos un recorrido por el concepto de cultura desde diferentes


perspectivas, veremos cmo cada metodologa concibe la cultura y de qu modo la
trata en el aula de ELE, en qu consiste el estereotipo y cmo se aplica la
interculturalidad en ELE. Adems, revisaremos de qu modo la prensa digital puede
transmitir contenidos culturales en la clase de espaol. Esta informacin, la
recogeremos en el apartado 3. Marco terico.

El encuadre terico de esta memoria situar sus principales puntos de apoyo.


Dado el carcter emprico del trabajo, el apartado 4. Justificacin y relevancia de
la propuesta didctica ser fundamental para dar a conocer el contexto concreto
en el que se inserta la tarea, el sistema educativo portugus, sus variables, y la
enseanza de la cultura espaola en Portugal a partir de los materiales de ELE
existentes en el mercado. En este apartado, tambin enfocaremos los estereotipos
frecuentes en la relacin Portugal-Espaa, y analizaremos la informacin que la
prensa proporciona en cada uno de los dos pases sobre el otro.

A continuacin, en 5. Metodologa de investigacin expondremos el modo de


trabajo que hemos adoptado para realizar esta memoria: justificaremos la seleccin
de determinados instrumentos de anlisis, sus caractersticas y las modificaciones
que han sufrido en funcin de su evaluacin por parte de determinados expertos.

El siguiente punto en nuestro esquema articulatorio es el 6. Propuesta


didctica, que contiene una descripcin de la tarea diseada en la que se vincula lo
didctico con lo terico. De esta manera, es posible discernir por qu he elegido esa
tarea y qu particularidades la caracterizan: objetivos, caractersticas y niveles de
los grupos meta a los que va dirigida, y secuencia didctica.

Puesto que se trata de una tarea aplicada al aula de ELE, presentaremos los
datos obtenidos de su puesta en prctica en el punto 7. Presentacin y anlisis de
resultados, que nos conducirn de modo definitivo a la obtencin de respuestas
para las preguntas de investigacin. Estas sern expuestas en el siguiente punto,
8. Conclusiones. En l, destacaremos los aspectos ms significativos de nuestra
investigacin y daremos cierre al trabajo.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 8

Finalmente, el apartado 9. Bibliografa, ofrecer las referencias consultadas,


y el apartado 10. Anexos, el material complementario que consideramos
interesante.

2. Estado de la cuestin

La presente memoria se sustenta en los siguientes conceptos tericos


principales: cultura e interculturalidad, estereotipos y prensa digital en el aula de
espaol. Hemos considerado pertinentes estos conceptos porque la tarea que
llevamos a cabo tiene como objetivo el trabajo de contenidos culturales en un aula
de ELE donde escasean los materiales de lengua y cultura espaola para
lusohablantes y abundan los estereotipos sobre el pas vecino. De este modo,
cultura, interculturalidad y estereotipos justifican su presencia. En cuanto a la
prensa digital, como decamos anteriormente, es el medio de obtencin de
informacin que emplearemos en la tarea final, de ah que represente nuestro
tercer punto de apoyo.

Mucho se ha hablado sobre cultura, interculturalidad, estereotipos y prensa


digital en la enseanza de ELE. Sin embargo, poco existe de manera conjunta en
conexin con nuestro contexto especfico de enseanza de ELE. Esa es la principal
motivacin que nos empuja a emprender este trabajo. Estos conceptos tericos
constituyen por s solos un campo de estudio sobre el que se encuentra disponible
una amplia bibliografa. Como prueba de ello, ofrecemos a continuacin una
revisin comentada de los trabajos ms importantes y actuales en relacin con el
tema que nos ocupa.

Sobre el concepto de cultura, partimos de los estudios de Geert Hofstede1, su


definicin del trmino y los criterios que este establece a la hora de realizar una
clasificacin de las diferentes dimensiones culturales, en la que nos basamos para
reconocer algunas similitudes y divergencias entre la cultura espaola y la
portuguesa.

Adems de los trabajos de Hofstede, perfilamos el concepto de cultura a partir


de autoras como Lourdes Miquel y Neus Sans, cuyas aportaciones en el marco de

1
Hofstede, G., 2001. Cultures consequences. 2 Ed. London: Sage Publications.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 9

ELE son referncias ineludibles. Hemos consultado un artculo conjunto2 en el que se


reflexiona sobre las caractersticas de lo cultural y se pone de manifiesto la falta de
integracin del componente cultural en los programas de ELE.
Dos artculos de Lourdes Miquel3 han sido igualmente ilustrativos en lo
referente a este concepto en nuestro campo de estudio, puesto que constatan la
necesidad de trabajar en el aula de hablantes de lenguas cercanas al espaol los
aspectos socioculturales, con frecuencia obviados por la premisa de la similitud
entre esas lenguas y culturas:

La clave del anlisis del componente sociocultural reside en la capacidad


de distanciamiento del mismo y en la posibilidad de relacionarlo con
otros componentes socioculturales. En ese sentido, el aula de ELE es un
lugar privilegiado para este proceso de descubrimiento, aunque muchas
veces se caiga en la tentacin de comparar componentes socioculturales
muy alejados del nuestro, sin llegar a ver cmo, incluso en lenguas muy
prximas, como el italiano, por ejemplo, o el portugus, se observan
diferencias muy importantes que pueden ocasionar significativos
episodios de inadecuacin comunicativa (2005: 518)

Nos proponemos, por tanto, llevar a cabo un ejercicio de distanciamiento que


permita reconocer algunas diferencias entre la cultura espaola y portuguesa y que
delimite casos de generalizaciones inadecuadas en la percepcin de la otra cultura.

Asimismo, para completar el concepto de cultura, hemos consultado otros


autores como Soler-Espiauba4, que nos ofrece un recorrido por los distintos
enfoques de enseanza de ELE y la percepcin de cultura que cada uno tiene, o
Casado Velarde5, cuya definicin de cultura es ms genrica, y Dahl6 , quien explica
la cultura de un modo metafrico.

2
Miquel, L. y Sans, N., 2004. El componente cultural: un ingrediente ms en las clases de lengua.
Revista RedELE. Nmero 0.
3
Miquel, L., 2005. La subcompetencia sociocultural. Vademecum para la formacin de profesores.
Ensear espaol como segunda lengua (L2)/ Lengua extranjera (LE). Madrid. SGEL. 511-532 y Miquel,
L., 1997. Lengua y cultura desde una perspectiva pragmtica: algunos ejemplos aplicados al espaol.
Frecuencia L, n 5, 3-14. En RedELE. Nmero 2.

4
Soler-Espiauba, D., 2006. Contenidos culturales en la enseanza del espaol como 2/L. Madrid: Arco
Libros.
5
Casado Velarde, M., 1991. Lenguaje y cultura, Madrid: Editorial Sntesis.
6
Dahl, S., 2000. Communications & Culture Transformation. Cultural Diversity, Globalization and
Cultural Convergence, London: ECE.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 10

En lo que respecta al concepto de interculturalidad, remitimos a las


definiciones propuestas por el Diccionario de trminos clave de ELE7, del Instituto
Cervantes, lo que el Marco comn europeo de referencia para las lenguas8 entiende
por Consciencia intercultural y Destrezas y habilidades interculturales y las
reflexiones de Caas Campo en su memoria de mster9, adems de las propuestas
prcticas que nos ofrecen artculos como Propuestas para desarrollar la consciencia
intercultural en el aula de Espaol Lengua Extranjera10. Por otro lado, sobre el
papel del profesor en el enfoque intercultural, sealamos el artculo ya citado de
Caas Campo, as como a Lorenzo-Zamorano11, que defiende un enfoque holstico
en la comprensin de otras culturas y una actitud crtica hacia la propia cultura.

El otro fundamento terico de esta memoria de investigacin es el fenmeno


del estereotipo, que hemos estudiando en su vertiente general a travs de estos
12
autores: M. Pickering , B. Mazzara13 y G. Hofstede14, sin olvidar las
consideraciones que el MCER presenta sobre estereotipos y prejuicios.

En su vertiente particular, esto es, en el contexto portugus, contamos con


algunas referencias que nos han sido de gran ayuda para determinar la validez de
nuestro estudio, ya que nos han permitido confirmar la coincidencia de los
estereotipos que hemos percibido y recogido, de manera parcial y personal, con los
que forman parte del imaginario colectivo hispano-luso.

Especialmente tiles han sido trabajos como el de L.A. Snchez Gmez:


Espaoles y portugueses: la visin del otro15, que ahonda en la imagen de Espaa
en Portugal y de Portugal en Espaa, la crnica de J.R. Alonso de la Torre Nez,

7
Instituto Cervantes, Diccionario de trminos clave de ELE. Centro Virtual Cervantes. Madrid: Instituto
Cervantes.
8
Consejo de Europa, 2002. Marco comn europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseanza, evaluacin, Madrid. Instituto Cervantes. Ministerio de Educacin Cultura y Deporte: Anaya.

9
Caas Campo, A.L., 2005. Aspectos interculturales en la enseanza de espaol segunda lengua/lengua
extranjera. Propuesta didctica. Madrid. UNED.
10
Garca-Vi, M. y Mass Porcar, 2007. Propuestas para desarrollar la consciencia intercultural en el
aula de Espaol Lengua Extranjera. RedELE n7.

11
Lorenzo-Zamorano, S., 2004. Hacia la plasmacin de la pedagoga intercultural en la enseanza de
E/LE: superando estereotipos. Revista Aulaintercultural.
12
Pickering, M., 2001. Stereotyping. The politics of Representation. Mendham: Palgrave.
Pickering, M., 2004. The inescapably social concept of stereotyping. The power and persistence of
stereotyping. Departamento de Lnguas e Culturas. Aveiro: Universidade de Aveiro. 21-32
13
Mazzara, B., 1999. Estereotipos y prejuicios. Madrid: Acento editorial.
14
Op. Cit.
15
Snchez Gmez, L.A., 1997. Espaoles y portugueses: la visin del otro. Anales del Museo Nacional
de Antropologa. N4. 141-156.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 11

Miradas cruzadas. Estereotipos entre espaoles y portugueses16, quien sintetiza


las ideas expresadas por diversos participantes en el ciclo de debates gora, y la
crnica de J.M. Montes en La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde
la historia17, que nos ha posibilitado un distanciamiento histrico sobre las
relaciones ibricas.

Por ltimo, en relacin con la identidad portuguesa, destacamos las


dimensiones culturales de Hofstede y el trabajo de investigacin de J. Miranda18. El
primero, resulta interesante para obtener conclusiones sobre la cultura portuguesa,
mientras que el segundo, por su parte, ofrece los resultados de una investigacin
en el que se comparan las culturas espaola y portuguesa.

Consideramos la prensa digital en el aula de ELE nuestro tercer fundamento


de este trabajo, puesto que cumple un papel bsico en el diseo de la tarea final,
como veremos ms adelante. Sobre este tema, hemos consultado una bibliografa
general, como la de G. Arrarte y Snchez de Villapadierna, sobre el uso de internet
en el aula de espaol, de cuya obra19 nos ha resultado til la propuesta de consejos
para seleccionar material de internet. Del mismo modo, no pasamos por alto las
consideraciones de R. Sitman sobre el uso de Internet en clase de ELE y sobre los
niveles adecuados con los que se debera trabajar la prensa, si bien discordamos en
parte por las caractersticas concretas de nuestro alumnado.

En conexin con nuestro contexto concreto, la crnica de Ruiz de Gopegi


Santoyo para gora ha arrojado luz a nuestro trabajo al clarificar la imagen que los
medios espaoles y portugueses de comunicacin proyectan sobre el otro pas.

Por otro lado, hemos considerado esencial ligar el medio, la prensa digital, a
las destrezas que se desarrollan a travs de su uso en el aula de ELE. De ah que
subrayemos las consideraciones sobre la competencia meditica (Martn Leralta, S),
la competencia lectora y la competencia discursiva (S. Fernndez y D. Cassany), sin

16
Alonso de la Torre Nez, J.R., 2005. Miradas cruzadas. Estereotipos entre espaoles y portugueses.
gora, el Debate Peninsular, Mrida, 17 a 23 de octubre de 2005. Mrida: Gabinete de Iniciativas
Transfronterizas, 61-84.
17
Montes, J.M., 2001. La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde la historia. gora, el
Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001.Mrida: Gabinete de Iniciativas
Transfronterizas, 59-94.
18
Miranda, J., 2002. A identidade Nacional: Do Mito ao Sentido Estratgico. Uma Anlise
Psicossociolgica das Comparaes entre os Portugueses e os Outros. Oeiras: Celta Editora.

19
Arrarte, G. y Snchez de Villapadierna, J.I., 2001. Internet y la enseanza del espaol. Madrid: Arco
Libros.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 12

olvidar los criterios para la expresin escrita que proporcionan fuentes como
Profesor en accin 320, que hemos tenido en cuenta para el diseo de la tarea.

No podemos dejar de mencionar otras fuentes sin las que nuestro trabajo
carecera de datos fiables sobre el contexto de enseanza: las relacionadas con la
situacin del espaol en Portugal. Entre ellas, el Anuario del Instituto Cervantes21 y
los informes que disponibiliza la Consejera de Educacin en Portugal22.

A modo de cierre para este apartado, reiteramos la abundancia de bibliografa


sobre los diversos campos que convergen en este estudio, y al mismo tiempo, la
ausencia de material especfico sobre competencia intercultural y estereotipos en el
aula lusohablante de espaol.

3. Marco terico

En este apartado abordaremos los conceptos de cultura, interculturalidad,


estereotipo y prensa digital en relacin con el aula de espaol como lengua
extranjera, los pilares tericos que sustentan este trabajo.

3.1 Hacia una definicin de cultura

Somos conscientes de la dificultad que entraa la definicin del concepto de


cultura, un fenmeno en constante transformacin relacionado con la identidad de
un grupo y, como tal, sujeto en mayor o menor medida a las modificaciones del
tiempo y al modo de interpretacin colectiva de los acontecimientos. Este concepto
ha sido abordado adems por numerosos autores desde campos de estudio
variados (sociologa, antropologa, lingstica, psicologa, etctera) por lo que, dada
la necesidad de concentrarnos en una ciencia de estudio y por motivos de
extensin, propiciaremos una aproximacin fundamentalmente desde el campo de
la enseanza de ELE a travs de algunos autores destacados, siempre desde la
conviccin de que es imposible abarcar en pocas pginas un concepto tan denso.

20
VV.AA, 1996. Profesor en accin 3. Destrezas. Madrid: Edelsa.
21
Santa Mara de Abreu, P., 2007. El espaol en Portugal. Enciclopedia del espaol en el mundo.
Anuario del Instituto Cervantes.
22
Consejera de Educacin en Portugal, 2009. La enseanza de la lengua espaola en Portugal. Escuelas
de Enseanza Bsica y Enseanza Secundaria. Lisboa.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 13

Consideramos un punto de partida ineludible la definicin que el psiclogo


holands G. Hofstede hace del trmino como programacin mental de un grupo de
personas que incluye un sistema de valores propio:

In this book I treat culture as the collective programming of the mind


that distinguishes the members of one group or category of people from
another. This is a shorthand definition; it implies everything in Kluckhohns
more extensive definition above. () And as Kluckhohn has affirmed,
culture in this sense includes values; systems of values are a core element
of culture. (2001:10)

Para Lourdes Miquel y Neus Sans, en su artculo El componente cultural: un


ingrediente ms en las clases de lengua, cultura alude a una serie de fenmenos
variopintos, pero sin embargo, clasificables, que podran agruparse de este modo:
(2004:4)

-Cultura con maysculas: Se trata de una cultura acadmica y


fundamentada. En este grupo, se incluye la cultura de las Bellas Artes, la Historia,
Literatura, etc. Este tipo de cultura aparece como representacin por excelencia de
toda manifestacin cultural en el mtodo de gramtica y traduccin de enseanza
de lenguas.

-Cultura a secas, constituida por los conocimientos y pautas de


comportamiento que todos los miembros de una cultura comparten. Se trata de los
rasgos bsicos que rigen la actuacin en la vida cotidiana.

-Cultura con K: cultura cotidiana minoritaria, relativa a grupos reducidos y


no legitimados en el mbito acadmico, como el argot juvenil.

Esta clasificacin, ineludible en la formacin de profesores de ELE, fue


matizada y ampliada ms tarde por L. Miquel Lpez, en su artculo sobre La
competencia sociocultural (2005), que nos ofrece una sntesis de las
caractersticas del concepto de cultura, a nuestro juicio, ms completas. En ella, la
cultura se define como un sistema, un cdigo simblico, arbitrario, aprendido,
taxonmico, presente en distintos niveles de exposicin y cambiante (2005:515).
Adems, se exponen las siguientes consideraciones:
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 14

-El trmino Cultura con maysculas, frente a Cultura con minsculas


podra inducir a error, ya que destacara la importancia de una frente a otra, siendo
necesaria una nueva distincin menos ambigua, formada a partir de la comparacin
del concepto de cultura con el del tronco de un rbol. As, cabra distinguir una:

-Cultura esencial: sera la parte central del tronco y equivaldra a la cultura


con minscula de la clasificacin anterior. Juicios, valores, creencias compartidos
por todos los integrantes de un mismo grupo, es decir, el componente sociocultural,
menos mutable y prioritario en el proceso de enseanza de lenguas.

-Cultura legitimada: la anteriormente denominada Cultura con


maysculas, sera la parte contigua al centro del tronco, ms mutable y comn a
un grupo reducido de hablantes. Su enseanza en clase de lengua estara
condicionada por las caractersticas del grupo meta.

-Cultura epidrmica: la antigua cultura con K, parte exterior del tronco,


minoritaria y ms cambiante, necesaria en las clases de ELE funcin del grupo
especfico.

Teniendo en cuenta las apreciaciones sobre la integracin de cada tipo de


cultura en la enseanza de una lengua extranjera, consideramos esta matizacin
interesante para la prctica docente. (2005:516-517).

Por su parte, Soler-Espiauba nos deja una definicin comn y abarcadora para
los diferentes tipos de cultura: Cultura es todo aquello que ampla nuestros
horizontes (2006:18)

En Casado Velarde encontramos una definicin del fenmeno cultural como


algo genrico, entendido como producto de la accin del hombre, de la que se
deriva el lenguaje como hecho cultural:

El trmino cultura se usa en este libro como contrapuesto al de


naturaleza. Naturaleza engloba todo aquello que est dado de manera
inmediata, ya sea como algo innato en el ser humano (el hombre como
especie y como individuo), ya como realidad que le rodea (tierra, ros,
aire, planta, animales). Cultura, en cambio, significa el conjunto de lo
que el hombre ha hecho con lo dado en la naturaleza: lo que ha
realizado () conociendo, adoptando actitudes, actuando, creando.
(1991:11)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 15

Con Fernndez-Conde Rodrguez, a su vez, realizamos un recorrido por los


diferentes enfoques del trmino cultura, segn la ciencia de estudio. Tras ese
recorrido, el autor se decanta por la definicin propuesta por Fernando Poyatos por
considerarla la ms completa, y destaca su Modelo de los culturemas o unidades de
cultura: El autor define cultura como el conjunto de hbitos, tanto aprendidos
como condicionados biolgicamente, que comparte un grupo de individuos que vive
en un espacio geogrficamente concreto (2005:13)

Otros autores como Dahl describen la cultura de manera metafrica y


diferenciada en partes superficiales visibles e invisibles: In fact like an onion,
where one peel has to be taken off in order to see the following layer. (2000:9)

El Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas23 dedica el apartado


nmero cinco a las Competencias del usuario o alumno, que divide entre Las
competencias generales (5.1) menos relacionadas con la lengua y Las
competencias comunicativas de la lengua (5.2), lingsticas propiamente dichas
(2002:99). A su vez, dentro de esas Competencias generales, marca una lnea
divisoria que separa El conocimiento declarativo (saber), y dentro de este:

-El conocimiento del mundo: conjunto de saberes que definen el bagaje


cultural del alumno, estrechamente ligado al conocimiento que tiene de su lengua
materna. En relacin con este saber, merece ser citado el siguiente fragmento que
se relacionar ms tarde con el diseo de la tarea final y con la necesidad de la que
parte su creacin:

De especial importancia para el alumno de una lengua concreta es el


conocimiento factual relativo al pas o pases en que se habla el idioma:
por ejemplo, sus principales caractersticas geogrficas,
medioambientales, demogrficas, econmicas y polticas. (2002:100)

A pesar de que se trata de una cuestin evidente, nos parece relevante


destacarlo porque incide en los datos objetivos bsicos sobre el otro, libres de
condicionamientos y generalizaciones inadecuadas, y que a menudo son
desconocidos por parte de los estudiantes portugueses de espaol, no obstante la
cercana y la presencia de Espaa en los medios de comunicacin portugueses.

-El conocimiento sociocultural: conjunto de saberes que se aplican a la vida


social cotidiana en el pas de habla de la lengua extranjera, como es el caso de los
horarios, las relaciones personales o las condiciones de vida. Adems, en el MCER

23
En adelante MCER.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 16

se incluyen en este conocimiento los valores, las creencias, las actitudes, el


lenguaje corporal, el comportamiento ritual, etc. (2002:100)

Este conjunto de saberes resulta de importancia porque, tal y como refiere el


MCER, privilegia una visin libre de malentendidos y estereotipos hacia la cultura de
la lengua que se aprende:

Estrictamente hablando, el conocimiento de la sociedad y de la cultura


de la comunidad o comunidades en las que se habla el idioma es un
aspecto del conocimiento del mundo. Sin embargo, tiene la importancia
suficiente como para merecer la atencin del alumno, sobre todo
porque, al contrario que muchos otros aspectos del conocimiento, es
probable que no se encuentre en su experiencia previa, y puede que
est distorsionado por los estereotipos.

Destacamos este fragmento por el vnculo establecido entre el conocimiento


sociocultural y la eliminacin de estereotipos, concepto terico que abordaremos
ms adelante.

Como conclusin a estos apuntes sobre el concepto de cultura, constatamos la


variedad de definiciones y la dificultad para llegar a un acuerdo sobre qu es
cultura: una visin del mundo compartida por un conjunto de individuos y
caracterizada por la existencia de diferentes grados de profundidad en sus
manifestaciones y en el anlisis de la realidad, as como por la presencia de pautas
de actuacin ms o menos cambiantes y enraizadas, aunque siempre dinmicas y
relativas, puesto que estn constituidas por smbolos, valores, patrones de
conducta cotidiana, referentes, modas y modos de organizacin del mundo no
absolutos ni incuestionables, sino productos de una convencin, en parte visibles a
travs de los usos lingsticos.

3.2 Breve introduccin a la enseanza de la cultura en el aula de ELE

A continuacin revisaremos brevemente cmo cada metodologa concibe el


componente cultural en la clase de ELE, siguiendo la adaptacin del manual de C.M
Kondo, C. Fernndez y M. Higueras Historia de la Metodologa de Lenguas
Extranjeras realizada por B. Moreno de los Ros y D. Atienza.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 17

Para comenzar, el mtodo tradicional de enseanza de lenguas, conocido


tambin como mtodo de Gramtica y traduccin, imperante en el siglo XIX, se
basaba en la enseanza de la lectura y de la gramtica, as como de la traduccin
de textos literarios en clase. De ese modo, la cultura no est ausente, sino que
aparece como sinnimo de Literatura, Historia y Bellas Artes a travs de esos
textos.

Por su parte, el mtodo directo, basado en situaciones de la vida cotidiana


que enfocan el aprendizaje del lxico, marca una ausencia voluntaria del
componente cultural y dirige su inters hacia las situaciones que contextualizan la
lengua.

El mtodo audolingual, a su vez, no descarta la presencia de la cultura en el


aula, si bien incide en la estructura de la lengua y en la creacin de hbitos
lingsticos, dada su adscripcin a la corriente estructuralista y conductista, de
manera que la cultura es un elemento considerado en su vertiente cotidiana y
relegado a un segundo plano, como ayuda para la integracin del alumno.

Otro mtodo basado en la corriente conductista es el mtodo situacional o


enfoque oral, en el que los contenidos culturales estn completamente ausentes,
para dejar paso a las estructuras y a la correccin como fundamentos del curso.

Para el mtodo de la respuesta fsica total, que subraya las destrezas de la


comprensin y expresin oral y el componente ldico, la cultura est presente como
cultura de lo cotidiano.

En el enfoque natural, seguidor del modelo innatista, la cultura es inexistente


en las clases de lengua, ya que se prioriza la motivacin del alumno, el uso de
materiales reales y la ausencia de correccin y evaluacin.

Segn el aprendizaje comunitario o tutelado, los contenidos del curso carecen


de un espacio de programacin formal, pues se van improvisando al ser
introducidos progresivamente por los propios alumnos. Lo mismo sucede con los
contenidos culturales, que no se recogen en ninguna programacin, pues lo que
prima es el ambiente distendido y la exteriorizacin de sentimientos.

En lo que respecta al mtodo silencioso, la cultura es la gran ausente de los


contenidos del curso (de nuevo caracterizado por la inexistencia de programacin).
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 18

Para la sugestopedia, que otorga gran importancia a la enseanza del lxico


en un ambiente relajado y propicio a la concentracin, la cultura presente es la de
la vida cotidiana, aunque contempla tambin, en menor medida, la cultura literaria
y la de las bellas artes.

Llegados al enfoque comunicativo, la cultura adquiere por primera vez la


condicin de elemento esencial que el alumno debe conocer para desenvolverse
adecuadamente en una situacin real de comunicacin apoyndose en su
competencia comunicativa. La idea de Hymes de que el hablante es el resultado de
su cultura impera en este enfoque, de ah que sea imprescindible conocer las reglas
sociales y culturales que condicionan el uso de la lengua.

La cultura en los presupuestos del enfoque nocio-funcional no aparece


recogida de manera explcita. Es el profesor quien decide su inclusin a travs de
materiales autnticos.

Por ltimo, para el enfoque por tareas, el alumno tiene que conocer las reglas
sociales y culturales que rigen el uso adecuado de la lengua, ya que de ello
depender el xito en la realizacin de la tarea o actividad de comunicacin similar
a la que un hablante nativo realiza en su da a da. Por lo tanto, la cultura es un
elemento indisociable del uso de la lengua, al igual que en el enfoque comunicativo.

As, tras este breve recorrido, podemos observar que tal y como indica Soler-
Espiauba, hasta los aos setenta, la enseanza de los contenidos culturales era
completamente ajena al aula de espaol, donde la gramtica ocupaba el lugar
primordial.

A partir de los aos 70, aparece en el aula la cultura de ELE la cultura


prototpica, que poco a poco va siendo cuestionada hasta que el enfoque
comunicativo la sita en un lugar equilibrado. En 1992 L. Miquel y N. Sans publican
un artculo en el que la cultura se reivindica como un ingrediente ms en las clases
de lengua, ya que en la teora se defiende como elemento indisociable, pero en la
prctica en esos momentos, sigue considerndose un aadido innecesario y, por
tanto, relegado a un segundo plano.

En el 2002, la publicacin del MCER dedica un apartado a las Competencias


generales del alumno, que, a su vez, clasifica en conocimiento declarativo (el
conocimiento del mundo, el conocimiento sociocultural y consciencia intercultural).
De ese modo, se destaca y desentraan los elementos que forman parte de la
cultura del aprendiz (de su saber) y a los que debe atender el usuario de esas
directrices de enseanza de lengua que constituye el MCER.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 19

En conclusin, la cultura se ha ido haciendo un hueco en el aula de ELE


actual, pasando de ser un extra anecdtico y folclrico a un componente ligado
inseparablemente a la enseanza de la lengua. Por esa razn, porque sin su
conocimiento apostamos por intercambios comunicativos frustrados, basados en la
creacin y el arraigo de malentendidos y tpicos, nos parece esencial reivindicar su
lugar en la enseanza de ELE a alumnos portugueses.

3.3 El concepto de estereotipo

En estrecha conexin con la visin del mundo intrnseca a una cultura y con el
complejo entramado de constituyentes de la identidad colectiva, surge nuestro
segundo fundamento terico: el del estereotipo, un molde frecuente para reducir o
encorsetar la realidad ante la dificultad de entenderla y de profundizar en el
conocimiento de una cultura.

A continuacin, presentamos el origen y la definicin del trmino y


exponemos sus caractersticas a partir de la bibliografa que autores como B.
Mazzara, G. Hofstede, C. Guilln Daz, M. Pickering, y Y. Onghena nos
proporcionan al respecto.

B. Mazzara seala que el origen del trmino procede del lenguaje tipogrfico
de finales del siglo XVI, en el que designaba un mecanismo de reproduccin de
imgenes impresas mediante un molde fijo. La extensin del trmino al terreno de
las ciencias sociales se debe al columnista y escritor Walter Lippmann, quien, en
1920, lo utiliz en relacin con la prensa y los procesos de formacin de opinin
pblica. (1999:14)

Para G. Hofstede, en Cultures consequences, el estereotipo es una idea que


fija las particularidades de un grupo, aplicndolas sin distincin a todos sus
miembros. Distingue adems entre estereotipos referidos a otros
(heterostereotypes) y estereotipos relativos a los miembros del mismo grupo
(autostereotypes). Asimismo, se caracterizan por contener una parte de verdad y
por carecer de rigor cientfico. En suma, como afirma Hofstede Stereotypes are at
best half-truths, es decir, que presentan un carcter parcial que los convierte en
falseadores de la realidad cuando se hacen extensibles a la totalidad. (2001:14)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 20

Adems de esas dos categoras de estereotipos, Hofstede menciona los


Caracteres Nacionales, o estereotipos referidos a un determinado pas, de
especial inters para nuestro estudio. Desde los aos 70, los llamados caracteres
nacionales se han estudiado a travs del trmino ms neutro culturas nacionales.
Pues bien, para discernir entre informacin slida, fundamentada e informacin
estereotipada y desvirtuada sobre un pas, y reunir as las los elementos que
conforman una cultura nacional, Hofstede propone cuatro criterios fundamentales
que destacamos como referencia posterior para nuestra propuesta didctica:

1. La informacin proporcionada es descriptiva y no evaluativa.


2. Es verificable a travs de ms de una fuente independiente.
3. Se aplica, si no a todos los miembros de una poblacin, al menos a una
mayora estadstica.
4. Discrimina o indica aquellas caractersticas por las que un grupo nacional se
distingue de otros.(2001:14)

C. Guilln Daz en su artculo Los contenidos culturales, apunta en la misma


direccin: los estereotipos () a fin de cuentas, no son ms que visiones
reductoras de la realidad, hechas de simplificaciones, deformaciones u omisiones.
(2004:841) Por lo tanto, corroboramos la distorsin de la imagen producida por el
estereotipo, ya sea por fenmenos de reduccin o eliminacin de datos.

Avanzamos hacia la definicin del estereotipo con M. Pickering, profesor e


investigador de Anlisis cultural y medios de comunicacin, que en su artculo The
inescapably social concept of stereotyping constata el carcter inmutable y
reductor de este fenmeno:

Stereotyping frames other people in a tight focus of fixity, of


essentialized difference. A stereotype isolates one particular cultural
theme from a general ensemble of themes associated with a social
group or category, and conceives of all members of the group or
category in terms of this one theme. () Stereotypes limit recognition of
human diversity and inhibit intercultural dialogue and exchange.
(2004:21)

Como vemos, Para Pickering, el estereotipo es de tal modo reductor que llega
al punto de constreir el dilogo y el intercambio intercultural, de ah que su
estudio constituya una pieza clave en nuestro trabajo, pues asumimos como
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 21

objetivo principal propiciar ese dilogo entre culturas fuera de moldes


preconcebidos que lo fosilicen en una u otra direccin.

Este autor aade tambin que el estereotipo no se puede entender sin prestar
atencin al contexto en que se manifiesta y a su dimensin diacrnica, ya que es
fruto de una configuracin histrica. Y lo que es ms, para Pickering, la perspectiva
histrica sobre el fenmeno de los estereotipos es fundamental, pues a menudo se
mantiene y pervive adaptndose a nuevos contextos. No es nuestro objeto de
estudio precisar el origen de los estereotipos entre espaoles y portugueses. No
obstante, en el apartado 4.2., ofreceremos una breve reflexin contextualizadora
sobre las relaciones ibricas a lo largo de la historia y el origen de estereotipos.

Volviendo a la definicin de estereotipo, conviene destacar que Pickering


retoma el doble punto de vista que Lippmann proyecta sobre el estereotipo con el
objetivo de marcar una lnea divisoria. Esto es, originariamente, para Lippmann, el
estereotipo fue entendido en dos sentidos: como forma de procesar la informacin
y evitar el desorden y la confusin que la realidad entraa. En ese sentido, el
estereotipo no solo sera positivo, sino tambin necesario. El segundo sentido que
otorga a los estereotipos es el de moldes reductores inadecuados para explicar la
realidad porque obstaculizan la percepcin de su complejidad. (2004:23)

Para salvar la ambivalencia o el dilema que implican los estereotipos


originariamente, para Lippmann, Pickering propone, en su revisin del concepto, el
empleo del trmino categoras, clasificaciones necesarias para entender la
realidad y el funcionamiento del mundo en coincidencia con el sentido positivo y
necesario de estereotipo y estereotipo, para el sentido negativo, puesto que
produce generalizaciones inadecuadas que distorsionan la realidad. De ese modo,
las categoras seran generalizaciones necesarias para describir la realidad, que
permiten el paso de lo general a lo particular, mientras que el estereotipo es fijo,
por lo que impide el paso de lo general a lo particular, ya que existen como
continuum. (2004: 28)

Es en esta direccin que Y. Onghena suscita la siguiente reflexin: Porque


necesitamos categorizar lo desconocido para estar seguros de que lo extrao no
nos inquieta, ni nos amenaza; necesitamos categoras; no podemos vivir sin ellas,
aunque podramos huir de su tirana, es decir, no dar por hecho que no puede
haber nuevas formas de interpretacin, de categorizacin. (2008:17)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 22

De este modo, Onghena explicita la necesidad de categorizacin de la realidad


para hacer frente a su complejidad, como medio de ordenar el conocimiento, al
tiempo que reclama una actitud flexible en la aceptacin de otras clasificaciones.

En sntesis, los rasgos distintivos del estereotipo, cuyo efecto ms significativo


es la distorsin, son los siguientes:

-Simplificacin/reduccin frente a la complejidad de la realidad

-Generalizacin que rechaza cualquier tipo de particularidad

-Homogeneidad frente a la diversidad

-Falso orden frente al desorden/caos

-Estatismo frente al dinamismo

-Unidireccionalidad de perspectiva frente a una perspectiva mltiple

A modo de cierre para este apartado, hemos seleccionado una cita de


Pickering que sintetiza los efectos de una visin estereotipada: Intellectually, they
are poor devices for engaging in any form of social cartography, and for this reason
should be eradicated from the map of good knowledge. (2001:10)

3.4 La interculturalidad en ELE

Hablar de interculturalidad hoy en da significa poner de manifiesto el


intercambio constante de ideas procedentes de diferentes culturas que nos exige
nuestra sociedad, un mundo en el que cada vez ms nos familiarizamos con nuevas
expresiones de diversidad cultural y modos diferentes de comprensin, lo que nos
obliga a adoptar una actitud de aproximacin y dilogo que equilibre las diferencias
culturales y resuelva los posibles malentendidos que estas originan.

Segn el Diccionario de trminos clave de ELE, del Centro Virtual Cervantes,


la interculturalidad es un tipo de relacin que se establece intencionalmente entre
culturas y que propugna el dilogo y el encuentro entre ellas a partir del
reconocimiento mutuo de sus respectivos valores y formas de vida. No se propone
fundir las identidades de las culturas involucradas en una identidad nica sino que
pretende reforzarlas y enriquecerlas creativa y solidariamente.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 23

Para Dahl, la comunicacin intercultural consiste en el intercambio de


informacin entre una persona y cualquier fuente transmisora de un mensaje,
procedente de una cultura diferente de la del receptor, ya sea esta fuente un medio
de comunicacin de masas o una pelcula, es decir, cualquier producto cultural
divergente es suficiente para hacernos bucear en un intercambio intercultural
(2000:53).

En lo que respecta a la enseanza de lenguas, en los ltimos aos, la


interculturalidad toma la forma de un enfoque: el enfoque cultural, que aboga por
el aprendizaje de la nueva lengua como medio para acercarse a una nueva cultura
y establecer con ella un dilogo que permita el conocimiento mutuo. Adems, la
heterogeneidad de los grupos de aprendices de lengua es valorada positivamente,
puesto que para el enfoque cultural fomenta valores de respeto a la diversidad y la
entiende como fuente de enriquecimiento para el alumno.

Esta actitud est explcita en el MCER, que dedica una parte del
Conocimiento declarativo (saber) a la llamada Consciencia intercultural. Ya
hemos visto lo que el Conocimiento del mundo y el Conocimiento sociocultural,
subapartados tambin del Conocimiento declarativo, suponen para la definicin de
cultura. Veamos ahora las implicaciones de la Consciencia intercultural en la
relacin con la cultura para este documento de referencia.

El conocimiento, la percepcin y la comprensin de la relacin entre el


mundo de origen y el mundo de la comunidad objeto de estudio
(similitudes y diferencias distintivas) producen una consciencia
intercultural, que incluye, naturalmente la conciencia de la diversidad
regional y social en ambos mundos, que se enriquece con la conciencia
de una serie de culturas ms amplia de la que conlleva la lengua
materna y la segunda lengua, lo cual contribuye a ubicar ambas en su
contexto. Adems de conocimiento objetivo, la consciencia intercultural
supone una toma de conciencia del modo en que aparece la comunidad
desde la perspectiva de los dems, a menudo, en forma de
estereotipos nacionales. (2002: 101)

De esta definicin de la consciencia intercultural nos interesa poner de relieve


dos cuestiones: por un lado, adquirir consciencia intercultural significa vislumbrar
tanto las diferencias distintivas, como las semejanzas entre mi cultura y la de la
lengua meta.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 24

Para nuestro caso particular, el escaso desarrollo de la consciencia


intercultural entre culturas prximas como la espaola y la portuguesa nos hace
pensar que se marcan las diferencias distintivas de manera estereotipada, no
fundamentada, y se eluden las verdaderas diferencias, puesto que se parte de la
premisa de la similitud, de la semejanza cultural y se acaba por desconocer lo que
es comn y lo que es diverso en una suerte de caos final. Por esa razn, entre otras
ya sealadas, justificamos este trabajo.

Por otro lado, subrayamos en esta definicin de la consciencia intercultural su


funcin especular, es decir, que no solo consta del entendimiento de las relaciones
entre las dos culturas y de la desmitificacin de ideas estereotipadas que ello
supone, sino que, adems, implica el conocimiento de la imagen (estereotipada o
no) que el otro tiene de nosotros. A nuestro entender, esta es una cuestin
fundamental para relativizar nuestra postura hacia el otro, erradicar ideas
preconcebidas y reconocer la necesidad de un modo profundo de conocimiento:
verse reflejado en el espejo de los estereotipos.

A continuacin, anotamos lo que el MCER seala como Destrezas y


habilidades interculturales, puesto que su desarrollo encaja a la perfeccin con
nuestro objetivo principal, favorecer una aproximacin cultural:

La capacidad de relacionar entre s la cultura de origen y la cultura


extranjera.

La sensibilidad cultural y la capacidad de identificar y utilizar una variedad


de estrategias para establecer contacto con personas de otras culturas.

La capacidad de cumplir el papel de intermediario cultural entre la cultura


propia y la cultura extranjera, y de abordar con eficacia los malentendidos
culturales y las situaciones conflictivas.

La capacidad de superar relaciones estereotipadas.

(2002:103)

Hasta ahora hemos hablado de las caractersticas, destrezas y habilidades de


un alumno intercultural, pero, qu hay del papel del profesor? qu condiciones
debera cumplir si desea propiciar el dilogo intercultural? Garca-Vi, M. y Mass
Porcar, en sus Propuestas para desarrollar la consciencia intercultural en el aula de
Espaol Lengua Extranjera reflexionan sobre esta cuestin: El profesor debe
actuar como mediador entre los estudiantes, las lenguas y las culturas, no como
representante de una cultura nica y cerrada. (2007:2) De ah que deba conocer
muy bien su cultura y la del alumno, fomentar una actitud crtica ante las ideas
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 25

estereotipadas, propiciar el debate y la discusin sobre malentendidos culturales en


clase, relativizar su punto de vista y advertir al alumno qu consideraciones sobre
su cultura son fruto de su propia experiencia y de su observacin directa y cules
han sido contrastadas con fuentes fundamentadas. En suma, debera estar abierto
al intercambio y favorecer un clima de confianza y discusin.

En cuanto a los materiales de enseanza de ELE y el enfoque cultural, tal y


como apunta Fernndez-Conde Rodrguez, en La enseanza de la cultura en la
clase de espaol de los negocios:

Hasta el presente, en la mayora de los libros de texto de E/LE y E/NE


encontramos que los aspectos socio-culturales aparecen en raras
ocasiones. Cuando lo hacen, suele ser de forma implcita en ejercicios
y actividades generalmente desvinculados de los objetivos lingsticos
() Esta forma de presentar los factores socioculturales conduce a una
visin superficial, estereotipada y etnocntrica de los mismos y no
suele motivar al estudiante a la profundizacin y reflexin. (2005:25)

De la misma opinin es Lorenzo-Zamorano en Hacia la plasmacin de la


pedagoga intercultural en la enseanza de E/LE: superando estereotipos, para
quien:

Prcticamente todos los manuales de E/LE dedican un apartado al


tema de los estereotipos que, de manera generalizada, falla en
proponer ejercicios que los desenmascaren y con los que se haga esa
transferencia y relativizacin de valores que antes apuntbamos. No se
llega, pues, a superar lo que Isabel Iglesias denomina efecto
escaparate, de manera que los materiales disponibles suelen adolecer
casi todos del sndrome Nancy, no yendo ms all de la mera
enunciacin de esas abusivas generalizaciones ni enseando a
contextualizar los diferentes comportamientos. (2004:9)

Por tanto, como vemos, si de lo que se trata es de incluir contenidos


socioculturales que propicien el dilogo entre culturas y ayuden a eliminar
estereotipos e ideas preconcebidas, difcilmente podremos conformarnos con gran
parte de los materiales existentes en el mercado, puesto que, si tratan los
contenidos culturales en su programacin, raramente son un ingrediente ms en
las clases de lengua, y, de ser as, raramente pasan de la presentacin de
estereotipos a las propuestas prcticas para reflexionar sobre sus efectos y
eliminarlos. Sin embargo, cada vez es ms fcil encontrar artculos que siguen el
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 26

enfoque cultural y ofrecen propuestas para llevar al aula actividades que propugnen
el dilogo y la tolerancia hacia la variedad cultural.

Para finalizar, el enfoque cultural da un paso hacia la comprensin y


convivencia entre culturas a partir de una comunicacin libre de ideas
preconcebidas, de ah que sea necesario tanto en culturas distantes, como en las
prximas, puesto que constituye una pieza esencial para que el engranaje de un
aprendizaje adecuado de la lengua funcione.

3.4 La prensa digital y la transmisin de contenidos culturales en el


aula de ELE

Sin duda alguna, la prensa digital ofrece numerosas ventajas como material
de trabajo en las clases de ELE. Prueba de ello, es la publicacin de propuestas
para la explotacin didctica de materiales extrados de la prensa, as como de
reflexiones tericas sobre un uso adecuado y sobre la competencia apropiada para
acceder con xito a estos materiales. Esta ltima cuestin merece ser analizada en
profundidad ms adelante. Veamos ahora algunas de las ventajas que nos brinda el
uso de la prensa digital en el aula de ELE:

-Proporciona un material de entrada o input real y actual de la L2: el


alumno puede acceder a modelos de lengua viva que difcilmente aparecen en los
manuales y a la informacin ms actualizada de forma constante. Por tanto, son
una fuente excelente de ideas para trabajar en clase.

-Esta informacin aparece contextualizada mediante diversos elementos de


apoyo: su clasificacin en una seccin, la distribucin de informacin segn la
estructura habitual periodstica en forma de pirmide invertida (de acuerdo con las
6ws), el apoyo visual frecuente, los comentarios que dejan los lectores en la
prensa digital y la posibilidad de enlazar la informacin con noticias relacionadas.
Todo ello la hace comprensible en lo que respecta a la comprensin general para un
alumnado con un nivel intermedio de espaol, con suficiente capacidad crtica y
hbitos de lectura del peridico en su lengua materna. En cualquier caso, la
contextualizacin de esta informacin compete tambin al profesor, como gua del
uso que el alumno hace de la prensa.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 27

-Adems, estos materiales han de ser variados, atractivos y significativos


si pretendemos que la enseanza se ajuste a los principios metodolgicos del
enfoque comunicativo. Pero, cmo cumple la prensa estos tres criterios?

Teniendo en cuenta estos tres criterios, es oportuno recordar que la prensa


ofrece un amplio abanico de temas (economa, cultura, sociedad, meteorologa,
deportes, opinin, etc.), as como de tipos de textos: la noticia, el reportaje, el
editorial, el artculo de opinin, las cartas al director..., con los que cumple
sobradamente con el criterio de la variedad. No se puede obviar, en estrecha
conexin con el criterio de la variedad, la posibilidad de ampliar el soporte escrito
de transmisin de la informacin a la galera de imgenes, los grficos,
cortometrajes o videos y audios breves de actualidad.

En cuanto al segundo criterio (atractivos), la prensa digital pone al alcance de


un clic temas actuales y polmicos que, a priori, podran resultar interesantes para
los alumnos por su variedad y su frescura. Para determinar si cumplen este criterio
debemos realizar un anlisis de necesidades y ajustar los temas a los intereses del
grupo de alumnos. No resultar difcil encontrar temas de inters si consideramos
la variedad temtica y textual que nos proporciona el peridico digital.

En lo que respecta al tercer aspecto, los textos son significativos si se ajustan


a las necesidades de los alumnos y crean un vaco de informacin, de modo que
compete al profesor realizar ese anlisis y determinar qu textos y qu tipo de
trabajo colman lagunas de informacin y cumplen una funcin de transmisin de
significados.

-Ms all de la variedad temtica y tipolgica, el uso de la prensa en el aula


de ELE se presta a una gran variedad de metodologas que supera la prctica de la
comprensin y expresin escrita. Pueden servir para practicar todas las
destrezas de manera integrada, dependiendo del enfoque elegido por el profesor.

-Estos materiales son adaptables; pueden ser utilizados con cualquier tipo
de curso atendiendo a todas sus variables, como ya hemos sealado. En este caso,
atendemos tambin al nivel del grupo: en manos del profesor est ajustar la
microtarea o tarea final al nivel de lengua del grupo.

-Por otro lado, su explotacin didctica trae consigo una triple ventaja:
permite trabajar al mismo tiempo contenidos lingsticos, pragmticos y
socioculturales de reciente actualidad. Por muy vigentes que sean los textos de
los manuales, nunca, por razones obvias, podrn competir con la frescura de los
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 28

que se extraen en el mismo marco temporal lectivo, tanto a nivel lingstico


(nuevos usos de la lengua), como pragmtico (ampliacin de contextos de uso de la
lengua) y sociocultural (temas de actualidad en su sentido ms pleno).

Los textos periodsticos se presentan entonces como elemento integrador


ideal de los contenidos de cultura en el aula de ELE por las siguientes razones:

1) Conectan con la realidad cultural de la L2: condiciones de vida, modos de


organizacin, figuras destacadas, etc.

2) Permiten introducir nuevos temas de cultura que se debaten


simultneamente en la sociedad de partida, es decir, temas reales y vigentes. Si
entendemos la cultura como algo dinmico y cambiante, a travs de la prensa
digital, podemos dar respuesta al desfase al que obedecen obligatoriamente los
manuales de espaol.

3) Amplan la perspectiva temporal de determinados temas conocidos hasta el


presente ms inmediato. Actualizan la informacin de base que los manuales de
ELE aportan.

4) Ayudan a salvar la distancia entre un contexto de aprendizaje de inmersin,


en el que la vida cotidiana es de por s un rico marco de intercambio cultural, y el
de grupos de no inmersin, para quienes es necesario ampliar al mximo las
oportunidades de contacto con la L2 y su cultura.

5) Desarrollan el sentido crtico: cuanto mayor y ms contrastada es la


informacin, ms difcil es dejarse convencer por una informacin no
fundamentada. Incentivan al alumno a crear una opinin propia.

6) Motivan al alumno en el conocimiento de la cultura: cuanto mayor es el


contacto con la cultura de la L2, mayor es el inters que se despierta por seguir
conocindola.

-Son una fuente de material que potencia la autonoma del alumno, como
sujeto activo responsable de su propio proceso de aprendizaje, lo que enlaza con el
objetivo de aprender a aprender del MCER.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 29

-Por ltimo, otra gran ventaja de estos materiales es que la gran mayora son
de fcil acceso y bajo o nulo coste, tanto para el profesor como para el alumno.
Basta una conexin a internet y un ordenador, a menudo disponible en bibliotecas y
departamentos universitarios.

Tras abordar las ventajas de la prensa en el aula de ELE, nos aproximamos


ahora a una cuestin polmica: la competencia apropiada para acceder con xito a
la prensa en ELE.

Para Sonsoles Fernndez, en Competencia lectora o la capacidad de hacerse


con el mensaje de un texto., un alumno con un nivel inicial de lengua puede
comprender un texto apoyndose en elementos como su conocimiento del mundo,
sus hbitos de lectura, el tipo de texto, su estructura, los conectores del discurso y
las negaciones, palabras clave, etc

En relacin con la comprensin lectora de textos de la prensa, la autora


defiende la existencia de elementos de apoyo que permiten identificar el gnero y
el tipo de texto (estrategias de anlisis en las que se basa la competencia
discursiva24): como son la disposicin de elementos en el peridico (tamao de las
letras y lugar que ocupa la noticia en la portada), presencia de diferentes secciones,
estructura habitual de distribucin de la informacin, ilustraciones, etc. (2005:3)

Begoa Piedra Lanza, en El peridico en el aula de ELE expone un punto de


vista concordante sobre el mismo asunto, pues considera que el proceso de
construccin del significado de un texto escrito se ve facilitado en gran medida por los
componentes textuales y paratextuales, que permiten realizar una serie de
inferencias. Pone como ejemplo el caso de los textos periodsticos.

En Profesor en accin 3, encontramos la misma postura hacia la comprensin


lectora: No es necesaria una competencia lingstica desarrollada, pero s una
competencia discursiva para leer, es decir una competencia lectora. (1996:28)

Sin embargo, para algunos autores, la comprensin lectora, y ms all, la


comprensin lectora de textos periodsticos, no debe llevarse al aula en niveles
iniciales, ya que exige del alumno competencias especficas.

As, S. Martn Leralta, en Competencia meditica y uso de la prensa en el aula


de lengua extranjera se opone a la idea de que leer el peridico en lengua

24
La competencia discursiva para la lectura se podra delimitar como la capacidad de captar la coherencia
de un texto, reconstruyendo su mensaje, de acuerdo con la situacin y la funcin comunicativa
subyacentes.(2005:3)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 30

extranjera desde niveles iniciales sea una tarea adecuada y facilitada por la lectura
del peridico en la lengua materna del estudiante.

Pues bien, recordemos primero lo que la autora entiende por Competencia


meditica, esto es, la capacidad de comprender e interpretar el discurso
meditico con una conciencia crtica, tal como la describe Buckingham (2003: 108),
entendiendo lo que dicen las noticias y sabiendo por qu y cmo las informaciones
afirman lo que afirman (Rodrigo Alsina 2002: 246). (2009:3).

A partir de aqu, S. Martn Leralta destaca:

En el mbito del aula de LE, sin embargo, nos encontramos con que el
aprendiz descifra el mensaje en un contexto de interpretacin diferente
al del receptor al que iba dirigido; es ms, no slo carece de esa
informacin contextual, sino muchas veces tambin de la referida al
contexto de los acontecimientos narrados.

Por otra parte, el alumno no tiene por qu contar con la habilidad


necesaria para descodificar el triple lenguaje meditico y, aunque as
fuera, las diferencias en la tradicin periodstica de los pases de origen
y de la LE podran provocar errores de interpretacin. Igualmente, el
mensaje suele aparecer aislado, sin que el cotexto complemente la
significacin global inicialmente pretendida, al tiempo que las
limitaciones del aprendiz en el manejo de la LE le impiden reconocer y
reaccionar adecuadamente ante los usos retricos (con fines
persuasivos) de la misma. (2009:5)

En el mismo sentido, G. Arrarte, y J.I Snchez de Villapadierna en La prensa


digital en el aula de espaol sealan como dificultades para el alumno de prensa
digital en ELE el lenguaje especfico y las referencias culturales que deben inferir:

La tendencia a la concisin, () el carcter telegrfico de los titulares,


las complejas claves culturales necesarias para comprender las
connotaciones de un lema publicitario requieren sin duda del lector el
desarrollo de destrezas de lectura especficas. Entre ellas, cabe destacar
la habilidad de "leer entre lneas", es decir, comprender no solo lo que
se dice, sino tambin lo que se quiere decir. (2001:2)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 31

Por nuestra parte, insistimos en las ventajas de la prensa en el aula de ELE


para la transmisin de contenidos culturales desde niveles iniciales, pues creemos
que la dificultad reside en la tarea, no el texto (Profesor en accin 3. Destrezas.
1996:29). As, un texto periodstico puede ser til desde que el alumno comienza a
estudiar espaol, aunque puede ser adaptado y debe ser objeto de una tarea
ajustada al nivel, como indicamos anteriormente.

Estamos de acuerdo con que el alumno pertenece a un contexto de


interpretacin diferente al del receptor al que iba dirigido, como indicaba Martn
Leralta, de ah que la afirmacin anterior la dificultad reside en la tarea, no en el
texto nos sirva nuevamente para manifestar la posibilidad de que el profesor limite
la lectura de la prensa y proponga una tarea de lectura adecuada al nivel de lengua
y a los conocimientos previos del aprendiz.

En el caso de los alumnos portugueses de espaol, las semejanzas en la


lengua escrita entre espaol y portugus son tales que hacen perfectamente posible
trabajar con textos periodsticos desde los niveles iniciales, siempre que la tarea
final se ajuste al nivel. En la Descripcin de la propuesta didctica retomaremos
esta cuestin para profundizar en ella, ya que al elegir como tarea la bsqueda de
noticias cruzadas sobre el otro pas, el contexto de interpretacin ser diferente,
pero no la informacin de base.

4. Justificacin y relevancia de la propuesta didctica

Como justificacin de nuestra propuesta didctica y como muestra de su


relevancia, resulta ineludible una presentacin del contexto en el que esta se
inserta: el sistema educativo portugus. Tampoco podemos obviar sus
caractersticas en relacin con la enseanza del espaol, tanto en el sistema
obligatorio, como universitario, puesto que es este ltimo en el que toma forma
nuestra propuesta.

Veremos tambin cules son los estereotipos frecuentes en la relacin entre


Portugal y Espaa, cul es el origen de algunos de ellos, y de qu modo se
presentan hoy en da.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 32

Por ltimo, trataremos el tema de la prensa digital en el contexto ibrico,


aportando datos sobre el tipo de noticias ms frecuentes, y el papel de la prensa en
la superacin de estereotipos.

4.1 El sistema educativo portugus

Pasamos ahora a la presentacin del contexto de enseanza en el que se


enmarca nuestro trabajo y nuestra propuesta didctica. Para ello, primero
describiremos el sistema educativo portugus, trazaremos un breve recorrido por la
evolucin de la enseanza de espaol en este contexto, para centrarnos despus en
la situacin actual en el contexto universitario. Finalmente, analizaremos los
materiales de ELE y de cultura espaola publicados en Portugal.

4.1.1 Descripcin del sistema educativo portugus

El sistema educativo portugus est dividido en diferentes niveles, que


administrativamente se encuadran en Direcciones Regionales de Educacin: Norte,
Centro, Lisboa, Alentejo y Algarve, en funcin de la delimitacin geogrfica a la que
pertenezcan. Estos niveles son:

Enseanza Primaria (Ensino Bsico), dependiente del Ministerio de

Educacin.

Enseanza Secundaria (Ensino Secundrio) y Ensino Recorrente

(para alumnos que han superado la edad de escolarizacin

obligatoria), dependiente del Ministerio de Educacin.

Enseanza Universitaria (Ensino Universitrio) y Politcnica,

dependiente del Ministerio de Ciencia, Tecnologa y Enseanza

Superior (MCTES)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 33

Cada uno de ellos, consta a su vez de diversas etapas que se inician de


manera obligatoria a los seis aos y terminan a los quince. Veamos cul es su
estructuracin:

-Educacin Infantil (Educao preescolar): De los tres a los seis aos. Constituye
una etapa no obligatoria.

-Educacin Primaria (Ensino Bsico): De los seis a los quince aos, divididos en
tres ciclos. Es una etapa obligatoria en la que el primer ciclo consta de cuatro
cursos, el segundo ciclo de dos cursos y el tercer ciclo de tres cursos. As:

1, 2,3 y 4- Primer ciclo- de 6 a 10 aos de edad


5 y 6 - Segundo ciclo- de 10 a 12 aos de edad
Hasta aqu, existe una correspondencia con la Educacin Primaria en el sistema
educativo espaol.
7, 8 y 9- Tercer ciclo- de 12 a 15 aos de edad (Correspondiente a 1, 2 y 3
de ESO en el sistema educativo espaol)

El sistema de calificaciones, desde la Educacin Primaria hasta la


Universitaria, consta de una escala de 0 a 20.

En cuanto al aprendizaje de lenguas, el alumno estudia la primera lengua


extranjera obligatoria a los 10 aos (5 curso), eligiendo entre el francs y el
ingls, y puede optar por una segunda lengua extranjera a los 12 aos (7 curso),
a elegir entre francs, alemn o espaol, dependiendo de la oferta de cada
centro25.
De manera optativa, desde el 2005, el alumno puede estudiar ingls desde los 6
aos de edad, segn un programa de generalizacin del ingls. Adems, desde el
2009, cada centro puede solicitar, como proyecto especial, la posibilidad de que se
imparta espaol en su escuela desde el 5 ao o segundo ciclo (10 aos de edad).

-Educacin Secundaria (Ensino Secundrio) Etapa no obligatoria que abarca tres


cursos que se corresponderan con 4 de ESO y el Bachillerato espaol:

10 -De los 15 a los 16 aos de edad


11- De los 16 a los 17 aos de edad
12- De los 17 a los 18 aos de edad

25
El espaol se incorpor oficialmente al currculo portugus como Lengua extranjera II en el 2007/08.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 34

En cuanto al aprendizaje de lenguas, desde el 2005 el alumno de secundaria


puede continuar estudiando las lenguas elegidas anteriormente o cambiar una.
Adems, cabe la posibilidad de incrementar una lengua a su currculo, como
asignatura optativa.

Para alumnos que han superado la edad habitual de acceso a la Educacin


Primaria y Secundaria y quieren volver a estudiar, existe el Ensino Recorrente.

Respecto a la situacin de los profesores de Enseanza Primaria y Secundaria,


hay que sealar que el acceso a la funcin pblica docente no se organiza mediante
un concurso pblico similar a las oposiciones en el sistema educativo espaol, en
las que las condiciones del funcionariado que supera el proceso de seleccin se
estabilizan, sino que responde a la oferta de plazas para determinada licenciatura,
al tiempo de servicio prestado, a la nota de carrera y tambin a la realizacin de un
periodo de prcticas de capacitacin docente (estgio) que conducen a la
profissionalizao o posibilidad de presentar candidatura para la plantilla de un
centro. A partir de todos estos requisitos, solo cuando un profesor ha acumulado
suficiente experiencia, puede llegar a formar parte de la plantilla de un centro.
Adems, los centros de primaria y secundaria funcionan con mayor autonoma que
en Espaa, puesto que pueden contratar como autnomos a los profesores que
necesiten para completar el horario del centro.

El nuevo Estatuto de Carreira Docente (ECD), del 2009, ha reabierto el debate


sobre las condiciones de trabajo del profesorado y ha creado una gran polmica
sobre diversos aspectos de la funcin docente: la organizacin de las escuelas, la
calidad de la enseanza y los medidores de esa calidad, la evaluacin del trabajo de
los profesores y la promocin en las categoras docentes, entre otros. Tales han
sido las ampollas que ha levantado, que en agosto de 2009 fue aprobada su
revisin por el Consejo de Ministros.

A partir de aqu, comienza la Educacin Superior, que se inicia con un


mnimo de 18 aos y est estructurada del siguiente modo:
-Politcnicos:
-Bacharelato: 3 primeros aos de licenciatura.
-Licenciatura: de 4 a 6 aos
-Mster: 1 2 aos
-Doctorado: 2 aos
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 35

En la actualidad, las universidades se encuentran en fase de cambio:


adaptndose al Nuevo Espacio Europeo de Educacin Superior y al Decreto-Ley
promulgado en noviembre del ao pasado, el nuevo Estatuto de Carreira Docente
Universitria (ECDU), que propone una nueva articulacin de la categoras
docentes. La oferta de lenguas es variada y est condicionada por cada
universidad, aunque los estudios de licenciatura siempre son bidisciplinares:
conjugan dos lenguas principales, a diferencia de los estudios filolgicos en Espaa.

4.1.2 Evolucin de la enseanza del espaol en el contexto


educativo portugus

En los ltimos aos, el nmero de estudiantes de espaol ha experimentado


un gran incremento en Portugal. Segn los datos proporcionados por el Anuario del
Instituto Cervantes en El espaol en Portugal26, en 1991, el espaol se introdujo
en el sistema educativo portugus de un modo experimental en 3 escuelas, con 35
alumnos y tres profesores. Esa experiencia pedaggica, acordada por los gobiernos
de los dos pases para la introduccin del portugus en Espaa y del espaol en
Portugal, se oficializ en 1997 mediante un decreto ley, y en 1998 mediante un
Memorando de entendimiento entre los Ministerios de Educacin de Espaa y
Portugal, tal y como indica el informe El mundo estudia espaol del 200927.

Hoy en da, el ltimo informe de la Consejera de Educacin de la Embajada


de Espaa en Portugal28 apunta las siguientes cifras: son 428 las escuelas en las
que se estudia espaol, con 50.988 alumnos, de los cuales 37.315 pertenecen a la
Enseanza Bsica y 13.673 a Secundaria, incluidos los alumnos de Enseanza
Recorrente y Profesional. Para dar respuesta a la demanda, existe un total de 541
profesores. Esta cifra de docentes, segn indica el informe de la Consejera, recoge
a quienes imparten clases en diferentes niveles de enseanza y varias escuelas, por
lo que el nmero real es menor.

26
Santa Mara de Abreu, P., 2007. El espaol en Portugal. Enciclopedia del espaol en el mundo. Anuario
del Instituto Cervantes.
27
Ministerio de Educacin, Poltica Social y Deporte, 2009, El mundo estudia espaol. Madrid:
Subdireccin General de Cooperacin Internacional.
28
Consejera de Educacin en Portugal, 2009. La enseanza de la lengua espaola en Portugal. Escuelas
de Enseanza Bsica y Enseanza Secundaria.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 36

En cualquier caso, estos datos nos permiten constatar que el estudio del
espaol en el sistema educativo portugus es relativamente reciente y creciente.

Las razones que explican el inters por el estudio del espaol y su aumento
responden a varios factores: el incremento de los intercambios comerciales entre
los dos pases, la posibilidad de ampliacin de perspectivas laborales a Espaa, en
donde muchos estudiantes ven una salida para buscar un futuro profesional, o, al
menos, encuentran una formacin complementaria pos-universitaria en diversas
reas, y, en tercer lugar, la existencia de estudiantes que realizan las pruebas de
Selectividad en Espaa como medio de acceso a estudios universitarios de Medicina
en este pas, debido a las altas notas de corte que dificultan el acceso a esa carrera
en las universidades portuguesas.

Otra razn del xito en la eleccin del espaol como lengua de estudio,
sealada por diversas fuentes, tanto periodsticas como del mbito acadmico, es la
percepcin de que el espaol constituye una lengua de fcil estudio, dada la
innegable proximidad entre esta y el portugus, hecho que facilita al alumno una
comprensin inicial y un progreso rpido en su competencia comunicativa y que con
frecuencia provoca la fosilizacin de errores de un nivel inicial, adems de un
escaso perfeccionamiento y de la desmotivacin en profundizar su estudio. La
actitud del alumno portugus de espaol hacia el estudio de la lengua, sin duda
alguna, es un caballo de batalla constate para el profesorado de ELE.

Volviendo a los datos y a la situacin del espaol en Portugal, perfilamos el


panorama de ELE en este pas con tres titulares periodsticos del 2009: Portugal
procura professores de espaol29, Procura do Espanhol triplica em trs anos30, de
la prensa portuguesa y Se buscan profesores de espaol31, de la prensa espaola.

Todos ellos exponen la urgente demanda de profesores de espaol y la


solucin intermedia a la que el Ministerio de Educacin portugus lleg el ao
pasado en relacin a esta. La carencia es tal que, segn declaraciones de la
Ministra de Educacin portuguesa, M Lurdes Rodrigues, Lamentablemente, en
este momento (2009) existe mucha falta de profesores, lo que deja ms de 600

29
En el Jornal de Notcias: http://dn.sapo.pt/inicio/portugal/interior.aspx?content_id=1194239
30
En el Jornal de Notcias: http://jn.sapo.pt/PaginaInicial/Nacional/Interior.aspx?content_id=1178578

31
En el peridico ABC: http://www.abc.es/20090407/nacional-sociedad/buscan-profesores-espanol-
20090407.html
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 37

horarios de espaol por atender32. De acuerdo con los datos proporcionados por el
Ministerio de Educacin al Jornal de Notcias: El nmero de estudiantes ha crecido
ms de un 250%, mientras que el de profesores aument menos de un 45%. En
consecuencia, si en 2004 el ratio de docente/alumno era de 37/1, en el 2007 era de
68 alumnos para un profesor33.

As pues, como solucin intermedia, hasta el 2013, el Gobierno portugus


abri en 2009 un concurso pblico34 de 220 plazas fijas para profesores de espaol
en Enseanza Secundaria con los siguientes requisitos de acceso: una licenciatura
en una lengua extranjera y su variante de espaol35, o bien con una lengua
extranjera y el DELE superior del Instituto Cervantes. Esto implica que los
profesores de otras lenguas, con ms aos de servicio pero menos formacin
especfica en espaol, podran ocupar plazas fijas en el rea de espaol, en
competencia directa con los recin licenciados en Espaol, quienes tienen que
realizar un periodo previo de prcticas para poder concursar en el sistema
educativo pblico. Las crticas de la Asociacin Portuguesa de Profesores de Espaol
como lengua extranjera (APPELE) y de los profesores de Espaol no se hicieron
esperar. A pesar de ello, la medida sigui adelante.

Como vemos, en este contexto de continuo crecimiento, el espaol en


Portugal, en la Enseanza Secundaria, se enfrenta a retos como el de dar una
respuesta cuantitativa y cualitativamente satisfactoria a la demanda existente de
profesionales, que, en ocasiones son contratados provisionalmente por las escuelas
sin haber concluido la licenciatura en Espaol. Por lo tanto, la habilitacin docente
para la enseanza de Espaol en este nivel es una cuestin que constituye an hoy
objeto de debate en el sistema educativo pblico portugus.

Asimismo, la competicin con otras lenguas extranjeras que han sido objeto
de estudio tradicionalmente en Portugal, como el alemn y el francs, obstaculiza
en muchas ocasiones el aumento de la enseanza del espaol, ya que su

32
Lamentavelmente, neste momento temos muita falta de professores, o que deixa mais de 600
horrios de espanhol por preencher. En Jornal de Notcias:
http://dn.sapo.pt/inicio/portugal/interior.aspx?content_id=1194239

33
O nmero de estudantes cresceu mais de 250%, enquanto o de professores aumentou menos de
45%. Consequncia: se em 2004 o racio docente/aluno era de 37/1, em 2007 era de 68 para um. En
Jornal de Notcias: http://jn.sapo.pt/PaginaInicial/Nacional/Interior.aspx?content_id=1178578

34
Publicado en el Dirio da Repblica, 1. srie N. 58 24 de Maro de 2009.
Portaria n. 303/2009 de 24 de Marzo.
35
Recordemos que en el mbito universitario portugus, las carreras de lenguas son bidisciplinares,
constan de dos lenguas principales, por ejemplo: Ingls-Espaol, Portugus-Espaol.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 38

crecimiento supone el descenso del nmero de alumnos de las anteriores, lo que les
afecta de manera directa. Tal es as que muchos de estos profesores de Enseanza
Secundaria de Francs y Alemn, e incluso Portugus, an sin plaza fija, se han
visto obligados a un reciclaje profesional cursando segundas licenciaturas con la
variante de Espaol con el fin de acceder al mercado de trabajo o bien para
mantenerse en l, lo cual suscita frecuentes tensiones internas en los centros de
trabajo.

Para complementar el panorama de los estudios de espaol en Portugal, en el


mbito de la enseanza no reglada, cabe destacar la presencia del Instituto
Cervantes, con sede en Lisboa y en funcionamiento desde 1993. Su papel en la
enseanza de espaol es esencial en el pas, como prueba una cifra de ms de
80.000 estudiantes por ao. Tambin destacan sus seminarios de formacin de
profesores y sus actividades de difusin cultural, que visibilizan el creciente inters
por la lengua y la cultura espaolas en Portugal.

En la Direccin Regional de Educacin de la zona Norte, el Centro de Estudos


de Espanhol, centro asociado del Instituto Cervantes, ocupa un lugar de referencia
en el marco de la enseanza no reglada desde hace casi quince aos, con centros
en Oporto, Braga y Coimbra.

Por otro lado, la Consejera de Educacin de la Embajada de Espaa en


Portugal, desde su sede en Lisboa, coordina la actividad de los lectores MAEC-
AECID y El Corte Ingls en las universidades portuguesas, se ocupa de la
realizacin de actividades culturales y de formacin de profesores, en colaboracin
con el Instituto Cervantes, de la difusin y seguimiento de las cifras del espaol y
del funcionamiento del Centro de Recursos del espaol. Coordina tambin el
Instituto de Enseanza Secundaria en Lisboa Giner de los Ros, centro de
Titularidad del Estado Espaol.

En resumen, la oferta de estudios de espaol en Portugal es amplia y variada.


Sin embargo, la demanda alcanza tales proporciones que ha llevado al Ministerio de
Educacin portugus a tomar determinaciones transitorias que respondan a esta y
cuestionen los requisitos de acceso a la docencia.

Cerramos este apartado con la evolucin del espaol en el sistema educativo


portugus a travs de los siguientes grficos. En ellos, se recoge su aumento
progresivo desde 1991 hasta el 2006-07 (primer grfico) y hasta el 2008-9
(segundo y tercer grfico) y se muestra su rpido crecimiento en los ltimos aos,
especialmente desde el ao acadmico 2005-06:
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 39

Fuente: Santa Mara de Abreu, P., 2007. El espaol en Portugal. Enciclopedia del espaol en el mundo.
Anuario del Instituto Cervantes.

Fuente: Ministerio de Educacin, Poltica Social y Deporte, 2009, El mundo estudia espaol. Madrid:
Subdireccin General de Cooperacin Internacional.

Fuente: Consejera de Educacin en Portugal, 2009. La enseanza de la lengua espaola en Portugal.


Escuelas de Enseanza Bsica y Enseanza Secundaria.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 40

4.1.3 La situacin actual del espaol en la enseanza universitaria


portuguesa

Dado que la propuesta didctica que presentaremos ms adelante se enmarca


en el contexto de Enseanza Superior universitaria portugus, creemos necesario
precisar las caractersticas y condiciones del estudio de espaol en ese contexto
concreto.

El sistema de Enseanza Superior portugus se ha adaptado al proceso de


Bolonia con grados de tres cursos y msteres de dos, a diferencia del esquema de
implantacin en el sistema universitario espaol. En la actualidad las universidades
que ofrecen estudios de espaol en Portugal, segn los datos de la Consejera de
Educacin en Portugal, son las siguientes:

-Universidade de Aveiro

-Universidade de Beira Interior

-Universidade do Algarve

-Universidade Catlica

-Universidade de Coimbra

-Universidade de vora

-Universidade de Lisboa

-Universidade Nova de Lisboa

-Universidade do Minho

-Universidade do Porto

-Universidade Tcnica de Lisboa

En ellas, existen en estos momentos, septiembre de 2010, siete lectores que


trabajamos becados por el programa de Lectores-profesores de Espaol de la
Fundacin Ramn Areces y tres que trabajan como lectores MAEC-AECID. En la
gran mayora de los casos, los lectores becados por alguno de estos programas
impartimos clases dentro del conjunto de asignaturas troncales de licenciatura en
espaol, con un nmero de alumnos total que supera los cien en muchas ocasiones,
distribuidos en varios grupos de varios niveles y de unos cuarenta o cincuenta
alumnos.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 41

Por lo tanto, esta situacin plantea una primera cuestin que afecta a la
enseanza del espaol en muchos centros universitarios: el elevado nmero de
alumnos por grupo en los niveles iniciales y la escasez de profesores contratados
por las universidades, que justifica la necesidad transitoria de estos programas de
ayuda y colaboracin con las universidades.

A su vez, la masificacin de alumnos en las aulas se relaciona estrechamente


con la demanda de profesores de espaol y con las recientes medidas de
habilitacin para acceder al sistema de enseanza secundaria que mencionbamos
anteriormente.

Para ilustrar con mayor claridad el panorama de los estudios de espaol en


Portugal sealamos una referencia bibliogrfica imprescindible: la ponencia de S.
Vign Artos36 del 2005 Situacin actual y perspectivas de futuro del E/LE en las
universidades portuguesas, en la que se refieren los problemas que enfrentan los
estudios del espaol en este pas y sus posibles soluciones. As, destacamos
algunas cuestiones de dicho artculo con apreciaciones propias sobre los cambios
que han experimentado desde su publicacin:

-La ausencia de departamentos de espaol en las universidades portuguesas.


En el transcurso de cinco aos, desde la publicacin de la ponencia, este aspecto ha
mejorado ligeramente, pues han aumentado las contrataciones de lectores y, con
ello, se han creado nuevos grupos de espaol. A pesar de ello, generalmente las
secciones de espaol son de creacin reciente y de menor importancia numrica y
jerrquica en la escala de docentes universitarios.

-La actitud del alumnado hacia la lengua espaola (2005:5), que, como
decamos, considera el espaol una lengua fcil y se desmotiva con facilidad ante la
capacidad de comprensin y la dificultad de expresarse sin que hagan su aparicin
las interferencias entre portugus-espaol. Este es, desde nuestra perspectiva, un
problema que se extiende hasta hoy.

-El escaso profesorado contratado por la propia universidad (2005:6).


Teniendo en cuenta que hasta hace relativamente pocos aos el espaol tena una
escasa presencia en sistema educativo portugus, en el mbito universitario, el
nmero de profesores de espaol refleja este hecho; es escaso en comparacin con
otras lenguas y est condicionado por la situacin econmica de cada universidad.

36
Vign Artos, S., 2005. Situacin actual y perspectivas de futuro del E/LE en las universidades
portuguesas. Congreso Brasileo de Profesores de Espaol Universidade Federal da Baa. Brasil.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 42

-La falta de investigadores, de centros de investigacin y de proyectos de


investigacin inter-universitarios. (2005:7) Se trata de un problema que no se
puede disociar del carcter reciente de los estudios de espaol y de la organizacin
de departamentos.

-La falta de congresos anuales en Portugal (2005:8) se ha resuelto desde la


publicacin de la ponencia, puesto que en el 2006 se celebr en Braga el II
Congreso sobre la Enseanza del Espaol en Portugal y en el 2008 en Lisboa el
III Congreso de la Enseanza de Espaol en Portugal, con una amplia
participacin de profesores y asistentes. Adems, cada ao distintas universidades
organizan jornadas de formacin (como es el caso de la Universidade de Braga) o el
II Foro del espaol internacional en Portugal que se celebr en marzo de 2010 en
Lisboa.

-Nulo contacto entre los docentes de espaol de las diferentes universidades


portuguesas (2005:9). En los aos transcurridos desde la publicacin de este
artculo, nos consta que se han realizado reuniones de evaluacin de la situacin
del espaol organizadas por la Consejera de Educacin, si bien el da a da de las
universidades es diferente y, en su dinmica, muchos docentes no se conocen.

-La amenaza del espaol para las otras lenguas que se imparten en las
universidades. (2005:10) Este fenmeno provoca que la oferta de estudios de
espaol en algunas universidades sea entendida como favorable por su efecto
llamada, para aumentar el nmero de alumnos del departamento, pero se
mantenga controlada para no perjudicar el nmero de inscripciones en otras
lenguas como el francs y el alemn.

Ante todas estas cuestiones, el espaol en Portugal hoy, en mbito


universitario es una lengua demandada y que ofrece perspectivas laborales. Sin
embargo, se enfrenta a numerosos desafos que entraa la fase de consolidacin en
la que se encuentra.

En ella, es importante mencionar la entrada en vigor el pasado 1 de


septiembre del 2009 del Decreto-Ley n 205/2009, del 31 de agosto, que aprob
modificaciones en el Estatuto de la Carrera Docente Universitaria (nuevo ECDU),
redefiniendo las categoras del personal docente. Por lo tanto, tendr que adaptarse
a las exigencias de la nueva normativa en una apuesta por la calidad y la
modernizacin.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 43

4.1.4 Manuales de enseanza de lengua espaola publicados en


Portugal

Hemos decidido incluir este apartado en la memoria por dos razones: en


primer lugar porque es relevante para los objetivos de nuestra propuesta didctica
conocer de qu materiales especficos37 de enseanza de espaol dispone el
alumnado portugus para el estudio de espaol, pues puede ser que condicionen su
visin a antes de llegar a la universidad o bien posteriormente, cuando los futuros
profesores de ELE portugueses los empleen en sus clases de espaol.

En segundo lugar, nos interesa analizar el tratamiento de la cultura espaola


y de las diferencias-similitudes culturales en los materiales existentes en el
mercado editorial portugus, puesto que algunos de nuestros alumnos que ya han
estudiado espaol en la enseanza secundaria llegan a la universidad con lo
aprendido a travs de esos materiales, lo que determinar su visin de Espaa y la
erradicacin o pervivencia de estereotipos entre la cultura espaola y portuguesa.

En relacin a la demanda existente de enseanza de espaol, podemos


afirmar que son pocos los manuales de ELE para portugueses editados en Portugal
en estos momentos. Y lo que es ms, el mercado editorial portugus consta de una
sola editora de manuales de ELE, dedicados exclusivamente a la Enseanza
Secundaria. Este hecho refuerza la necesidad de una propuesta especfica para
trabajar los contenidos culturales en el aula lusohablante de ELE, puesto que se da
una ausencia de materiales especializados en los niveles de Enseanza Superior.

En estos momentos Porto Editora tiene en el mercado cuatro manuales, con


sus correspondientes cuadernillos de ejercicios:

- Espaol 1-Nivel Elemental -7/10 Anos38. Este manual se emplea


habitualmente en el 7 ano del Ensino Bsico, esto es, de los 12 a los 13 aos de
Educacin Primaria portuguesa. Se corresponde con un nivel A1-A2 del MCER.

- Espaol 2 - Nivel Elemental II39. Empleado para el 8 ano del Ensino Bsico
portugus, es decir, de los 13 a los 14 aos de Educacin Primaria en el sistema
portugus. Se corresponde con un nivel A2 del MCER.

37
Por especficos entendemos materiales diseados expresamente para un alumnado lusohablante.
38
Del Pino Morgdez, M., Pacheco, L. y Costa, S., 2009. Espaol 1-Nivel Elemental -7/10 Anos. Porto:
Porto Editora.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 44

- Espaol 3 - Nivel Elemental III 9/12 Anos40. Utilizado con el 9 del


Ensino Bsico. De los 14 a los 15 aos de la Educacin Primaria portuguesa. Es
correspondiente a un nivel B1 del MCER.
- ES-PA-OL - Tres Pasos - Iniciao - 10. Ano41. De los 15 a los 16 aos de
edad, en la Educacin Secundaria portuguesa. Equivale a un nivel A1-A2 del MCER.

Para conocer el tratamiento de los temas de cultura en estos manuales,


hemos utilizado el artculo de M. S. Patricio Tato42 y su propuesta genrica para el
anlisis del componente cultural, ya que, por razones de extensin, nos resulta
imposible abordar este anlisis desde otras perspectivas. Por tanto, tomamos como
gua las preguntas de base propuestas por esta autora (2005:140-141) para
analizar esos cuatro manuales.

4.1.4.1 Anlisis del componente cultural en los manuales portugueses


de ELE

A continuacin, pasamos a analizar los cuatro manuales portugueses de ELE


segn la propuesta de Patricio Tato.

- Autores (extranjeros, espaoles o equipos mixtos):

En los cuatro manuales, se trata de equipos mixtos constituidos por tres


especialistas: dos autoras portuguesas y un autor y revisor lingstico espaol. Se
destaca que ese revisor es docente de espaol en una universidad portuguesa.

39
Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. Espaol 2 - Nivel Elemental II. Porto: Porto
Editora.
40
Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. Espaol 3 - Nivel Elemental III 9/12 Anos.
Porto: Porto Editora.

41
Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. ES-PA-OL - Tres Pasos - Iniciao - 10. Ano.
Porto: Porto Editora.
42
Patricio Tato, M. S. , 2005. La dimensin cultural en los libros de textos de lenguas extranjeras:
pautas para su anlisis. Revista Glosas didcticas, n 15.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 45

-Corrientes metodolgicas o diseos didcticos en que se basa la


elaboracin del material.

Al inicio de cada manual se explicita que el pblico meta es especfico, un


alumnado portugus de ELE. Adems, se aclara que tienen en cuenta las
caractersticas esenciales de las dos lenguas y que trabaja de forma activa las
cuatro destrezas de forma integrada, a un nivel elemental, si bien los manuales no
se adscriben a ningn mtodo. El diseo didctico que sirve de modelo para
Espaol 1, Espaol 2 y Espaol 3 es el siguiente43:

-Para empezar: Presentacin del tema mediante actividades de comprensin.

-Consultorio gramatical: esquema y ejercicios de gramtica.

-Ahora dilo t / Ahora oye bien: actividades de expresin y comprensin oral.

-Leer para contar: Comprensin lectora y produccin de frases, pequeas


prcticas de expresin escrita.

-Ahora escribe t: actividad de produccin escrita, relacionada con el tema (como


por ejemplo: escribir una carta para pedir informacin, escribir un texto sobre los
hbitos, etc. A menudo esta prctica prescinde de un contexto discursivo concreto,
lo que nos hace pensar en que prima en ella la competencia gramatical44.

En ES-PA-OL Tres Pasos el esquema de apartados en que se distribuyen las


9 unidades que componen el manual es el siguiente:

-A ver de qu vamos a hablar?: Presentacin del tema de la unidad y prctica


lxica.

-Vamos a leer: Actividades de comprensin y expresin escrita.

-Qu hay que saber?: Esquemas gramaticales.

-A practicar!: generalmente las denominadas actividades de expresin escrita


que contiene este apartado, segn los autores, presentan ejercicios de prctica
gramatical de carcter estructuralista, por lo general (pues tambin incluyen, en
determinadas ocasiones, tareas como la elaboracin de entrevistas e informes
publicitarios).

-Otras lecturas: lecturas complementarias sobre temas de cultura espaola.

43
Incluimos el ndice de cada manual en el apartado de anexos.
44
Unidad 6, pgina 76 de Espaol 1, en la que se pide un relato de las pasadas navidades siguiendo dos
fichas de modelo similares a las de un blog / entrevista, sin especificar en qu situacin comunicativa se
justifica la produccin de esos textos.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 46

A partir de esta distribucin de apartados y del anlisis de unidades,


podemos concluir que estos manuales siguen un enfoque comunicativo basado en la
prctica de destrezas, en el vaco de comunicacin y en la libertad de expresin y
de retroalimentacin. Como objeciones, podemos sealar que las destrezas se
presentan de manera claramente separada en los tres primeros manuales, y sin
una prctica comunicativa final que las integre de manera progresiva en todos los
manuales. Asimismo, tal y como es habitual en la enseanza de espaol a
lusohablantes, los ejercicios estructurales de atencin a la forma y de prctica
gramatical mecanicista siguen estando presentes en todos los manuales45.

Papel de la cultura en el manual: sirve de teln de fondo a los


aprendizajes lingsticos o se integra como parte definitiva de estos?

En Espaol 1, nos encontramos con ejemplos de uso de la cultura como


pretexto para el aprendizaje lingstico: la biografa de Penlope Cruz46 sirve para
rellenar huecos y como modelo posterior para practicar la presentacin de uno
mismo. Sin embargo, ms adelante47, nos encontramos con un horario espaol de
instituto que se presta a la expresin de gustos y preferencias horarias, en
contraste con el de un alumno portugus del mismo nivel. De este modo, se hace
posible afirmar que tan solo en algunas unidades se da una integracin de los
contenidos culturales en el programa del curso. En la mayora de las unidades,
estos sirven para introducir aprendizajes lingsticos48. Lo mismo sucede en Espaol
2.49 En lo que se refiere a Espaol 3, observamos un fenmeno dismil50, puesto

45
Aportamos a continuacin algunos ejemplos. En Espaol 1, en la unidad 4, las pginas 48 y 49 estn
dedicadas a ejercicios de prctica estructural. En la unidad 5 del mismo manual (pginas 59, 60 y 61),
de nuevo nos encontramos con ejercicios estructurales, en este caso de sustitucin de adjetivos
posesivos por pronombres posesivos, entre otros.
En Espaol 2, en la unidad 1, pgina 13, prctica gramatical del artculo determinado. En la unidad 12,
pgina 128, ejercicio de sustitucin de adjetivos posesivos por pronombres posesivos.
En Espaol 3, unidad 6, pgina 61, ejercicio de integracin y combinacin de oraciones relativas.
En Es-pa-ol Tres pasos, unidad 3, pgina 91, ejercicio de transformacin que supone la conversin de
las formas del presente al pretrito indefinido.
46
En la unidad 2, pgina 30.
47
Unidad 4, pgina 46.
48
Los contenidos fundamentales de cultura integrados en el programa de Espaol 1 son: Unidad 6: las
Navidades. Unidad 7: las rebajas (horarios) y el Carnaval en Espaa. Unidad 9: la ciudad de Barcelona
como base para practicar los artculos al y del. Unidad 11: vida urbana y trfico en Madrid. Unidad
14: gastronoma espaola. En total, consideramos que cinco de las quince unidades integran los
contenidos de cultura como un componente ms del programa.

49
Pues encontramos tanto contenidos culturales integrados por completo en la unidad (Unidad 6 Vivan
los artistas, Unidad 7 Consumistas, nosotros?, Unidades 9 y 10) as como contenidos que son objeto
de una prctica gramatical no integradora (Ejemplo: unidad 5, pgina 52: ejercicio de conjugacin de los
verbos en Pretrito Indefinido a partir del siguiente enunciado Un grupo de amigos fue de vacaciones a
Madrid. Indica lo que hicieron, utilizando los verbos del recuadro. En el pie de imagen que acompaa al
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 47

que, a diferencia de los dos manuales anteriores, la integracin de los componentes


de cultura es casi plena, ms coherente y visible. En ES-PA-NOL Tres pasos, en
contraposicin a los manuales anteriores, al final de cada unidad contamos con
lecturas sobre diferentes aspectos culturales (vida laboral espaola, festividades
navideas, biografa de personajes hispanos, etc.) que se presentan sin explotacin
didctica, lo que nos lleva a afirmar que sirven como refuerzo del tema principal,
pero provocan cierto desequilibrio en la integracin de los contenidos de cultura, ya
que estn relegados al final de la unidad como si de elementos accesorios se
tratara.

En cuanto ES-PA-OL-Tres Pasos, los contenidos culturales cumplen una


funcin de apoyo a la gramtica en determinadas ocasiones51, aunque
generalmente constituyen un elemento integrado en funcin de objetivos
funcionales, lxicos, gramaticales y pragmticos a lo largo de las unidades.

En conclusin, el papel de la cultura en estos cuatro manuales es diverso:


cuando aparecen contenidos culturales, se dan como un ingrediente ms,
adecuadamente integrados en la mayora de las unidades, y, al mismo tiempo, es

texto se puede leer: La calle Preciados de Madrid es de las calles comerciales ms caras del mundo.
Esta actividad de prctica gramatical no est contextualizada en el tema general de relaciones sociales.
Los contenidos culturales integrados en el programa de Espaol 2 son: Unidad 1: el espaol en el
mundo. Unidad 2: los horarios espaoles. Unidad 6: personalidades del mundo hispano, serie Los
Serrano, entrevista a Juanes. Unidad 7: consumo y ocio en Espaa, la cultura del tapeo. Unidad 9: el
sistema educativo espaol. Unidad 10: un viaje a Madrid. Unidad 11: seguridad vial y accidentes de
trfico. Podemos concluir que seis de las doce unidades recogen de manera integrada los contenidos
culturales.
50
Sirva de ejemplo la cancin de la unidad 1 (pgina 11) de Chetes y Amaral, empleada para presentar
la estructura condicional si + presente de indicativo futuro de indicativo, o los refranes de la misma
unidad. Como contraste, presentan contenidos culturales integrados las siguientes unidades: Unidad 2:
historia de Espaa y Portugal/ Los malentendidos culturales/ El espaol en el mundo. Unidad 3: la
descripcin fsica y psicolgica, integrando anuncios publicitarios, poemas, fragmentos literarios y cmic
para elaborar una presentacin. Unidad 4: sobre el tema de la amistad (integra un cmics de Maitena y
de Mordillo, as como un fragmento de cancin de Joan Manuel Serrat y un artculo adaptado de
Almudena Grandes). Unidad 5: integra datos sobre el alumnado extranjero en Espaa, audiciones y
artculos bajo el tema estudiar en Espaa, para el que el alumno tiene que realizar una tarea final
coherente (solicitar informacin para un curso de espaol en Espaa). La unidad 6 integra elementos de
cultura (tribus urbanas espaolas, cmic de Maitena, una entrevista a gatha Ruiz de la Prada, entre
otros ingredientes) con el denominador comn de el consumismo y la moda. La unidad 7: valores
universales (Pablo Neruda y su Oda al hombre sencillo y la audicin de una entrevista a Fernando
Alonso, adems de un reportaje periodstico sobre la realidad de un barrio madrileo). Unidad 8: Hbitos
para una alimentacin sana. Unidad 9: personajes de la cultura espaola. Cine espaol. Pedro
Almodvar. Unidad 10: Viajar por Amrica Latina. En conclusin, 9 de las 10 unidades integran los
contenidos culturales entre sus objetivos.
51
En la unidad 2 la letra de la cancin La Colegiala aparece como una actividad rellena huecos
fundamentalmente de artculos y posesivos, en la unidad 3 de la parte II (pgina 92), la biografa de
Picasso sirve como repaso gramatical. Por otro lado, los temas de cultura integrados en el manual de
forma plena son los siguientes: Unidad 2 (parte I): El sistema educativo espaol. Unidad 3: festividades,
consumismo y Navidad. Unidad 2 (parte II): Relaciones familiares y personales. Unidad 2 (parte II):
Ocio de los jvenes espaoles y festividades. Unidad 3 (parte II): Mundo laboral espaol. Unidad 1
(parte III): accidentes de trfico. Unidad 2 (parte III): geografa urbana espaola. Unidad 3 (parte III):
relaciones ibricas. De un total de diez unidades, ocho de ellas integran contenidos culturales.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 48

posible afirmar que se trata de un ingrediente ausente de forma constante y


equilibrada en dos de los cuatro manuales analizados.

Presentacin de los contenidos culturales: hay algn apartado


lingstico destinado a profundizar en los contenidos culturales?

En Espaol 1, en la unidad 13, se plantea una bsqueda y seleccin de


informacin sobre personajes del mundo hispano para escribir sus biografas. En
relacin a Espaol 2, la nica muestra significativa de prctica lingstica que
profundice en un aspecto cultural es la tarea final de la unidad 7: preparar un
dilogo en una tapera o mesn espaol. En contrapartida, Espaol 3 presenta
mayor integracin de la cultura hispana. Para muchas de las actividades de
escritura de este manual el componente cultural es esencial52. Por su parte, en ES-
PA-OL-Tres Pasos, no encontramos ningn apartado lingstico que ahonde en la
cultura espaola o hispanoamericana.

Papel de la cultura en el manual: Referencias a la cultura de origen del


alumno para contrastarlas con la cultura meta?

En Espaol 1, en un total de 16 unidades, nos encontramos con cuatro


propuestas para desarrollar la conciencia intercultural53 a travs del contraste entre
la cultura de origen y la cultura meta. Espaol 2, por su parte, del conjunto de 12
unidades, dedica una54 de ellas a la reflexin intercultural. En lo que respecta a
Espaol 3, observamos que de un nmero de 10 unidades, dos55 se dedican a una

52
As podemos confirmarlo en las siguientes unidades: en la unidad 2, adems de ampliar informacin
sobre personalidades del mundo hispano, el alumno tiene que realizar una entrevista a un extranjero en
Portugal o bien imaginar una entrevista como estudiante en Espaa. En la unidad 5, la tarea final exige
la bsqueda de informacin sobre cursos de ELE en Espaa o Sudamrcia para escribir un email
solicitando informacin, por lo que la lengua se basa en muestras de cultura reales (fechas, precios,
alojamiento, transportes, etc.). La unidad 9 de este manual tambin propone una prctica lingstica que
profundizar en la biografa de personajes menos conocidos de la cultura espaola: elaborar un test sobre
sus vidas. Por ltimo, la unidad 10 tiene como objetivo final la presentacin en grupos de un pas
hispano.

53
Son las siguientes: Unidad 4, pgina 46: contraste de horarios espaoles y portugueses. Unidad 5,
pgina 63 Entre Espaa y Portugal mi corazn balanza audicin sobre una familia mixta que no va ms
all, pues no propone ningn contraste de informacin ni reflexin sobre las diferencias o similitudes.
Unidad 6: comparacin entre costumbres navideas espaolas y portuguesas. Unidad 7: Presenta una
nota explicativa que define el aguinaldo espaol a partir de una comparacin con una tradicin
portuguesa. Unidad 8: se pregunta por el carnaval en la localidad del alumno, en contraste con un texto
sobre el carnaval en Espaa.

54
Nos referimos a la siguiente unidad: Unidad 2, sobre el tema de los horarios y costumbres.
55
En las siguientes unidades: Unidad 2 Espaa y Portugal: tan cerca y tan lejos hace al alumno pensar
en la historia que une y divide a estos dos pases a partir de un ejercicio de verdadero o falso. La unidad
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 49

propuesta de comparacin y reflexin explcita entre la cultura espaola y


portuguesa. ES-PA-OL Tres pasos dedica dos unidades56 de un total de 10 a esta
finalidad. Conviene subrayar que ninguna de estas unidades se centra por completo
en las diferencias entre Espaa y Portugal, sino que las abordan en algn momento
de su secuenciacin.

Presentacin de la cultura: Cultura centrada en un el pas ms


representativo de la lengua meta / referencias a la pluralidad de pases
en que esta se habla?

Espaol 1 se centra en la cultura espaola57, si bien presenta algunas


referencias al mapa de pases de habla hispana y a algunos personajes del mundo
hispano (Jennifer Lpez, Shakira, Che Guevara). Curiosamente, hay muestras
(inputs visuales y textos escritos) de otras culturas, como es el caso de cmics y
personajes extranjeros: Spirou, Jerry Scott, Calvin y Hobbes, los Simpsons, Harry
Potter, Shrek, El seor de los anillos, Ana Frank, etc.

En Espaol 2, se incide ms en la cultura espaola, a pesar de que se propone


un texto sobre la difusin del espaol y algunos personajes del mundo hispano
como Ricky Martin, Shakira y Juanes.

En lo relativo a Espaol 3, se ampla la presencia de personajes que han


marcado la historia de Amrica Latina (Rigoberta Mench, Pablo Neruda, Emiliano
Zapata, Carlos Santana, Isabel Allende, Andy Garca y Juan Luis Guerra),
destacados mediante una tarea de bsqueda y ampliacin de informacin sobre sus
vidas58. Asimismo, la unidad 5 propone una tarea de escritura59 que abarca tambin
a la realidad de Hispanoamrica. Adems, de manera indirecta, encontramos inputs
visuales como los cmics de Maitena, que sirven de referente cultural del otro lado
del charco. En la unidad 9, es de destacar la presentacin de personajes de la
cultura espaola menos frecuentes en los manuales de ELE.

5 propone un debate sobre el trabajo juvenil en Portugal, tras un input textual de extranjeros que
estudian en Espaa, de ah el contraste cultural.
56
Unidad (parte I) : comparacin entre el sistema educativo espaol y el portugus. Calificaciones.
Periodos lectivos y fiestas nacionales y unidad 3 (parte III): Espaa y Portugal cmo nos vemos?
puesta en comn sobre las relaciones ibricas. En la unidad 2 de la parte III tambin hay una propuesta
de escritura que remite a una presentacin de la realidad portuguesa para un pblico espaol. Redacta
una carta dirigida a un amigo tuyo espaol para convencerlo a que se venga a vivir a Portugal.
57
Sirva como ejemplo la unidad 1 y su test Qu sabes de Espaa?.
58
Actividad presentada bajo en epgrafe Todos diferentes. Todos hispanos.
59
Pedir informacin para un curso de ELE en Espaa o en Hispanoamrica, previa consulta de webs.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 50

ES-PA-OL -Tres Pasos se concentra en la cultura espaola, protagonista de


los textos de Otras lecturas al final de cada unidad, por lo que la cultura
hispanoamericana es escasa (con referencias mnimas que no ofrecen muestras
ms all de Garca Mrquez, Laura Esquivel y Rigoberta Mench).

Presentacin de la cultura: se invita al alumnado a profundizar en la


cultura del pas proponindole actividades que van ms all de las
informaciones incluidas en el libro de texto?

De manera puntual, Espaol 1 propone en algunas unidades composiciones


escritas que implican objetivos de extensin cultural: la Unidad 13 pide redactar
una biografa sobre un personaje hispano a partir de informaciones de internet o de
una enciclopedia.

En Espaol 2, solo la unidad 10 propone una tarea de organizacin de una


visita guiada a la localidad de los alumnos, que presupone la bsqueda y recogida
de informacin en la que el alumno profundiza en su propia realidad para darla a
conocer a la otra cultura (con lo cual se desarrolla la competencia intercultural).En
Espaol 3, tres unidades60 exigen una ampliacin de contenidos culturales, a
diferencia de ES-PA-OL- 3 Pasos, en el que no presenta actividades de
investigacin cultural.

Presentacin de la cultura: se incluyen documentos autnticos?

En todos los manuales es posible encontrar algunos de estos documentos


autnticos: artculos periodsticos y fragmentos literarios adaptados, cmics,
fotografas, planos, anuncios publicitarios, emails, entrevistas, canciones populares
y documentos reales (cheques, campaas de concienciacin sobre el medio
ambiente, etc.) Adems, cada manual incluye una seccin final de canciones en
espaol con explotaciones didcticas, excepto ES-PA-OL -3 pasos.

60
La unidad 2 aborda una tarea de bsqueda de informacin biogrfica sobre distintas personalidades
del mundo hispano. En la unidad 3, se ofrecen varias pginas web para conocer mejor la figura de Gloria
Fuertes, mientras que en la 8 se invita al alumno a hacer una bsqueda en Internet sobre la dieta
mediterrnea para ampliar el tema de la alimentacin sana.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 51

Conclusiones

En sntesis, en lo que se refiere al tratamiento de la cultura en los cuatro


manuales cabe afirmar que es desigual: en algunos plenamente integrada, en otros
menos integrada y ms plural, y en todos los casos, rica en autenticidad, a travs
de los materiales que la presentan.

Como conclusin sobre el desarrollo de la conciencia intercultural que llevan a


cabo los manuales portugueses de espaol existentes en el mercado, queda
patente el escaso aprovechamiento del pblico meta-alumnado homogneo- al que
se dirigen, propicio para una constante reflexin sobre las similitudes y diferencias
culturales entre Espaa y Portugal, sobre las relaciones ibricas que nos unen y
dividen.

4.1.4.2 Estereotipos y malentendidos culturales en los manuales


portugueses de ELE

A la hora de analizar los manuales de ELE existentes en el mercado


portugus, se nos plantean las siguientes cuestiones esenciales para justificar
nuestra memoria:

Aportan informacin sobre estereotipos o imgenes fosilizadas entre


espaoles y portugueses? De qu modo se tratan?

Abordan los malentendidos culturales? Ayudan a solucionarlos?

En tres de los cuatro manuales, hemos localizado material directamente


relacionado con nuestros interrogantes:

En Espaol 2: la unidad 1 Espaol cunto te quiero! ofrece en su seccin


inicial Para empezar una visin claramente estereotipada de la sociedad espaola,
al presentar dos ejercicios que reducen lo espaol al mundo del toreo, el flamenco,
la paella, la vida social y los nacionalismos (Ejercicio 1) y a la siguiente serie de
adjetivos: orgullosos/tozudos/divertidos/comunicativos/independientes/ nerviosos
habladores/romnticos/agresivos/desorganizados (Ejercicio 2). Lo que conforma el
carcter favorable al arraigo del estereotipo no son tan solo los ejercicios en s
mismos, que pretenden hacer reconocer al alumno de un nivel A2 las imgenes
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 52

ms difundidas internacionalmente, sino tambin las instrucciones que estos


presentan, puesto que la pregunta del ejercicio 1 no va ms all de esas imgenes
(podra cuestionar al alumno por otras realidades conocidas adems de los tpicos
del folclore nacional) y la instruccin del ejercicio 2, por su parte, afirma que los
adjetivos de la sopa de letras caracterizan a los espaoles. As, constatamos la
presencia de propuestas que consolidan tanto los estereotipos espaoles
internacionalmente conocidos, como una imagen fija sin fundamentacin y
generalizada inadecuadamente.

Imagen de Espaol 2, Unidad 1, pgina 8

En el mismo manual, en la Unidad 9, dedicada al tema Estudiando en


Espaa, la seccin del Consultorio gramatical incluye un ejercicio en el que se
aborda el choque cultural al servicio de un objetivo gramatical: practicar el
gerundio. Se trata, a nuestro modo de ver, de un acierto por la relacin que guarda
con el tema de estudiar en el extranjero (y con ello conocer una nueva cultura). El
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 53

ejercicio, que podemos ver en la siguiente imagen, aparece contextualizado por un


texto en la pgina 110 sobre estudiar en Espaa. Sin embargo, creemos que podra
haber sido explotado de manera ms especfica para eliminar malentendidos
culturales propios de los estudiantes portugueses y de las relaciones entre
portugueses y espaoles.

En suma, como respuesta a las cuestiones anteriores, Espaol 2 genera


estereotipos, no profundiza en los malentendidos culturales, pero los aborda desde
una perspectiva principalmente gramatical.

Espaol 3, en su unidad 2 Espaa y Portugal: tan cerca y tan lejos trata los
malentendidos culturales desde un punto de vista activo y comunicativo, pues el
alumno tiene que encontrar una explicacin para resolver diferentes situaciones de
extraamiento cultural. En este caso, la propuesta es adecuada y efectiva, pues
pone al aprendiz en el lugar del conflicto (el extraamiento y el malentendido
cultural) para procurar anticiparlo a travs del entendimiento. El componente
pragmtico y cultural es inherente a este ejercicio. El alumno practica la lengua
como instrumento para la comprensin cultural, por lo que nos parece una
propuesta muy acertado en el desarrollo de la consciencia intercultural.

En pocas palabras, Espaol 3 tiende un puente til en la resolucin del


malentendido cultural.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 54

Imagen de Espaol 3, unidad 2

ES-PA-OL 3 Pasos, en su unidad 3 (parte III), denominada Espaa y


Portugal cmo nos vemos?, presenta la imagen de un puente, smbolo de unin y
de conexin. No obstante, es igualmente significativo el input visual que acompaa
al esquema gramatical central de la unidad (pgina 126) cuyo valor es el opuesto:
una lucha y tensin cultural entre Espaa y Portugal. A partir de estos dos inputs
visuales, queda manifiesta la voluntad de aproximacin entre los dos pases y la
percepcin de distancia y tirantez
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 55

A pesar del explcito encabezamiento que titula la unidad Espaa y Portugal:


cmo nos vemos?, en estas pginas sobre la visin del otro es posible encontrar
una secuencia didctica en la que no se reflexiona de manera directa sobre la
cuestin. Veamos: se parte de la identificacin de marcas comerciales espaolas y
portuguesas (ejercicio 1) y la audicin y comentario de la polmica encuesta
publicada en el peridico portugus Sol sobre una hipottica unin ibrica,
ilustrada de nuevo con una imagen estereotipada (ejercicios 2 y 3, ver en la pgina
siguiente) para terminar con un texto sobre una estudiante espaola de Erasmus en
Portugal.

Ejercicio 1

A lo largo de la secuencia, entendemos, por lo tanto, que la visin del otro


supone para el alumno portugus conocer algunas de las marcas y productos
comerciales del mercado espaol, distinguindolas de las portuguesas (ejcc.1),
escuchar y opinar sobre una posible unin con Espaa (ejcc.2) y comprender un
texto relacionado con la experiencia Erasmus de una espaola en Portugal (ejcc.3).
Al descifrar la imagen de las relaciones ibricas que proyecta cada ejercicio,
observamos que el primero da a conocer la importancia comercial de Espaa, el
segundo consolida la idea de la arrogancia espaola y de la voluntad de invasin e
imposicin espaola sobre Portugal61, presente tanto en el texto como en el input
visual, y el tercero centra las actividades de comprensin lectora en cuestiones
generales que no aprovechan el texto como documento para desentraar una

61
Puesto que publica los resultados de la encuesta que la revista Tiempo realiz en respuesta al diario
Sol, segn los cuales El 45,6% de los espaoles encuestados est a favor de la unin de Espaa y
Portugal. Una cifra mayor que el 28% de los lusos (2009:123). La noticia contina ofreciendo datos
como estos: que el nombre elegido por los espaoles partidarios de la unin sera Espaa y no
Iberia, y que la capital no sera Lisboa, sino Madrid.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 56

imagen frecuente de Portugal en Espaa: la de un destino prximo, pero por ello


despreciado y distante, desconocido y rechazado que, al final, merece la pena
descubrir62. Aunque no lo explote de manera directa, creemos que este testimonio
resulta una fuente indirecta para que el alumno conozca una actitud frecuente de
muchos espaoles hacia Portugal.

Ejercicios 2 y 3

As, nuestra conclusin sobre ES-PA-OL Tres Pasos es que puede generar
estereotipos (el de la arrogancia y superioridad espaolas) o ayudar a eliminarlos al
mostrar la complejidad de las relaciones ibricas, pero eso es una tarea que
compete al docente y a lo que este est dispuesto a inferir y clarificar del manual,
ya que no hay instrucciones claras al respecto.

A modo de reflexin final, Espaol 2 es fuente de estereotipos, Espaol 3


ayuda a solucionar malentendidos culturales y ES-PA-OL- Tres pasos puede ser
aprovechada por el profesor para analizar las imgenes de Espaa y Portugal con
los alumnos, aunque las instrucciones no lo indiquen as. En todo caso, el espacio

62
Cuando les dije a mis amigos que me iba de Erasmus a Portugal, me comentaron que si estaba loca,
o algo as; que si me gustaba perder el tiempo, que cmo me iba aqu al lado, para aprender
portugus!. Pues bien, hoy me alegro mucho de poder decir que s me ha valido, me ha valido de
mucho. Aunque Portugal est aqu al lado es un pas totalmente desconocido para la mayora de los
espaoles y tiene mucho, mucho que ofrecernos y ensearnos (2009:124).
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 57

que ocupan los temas referentes a las relaciones ibricas, a la visin del otro y al
contraste entre culturas, es, como decamos anteriormente, mnimo.

4.2 Estereotipos frecuentes en la relacin entre Portugal-Espaa

Veamos ahora cules son los estereotipos ms frecuentes si colocamos a


Espaa y Portugal ante el espejo de los estereotipos, visiones parciales y sin
fundamento cientfico. Pero antes, en este apartado, ofreceremos una breve
perspectiva histrica sobre las relaciones ibricas. Y despus, como cierre,
concluimos con un anlisis de las dimensiones culturales de Hofstede para estos
dos pases sobre la proximidad de la cultura espaola y portuguesa.

4.2.1 Una breve perspectiva histrica sobre las relaciones entre


Espaa y Portugal

En toda la bibliografa consultada queda patente la complejidad de las


relaciones ibricas y el distanciamiento secular que han experimentado los dos
pases, al tiempo que se destacan determinadas fases de la historia que han
condicionado el devenir de estas relaciones. Por ello, si queremos avanzar sobre el
tratamiento especfico de los estereotipos entre espaoles y portugueses, se hace
necesario incluir una nota previa en la que se reflejen brevemente las relaciones
ibricas a lo largo de la historia.

Remitimos a dos fuentes bibliogrficas63 que nos ofrecen un recorrido


histrico por fases fundamentales de la historia compartida. Veamos qu fases son
estas:

Para Snchez Gmez, en referencia a la formacin del estado portugus, es


fundamental el Tratado de Zamora, en 1143, fecha en la que Portugal se separa de
Len. A partir de ah, el antroplogo seala el periodo entre 1580 y 1640 en el que
se produjo el reinado unificado de Felipe II, lo que constituy la llamada poca

63
Snchez Gmez, L.A., 1997. Espaoles y portugueses: la visin del otro. Anales del Museo Nacional
de Antropologa. N4. 141-156.
Montes, J.M., 2001. La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde la historia. gora, el
Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001. Mrida: Gabinete de Iniciativas
Transfronterizas, 59-94.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 58

filipina o de la Restaurao. Tras esta, remarca el periodo de la dictadura


portuguesa de Salazar, etapa durante la cual ni siquiera las afinidades ideolgicas
con el rgimen franquista lograron establecer unas relaciones totalmente fluidas.
(1997: 148).

Por otro lado, afirma que el iberismo64, ha sido siempre una cuestin de
minoras, potenciada en contextos de inestabilidad poltica o de grave crisis de
valores (1997:148).

Asimismo, la actitud de afirmacin de nacionalidad de Portugal frente a


Espaa contina hoy por derroteros semejantes, a pesar del ingreso en la UE,
debido a la dependencia geogrfica de Portugal respecto a Espaa, esto es, a la
escasez de agua y a las condiciones hidrogrficas.

La entrada en la UE en 1986 aparece referida como una fecha de incremento


de relaciones comerciales y de aproximacin entre los dos pases, si bien Espaa es
quien domina estas relaciones y este es precisamente otro motivo de recelo en
Portugal, semejante aunque de mayor entidad al que se puede sentir en Espaa
frente a Francia. La idea de la ocupacin econmica, ya no militar, est muy
presente (2007:149).

Segn la comunicacin de Martn Gmez-Ullate65, la independencia de


Portugal de Espaa es uno de los hechos histricos fundamentales que condicionan
las relaciones ibricas, pues Portugal tuvo que luchar por alcanzarla como un pas
invadido que logr con sangre su independencia (2005: 73). Este acontecimiento
ha condicionado la atencin que Portugal presta en sus programas educativos de
Historia a la historia compartida con Espaa, mucho mayor que la espaola, pues
para Espaa Portugal apenas es objeto de estudio en los manuales de ESO. As lo
manifiesta D. Mostazo, director de personal docente de la Junta de Extremadura, en
la inauguracin del curso La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde la
historia encuadrado en el ciclo de debates gora, el Debate Peninsular:

Los alumnos espaoles de secundaria tienen una visin confusa y


deformada de Portugal, como si fuese un pas lejano, y que el
conocimiento que tienen de Portugal es menor que el que tienen de
otros pases europeos. Esta situacin, aadi, es consecuencia del

64
Corriente poltica del siglo XIX encabezada por Tefilo Braga, que abogaba por la unin de Espaa y
Portugal en una Federacin Ibrica.
65
En Alonso de la Torre Nez, J.R., 2005. Miradas cruzadas. Estereotipos entre espaoles y
portugueses. gora, el Debate Peninsular, Mrida, 17 a 23 de octubre de 2005. Mrida: Gabinete de
Iniciativas Transfronterizas, 61-84.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 59

escaso y pobre tratamiento que la historia de Portugal recibe en los


textos espaoles, incluso en el caso de hechos histricos
comunes.(2001:60)

En este curso, se toman como objeto de estudio fundamentales dos periodos


de la historia del siglo XX para Espaa y Portugal segn la presentan los libros de
texto de los dos pases: los aos cuarenta (marcados por las dictaduras de Franco y
Salazar) y los aos noventa (un cambio en las relaciones ibricas en un contexto
europeo tras la entrada simultnea en la UE, en 1986, que convierte a Espaa en el
primer inversor extranjero en Portugal).

Durante el primer periodo, las dictaduras de Franco y Salazar, la historiografa


salazarista se debate entre una postura anti-espaola y un supernacionalismo
hispnico, defensor de los valores tradicionales que haban sido amenazados,
segn el profesor Loff (2001:75). Tras 1936 se conforma el llamado Bloque
Ibrico, que defiende los intereses comunes de las dos dictaduras y apoya a
Espaa durante el aislamiento internacional al final de la Segunda Guerra Mundial.

Como curiosidad no exenta de significacin, sealamos que en los libros de


texto de Historia de enseanza secundaria espaola analizados en dicho curso por
el profesor D. Alfonso Bulln de Mendoza, catedrtico de Historia Contempornea
de la Universidad San Pablo-CEU de Madrid, no se registran datos sobre la
formacin del estado Portugus, excepto algunos mapas de la Pennsula Ibrica y
de sus divisiones administrativas. En cuanto a las alusiones a la independencia de
Portugal, son bastante vagas. Adems:

Todos los libros destacan la poca de los descubrimientos y el papel


precursor de los portugueses en las costas africanas. Tambin se seala
que Espaa y Portugal construyeron imperios coloniales, aunque slo
una obra menciona el Tratado de Tordesillas. El profesor se lament de
que todo lo relacionado con Portugal se exprese de forma tan sinttica y
con explicaciones tan concisas, por lo que es muy difcil comprender el
origen de muchos sucesos, como ocurre con la anexin de Portugal por
Felipe II en 1580, sobre la que ninguna obra explica las causas. En los
libros consultados no encontr nada sobre los sesenta aos de reinado
de los Austrias en Portugal, y tampoco hay ninguna referencia al
Consejo de Portugal. No ocurre lo mismo con las causas de la
sublevacin de Portugal en 1640, sobre la que se da abundante
informacin. (2001:87)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 60

Otros periodos de la historia compartida menos presentes en los libros de


texto son: La Guerra de Sucesin espaola (1701-1713), tras la muerte de Carlos
II, en la que Portugal, al mando de Pedro II, se enfrent a una parte de Espaa,
defendiendo a Carlos de Austria, para lo que llev a cabo varios intentos de
invasin desde la frontera en Extremadura y en Ciudad Rodrigo en una alianza
anglo-portuguesa.

Tampoco es conocido el papel poltico que jug la portuguesa Brbara de


Braganza, mujer de Fernando VI, que actu como mediadora entre la corte
espaola y la portuguesa, as como la Guerra de las naranjas (1801), que
enfrent a Portugal contra Francia y Espaa durante el periodo napolenico, en el
que se reestructura la lnea divisoria entre Espaa y Portugal con la anexin de
Olivenza. No hay que olvidar que durante esta fase Espaa y Portugal pertenecan a
bandos opuestos, enfrentados por la confrontacin entre Inglaterra y Francia.

Ya durante el siglo XX, Portugal particip en la Guerra Civil espaola, tras la


que se cre el Bloque Ibrico y se prest apoyo a Espaa. Se menciona en algunos
manuales el fin de la dictadura portuguesa con la Revolucin de los Claveles y,
como siguiente acontecimiento destacado, la entrada simultnea de Espaa y
Portugal en la UE. (2001:87).

Se confirma lo anteriormente sealado por D. Mostazo, el desconocimiento


existente hoy en da sobre Portugal en Espaa y, como consecuencia, la falta de
inters social por lo portugus. En cuanto a Portugal, el catedrtico de Historia
Econmica de la Universidad Tcnica de Lisboa, D. Nuno Valrio, afirma que la
imagen de Espaa en lo relativo al periodo de 1990-2000 es la imagen tradicional
de amenaza para Portugal, en este periodo no como amenaza poltica, sino
econmica, ya que los datos de 1998 relativos al producto interior bruto de ambos
pases, las exportaciones portuguesas a Espaa y viceversa, y a las inversiones de
cada pas en el otro, muestran las diferencias entre ambas economas, lo que quiz
justifique que, ahora desde un punto de vista econmico, Espaa contine siendo
para Portugal un vecino demasiado grande para ser encarado como un socio
perfecto. (2001:92)

En suma, un conciso recorrido por la historia compartida nos muestra la


complejidad de las relaciones ibricas, hechas de encuentros, desencuentros y
desequilibrios.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 61

4.2.2 Estereotipos frecuentes: Espaa y Portugal ante el espejo

Todos los artculos referidos en la bibliografa66 sobre las relaciones entre


Espaa y Portugal y el modo de ver al otro presentan un denominador comn: la
existencia de imgenes estereotipadas entre los dos pases, consecuencia del
contacto, de la proximidad y del intercambio, pues, de no ser por estos, no existira
ninguna imagen o construccin identitaria, estereotipada o no, en la cultura del
otro. A su vez, dichas imgenes prefijadas son resultado de una actitud acrtica y
de falta de fundamentacin en el anlisis de las particulares relaciones histricas
que Espaa y Portugal han mantenido a lo largo del tiempo hasta ahora.

As, del mismo modo que las relaciones histricas son cambiantes en esencia,
por el devenir de los tiempos, los estereotipos que generan necesariamente son
modificados y actualizados en su transcurso, con lo que partimos en este apartado
de una premisa clara; la imposibilidad de recoger y analizar una imagen
estereotipada vlida para todos los tiempos. La perspectiva temporal que
adoptamos es la del presente y del pasado reciente, de ah que recojamos
imgenes prefijadas correspondientes a ese marco temporal cuya vigencia
reconocemos an en nuestros das. Aceptamos, pues, las limitaciones temporales a

66
-Alonso de la Torre Nez, J.R., 2005. Miradas cruzadas. Estereotipos entre espaoles y portugueses.
gora, el Debate Peninsular, Mrida, 17 a 23 de octubre de 2005. Mrida: Gabinete de Iniciativas
Transfronterizas, 61-84.
-Fonte, R., 2007. Amistades necesarias. Enciclopedia del espaol en el mundo. Anuario del Instituto
Cervantes 2006-2007. Miradas cruzadas.

-Magalhaes, G., 2009. Reportaje periodstico El misterio portugus. La vanguardia. Disponible en:
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20090923/53789978228.html

-Miranda, J., 2002. A identidade Nacional: Do Mito ao Sentido Estratgico. Uma Anlise Psicossociolgica
das Comparaes entre os Portugueses e os Outros. Oeiras: Celta Editora.

-Montes, J.M., 2001. La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde la historia. gora, el Debate
Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001. Mrida: Gabinete de Iniciativas Transfronterizas, 59-
94.
-Prez de las Heras, N., 2009, Portugueses y espaoles desmontan viejos tpicos. Madrid: Edicin digital
del El Pas. Disponible en:
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Portugueses/espanoles/desmontan/viejos/topicos/elpepuin
t/20090609elpepiint_12/Tes
-Sez Delgado, A., 2005. En otra patria, Gijn: Llibros del pexe.
-Snchez Gmez, L.A., 1997. Espaoles y portugueses: la visin del otro. Anales del Museo Nacional de
Antropologa. N4. 141-156.
-VV.AA, 2007. Especial de El mundo digital sobre la Unin Europea. Ya somos 27.Seccin de El
perfecto europeo tomada de Caas Campo, A.L., 2005. Aspectos interculturales en la enseanza de
espaol segunda lengua/lengua extranjera. Propuesta didctica. Disponible
en:www.elmundo.es/especiales/2007/02/internacional/ue/elperfecto.html
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 62

que se somete este trabajo. La referencia bibliogrfica ms antigua que


presentamos para confirmar la presencia de ciertas imgenes estereotipadas entre
Espaa y Portugal es del ao 1997, y las fuentes ms recientes, del 2009, las
conforman dos artculos periodsticos que reflexionan explcitamente sobre el tema.

Centramos la cuestin. Numerosos autores presentan la paradoja entre la


proximidad fsica que acerca a Espaa y Portugal y la percepcin de distancia
cultural o actitud de costas voltadas67 que a menudo las ha separado y ha
provocado notables fricciones. Esta distancia se ha manifestado y se manifiesta an
hoy en ambas direcciones, entre los dos pases, si bien ha sido Espaa quien a
menudo la ha proyectado de manera ms evidente sobre Portugal. Tal y como
veamos en el subapartado anterior, el desconocimiento de Portugal provoca un
desinters por casi todo lo que a ese pas concierne.

En lo que a difusin y recepcin cultural se refiere, la situacin es enfatizada:


la cultura portuguesa recibe hoy menor atencin en nuestro pas que a la inversa.
Como prueba de ello, muchos autores espaoles apuntan la dificultad para leer
prensa portuguesa en Espaa68, el escaso conocimiento de los alumnos
universitarios espaoles sobre Portugal y la dificultad de adquirir bibliografa en
portugus (Snchez Gmez:1997), o bien sealan los resultados de estudios como
el realizado en el contexto escolar espaol a un grupo de nios que, encuestados en
los aos 80 por la Universidad de Vigo, respondi sobre la visin del otro en un
porcentaje significativo que los portugueses eran negros. (Alonso de la Torre
Nez: 2005). La idea del desconocimiento cultural y el desequilibrio de
informacin en el mbito literario sobre Portugal tambin est presente en Fonte,
R. (2007). Asimismo, Snchez Gmez (1997:142) pone de relieve la tradicional e
histrica situacin de costas voltadas en el anlisis de las relaciones ibricas. Sirva
como ltimo ejemplo el hecho de que hasta hace muy poco, los intercambios
comerciales entre los dos pases se realizaran en ingls69.

Sin embargo, hemos de destacar la abundancia de fuentes que coinciden en


subrayar un cambio reciente en la actitud de desinters en las relaciones hispano-
lusas que. Como sealbamos al inicio de nuestra memoria, se hace patente un
creciente despertar de la atencin de Espaa hacia Portugal fundamentalmente en

67
De espaldas/ de lejana y distanciamiento.
68
As lo hacen Snchez Gmez, por un lado, y Miguel ngel Aguilar, secretario general de la Asociacin
de Periodistas Europeos, por otro, en la mesa redonda del curso Miradas cruzadas. Estereotipos entre
espaoles y portugueses de gora, el debate peninsular. Esa misma cuestin, se nos plantea a cada
paso, incluso en el momento de comprar un peridico espaol en un quiosco portugus en Lisboa, en el
que el otros clientes, espontneamente, sealan la dificultad para encontrar un peridico portugus en
Madrid.
69
As lo seala Alonso de la Torre Nez (2005:62) Cuando la Caixa Geral de Depositos compr el
Banco de Extremadura, las comunicaciones entre los directivos de ambas entidades se hacan en ingls
porque no eran capaces de entenderse en espaol ni en portugus.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 63

el mbito cultural (Alonso de la Torre Nez, 2005, Fonte, R. 2007:783, Miguel


Mora en Portugal: de la incomprensin al hechizo en Fonte, R. 2007:784, Gabriel
Magalhaes en El misterio portugus, 2009).

A continuacin, presentamos los estereotipos ms frecuentes recogidos a


partir de la bibliografa consultada:

Sobre la imagen de Portugal en Espaa:

-Portugal es sinnimo de pas prximo y desconocido. As lo afirman


numerosos autores. Entre ellos, mencionamos al profesor y escritor portugus
Gabriel Magalhes, quien afirma en el reportaje El misterio portugus (2009) que
Portugal a menudo, desde Espaa, a pesar de la proximidad o precisamente a
causa de ella, es vctima de invisibilidad. Aade A los espaoles se les olvida
Portugal. Claro que saben qu es y dnde est, pero se les olvida. A los
portugueses a veces tambin se les olvida Espaa, pero no tanto, poniendo de
relieve el desajuste de las relaciones hispano-lusas y el desconocimiento y escasa
cobertura informativa que la prensa y el lector espaol otorga a la poltica
portuguesa (en el contexto del reportaje, en las elecciones legislativas). Por lo
tanto, la imagen de Portugal en Espaa es la de un pas cuyo conocimiento es
difuso, un vecino sobre el que, a menudo, no se podran sealar los referentes
culturales ms bsicos.

-Portugal aparece como un destino turstico prximo, que no es un pas igual


de extranjero que los dems, lo cual, segn Snchez Gmez, no contribuye a la
valoracin de lo luso. En palabras del mismo autor:

En Espaa, la imagen de Portugal contina siendo la de un pas ms


pobre que el nuestro- la clave de la comparacin y del desprecio es
precisamente que nosotros tambin somos pobres y, al igual que ellos,
fuimos ricos y dueos de medio mundo-, con peores carreteras, bares
ms sucios, conductores irresponsables, precios que han dejado de ser
los de hace aos, gente que parece sentir cierta envidia recelosa hacia
el espaol y lo espaol (2007:146)

-Es un pas que muestra una actitud de recelo hacia lo espaol. Idea sealada
por Snchez Gmez (2007:146) y Antonio Sez Delgado, (2005:15)

-La conocida facilidad lusa para los idiomas es una cuestin controvertida y
debatida en la mesa redonda de gora, tal y como refiere Alonso de la Torre
Nez (2005:74). En ese contexto, Snchez Gmez afirma que Los portugueses se
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 64

esfuerzan en entender a los espaoles (2007:62). Esta cuestin, sin embargo, no


aparece como una imagen extendida entre los espaoles, sino como estereotipo de
quienes tienen contacto con la cultura portuguesa. De hecho, suscita debate entre
los asistentes al encuentro, interesados a priori por Portugal. Anteriormente, hemos
hablado sobre la actitud de los portugueses hacia la lengua espaola70, y
retomaremos la cuestin ms adelante, puesto que genera estereotipos y
malentendidos desde la perspectiva portuguesa.

-Portugal es un pas muy religioso. En Snchez Gmez (2007:62)

-Pas de gente amable y educada, de habla suave en Snchez Gmez,


(2007:62), en el que abundan la prudencia, la educacin, la mesura, la disciplina,
segn Alonso de la Torre Nez (2005:77).

En las reflexiones expuestas en un encuentro acadmico en la Embajada de


Portugal en Madrid en el 2009, que cont con la participacin de Gabriel Magalhaes
y de un grupo de periodistas, la visin que generalmente se asocia a Portugal en
Espaa es la de portugueses reservados, indecisos y nostlgicos71 en esencia.
Para Gmez-Ullate, citado en las actas de Alonso de la Torre Nez (2005: 72), los
portugueses, a ojos espaoles son: corteses-respetuosos-formales-cumplidores,
una cadena positiva que tiene su vuelta de hoja en otra serie de adjetivos
negativos tradicionalmente asociados a los portugueses: mentirosos-delincuentes-
malos-gitanos. Gmez Ullate, explica que esta diferencia radical de asociaciones se
debe a la diferencia de contextos en que son generados, pues en la zona
fronteriza es frecuente la presencia de gitanos temporeros.

-Los portugueses son muy patriticos. Si los espaoles fueran tan


patriticos como los portugueses, seran tildados de fascistas. Daz Nosty, citado
en las actas de Alonso de la Torre Nez (2005:75)

Sobre la imagen de Espaa en Portugal:

-Es frecuente la idea del recelo y la desconfianza que Espaa merece por
parte de Portugal. Lo ilustra a la perfeccin el famoso dicho popular De Espanha,

70
En la pgina 40, segundo prrafo. En referencia a una fuente bibliogrfica: Vign Artos, S., 2005.
Situacin actual y perspectivas de futuro del E/LE en las universidades portuguesas. Congreso Brasileo
de Profesores de Espaol Universidade Federal da Baa. Brasil.
71 71
Ver el blog de la Embaixada de Portugal en Madrid: http://portugalpontoes.blogspot.com/, y la
noticia Portugueses y espaoles desmontan viejos tpicos , en:
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Portugueses/espanoles/desmontan/viejos/topicos/elpepuin
t/20090609elpepiint_12/Tes
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 65

nem bom vento, nem bom casamento72, hoy cada vez menos habitual entre los
jvenes, pero sobradamente conocido por todos y empleado por algunos. Y es que,
si, como dice Snchez Gmez, histricamente, gobiernos y sbditos portugueses
han visto a Espaa como un vecino grandulln y violento, deseoso de engullir en
sus fauces a las tierras lusas. (2007:147), hoy en da esa amenaza sigue presente
bajo la forma de invasin comercial. El estereotipo de Espaa como amenaza
territorial se ha actualizado con el incremento de las relaciones comerciales entre
los dos pases, pasando del mbito fsico-poltico al econmico-comercial. Cifras
recientes73 indican que en el 2007 existan alrededor de 1.300 empresas con capital
espaol establecidas en Portugal. La revista portuguesa Viso ofrece los ltimos
datos de intercambios comerciales entre Portugal y Espaa, de octubre de 2010:
Portugal es el octavo pas inversor en Espaa, mientras que para Espaa, ocupa el
decimosptimo lugar en las inversiones espaolas en el extranjero74.

La cuestin del recelo y la desconfianza portuguesa hacia Espaa se explica,


adems de por razones histricas, por la situacin geogrfica desventajosa de
Portugal respecto a Espaa, estructuralmente dependiente de esta como nico
vecino, nica frontera, sujeta a litigios estructurales (comunicaciones y ros
internacionales). Esta idea la encontramos en autores como Gmez-Ullate75
(2005:71) y aparece tambin complementada con la amenaza de talla geogrfica
o cifra demogrfica superior que representa Espaa para Portugal en Daz Nosty76
(2005:75).

Asimismo, la rivalidad, el recelo y la desconfianza estn indisolublemente


asociadas a la presencia de una memoria histrica activa en Portugal sobre las
relaciones hispano-lusas de la que carece Espaa. Esta idea procede de Daz Nosty,
citado por Alonso de la Torre Nez (2005:75).

Volviendo al dicho popular De Espaa ni buen viento ni buen casamiento,


para Mario Soares, el que una vez fuera presidente de gobierno en Portugal y
presidente de la Repblica, esta expresin mereci ser incluida en un libro de su
autora en 1981 con la justificacin de que un pas como Portugal necesita
reafirmarse y para ello, nada mejor que hacerlo contra el vecino (Alonso de la
Torre Nez ,2005:1). Todo ello refuerza la idea de que el estereotipo favorece la

72
De Espaa, ni buen viento, ni buen casamiento
73
Proporcionadas por la Cmara de Comercio Luso-Espaola.
74
Adems, segn esta fuente: 7800 empresas portuguesas son exportadoras. 3/4 de las empresas
portuguesas exportadoras venden sus productos a Espaa. La tasa de crecimiento de exportaciones
portuguesas a Espaa entre enero y julio de 2010 es del 19,3%, mientras que la tasa de importaciones
de Espaa, en el mismo periodo es del 14,7%. Fuente: Revista Viso. 7-13 de octubre de 2010.
75
Citado, a su vez, por Alonso de la Torre Nez en las actas de Miradas cruzadas. Estereotipos entre
espaoles y portugueses de gora, el debate peninsular (2005).
76
Citado en la misma obra que el autor anterior.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 66

construccin de la identidad del otro desde la simplificacin, y, con ello, desde un


reduccionismo que la falsea. Al mismo tiempo, constatamos una vez ms que la
construccin identitaria portuguesa a menudo se ha realizado desde el
antiespaolismo, lo cual dirige el clich en doble sentido: de manera que afecta al
otro pas y a la consolidacin de la propia identidad.

Desde un punto de vista literario, el recelo, la desconfianza, la rivalidad y la


amenaza que representa Espaa para Portugal estn perfectamente plasmados en
este texto de Luis Sez Delgado:

Leo unas estadsticas sobre el ndice de depresin entre los profesores


de secundaria y de universidad en Portugal. Realmente, sin tener la ms
absoluta idea de cul es ese ndice entre profesionales de, pongo por
caso, la minera o la construccin civil, el tanto por ciento me parece
alarmante. Desilusin es la palabra ms repetida en este artculo, que
habla de la insatisfaccin vital de unos profesores que no consiguen
transmitir sus conocimientos a los alumnos. Leo esta frase y pienso, casi
sin querer, en el verbo transmitir y en el verbo contagiar. Yo
tambin, lo reconozco, pienso a veces que mi tarea es imposible. Me da
la impresin de estar intentando contagiar el placer por la cultura del
enemigo, al que algunos de mis alumnos han aprendido a odiar en la
tierna infancia de los libros de texto. Alguna vez me ha dado por pensar
que es como mostrarles el mapa donde se esconde una bomba que ellos
creen preparada para acabar con sus vidas desde hace siglos. La cultura
del enemigo, su forma de vida, sus intereses y sus flaquezas. La
estrategia de tanto desencuentro. Cada vez que atravieso la vieja
frontera, miro por el retrovisor para ver si las tropas espaolas marcan
posiciones cerca de Olivenza. (2005:48)

-Espaa como pas que muestra arrogancia y prepotencia hacia Portugal. Es


comn encontrar referencias sobre la soberbia y el complejo de superioridad
espaol (Snchez Gmez: 1997,145) hacia los portugueses. Este autor, lo
ejemplifica en un experimento en el que alumnos espaoles identifican la figura de
Espaa con la de la Pennsula Ibrica, ignorando la existencia de Portugal; una
seal ms para los portugueses de la prepotencia espaola y, para los espaoles,
del desinters hacia los vecinos. La cuestin de la prepotencia de Espaa a ojos de
Portugal aparece tambin en Martn Gmez-Ullate Garca, en Miradas cruzadas.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 67

Estereotipos entre espaoles y portugueses de gora, el debate peninsular,


(2005:71)

-Espaa como pas menos aptico y ms vigoroso, frente a Portugal


reflejado este ltimo en el fatalismo del fado o en la melanclica e improductiva
aoranza de la saudade (Snchez Gmez, 2007:151). Tambin recogido en el
encuentro celebrado en el 2009 en la Embajada de Portugal en Madrid77, en el que
se dice que los espaoles son: divertidos, enrgicos, orgullosos y (no poda faltar)
con tendencia a subir la voz. (2009)

Curiosamente, la idea de que lo espaol es sinnimo de alegra y optimismo,


frente a un Portugal ablico se genera con frecuencia en Portugal, es decir, que el
estereotipo positivo sobre Espaa produce una comparacin negativa en el propio
pas que, una vez ms, sirve como modelo de construccin de la propia identidad.
Como prueba, observemos el cierre de la mesa redonda del curso Miradas cruzadas.
Estereotipos entre espaoles y portugueses de gora, el debate peninsular: El
periodista Fernando Paulouro Neves () comienza aludiendo a lo que ya parece un
lugar comn, tanto en esta jornada de gora como en el imaginario colectivo: los
portugueses son unos grandes profesionales del pesimismo. (2005:69) En las
actas de ese mismo debate, encontramos Portugal es la nacin ms antigua de
Europa, pero est en los puestos ms bajos de su historia. La apata y el pesimismo
son totales (2005:67)

Tambin es referencia de Gmez-Ullate en las actas gora As, los


portugueses son tristes y los espaoles alegres por naturaleza, por gentica,
porque s o porque as nos hizo Dios o, como mucho, por el clima, elaborando
cadenas causales tpicas como las siguientes: Espaa-Mediterrneo-Sol-Flamenco-
Alegra, Portugal-Atlntico-Lluvia-Fado-Tristeza-Melancola (2005:72).

Por otro lado, en el mbito de la Psicologa Social, el estudio realizado por


Joana Miranda nos resulta de inters porque selecciona la espaola como
nacionalidad relevante de comparacin con la portuguesa, y a partir de esta,
analiza la perspectiva que los portugueses tienen de s mismos y los estereotipos

77
Ver el blog de la Embaixada de Portugal en Madrid: http://portugalpontoes.blogspot.com/, y la noticia
Portugueses y espaoles desmontan viejos tpicos , en:
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Portugueses/espanoles/desmontan/viejos/topicos/elpepuin
t/20090609elpepiint_12/Tes
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 68

dominantes sobre el otro78. Los diez adjetivos ms seleccionados y el porcentaje de


participantes que los seleccion fueron los siguientes (2002:105):

Portugueses Espaoles

Hospitalarios (43) Divertidos (32)

Tradicionales (38) Patriotas (28)

Divertidos (30) Comunicativos (27)

Racistas (26) Orgullosos (27)

Comunicativos (22) Ruidosos (25)

Crticos (18) Fanticos (23)

Desconfiados (17) Desconfiados (21)

Perezosos (17) Negociantes (21)

Atentos (17) Mentirosos (18)

Religiosos (16) Crticos(17) Religiosos (17)

De entre estos adjetivos, se puede deducir la imagen estereotipada de los


espaoles como pueblo animado (divertidos), defensor de su identidad (patriotas),
activos en la vida comercial (negociantes), del que hay que desconfiar (mentirosos)
y que desconfa de los portugueses (desconfiados).

4.2.3 Espaa y Portugal, culturas prximas?

Hasta ahora, hemos confirmado la particularidad de las relaciones ibricas a


travs de las fuentes anteriormente mencionadas y la abundancia de
representaciones estereotipadas acrticas y no contrastadas que circulan en la
mirada cotidiana de estos dos pases. No obstante, surge ahora la siguiente
cuestin: los estereotipos pueblan con frecuencia las relaciones ibricas, pero
somos tan verdaderamente diferentes espaoles y portugueses? Ms all de esa
ptica deformada que nos separa, qu aspectos culturales nos unen?

78
El objetivo no era otro que demostrar que en el terreno de la psicologa la identidad social se construye
en contraste o en comparacin con otras identidades, mostrando cules son las representaciones
estereotipadas de cada nacionalidad. Los participantes en el estudio, 446 estudiantes de nacionalidad
portuguesa, tanto de Enseanza Secundaria como Superior, tenan que elegir una serie de adjetivos
para cada nacionalidad.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 69

Para responder a estas incgnitas, hemos atendido a las cinco variables de


anlisis cultural en el marco de las dimensiones culturales que propone Geert
Hofstede79 en la comparacin especfica de Espaa y Portugal. Las variables son las
siguientes:

ndice de distancia de poder Power Distance Index (PDI): aplicado al criterio


de mayor a menor desigualdad en la distribucin del poder social, es decir, a la
capacidad para tolerar una distribucin no equitativa del poder. Un grado alto de
distancia de poder implica que unos individuos tendrn mucho ms poder que otro.

Individualismo- Individualism (IDV): en contraposicin con el colectivismo, se


refiere a la percepcin del individuo como parte integrante de un grupo, como
individuo que se organiza/ vale por s solo o en conjunto.

Masculinidad Masculinity (MAS): en contraposicin con una cultura


femenina, se aplica a la distribucin tradicional de papeles de gneros. Un pas con
ndice ms alto de cultura femenina implica que las mujeres cumplen papeles
tradicionalmente asignados a los hombres, y los valores masculinos
(competitividad, asertividad, acumulacin de riqueza) se cumplen en un grado
menos asertivo, ms modesto y equilibrado.

ndice de evasin ante la incertidumbre - Uncertainty Avoidance Index (UAI):


se asocia a la actitud de evasin/eliminacin que las situaciones ambiguas o
imprevistas, al margen de la ley, de las reglas de seguridad y de las reglas morales,
tienen en una sociedad. Un pas con un ndice ms bajo de evasin ante la
incertidumbre es ms tolerante ante otras culturas.

Orientacin a largo plazo - Long-Term Orientation (LTO): frente a la


orientacin a corto plazo, se relaciona con el respeto por la tradicin y los valores
orientados a largo plazo .

Observemos a continuacin los grficos de anlisis de valores de la dimensin


cultural de Espaa y Portugal, en relacin con otros pases de Europa:

79
Para ms informacin vase la pgina web: http://www.geert-hofstede.com/
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 70

Pas PDI IDV MAS UAI LTO

Espaa 57 51 42 86

Portugal 63 27 31 104

Francia 68 71 43 86

Italia 50 76 70 75

Alemania 35 67 66 65 31

Como podemos observar, en la dimensin de Distancia de poder, Espaa y


Portugal se diferencian menos (6 puntos) que otros pases prximos como Francia,
Italia y Alemania. Excepto Alemania, el resto de los pases presenta un porcentaje
de tolerancia alta ante situaciones de no equitativa del poder.

En cuanto al grado de Individualismo, Espaa presenta valores ms


prximos a Alemania (pas con 16 puntos ms), seguida de Francia (20p) Portugal
(24p) e Italia (25p).

En relacin con el valor de Masculinidad, Portugal ocupa el segundo lugar de


proximidad a Espaa, con una diferencia de 11 puntos, que aumenta en 24 puntos
para Alemania y 28 para Italia. Francia es el pas ms prximo a Espaa, con tan
solo 1 punto de diferencia.

El ndice de evasin ante la incertidumbre muestra que Francia y Espaa


son culturas prximas en este valor, pues presentan el mismo porcentaje, Italia se
separa de Espaa en 11 puntos, y Portugal y Alemania en 18 y 21 respectivamente,
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 71

pero en diferentes direcciones, pues Portugal presenta el ndice ms alto de evasin


ante la incertidumbre, y Alemania el ms bajo.

Si comparamos los resultados, el pas ms prximo en las cuatro dimensiones


de Geert Hofstede analizadas es Francia, pues ofrece resultados prximos en
Individualismo, y los ms cercanos en Masculinidad e ndice de evasin ante la
interctidumbre.

Sin embargo, Espaa y Portugal no presentan los resultados ms distantes en


ninguno de los casos, si bien el ndice de evasin de la incertidumbre y el
Individualismo son valores que separan las culturas espaolas y portuguesas.

El grado de distancia de poder es ms alto en Portugal, lo que significa que se


aceptan ms fcilmente las distribuciones injustas de poder. Portugal es menos
individualista, acta ms atendiendo al sentimiento de grupo, y menos masculina,
es decir, que existe una distribucin menos tradicional de papeles de gnero, pero
tambin menos tolerante hacia otras culturas, tal y como indica el alto ndice de
evasin ante la incertidumbre.

Como vemos, existen diferencias culturales entre espaoles y portugueses


que se encuadran dentro de las menos marcadas en todos los casos de
comparacin sociocultural.

Atendiendo al campo de la enseanza de ELE en Portugal como cierre de


este apartado, consideramos imprescindible destacar tanto lo que une a Espaa y
Portugal como las diferencias que pueden generar malentendidos, pues de este
modo, a travs de la reflexin de lo que nos une y nos separa, se hace posible
desmontar tpicos y estereotipos profundamente arraigados.

As lo expresaba Lourdes Miquel en relacin con las culturas prximas y la


atencin que requieren las semejanzas y diferencias culturales entre ellas
(2005:518), y as lo expresa el profesor de ELE en Portugal, Santa Mara de Abreu
(2007:206) Somos dos pueblos que comparten espacio geogrfico y mucho ms:
dos pases con una cultura comn, refirindose a la historia compartida y al
intenso intercambio cultural.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 72

4.3 Noticias sobre Espaa y la cultura espaola presentes en la


prensa portuguesa. Noticias sobre Portugal y la cultura
portuguesa en la prensa espaola. El papel de la prensa en la
superacin de estereotipos.

Una de las primeras razones que nos empuj hacia este trabajo de mster fue
la sorpresa ante la cobertura informativa que Espaa y la cultura espaola reciban
diariamente por parte de los medios de comunicacin portugueses. Aquellos eran
momentos en que el sector de la construccin espaol se nutra de un gran nmero
de trabajadores portugueses, unos 70.000 obreros en 2007, pero tambin aos en
que Espaa, en plena fase de bonanza econmica, era sinnimo de empleo para
Portugal en todos los sectores. As, encontramos reportajes cuyo ttulo era
Conquistados por Espanha, o polmicas encuestas sobre una posible unin ibrica
como la del diario semanal Sol en la que se afirmaba que Un 28% de los
portugueses est dispuesto a unirse a Espaa80. En efecto, tanto profesionales de
la construccin como jvenes profesionales cualificados encontraban salida laboral
en Espaa. La imagen del milagro econmico espaol estaba servida en la prensa
portuguesa. Pero las noticias que podamos encontrar no slo se referan a
economa espaola, sino tambin a poltica, cultura y sociedad, algo sorprendente
por el contraste del silencio reinante en la prensa espaola de estos ltimos aos
sobre Portugal.

En nuestros das, esta situacin ha ido cambiando progresivamente, de modo


que no son ajenos titulares portugueses sobre Espaa del tipo La oferta de empleo
procedente de Espaa en cada libre81 o reportajes de revistas que analizan la
crisis espaola: Espaa, un pas en quiebra82.

Podemos afirmar, por tanto, que no es nada extrao obtener informacin


desde este lado de la raya sobre la actualidad de las relaciones hispano-lusas, o

80
Vase el peridico El Pas:
http://www.elpais.com/articulo/internacional/28/portugueses/dispuesto/unirse/Espana/elpporint/20060923
elpepiint_13/Tes (23-09-2006)
81
Vase el peridico de empleo ABC Empleo: http://www.abcemprego.com/noticias/389-oferta-de-
emprego-vinda-de-espanha-em-queda-livre (05-02-2010)
82
Reportaje tomado de la revista Superinteresante. Curioso porque, adems de analizar la situacin
econmica de un modo dramtico, ofrece una lista de colapsos econmicos espaoles a lo largo de la
historia. Adems, se refiere a Espaa como la primera nacin moderna que ha declarado oficialmente la
bancarrota. Disponible en:
http://www.superinteressante.pt/index.php?option=com_content&view=article&id=114:um-pais-
falido&catid=9:artigos&Itemid=83 (01-09-2010)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 73

encontrar referencias secundarias sobre la situacin espaola en noticias que


enfocan a Portugal, sean del tema que sea. Sin ir ms lejos, ponemos como
ejemplo las declaraciones de antiguo presidente de la Repblica, Mrio Soares,
quien en una noticia reciente sobre la crtica situacin econmica portuguesa deca:

En momentos en que se celebra el centenario de la Repblica, el


antiguo jefe de Estado ha admitido que la Repblica portuguesa
atraviesa un mal momento, reiterando, sin embargo, que este se debe a
un problema europeo y no nacional. La Repblica est mal y tiene
problemas. Pero la Monarqua espaola que est aqu al lado no est
mejor, e Irlanda, que es una repblica, tampoco, ni Italia, ni Francia ha
subrayado.83

Esta referencia a Espaa sirve en cierto modo como mecanismo de atenuacin


de la situacin econmica que atraviesa Portugal. Llama la atencin que se ponga
en cuestin el sistema de gobierno, tanto portugus como espaol, como posibles
factores ligados a la honda crisis econmica.

En la bibliografa especfica84 sobre los medios de comunicacin social


espaoles y portugueses, en la que Ruiz de Gopegi recoge los resultados de varias
conferencias sobre el tema en el ciclo de debates gora, confirmamos que el
desequilibrio de atencin en las relaciones ibricas se manifiesta de manera
especular en la prensa, como ya hemos ido comprobando personalmente.

Cierto es que la carga informativa de los medios de comunicacin de


Portugal respecto a Espaa es mayor que la presencia de Portugal en los
medios espaoles como lo es el hecho de que en las escuelas, institutos
y universidades de los dos pases se dedique poco espacio al estudio de
la historia recproca. (Rodrguez Spiteri, 2001: 26)

83
Traduccin propia de Numa altura em que se celebra o centenrio da Repblica, o antigo chefe de
Estado admitiu que a Repblica portuguesa est atravessar um mau momento, reiterando no entanto
que tal se deve a um problema europeu e no nacional.
A Repblica est mal e tem problemas. Mas a monarquia espanhola que est aqui ao lado no est
melhor, a Irlanda, que Repblica, tambm no, nem a Itlia, nem a Frana, sublinhou. Texto
completo disponible en: http://www.publico.pt/Poltica/mario-soares-portugal-tem-de-resolver-defice-e-
endividamento-para-nao-cair-a-pique_1459149 (02-10-10)

84
Ruiz de Gopegi Santoyo, L.A., 2001. Visiones de Espaa y Portugal desde los medios de comunicacin
social. gora, el Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001. Mrida: Gabinete de
Iniciativas Transfronterizas, 21-57.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 74

Durante ese ciclo de debates, Antnio Martins da Cruz ofrece una posible
solucin a ese desajuste de informacin:

Para que exista una normalidad en las relaciones entre Portugal y


Espaa en las opiniones pblicas, es esencial, entre otros factores, que
los medios de comunicacin social quieran ahondar en la cotidianidad de
estas relaciones. () Es nuestra obligacin como portugueses la de crear
situaciones de visibilidad y de inters que lleve a los medios espaoles a
ocuparse ms de Portugal y de ah la ventaja de esos encuentros, que
acercan a los profesionales de la informacin que nos conducen a un
nivel ms humano en dichas relaciones. (2001:23)

En cuanto al perfil de las noticias que merecen atencin en la prensa espaola


sobre Portugal, en ese debate se seala que las noticias que ocupaban portada eran
generalmente de carcter trgico. Segn los estudios realizados para la medicin
del flujo de noticias entre los dos pases, Infoeuropa, Espaa haca referencia a
valores de subdesarrollo o de distancia con el pas vecino hace veinte aos. En el
2001, fecha del debate, los estudios de Infoeuropa indicaban un cambio, si no de
cantidad de informacin publicada en la prensa espaola, s de tipo y tono de la
informacin hacia valores de proximidad e igualdad, hacia un tratamiento simtrico.
Las razones de este desequilibrio informativo son las siguientes:

A travs de nuestros estudios Infoeuropa nos ha permitido descubrir


que existen razones de centralidad en los pases que estn
determinadas por la demografa, por su posicin o cuota de mercado (su
presencia econmica en el entorno geopoltico-europeo) que marcan,
por consiguiente, cuotas de centralidad informativa, que hace que todos
los pases no sean exactamente iguales... En el caso de las relaciones y
de los flujos informativos entre Espaa y Portugal esta ecuacin, esta
frmula, este planteamiento se repite y produce esos desequilibrios,
esas asimetras que entiendo, al menos como una hiptesis, atienden a
esa lgica (2001:28)

Segn esta fuente bibliogrfica, la temtica predominante de las noticias de


Espaa en la prensa portuguesa son poltica (terrorismo), economa y deportes. La
informacin publicada es regular, al menos de una noticia diaria en los peridicos
Jornal de Notcias y O Pblico. En Espaa, Portugal se percibe, segn la
bibliografa referida, como un primo lejano, del que solo se publica informacin
cuando sucede algo grave o algn acontecimiento histrico.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 75

Veamos de qu modo se ajusta o no esta informacin a la actualidad


periodstica espaola y portuguesa. Si realizamos una bsqueda cruzada de noticias
sobre el otro pas aparecidas a lo largo de este da, 15 de octubre de 2010 en dos
peridicos portugueses y dos espaoles, nos encontramos con que:

-El peridico portugus Jornal de Notcias incluye una noticia de deporte en


portada sobre la candidatura frustrada de Espaa y Portugal para el Mundial de
Ftbol del 2022. El nmero de noticias que se refieren a Espaa de es en total de
diecisiete, de las cuales seis refieren Espaa como protagonista de la noticia y once
noticias recogen referencias a Espaa como pas afectado por el nuevo sistema de
telepeaje en las autopistas del norte de Portugal, como nacionalidad de la que
procede un futbolista fichado por un equipo portugus, como pas de residencia de
jugadores de ftbol portugueses, o como pas en el que se toman medidas
diferentes para prevenir la malnutricin. Los temas tratados en este peridico son:
siete noticias de economa, cuatro noticias de deporte, cinco de sociedad y una de
gastronoma espaola.

-El peridico portugus O Pblico ofrece cuatro noticias referidas a Espaa,


todas ellas como referencia secundaria que sirve como trmino de comparacin de
la actualidad portuguesa. Tres de las noticias son de economa y dos de sociedad.

-El peridico espaol El Pas recoge cuatro noticias sobre Portugal, una de
ellas con el nuevo sistema de telepeaje portugus como protagonista, el resto, con
Portugal como referencia secundaria. Los temas de las noticias son dos de
economa y dos de poltica.

-El peridico espaol El Mundo publica ocho noticias en las que Portugal
aparece de manera secundaria mayoritariamente, excepto en tres de las noticias,
que tratan sobre el telepeaje portugus (dos de ellas) y sobre un blog de viaje a la
capital (1). Los temas son economa (4), motociclismo (1), arquitectura (1), poltica
(1), viajes (1).

En los dos peridicos espaoles, una lectura detallada de cada noticia


secundaria revela menor importancia en la referencia a Portugal, que no se
presenta como punto de comparacin explcita con Espaa en ningn caso, sino
como pas que se encuentra en la misma situacin econmica negativa que Espaa
o como pas de procedencia de un arquitecto premiado la Bienal Iberoamericana.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 76

Como conclusin, comprobamos que el flujo informativo manifiesta diferencias


de cantidad y de importancia en la presentacin de la informacin de Espaa y
Portugal en la prensa del otro pas.

Pasamos a continuacin a reflexionar sobre el papel de la prensa en la


superacin de estereotipos. Entre todas las noticias de la prensa de hoy, una de
ellas transmite una visin nada imparcial de la realidad, al tratar el tema del nuevo
telepeaje portugus en trminos hiperblicos: Portugal implante el peaje ms caro
y catico del mundo85.

Creemos que, en su papel de creador de opinin, la prensa puede esconder en


ocasiones algunas ideas preconcebidas sobre las relaciones ibricas, o sobre Espaa
y Portugal que podran desvirtuar la imagen del otro pas. La bibliografa consultada
sobre la prensa en las relaciones ibricas nos muestra claramente cmo este medio
es un espejo del desequilibrio reinante en el flujo y la temtica informativa entre los
dos pases. De ah que el medio en s no est exento de filtrar imgenes
preconcebidas sobre el otro pas, como hemos comprobado a travs de varios
ejemplos.

A pesar de este riesgo, estamos convencidos de que un lector crtico y


maduro sabr leer entre lneas y estar atento a la frontera, a menudo sutil, que
divide informacin y opinin, esto es, sabr reconocer cundo una noticia no solo
informa, sino que deforma, pues pretende transmitir una opinin predeterminada,
consciente o inconscientemente, sobre cierto asunto. En este sentido, nuestra
propuesta didctica pretende desarrollar el sentido crtico de estos alumnos para
que el uso de la prensa en el aula de ELE sea sinnimo de aproximacin cultural, a
partir de una lectura crtica y competente interculturalmente.

En consecuencia, a nuestro modo de ver, en su papel de medio informativo, la


prensa on line favorece el contacto con la realidad y ampla la posibilidad de
comprender mejor el mundo que nos rodea, exigindonos un esfuerzo intelectual
por adentrarnos en su complejidad sin los fierros reduccionistas de los estereotipos,
o mejor, ms all de ellos, contextualizndolos y reconocindolos para superarlos.

85
Texto completo disponible en:
http://www.elmundo.es/elmundo/2010/10/15/galicia/1287161465.html
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 77

5. Metodologa de investigacin

Al tratarse de una memoria de orientacin aplicada que incluye el diseo y la


creacin de materiales didcticos, la metodologa de investigacin se ha regido por
la elaboracin de una serie de instrumentos que permitiesen evaluar
adecuadamente el equilibro entre los objetivos de la propuesta didctica y las
necesidades e intereses de los alumnos. En este apartado explicamos cmo han
sido elaborados esos instrumentos y cules son.

5.1 Elaboracin de los instrumentos de evaluacin

En primer lugar, hemos decidido partir de la observacin directa de opiniones


expresadas por los alumnos en torno a la relaciones con Espaa. A lo largo del
primer semestre, y de aos anteriores, hemos percibido la presencia de
estereotipos que podran superarse y eliminarse con una reflexin sobre las
relaciones ibricas, es decir, con una contextualizacin oportuna. Asimismo,
confirmamos la recurrencia de malentendidos culturales que concernan a la cultura
espaola y que se prestaban a una explicacin esclarecedora. Adems, el diario de
clases como instrumento de seguimiento nos ha permitido detectar los siguientes
problemas:

-Una escasa informacin del alumnado portugus sobre el pas vecino, tanto
en los niveles iniciales como en los superiores.

-Desmotivacin hacia el conocimiento del otro.

-Recurrencia de ideas estereotipadas para la descripcin del otro y de las


relaciones de Espaa y Portugal.

Estos problemas se presentaban en el aula de este modo:

-Desinformacin sobre las relaciones ibricas y sobre los acontecimientos de


actualidad que unen y distancian a Espaa y Portugal.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 78

-Uso de imgenes estancadas del pasado en la relacin entre Espaa y


Portugal, que conllevan una visin reducida, extremadamente simplificada, de
Espaa y de la informacin que llega a Espaa sobre Portugal.

-Desconfianza hacia el otro.

-Polarizacin de opiniones sobre las relaciones de portugueses y espaoles.

-Actitud de desmotivacin hacia el aprendizaje de espaol por varias razones:


lengua fcil, comprensible y lengua que ha experimentado un crecimiento
notable en los ltimos aos en Portugal, obligando a un gran nmero de
profesionales al reciclaje profesional y a su estudio por necesidad para
integrarse en el sistema pblico de enseanza.

Como consecuencia, el primer instrumento de evaluacin diseado ha sido un


cuestionario llamado Reunin de estereotipos, cuyo objetivo era mostrar las
expresiones preconcebidas ms recurrentes en boca de espaoles sobre Portugal y
viceversa. Mediante este, se pretenda observar si el alumno reconoca ciertas ideas
estereotipadas como tales, si les eran familiares o no.

Hemos recurrido al cruce de estereotipos porque creemos, tal y como Martn


Gmez-Ullate) afirma, que nos damos cuenta con sorpresa de la gran irona que, a
veces, aquello que decimos del otro, del de enfrente, aquello con que lo resumimos,
lo damos por sentado y punto, aquello que salta a la vista porque es precisamente
lo que nos diferencia de ellos, aquello, eso es lo mismsimo que dicen ellos de
nosotros (En Alonso de la Torre Nez, 2005:73). Sin duda, creemos que no hay
mejor terapia que la de verse reflejados en el ridculo espejo de estereotipos del
otro de manera indirecta, pues ayuda a relativizarlos.

De este modo, hemos optado por una serie de expresiones frecuentes,


relativas tanto a la visin estereotipada de los portugueses sobre Espaa como a la
de los espaoles sobre Portugal. A partir de ah, hemos elaborado una ficha para el
alumno que ha sido triangulada previamente mediante el contraste de criterio de
seis expertos seleccionados; hemos contado con la opinin de tres profesoras
portuguesas de espaol en la Enseanza Secundaria, para la parte correspondiente
a los estereotipos portugueses sobre Espaa, y de otras tres profesoras-lectoras
espaolas de espaol en universidades portuguesas, para la parte correspondiente
a los estereotipos espaoles sobre Portugal. Las expresiones seleccionadas estn
recogidas en el apartado 4.2.2 Estereotipos frecuentes: Espaa y Portugal ante el
espejo y son reflejo de expresiones literales que hemos ido anotando a lo largo de
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 79

estos aos a pie de calle, en conversaciones informales con espaoles y


portugueses, en foros de enseanza de ELE en Portugal86 o bien a travs de la
observacin directa en nuestro diario de clase.

A la hora de elaborar esta ficha hemos sido plenamente conscientes del


riesgo de caer en nuestra propia trampa: crear una visin estereotipada de los
propios estereotipos. Por ello, contrastarla con seis profesores expertos ha sido
fundamental para confirmar que superaba la contaminacin y particularidad de una
nica visin docente. En todo caso, reconocemos las siguientes limitaciones:
pretende ser lo ms exhaustiva y til para la didctica posible, pero no por ello est
exenta de caer a su vez en una seleccin forzada, pues partimos de que nunca se
da esta concentracin de ideas estereotipadas en una sola persona, sino que la
ficha sintetiza todas las ideas estereotipadas que hemos podido recoger a travs de
diversas fuentes y a lo largo de nuestra experiencia docente y de vida a los dos
lados de la frontera luso-espaola.

El resultado del filtro de expertos ha modificado la ficha Reunin de


estereotipos en la formulacin de algunas frases, como es el caso de Portugal es
el destino perfecto para comprar toallas y paos a secas, que ha sido
complementado por en los pueblos espaoles de la frontera para especificar el
origen de esa imagen y favorecer su explicacin y localizacin. Adems, hemos
eliminado la frase Portugal no existe para gran parte de los espaoles porque,
tras el filtro de los expertos, pensamos que no se trata de un estereotipo, sino de
una actitud frecuente que refleja la indiferencia hacia Portugal, derivada de la falta
de inters. Por tanto, sera una imagen caracterizada por la ausencia y no por la
presencia marcada de ideas. De ah que la hayamos eliminado. Por ltimo, hemos
aadido el estereotipo positivo de que Las espaolas se arreglan mucho a los
estereotipos negativos al confirmar que a menudo esta idea implica connotaciones
negativas, de modo que as cada alumno pudiese sealarla como verdadera en uno
u otro sentido.

A pesar de estas modificaciones en la ficha de presentacin de estereotipos


cruzados, ninguno de los estereotipos ha sido considerado ajeno, extrao o
desconocido por ms un experto, por lo que hemos decidido no eliminarlos y s
dejar claro que se trata de ideas comunes y extendidas sin ninguna base cientfica.

86
En este sentido, citamos las aportaciones de la profesora de ELE Mara Dolores Esta Meseguer en un
foro sobre estereotipos y malentendidos culturales que en 2006 nos hicieron reflexionar sobre el tema.
Agradecemos su contribucin a este trabajo.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 80

5.2 Cuestionario para el alumno

A continuacin mostramos la ficha de estereotipos final que, tras una fase de


triangulacin, ha servido como punto de partida para nuestra propuesta didctica y
ha sido entregada al alumno y comentada posteriormente:

REUNIN DE ESTEREOTIPOS
Antes de empezar, indica:

Has estado alguna vez en Espaa? S / No

En caso afirmativo, Durante cunto tiempo has estado en Espaa? Indica el nmero de
visitas y su duracin:

Cunto tiempo llevas aprendiendo espaol?

Alguna vez has escuchado frases como estas? Todas ellas hacen referencia al imaginario
colectivo entre Espaa y Portugal, a la visin que un pas tiene del otro. Vamos a probar si
reconoces las siguientes afirmaciones como ideas preconcebidas y recurrentes entre
espaoles y portugueses. Sigue la escala del 1 al 5 en la que se indica, de menor a mayor, si
su presencia es frecuente o no:

1 (nada conocido)/ 2(poco conocido) /3(conocido) /4 (bastante conocido)/5 (muy conocido)

Importante: Adems, si ests de acuerdo con las afirmaciones de los portugueses sobre los
espaoles, subraya la frase o escribe S junto a ella.

Si conoces otros estereotipos que no aparecen, puedes aadirlos.

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


- Estereotipos negativos
Los portugueses conducen muy mal 1 2 3 4 5
Los portugueses son sucios 1 2 3 4 5
Ellas son bigotudas 1 2 3 4 5
Ellos son machistas 1 2 3 4 5
Se quejan por todo 1 2 3 4 5
Portugal es el destino perfecto para comprar toallas y paos
en los pueblos de la frontera 1 2 3 4 5

OTROS:____________________________________________________
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 81

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


+ Estereotipos positivos
Son muy amables 1 2 3 4 5
Son un pueblo sencillo y humilde 1 2 3 4 5
Son muy agradecidos 1 2 3 4 5
Se come muy bien en Portugal 1 2 3 4 5

OTROS:

_______________________________________________________________

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


- Estereotipos negativos
De Espaa, ni buen viento, ni buen casamiento 1 2 3 4 5
Siempre han invadido Portugal 1 2 3 4 5
Los espaoles son muy nacionalistas con la lengua 1 2 3 4 5
Son arrogantes y maleducados: no se esfuerzan en
entendernos, siempre hablan espaol. 1 2 3 4 5
Lo traducen todo: ejemplo las piedras rolantes,
por Rolling Stones. 1 2 3 4 5
Hablan muy rpido 1 2 3 4 5
Son muy informales 1 2 3 4 5
Las espaolas se arreglan mucho 1 2 3 4 5
La comida espaola es peor que la portuguesa: hay 1 2 3 4 5
muchos fritos y adems los platos no aparecen
acompaados de guarnicin.

OTROS:

___________________________________________________
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 82

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


+ Estereotipos positivos
Los espaoles son nuestros hermanos 1 2 3 4 5
No me importara que Espaa y Portugal
se unieran en un solo pas. 1 2 3 4 5
Los gallegos son medio portugueses. El gallego y
el portugus son la misma lengua. 1 2 3 4 5
Son muy trabajadores y emprendedores. 1 2 3 4 5
Tienen mucha garra y son ms alegres que
los portugueses. 1 2 3 4 5
Las espaolas se arreglan mucho 1 2 3 4 5
Las espaolas son unas bombas sexuales. 1 2 3 4 5
Los portugueses entienden perfectamente
el espaol. No hace falta estudiarlo para hablarlo. 1 2 3 4 5

OTROS:

________________________________________

 OBSERVACIONES GENERALES Y SUGERENCIAS:

Una vez que los alumnos han cumplimentado y entregado los cuestionarios,
para evitar cualquier tipo de alteracin o modificacin de sus respuestas, hemos
comentado esta ficha en clase, siguiendo una proyeccin de power point. El
objetivo de este comentario era responder a las preguntas: cmo se explican las
expresiones estereotipadas que contienen? Dnde las habis escuchado? Sabrais
sealar el origen de algunos de estos estereotipos?

En la mayora de los casos, los estereotipos han sido recogidos por fuentes
cuyo contacto con Espaa y Portugal es mnimo o nulo, es decir, que no han
contrastado su experiencia o el lugar comn popularmente extendido con una
informacin documentada. Por ello, muchos alumnos no los han validado. Sin
embargo, muchos otros, como los referidos a la informalidad, el nacionalismo y la
pereza del carcter espaol son lugares comunes entre los estudiantes portugueses
de espaol, a pesar del contacto con la lengua y cultura espaolas.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 83

Por lo tanto, los resultados de este cuestionario destinado al alumno son


interesantes para sondear el grado de familiaridad con los estereotipos, adems de
su aprobacin o desaprobacin. Analizaremos los resultados obtenidos en el
apartado 7. Presentacin y anlisis de resultados.

Pasando ahora a explicar el origen de algunos de ellos, es posible afirmar que


los estereotipos negativos sobre Portugal son previos a la entrada del pas en la UE;
se remontan a los aos 60, una poca retratada por el fotgrafo portugus Grard
Castello Lopes, con su famosa fotografa de tres generaciones de mujeres
asomadas a una sola ventana, entre las que el bigote no es un elemento extrao.
Esa imagen turstica que an hoy es posible encontrar en forma de postal en
quioscos y tiendas de recuerdos es la que ha marcado a quienes poco conocen de
Portugal, a menudo asociada tambin a suciedad, machismo y pobreza.

El primer estereotipo negativo de nuestra ficha, por su parte, el de los


portugueses como malos conductores, lo desmonta un reportaje especial del
peridico El Mundo sobre la UE en el que se afirma lo siguiente: Arrastran fama
de malos conductores. Sin embargo, otros pases como Italia, Espaa, Alemania y
Francia registran un mayor nmero de vctimas por accidentes de trfico87. Quizs,
como ha sido sealado en el ciclo de debates gora88 sobre la imagen de Portugal
en la prensa espaola, esta idea procede del tipo de noticias trgicas que acaparan
la atencin noticiosa espaola sobre Portugal.

En cuanto a Portugal como pas perfecto para comprar toallas y paos, es


una idea generalizada proveniente de las zonas fronterizas, donde el estereotipo
opera por metonimia, ya que en los pueblos tursticos de frontera (Valena, Elvas,
Villa Real de San Antonio) las tiendas ofrecen paos, bordados, manteleras y
toallas, entre otros productos tpicos.

Por otro lado, el estereotipo positivo de la amabilidad y la educacin del


portugus tiene mucho que ver con la pragmtica de la lengua portuguesa, que
presenta un uso frecuente de frmulas de agradecimiento y de peticin de permiso
ante situaciones comunicativas que en espaol carecen de un agradecimiento o
peticin de permiso obligatorio (por ejemplo, obrigado, por favor o la frmula
de peticin de permiso habitual en portugus para mltiples situaciones com
licena).

87
Ver reportaje en: http://www.elmundo.es/especiales/2007/02/internacional/ue/elperfecto.html
88
Ruiz de Gopegi Santoyo, L.A., 2001. Visiones de Espaa y Portugal desde los medios de comunicacin
social. gora, el Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001. Mrida: Gabinete de
Iniciativas Transfronterizas, 21-57.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 84

Si pasamos a observar los estereotipos negativos que los portugueses tienen


sobre los espaoles, vemos cmo los dos primeros tienen que ver con una memoria
histrica de Portugal sobre las relaciones ibricas de la que hemos hablado
anteriormente. Las ideas asociadas a la lengua espaola y al uso que los hablantes
espaoles hacemos de ella son muy frecuentes entre los estudiantes de ELE
portugueses.

Vayamos por partes: la famosa expresin los espaoles son muy


nacionalistas con la lengua puede no ser totalmente transparente para un espaol
que no conozca sus connotaciones. Implica que el espaol defiende su lengua y
busca imponerla como vehculo de comunicacin en el extranjero de manera
consciente y voluntaria. Esta idea se refuerza con la creencia comn de que el
espaol finge no entender al portugus en el uso de la lengua oral, esto es, que no
quiere entenderlo.

En relacin con este asunto, el profesor de ELE en Portugal podra ofrecer


noticias de actualidad que indiquen la alarmante situacin del sistema educativo
espaol a este respecto para hacer ver a los alumnos que, de entrada, un nmero
considerable de jvenes no se sienten cmodos hablando otras lenguas. Adems,
es preciso enfatizar el hecho de que, sin ningn tipo de contacto previo con la
lengua portuguesa, un espaol no la entiende con facilidad, a diferencia de lo que
sucede con los hablantes de portugus. Este fenmeno se explica por las
caractersticas que distinguen los sistemas fonolgicos de los dos idiomas, a pesar
de las enormes similitudes en la lengua escrita, puesto que el sistema fonolgico
espaol es extremadamente simple en comparacin con el portugus. El profesor
de ELE en Portugal, desde las primeras sesiones de iniciacin a la lengua espaola,
deber, por tanto, mostrar a los alumnos portugueses cmo se simplifica
milagrosamente el sistema fonolgico del espaol respecto al portugus. As, desde
el inicio, esta idea tan arraigada, ir quedando cada vez ms clara y ser
desechada. De este modo, ser ms fcil eliminar la asociacin de arrogancia y
mala educacin a los espaoles por la imposibilidad de entablar una conversacin
en portuol y entender el portugus sin grandes esfuerzos. Por supuesto, la falta
de contacto con el cine en versin original contribuye a aumentar esa dificultad
ante el aprendizaje de otras lenguas para el alumno espaol y supone una gran
ventaja para los alumnos portugueses, que en muchas ocasiones han seguido
series televisivas en espaol en las zonas fronterizas o bien series espaolas
emitidas en Portugal (como por ejemplo Verano azul). La pronunciacin a la
espaola y la adaptacin ortogrfica de anglicismos y otros extranjerismos se lleva
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 85

al extremo con ejemplos inexistentes en espaol, como vemos en el repetido caso


de las piedras rolantes.

En cambio, la idea preconcebida de los espaoles como informales no se


puede explicar por una cuestin fonolgica, sino pragmtica: se debe a la ausencia
de frmulas de agradecimiento y peticin frecuentes de las que hablbamos antes,
junto a la tendencia hacia el tratamiento informal o al paso rpido del usted al
t en contextos que resultan impensables para la pragmtica portuguesa. De
nuevo, esta cuestin merece ser explicada desde las primeras sesiones, en cuanto
practican el uso del t y usted y otras formas de tratamiento en espaol,
mediante una reflexin intercultural. En todo caso, sugerimos que el tema de la
cortesa en espaol y portugus sea recordado en esta sesin de Reunin de
estereotipos a partir de este ejemplo (los espaoles como informales), pues en
en esos momentos, probablemente los propios alumnos tengan una explicacin
para su origen.

Por ltimo, en el apartado de estereotipos negativos, la idea de que la comida


espaola es de mala calidad se podra explicar por una diferencia de clasificacin
que muchos portugueses a menudo desconocen sobre la gastronoma espaola,
ms all, por supuesto, de las diferencias patentes en la propia comida. Esta
diferencia se refiere al men portugus ms habitual: un plato principal, que
automticamente aparece acompaado de arroz y ensalada o patatas fritas. Para
ello, en Espaa existe especficamente la expresin plato combinado, que se
asemeja al tipo de comida usual en los restaurantes portugueses. Por lo tanto, la
queja de que la comida espaola es mala y escasa porque no aparece acompaada
por guarnicin responde a un desconocimiento de la lengua y cultura espaolas.

Pasando a los estereotipos positivos, podemos explicar algunos de ellos


mediante el milagro econmico espaol de los ltimos aos y el incremento de
relaciones con Portugal, como ya hemos visto en el apartado 4.2.2 ( los espaoles
como nuestros hermanos y la idea de la unin ibrica, son muy trabajadores y
emprendedores, tienen mucha garra). Otros tiene que ver con misterios que an
hoy para nosotros han sido imposibles de descifrar (las espaolas se arreglan
mucho), y que podran estar conectados con la venta de revistas del corazn
espaolas en Portugal y otros, por su parte, se relacionan con la historia
lingstica compartida (el gallego y el portugus). En cuanto al estereotipo de las
espaolas como bombas sexuales, el cine porno sin doblaje que llega de Espaa a
Portugal tiene una respuesta conveniente para esta idea extendida. Por ltimo, la
idea de que el estudio del espaol como lengua extranjera por parte de un
alumnado lusohablante no requiere esfuerzo est muy extendida entre alumnos
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 86

desmotivados, quizs por la facilidad con que creen entender los materiales en
espaol, diseados para un alumnado de ELE heterogneo. En suma, este es el
eterno caballo de batalla para muchos profesores y precisamente por la facilidad de
comprensin, justificamos los materiales elegidos para la comprensin en nuestra
propuesta didctica.

5.3 Ficha de apoyo

Otro material diseado para favorecer la realizacin de la propuesta didctica


es la siguiente ficha de apoyo. Su contenido ayudar al alumno en el anlisis de
noticias.

FICHA DE ANLISIS DE NOTICIAS

1. PERIDICO: NOTICIA SOBRE (PAS):

2. A qu gnero periodstico pertenece la informacin sobre Espaa y/o Portugal?

NOTICIA REPORTAJE ARTCULO DE OPININ CARTA AL


DIRECTOR EDITORIAL ENTREVISTA

3. En qu seccin aparece?

NACIONAL INTERNACIONAL ECONOMA DEPORTES TECNOLOGA

CULTURA GENTE Y TV SOCIEDAD OPININ BLOGS

LO MS VISTO CARTAS AL DIRECTOR VIDEOS

4. Qu lugar ocupa en el peridico?

APARECE EN PORTADA NO APARECE EN PORTADA

5. Qu lugar ocupan Espaa y/o Portugal dentro de la noticia?

OCUPA UN LUGAR PRINCIPAL

OCUPA UN LUGAR SECUNDARIO: ES UN COMENTARIO AL MARGEN

6. Qu imagen presenta de Espaa/ Portugal/ de las relaciones entre Espaa y


Portugal?

POSITIVA NEGATIVA NEUTRA

7. Encuentras alguna informacin que se relacione con la ficha de estereotipos?

NO / S. CUL? Espaa como/ Portugal como Espaa y Portugal como


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 87

5.4 Ficha de evaluacin de la tarea

El ltimo elemento de evaluacin que hemos previsto se aplica al final del


proceso, y es un instrumento que nos sirve para la medicin global del xito de la
tarea propuesta. Analizaremos sus resultados en el apartado 7. Presentacin y
anlisis de resultados.

CARRERA:

Qu te ha parecido el trabajo de escritura? Subraya lo que ms se ajuste a tu opinin


(Puedes elegir ms de una opcin).

Muy interesante Bastante Interesante Nada interesante

Entretenido Aburrido Pesado Muy pesado

Nivel de dificultad: Nada/ Un poco / Bastante/ Muy difcil

Inters y conocimientos previos:


-Me gusta buscar informacin en Internet. S / No

-Normalmente leo el peridico digital en mi lengua. S / No

-Me interesa lo que dicen los medios de comunicacin. S / No

-Suelo escuchar noticias sobre Espaa en el telediario u otros medios de comunicacin. S / No

Claridad en los objetivos del trabajo:


Entendiste bien lo que haba que hacer? S / No
Asististe a la clase en la que se explic en qu consista el trabajo? S / No
Consultaste el power point de apoyo nuevamente? S / No
Qu dificultades has encontrado durante el proceso?

Tiempo aproximado dedicado:


-a buscar y leer noticias: ___________ horas aproximadamente.

-a la fase de escritura y de participacin en el foro:______ horas aproximadamente.

-Cuntos das has dedicado al trabajo? ____________________________

Nmero de noticias encontradas: _____________________________________


Este tipo de trabajo es
- muy/ bastante/ poco/ nada til para comprender mejor el espaol escrito.
- muy/ bastante/ poco/ nada til para seleccionar informacin relevante.
- muy/ bastante/ poco/ nada til para practicar la escritura en espaol.
- muy/ bastante/ poco/ nada til para reflexionar sobre las relaciones de Portugal y Espaa.
- muy/ bastante/ poco/ nada til para conocer peridicos en espaol.

Lo que ms te ha gustado del trabajo es

Lo que menos te ha gustado del trabajo es

Has encontrado algn estereotipo en la relacin de Portugal y Espaa? S / No


Si tu respuesta es afirmativa, Cul/es

Cmo crees que se puede mejorar un trabajo de este tipo, desde el punto de vista del
alumno y del profesor?
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 88

6. Propuesta didctica

Para aunar la teora expuesta hasta este momento con la prctica docente,
surge nuestra propuesta didctica, que pretende servir como eje vertebrador
prctico de los conceptos de cultura, estereotipos y prensa digital. A continuacin,
describimos sus objetivos, caractersticas y niveles de los grupos, su tarea final y,
por ltimo, su secuencia de actividades.

6.1 Descripcin

Nuestra propuesta se inscribe en el enfoque por tareas, y, como tal, se


estructura en torno a un objetivo de comunicacin semejante al que podra darse
en la comunicacin real. La tarea final para la que el alumno tiene que prepararse
diverge en funcin del nivel, pero coincide en la funcin de expresin de opinin en
el contexto de un peridico. En concreto, la propuesta consiste en elaborar una
reflexin sobre las relaciones ibricas y las imgenes estereotipadas, tomando
como base tanto la visin que refleja la prensa espaola sobre Portugal como la que
proyecta la prensa portuguesa sobre Espaa. Se trata de una tarea de bsqueda y
anlisis de informacin a travs de la prensa on line de los dos pases que concluye
con la elaboracin de una reflexin cultural, adaptada a cada nivel.

Ttulo: Espaa, ni buen viento ni buen casamiento?

Tema de la unidad: Las relaciones ibricas en la actualidad periodstica. Los


estereotipos en las relaciones ibricas.

Tipo de tarea: Tarea de bsqueda y anlisis de informacin.

Objetivo principal: Reflexionar sobre las relaciones ibricas manteniendo


una actitud crtica ante los estereotipos.

Objetivos:

-Ampliar la informacin de actualidad del alumnado portugus sobre el pas


vecino.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 89

- Favorecer una aproximacin intercultural del alumno portugus de Espaol


como lengua extranjera, a travs de la relacin de la cultura de origen y la cultura
extranjera y de la solucin de conflictos y malentendidos culturales.

-Dotar al alumno de estrategias y recursos para la superacin de estereotipos


del imaginario colectivo espaol y portugus sobre el otro pas.

-Fomentar el desarrollo de una conciencia crtica ante las imgenes


estereotipadas frecuentes entre las culturas espaola y portuguesa.

- Preparar al alumno para cumplir un papel de intermediario cultural en el


futuro.

-Motivar al alumno portugus de Espaol hacia el conocimiento del otro y de


s mismo mediante el uso de materiales complementarios y autnticos de la prensa.

La mayor parte de estos objetivos, como ya apuntamos en el apartado 3.4 del


Marco terico, La interculturalidad en ELE, guardan una estrecha relacin con
las Destrezas y habilidades interculturales sealadas por el MCER. (2002:103)

Apartado segn el MCER: Competencias generales. Destrezas y habilidades


interculturales y la consciencia intercultural.

Contenidos lingsticos necesarios: los propios del nivel.

Materiales requeridos: Power point que se adjunta a este documento en


anexo, tres fichas de trabajo (Ficha 1: Reunin de estereotipos, ficha de apoyo 2:
Ficha de anlisis de noticias y ficha 3 Ficha de evaluacin de la tarea) + acceso
a internet.

Destrezas que predominan: Comprensin y expresin escrita. Mediacin


intercultural.

Tipo de agrupamiento: Pequeos grupos y sesin plenaria.

Duracin de la actividad en clase: aproximadamente una sesin de dos


horas para la presentacin y comentario de las tareas facilitadoras. Al inicio de cada
sesin, durante una semana, unos minutos de comentarios de seguimiento y
solucin de dudas surgidas, as como de comentario de las noticias publicadas en la
prensa.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 90

6.2 Caractersticas y niveles de los grupos meta

Nuestra propuesta didctica est concebida para un alumnado lusohablante


que estudia Espaol como lengua extranjera en Portugal en un contexto de
Enseanza Universitaria, como asignatura troncal.

En nuestro caso concreto, llevamos la tarea a clase con tres grupos de


estudiantes del Departamento de Lnguas e Culturas de la Universidad de Aveiro,
en la que trabajamos en el programa de lectorados AECID.

El primer grupo participante en este proyecto reuna las siguientes


caractersticas: se trataba de un grupo de nivel A2.2 de la asignatura de Espanhol
II, del primer ao de carrera, con 55 alumnos oficialmente inscritos procedentes
las licenciaturas de Lnguas, Literaturas e Culturas (para futuros profesores de ELE)
y Traduo, y que haba cursado un semestre de Espanhol I. El grupo de alumnos
era homogneo, de nacionalidad portuguesa en su mayora. Una parte de la clase
cursaba Espanhol II como asignatura aislada para poder impartir clases en
secundaria con ese certificado, o bien cursaba Espanhol II como parte de su
segunda licenciatura, en un proceso de reciclaje profesional.89 El manual de trabajo
era Aula Internacional 2, de la editorial Difusin, complementado de manera
constante con otros materiales. De este grupo, obtuvimos 15 encuestas sobre
estereotipos por la cantidad de alumnos que no asisten a clase, amparados por el
estatuto de trabajador-estudiante.

El segundo grupo de un nivel A2.2, cursaba la asignatura de Espanhol II,


en el primer ao de carrera, con 64 alumnos oficialmente inscritos. Un grupo
correspondiente a las licenciaturas de Lnguas e Relaes Empresariais y Lnguas e
Estudos Editoriais. El manual de trabajo era Aula Internacional 2, de la editorial
Difusin, complementado de manera constante con otros materiales. De este
grupo, obtuvimos 27 encuestas sobre estereotipos.

89
Como hemos sealado, es muy frecuente encontrar con profesores de lenguas que trabajan en
Secundaria y estudian espaol para ampliar las posibilidades de trabajo. Se trata de un alumnado
maduro, adulto y muy dispuesto a trabajar en clase, pero que no siempre puede seguir todas las
sesiones.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 91

El tercer grupo estaba formado por 36 alumnos de Espanhol VI, de un


nivel B2.2 de las carreras de Lnguas, Literaturas e Culturas y Traduo, del tercer
ao de carrera. Obtuvimos 21 encuestas sobre estereotipos90.

En todos los casos, presentamos la tarea en la sesin 21 de 28. Cada una de


ellas, de dos horas de duracin. Adems, los grupos eran homogneos, con
alumnos de nacionalidad portuguesa mayoritariamente91, y la tarea se plante
como una tarea ms de evaluacin continua.

6.3 Tarea final

La tarea final programada para los dos primeros grupos de un mismo nivel
A2.2 del MCRE fue la misma; tras una la bsqueda cruzada de noticias92 de
Espanha/espanhol en dos peridicos on line portugueses y de Portugal/portugus
en dos peridicos on line espaoles, el objetivo de la tarea era elaborar un
comentario para un foro digital de opinin sobre el tema Cmo ven los
portugueses a Espaa? Cmo ve Espaa a Portugal?.

Respecto al tercer grupo, de un nivel B2.2, la tarea final, tras el mismo


proceso de bsqueda, supona la escritura de una carta al director de un
peridico espaol sobre el tema de las relaciones actuales entre Espaa y Portugal
y la visin del otro.

Si consideramos la aportacin de Martn Leralta93 sobre el uso de la prensa en


el aula de ELE en niveles iniciales, cabra cuestionar si la dificultad de la tarea final
es la adecuada, pues para esta especialista, el aprendiz de ELE precisa de una
competencia meditica que posibilite la comprensin de los textos periodsticos.
Las razones que aduce son las siguientes:

90
En los anexos de vaciado de encuestas, nos referimos al primer y segundo grupo como Grupos 1 y 2
(los de nivel A2.2) y al tercer grupo aqu descrito como Grupo 3 (nivel B2.2).
91
En dos de ellos haba varios alumnos con doble nacionalidad luso-venezolana, y en otro una alumna
brasilea y otra ucraniana.
92
En cuanto al modo de bsqueda, adems de buscar cada da en varias secciones del peridico, se
recomend emplear el motor de bsqueda que todos ellos tienen para rastrear la informacin clave,
poniendo Espanha/ espanhol en el motor de bsqueda de dos peridicos portugueses y Portugal/
portugus en el motor de bsqueda de los espaoles.
93
Martn Leralta, S., 2009. Competencia meditica y uso de la prensa en el aula de lengua extranjera.
RedELE n15. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/Revista15/Martin_Susana_Competencia_mediatica.pdf
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 92

En el mbito del aula de LE, sin embargo, nos encontramos con que el
aprendiz descifra el mensaje en un contexto de interpretacin diferente
al del receptor al que iba dirigido; es ms, no slo carece de esa
informacin contextual, sino muchas veces tambin de la referida al
contexto de los acontecimientos narrados. (2009:4 y 5)

En nuestro caso, al tratarse de una bsqueda cruzada de noticias de


actualidad, el alumno conocer los dos contextos de interpretacin. En primer
lugar, porque la noticia se refiere a su pas y a una realidad que ya conoce desde
otra perspectiva, aunque est en espaol y sea publicada en un peridico
extranjero. En segundo lugar, las noticias sobre Espaa en la prensa portuguesa
aparecern debidamente contextualizadas. As, la dificultad que entraa la tarea a
este respecto es adecuada. En el caso de que el alumno no conozca el contexto, la
dificultad es salvable, pues la informacin reciente ser fcil de ampliar, ya sea
sobre el propio pas (y en su propia lengua), o sobre Espaa (en su propia lengua y
en otros peridicos que aadan ms informacin).

No obstante, Martn Leralta seala otras dos cuestiones relevantes en el uso


de la prensa en el aula de ELE:

Por otra parte, el alumno no tiene por qu contar con la habilidad


necesaria para descodificar el triple lenguaje meditico y, aunque as
fuera, las diferencias en la tradicin periodstica de los pases de origen
y de la LE podran provocar errores de interpretacin. (2009:4 y 5)

En relacin con este riesgo, la dificultad de las tareas finales propuestas


responden al criterio de familiaridad que menciona el MCRE (2002:158), pues el
grado de familiaridad de la tarea es alto por las semejanzas entre la tradicin
periodstica de ambos pases. A este grado de familiaridad contribuyen los temas
(informacin cruzada de actualidad fcil de ampliar) y el tipo de texto. Por otro
lado, la ficha de anlisis de noticias, explicada con detenimiento en clase, sirve para
mantener alerta al alumno sobre el hecho de que la prensa pueda proyectar una
imagen determinada del otro pas, que puede ser engaosa por reductora o
estereotipada. En cualquier caso, lo que pretendemos con esta tarea es
precisamente despertar el espritu crtico del alumno y hacer frente as a los
efectos perniciosos de los textos de prensa:

El manejo de ciertas destrezas de competencia meditica por parte del


docente, as como su transmisin al alumno, se hacen necesarios para
contrarrestar los potenciales efectos perniciosos de los textos de prensa
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 93

(contaminacin lxica y uso gramatical desviado de la norma, formacin


de opiniones estereotipadas o negativas sobre la imagen sociocultural
del pas de la LE); por otra parte, contribuyen al desarrollo de la
competencia comunicativa global del individuo de la sociedad de la
informacin. (2009:8)

En definitiva, teniendo en cuenta las competencias especficas de este tipo de


alumnado, cuya lengua materna produce una interferencia positiva inicial que
permite la comprensin de textos de niveles superiores al nivel de
expresin/produccin, la dificultad de comprensin de textos periodsticos
autnticos es razonable y motivadora desde niveles iniciales, mientras que, por otra
parte, la dificultad de la tarea se ajusta a las posibilidades de produccin en cada
nivel.

6.4 Secuencia didctica

Pasamos ahora a describir la secuencia concreta de tareas que conducen a la


tarea final. Es conveniente tomar como gua para este apartado el material de los
Anexos IV y V, que contienen las secuencias de tareas para cada grupo, y las
fichas presentadas en el apartado de 5. Metodologa de investigacin.

Mini-tarea 1: Rellenar una encuesta sobre el grado de conocimiento de


estereotipos del alumno y buscar una explicacin para su origen.

Para activar las competencias del alumno, el profesor proyecta la primera


pgina del power point, con la pregunta Espaa, ni buen viento, ni buen
casamiento?, acompaada de una imagen de acercamiento entre espaoles y
portugueses. El profesor pregunta al alumno qu ideas asocia a esa frase y qu le
sugiere esa imagen, y, tras dejar unos minutos para la discusin en pequeos
grupos, exponen su opinin en sesin plenaria grupo por grupo. Puede que surjan
algunas de las ideas que recoge el propio cuestionario, por lo que el profesor
deber aprovechar la conexin para resumirlas todas y anunciar la entrega y el
objetivo del cuestionario. Una vez rellenado, es comentado detalladamente en
grupos a partir de una proyeccin (para que no pueda ser modificado).

Tras el desfile de esas expresiones estereotipadas y la explicacin de su


origen con la ayuda del profesor, volvemos al power point (Anexos IV y V) y
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 94

seguimos su orden hasta el final94. En l, partimos de dos pequeos videos que


enfocan la realidad de la vida en la raya con Portugal (Vidas fronterizas) y una
visin estereotipada desfasada de los portugueses sobre Espaa (A revolta dos
pasteis de Nata).

Mini-tarea 2: Vidas de frontera y pasteles de nata Los alumnos tienen que


buscar el mayor nmero de semejanzas y diferencias entre los dos videos. Gana el
grupo que ms rasgos de anlisis encuentre. Para terminar esta tarea de correccin
oral, el profesor puede interrogar a los alumnos qu tienen de realidad y qu de
visin deformada.

Mini-tarea 3: La prensa del da Con la tercera diapositiva del power point,


los alumos comentan en pequeos grupos cules son sus hbitos sobre el uso de la
prensa digital, tomando pequeas notas con un portavoz que resumir la
informacin obtenida de su grupo. A continuacin, en sesin plenaria, se comentan
los resultados de cada grupo. Las siguientes diapositivas presentan ejemplos de
medios informativos espaoles que contextualizan la tarea. El alumno realiza una
actividad de relacin en este caso.

En la diapositivas 7-14 se define el objetivo de la tarea final y las


instrucciones detalladas para realizarla adecuadamente, incluyendo un modelo de
carta al director (para el grupo de nivel B2.2) y un ejemplo de foro de opinin
digital (para el grupo de nivel A2.2, diapositivas 7-13). Los alumnos disponen de
una semana para realizar la bsqueda de noticias y dos semanas para su anlisis y
la elaboracin de la tarea final. A lo largo de este tiempo, el profesor abre o cierra
las sesiones pidiendo comentarios orales sobre las noticias del da para crear
motivacin y asegurarse de que los alumnos estn realizando la tarea sin grandes
dificultades.

Mini-tarea 4: La diapositiva 15 (grupo B2.2) (y 14 grupo A2.2) propone una


mini-tarea de comprensin y activacin de memoria histrica sobre el tema de las
relaciones ibricas. Los alumnos tienen que ordenar los textos cronolgicamente.
De la diapositiva 16 a la 25 (grupo B2.2) y 15-25 (grupo A2.2) ofrecemos una
muestra de materiales sobre el tema con titulares recientes. El objetivo es que
imaginen la informacin que contienen algunas de esas noticias a partir de los
titulares que van leyendo. El profesor confirmar si han acertado o no y si
recuerdan algunas de ellas, como la reciente y polmica encuesta de La Iberia
deseada.

94
En la explicacin de la secuencia didctica, el nmero de diapositiva no coincide con el nmero de
pgina del documento. Creemos que resulta ms fcil referir el nmero de diapositiva de cada anexo.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 95

Sera conveniente que se incluyesen tambin los titulares ms recientes sobre


los que los alumnos puedan estar informados, para completar la rueda de titulares
y, con ella, el recorrido por el tema central. Por ltimo, en la diapositiva 27 (grupo
B2.2) y 25 (grupo A2.2) se hace reflexionar al alumno sobre el proceso de
escritura.

Mini-tarea 5: Iniciar la bsqueda de noticias durante un periodo de una


semana, seleccionar y analizar la informacin. Seguir las instrucciones que llevan a
la tarea final. Ficha de apoyo: Ficha de anlisis de noticias.

Mini-tarea 6: A lo largo de esa semana, el alumno tiene que comentar las


noticias encontradas al inicio de cada sesin. Tambin puede expresar sus dudas y
dificultades a la hora de realizar la secuencia de tareas.

A partir de aqu, esperamos el envo de la tarea final y del cuestionario de


evaluacin. (Ficha de evaluacin). Damos una semana de plazo de bsqueda y
seleccin de noticias, y dos semanas para organizar la informacin y enviar la tarea
final.

7. Presentacin y anlisis de resultados

En este apartado, presentaremos los resultados de las encuestas realizadas y


los analizaremos a la luz del arraigo del estereotipo entre el alumnado portugus de
ELE. Todos los resultados obtenidos se pueden consultar en el Anexo I con mayor
detalle.

Para empezar, como introduccin sobre los grupos de nivel A2.2 que hemos
unido para el anlisis, sealamos las caractersticas de contacto con el pas: el 88%
del grupo ha estado alguna vez en Espaa. En concreto, de ese porcentaje, el 2,3%
ha pasado 6 meses en Espaa, el 9,5% ha visitado el pas durante ms de un mes,
y el 88% restante ha hecho visitas de corta duracin a Espaa, de entre un da y
una semana. El 78,5% lleva aprendiendo espaol dos semestres acadmicos, es
decir, que lo ha estudiado exclusivamente en el contexto universitario, en las
asignaturas Espanhol I y Espanhol II. Por ltimo, el 21,4% restante lleva ms
de un ao y menos de cuatro estudiando espaol, a travs de la Enseanza
Secundaria principalmente.

En cuanto a los estereotipos espaoles sobre los portugueses, en el apartado


de los estereotipos negativos, los resultados nos permiten afirmar que algunos de
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 96

ellos son desconocidos para los alumnos portugueses encuestados. As, el 61,9%
considera nada conocido el estereotipo de que los portugueses son sucios, si
bien un 4,7% est de acuerdo con la afirmacin. Otro estereotipo poco o nada
conocido es el de que las portuguesas son bigotudas; para un 30,9% de los
alumnos encuestados, esta idea no es nada conocida. Curiosamente, un 11,9%
de los encuestados que lo conoce declara estar de acuerdo con l. De nuevo, un
30,9% desconoce la asociacin entre Portugal y el negocio fronterizo de venta de
paos y toallas. Sin embargo, el tpico de los portugueses como malos
conductores s es de conocimiento habitual, pues los mayores porcentajes de
respuestas lo sitan entre conocido (26,1%) y muy conocido (21,4%).

De todos los estereotipos negativos de los espaoles sobre los portugueses,


dos resultan familiares para el imaginario colectivo portugus: Ellos son
machistas, marcado como bastante conocido por un 26,1% y Se quejan por
todo, bastante conocido o muy conocido por un 30,9% de los encuestados
respectivamente, lo que supone un alto porcentaje de conocimiento. En este ltimo
caso, adems, un 23,8% apoya esta afirmacin.

En sntesis, constatamos que los grupos 1 y 2 conocen tres de los


estereotipos negativos de los espaoles sobre los portugueses y desconocen los
otros tres. Adems, algunos de ellos estn tan arraigados que son considerados
verdaderos.

En lo que respecta a los estereotipos positivos de espaoles sobre


portugueses, todos ellos concentran las respuestas en el terreno de lo conocido, de
modo que el alumno portugus de ELE encuestado tiene consciencia de que los
espaoles proyectan una imagen particular y determinada sobre ellos. El 50%
considera muy conocida la idea de los espaoles de que Se come muy bien en
Portugal, y adems, un 26% la respalda. La idea de que los portugueses son muy
agradecidos ocupa la segunda posicin entre los estereotipos muy conocidos, con
un 35,7% de respuestas para esta opcin.

Si pasamos a analizar el apartado de los portugueses sobre los espaoles,


todos los estereotipos son o conocidos o bastante/muy conocidos por los
alumnos encuestados, ya sean negativos o positivos, a excepcin de uno de ellos,
los gallegos son medio portugueses, que equilibra respuestas entre lo nada y
poco conocido, y lo conocido o bastante/muy conocido.

Los estereotipos portugueses sobre Espaa que concentran un porcentaje ms


alto de reconocimiento por parte de los encuestados son: Los espaoles son
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 97

nuestros hermanos (positivo), con un 61,9% que lo reconoce como muy


conocido, y con un 23,8% de alumnos que adems consideran verdadero este
enunciado, y Los espaoles son muy nacionalistas con la lengua (negativo), con
un 54,7% de respuestas para muy conocido, apoyado como verdadero por un
40,4%. Sin embargo, observamos que otros enunciados logran un mayor consenso
entre las diferentes respuestas que abarcan el terreno de lo conocido, aunque no
obtengan el mayor porcentaje de respuestas para muy conocido. En todos los
casos, estos enunciados tratan de estereotipos negativos sobre lo espaol: son
arrogantes y maleducados es uno de ellos (95,2% de respuestas concentradas a
partir de lo conocido) y los espaoles hablan muy rpido (92,8% de respuestas
que parten de lo conocido y se concentran en ese mbito).

La idea de la arrogancia y la mala educacin de los espaoles parece


confirmarse como indudable por un 16,6% de los alumnos encuestados, mientras
que la del nacionalismo lingstico espaol es secundada por un 40,4% de los
alumnos, el mismo porcentaje que cree que los espaoles hablan muy rpido.
Por su parte, la obsesin espaola por traducirlo todo es considerada como
verdadera por un 23,8%. Estos porcentajes hablan por s solos y y bastan para
justificar nuestra propuesta didctica de aproximacin cultural.

En conclusin, la reunin de estereotipos que planteamos como punto de


partida para nuestra propuesta didctica supone un encuentro familiar para los
alumnos del primer grupo, de nivel A2.2, debido a dos factores: por un lado, el alto
grado de respuestas con el que los confirman como activos, esto es, como
informacin consabida y popular en el imaginario portugus, y por otro lado, la
vigencia que estos tienen entre los portugueses, que, adems de conocerlos, los
reconocen como vlidos y verdaderos para el anlisis de Espaa y Portugal.

A continuacin, ofrecemos un anlisis de resultados del grupo de nivel B2.2;


sus caractersticas de contacto con el pas muestran que un alto porcentaje del
grupo ha visitado alguna vez Espaa, un 95%, algo natural en alumnos de tercer
curso de licenciatura cuyo pas vecino es el de la lengua de estudio y para quienes
la distancia hasta la frontera no llega a los 200 km. Sin embargo, siempre las
estancias han sido de corta duracin: un 47,6% de entre un da y una semana, y el
otro 47,6% ms de dos semanas y menos de dos meses. El 80,9% ha cursado las
cinco asignaturas de lengua espaola del itinerario acadmico previsto, es decir,
lleva tres aos de estudio; un 9,5% es bilinge en espaol y portugus, pues ha
nacido en Venezuela, y el 9,5% restante lleva cuatro aos de estudio del itinerario
acadmico previsto.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 98

En lo que concierne a los estereotipos espaoles sobre los portugueses, los


de carcter negativo sorprendentemente nada conocidos son Los portugueses
conducen muy mal, con un 38% del grupo que lo declara nada conocido y los
portugueses son sucios con un 42,8% para las respuestas de nada conocido. Si
bien el segundo de ellos se corresponde con una poca de Portugal previa a la
entrada en la UE de falta de desarrollo, y que hoy en da resulta ajena a los
jvenes, cuestin que explica su extraeza, el primero de ellos responde a una idea
tan extendida que su desconocimiento nos llama la atencin. El resto de los
estereotipos negativos obtienen respuestas a partir de conocido (un 28% para
Ellos son machistas), bastante conocido: Ellas son bigotudas y Se quejan por
todo, con un 38% respectivamente, y muy conocido para Portugal es el destino
perfecto par comprar toallas y paos en los pueblos de la frontera, confirmado
como popular por un 33%. Como vemos, excepto dos de ellos, cuatro de los
estereotipos negativos son familiares para los alumnos. Asimismo, destacamos que
un 19% considera verdadera la idea de que los portugueses se quejan por todo.

Si analizamos los resultados de los estereotipos positivos espaoles sobre


Portugal, todos renen respuestas que reconocen su presencia, excepto los
portugueses son muy agradecidos (poco conocido, segn un 33%). Sin embargo,
la idea de que los portugueses son muy amables obtiene un porcentaje de
reconocimiento del 47,6%, y la afirmacin de que se come muy bien en Portugal
obtiene el grado de reconocimiento ms alto: un 85,7%. Adems, el 19% cree que
es verdad que los espaoles adoran la bondad de la cocina portuguesa.

Pasando a analizar los datos resultantes de la visin portuguesa sobre los


espaoles, hemos de afirmar la vigencia de los estereotipos negativos, que en ocho
de las nueve imgenes presentadas reciben un porcentaje de reconocimiento muy
alto o muy conocido. Excepto en relacin a que la comida espaola es peor que
la portuguesa, que equilibra sus resultados entre lo poco/nada conocido y
diferentes grados de reconocimiento, todas las dems imgenes obtienen
respuestas de muy conocido, con un 57% de porcentaje para varios de ellos (Los
espaoles son muy nacionalistas con la lengua, son arrogantes y maleducados,
las espaolas se arreglan mucho) y un 85,7% de consenso sobre la popularidad
de Espaa, ni buen viento ni buen casamiento, el porcentaje ms alto de acuerdo.

Adems de afirmar el arraigo de la imaginera antiespaola entre los


portugueses, es importante referir que en este grupo concreto un 38% de
estudiantes cree cierta la idea del nacionalismo lingstico espaol, un 23,8% del
grupo nos considera arrogantes y maleducados, el mismo porcentaje de alumnos
que creen en la traduccin sistemtica de los espaoles y en la velocidad de la
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 99

expresin oral de los espaoles. Asimismo, un 14% est convencido de que las
espaolas se arreglan mucho y lo marca como verdadero en el apartado del
estereotipo negativo, es decir, que lo penaliza, y otro 14% desprecia la comida
espaola frente a la portuguesa. Estos porcentajes nos interesan enormemente en
la medida en que nos permiten observar que el enraizamiento de los estereotipos
negativos entre los estudiantes del tercer ao de espaol encuestados es muy
fuerte, fundamentalmente si consideramos que se da tras dos aos y medio de
contacto con la lengua y cultura espaolas. De modo inevitable, nos vienen a la
memoria las palabras de Luis Sez Delgado que se refieren a la enseanza de la
cultura espaola, de modo irnico, como la cultura del enemigo y la estrategia
de tanto desencuentro (2005:48).

En esta seccin, han sido aadidos ms estereotipos negativos sobre los


espaoles en el aparatado de Otros, tales como hablan muy alto, no son
honestos, son unos ladrones que siempre buscan engaarnos y hacernos dao, se
consideran superiores a los portugueses, son muy ruidosos y no saben hablar
otras lenguas (2 veces).

En lo relativo al apartado de los estereotipos positivos portugueses sobre los


espaoles, nos encontramos con ocho imgenes analizadas, de las cuales dos no
son nada conocidas (la que refiere la unin ibrica, que divide resultados
opuestos entre lo nada y muy conocido, y la relacionada con el gallego y el
portugus), y el resto, seis imgenes en total, resultan encajar en el campo de lo
conocido con diferentes grados de intensidad. As, un 47% declaran conocido que
los espaoles son muy trabajadores y emprendedores, un 28% de bastante
conocido para las espaolas son unas bombas sexuales y los portugueses
entienden perfectamente el espaol, y asignan muy conocido para los espaoles
son nuestros hermanos, con un 61% de respuestas. En este grado de muy
conocido se sitan tambin el carcter alegre y decidido del espaol (tienen
mucha garra, con el 52%) y la preocupacin esttica de las espaolas (se
arreglan mucho, con un 61,9%).

En sntesis, del mismo modo que los estereotipos negativos portugueses


muestran sus races en la sociedad portuguesa a travs de este experimento, los
estereotipos positivos son reconocidos por su fuerte presencia en siete de los ocho
casos propuestos95.

95
Recordemos que el de la unin ibrica puede ser incluido como uno de los siete vigentes por situarse
tanto entre lo nada conocido, como lo muy conocido por igual.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 100

Para terminar este anlisis, atendemos a los porcentajes que declaran vlidas
esas imgenes: un 14% cree que los espaoles son nuestros hermanos, el mismo
porcentaje que ve de buen agrado que las espaolas se arreglen mucho. Por su
parte, el estereotipo que incide en una comparacin entre el carcter alegre y
determinado de los espaoles y el pusilnime de los portugueses (estereotipo
negativo para ellos) es validado por un 19% de alumnos.

Entre los comentarios y anotaciones de otras ideas estereotipadas, los


alumnos encuestados aaden: En Espaa se come bien, Los espaoles son muy
unidos, nacionalistas, y defienden bien su cultura y su lengua y se vive mucho
mejor, econmicamente, en Espaa. De ellos, deducimos de nuevo un caso de
comparacin con el propio pas.

En definitiva, los porcentajes de vigencia de los estereotipos favorables y


contrarios a la cultura espaola son suficientemente altos como para traducirse en
una clara pervivencia de ideas sesgadas de la realidad. En este caso, con el
agravante extra de tratarse de alumnos de tercer ao de carrera que deberan
haber eliminado malentendidos culturales con su acercamiento a la lengua y cultura
espaolas. Por lo tanto, reiteramos la necesidad de tender puentes hacia la
comprensin de la otra cultura que ayuden a superar las conflictivas relaciones con
la propia y a huir de visiones falsamente simplificadoras de la realidad.

8. Conclusiones

A lo largo de nuestra memoria de mster, hemos hecho un recorrido por


conceptos como cultura, interculturalidad, prensa digital y estereotipos hasta llegar
a una parte prctica en la que confluan estos conceptos en forma de propuesta
didctica. Llega la hora de extraer conclusiones. Para ello, retomamos la pregunta
inicial de investigacin y las preguntas derivadas de esta.

Sirve una tarea de bsqueda y anlisis de informacin sobre el otro para


reflexionar sobre las relaciones entre Espaa y Portugal?

Tras llevar a clase nuestra propuesta didctica, ponerla en prctica y observar sus
resultados, estamos en condiciones de evaluar su utilidad en el desarrollo de la
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 101

consciencia intercultural del alumno portugus de ELE. Para hacerlo, hemos tenido
en cuenta la observacin directa del proceso y los comentarios de los alumnos en
clase, la ficha de evaluacin de la tarea, en anexo III, que algunos alumnos
entregaron, as como la calidad de los trabajos-tareas finales presentadas. A juzgar
por todos estos datos, la tarea de bsqueda y anlisis de informacin ha resultado
bastante til para seleccionar informacin relevante y comprender mejor el
espaol escrito y muy til para reflexionar sobre las relaciones de Portugal y
Espaa.

Nos explicamos las razones de esta utilidad en primer lugar por el objetivo
final de cada tarea, que exiga enfocar al mximo las relaciones de un pas con el
otro; el alumno estaba informado de que el anlisis y la reflexin sobre las
relaciones ibricas ocupaba un lugar fundamental en el proceso de escritura y de
condensacin de sus bsquedas y lecturas. Nos constaba que el tema podra
aparecer de manera explcita (a partir de la celebracin de encuentros, congresos,
visitas de polticos o debates) pero probablemente tendramos que extraer
conclusiones a partir de fuentes indirectas: del propio medio informativo. Por ello,
creemos que no slo el tipo de tarea final ha contribuido para la utilidad de la
propuesta, sino que tambin lo ha hecho en gran medida el anlisis informativo
guiado y el modo de bsqueda cruzada de informacin que proponamos. De esta
forma, los alumnos han podido observar cul es el flujo informativo entre los dos
pases (lo que dice mucho de sus relaciones y de la importancia que se les otorga
en cada uno), qu temas interesan ms en un pas y en otro, y de qu manera
aparecen presentados, esto es, han extrado datos actuales sobre la cantidad,
temtica y tratamiento de la informacin. Por lo tanto, consideramos que la
propuesta didctica, indirectamente, ha sido til para la reflexin sobre ese tema
porque parta de la bsqueda y procesamiento de informacin de actualidad
previamente contextualizada y estaba abierta y condicionada por las reglas de la
realidad y de la actualidad informativa.

En cuanto a las preguntas derivadas:

Reflexionar sobre las relaciones ibricas y la imagen del otro ayuda a


eliminar algunas ideas preconcebidas?

Sin duda, el tratamiento explcito en clase del tema, introducido por el


material de la secuencia didctica; los videos, la ficha de reunin de estereotipos
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 102

y la ficha de anlisis de noticias han servido en su conjunto para que el alumno


cuestione la parcialidad de su visin del otro y se vea reflejado en el espejo de los
estereotipos ajenos. En consecuencia, creemos haber tendido una va de
entendimiento para desenraizar algunas ideas interiorizadas y preconcebidas entre
la cultura espaola y la portuguesa. Abrimos el camino para desanudar la maraa
infundada del estereotipo con la transmisin de una actitud crtica ante este
fenmeno, conscientes de que una propuesta de este tipo es tan solo un paso de
los muchos que hay que andar en el proceso de enseanza-aprendizaje, pues la
comprensin y el desarrollo de la competencia intercultural conlleva un proceso
lento y meditado que no se da de un da para otro. Prueba de que este es un punto
de partida son las numerosas respuestas en la ficha de evaluacin que confirman el
inters por el modo en que los espaoles les ven y por condensar las ideas ms
recurrentes de los portugueses sobre los espaoles.

Contribuye la prensa digital a ofrecer una imagen pre-determinada de las


relaciones ibricas?

A pesar de la neutralidad que debera caracterizar a la prensa, este medio


acta como espejo de la sociedad, y por lo tanto, de las propias relaciones ibricas.
De este modo, manifiesta el desequilibrio de informacin entre los dos pases y en
ocasiones deja filtrar la visin generalizada de forma acrtica y no fundamentada,
respaldndose en los estereotipos y lugares comunes que entretejen estas
relaciones. En pocas palabras, la prensa nos informa de la realidad, pero tambin la
refleja indirectamente con su forma de presentacin y seleccin de la informacin,
por lo que en cierto modo pre-determina la informacin y la imagen del otro. En
este trabajo, en funcin del tiempo de consulta y de las noticias publicadas y
encontradas, era posible distinguir algunas ideas estereotipadas, como la del gusto
espaol por la cocina portuguesa, la amabilidad de los portugueses o la actitud
fraterna de los portugueses hacia los espaoles. No obstante fuese posible,
reconocemos que esta tarea era ardua y exiga en el alumno constancia y madurez
lectora en su propia lengua y en espaol, razn por la cual no todos los alumnos
consiguieron seguir el proceso con el mismo grado de xito.

Resulta motivadora y factible una tarea de este tipo para alumnos


portugueses de espaol de diferentes niveles?
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 103

Atendiendo a los resultados, esta tarea ha sido bastante interesante,


entretenida y un poco difcil para la mayora de los alumnos. Casi todos
conocan y usaban los peridicos digitales en portugus, pero no con demasiada
frecuencia. Adems, quienes no asistieron a la sesin de presentacin de
instrucciones tuvieron problemas y fue necesaria una nueva explicacin detallada, a
pesar de que disponan de la secuencia didctica en forma de power point en la
plataforma digital.

Si por un lado, la motivacin de la tarea era alta tras la sesin de


presentacin, pues la expresin de opinin propia sobre un tema de investigacin
implicaba un alto factor de personalizacin de la tarea y de interpretacin de
informacin, por otro, la desorientacin de muchos alumnos tambin lo era, por lo
que la tarea para el nivel A2.2 requiri de muchas ms aclaraciones y comentarios
diarios de noticias al inicio de cada sesin. De ese modo, los alumnos ponan en
comn las informaciones encontradas y se creaba una seleccin espontnea de
textos informativos de actualidad. An as, una de las dificultades sealadas por
quienes dedicaron menos tiempo a esta actividad fue encontrar el material de
anlisis, es decir, la bsqueda de informacin. Una observacin constante por
nuestra parte para aquellos alumnos que manifestaban no encontrar noticias o
encontrar informacin poco relevante fue precisamente que esa escasez de
informacin tambin era informativa y susceptible de ser analizada.

Ms all de resultar motivadora, los trabajos presentados muestran que la


propuesta result factible y requiri mayor esfuerzo por parte del alumno que otros
trabajos, dato que entendemos de manera positiva por la desmotivacin del
alumnado portugus ante muchos materiales diseados para un alumnado
universal.

Sin embargo, nuestro proyecto est abierto a mejoras. Estas son las
propuestas que podran perfeccionarlo y hacerlo ms adecuado:

-Realizar la tarea con alumnos espaoles en un foro digital creado para la


didctica, con interaccin real.

-Realizar la tarea en un foro digital de una plataforma de enseanza, aunque


sea exclusivamente con alumnado portugus.

-Realizar un debate posterior sobre los temas encontrados, y no solo


comentarios al inicio o final de cada sesin, durante el periodo de bsqueda.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 104

-Desarrollar una tarea paralela de contraste de informacin entre los dos


peridicos espaoles y los dos peridicos portugueses de signo poltico contrario.

En resumen, esta propuesta ha resultado enriquecedora para los alumnos


por el desafo de bsqueda, reflexin, lectura y escritura que entraaba. En la ficha
de evaluacin, la mayora la ha sealado bastante til para comprender mejor el
espaol escrito y muy til para conocer peridicos en espaol. En consecuencia,
la puesta en prctica de esta tarea para el alumno ha supuesto un primer paso para
desarrollar una actitud de inters hacia la realidad informativa de los dos pases y
las relaciones entre ellos. Asimismo, ha proporcionado fuentes para informarse
sobre la realidad, tratando de crear hbitos de consulta, bsqueda y anlisis de
informacin con una mirada crtica.

A modo de cierre, podemos afirmar que, efectivamente, el uso de la prensa


en el aula de ELE ha favorecido el acercamiento, la aproximacin cultural entre
Espaa y Portugal.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 105

9. Bibliografa

-Alonso de la Torre Nez, J.R., 2005. Miradas cruzadas. Estereotipos entre


espaoles y portugueses. gora, el Debate Peninsular, Mrida, 17 a 23 de octubre
de 2005. Mrida: Gabinete de Iniciativas Transfronterizas, 61-84.

-Arrarte, G. y Snchez de Villapadierna, J.I., 2001. Internet y la enseanza del


espaol. Madrid: Arco Libros.

-Arrarte, G. y Snchez de Villapadierna, J.I., 2001. La prensa digital en el aula de


espaol. Disponible en: http://www.edebedigital.com/boletin/pdf/66.pdf

-Barroso Jimnez, F., 2008. La imagen de Espaa en Italia: realidad y estereotipos


Memoria de Mster, Madrid: Universidad Antonio de Nebrija.

-Bermejo Alonso, S., 2006. El aula de ELE: una cultura constructiva. Nuestra
percepcin del otro. XII Encuentro Prctico de Profesores de ELE. Organizado por
Internationa House Barcelona y Difusin. Disponible en:
http://www.encuentro-practico.com/pdf03/bermejo.pdf

-Bomvin Marcos, A., 2006. Medios de comunicacin: historia, lenguaje y


caractersticas. Barcelona: Octaedro.

-Casado Velarde, M., 1991. Lenguaje y cultura, Madrid: Editorial Sntesis.

-Cassany, D., 2005. Escritura electrnica. Expresin escrita en L2/ELE. Madrid:


Arco Libros. 30-33.

-Cassany, D., 2001. Ideas para leer el peridico. Mosaico 6, pp. 22-26. Disponible
en: http://es.geocities.com/didacticadelespanol/documentos/dcassany.zip

-Cassany, D., 2004. Las palabras y el escrito. RedELE 0. Disponible en:


http://www.sgci.mec.es/redele/revista/cassany.htm

-Caas Campo, A.L., 2005. Aspectos interculturales en la enseanza de espaol


segunda lengua/lengua extranjera. Propuesta didctica. Madrid. UNED. Memoria de
mster disponible en: http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/canas.pdf

-Consejera de Educacin en Portugal, 2009. La enseanza de la lengua espaola


en Portugal. Escuelas de Enseanza Bsica y Enseanza Secundaria. Lisboa.
Disponible en:
http://www.educacion.es/exterior/pt/es/estudiarespanol/datos.shtml#
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 106

-Consejo de Europa, 2002. Marco comn europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseanza, evaluacin, Madrid. Instituto Cervantes. Ministerio de
Educacin Cultura y Deporte: Anaya.

-Cruz Piol, M., 1997. La World Wide Web en la clase de E/LE. Frecuencia-L, 1,
pgs. 47-52. Publicacin electrnica en Especulo 5:
http://www.ucm.es/info/especulo/numero5/m_cruz.htm

-Cruz Piol, M. Y Sitman, R., 2000. Los diarios hispanos en la red: herramienta para
el acercamiento cultural y lingstico. Revista Cultura e Intercultura en la
enseanza del espaol como lengua extranjera. Disponible en:
http://www.ub.es/filhis/culturele/diariosf.html

-Dahl, S., 2000. Communications & Culture Transformation. Cultural Diversity,


Globalization and Cultural Convergence, London: ECE.

-Elizondo Azagra, M., 2009. La comparacin cultural: una propuesta para el


desarrollo de destrezas interculturales en el aula de espaol LE/L2. Memoria de
mster. Universidad Complutense de Madrid. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2009/ManuelElizondo.shtml

-Embaixada de Portugal em Madrid. Blog. 2009:


http://portugalpontoes.blogspot.com/

-Fernndez, S., 2005. Competencia lectora o la capacidad de hacerse con el


mensaje de un texto. RedELE n3. Disponible en:
http://www.mepsyd.es/redele/revista3/fernandez.shtml

-Fernndez-Conde Rodrguez, M., 2005, La enseanza de la cultura en el aula. La


enseanza de la cultura en la clase de espaol de los negocios. Madrid: Arco Libros.
11-37

-Fonte, R., 2007. Amistades necesarias. Enciclopedia del espaol en el mundo.


Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007. Miradas cruzadas. 734-736. Disponible
en: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/miradas_04.pdf

-Garca Barbero, I., 2006. La prensa escrita en la enseanza de espaol. Memoria


de mster. Universidad de Len-FUNIBER. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2007/IgorGarcia/Memoria.pdf

-Garca-Vi, M. y Mass Porcar, 2007. Propuestas para desarrollar la consciencia


intercultural en el aula de Espaol Lengua Extranjera. RedELE n7. Disponible en:
http://www.mepsyd.es/redele/revista7/monicagarcia.pdf

-Gil, J., 2004. Portugal, hoje. O medo de existir. Lisboa: Relgio dgua.

-Guilln Daz, C., 2004, Los contenidos culturales. Vademcum para la formacin de
profesores. Ensear espaol como segunda lengua(L2)/ lengua extranjera (LE).
Madrid: SGEL. 835-852

-Gumperz, J. y Bennet A., 1981. Lenguaje y cultura, Barcelona: Anagrama.


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 107

-Hofstede, G., 2001. Cultures consequences. 2 Ed. London: Sage Publications.

-Hofstede, G., 2005. Viviremos nuestra vida en varias culturas diferentes.


Entrevista. Revista Mondialogo. Intercultural dialogue and Exchange. Disponible en:
http://www.mondialogo.org/27.html?& L=es

-Instituto Cervantes, Diccionario de trminos clave de ELE. Centro Virtual


Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm

-Instituto Cervantes, 1992. Plan Curricular del Instituto Cervantes, Madrid:


Instituto Cervantes.

-Lorenzo-Zamorano, S., 2004. Hacia la plasmacin de la pedagoga intercultural en


la enseanza de E/LE: superando estereotipos. Revista Aulaintercultural.
Disponible en: http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=163

-Magalhaes, G., 2009. Reportaje periodstico El misterio portugus. La


vanguardia. Disponible en:
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20090923/53789978228.html

-Martn Leralta, S., 2009. Competencia meditica y uso de la prensa en el aula de


lengua extranjera. RedELE n15. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/Revista15/Martin_Susana_Competencia_mediatica
.pdf

-Martn Peris, E., La cultura en los textos: aprendizaje de lengua y contenidos


culturales. Una experiencia con estudiantes del programa Scrates. Artculos sobre
ELE. Universitat Pompeu Fabra. Barcelona. Disponible en:
http://www.upf.edu/pdi/dtf/ernesto.martin/archivos/articulos/cultura_textos.pdf

-Mazzara, B., 1999. Estereotipos y prejuicios. Madrid: Acento editorial.

-Ministerio de Educacin, Poltica Social y Deporte, 2009, El mundo estudia espaol.


Madrid: Subdireccin General de Cooperacin Internacional. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/elmundo/elmundo2009.shtml

-Miranda, J., 2002. A identidade Nacional: Do Mito ao Sentido Estratgico. Uma


Anlise Psicossociolgica das Comparaes entre os Portugueses e os Outros.
Oeiras: Celta Editora.

-Miquel, L., 2005. La subcompetencia sociocultural. Vademecum para la formacin


de profesores. Ensear espaol como segunda lengua (L2)/ Lengua extranjera (LE).
Madrid. SGEL. 511-532

- Miquel, L., 1997. Lengua y cultura desde una perspectiva pragmtica: algunos
ejemplos aplicados al espaol. Frecuencia L, n 5, 3-14. En RedELE. Nmero 2.
Disponible en: http://www.educacion.es/redele/revista2/miquel.shtml
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 108

- Miquel, L. y Sans, N., 2004. El componente cultural: un ingrediente ms en las


clases de lengua. Revista RedELE. Nmero 0. Disponible en:
http://www.educacion.es/redele/revista/miquel_sans.shtml

-Montes, J.M., 2001. La mirada del otro. Percepciones luso-espaolas desde la


historia. gora, el Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de noviembre de 2001.
Mrida: Gabinete de Iniciativas Transfronterizas, 59-94.

-Mora, M., 2007. Portugal: de la incomprensin al hechizo. Enciclopedia del espaol


en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007. Medios de comunicacin e
Internet. 783-784. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/europa_01.pdf

-Moreno, C., 2000. Conocerse para respetarse. Lengua y cultura, elementos


integradores?, Revista virtual Espculo. Disponible en:
http://www.ucm.es/info/especulo/ele/moreno.html

-Moreno de los Ros,B y Atienza, D.: Historia de la metodologa de lenguas


Extranjeras. Universidad Antonio de Nebrija. Adaptacin del manual de C.M. Kondo,
C. Fernndez y M. Higueras (1997), Historia de la Metodologa de Lenguas
Extranjeras, Fundacin Antonio de Nebrija, Madrid.

-Onghena, Y., 2008. Voluntad de nuevas fronteras, ausencia de viejas fronteras?


Revista CIDOB dafers Internacionals. Fronteras, transitoriedad y dinmicas
interculturales. Barcelona. Edicions Bellaterra. 11-17

- Patricio Tato, M. S., 2005. La dimensin cultural en los libros de textos de


lenguas extranjeras: pautas para su anlisis. Revista Glosas didcticas, n 15.
Disponible en:

-Prez de las Heras, N., 2009, Portugueses y espaoles desmontan viejos tpicos.
Madrid: Edicin digital del El Pas. Disponible en:
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Portugueses/espanoles/desmontan/vi
ejos/topicos/elpepuint/20090609elpepiint_12/Tes

-Pickering, M., 2001. Stereotyping. The politics of Representation. Mendham:


Palgrave.

-Pickering, M., 2004. The inescapably social concept of stereotyping. The power and
persistence of stereotyping. Departamento de Lnguas e Culturas. Aveiro:
Universidade de Aveiro. 21-32

-Piedra Lanza, B., 2008. El peridico en el aula de E/LE, Foro de profesores de


E/LE. Universidad de Valencia. 209-222. Disponible en:
http://www.uv.es/foroele/foro3/Piedra_Lanza.pdf

-Ruiz de Gopegi Santoyo, L.A., 2001. Visiones de Espaa y Portugal desde los
medios de comunicacin social. gora, el Debate Peninsular, Badajoz, 5 a 10 de
noviembre de 2001. Mrida: Gabinete de Iniciativas Transfronterizas, 21-57.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 109

-Sez Delgado, A., 2005. En otra patria, Gijn: Llibros del pexe.

-Snchez Gmez, L.A., 1997. Espaoles y portugueses: la visin del otro. Anales
del Museo Nacional de Antropologa. N4. 141-156.

-Santa Mara de Abreu, P., 2007. El espaol en Portugal. Enciclopedia del espaol
en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_45.pdf

-Serrano Rodrguez, A., 2008. La imagen de Espaa tras un curso de Espaol, Actas
del III Congreso sobre la Enseanza del Espaol en Portugal, Lisboa, 26-28 de
junio. Secretara General Tcnica, 216-221. Disponible en:
http://www.educacion.es/exterior/pt/es/publicacionesymateriales/actas.shtml

-Santiago Ledo, M. Rosa, 2008. Dos pases, una cultura comn, Actas del III
Congreso sobre la Enseanza del Espaol en Portugal, Lisboa, 26-28 de junio.
Secretara General Tcnica, 198-207. Disponible en:
http://www.educacion.es/exterior/pt/es/publicacionesymateriales/actas.shtml

-Sitman, R., 1998. Divagaciones de una internauta. Algunas reflexiones sobre el


uso y abuso de la Internet en la enseanza de E/LE, Especulo 10. Publicacin
electrnica: http://www.ucm.es/info/especulo/numero10/sitman.html

-Soler-Espiauba, D., 2006. Contenidos culturales en la enseanza del espaol como


2/L. Madrid: Arco Libros.

-Vzquez, L., 2007. Llegada a una nueva cultura: el choque cultura, los
malentendidos, los estereotipos y los tpicos. Revista electrnica Elenet. Disponible
en:http://www.elenet.org/revista/articulo-didactica-espaol-lengua
extranjera.asp?id=25

-Vign Artos, S., 2005. Situacin actual y perspectivas de futuro del E/LE en las
universidades portuguesas. Congreso Brasileo de Profesores de Espaol
Universidade Federal da Baa. Brasil. Disponible en:
https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/6403/3/baia%20repositorium
%202005.pdf

-VV.AA, 1996. Profesor en accin 3. Destrezas. Madrid: Edelsa.

-VV.AA, 1999. Lengua y cultura en el aula de E/LE. Madrid: SGEL.

-VV.AA, 2006. Culturas cara a cara. Relatos y actividades para la comunicacin


intercultural. Madrid: Edinumen.

-VV.AA, 2002. Exploring Culture. Exercises, Stories and Synthetic Cultures. USA:
Intercultural Press.

-VV.AA, 2007. Especial de El mundo digital sobre la Unin Europea. Ya somos


27.Seccin de El perfecto europeo tomada de Caas Campo, A.L., 2005. Aspectos
interculturales en la enseanza de espaol segunda lengua/lengua extranjera.
Propuesta didctica. Disponible en:
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 110

www.elmundo.es/especiales/2007/02/internacional/ue/elperfecto.html

Manuales

-Del Pino Morgdez, M., Pacheco, L. y Costa, S., 2009. Espaol 1-Nivel Elemental -
7/10 Anos. Porto: Porto Editora.

-Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. Espaol 2 - Nivel Elemental
II. Porto: Porto Editora.

-Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. Espaol 3 - Nivel Elemental
III 9/12 Anos. Porto: Porto Editora.

-Del Pino Morgdez, M., Moreira, L. y Costa, S., 2009. ES-PA-OL - Tres Pasos -
Iniciao - 10. Ano. Porto: Porto Editora.

Videos para la propuesta didctica

-Trabalha-se (A revolta dos pasteis de nata, 09-12-06)

http://www.youtube.com/watch?v=aYd95IE8YIE

-Pueblo frontera (Espaa Directo, 15-9-06)

http://www.youtube.com/watch?v=hKwKpIxCVFY
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 111

ANEXOS
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 112

ANEXO I

VACIADO DE DATOS DE ENCUESTAS

REUNIN DE ESTEREOTIPOS

GRUPOS 1 Y 2
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 113

Grupos 1 y 2

Mostramos el nmero de respuestas junto a cada idea estereotipada. Adems, subrayamos las
respuestas ms marcadas. Adems, sealamos entre parntesis, junto a cada frase, el nmero
de alumnos que muestra acuerdo con esa frase, es decir, que las consideradas verdaderas.

Nivel: A2.2
Grupo 1:15 encuestas
Grupo 2: 27 encuestas
Nmero total de alumnos encuestados: 42

REUNIN DE ESTEREOTIPOS
Antes de empezar, indica:

1. Has estado alguna vez en Espaa? S / No

De los 42 encuestados, 5 no han estado nunca en Espaa, 37 respondieron


s.

En caso afirmativo, Durante cunto tiempo has estado en Espaa? Indica el nmero de
visitas y su duracin:

37 encuestados han hecho visitas cortas a Espaa, de entre un da y una


semana de duracin. 4 de ellos han estado ms de un mes y 1 ha cursado el
programa Erasmus durante 6 meses en Espaa.

2. Cunto tiempo llevas aprendiendo espaol?

9 de ellos llevan ms de 1 ao y menos de 4 aos aprendiendo espaol. El


resto del grupo, 33 alumnos llevan en contacto con el espaol los dos
semestres acadmicos del curso 2008/2009.

Alguna vez has escuchado frases como estas? Todas ellas hacen referencia al imaginario
colectivo entre Espaa y Portugal, a la visin que un pas tiene del otro. Vamos a probar si
reconoces las siguientes afirmaciones como ideas preconcebidas y recurrentes entre
espaoles y portugueses. Sigue la escala del 1 al 5 en la que se indica, de menor a mayor, si
su presencia es frecuente o no:

1 (nada conocido)/ 2(poco conocido) /3(conocido) /4 (bastante conocido)/5 (muy conocido)

Importante: Adems, si ests de acuerdo con las afirmaciones de los portugueses sobre los
espaoles, subraya la frase o escribe S junto a ella.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 114

Si conoces otros estereotipos que no aparecen, puedes aadirlos.

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


- Estereotipos negativos

Los portugueses conducen muy mal (De acuerdo con esta idea: 5 alumnos)
1 (nada conocido): 8 (indicamos aqu el nmero de respuestas)
2 (poco conocido):7
3 (conocido):11 (26%)
4 (bastante conocido):7
5 (muy conocido):9
Los portugueses son sucios (De acuerdo con esta idea: 2 alumnos)

1 (nada conocido):26 (61,9%)

2 (poco conocido):7

3 (conocido):5

4 (bastante conocido):2

5 (muy conocido):2

Ellas son bigotudas (De acuerdo con esta idea: 5 alumnos)

1 (nada conocido):13 (30,9%)

2 (poco conocido):9

3 (conocido):6

4 (bastante conocido):5

5 (muy conocido):9

Ellos son machistas (De acuerdo con esta idea: 4 alumnos)

1 (nada conocido): 10
2 (poco conocido):8
3 (conocido):10
4 (bastante conocido):11 (26,1%)
5 (muy conocido):3

Se quejan por todo (De acuerdo con esta idea: 10 alumnos) 1 no responde

1 (nada conocido): 6
2 (poco conocido):4
3 (conocido):6
4 (bastante conocido):13 (30,9%)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 115

5 (muy conocido):13 (30,9%)

Portugal es el destino perfecto para comprar toallas y paos en los pueblos de la


frontera. (De acuerdo con esta idea: 2 alumnos)

1 (nada conocido):13 (30,9%)


2 (poco conocido):9
3 (conocido):9
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):5

OTROS: Los portugueses hablan por los codos Los portugueses son muy
ignorantes acerca de su cultura

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


+ Estereotipos positivos

Son muy amables (De acuerdo con esta idea: 4 alumnos) -1 alumno no responde

1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):5
3 (conocido):12
4 (bastante conocido):15 (35,7%)
5 (muy conocido):8

Son un pueblo sencillo y humilde (De acuerdo con esta idea: 4 alumnos)

1 (nada conocido): 4
2 (poco conocido):4
3 (conocido):14 (33,3%)
4 (bastante conocido):12
5 (muy conocido):8

Son muy agradecidos (De acuerdo con esta idea: 1 alumno)

1 (nada conocido): 4
2 (poco conocido):8
3 (conocido):14
4 (bastante conocido):10
5 (muy conocido):15 (35,7%)
Son formales y educados (De acuerdo con esta idea: 2 alumnos)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):9
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 116

3 (conocido):16 (38%)
4 (bastante conocido):13
5 (muy conocido):2

Se come muy bien en Portugal (De acuerdo con esta idea: 11 alumnos)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):4
3 (conocido):3
4 (bastante conocido):12
5 (muy conocido):21 (50%)

OTROS: Las mujeres espaoles se encantan muy rpidamente con los hombres portugueses

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


- Estereotipos negativos

De Espaa, ni buen viento, ni buen casamiento (De acuerdo con esta


afirmacin: 2 alumnos) /1 sin respuesta

1 (nada conocido): 6
2 (poco conocido):7
3 (conocido):8
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):16 (38%)
Siempre han invadido Portugal (De acuerdo con esta idea: 2 alumnos) 1 sin respuesta

1 (nada conocido): 4
2 (poco conocido):4
3 (conocido):15 (35,7%)
4 (bastante conocido):8
5 (muy conocido):10
Los espaoles son muy nacionalistas con la lengua (De acuerdo con esta idea: 17
alumnos) 1 sin respuesta
1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):2
3 (conocido):6
4 (bastante conocido):9
5 (muy conocido):23 (54,7%)

Son arrogantes y maleducados: no se esfuerzan en entendernos, siempre hablan


espaol. (De acuerdo con esta idea: 7 alumnos)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 117

1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):1
3 (conocido):7
4 (bastante conocido):14
5 (muy conocido):19 (45,2%)

Lo traducen todo: ejemplo las piedras rolantes, por Rolling Stones. ( De acuerdo
con esta idea: 10 alumnos)

1 (nada conocido): 4
2 (poco conocido):5
3 (conocido):4
4 (bastante conocido):7
5 (muy conocido): 22 (52,3%)

Hablan muy rpido (17 alumnos de acuerdo con esta idea)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):1
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):14
5 (muy conocido):23 (54,7%)

Son muy informales (De acuerdo con esta idea: 6 alumnos)

1 (nada conocido):3
2 (poco conocido):11
3 (conocido):15 (35,7%)
4 (bastante conocido):8
5 (muy conocido):5
Las espaolas se arreglan mucho (De acuerdo con esta idea: 10 alumnos)
1 (nada conocido):1
2 (poco conocido):8
3 (conocido):10
4 (bastante conocido):8
5 (muy conocido):15 (35,7%)

La comida espaola es peor que la portuguesa: hay muchos fritos y adems los
platos no aparecen acompaados de guarnicin.(De acuerdo con esta idea: 11
alumnos)

1 (nada conocido): 2
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 118

2 (poco conocido):11
3 (conocido):11
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):12 (28,5%)

OTROS:

Los espaoles hablan muy alto (2)

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


+ Estereotipos positivos

Los espaoles son nuestros hermanos (De acuerdo con esta idea: 10 alumnos)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):2
3 (conocido):5
4 (bastante conocido):7
5 (muy conocido):26 (61,9%)

No me importara que Espaa y Portugal se unieran en un solo pas. (De acuerdo con
esta idea: 4 alumnos)

1 (nada conocido): 8
2 (poco conocido):10
3 (conocido):6
4 (bastante conocido):8
5 (muy conocido): 11 (26,1%)

Los gallegos son medio portugueses. El gallego y el portugus son la misma lengua.
(De acuerdo con esta idea: 1 alumno. Procedencia: Branganza)

1 (nada conocido): 5
2 (poco conocido):16 (38%)
3 (conocido):12
4 (bastante conocido):7
5 (muy conocido):2

Son muy trabajadores y emprendedores. (De acuerdo con esta idea: 6 alumnos)

1 (nada conocido):4
2 (poco conocido):9
3 (conocido):10
4 (bastante conocido):18 (42,8%)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 119

5 (muy conocido):1

Tienen mucha garra y son ms alegres que los portugueses. (De acuerdo con esta
idea: 10 alumnos)
1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):7
3 (conocido):11
4 (bastante conocido):10
5 (muy conocido):14 (33,3%)

Las espaolas se arreglan mucho (De acuerdo con esta idea: 13 alumnos)
1 (nada conocido): 3
2 (poco conocido):9
3 (conocido):11
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):15 (35,7%)
Las espaolas son unas bombas sexuales. (De acuerdo con esta idea: 1 alumnos) (-1
alumno que no responde)
1 (nada conocido):2
2 (poco conocido):8
3 (conocido):13 (30,9%)
4 (bastante conocido):9
5 (muy conocido):9
Los portugueses entienden perfectamente el espaol. No hace falta estudiarlo para
hablarlo. (De acuerdo con esta idea: 3 alumnos)

1 (nada conocido): 5
2 (poco conocido):8
3 (conocido):10
4 (bastante conocido):7
5 (muy conocido): 12 (28,5%)

OTROS:

Los espaoles son un pueblo muy caliente.

 OBSERVACIONES GENERALES Y SUGERENCIAS:


 En los estereotipos negativos, un alumno, en relacin con son arrogantes y
maleducados: no se esfuerzan por entendernos, siempre hablan espaol coment:
Es verdad que siempre hablan espaol, pero no significa que sean arrogantes o
maleducados. Quizs tengan efectivamente dificultad en comprender la lengua. Con
todo, deben intentar aprender las palabras bsicas.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 120

ANEXO II

VACIADO DE DATOS DE ENCUESTAS

REUNIN DE ESTEREOTIPOS

GRUPO 3

Grupo 3
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 121

Mostramos el nmero de respuestas junto a cada idea estereotipada. Adems, subrayamos las
respuestas ms marcadas. Adems, sealamos entre parntesis, junto a cada frase, el nmero
de alumnos que muestra acuerdo con esa frase, es decir, que las consideradas verdaderas.

Nivel: B2.2
Nmero total de alumnos encuestados: 21

REUNIN DE ESTEREOTIPOS
Antes de empezar, indica:

3. Has estado alguna vez en Espaa? S / No

De los 21 encuestados, 1 no ha estado nunca en Espaa, 20 respondieron s.

En caso afirmativo, Durante cunto tiempo has estado en Espaa? Indica el nmero de
visitas y su duracin:

10 encuestados han hecho visitas cortas a Espaa, de entre un da y una


semana de duracin. 10 de ellos han estado ms de dos semanas y menos de
dos meses en diferentes visitas.

4. Cunto tiempo llevas aprendiendo espaol?

2 de ellos han nacido en Venezuela, el espaol es su lengua materna, 2


llevan 4 aos aprendiendo espaol y 17 llevan casi 3 aos (han cursado las
asignaturas de primer, segundo curso y Espanhol V, siguiendo el itinerario
previsto.

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


- Estereotipos negativos

Los portugueses conducen muy mal (De acuerdo con esta afirmacin: 2 alumnos)
1 (nada conocido): 8 (38%)
2 (poco conocido):5
3 (conocido):3
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):1
Los portugueses son sucios

1 (nada conocido): 9 (42,8%)


2 (poco conocido):5
3 (conocido):2
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 122

4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido):0

Ellas son bigotudas (De acuerdo con esta afirmacin: 1 alumno)

1 (nada conocido): 2

2 (poco conocido):1

3 (conocido):3

4 (bastante conocido):8 (38%)

5 (muy conocido):7

Ellos son machistas (De acuerdo con esta afirmacin: 1 alumno)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):3
3 (conocido):6 (28,5%)
4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido):5

Se quejan por todo (De acuerdo con esta afirmacin: 4 alumnos, 19%)

1 (nada conocido):3
2 (poco conocido):4
3 (conocido):4
4 (bastante conocido):2
5 (muy conocido):8 (38%)

Portugal es el destino perfecto para comprar toallas y paos en los pueblos de la


frontera. (De acuerdo con esta idea: 1 alumnos)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):4
3 (conocido):4
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):7 (33%)

OTROS: Portugal tambin es el destino perfecto para comprar muebles Son


unos atrasados

LOS ESPAOLES SOBRE LOS PORTUGUESES


+ Estereotipos positivos

Son muy amables (De acuerdo con esta afirmacin: 2 alumnos)


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 123

1 (nada conocido):0
2 (poco conocido):3
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):10 (47,6%)

Son un pueblo sencillo y humilde (De acuerdo con esta afirmacin: 1 alumno)

1 (nada conocido):1
2 (poco conocido):1
3 (conocido):5
4 (bastante conocido):8 (38%)
5 (muy conocido):6

Son muy agradecidos

1 (nada conocido):2
2 (poco conocido):7 (33%)
3 (conocido):3
4 (bastante conocido):3
5 (muy conocido):6
Son formales y educados (De acuerdo con esta afirmacin: 1 alumno)

1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):2
3 (conocido):9 (42,8%)
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):2

Se come muy bien en Portugal (De acuerdo con esta idea: 4 alumnos, 19%)

1 (nada conocido):0
2 (poco conocido):0
3 (conocido):1
4 (bastante conocido):2
5 (muy conocido):18 (85,7%)

OTROS: Son muy trabajadores

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


- Estereotipos negativos
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 124

De Espaa, ni buen viento, ni buen casamiento (De acuerdo con esta idea: 1
alumno)

1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):0
3 (conocido):1
4 (bastante conocido):1
5 (muy conocido):18 (85,7%)

Siempre han invadido Portugal


1 (nada conocido): 3
2 (poco conocido):6 (28,5%)
3 (conocido):1
4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido):6 (28,5%)
Los espaoles son muy nacionalistas con la lengua (De acuerdo con esta idea: 8
alumnos, 38%)
1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):1
3 (conocido):1
4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido): 12 (57%)

Son arrogantes y maleducados: no se esfuerzan en entendernos, siempre hablan


espaol. (De acuerdo con esta afirmacin: 5 alumnos, 23,8%)

1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):1
3 (conocido):3
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):12 (57%)
Lo traducen todo: ejemplo las piedras rolantes, por Rolling Stones. (De acuerdo
con esta afirmacin: 5 alumnos, 23,8%)
1 (nada conocido): 3
2 (poco conocido):
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):8 (38%)
5 (muy conocido):8 (38%)

Hablan muy rpido (De acuerdo con esta afirmacin: 5 alumnos, 23,8%)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 125

1 (nada conocido):
2 (poco conocido):1
3 (conocido):5
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):9 (23,8%)

Son muy informales (De acuerdo con esta afirmacin: 2 alumnos, 9,5%)

1 (nada conocido):5
2 (poco conocido):1
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):6
5 (muy conocido):7 (33%)

Las espaolas se arreglan mucho: (De acuerdo con esta afirmacin: 3 alumnos, 14%)
1 (nada conocido):2
2 (poco conocido):2
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):3
5 (muy conocido): 12 (57%)

La comida espaola es peor que la portuguesa: hay muchos fritos y adems los platos
no aparecen acompaados de guarnicin. (De acuerdo con esta idea: 3 alumnos,
14%)

1 (nada conocido): 5 (23,8%)


2 (poco conocido):5 (23,8%)
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):5 (23,8%)
5 (muy conocido):4

OTROS: Hablan muy alto. No son honestos, sino unos ladrones que siempre buscan
engaarnos y hacernos dao. Son muy machistas. No saben hablar lenguas Se consideran
superiores a los portugueses Son muy ruidosos No saben hablar otras lenguas

LOS PORTUGUESES SOBRE LOS ESPAOLES


+ Estereotipos positivos

Los espaoles son nuestros hermanos (De acuerdo con esta afirmacin: 3 alumnos,
14%)

1 (nada conocido):0
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 126

2 (poco conocido):0
3 (conocido):5
4 (bastante conocido):3
5 (muy conocido):13 (61,9%)
No me importara que Espaa y Portugal se unieran en un solo pas. (De acuerdo
con esta afirmacin: 1 alumno, 4,7%)
1 (nada conocido):6 (28,5%)
2 (poco conocido):3
3 (conocido):4
4 (bastante conocido):2
5 (muy conocido): 6 (28,5%)

Los gallegos son medio portugueses. El gallego y el portugus son la misma lengua.

1 (nada conocido):6 (28,5%)


2 (poco conocido):2
3 (conocido):4
4 (bastante conocido):4
5 (muy conocido):5

Son muy trabajadores y emprendedores.

1 (nada conocido): 3
2 (poco conocido):3
3 (conocido):10 (47,6%)
4 (bastante conocido):3
5 (muy conocido):2
Tienen mucha garra y son ms alegres que los portugueses. (De acuerdo con esta
afirmacin: 4 alumnos, 19%)
1 (nada conocido): 2
2 (poco conocido):1
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido):11 (52%)

Las espaolas se arreglan mucho. (De acuerdo con esta afirmacin: 3 alumnos, 14%)
1 (nada conocido): 1
2 (poco conocido):1
3 (conocido):1
4 (bastante conocido):5
5 (muy conocido):13 (61,9%)
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 127

Las espaolas son unas bombas sexuales.


1 (nada conocido):5
2 (poco conocido):2
3 (conocido):5
4 (bastante conocido):6 (28,5%)
5 (muy conocido):3
Los portugueses entienden perfectamente el espaol. No hace falta estudiarlo para
hablarlo.
1 (nada conocido): 5
2 (poco conocido):2
3 (conocido):2
4 (bastante conocido):8 (28%)
5 (muy conocido):4

OTROS:

En Espaa se come bien Los espaoles son muy unidos (nacionalistas) y defienden bien su
cultura y su lengua Se vive mucho mejor (econmicamente) en Espaa

 OBSERVACIONES GENERALES Y SUGERENCIAS: Ninguna.


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 128

ANEXO III

PRINCIPALES RESULTADOS DE LA FICHA DE EVALUACIN

PARA EL ALUMNO
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 129

FICHA DE EVALUACIN

CARRERA: Todas. Resultados de todos los grupos. Seleccin de respuestas mayoritarias.

Qu te ha parecido el trabajo de escritura? Subraya lo que ms se ajuste a tu opinin


(Puedes elegir ms de una opcin).

Muy interesante Bastante Interesante Nada interesante


Entretenido Aburrido Pesado Muy pesado

Nivel de dificultad: Nada / Un poco / Bastante/ Muy difcil

Inters y conocimientos previos:


-Me gusta buscar informacin en Internet. S / No

-Normalmente leo el peridico digital en mi lengua. S / No

-Me interesa lo que dicen los medios de comunicacin. S / No

-Suelo escuchar noticias sobre Espaa en el telediario u otros medios de comunicacin. S / No

Claridad en los objetivos del trabajo:


Entendiste bien lo que haba que hacer? S / No
Asististe a la clase en la que se explic en qu consista el trabajo? S / No
Consultaste el power point de apoyo nuevamente? S / No
Qu dificultades has encontrado durante el proceso?

Yo no he conseguido encontrar noticias imparciales, o sea, que tenan estereotipos .Todas las noticias
que yo he encontrado dificultaron el desarrollo del objetivo del trabajo.

Era muy difcil encontrar los articulos que podra usar en mi trabajo. No era facil encontrar estereotipos,
a menudo era la cuestin de interpretacin del texto para encontrar algo.

Encontrar las noticias para hacer el trabajo.

Ni siempre encontraba muchas noticias y algunas eran muy cortas o entonces poco pertinentes para el
trabajo. A veces tambin eran difciles de analizar.

El objetivo del trabajo me pareci muy interesante, pero difcil de concretizar, pues, aunque hubiera
muchas noticias sobre los dos pases, stas difcilmente reflejaban algn tipo de estereotipo.

Tiempo aproximado dedicado:

-a buscar y leer noticias: entre 8 horas y 45 minutos aproximadamente. La mayora, ronda las 3 horas.

-a la fase de escritura y de participacin en el foro: 2-5 horas. 1 da y medio aproximadamente.

-Cuntos das has dedicado al trabajo? Entre dos y tres das.

Nmero de noticias encontradas: Mnimo, 8, la media indica que 10. Mximo: 20, pero utilizadas
6

Este tipo de trabajo es


- Muy / bastante/ poco / nada til para comprender mejor el espaol escrito.
- Muy/ bastante/ poco/ nada til para seleccionar informacin relevante.
- Muy/ bastante/ poco/ nada til para practicar la escritura en espaol.
- Muy/ bastante/ poco/ nada til para reflexionar sobre las relaciones de Portugal y Espaa.
- Muy/ bastante/ poco/ nada til para conocer peridicos en espaol.

Lo que ms te ha gustado del trabajo es


El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 130

El desafo de escribir.
Conocer los estereotipos entre Espaa y Portugal
Su originalidad
Tener que escribirlo en espaol porque es una buena forma de platicar la lengua.
los estereotipos entre las dos nacionalidades que conoc a longo del trabajo, era muy
interesante y divertido.

Que he conocido muchas de las opiniones de los espaoles sobre los portugueses y la manera
como ellos ven a nosotros.
Haber conocido ms cosas y exponer mi opinin.

La tipologa de trabajo de investigacin

Leer algunas noticias espaolas y practicar mi escritura

Lo que menos te ha gustado del trabajo es


Dificultad en encontrar las informaciones
La dificultad de cumplir el objetivo
Analizar la noticia
Buscar las noticias
Leer demasiado, seleccionar informacin, los artculos que tenan mas importancia que los
otros

Has encontrado algn estereotipo en la relacin de Portugal y Espaa? S / No


(respuesta mayoritaria)
Si tu respuesta es afirmativa, Cul/es

La visin que los portugueses siempre tienen de Espaa como un pas rico y de grandes ventajas.

En las noticias solamente encontr uno que los portugueses son vistos pelos espaoles como un
pueblo muy amable.

Pienso que depende de las situaciones, porque los portugueses tanto tienen un agrado por los
espaoles como un desagrado/rivalidad. Los espaoles pienso que no tienen un estereotipo en
relacin a sus vecinos portugueses.

Haba tantos estereotiposHe encontrado ms de parte de los portugueses porque pasaba mucho
ms tiempo con ellos, por ejemplo mis amigos lusos soleaban decir que los Espaoles hablan ms
rpidamente del mundo, que siempre parecen un poco impulsivos y mismo agresivos, que no son
capaces de aprender lenguas extrajeras

Los espaoles son nuestros hermanos Principalmente estereotipo de que Espaa y Portugal son
hermanos.

La idea que los espaoles no se esfuerzan para hablar portugus, al contrario de los portugueses
que siempre intentan arranhar el espaol.

Que los Portugueses se quejan de su pas y que a los espaoles les gusta la buena comida.

No me importara que Espaa y Portugal se unieran en un solo pas.

Cmo crees que se puede mejorar un trabajo de este tipo, desde el punto de vista del
alumno y del profesor?

Quizs para el alumno sera bueno recibir las noticias.

Quiz con ms interaccin y anlisis del trabajo con el correr del tiempo.

El alumno deba hacer su propia busca y compartir los resultados con el profesor. El profesor, de su
parte, no creo que pueda mejorar un trabajo de este tipo, porque ya sacrific mucho trabajo y
tiempo en el proyecto.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 131

Creo que el problema est en el estudiante que tiene que tener motivacin. s mdio trabajo hecho.
El professor creo que est bien, los temas del da son siempre buenos. Me ha gustado ms este do
que el outro de el semiestre passado.

Supongo que este tipo de trabajo seria ms simples si se hubiera establecido un grupo de noticias
delimitado, o incluso un perodo temporal ms marcado, ya que no fue fcil encontrar noticias de
Portugal y de Espaa en que fuera posible observar esos estereotipos.

Creo tambin que la ficha de anlisis no deber ser tan detallada sino que ms elstica,
posibilitando una aplicacin a todo tipo de noticias que podrn aparecer.

Creo que un trabajo que cuestione las relaciones / estereotipos entre portugueses y espaoles es
interesante, pero habra que cambiar las fuentes, pues el texto periodstico debe ser objetivo e
imparcial y, por eso, difcilmente encontramos ah estereotipos corrientes (a excepcin de los
artculos de opinin).

Pienso que este tipo des trabajo es muy bueno y original. Pero para mi, la comprensin del texto
escrito en espaol es bastante difcil y por eso era difcil de encontrar los estereotipos. Porque a
menudo es la cuestin de leer entre las lineas y exige una comprensin muy avanzada.
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
Beatriz Moriano 132

ANEXO IV

SECUENCIA DIDCTICA GRUPOS 1 Y 2

A2.2
ESPAA NI BUEN VIENTO, NI
BUEN CASAMIENTO?
Diferencias? Semejanzas?

A revolta dos pasteis de nata


http://www.youtube.com/watch?v=aYd95IE8YIE

Vidas fronterizas
http://www.youtube.com/watch?v=hKwKpIxCVFY
Para informarte de las noticias,
 Qu tipo de prensa lees en portugus?

peridicos / revistas / suplementos /


 Con qu frecuencia lees el peridico en tu
lengua? Qu noticias te interesan ms?
 Lees el peridico en otra lengua?

 Te gusta leer la prensa digital?

 Conoces algn peridico espaol?

Cuntaselo a tu compaero.
Adaptado de El ventilador, sesin 5.5
ACTIVIDAD DE INTRODUCCIN
ENCUENTRA

-Una revista de comentario poltico y otra de anlisis de


temas de actualidad.
-Una revista de prensa rosa.
-Tres peridicos regionales. De qu regiones son?
-Tres peridicos de ideologa conservadora.
-Un peridico de ideologa progresista.
-Un peridico deportivo.
-Tres revistas.
-Tres peridicos regionales. De qu
regiones son?
-Tres peridicos de ideologa
conservadora.
-Un peridico de ideologa progresista.
-Un peridico deportivo.
Y ESTO PARA QU?

Imagina participas en un foro digital para comentar la


visin que los portugueses tienen de los espaoles y
viceversa.

El objetivo final es que elabores una respuesta a las


preguntas:
Cmo ven los portugueses a Espaa?
Cmo ve Espaa a Portugal?
http://www.elpais.com/global/

Cmo?

www.elmundo.es

http://www.publico.clix.pt/
http://dn.sapo.pt/Inicio/
Estos cuatro peridicos

Te sirven para responder al punto


nmero 1. Busca Espanha en uno de
los peridicos portugueses y Portugal
en uno de los espaoles durante una
semana. Utiliza la ficha de anlisis de
noticias como apoyo y a partir de ah,
saca tus propias conclusiones.
Y despus?
Responder a estas preguntas:

1.Cul es la visin que refleja la prensa portuguesa sobre


Espaa? Y la espaola sobre Portugal?
Utiliza la ficha de anlisis de noticias como apoyo. (Ver
documento Word)
2. Cul es tu opinin? Ejemplo. Espaa es un pas
Los espaoles son/ no son Yo creo que los espaoles ven
a los portugueses como
3. Conclusiones.
Como en cualquier foro, hay unas reglas de
participacin, una extensin limitada, un
objetivo definido (expresar opinin) y un
participante que debe estar bien informado
para no meter la pata y defender su opinin
con criterios.

Los lectores pueden exponer sus


comentarios sobre la pregunta del da en
la direccin www.elpais.es/foros/. Las
respuestas no debern superar los 300
caracteres y sern difundidas en la edicin
digital de EL PAS. Una seleccin ser
publicada en la edicin impresa del
peridico a las 48 horas de formulada la
pregunta.
LAS REGLAS DE NUESTRO FORO

Los lectores pueden exponer sus comentarios


sobre la pregunta del da en la direccin
beatrizm@ua.pt hasta el da 5 de junio. Las
respuestas no debern superar los 2 folios de
word. Pueden incluir un tercer folio con los
enlaces de noticias consultadas. Una
seleccin ser publicada en la edicin impresa
del peridico algunas horas despus de
formulada la pregunta.
FORO DIGITAL Podran Portugal y Espaa
forjar una alianza ibrica en el seno de la UE?

FORO DIGITAL
EL PAS - Opinin - 03-10-2006

 S. No creo que hubiera demasiados problemas. El 28% de los portugueses est de


acuerdo. Todo lo que sea unir esfuerzos comunes, eliminar barreras entre pueblos
similares, con la misma civilizacin, las dos europeas y occidentales, con la misma
cultura latina y la misma visin del mundo. Por qu no? Ojal. Ascua.

 Dejemos a nuestros vecinos en paz. Seamos todo lo amigos y colaboradores que


queramos; pero dejemos estas alianzas para tiempos pasados. Dentro de la UE no debe
haber frentes estables, la democracia es ms inestable porque cada decisin es un reto y
un pacto requiere abandonos de intereses individuales en pro de una posicin comn.
Alcatifa.

 Basta una encuesta en la que trescientas personas declaren preferir la unin de Portugal
y Espaa para que el irredento iberismo se ponga a volar y vuelva a llenar pginas de
peridicos. Quiz tal alianza tuvo sentido en el pasado pero ahora, cuando los dos
pases pertenecen a una misma superestructura poltica y econmica, ya no lo tiene. Es
suficiente con que los dos pases estn incrementando sus intercambios culturales y
econmicos y que, por el turismo, nos vayamos conociendo mejor. Alfie.
Cinco siglos de iberismo
Consigues ordenarlos cronolgicamente?

Los varios intentos de unir Espaa y


Segn expone el historiador Jos lvarez Junco en Portugal, segn lvarez Junco, no han Iniciado el siglo XIX, el sueo volvi a
resultado entre otras razones por los aparecer coincidiendo con los
Mater Dolorosa, entre los siglos XVI y XVIII la
recelos y temores lusos a una absorcin
idea de la Unin Ibrica obedeca ms a por Espaa. Ocurri en 1869 y tambin en imperios menguantes. Tras las
1873, cuando durante la Repblica guerras napolenicas, los liberales y
ambiciones territoriales y planes de anexin de los espaola se constituy la Asociacin los absolutistas propusieron la unin
reinos portugueses y castellanos. El sueo de la Hispano-Lusa. Tambin influyeron otros Ibrica. Durante la revolucin de
factores como la oposicin de Francia e
unidad ibrica, explica, no era casual: Tena su Inglaterra o la propia inestabilidad 1848 se cre el Club Ibrico, formado
espaola. La clave, sin embargo, no por 400 portugueses y espaoles,
fundamento, no slo en la proximidad de los reinos reside en los factores externos. Estos que desfil por Pars con la bandera
y la obvia unidad geogrfica de la pennsula, sino difcilmente hubieran podido frenar un cuatricolor, smbolo de Iberia.
fuerte impulso unitario dentro de la propia
tambin en su unidad cultural. pennsula, seala el historiador.

A principios del siglo XX,


Las alianzas El proyecto de unir Espaa y Portugal,
tras la proclamacin de la Repblica
portuguesa en octubre de 1910, el Iberismo internacionales de conocido como iberismo, tiene una larga
dio paso a cierta hispanofobia, pero no lo espaoles y historia. Los primeros intentos se
acall. El poeta Joan Maragall introdujo a portugueses en el produjeron a lo largo del siglo XVI. En 1581
Catalua en el iberismo y tambin siglo XVIII con los el monarca Felipe II unific bajo su persona
participaron Camb y Prat de la Riba. En franceses toda la Pennsula tras convertirse en rey de
Galicia, el padre del nacionalismo gallego, Portugal (ver Historias de la historia,
y los ingleses,
Alfonso Castelao, tambin defendi la pgina 68). En el ao 1640, tras una rebelin
respectivamente,
unidad peninsular. A partir de los aos 20, de los nobles, Portugal volvi a ser
apagaron los
los movimientos fueron ms tmidos. En independiente. Tras varios acercamientos y
deseos de unificar alejamientos, en el siglo XIX resurgi el
1927 se fund la Federacin Anarquista Espaa y Portugal.
Ibrica. iberismo con ms fuerza como uno de los
ideales de la revolucin espaola.

FUENTE: Revista Tiempo


MUESTRA DE MATERIALES
A MODO DE EJEMPLO
Recuerdas estas informaciones de la prensa?

NOTICIA: REPORTAJE:
Un 28% de los La Iberia deseada
portugueses est
dispuesto a unirse a
Espaa

FORO DIGITAL:
Podran Portugal y Espaa forjar una alianza ibrica
en el seno de la UE?
REPORTAJE La iberia deseada

Segn una encuesta


SONDEO DE IPSOS
publicada recientemente
PARA TIEMPO
por el semanario Luso Sol,
El 45,6 % de los el 28% de los portugueses
Espaoles encuestados ve con buenos ojos la
est a favor de la unin unin de Espaa y
de Espaa y Portugal. Portugal. Un 70% son
contrarios. Los defensores
Una cifra mayor que el
del iberismo se apoyan en
28% de los lusos que razones econmicas para
defienden la misma idea. optar por la unidad de la
Pennsula. Otros destacan
el trato igualitario que creen
recibiran bajo el paraguas
de dicha unidad.
NOTICIAS EN PORTUGUS

Quatro mil portuguesas fizeram aborto em Badajoz


27/02/07 Jornal o Sol

Aborto: Clnica espanhola dos Arcos abre em Maro em


Lisboa
Dirio Digital / Lusa 12-02-2007 10:21:08
So jovens
emprendedores, gostam do
risco. Escolheram Madrid
para viver. So felices,
adoram Espanha e
acham os portugueses
uns tristes.

Diferena:
Os espanhis tm menos
medo da mudana, so
positivos. Ns andamos
deprimidos e o mercado de
trabalho nao oferece tantas
oportunidades
REPORTAJE

El comercio de 'esclavos', aqu y ahora


Una red de patronos dispona de temporeros en condiciones
inhumanas para trabajar en los campos de Navarra

LUIS GMEZ - Pamplona - 25/03/2007

REPORTAJE

Emigracin lumpen
Los sindicatos de Portugal calculan que unos 40.000
braceros son explotados en diferentes pases de
la Unin Europea
OTROS EJEMPLOS

Los fados de Carlos Saura


Caetano Veloso participa en la pelcula sobre la msica portuguesa que el director rueda estos
das en Madrid
CARLOS GALILEA - Madrid - 04/02/2007
TPICO / REALIDAD?

Ibricos

Una concejal lisboeta dijo que no entenda por qu una pelcula sobre un elemento
esencial de la cultura y la identidad portuguesas se le encargaba a un espaol. No
lleg la sangre al ro. "A Buuel ningn pas le pareca ms lejano de Espaa que
Portugal", cuenta riendo Caetano Veloso. Para Saura, "los espaoles son ms
salvajes que los portugueses en su expresin musical. El flamenco es una forma de
esa expresin algo brbara y al tiempo muy delicada. Un contrapunto que se ve en
Picasso, Buuel o Goya, capaces de la brutalidad mxima y de una sensibilidad
exquisita". Caetano recuerda la letra del fado Liberacin: "Lejos de aqu, donde
quieras, la vida ser ms grande". "Conoc Espaa y Portugal bajo aquellas
dictaduras duraderas. Si hay un ejemplo de que la libertad puede sentar bien se
encuentra claramente en la pennsula Ibrica".

El Pas, Los fados de Carlos Saura, 04/02/2007.


TITULARES RECIENTES

Edicin impresa | EL PAIS | Pantallas - 06-05-2009


Televisin
Un nuevo estilo de televisin
Galicia | EL PAIS - 06-05-2009
Ensayo europeo contra mareas negras en la ra de Vigo
Edicin impresa | EL PAIS | Economa - 05-05-2009
Un banco portugus de altas fortunas suspende pagos
Edicin impresa | EL PAIS | ltima - 05-05-2009
ENTREVISTA : ALMUERZO CON... JOSEP COLL
En Cabo Verde hay ocho ministras, son las ms
preparadas
Edicin impresa | EL PAIS | Sociedad - 05-05-2009
REPORTAJE : Alerta sanitaria
Y la crisis, dnde est?
Reflexiona sobre tu proceso de escritura

A) Antes de empezar a escribir... tenas claro:


Qu queras decir?
A quin? Cul sera el registro (el lenguaje) ms
apropiado?

B) Durante la escritura:
Has organizado las ideas segn el orden de
importancia? Qu cambios has hecho?

C) Y despus:
Has revisado lo escrito? Te han ayudado a
mejorarlo los comentarios de los compaeros?
El uso de la prensa en el aula de ELE: una aproximacin cultural entre Espaa y Portugal
158
Beatriz Moriano

ANEXO V

SECUENCIA DIDCTICA GRUPO 3

B2.2
ESPAA NI BUEN VIENTO, NI
BUEN CASAMIENTO?
Diferencias? Semejanzas?

A revolta dos pasteis de nata


http://www.youtube.com/watch?v=aYd95IE8YIE

Vidas fronterizas
http://www.youtube.com/watch?v=hKwKpIxCVFY
Para informarte de las noticias,
 Qu tipo de prensa lees en portugus?

peridicos / revistas / suplementos /


 Con qu frecuencia lees el peridico en tu
lengua? Qu noticias te interesan ms?
 Lees el peridico en otra lengua?

 Te gusta leer la prensa digital?

 Conoces algn peridico espaol?

Cuntaselo a tu compaero.
Adaptado de El ventilador, sesin 5.5
ACTIVIDAD DE INTRODUCCIN
ENCUENTRA

-Una revista de comentario poltico y otra de anlisis de


temas de actualidad.
-Una revista de prensa rosa.
-Tres peridicos regionales. De qu regiones son?
-Tres peridicos de ideologa conservadora.
-Un peridico de ideologa progresista.
-Un peridico deportivo.
-Tres revistas.
-Tres peridicos regionales. De qu
regiones son?
-Tres peridicos de ideologa
conservadora.
-Un peridico de ideologa progresista.
-Un peridico deportivo.
Y ESTO PARA QU?

Imagina envas una carta al director de un peridico


espaol para comentar la visin que los portugueses
tienen de los espaoles y viceversa.

El objetivo final es que elabores un comentario sobre el


tema de las relaciones actuales entre Espaa y Portugal y
la visin del otro:
Cmo ven los portugueses a Espaa?
Cmo ve Espaa a Portugal?
http://www.elpais.com/global/

Cmo?

www.elmundo.es

http://www.publico.clix.pt/
http://dn.sapo.pt/Inicio/
Estos cuatro peridicos

Te sirven para responder al punto


nmero 1. Busca Espanha en uno de
los peridicos portugueses y Portugal
en uno de los espaoles durante TRES
DAS. Utiliza la ficha de anlisis de
noticias como apoyo y a partir de ah,
saca tus propias conclusiones.
Y despus?
Seguir esta estructura:

 Presentacin, con encabezamiento para el director del


peridico.
 Desarrollo o cuerpo en el que respondes a la pregunta
principal a partir de estas dos preguntas:
 1Cul es la visin que refleja la prensa portuguesa
sobre Espaa? Y la espaola sobre Portugal? Ver ficha
de anlisis.
 2.Cul es tu opinin?

 Conclusiones.
Como en cualquier carta al director, hay
unas reglas de participacin, una extensin
limitada, un objetivo definido (expresar
opinin) y un internauta que debe estar bien
informado para defender su opinin con
criterios fundamentados.

Otras caractersticas:

--Lenguaje culto y cuidado.

--Seleccin lxica.

--Claridad y orden expositivo.

--Redactadas en primera persona.


CARTA AL DIRECTOR
RECIENTE
Una vida
FERNANDO FERNNDEZ CALVN -
Madrid - 07/05/2009
La palabra vida se parece a la palabra va. Slo
cuando hemos vivido lo suficiente podemos
comprender que se parecen tanto que son lo mismo,
que la vida no es sino una va hacia los otros, hacia
los sentimientos de los otros. Esto es lo que he
sentido como un fogonazo en mi cabeza, como una
certidumbre luminosa, cuando iba en el tren, por la
va, leyendo la columna de Rosa Montero: Una vida.
En alguna estacin de algn lugar inefable su
compaero de viaje Pablo Lizcano habr sonredo,
para siempre.
En este apartado se publican cartas recibidas en la
seccin de Opinin de EL PAS. Para escribir una Carta
al Director de EL PAS puede escribir a
cartasdirector@elpais.es, exclusivo para la edicin
impresa.

Los textos destinados a esta seccin:


> No deben exceder las 30 lneas mecanografiadas
> Es imprescindible que estn firmados
> Debe constar el domicilio, telfono y nmero de DNI o
pasaporte del autor.
EL PAS se reserva el derecho de publicar tales
colaboraciones, as como de resumirlas o extractarlas
cuando lo considere oportuno.

No se devolvern los originales no solicitados, ni se


facilitar informacin postal o telefnica sobre ellos.
En este apartado se publican cartas recibidas en la
seccin de Opinin de El peridico de Espanhol VI.
Para escribir una Carta al Director del peridico de
Espanhol VI puede escribir a beatrizm@ua.pt.

Los textos destinados a esta seccin:


> No deben exceder un folio mecanografiado.
> Es imprescindible que estn firmados
> Debe constar el domicilio, telfono y nmero de DNI o
pasaporte del autor.

El peridico de Espanhol VI se reserva el derecho de


publicar tales colaboraciones, as como de resumirlas o
extractarlas cuando lo considere oportuno.

No se devolvern los originales no solicitados, ni se


facilitar informacin postal o telefnica sobre ellos.
Cinco siglos de iberismo
Consigues ordenarlos cronolgicamente?

Los varios intentos de unir Espaa y


Segn expone el historiador Jos lvarez Junco en Portugal, segn lvarez Junco, no han Iniciado el siglo XIX, el sueo volvi a
resultado entre otras razones por los aparecer coincidiendo con los
Mater Dolorosa, entre los siglos XVI y XVIII la
recelos y temores lusos a una absorcin
idea de la Unin Ibrica obedeca ms a por Espaa. Ocurri en 1869 y tambin en imperios menguantes. Tras las
1873, cuando durante la Repblica guerras napolenicas, los liberales y
ambiciones territoriales y planes de anexin de los espaola se constituy la Asociacin los absolutistas propusieron la unin
reinos portugueses y castellanos. El sueo de la Hispano-Lusa. Tambin influyeron otros Ibrica. Durante la revolucin de
factores como la oposicin de Francia e
unidad ibrica, explica, no era casual: Tena su Inglaterra o la propia inestabilidad 1848 se cre el Club Ibrico, formado
espaola. La clave, sin embargo, no por 400 portugueses y espaoles,
fundamento, no slo en la proximidad de los reinos reside en los factores externos. Estos que desfil por Pars con la bandera
y la obvia unidad geogrfica de la pennsula, sino difcilmente hubieran podido frenar un cuatricolor, smbolo de Iberia.
fuerte impulso unitario dentro de la propia
tambin en su unidad cultural. pennsula, seala el historiador.

A principios del siglo XX,


Las alianzas El proyecto de unir Espaa y Portugal,
tras la proclamacin de la Repblica
portuguesa en octubre de 1910, el Iberismo internacionales de conocido como iberismo, tiene una larga
dio paso a cierta hispanofobia, pero no lo espaoles y historia. Los primeros intentos se
acall. El poeta Joan Maragall introdujo a portugueses en el produjeron a lo largo del siglo XVI. En 1581
Catalua en el iberismo y tambin siglo XVIII con los el monarca Felipe II unific bajo su persona
participaron Camb y Prat de la Riba. En franceses toda la Pennsula tras convertirse en rey de
Galicia, el padre del nacionalismo gallego, Portugal (ver Historias de la historia,
y los ingleses,
Alfonso Castelao, tambin defendi la pgina 68). En el ao 1640, tras una rebelin
respectivamente,
unidad peninsular. A partir de los aos 20, de los nobles, Portugal volvi a ser
apagaron los
los movimientos fueron ms tmidos. En independiente. Tras varios acercamientos y
deseos de unificar alejamientos, en el siglo XIX resurgi el
1927 se fund la Federacin Anarquista Espaa y Portugal.
Ibrica. iberismo con ms fuerza como uno de los
ideales de la revolucin espaola.

FUENTE: Revista Tiempo


MUESTRA DE MATERIALES
A MODO DE EJEMPLO
Recuerdas estas informaciones de la prensa?

NOTICIA: REPORTAJE:
Un 28% de los La Iberia deseada
portugueses est
dispuesto a unirse a
Espaa

FORO DIGITAL:
Podran Portugal y Espaa forjar una alianza ibrica
en el seno de la UE?
REPORTAJE La iberia deseada

Segn una encuesta


SONDEO DE IPSOS
publicada recientemente
PARA TIEMPO
por el semanario Luso Sol,
El 45,6 % de los el 28% de los portugueses
Espaoles encuestados ve con buenos ojos la
est a favor de la unin unin de Espaa y
de Espaa y Portugal. Portugal. Un 70% son
contrarios. Los defensores
Una cifra mayor que el
del iberismo se apoyan en
28% de los lusos que razones econmicas para
defienden la misma idea. optar por la unidad de la
Pennsula. Otros destacan
el trato igualitario que creen
recibiran bajo el paraguas
de dicha unidad.
FORO DIGITAL Podran Portugal y Espaa
forjar una alianza ibrica en el seno de la UE?

FORO DIGITAL
EL PAS - Opinin - 03-10-2006

 S. No creo que hubiera demasiados problemas. El 28% de los portugueses est de


acuerdo. Todo lo que sea unir esfuerzos comunes, eliminar barreras entre pueblos
similares, con la misma civilizacin, las dos europeas y occidentales, con la misma
cultura latina y la misma visin del mundo. Por qu no? Ojal. Ascua.

 Dejemos a nuestros vecinos en paz. Seamos todo lo amigos y colaboradores que


queramos; pero dejemos estas alianzas para tiempos pasados. Dentro de la UE no debe
haber frentes estables, la democracia es ms inestable porque cada decisin es un reto y
un pacto requiere abandonos de intereses individuales en pro de una posicin comn.
Alcatifa.

 Basta una encuesta en la que trescientas personas declaren preferir la unin de Portugal
y Espaa para que el irredento iberismo se ponga a volar y vuelva a llenar pginas de
peridicos. Quiz tal alianza tuvo sentido en el pasado pero ahora, cuando los dos
pases pertenecen a una misma superestructura poltica y econmica, ya no lo tiene. Es
suficiente con que los dos pases estn incrementando sus intercambios culturales y
econmicos y que, por el turismo, nos vayamos conociendo mejor. Alfie.
NOTICIAS EN PORTUGUS

Quatro mil portuguesas fizeram aborto em Badajoz


27/02/07 Jornal o Sol

Aborto: Clnica espanhola dos Arcos abre em Maro em


Lisboa
Dirio Digital / Lusa 12-02-2007 10:21:08
So jovens
emprendedores, gostam do
risco. Escolheram Madrid
para viver. So felices,
adoram Espanha e
acham os portugueses
uns tristes.

Diferena:
Os espanhis tm menos
medo da mudana, so
positivos. Ns andamos
deprimidos e o mercado de
trabalho nao oferece tantas
oportunidades
REPORTAJE

El comercio de 'esclavos', aqu y ahora


Una red de patronos dispona de temporeros en condiciones
inhumanas para trabajar en los campos de Navarra

LUIS GMEZ - Pamplona - 25/03/2007

REPORTAJE

Emigracin lumpen
Los sindicatos de Portugal calculan que unos 40.000
braceros son explotados en diferentes pases de
la Unin Europea
OTROS EJEMPLOS

Los fados de Carlos Saura


Caetano Veloso participa en la pelcula sobre la msica portuguesa que el director rueda estos
das en Madrid
CARLOS GALILEA - Madrid - 04/02/2007
TPICO / REALIDAD?

Ibricos

Una concejal lisboeta dijo que no entenda por qu una pelcula sobre un elemento
esencial de la cultura y la identidad portuguesas se le encargaba a un espaol. No
lleg la sangre al ro. "A Buuel ningn pas le pareca ms lejano de Espaa que
Portugal", cuenta riendo Caetano Veloso. Para Saura, "los espaoles son ms
salvajes que los portugueses en su expresin musical. El flamenco es una forma de
esa expresin algo brbara y al tiempo muy delicada. Un contrapunto que se ve en
Picasso, Buuel o Goya, capaces de la brutalidad mxima y de una sensibilidad
exquisita". Caetano recuerda la letra del fado Liberacin: "Lejos de aqu, donde
quieras, la vida ser ms grande". "Conoc Espaa y Portugal bajo aquellas
dictaduras duraderas. Si hay un ejemplo de que la libertad puede sentar bien se
encuentra claramente en la pennsula Ibrica".

El Pas, Los fados de Carlos Saura, 04/02/2007.


TITULARES RECIENTES

Edicin impresa | EL PAIS | Pantallas - 06-05-2009


Televisin
Un nuevo estilo de televisin
Galicia | EL PAIS - 06-05-2009
Ensayo europeo contra mareas negras en la ra de Vigo
Edicin impresa | EL PAIS | Economa - 05-05-2009
Un banco portugus de altas fortunas suspende pagos
Edicin impresa | EL PAIS | ltima - 05-05-2009
ENTREVISTA : ALMUERZO CON... JOSEP COLL
En Cabo Verde hay ocho ministras, son las ms
preparadas
Edicin impresa | EL PAIS | Sociedad - 05-05-2009
REPORTAJE : Alerta sanitaria
Y la crisis, dnde est?
Reflexiona sobre tu proceso de escritura

A) Antes de empezar a escribir... tenas claro:


Qu queras decir?
A quin? Cul sera el registro (el lenguaje) ms
apropiado?

B) Durante la escritura:
Has organizado las ideas segn el orden de
importancia? Qu cambios has hecho?

C) Y despus:
Has revisado lo escrito? Te han ayudado a
mejorarlo los comentarios de los compaeros?

You might also like