You are on page 1of 68

BTPPONE I

VIVAVOCE BLUETOOTH PORTATILE


SUPERTOOTH ONE
SUPERTOOTH ONE BLUETOOTH
PORTABLE SPEAKERPHONE
I EN FR

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: INCLUDED IN THE PACKAGE: CONTENU DE LEMBALLAGE:


- Vivavoce Supertooth one - Supertooth one speakerphone - Systme mains libres Supertooth one
- Carica batterie da auto - In-car battery charger - Chargeur auto
- Clip per aletta parasole - Sun visor clip - Clip pour ailette pare-soleil
- Manuale distruzioni - Instruction manual - Mode demploi

ES DE PT
CONTENIDO DEL PAQUETE: PACKUNGSINHALT: CONTEDO DA EMBALAGEM:
- Manos libres Supertooth one - Freisprecheinrichtung Supertooth one - Alta voz Supertooth one
- Cargador de bateras para coche - Autoladegert - Carregador de isqueiro
- Clip para aleta parasol - Clip fr die Sonnenblende - Clip para pala pra-sol
- Manual de instrucciones - Bedienungsanleitung - Manual de instrues

SL HR
VSEBINA PAKETA: KOMPLET SADRAVA:
- Naprava za prostorono telefoniranje - Beina slualica Supertooth One
- Polnilec baterij za avtomobile - auto-punja
- Zaponka za avtomobilski sennik - Kopa za titnik za sunce
- Prironik - upute za korisnike
I VIVAVOCE BLUETOOTH PORTATILE SUPERTOOTH ONE
MANUALE OPERATIVO.............................................................................................................................................................. 4
EN SUPERTOOTH ONE BLUETOOTH PORTABLE SPEAKERPHONE
INSTRUCTION MANUAL . ....................................................................................................................................................... 12
FR SYSTME MAINS LIBRES BLUETOOTH PORTABLE SUPERTOOTH ONE
MODE DEMPLOI . ................................................................................................................................................................... 20
ES MANOS LIBRES BLUETOOTH PORTTIL SUPERTOOTH ONE
MANUAL OPERATIVO ............................................................................................................................................................. 28
DE PORTABLE BLUETOOTH- FREISPRECHEINRICHTUNG SUPERTOOTH ONE
BEDIENUNGSANLEITUNGEN................................................................................................................................................... 36
PT ALTA VOZ BLUETOOTH PORTTIL SUPERTOOTH ONE
MANUAL DO UTILIZADOR ...................................................................................................................................................... 44
SL SPEAKERPHONE BLUETOOTH PRENOSNA NAPRAVA SUPERTOOTH ONE
navodila . ............................................................................................................................................................................................................................... 52
HR SUPERTOOTH ONE PRIJENOSNI BLUETOOTH KOMPLET
upute za korisnike . ......................................................................................................................................................................................................... 60
I BTPPONE

A. Descrizione del prodotto B. Panoramica del prodotto


SUPERTOOTH ONE un viva voce Bluetooth che supporta telefoni 1 Pulsante multifunzione o MFB (Multi-function Button)
con profili auricolare e viva voce. Questo dispositivo dotato di (accensione e spegnimento /
funzioni altamente tecnologiche, come tecnologia di risposta vocale abbinamento (pairing) / risposta /
chiamata vocale automatica /
automatica, connessione Multipoint e completa cancellazione eco ricomposizione ultimo numero /
e rumori di fondo grazie al filtro DSP. utilizzabile anche come trasferimento audio)
altoparlante per trasmettere musica in streaming dal proprio 2 Volume -
cellulare tramite tecnologia A2DP (Advance Audio Distribution 3 Volume +
Profile). progettato per consentire la massima comodit di 4 Pulsante Termina / Rifiuta chiamata
utilizzo a mani libere e per garantire prestazioni di alta qualit. 5 Microfono
6 Presa di ricarica
Si raccomanda di guidare con cautela e rispettare il codice della strada. 7 Indicatore Bluetooth / Indicatore livello di carica
8 Altoparlante
Verificare se le norme nazionali o locali, vigenti nel luogo di utilizzo,
pongono dei limiti allimpiego dei telefoni cellulari mentre si al C. Caricamento
volante. Il rispetto della legislazione summenzionata nel luogo
di utilizzo dipende esclusivamente dallutilizzatore del presente 1. Collegare lo spinotto del caricabatteria alla presa di ricarica (6)
prodotto. del SUPERTOOTH ONE. Collegare il caricabatteria a una sorgente
di alimentazione esterna.
Stato dellIndicatore del livello di carica (7)
Luce fissa rossa: batteria scarica
Luce fissa arancione: in carica
4
BTPPONE I

Luce fissa verde: batteria completamente carica al menu Bluetooth del proprio cellulare. Attivare la funzione
2. Quando la batteria completamente carica, scollegare il carica Bluetooth, poi eseguire una ricerca dei dispositivi Bluetooth.
batteria. (Consultare il manuale del proprio cellulare)
3. Quando compare sul cellulare lelenco dei dispositivi Bluetooth
D. Accensione/spegnimento rilevati, selezionare ST ONE.
Accensione: premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo, finch non 4. Quando compare la richiesta di inserimento di password/codice
inizia a lampeggiare la spia blu dellIndicatore Bluetooth (7). Verr pin, inserire 0000 e premere Ok.
emesso anche un segnale acustico (bip). 5. A questo punto il viva voce pronto alluso.
Spegnimento: tenere premuto il pulsante MFB (1) per 5 secondi,
finch la spia dellIndicatore Bluetooth (7) non diventa rossa. Verr F. Installazione
emesso anche un segnale acustico (bip). 1. Posizionare la clip negli appositi alloggiamenti sul retro del
SUPERTOOTH ONE.
E. Abbinamento con il cellulare Bluetooth (pairing) 2. Far scorrere la clip verso il suo lato chiuso, finch non scatta in posizione.
Eseguire labbinamento tra il SUPERTOOTH ONE e il cellulare Avvertenza: quando si inserisce la clip, non fare forza sugli interruttori.
Bluetooth per creare il collegamento o la connessione audio tra i 3. Il lato chiuso della clip deve essere allineato con la parte alta o bassa
due dispositivi. Il processo di abbinamento si esegue una sola volta del SUPERTOOTH ONE.
NB: la clip si pu collegare allunit in 2 modi, permettendo la massima
per ogni cellulare. flessibilit di applicazione sullaletta parasole.
1. Con il viva voce spento, tenere premuto il pulsante MFB (1) per
5 secondi, finch la spia dellIndicatore Bluetooth (7) non inizia a
lampeggiare Rosso/Blu alternativamente. A questo punto il viva
voce in modalit di abbinamento.
2. Mentre il viva voce in modalit di abbinamento, accedere
5
I BTPPONE

4. Posizionare il viva voce SUPERTOOTH ONE sullaletta parasole, in Rispondere a una chiamata:
modo che il microfono sia rivolto verso lutente. Per rispondere a una chiamata, basta premere il pulsante MFB
(1) per 1 secondo.
La spia blu fissa dellIndicatore Bluetooth (7) si accende.
In alternativa, se stata attivata la funzione di Risposta vocale
automatica(consultare la sezione J Attivazione/Disattivazione della
risposta vocale automatica), per accettare una chiamata, dopo
lapposito segnale acustico, pronunciare con tono forte e chiaro:
ACCETTA CHIAMATA, ACCETTA, RISPONDI o OK.
G. Funzionamento di base Rispondere una sola volta entro 3 secondi, enfatizzando ogni
sillaba. Quando si risponde a una chiamata, si accende la spia blu
IMPORTANTE: fissa dellIndicatore Bluetooth (7).
Prima di utilizzare le funzioni di seguito descritte, necessario
Terminare una chiamata:
abbinare il viva voce al proprio cellulare Bluetooth. Consultare la
Per terminare una chiamata, premere per 1 secondo il pulsante
sezione E Abbinamento con il cellulare Bluetooth.
Termina / Rifiuta chiamata (4).
Effettuare una chiamata (composizione normale del numero):
Chiamata vocale:
Comporre il numero desiderato sulla tastiera del telefono. Laudio
Importante: prima di utilizzare questa funzione, accertarsi che
passer automaticamente al viva voce. Quando in corso una la funzione di chiamata vocale del proprio cellulare sia attivata e
chiamata, la spia blu fissa dellIndicatore Bluetooth (7) accesa. che sia stato registrato sul proprio telefono almeno un comando
NB: Con alcuni telefoni durante le chiamate in uscita laudio sempre sul di attivazione vocale. (A tal proposito si prega di consultare la
telefono. Per trasferire laudio al viva voce, occorre premere il pulsante procedura riportata nel manuale del telefono.)
MFB (1) per 1 secondo. NB: le voci di chiamata vocale devono essere salvate nella memoria del
6
BTPPONE I

telefono, non sulla scheda SIM! Trasferimento audio (Solo per telefoni con il profilo viva voce):
1. Premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo. Durante una chiamata in corso, possibile trasferire laudio.
2. Il viva voce emetter un segnale acustico per la chiamata
Dal viva voce al telefono: Tenere premuto per 3 secondi il pulsante
vocale, dopo il quale si dovr pronunciare il comando di attivazione
MFB (1). Laudio verr trasferito al telefono.
vocale del contatto da chiamare. Si accender la spia blu fissa
dellIndicatore Bluetooth (7). Dal telefono al viva voce: Tenere premuto per 1 secondo il pulsante
3. Pronunciare il comando di attivazione vocale esattamente come MFB (1). Laudio verr trasferito al viva voce.
stato registrato. NB: in alcuni telefoni, prima che abbia luogo il trasferimento automatico,
4. Il comando di attivazione vocale verr ripetuto, dopodich il sar necessario accettare la richiesta di connessione.
telefono comporr automaticamente il numero.
H. Ascoltare la musica in streaming dal proprio
Ricomposizione ultimo numero (Solo per telefoni con profilo viva voce):
cellulare Bluetooth A2DP:
Premere il pulsante MFB (1) per 3 secondi. Verr ricomposto
lultimo numero chiamato. Se un telefono supporta la tecnologia A2DP, possibile ascoltare la
musica in streaming dal proprio telefono al SUPERTOOTH ONE.
Rifiutare una chiamata (Solo per telefoni con profilo viva voce): NB: il viva voce SUPERTOOTH ONE deve essere abbinato al proprio
Mentre il telefono squilla, premere per 1 secondo il pulsante Termina cellulare Bluetooth prima di utilizzare le funzioni di seguito descritte.
/ Rifiuta chiamata (4). La chiamata in arrivo verr rifiutata. (Consultare la sezione E Abbinamento con il cellulare Bluetooth.)
Regolazione del volume: Utilizzo della funzione di ascolto musica in streaming con la
Per alzare o abbassare il volume premere il pulsante Volume + (3) o tecnologia A2DP
Volume - (2). Premere ripetutamente il pulsante, fino a raggiungere il Per ascoltare la musica in streaming:
livello desiderato. La spia dellIndicatore Bluetooth (7) diventer viola, Accedere al lettore musicale del proprio telefono e riprodurre un
quando vengono raggiunti il livello minimo e il livello massimo di volume. brano attraverso il servizio A/V Bluetooth. (Consultare il manuale
7
I BTPPONE

del proprio cellulare.) E Abbinamento con il cellulare Bluetooth.


In alternativa premere brevemente due volte il pulsante MFB Questo telefono diverr ora il telefono principale.
(1) per riprodurre musica in streaming / mettere in pausa la Come passare dal telefono principale a quello secondario e
riproduzione. viceversa:
Per regolare il volume: Se necessario, possibile passare dal telefono principale al
Premere ripetutamente il pulsante Volume + (3) o Volume - (2) secondario e viceversa, in questo modo:
fino a raggiungere il livello desiderato. Tenere premuto il pulsante Termina / Rifiuta chiamata (4) per 5
secondi. Verr emesso un segnale acustico (bip). A questo punto il
I. Funzioni avanzate telefono secondario impostato come telefono principale.
A. Funzione Multipoint Utilizzo della funzione Multipoint:
Il viva voce SUPERTOOTH ONE consente la connessione Consultare la sezione G Funzionamento di base e la sezione
simultanea di 2 dispositivi Bluetooth. Lultimo telefono collegato H Utilizzo della funzione di ascolto musica in streaming con la
(o lultimo che ha avuto una chiamata attiva) impostato come tecnologia A2DP.
principale, laltro come secondario. Il viva voce SUPERTOOTH ONE Note:
attivo su entrambi i cellulari. Le azioni dellutente (chiamata Le operazioni di chiamata vocale e ricomposizione ultimo numero
vengono eseguite esclusivamente utilizzando il telefono principale.
vocale, ricomposizione ultimo numero) controlleranno il telefono
Per indicazioni su come passare da un telefono allaltro, consultare il
principale, ma una chiamata in arrivo su uno qualsiasi dei telefoni paragrafo in alto.
potr essere accettata o rifiutata dal viva voce SUPERTOOTH ONE. Le chiamate potranno essere accettare o rifiutare da un qualsiasi
Procedura di abbinamento Multipoint: telefono.
Se si accetta una chiamata da un telefono, questultimo diventa
1. Spegnere il viva voce tenendo premuto il pulsante MFB (1),
automaticamente il telefono principale.
finch non inizier a lampeggiare il LED rosso. Soltanto digitando un comando sulla tastiera del telefono sar possibile
2. Abbinare il telefono supplementare come spiegato nella sezione convertire lo stesso in telefono principale.
8
BTPPONE I

Chiamate simultanee: Tale telefono, prima di poter essere riutilizzato, andr nuovamente
Non possibile ascoltare una chiamata o la musica abbinato. Per passare a un qualsiasi telefono tra quelli abbinati,
contemporaneamente da 2 telefoni. sufficiente:
Se si riceve una chiamata mentre ne gi in corso unaltra, si 1. Scollegare uno dei 2 telefoni collegati utilizzando la funzione
sentir una speciale suoneria. Dispositivi attivi nel menu Bluetooth di tale telefono.
1. Se si rifiuta la seconda chiamata, sar possibile continuare la 2. Effettuare la connessione al telefono desiderato utilizzando la
chiamata in corso. funzione Dispositivi abbinati nel menu Bluetooth di tale telefono.
2. Se si risponde alla seconda chiamata, la chiamata iniziale verr NB: per ricollegarsi a un telefono abbinato si pu anche premere il
terminata. pulsante MFB (1). Il viva voce SUPERTOOTH ONE tenter per di collegarsi
NB: la funzione di risposta vocale automatica disattivata quando in solo allultimo telefono utilizzato. Si consiglia quindi di collegare un altro
corso una chiamata. In questo modo possibile chiudere adeguatamente
telefono abbinato utilizzando il menu del telefono.
la comunicazione con il primo interlocutore, prima di rispondere alla
seconda chiamata.
J. Funzioni speciali
Ricezione di una chiamata mentre si sta ascoltando musica:
A. Modalit di risposta vocale automatica:
Se si riceve una chiamata, la musica viene messa in pausa finch
Comunicazione importante: questa modalit non funziona al meglio
non si rifiuta o termina la chiamata stessa.
allinterno dei veicoli quando il rumore di fondo elevato.
NB: Su alcuni telefoni necessario riattivare manualmente il lettore
Quando la funzione attivata, lutente pu accettare una chiamata
musicale.
rispondendo forte e chiaro con: ACCETTA CHIAMATA, ACCETTA,
B. Passaggio da una connessione a unaltra tra telefoni abbinati RISPONDI o OK. Dopo lapposito segnale acustico, rispondere
Il viva voce SUPERTOOTH ONE mantiene sempre in memoria un entro 3 secondi una sola volta, enfatizzando ogni sillaba.
numero massimo di 8 telefoni. In caso di ulteriore abbinamento, Quando la funzione disattivata, per rispondere a una chiamata
verr cancellato il telefono che rimasto inutilizzato da pi tempo. basta premere il pulsante MFB (1).

9
I BTPPONE

La Modalit di risposta vocale automatica pu essere attivata o SUPERTOOTH ONE Specifiche


disattivata quando il viva voce in Standby (nessuna chiamata in
Specifiche Bluetooth: Bluetooth Versione 2.0
corso e tutti i lettori multimediali spenti).
Attivazione: tenere premuto il pulsante Alza Volume (3) per 5 Profili Bluetooth: Supporta i profili auricolare e viva voce,
secondi. Verr emesso un segnale acustico (bip). con rilevamento automatico
Disattivazione: tenere premuto il pulsante Abbassa Volume (2) per Campo dazione: Fino a 10 metri
5 secondi. Verr emesso un segnale acustico (bip). Frequenza: 2.4 GHz
Durata in conversazione: Fino a 15 ore
B. Riconnessione automatica:
La riconnessione automatica viene eseguita quando si esce dal Durata in stand by: Fino a 800 ore
campo dazione del dispositivo Bluetooth per pi di 20 secondi Tempo di ricarica: 3 ore
(senza spegnere il viva voce), per poi rientrarvi. Il viva voce cercher Tipo di batteria: Ricaricabile Li-ion
automaticamente il telefono per effettuare la riconnessione. Funzioni speciali
NB: Dopo che il telefono rientrato nel campo dazione potrebbe essere Comunicazione Full Duplex
necessario un tempo massimo di 10 secondi prima della riconnessione DSP per completa cancellazione eco e rumori di fondo
automatica. Controllo digitale del volume
In caso di interruzione intenzionale della connessione (utilizzando Tecnologia di risposta vocale automatica
il menu del telefono), questo sistema non viene attivato. Musica in streaming da dispositivo A2DP Bluetooth
Funzione Multipoint
Composizione con riconoscimento vocale (Se supportata dal telefono)
Ricomposizione ultimo numero
Rifiuto chiamata in arrivo

10
Dimensioni compatte
Riconnessione Automatica
Installazione: Fissaggio rapido su aletta parasole tramite
clip in plastica
Dimensioni (mm): 21 x 64 x 120
Questo prodotto contrassegnato dal marchio CE in conformit con le disposizioni della
Peso: 100 g Direttiva Compatibilit Elettromagnetica (89/336/CE) e Bassa Tensione (73/23/CE). Con
ci Cellular Italia S.p.A. dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali e
ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 89/336/CE e 73/23/CE. fatto divieto
allutente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo al dispositivo.
Variazioni o modifiche non espressamente approvate da Cellular Italia S.p.A. annulleran-
no lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI


Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smal-
timento delle apparecchiature da rottamare portandole al centro di raccolta indicato per
il successivo riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta separata
e il riciclo delle apparecchiature da rottamare favoriscono la conservazione delle risorse
naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellam-
biente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle
apparecchiature da rottamare, contattare il proprio Comune di residenza, il servizio di
smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto.
EN BTPPONE

A. Product Description B. Product Overview


SUPERTOOTH ONE is a Bluetooth handsfree kit that supports 1 MFB or Multi-function Button
headset and handsfree profile phones. This handsfree kit is (power on & off / pairing / answer /
equipped with hi-tech features such as: Voice Answer Technology, voice dial / redial / audio transfer)
Multi-point Connection and Full DSP Noise Cancellation/Echo 2 Volume Down
Cancellation. It can also be used as speaker to stream music from 3 Volume Up
your phone over A2DP (Advance Audio Distribution Profile). It is 4 End / Reject Button
designed for easy handsfree operation and superior performance. 5 Microphone
6 Charger Port
Dont forget: Drive safely and within the law. 7 Bluetooth Indicator / Charge Indicator
8 Speaker
Check if the national or local legislation in force in your country
does not limit the use of mobile phones while driving. It is up to C. Charging
the user of this product to respect the said legislation in thearea
1. Connect the chargers plug to the Charger Port (6) of the
where he/she lives.
SUPERTOOTH ONE. Connect the charger to an external power
source.
Charge Indicator (7) Status:
Steady Red: Battery Low
Steady Orange: Charging
Steady Green: Battery Full
12
BTPPONE EN

2. When fully charged, disconnect the charger. 4. When the phone asks for the password/pin code, enter 0000 and
press Ok.
D. Power On/Off 5. The handsfree kit is now ready to use.
Power On: press the MFB (1) for 1 second, until the Bluetooth
Indicator (7) turns blinking blue. A beep will be heard.
F. Installation
Power Off: press and hold the MFB (1) for 5 seconds, until the 1. Place the clip in the slots at the back of the SUPERTOOTH ONE.
Bluetooth Indicator (7) turns red. A beep will be heard. 2. Slide the clip to its closed side until it locks.
Warning: Do not force on the switches while inserting the clip.
E. Pairing to your Bluetooth Mobile Phone 3. The closed side of the clip should be aligned with the top or the
bottom of the SUPERTOOTH ONE.
Pair the SUPERTOOTH ONE to your Bluetooth mobile phone to
Note: the clip can be attached to the unit in 2 ways, to suit any position
create the link or audio connection between the two. The pairing on the sunvisor.
process is required only once for each phone.
1. From OFF, press and hold the MFB (1) for 5 seconds until the
Bluetooth Indicator (7) turns blinking red/blue. The handsfree kit is
now in pairing mode.
2. While the handsfree kit is in pairing mode, access the Bluetooth
menu of your phone. Turn on the Bluetooth function then execute a
Bluetooth search. (See your phones manual.)
3. When the phone displays the list of Bluetooth devices, select ST
ONE.
13
EN BTPPONE

4 . Place the SUPERTOOTH ONE on the sunvisor in such a way that Answer a Call:
its microphone is directed to the mouth of the user. To answer a call, simply press the MFB (1) for 1 second, the
Bluetooth Indicator (7) will turn steady blue.
Alternatively, assuming that Voice Answer is activated (see Voice
Answer Activation/Deactivation on Section J):
Accept a call by loudly and clearly saying ACCEPT CALL,
ACCEPT, ANSWER or OK after the special ring tone. Say it
only once and within 3 seconds emphasizing each syllable. When
a call is answered, the Bluetooth Indicator (7) will turn steady blue.
G. Basic Operations
End a Call:
IMPORTANT:
Press the End/Reject Button (4) for 1 second to end the call.
The handsfree kit needs to be paired to your Bluetooth mobile
phone, before you can use the following functions. See Pairing to Voice Dial:
your Bluetooth Mobile Phone in Section E. Important: Before using this feature, make sure that the voice
Make a Call (Normal Dial): dialing function of your phone is activated and at least one voice tag
Dial the number on your phone. Audio will automatically be heard is recorded on your phone. (Kindly refer to the procedure in your
through the handsfree kit. During an ongoing call, the Bluetooth phones manual.)
Indicator (7) will turn steady blue. Note: Voice dialing entries must be stored in the phones memory, not
Note: with some phones, audio is always on the phone during an outgoing on the SIM card!
call. You will need to press the MFB (1) for 1 second to transfer the audio 1. Press the MFB (1) for 1 second.
to your handsfree kit. 2. A voice dial beep will be heard on the handsfree kit prompting
14
BTPPONE EN

you to say the voice tag of the contact to call and the Bluetooth audio will be transferred to the phone.
Indicator (7) will turn steady blue. Phone to Kit: press the MFB (1) for 1 second and the audio will be
3. Say the voice tag exactly as how you recorded it. transferred to the handsfree kit.
4. The voice tag will be played back to you and then the phone will Note: for some phones, you may need to accept a connection prompt on
dial the number automatically. the phone before automatic transfer takes place.
Redial (For Handsfree Profile Phones only):
Press the MFB (1) for 3 seconds. The last dialed number will be H. Stream Music from your A2DP Bluetooth
redialed. Mobile Phone:
Reject a Call (For Handsfree Profile Phones only): If a phone supports A2DP, you can stream music from your phone
During the ring tone, press the End/Reject Button (4) for 1 second. to the SUPERTOOTH ONE.
The incoming call will be rejected. Note: the SUPERTOOTH ONE needs to be paired with your Bluetooth
mobile phone before you can use the following functions. (See Pairing to
Volume Setting: your Bluetooth Mobile Phone on section E.)
Increase or decrease the volume by pressing the Volume Up (3) or
Using A2DP Music Streaming
Volume Down (2) button. Press repeatedly until the desired level is
To Stream Music:
reached. The Bluetooth Indicator (7) will turn violet as lowest and
Go to your phones music player and play a track via A/V Bluetooth.
highest levels are reached.
(See your phones manual).
Audio Transfer (For Handsfree Profile Phones only): Or Double Short Press the MFB (1) to play / pause music streaming.
During an ongoing call, you can transfer the audio.
To Set the Volume:
Kit to Phone: press and hold the MFB (1) for 3 seconds and the Press the Volume Up (3) or down (2) button repeatedly until the
15
EN BTPPONE

desired level is reached. beep will be heard. The secondary phone is now set as primary.
Using Multi-Point:
I. Advanced Functions Refer to BASIC OPERATION on section G and Using A2DP Music
A. Multi-Point Function Streaming on section H.
The SUPERTOOTH ONE can simultaneously connect to 2 Bluetooth Notes :
devices. The last connected phone (or the last that had an active Voice dial and re-dial will be done using the primary phone only.
See above how to swap the phones.
call) is set as primary and the other phone is set as secondary. The
You can accept or reject calls from any of the two phones.
SUPERTOOTH ONE is active on both mobile phones. User actions
If you accept a call, that phone will become the primary phone.
(voice dial, redial) will control the primary phone, but an incoming
A keypad dial will set that phone as primary.
call on any of the two phones can be accepted or rejected from the
SUPERTOOTH ONE. Simultaneous calls:
You cannot hear a call or music from 2 phones simultaneously.
Multi-Point Pairing Procedure:
If you receive a call, when you already have an ongoing call, you will
1. Turn off the handsfree kit by pressing and holding the MFB (1)
hear a special ringtone.
until the LED flashes red.
1. If you reject the call you can continue the ongoing call.
2. Pair the additional phone as explained in Pairing to your
2. If you answer the call, the initial call will be ended.
Bluetooth Mobile Phone on section E.
Note: The Voice answer function is disabled when you have an ongoing
This phone will now be the primary phone. call. This allows you to say goodbye before to answer the second call.
To Swap the Primary and Secondary Phones: Receiving a call while listening to music:
If needed, you can swap the primary and secondary phones as follows:
If you receive a call, the music will be paused until you reject or end the call.
Press and hold End/Reject Button (4) button for 5 seconds, a
Note: On some phones you will need to restart the music playing
16
BTPPONE EN

manually. When activated, the user can accept a call by loudly and clearly
saying ACCEPT CALL, ACCEPT, ANSWER or OK. Emphasize
B. Switching Connections Between Paired Phones
each syllable and say it only once and within 3 seconds after the
The SUPERTOOTH ONE always maintains a maximum of 8 phones
special ring tone.
in its memory. An additional pairing will automatically delete the
When deactivated, answer a call by pressing the MFB (1).
phone that has not been used for the longest time. This phone
The Voice Answer Mode can be enabled or disabled when the kit is in
needs to be paired again before it can be used.
standby mode (no ongoing call and close any multimedia player).
You can easily switch to any of the paired phones by:
Activation: press and hold Volume Up (3) Button for 5 seconds, a
1. Disconnecting one of the 2 connected phones using the Active
beep will be heard.
devices in the Bluetooth menu of that phone.
Deactivation: press and hold Volume Down (2) Button for 5 seconds,
2. Connecting to the desired phone by using the Paired devices in
a beep will be heard.
the Bluetooth menu of that phone.
Note: Reconnection to a paired phone can also be done by pressing the B. Automatic Reconnection:
MFB (1). However, the SUPERTOOTH ONE will attempt to connect to the Automatic reconnection occurs when you go out of Bluetooth
last used phone only. Therefore, it is recommended to connect to another range for more than 20 seconds (without turning OFF the handsfree
paired phone using the phone menu. kit) and then go back in range. The kit will automatically search for
your phone and reconnect.
Note: this automatic reconnection can take up to 10 seconds after
J. Special Features
arriving back in range.
A. Voice Answer Mode: In case of intentional disconnection (using the phone menu), this
Important Notice: This feature may not perform well inside a vehicle system is not activated.
with high background noise.
17
EN BTPPONE

SUPERTOOTH ONE Specifications Reject Incoming Call


Compact Size
Bluetooth Compliance: Bluetooth version 2.0 specifications

Full automatic reconnection
Supported Bluetooth Profiles: Supports headset and Installation: Quick fixation on sun visor via plastic clip
handsfree profiles with automatic Dimensions (mm): 21 x 64 x 120
detection Weight: 100 g
Operating Range: Up to 10 meters
Frequency: 2.4 GHz
Talk Time: Up to 15 hours
Stand-by time: Up to 800 hours
Charging Time: 3 hours
Battery Type: Rechargeable Lithium Ion
Special Features:
Full Duplex
Full DSP Noise Cancellation / Echo Cancellation
Digital Volume Control
Voice Answer Technology
Stream Music from A2DP Bluetooth
Multipoint Function
Voice Recognition Dialing (If phone supports)
Last Call Redial

18
BTPPONE EN

This product is CE marked according to the provisions of the Electromagnetic Compatibility


Directive (89/336/EC) and Low Voltage (73/23/EC). Hereby, Cellular Italia S.p.A., declares
that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant pro-
visions of Directive 89/336/EC and 73/23/EC. Users are not permitted to make changes or
modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Cellular
Italia S.p.A. will void the users authority to operate the equipment.

INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLD


This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not
be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and
recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.

19
FR BTPPONE

A. Description B. Illustration
Le SUPERTOOTH ONE est un kit mains libres Bluetooth sans fil 1 BMF ou Bouton Multi-Fonctions
qui sutilise avec les tlphones supportant les profils casque ou (Allumer-teindre / Pairer / Rpondre /
mains libres. Ce kit mains-libres est quip de fonctions High Tech Activation de la reconnaissance vocale /
telles que: la technologie Rponse Vocale, la Connexion Multi- Rappel du dernier numro compos /
point et le DSP pour rduire lcho et les bruits ambiants. Il peut Transfert audio)
galement sutiliser comme un Haut-parleur pour couter de la 2 Diminution du volume
musique partir dun tlphone compatible Bluetooth A2DP 3 Augmentation du volume
(Advanced Audio Distribution Profile). Il permet de tlphoner 4 Bouton Fin dappel / Refus dappel
librement avec une qualit audio optimale. 5 Microphone
6 Prise chargeur
Noubliez pas que votre scurit prime sur les appels. Respectez 7 Voyant Bluetooth / Voyant de charge
la lgislation en vigueur !!!
8 Haut-parleur
Vrifiez si la lgislation nationale ou locale applicable dans votre
C. Charger le SUPERTOOTH ONE
rgion ne limite pas lutilisation des tlphones mobiles pendant
la conduite. Il incombe lutilisateur de ce produit de respecter la 1. Connectez le chargeur dans la prise de charge (6) du SUPERTOOTH
lgislation du lieu o il habite. ONE. Ensuite branchez le chargeur.
Etat du voyant de charge (7):
Rouge : batterie faible
Orange : en charge
Vert : charge complte
20
BTPPONE FR

2. Lorsque la charge est complte, dbranchez le chargeur. 4. Ds que le tlphone mobile vous demande un code ou une cl, tapez
0000 puis OK. Le voyant Bluetooth (7) clignote en bleu maintenant.
D. Allumer / Eteindre: 5. Le SUPERTOOTH ONE est prt tre utilis.

Allumer: appuyez sur le BMF (1) pendant 1 seconde jusqu ce que


le Voyant Bluetooth (7) clignote en bleu. Un Bip sera entendu.
F. Installation
Eteindre: maintenez appuy le BMF (1) pendant 5 secondes jusqu ce 1. Placez le clip dans les encoches situes au dos du SUPERTOOTH
que le Voyant Bluetooth (7) sclaire en rouge. Un Bip sera entendu. ONE.
2. Faites glisser le clip jusquen position verrouille .
Attention: ne pas forcer sur les diffrents boutons pendant linsertion du clip.
E. Pairer votre tlphone Mobile Bluetooth
3. La partie bombe du clip doit tre aligne avec le haut ou le bas
Vous devez pairer le SUPERTOOTH ONE votre tlphone mobile du SUPERTOOTH ONE.
Bluetooth. Pairer consiste crer un lien ou une connexion audio Note: le clip peut tre attach au kit de 2 faons diffrentes, pour sadapter
entre le kit et le tlphone. Cette opration nest effectuer que toutes les positions du pare-soleil.
lors de la premire utilisation avec un nouveau tlphone.
1. Le SUPERTOOTH ONE tant teint, maintenez appuy le BMF (1)
pendant 5 secondes, jusqu ce que le Voyant Bluetooth (7) clignote
en rouge/bleu. Le kit mains-libres est en mode pairage.
2. Le SUPERTOOTH ONE tant en mode pairage, accdez au menu
Bluetooth de votre tlphone. Activez la fonction Bluetooth de
votre tlphone mobile. Recherchez les quipements Bluetooth
environnants (voir mode demploi du tlphone).
3. Parmi les quipements Bluetooth trouvs, slectionnez le ST ONE.
21
FR BTPPONE

4. Placez le SUPERTOOTH ONE sur le pare-soleil de telle sorte Pour rpondre un appel, appuyez sur le BMF (1) pendant 1
que le microphone soit dirig vers la bouche de lutilisateur. seconde. Le Voyant Bluetooth (7) sclaire bleu fixe.
Ou, si la Rponse Vocale est active (voir Rponse Vocale Active/
Dsactive la section J) :
Acceptez lappel en prononant de manire claire et assez forte:
ACCEPTER , REPONDRE ou OK . Ne dites un de ces mots cls
quune seule fois aprs la sonnerie spcifique en prononant bien
chaque syllabe. Le temps imparti pour prononcer le mot cl est de 3
secondes partir de la fin de la sonnerie spcifique. Durant lappel, le
G. Fonctions de Base voyant Bluetooth (7) est allum bleu fixe.

IMPORTANT: Terminer un appel :


Avant dutiliser le SUPERTOOTH ONE, il doit tre pair au tlphone. Appuyez sur le bouton Fin dappel / Refus dappel (4) pendant 1
(Voir Pairer votre tlphone mobile Bluetooth la section E). seconde pour mettre fin un appel.

Appeler (appel normal) : Numrotation vocale :


Composez le numro sur votre tlphone. Laudio sera Important: la fonction numrotation vocale doit tre active dans
votre tlphone, et au moins une tiquette vocale doit avoir t
automatiquement transfr sur le SUPERTOOTH ONE. En cours de
enregistre dans la mmoire de votre rpertoire tlphone (Cf.
communication, le Voyant Bluetooth (7) sclaire bleu fixe.
mode demploi de votre tlphone).
Note: avec certains tlphones, laudio est toujours sur le haut-parleur
Note: Les tiquettes vocales doivent tre enregistres dans la mmoire du
du tlphone lors des appels sortants. Il vous faut appuyer sur le BMF (1)
rpertoire tlphone, pas sur la carte SIM!
pendant 1 seconde pour transfrer laudio vers votre kit mains-libres.
1. Appuyez sur le BMF (1) pendant 1 seconde.
Rpondre un appel : 2. Une indication sonore ou un bip sera entendu vous indiquant
22
BTPPONE FR

de prononcer le nom (ou tiquette vocale) de la personne Transfrer laudio (seulement pour les tlphones en profil
appeler. Le Voyant Bluetooth (7) sclaire bleu fixe. Bluetooth mains libres):
3. Prononcez le nom (ou tiquette vocale) de la mme faon Pendant un appel, vous pouvez transfrer le son:
que lors de lenregistrement.
Du kit vers le tlphone: maintenez appuy le BMF(1) pendant 3
4. La voix sera rpte dans le kit, puis le tlphone composera
secondes et laudio sera transfr vers le tlphone.
le numro automatiquement.
Du tlphone vers le kit: maintenez appuy le BMF(1) pendant 1
Rappeler (seulement pour les tlphones en profil Bluetooth
seconde et laudio sera transfr vers le kit.
mains libres): Remarque: avec certains tlphones, il est ncessaire daccepter toute
Appuyez sur le BMF (1) pendant 3 secondes. Le dernier numro demande de connexion sur le tlphone avant que le transfert ait lieu.
compos sera rappel.
Refuser un appel (seulement pour les tlphones en profil H. Envoyer de la musique partir dun tlphone
Bluetooth mains libres): Bluetooth A2DP:
Pendant la sonnerie, appuyez sur le bouton Fin dappel / Refus Si votre tlphone supporte le profil A2DP, vous pouvez couter la
dappel (4) pendant 1 seconde. Lappel entrant sera alors rejet. musique de votre tlphone via le SUPERTOOTH ONE.
Note : Le SUPERTOOTH ONE doit tre pair avec votre tlphone mobile
Rgler le volume:
Bluetooth pour pouvoir utiliser les fonctions suivantes. (Voir Pairer votre
Augmentez ou diminuez le volume en appuyant sur les boutons
tlphone mobile Bluetooth la section E).
Augmentation du Volume (3) ou Diminution du Volume (2). Appuyez
autant de fois que ncessaire jusqu atteindre le niveau dsir. Le Utilisation de la fonction haut-parleur A2DP :
Voyant Bluetooth (7) sclaire en violet lorsque les seuils minimum Envoyer de la musique partir dun tlphone Bluetooth A2DP:
ou maximum sont atteints. Slectionnez une chanson dans le lecteur musical de votre
23
FR BTPPONE

tlphone et faites Lecture ou slectionnez dans le menu de la reconnaissance vocale, rappel du dernier numro compos)
de votre tlphone envoyer via ou lire via et choisir le seffectuent sur le tlphone primaire. Cependant un appel entrant
ST ONE. Si le SUPERTOOTH ONE est connect, la musique sera sur nimporte lequel des deux tlphones connects peut tre
entendue directement dans celui-ci. (Cf. mode demploi de votre accept ou rejet partir du SUPERTOOTH ONE.
tlphone).
Pairer en Multi-Point:
Ou Appuyez deux fois de suite brivement sur le BMF (1) pour
1. Eteignez le kit mains-libres en maintenant appuy le BMF (1
faire Play / Pause.
jusqu ce que le Voyant Bluetooth (7) sclaire en rouge.
Rgler le volume: 2. Pairez le nouveau tlphone comme dcrit dans Pairer votre
Augmentez ou diminuez le volume en appuyant sur les boutons tlphone Mobile Bluetooth la section E.
Augmentation du Volume (3) ou Diminution du Volume (2). Ce tlphone sera maintenant le tlphone primaire.
Appuyez autant de fois que ncessaire jusqu atteindre le niveau Le kit mains-libres est prt tre utilis.
dsir.
Intervertir le tlphone primaire et secondaire:
Si ncessaire, vous pouvez intervertir le tlphone primaire et
I. Fonctions Avances secondaire comme suit :
A. Fonction Multi-Point Maintenez appuy le bouton Fin dappel / Refus dappel (4)
Le SUPERTOOTH ONE peut tre connect simultanment avec 2 pendant 5 secondes, un Bip sera entendu. Le tlphone secondaire
tlphones Bluetooth. sera maintenant considr comme primaire.
Le dernier tlphone connect (ou le dernier qui a t utilis avec
Utiliser le Multi-Point:
le SUPERTOOTH ONE) est considr comme tlphone primaire
Voir FONCTIONS DE BASE la section G et Envoyer de la
et lautre tlphone comme secondaire. Le SUPERTOOTH ONE est
musique partir dun tlphone Bluetooth A2DP la section H.
actif sur les deux tlphones. Les actions spcifiques (activation

24
BTPPONE FR

Remarques: lappel est termin ou rejet, la musique reprendra.


Lactivation de la reconnaissance vocale ou le rappel du dernier numro Note: avec certains tlphones, la reprise de lcoute de la musique nest pas
compos peuvent tre effectus uniquement avec le tlphone primaire. automatique, vous devez lactiver partir du menu de votre tlphone.
Voir ci-dessus pour intervertir les tlphones.
Vous pouvez accepter ou refuser des appels provenant de nimporte quel B. Pairage Multiple / Passer dun tlphone un autre
des deux tlphones. Le SUPERTOOTH ONE peut tre pair 8 tlphones. Tout pairage
Si vous acceptez un appel, le tlphone do provient cet appel devient supplmentaire effacera automatiquement le tlphone qui a t
le tlphone primaire. utilis le moins rcemment. Pour rutiliser ce tlphone, vous
Une numrotation au clavier du tlphone dtermine ce tlphone
devrez le pairer nouveau.
comme primaire.
Vous pouvez facilement passer dun tlphone un autre dj pair
Appels simultans: comme suit:
Via le SUPERTOOTH ONE, vous ne pouvez pas entendre un appel ou 1. Dconnectez lun des 2 tlphones connects partir du menu
de la musique provenant de deux tlphones simultanment. Bluetooth Equipements actifs de ce tlphone.
Si vous recevez un appel, alors que vous tes en cours de 2. Connectez le kit avec le tlphone dsir partir du menu
communication, vous entendrez une sonnerie spcifique. Bluetooth Equipements lis de ce tlphone.
1. Si vous rejetez lappel entrant, vous pouvez continuer votre Note: vous pouvez aussi vous reconnecter avec un tlphone pair en appuyant
communication en cours. sur le BMF(1). Cependant, le SUPERTOOTH ONE va essayer de se connecter
2. Si vous acceptez lappel entrant, la communication en cours sera avec le dernier tlphone utilis uniquement. Il est donc recommand de se
termine. connecter un autre tlphone pair en utilisant le menu du tlphone.
Note: la fonction Rponse Vocale est desactive en cours de communication.
Ceci permet de dire au-revoir avant daccepter lappel suivant. J. Caractristiques Spciales
Recevoir un appel lors de lcoute de musique: A. Mode Rponse Vocale:
Si vous recevez un appel, la musique sera mise en pause. Lorsque Important: Ce mode ne fonctionne correctement que sil est utilis
25
FR BTPPONE

dans un vhicule o les bruits ambiants sont faibles. automatiquement le tlphone pour se reconnecter avec lui.
Lorsque ce mode est activ, acceptez lappel en prononant de Remarque: la reconnexion automatique peut intervenir au bout de 10 secondes
manire claire: ACCEPTER , REPONDRE ou OK . Ne aprs que lutilisateur soit revenu dans la zone de couverture Bluetooth.
dites un de ces mots cls quune seule fois aprs la Sonnerie Dans le cas dune dconnexion volontaire (en utilisant le menu du
spcifique en prononant bien chaque syllabe. Le temps imparti tlphone), ce systme de reconnexion automatique nest pas activ.
pour prononcer le mot cl est de 3 secondes environ partir de la
fin de la sonnerie spcifique. SUPERTOOTH ONE Spcifications
Lorsque ce mode est dsactiv, rpondez un appel normalement
Protocole: Bluetooth version 2.0
en donnant un clic sur le BMF(1).
Profils Bluetooth supports: Casque et mains-libres avec dtection
Le mode Rponse Vocale peut tre activ ou dsactiv lorsque le
automatique
kit est allum en veille (hors communication et hors connexion au
Porte : Jusqu 10 mtres
lecteur musical de votre tlphone).
Frquence : 2,4 GHz
Activation: maintenez appuy le bouton Augmentation du volume
Autonomie en communication: Jusqu 15 heures
(3) pendant 5 secondes jusqu entendre un bip.
Autonomie en veille: Jusqu 800 heures
Dsactivation: maintenez appuy le bouton Diminution du volume
Temps de charge: 3 heures
(2) pendant 5 secondes jusqu entendre un bip.
Type de batterie: Lithium Ion Rechargeable
B. Reconnexion Automatique: Fonctions:
La reconnexion automatique intervient lorsque le tlphone Full Duplex
connect sur le SUPERTOOTH ONE est loign du kit (hors zone Systme DSP permettant la suppression de lcho et des bruits ambiants
de couverture Bluetooth, environ 10 mtres) pendant plus de Contrle de Volume Numrique
20 secondes (sans que le kit ait t arrt) et que le tlphone Technologie Rponse Vocale
revient dans la zone de couverture Bluetooth. Le kit recherche Envoi de musique partir dun tlphone Bluetooth A2DP

26
BTPPONE FR

Fonction Multipoint
Numrotation vocale (si supporte par le tlphone)
Rappel du dernier numro compos
Possibilit de rejeter un appel Ce produit porte le marquage CE conformment aux dispositions de la Directive
Compact Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EC) and Low Voltage (73/23/EC). Cellular
Italia S.p.A. dclare par la prsente que ce produit est conforme aux principales exi-
Installation: Installation rapide sur le pare-soleil gences et autres dispositions pertinentes de la Directive 89/336/EC and 73/23/EC. Il
par clip plastique est interdit aux utilisateurs dapporter des changements ou de modifier cet appareil en
Dimensions (mm): 21 x 64 x 120 aucune manire. Les changements our modifications qui nauront pas t pralablement
Poids: 100 g approuvs par Cellular Italia S.p.A. annulleront le droit des utilisateurs faire fonctionner
cet quipment.

INSTRUCTIONS DLIMINATION DES QUIPEMENTS USAGS PAR LES UTILISATEURS


DANS LES FOYERS PRIVS
La prsence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne pouvez
pas vous dbarrasser de ce produit de la mme faon que vos dchets courants. Au
contraire, vous tes responsable de llimination de vos quipements usags et cet
effet, vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des
quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri et le recyclage spars de vos
quipements usags permettent de prserver les ressources naturelles et de sassurer
que ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et de lenvironne-
ment. Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des quipements usags, veuillez
contacter votre mairie, votre service de traitement des dchets mnagers ou le magasin
o vous avez achet le produit.

27
ES BTPPONE

A. Descripcin B. Ilustracin
El SUPERTOOTH ONE es un kit manos libres Bluetooth sin cable 1 BMF o Botn Multi-Funciones
compatible con los telfonos que soportan los perfiles Bluetooth (encendido-apagado/ Sincronizar/ Responder/
auricular o manos libres. Este kit manos-libres est equipado con Activacin del reconocimiento vocal /
Volver a marcar el ltimo nmero /
funciones High Tech tales como: la tecnologa respuesta vocal,
Transferencia de audio)
la conexin Multipunto y el DSP para reducir el eco y los ruidos
2 Reduccin de volumen
ambientales. Puede adems utilizarse como un altavoz para
escuchar msica a partir de un telfono compatible Bluetooth 3 Aumento de volumen
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Permite llamar por 4 Botn Terminar Llamada /
telfono libremente con una ptima calidad de audio. Rechazar llamada
5 Micrfono
No olvide que su seguridad es prioritaria a sus llamadas. 6 Conector de carga
7 Indicador Luminoso Bluetooth (7) / Luz de carga
Respete la legislacin vigente!!! Verifique si la normativa 8 Altavoces
nacional o local aplicable en su localidad limita el uso de telfonos
mviles al conducir. Es responsabilidad del usuario de este C. Cargar el SUPERTOOTH ONE
producto el respetar la legislacin del lugar en donde habita.
1. Conecte el cargador al conector de carga (6) del SUPERTOOTH
ONE. Seguidamente conecte el cargador a la toma de red.
Estado de la luz de carga (7):
Rojo : batera dbil
Naranja: cargando
28
BTPPONE ES

Verde: carga completada se encuentran en su proximidad (ver manual de uso del telfono).
2. Cuando la carga se ha completado, desconecte el cargador. 3. De los equipos Bluetooth encontrados, seleccione el ST ONE.
4. Cuando su telfono mvil le pida un cdigo o clave, pulse 0000 y
D. Encendido/ Apagado: luego OK. El Indicador Luminoso Bluetooth (7) parpadear en azul.
Encendido: pulse el BMF (1) durante 1 segundo hasta que el Indicador 5. El SUPERTOOTH ONE est listo para ser utilizado.
Luminoso Bluetooth (7) parpadee en azul. Se escuchar un Bip.
Apagado: mantenga pulsado el BMF (1) durante 5 segundos hasta F. Instalacin
que el Indicador Luminoso Bluetooth (7) se ilumine en rojo. Se 1. Coloque el clip en las ranuras ubicadas en la parte trasera del
escuchar un Bip. SUPERTOOTH ONE.
2. Deslice el clip hasta la posicin fijado.
E. Sincronizar su telfono Mvil Bluetooth Atencin: no fuerce los botones al insertar el clip.
Usted debe sincronizar su SUPERTOOTH ONE con su telfono mvil 3. La parte encorvada del clip debe estar alineada con la parte alta
Bluetooth. Sincronizar es crear un lazo o conexin de audio entre o baja del SUPERTOOTH ONE.
el kit y el telfono. Esta operacin solo se efecta al usar su nuevo Nota: el clip puede colocarse en el kit de 2 formas diferentes para
telfono por primera vez. adaptarse a todas las posiciones del parasol.
1. Con el SUPERTOOTH ONE apagado, mantenga pulsado el BMF
(1) durante 5 segundos, hasta que el Indicador Luminoso Bluetooth
(7) parpadee en rojo/azul. El kit manos libres est en modo de
sincronizacin.
2. Mientras el SUPERTOOTH ONE est en modo de sincronizacin,
acceda al men Bluetooth de su telfono. Active la funcin Bluetooth
de su telfono mvil. Busque los equipos Bluetooth que
29
ES BTPPONE

4. Coloque el SUPERTOOTH ONE en el parasol de modo que el Responder una llamada:


micrfono mire hacia la boca del usuario. Para responder una llamada, pulse el BMF (1) durante 1 segundo.
El Indicador Luminoso Bluetooth (7) se encender en color azul.
O, si la Respuesta Vocal est activada (ver Respuesta Vocal Activada/
Desactivada en la seccin J): Acepte la llamada pronunciando en
voz alta y fuerte: OK , ACEPTAR o RESPONDER. Diga una
de estas palabras claves solo una vez despus de la seal sonora y
pronunciando claramente cada slaba. El tiempo que se otorga para
pronunciar la palabra clave es de 3 segundos a partir del final de la
seal sonora. Durante la llamada, el Indicador Luminoso Bluetooth
G. Funciones Bsicas
(7) se enciende en color azul.
IMPORTANTE:
Terminar una llamada:
Antes de utilizar el SUPERTOOTH ONE, ste debe estar sincronizado
Pulse el botn Terminar llamada/ Rechazar llamada (4) durante un
con el telfono. (Ver Sincronizar su telfono mvil Bluetooth en la
segundo para terminar la llamada.
seccin E).
Marcacin por voz:
Llamar (llamada normal) : Importante: la funcin de marcacin vocal debe estar activada
Digite el nmero en su telfono. El audio se transferir en su telfono, debe tener registrada al menos una etiqueta de
automticamente al SUPERTOOTH ONE. Durante la comunicacin, marcacin vocal en la memoria de su lista de contactos de su
el Indicador Luminoso Bluetooth (7) estar de color azul y fijo. telfono (Ver Manual de uso de su telfono).
Nota: con algunos telfonos, el audio permanece en el altavoz del telfono Nota: las etiquetas de marcacin vocal deben estar guardadas en la
durante las llamadas salientes. Usted debe pulsar el BMF (1) durante 1 memoria de la lista de contactos del telfono, y no en la tarjeta SIM!
segundo para transferir el audio a su kit manos libres. 1. Pulse el BMF (1) durante un segundo.
30
BTPPONE ES

2. Se escuchar una seal sonora o un bip que le pedir pronunciar Transferencia del audio (solamente para los telfonos con perfil
el nombre (o etiqueta vocal) de la persona a llamar. El Indicador manos libres):
Luminoso Bluetooth (7) se enciende en color azul. Durante el transcurso de una llamada, usted puede transferir el
3. Pronuncie el nombre (o etiqueta de marcacin) de la misma sonido.
forma en que est registrado. Desde el kit al telfono: mantenga pulsado el botn BMF(1) durante
4. La voz se repetir en el kit manos libres y luego el telfono 3 segundos y el audio ser transferido al telfono.
marcar el nmero en forma automtica. Desde el telfono al kit: mantenga pulsado el BMF(1) durante 1
Volver a marcar (solamente para los telfonos con perfil manos segundo y el audio ser transferido al kit.
Observacin: con algunos telfonos, es necesario aceptar cualquier
libres): solicitud de conexin al telfono antes de que la transferencia se lleve
Pulse el BMF (1) durante 3 segundos. Se volver a llamar al ltimo a cabo.
nmero marcado.
Rechazar una llamada (solamente para los telfonos con perfil H. Enviar msica desde un telfono Bluetooth A2DP:
manos-libres): Si su telfono es compatible con el perfil A2DP, usted puede
Cuando suene el telfono, pulse el botn fin de llamada (2) durante escuchar msica de su telfono con el SUPERTOOTH ONE.
un segundo para rechazar una llamada. Nota: el SUPERTOOTH ONE debe estar sincronizado con su telfono
mvil Bluetooth para poder utilizar las funciones siguientes. (Ver
Ajustar el volumen:
Sincronizar su telfono mvil Bluetooth en la seccin E).
Aumente o disminuya el volumen pulsando los botones Aumento de
Volumen (3) o Reduccin de Volumen (2). Pulse este botn las veces Uso de la funcin de altavoz A2DP:
que sea necesario hasta alcanzar el nivel deseado. El Indicador Enviar msica desde un telfono Bluetooth A2DP:
Luminoso Bluetooth (7) se ilumina en color violeta cuando se Seleccione una cancin en el lector msica de su telfono y luego
alcanza el volumen mximo o mnimo. pulse Reproducir o seleccione en el men de su telfono enviar
31
ES BTPPONE

va o leer va y seleccione ST ONE. Si el SUPERTOOTH ONE su SUPERTOOTH ONE.


est conectado, la msica se escuchar directamente en ste.
Sincronizar un Multipunto:
(Ver manual de uso de su telfono).
1. Apague el kit manos libres manteniendo pulsado el BMF (1) hasta
O pulse dos veces seguidas brevemente el BMF (1) para reproducir
que el Indicador Luminoso Bluetooth (7) se ilumine en color rojo.
o detener con la funciones Play / Pause.
2. Sincronice el nuevo telfono tal como se describe en Sincronizar su
Ajustar el volumen: telfono Mvil Bluetooth en la seccin E. Este telfono ser ahora el
Aumente o disminuya el volumen pulsando los botones Aumento telfono primario.El kit manos libres est listo para ser utilizado.
de Volumen (3) o Reduccin de Volumen (2). Pulse las veces que
Intercambiar el telfono primario y secundario:
sea necesario hasta alcanzar el nivel deseado.
Si es necesario, usted puede intercambiar el telfono primario y
secundario tal como se indica a continuacin:
I. Funciones Avanzadas Mantenga pulsado el botn Terminar llamada/ Rechazar llamada
A. Funcin Multipunto (4) durante 5 segundos, escuchar un Bip. El telfono secundario
El SUPERTOOTH ONE puede conectarse simultneamente con 2 ser entonces considerado como primario.
telfonos Bluetooth. El ltimo telfono en conectarse (o el ltimo Utilizar el Multipunto:
que se utiliz con el SUPERTOOTH ONE) se considera como el Ver FUNCIONES BSICAS en la seccin G y Enviar msica desde
telfono primario y el otro telfono como secundario. un telfono Bluetooth A2DP en la seccin H.
El SUPERTOOTH ONE est activo en los dos telfonos. Las Observaciones:
acciones especficas (activacin del reconocimiento vocal, volver La activacin del reconocimiento vocal o de la marcacin del ltimo
a llamar al ltimo nmero marcado) se efectan en el telfono nmero marcado pueden efectuarse nicamente con el telfono primario.
Ver la descripcin del punto anterior.
primario. Sin embargo, una llamada entrante a cualquiera de los
Usted puede aceptar o rechazar llamadas provenientes de cualquiera
dos telfonos conectados puede ser aceptada o rechazada desde de los dos telfonos.

32
BTPPONE ES

Si usted acepta una llamada, el telfono de donde proviene la llamada se El SUPERTOOTH ONE puede sincronizarse con 8 telfonos.
transforma en el telfono primario. Cualquier sincronizacin adicional borrar automticamente el
Al marcar un nmero en el teclado del telfono, ste ltimo se vuelve telfono que se utiliz menos recientemente. Para volver a utilizar
el telfono primario.
este telfono, deber sincronizarlo nuevamente.
Llamadas simultneas: Usted puede pasar de un telfono a otro ya sincronizado de la
Con el SUPERTOOTH ONE, usted no puede escuchar una llamada o siguiente forma:
msica proveniente de dos telfonos en forma simultnea. 1. Desconecte uno de los 2 telfonos conectados desde el men
Si usted recibe una llamada mientras usted est hablando, Bluetooth Equipos activos de dicho telfono.
escuchar una seal sonora especfica. 2. Conecte el kit con el telfono deseado desde el men Bluetooth
1. Si usted rechaza la llamada entrante, podr continuar con la Equipos conectados del nuevo telfono.
llamada en desarrollo. Nota: usted puede adems volver a conectarse con un telfono sincronizado
2. Si usted acepta la llamada entrante, la llamada en desarrollo se pulsando el BMF(1). Sin embargo, el SUPERTOOTH ONE intentar
conectarse solo con el ltimo telfono utilizado. Se recomienda entonces
dar por terminada.
Nota: la funcin Respuesta Vocal se desactiva mientras usted habla. Esto conectarse a otro telfono sincronizado usando el men del telfono.
permite decir adis antes de aceptar la llamada siguiente.
Recibir una llamada mientras escucha msica: J. Caractersticas Especiales
Si usted recibe una llamada, la msica pasar a modo pausa. A. Modo Respuesta Vocal:
Cuando termine la llamada o usted la rechaza, la msica volver Importante: esta modalidad funciona correctamente slo si se
a reproducirse. utiliza en un vehculo con ruidos ambientes dbiles.
Nota: en algunos telfonos, retomar la reproduccin de msica no se hace Cuando el modo respuesta vocal est activado, acepte la llamada
en forma automtica, usted debe activarla desde el men de su telfono.
pronunciando en forma clara: OK , ACEPTAR o RESPONDER.
B. Sincronizacin mltiple / pasar de un telfono a otro: Diga una de estas palabras claves slo una vez, despus de la seal

33
ES BTPPONE

sonora y pronunciando claramente cada slaba. El tiempo que se En caso de una desconexin voluntaria (utilizando el men del
otorga para pronunciar la palabra clave es de 3 segundos a partir telfono), este sistema de reconexin automtica no se activa.
del final de la seal sonora.
Cuando este modo est desactivado, responda a una llamada SUPERTOOTH ONE Especificaciones
normalmente con un clic en el BMF(1).
El modo Respuesta Vocal puede activarse o desactivarse cuando Protocolo: Bluetooth versin 2.0
est encendido en modo en espera (sin comunicacin y sin conexin Perfiles Bluetooth compatibles: Auricular y manos libres con
al reproductor musical de su telfono). deteccin automtica
Activacin: mantenga pulsado el botn Aumento del volumen (3) Alcance: hasta 10 metros
durante 5 segundos hasta escuchar un bip. Frecuencia: 2,4 GHz
Desactivacin: mantenga pulsado el botn Reduccin del volumen Autonoma en comunicacin: hasta 15 horas
(2) durante 5 segundos hasta escuchar un bip. Autonoma en modo espera: hasta 800 horas
Tiempo de carga: 3 horas
B. Reconexin Automtica: Tipo de batera: Lithium Ion Recargable
La reconexin automtica se ejecuta cuando el telfono conectado Funciones:
al SUPERTOOTH ONE se aleja del kit (fuera de la zona de cobertura Full Duplex
Bluetooth, alrededor de 10 metros) durante ms de 20 segundos Sistema DSP que permite eliminar el eco y los ruidos ambientales
(sin que el kit se haya apagado) y posteriormente el telfono vuelve Control de volumen digital
a la zona de cobertura Bluetooth. El kit busca automticamente el Tecnologa respuesta vocal
telfono para volver a conectarse. Envo de msica desde un telfono Bluetooth A2DP
Observacin: La reconexin automtica puede llevarse a cabo hasta 10 Funcin multipunto
segundos despus de que el usuario haya vuelto a la zona de cobertura
Marcacin vocal (si se encuentra disponible en el telfono)
Bluetooth.
Recordatorio de ltimo nmero marcado
34
BTPPONE ES

Posibilidad de rechazar una llamada


Compacto
Instalacin: Instalacin rpida en la visera
con un clip de plstico
Dimensiones (mm): 21 x 64 x 120 Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones de la Directiva
Peso: 100 g Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EC) and Low Voltage (73/23/EC). Con ello
Cellular Italia S.p.A. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones importantes previstas por la Directiva 89/336/EC and 73/23/EC. Se prohbe
al usuario efectuar variaciones ni aportar modificaciones de ninguna clase al dispositivo.
Variaciones o modificaciones no expresamente aprobadas por Cellular Italia S.p.A. anu-
lan la autorizacin otorgada al usuario para utilizar el aparato.

INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIN DE RESIDUOS DE APARATOS POR PARTE DE


USUARIOS DOMSTICOS
Este smbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el
producto junto con los residuos domsticos. Es responsabilidad del usuario desechar
el residuo del aparato, entregndolo en un punto de recogida destinado al reciclaje de
residuos de aparatos elctricos y electrnicos. La recogida y el reciclaje por separado de
estos residuos en el momento en el que usted se desprende de los mismos, ayudarn a
preservar los recursos naturales y garantizar que el reciclaje se realice de modo inocuo
para la salud de las personas y el medio ambiente. Si desea obtener ms informacin
sobre los puntos de recogida para el reciclaje de residuos de aparatos, contacte con las
autoridades locales de su ciudad, el servicio de eliminacin de residuos domsticos o la
tienda donde adquiri el producto.

35
DE BTPPONE

A. Beschreibung B. Illustration
Das SUPERTOOTH ONE ist ein Bluetooth Freisprechanlage fr die 1 MFS oder Multi-Funktions-Schalter
Verwendung mit Telefonen, die Headset oder Handsfree-Profil (An-Aus / Pairing / Antworten / Aktivierung der
untersttzen. Das Gert verfgt ber eine Reihe von High Spracherkennung / Wiederwahl / Audiotransfer)
Tech Funktionen wie die Spracherkennung Technologie, Multi- 2 Lautstrke senken
Point Verbindungen und DSP fr die Reduzierung von Echo und 3 Lautstrke erhhen
Umgebungsgeruschen. Das Gert kann ebenfalls zum Hren von 4 Knopf Anruf beenden/
Musik, die ber ein Anruf ablehnen
Handy abgespielt wird, benutzt werden, falls das Telefon A2DP 5 Mikrofon
(Advanced Audio Distribution Profile) kompatibel ist. 6 Stecker fr Ladegert
7 Bluetooth Anzeige/
Vergessen sie nicht, dass ihre Sicherheit immer vorgeht, auch Ladezustandsanzeige
beim telefonieren. Beachten sie die geltenden Gesetze!!! 8 Lautsprecher

berprfen sie, ob nationale oder lokale Gesetze Beschrnkungen C. SUPERTOOTH ONE aufladen
fr das Telefonieren im Auto vorgeben. Es ist die Pflicht des
Verwenders dieses Produkts, die geltenden Gesetze zu 1. Schlieen sie das Ladegert an die Ladebuchse (6) der SUPERTOOTH
respektieren. ONE an. Dann schlieen sie das Ladegert an das Stromnetz an.
Status der Ladezustandsanzeige (7):
Rot: batterieladezustand schwach
Orange: wird aufgeladen
Grn: aufladen beendet
36
BTPPONE DE

2. Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie die Verbindung 4. Wenn ihr Handy sie zur Eingabe eines Codes auffordert, geben
zwischen Supertooth One und Ladekabel. sie 0000 und dann OK. Die Bluetooth Anzeige (7) blinkt jetzt blau.
5. Die SUPERTOOTH ONE kann jetzt verwendet werden.
D. Einschalten/Ausschalten:
Einschalten: Drcken sie fr 1 Sekunde auf den MFS (1) bis sie sehen, F. Montage
dass die Bluetooth Anzeige (7) blau blinkt. Sie hren ein Biep. 1. Stecken Sie den Clip in die Vertiefungen auf der Rckseite der
Ausschalten: Drcken sie fr 5 Sekunden auf den MFS (1) bis sie sehen, SUPERTOOTH ONE.
dass die Bluetooth Anzeige (7) rot leuchtet. Sie hren ein Biep. 2. Schieben sie den Clip in die Vertiefungen bis er einrastet.
Achtung: Achten sie darauf, bei der Befestigung des Clips nicht auf die
E. Pairing ihres Bluetooth Handys verschiedenen Knpfe des Gertes zu drcken.
Um die SUPERTOOTH ONE mit Ihrem Mobiltelefon zu verwenden 3. Das dicke Ende des Clips muss mit das obere oder untere Ende
mssen die beiden Gerte miteinander verbunden werden (Pairing). der SUPERTOOTH ONE ausgleichen.
Dies ist nur einmal vor der ersten Verwendung mit einem neuen Hinweis: Der Clip kann auf zwei verschiedene Arten an dem Gert befestigt
Telefon notwendig. werden, um an alle Positionen der Sonnenblende montiert zu werden.
1. Wenn die SUPERTOOTH ONE ausgeschaltet ist, drcken sie den
MFS (1) solange (ca. 5 Sekunden) bis die Bluetooth Anzeige (7) rot/
blau blinkt. Das Gert ist jetzt im Pairing Modus.
2. Mit dem SUPERTOOTH ONE im Pairing Modus ffnen sie nun
das Bluetoothmen ihres Handys. Suchen sie nach verfgbaren
Bluetoothgerten. (Weitere Details entnehmen sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Handys)
3. Aus der Liste der gefundenen Bluetooth Gerte whlen sie ST ONE.
37
DE BTPPONE

4. Platzieren sie die SUPERTOOTH ONE so an der Sonnenblende, Anruf annehmen:


dass das Mikrophon in die Richtung des Sprechers weist. Um einen Anruf entgegen zu nehmen, drcken sie eine Sekunde lang
den MFS (1). Die Bluetooth Anzeige (7) leuchtet dann konstant blau.
Oder, bei aktivierter Spracherkennung (Siehe Spracherkennung
an/aus in Abschnitt J) : Nehmen sie den Anruf entgegen, in
dem sie klar und deutlich entweder OK, ANNEHMEN oder
ANTWORTEN sagen. Sprechen sie eins dieser Worte nur einmal
klar und deutlich aus, nachdem sie den Klingelton gehrt haben.
Sprechen sie jede Silbe deutlich aus. Sie haben nach dem Klingelton
G. Grundlegende Funktionen 3 Sekunden Zeit, eines der Worte auszusprechen. Whrend des
Anrufs leuchtet die Bluetooth Anzeige (7) konstant blau.
WICHTIG:
Vor der Verwendung der SUPERTOOTH ONE muss eine Verbindung Einen Anruf beenden:
mit dem Telefon hergestellt werden (Pairing). (Siehe Pairing ihres Drcken sie 1 Sekunde lang auf den Knopf Anruf beenden/Anruf
Bluetooth Handys im Abschnitt E). ablehnen (4), um einen Anruf zu beenden.
Anrufen (Normaler Anruf) : Sprachwahl:
Whlen sie die Nummer auf ihrem Handy. Das Audiosignal wird Wichtig: Die Sprachwahlfunktion ihres Handys muss aktiviert
automatisch auf die SUPERTOOTH ONE bertragen. Whrend eines sein und es muss mindestens ein Sprachbefehl im Telefonbuch
Gesprchs leuchtet die Bluetooth Anzeige (7) konstant blau. ihres Handys gespeichert sein. (Details entnehmen sie bitte dem
Hinweis: Bei einigen Telefonen wird das Audiosignal bei ausgehenden Handbuch ihres Handys).
Anrufen immer ber die Lautsprecher des Telefons ausgegeben. In diesem Hinweis: Die Sprachwahlbefehle mssen im Speicher des Telefonbuchs
Fall drcken sie den MFS (1) fr eine Sekunde, um das Audiosignal auf die des Telefons selbst gespeichert sein, nicht auf der SIM-Karte!
Freisprechanlage zu transferieren. 1. Drcken sie eine Sekunde lang auf den MFS (1).
38
BTPPONE DE

2. Sie hren einen Ton oder einen Biep, der sie auffordert, den Audiotransfer (Nur fr Telefone mit Bluetooth Handsfreeprofil):
Namen der Person auszusprechen, die angerufen werden soll. Die Whrend eines Anrufs knnen sie das Audiosignal transferieren:
Bluetooth Anzeige (7) leuchtet dann konstant blau. Von der Freisprechanlage zum Telefon:
3. Beim Aussprechen des Namens sprechen Sie es genauso aus, Drcken sie 3 Sekunden lang den MSF (1), das Audiosignal wird
wie Sie es aufgenommen haben. zum Telefon transferiert.
4.Der ausgesprochene Name wird von dem Gert noch einmal
wiederholt und dann whlt das Telefon automatisch die entsprechende Vom Telefon zur Freisprechanlage:
Nummer. Drcken sie 1 Sekunde lang den MSF (1), das Audiosignal wird zur
Freisprechanlage transferiert.
Wiederwahl (Nur fr Telefone mit Bluetooth Handsfreeprofil): Hinweis: Bei einigen Telefonen ist es ntig, erst die Anfrage fr eine
Drcken sie den MFS (1) fr 3 Sekunden. Die zuletzt gewhlte Verbindung am Telefon anzunehmen, bevor der Transfer stattfinden kann.
Nummer wird angerufen.
Anruf ablehnen (Nur fr Telefone mit Bluetooth Handsfreeprofil): H. Musik von einem Bluetooth A2DP Handy senden:
Drcken sie fr 1 Sekunde whrend des Klingeltons auf Falls ihr Handy das A2DP Profil untersttzt, knnen sie Musik von
Anruf beenden/Anruf ablehnen (4). Der eingehende Anruf wird ihrem Telefon ber die SUPERTOOTH ONE hren.
abgewiesen. Achtung: Die SUPERTOOTH ONE und ihre Telefon mssen verbunden
worden sein (Pairing), damit die folgenden Funktionen genutzt werden
Lautstrke einstellen:
knnen. (Siehe Pairing ihres Bluetooth Handys im Abschnitt E).
Sie senken oder erhhen die Lautstrke mit Hilfe der Knpfe
Lautstrke erhhen (3) oder Lautstrke senken (2). Drcken sie so Verwenden der A2DP Lautsprecher Funktion:
oft auf einen der Knpfe, bis die gewnschte Lautstrke eingestellt Senden von Musik von einem A2DP Bluetooth Handy:
ist. Die Bluetooth Anzeige (7) leuchtet violett, falls die minimale Whlen sie im Abspielmodus ihres Telefons ein Musikstck
oder maximale Lautstrke erreicht ist. aus und spielen sie es ab, oder whlen sie im Men Senden an
39
DE BTPPONE

oder Abspielen ber und whlen sie das ST ONE. Falls die Multi-Point Pairing:
SUPERTOOTH ONE angeschlossen ist, hren sie die Musik sofort 1. Schalten sie die SUPERTOOTH ONE aus, indem sie solange auf den
ber das Gert. (Weitere Einzelheiten entnehmen sie bitte der MFS drcken, bis die Bluetooth Anzeige (7) rot leuchtet.
Anleitung ihres Handys) 2. Fhren Sie nun das Pairing durch wie im Punkt Pairing ihres
Oder Drcken sie zweimal kurz hintereinander auf den MFS (1) Bluetooth Handys in Abschnitt E beschrieben. Dieses Telefon ist von
fr Play / Pause. jetzt an das Primre.
Lautstrke einstellen: Die Freisprechanlage kann jetzt benutzt werden.
Erhhen oder Senken sie die Lautstrke durch drcken der Einstellungen des sekundren und primren Telefons wechseln:
Knpfe Lautstrke erhhen (3) oder Lautstrke senken (2). Falls ntig, knnen sie das sekundre und primre Handy einfach wie
Drcken sie so oft wie ntig, um die gewnschte Lautstrke einzustellen. folgt vertauschen:
Drcken sie fr 5 Sekunden auf den Knopf Anruf beenden/ Anruf
I. Fortgeschrittene Funktionen ablehnen, bis sie ein Biep hren. Das sekundre Telefon ist jetzt als
A. Multi-Point Funktion das Primre eingestellt.
Die SUPERTOOTH ONE kann zur gleichen Zeit mit zwei Bluetooth
Verwenden von Multi-Point:
Telefonen verbunden werden. Das zuletzt verbundene Telefon wird
Siehe Grundlegende Funktionen im Abschnitt G und Musik von einem
als das primre und das vorletzte verbundene als das sekundre
Bluetooth A2DP Handy senden in Abschnitt H.
Telefon behandelt. Die SUPERTOOTH ONE ist auf beiden Telefonen
Anmerkungen:
aktiv. Spezielle Aktionen wie die Aktivierung der Stimmerkennung Die Aktivierung der Stimmerkennung oder die Wiederwahl knnen nur ber
oder Wiederwahl funktionieren nur auf dem primren Telefon. Jedoch das primre Telefon ausgefhrt werden. Fr eine nderung der Einstellungen
kann ein eingehender Telefonanruf auf jedem der beiden Telefone des sekundren und primren Telefons, siehe oben.
ber die SUPERTOOTH ONE angenommen oder abgelehnt werden. Sie knnen Anrufe von beiden Telefonen annehmen oder ablehnen.
Wenn sie einen Anruf annehmen, dann wird das Telefon, auf dem der Anruf
40
BTPPONE DE

einging, zum primren Telefon. Das SUPERTOOTH ONE kann mit bis zu 8 Telefonen verbunden (Pairing)
Bei Wahl einer Rufnummer mit der Tastatur des Handys wird das verwendetet werden. Jedes Pairing darber hinaus lscht automatisch das Telefon,
Telefon automatisch zum primren. welches am lngsten nicht genutzt wurde. Um ein so gelschtes Telefon
Mehrere Anrufe gleichzeitig: wieder zu verwenden, mssen sie ein neues Pairing vornehmen.
ber den SUPERTOOTH ONE knnen sie keine Anrufe oder Musik von Der Wechsel von einem Telefon zu einem anderen bereits frher
zwei Telefonen gleichzeitig empfangen bzw. abspielen. verbundenen ist sehr einfach und funktioniert wie folgt:
Falls sie einen Anruf erhalten, whrend sie im Gesprch sind, ertnt 1. Trennen sie im Men des Telefons, welches sie nicht verwenden
ein spezieller Klingelton. wollen, die Verbindung im Men Aktive Gerte.
1. Wenn sie den eingehenden Anruf nicht annehmen, knnen sie ihr 2. Verbinden sie das Freisprechgert mit dem gewnschten
laufendes Gesprch fortfhren. Telefon, indem sie im Men des Handys die Verbindung im Men
2. Wenn sie den eingehenden Anruf annehmen, wird das laufende Angeschlossene Gerte aktivieren.
Gesprch beendet. Hinweis: Sie knnen ein bereits verbundenes (Pairing) Telefon auch einfach
Anmerkung: Die Funktion Stimmerkennung ist im Verlauf des Gesprchs wieder aktivieren, indem sie den MFS (1) drcken.
abgeschaltet, so knnen sie ein Gesprch in Ruhe beenden, bevor sie den Hierbei wird die SUPERTOOTH ONE versuchen, eine Verbindung zu dem
nchsten Anruf entgegen nehmen. zuletzt verwendeten Handy herzustellen. Daher wird empfohlen, beim Wechsel
des Telefons die Einstellung im Men der Handys vorzunehmen, so wie oben
Einen Anruf empfangen whrend des Abspielens von Musik: beschrieben.
Wenn sie einen Anruf erhalten, wird die Musikwiedergabe auf
Pause gestellt. Wenn der Anruf beendet ist, oder sie den Anruf nicht J. Spezielle Eigenschaften
annehmen, luft die Musikwiedergabe weiter.
A. Spracherkennung:
Hinweis: Bei einigen Telefonen startet die Musikwiedergabe nicht wieder automatisch,
Wichtig: Dieser Modus funktioniert nur dann korrekt, wenn in dem
sie mssen die Wiedergabe ber das Men ihres Telefons wieder starten.
Fahrzeug, indem das Gert verwendet wird, die Umgebungsgerusche
B. Mehrfaches Pairing / Von einem Telefon zum anderen wechseln nicht zu hoch sind.
41
DE BTPPONE

Nehmen sie den Anruf entgegen, in dem sie klar und deutlich Mobiltelefon und SUPERTOOTH ONE befinden sich wieder in einer
entweder OK, ANNEHMEN oder ANTWORTEN sagen. Reichweite von maximal 10 Meter.
Sprechen sie eins dieser Worte nur einmal klar und deutlich aus, Anmerkung: Es kann, nachdem beide Gerte wieder in Bluetoothreichweite
nachdem sie den speziellen Klingelton gehrt haben. Sprechen sie sind, bis zu 10 Sekunden dauern, bis der Verbindungsvorgang startet.
jede Silbe deutlich aus. Sie haben nach dem speziellen Klingelton 3 Falls die Verbindung ber das Men des Telefons absichtlich getrennt
Sekunden Zeit, eines der Worte auszusprechen. wurde, dann ist die automatische Wiederherstellung der Verbindung
Wenn der Modus aktiv ist, knnen sie einen Anruf normal annehmen, nicht aktiv.
indem sie auf den MFS (1) drcken.
Der Modus Spracherkennung kann ein- oder ausgeschaltet werden, SUPERTOOTH ONE Eigenschaften
whrend das Gert im Standby Betrieb ist (kein Anruf und keine
Protokoll : Bluetooth Version 2.0
Verbindung zum Musikplayer ihres Telefons).
Untersttzte Bluetooth-Profile: Headser und Handsfree
Einschalten: Drcken sie den Knopf Lautstrke erhhen (3) 5
mit automatischer Erkennung
Sekunden lang, bis sie ein Biepen hren.
Reichweite: bis zu 10 Meter
Ausschalten: Drcken sie den Knopf Lautstrke senken (2) 5 Sekunden
Frequenz : 2,4 GHz
lang, bis sie ein Biepen hren.
Gesprchszeit: bis zu 15 Stunden
B. Automatische Verbindungswiederherstellung: Standbyzeit: bis zu 800 Stunden
Die Verbindung wird automatisch wieder hergestellt, wenn Ladezeit: 3 Stunden
die SUPERTOOTH ONE und das verbundene Telefon fr mehr Batterietyp : Lithium-Ion Akku
als 20 Sekunden von einander entfernt werden (Reichweite der Funktionen
Bluetoothsignale ca. 10 Meter) und die SUPERTOOTH ONE nicht Full Duplex
ausgeschaltet wurde. Das Gert sucht hierbei automatisch das Telefon DSP System zur Reduzierung von Echos und Umgebungsgeruschen
und stellt eine Verbindung her. Voraussetzung: Spracherkennung Technologie

42
BTPPONE DE

Digitale Lautstrkekontrolle
Empfang von Musik von einem Bluetooth abzuweisen A2DP Handy
Multipoint Funktion
Stimmwahl (fallsom Handy untersttzt)
Dieses Produkt ist gem den Vorschriften der Richtlinie Electromagnetic Compatibility
Mglichkeit einen Anruf abzuweisen Directive (89/336/EC) and Low Voltage (73/23/EC) mit dem CE-Zeichen versehen. Damit
Wiederwahl der letzten gewhlten Nummer erklrt Cellular Italia S.p.A., dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und
Kompakt anderen wichtigen Vorschriften der Richtlinie 89/336/EC and 73/23/EC entspricht. Es ist
Einbau: Schneller Einbau an der Sonnenblende dem Anwender verboten, nderungen jeglicher Art an der Vorrichtung vorzunehmen
oder diese umzubauen. Alle nicht ausdrcklich von Cellular Italia S.p.A. genehmigte
mit einem Plastikclip Abnderungen fhren zum Verfall der Genehmigung das Gert zu benutzen.
Gre (mm): 21 x 64 x 120
Gewicht: 100 g

ANLEITUNG ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERTEN IN PRIVATEN HAUSHALTEN DURCH


DEN BENUTZER
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Restmfll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer
Verantwortung, das Gert an einer entsprechenden Stelle ffr die Entsorgung oder
Wiederverwertung von Elektrogerten aller Art abzugeben (z. B. ein Wertstoffhof). Die
separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogerte zum Zeitpunkt ihrer
Entsorgung trgt zum Schutz der Umwelt bei und gewhrleistet, dass sie auf eine Art
und Weise recycelt werden, die keine Gefhrdung fr die Gesundheit des Menschen und
der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darfber, wo Sie alte Elektrogerte zum
Recyceln abgeben knnen, erhalten Sie bei den rtlichen Behrden, Wertstoffhfen oder
dort, wo Sie das Gerat erworben haben.

43
PT BTPPONE

A. Descrio do produto B. Viso geral do produto


SUPERTOOTH ONE um alta voz Bluetooth que suporta telefones 1 Boto de mltiplas funes ou MFB (Multi-function Button)
com perfis auricular e alta voz. Este dispositivo integra funes (ligar e desligar / acoplamento (pairing) / resposta /
altamente tecnolgicas, tais como a tecnologia de resposta vocal chamada vocal automtica / remarcao do ltimo
automtica, conexo Multiponto e total eliminao do eco e rudos nmero / transferncia udio)
de fundo graas ao filtro DSP. Pode ser utilizado tambm como 2 Volume -
altifalante para transmitir msica em streaming a partir do 3 Volume +
telemvel mediante A2DP (Advance Audio Distribution Profile). Foi 4 Boto Terminar / Recusar chamada
concebido para proporcionar a mxima comodidade de utilizao 5 Microfone
em mos-livres e para garantir performances de alta qualidade. 6 Tomada de recarga
7 Indicador Bluetooth /
Ressaltamos a importncia de conduzir com cautela e respeitar Indicador de nvel de carga
o cdigo da estrada. 8 Altifalante

Verifique se as normas nacionais ou locais, vigentes no local de C. Carregamento


utilizao, impem limites para o emprego de telemveis durante
a conduo. O respeito da legislao acima mencionada no local 1. Introduza a ficha do carregador na tomada de recarga (6) do SUPERTOOTH
de utilizao cabe exclusivamente ao utilizador deste produto. ONE. Ligue o carregador a uma fonte de alimentao externa.
Estado do indicador do nvel de carga (7):
Luz vermelha fixa: Bateria descarregada
Luz laranja fixa: A carregar
44
BTPPONE PT

Luz verde fixa: Bateria completamente carregada ao menu Bluetooth do telemvel. Active a funo Bluetooth e, em
2. Desligue o carregador quando a bateria estiver completamente carregada. seguida, execute uma procura dos dispositivos Bluetooth. (Consulte
o manual do seu telemvel)
D. Ligar/desligar o dispositivo 3. Quando no telemvel aparecer a lista dos dispositivos Bluetooth
encontrados, seleccione ST ONE.
Ligar o dispositivo: prima o boto MFB (1) durante 1 segundo, at 4. Quando aparecer o pedido de introduo de password/cdigo pin,
o LED azul do Indicador Bluetooth (7) comear a piscar. tambm introduza 0000 e prima Ok.
emitido um sinal acstico (bip). 5. O alta voz est agora pronto a usar.
Desligar o dispositivo: mantenha o boto MFB (1) premido durante
5 segundos, at o LED do indicador Bluetooth (7) acender com luz F. Instalao
vermelha. tambm emitido um sinal acstico (bip). 1. Coloque o clipe nos alojamentos prprios na parte traseira do
SUPERTOOTH ONE.
E. Acoplamento com o telemvel Bluetooth (pairing) 2. Faa o clipe deslizar para o lado fechado at ficar bloqueado em posio.
Advertncias: cuidado para no exercer presso nos interruptores ao introduzir o clipe.
Faa o acoplamento entre o SUPERTOOTH ONE e o telemvel Bluetooth 3. O lado fechado do clipe deve ficar alinhado com a parte alta ou
para criar a ligao ou a conexo udio entre os dois dispositivos. Executa- baixa do SUPERTOOTH ONE.
se o processo de acoplamento apenas uma vez para cada telemvel. OBS.: possvel ligar o clipe unidade de 2 maneiras, o que proporciona
1. Com o alta voz desligado, mantenha o boto MFB (1) premido a mxima flexibilidade de aplicao na pala pra-sol.
durante 5 segundos, at o LED do Indicador Bluetooth (7) comear
a piscar alternadamente com luz vermelha e azul. Nesta altura, o
alta voz encontra-se no modo de acoplamento.
2. Enquanto o alta voz se encontra no modo acoplamento, aceda
45
PT BTPPONE

4. Aplique o alta voz SUPERTOOTH ONE na pala pra-sol, colocando premir o boto MFB (1) durante 1 segundo.
o microfone virado para o utilizador. Responder a uma chamada:
Para responder a uma chamada, basta premir o boto MFB (1)
durante 1 segundo.
O LED do Indicador Bluetooth (7) acende com luz azul fixa.
Como alternativa, se foi activada a funo de Resposta vocal
automtica (consulte a seco J Activao/desactivao da resposta
vocal automtica), para aceitar uma chamada, aps o sinal acstico
correspondente, diga com tom forte e claro: ACEITAR CHAMADA,
G. Funcionamento de base ACEITAR, RESPONDER ou OK.
Responda apenas uma vez no prazo de 3 segundos, pronunciando
IMPORTANTE:
claramente cada slaba. Quando se responde a uma chamada, o
Antes de utilizar as funes descritas a seguir, necessrio
LED do Indicador Bluetooth (7) fica aceso com luz azul fixa.
acoplar o alta voz ao telemvel Bluetooth. Consulte a seco E
Acoplamento com o telemvel Bluetooth. Terminar uma chamada:
Para terminar uma chamada, prima durante 1 segundo o boto
Efectuar uma chamada (marcao normal do nmero):
Terminar / Recusar chamada (4).
Marque o nmero desejado no teclado do telefone. O udio
automaticamente transferido para o alta voz. Durante uma chamada, Chamada vocal:
o LED do Indicador Bluetooth (7) fica aceso com luz azul fixa. Importante: antes de utilizar esta funo, certifique-se de que a
OBS.: com alguns telefones durante as chamadas em sada, o udio fica funo de chamada vocal do telemvel foi activada e que foi gravado
sempre no telefone. Para transferir o udio para o alta voz, necessrio no telemvel pelo menos um comando de activao vocal. (Neste
46
BTPPONE PT

sentido, queira por favor consultar o procedimento indicado no boto Volume - (2). Prima o boto repetidamente at obter o nvel
manual do telemvel.) pretendido. O LED do Indicador Bluetooth (7) acende com luz violeta
OBS.: os contactos para a marcao vocal devem ser guardados na quando so atingidos os nveis mnimo e mximo de volume.
memria do telefone e no no carto SIM!
1. Prima o boto MFB (1) durante 1 segundo. Transferncia do udio (apenas para os telefones com perfil alta voz):
2. O alta voz emite um sinal acstico para a chamada vocal, depois do qual possvel transferir o udio durante uma chamada em curso.
ser necessrio pronunciar o comando de activao vocal do contacto a Do alta voz para o telefone: mantenha o boto MFB (1) premido
chamar. O LED do Indicador Bluetooth (7) acende com luz azul fixa. durante 3 segundos. O udio transferido para o telefone.
3. Pronuncie o comando de activao vocal exactamente como foi gravado.
Do telefone para o alta voz: mantenha o boto MFB (1) premido
4. O comando de activao vocal repetido e, em seguida, o telefone
durante 1 segundo. O udio transferido para o alta voz.
marca o nmero automaticamente.
OBS.: nalguns telefones, antes que acontea a transferncia automtica,
Remarcao do ltimo nmero (apenas para os telefones com necessrio aceitar o pedido de conexo.
perfil alta voz):
Prima o boto MFB (1) durante 3 segundos. O ltimo nmero H. Escutar msica em streaming a partir do
chamado remarcado.
telemvel Bluetooth A2DP:
Recusar uma chamada (apenas para os telefones com perfil alta voz):
Se o telemvel suportar a tecnologia A2DP, possvel escutar
Enquanto o telefone toca, prima durante 1 segundo o boto
msica em streaming a partir do telemvel no SUPERTOOTH ONE.
Terminar / Recusar chamada (4). A chamada entrante recusada.
OBS.: o alta voz SUPERTOOTH ONE deve ser acoplado ao telemvel
Regulao do volume: Bluetooth antes que as funes descritas a seguir possam ser utilizadas.
Para aumentar ou diminuir o volume, prima o boto Volume + (3) o (Consulte a seco E Acoplamento com o telemvel Bluetooth.)
47
PT BTPPONE

Utilizao da funo de escuta de msica em streaming com a chamada entrante em qualquer um dos dois telefones poder ser
tecnologia A2DP aceite ou recusada a partir do alta voz SUPERTOOTH ONE.
Para escutar msica em streaming:
Procedimento de acoplamento Multiponto:
Aceda ao leitor de msica do telefone e escute uma cano
1. Desligue o alta voz mantendo o boto MFB (1) premido, at o LED
atravs do servio A/V Bluetooth. (Consulte o manual do
comear a piscar com luz vermelha.
telemvel.)
2. Faa o acoplamento do telefone suplementar seguindo as instrues
Como alternativa, prima duas vezes o boto MFB (1) para escutar
fornecidas na seco E Acoplamento com o telemvel Bluetooth.
msica em streaming / colocar a reproduo em pausa.
Este telefone passa a ser agora o telefone principal.
Para ajustar o volume:
Prima repetidamente o boto Volume + (3) ou o boto Volume - Como passar do telefone principal ao secundrio e vice-versa:
(2) at obter o nvel pretendido. Se for necessrio, possvel passar do telefone principal ao
secundrio, e vice-versa, procedendo da seguinte maneira:
Mantenha o boto Terminar / Recusar chamada (4) premido durante
I. Funes avanadas
5 segundos. emitido um sinal acstico (bip). Nesta altura, o telefone
A. Funo Multiponto que era secundrio definido agora como telefone principal.
O alta voz SUPERTOOTH ONE permite a conexo simultnea de 2
dispositivos Bluetooth. O ltimo telefone conectado (ou o ltimo Utilizao da funo Multiponto:
que teve uma chamada activa) definido como principal e o outro, Consulte a seco G Funcionamento de base e a seco H
como secundrio. O alta voz SUPERTOOTH ONE activo em ambos Utilizao da funo de escuta de msica em streaming com a
os telemveis. As aces do utilizador (chamada vocal, remarcao tecnologia A2DP.
do ltimo nmero) controlam o telefone principal, mas uma Observaes:
As operaes de chamada vocal e remarcao do ltimo nmero so
48
BTPPONE PT

feitas utilizando exclusivamente o telefone principal. OBS.: nalguns telefones necessrio reactivar manualmente o leitor de msica.
Para as indicaes sobre como passar de um telefone ao outro, consulte
o pargrafo anterior. B. Passagem de uma conexo outra entre os telefones acoplados
As chamadas podem ser aceites ou recusadas a partir de qualquer um O alta voz SUPERTOOTH ONE mantm sempre em memria um
dos telefones. nmero mximo de 8 telefones. Se for feito um acoplamento a
Quando uma chamada aceite a partir de um telefone, este ltimo
mais, eliminado o telefone que permaneceu inactivo h mais
torna-se automaticamente o telefone principal.
Somente digitando um comando no teclado do telefone possvel tempo. Para que este telefone possa ser reutilizado, necessrio
convert-lo em telefone principal. fazer novamente o respectivo acoplamento.
Chamadas simultneas: Para passar a qualquer um dos telefones acoplados, suficiente:
No possvel escutar uma chamada ou msica simultaneamente 1. Desligar um dos 2 telefones conectados utilizando a funo
a partir de 2 telefones. Dispositivos activos no menu Bluetooth deste telefone.
Se for recebida uma chamada enquanto uma outra j estiver em 2. Efectuar a conexo ao telefone desejado utilizando a funo
curso, o dispositivo emite um toque especial. Dispositivos acoplados no menu Bluetooth deste telefone.
OBS.: para voltar a conectar o dispositivo a um telefone acoplado,
1. Recusando a chamada, possvel continuar a chamada em curso.
possvel premir o boto MFB (1). Todavia, o alta voz SUPERTOOTH ONE
2. Respondendo segunda chamada, a chamada inicial terminada. tenta conectar-se somente ao ltimo telefone utilizado. Aconselhamos
OBS.: a funo de resposta vocal automtica fica desactivada enquanto portanto a fazer a conexo com um outro telefone acoplado utilizando o
uma chamada estiver em curso. Desta maneira, possvel encerrar menu do telefone.
adequadamente a comunicao com o primeiro interlocutor antes de
responder segunda chamada.
Recepo de uma chamada durante a escuta de msica:
J. Funes especiais
Quando chega uma chamada, a reproduo da msica colocada A. Modo de resposta vocal automtica:
em pausa at o utilizador recusar ou encerrar a chamada. Comunicao importante: Este modo no funciona da melhor maneira
49
PT BTPPONE

no interior de veculos quando o rudo de fundo for elevado. necessrio um tempo mximo de 10 segundos antes que acontea a
Quando a funo est activada, o utilizador pode aceitar uma chamada reconexo automtica.
respondendo forte e claro com: ACEITAR CHAMADA, ACEITAR, No caso de interrupo intencional da conexo (utilizando o menu
RESPONDER ou OK. Aps o sinal acstico correspondente, do telefone), este sistema no activado.
responda no prazo 3 segundos uma s vez, pronunciando claramente
cada slaba. Especificaes tcnicas do alta voz SUPERTOOTH ONE
Quando a funo est desactivada, para responder a uma Bluetooth: Bluetooth Verso 2.0
chamada basta premir o boto MFB (1). Perfis Bluetooth suportados: Suporta os perfis auricular e alta voz,
Modo de resposta vocal automtica pode ser activado ou desactivado com deteco automtica
quando o alta voz est em Stand-by (nenhuma chamada em curso Campo de aco: At a 10 metros
e todos os leitores multimdia desligados). Frequncia: 2,4 GHz
Activao: Mantenha premido o boto Aumentar volume (3) durante Autonomia em conversao: At 15 horas
5 segundos. emitido um sinal acstico (bip). Autonomia em stand-by: At 800 horas
Desactivao: Mantenha o boto Diminuir volume (2) durante 5 Tempo de recarga: 3 horas
segundos. emitido um sinal acstico (bip). Tipo de bateria: Recarregvel Li-ion
B. Reconexo automtica: Funes especiais
A reconexo automtica acontece quando se sai do campo de Comunicao Full Duplex
aco do dispositivo Bluetooth durante mais de 20 segundos (sem Controlo digital do volume
desligar o alta voz) e entra-se nele em seguida. O alta voz procura Tecnologia de resposta vocal automtica
automaticamente o telefone para executar a reconexo. Marcao com reconhecimento vocal (Se for suportada pelo telefone)
OBS.: depois que o telefone tiver voltado ao campo de aco, pode ser DSP para a completa eliminao do eco e rudos de fundo
50
BTPPONE PT

Msica em streaming a partir de dispositivo A2DP Bluetooth


Funo Multiponto
Remarcao do ltimo nmero Este produto tem aposta a marca CE em conformidade com as disposies da Directiva
Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EC) and Low Voltage (73/23/EC). Atravs
Recusa de chamada entrante dela, a Cellular Italia S.p.A. declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e
Dimenses compactas outras disposies aplicveis previstas pela Directiva 89/336/EC and 73/23/EC. severa-
mente vedado ao utilizador executar variaes ou efectuar modificaes de qualquer tipo
Reconexo automtica no dispositivo. Variaes ou modificaes no expressamente aprovadas pela Cellular Italia
Instalao: Fixao rpida na pala pra-sol S.p.A. anularo a autorizao do utilizador utilizao do aparelho.
mediante clipe de plstico
Dimenses (mm): 21 x 64 x 120
Peso: 100 g

INSTRUES PARA A ELIMINAO DE APARELHOS PARA UTILIZADORES


DOMSTICOS
Este smbolo aposto no produto ou na embalagem indica que o produto no deve ser
eliminado juntamente com outros resduos urbanos. Os utilizadores devem proceder
eliminao dos aparelhos no fim da sua vida til entregando-os ao centro de recolha
indicado para a posterior reciclagem dos equipamentos elctricos e electrnicos. A
recolha selectiva e a reciclagem dos equipamentos no fim da sua vida til favorecem a
conservao dos recursos naturais e garantem que os referidos equipamentos sejam
eliminados respeitando o ambiente e a proteco da sade. Para obter mais informaes
sobre os pontos de recolha dos equipamentos a eliminar, contacte a Cmara da sua cida-
de, o servio local de tratamento de resduos ou a loja na qual adquiriu o produto.

51
SL BTPPONE

A. Opis izdelka B. Sploni opis izdelka


SUPERTOOTH ONE je speakerphone Bluetooth, kateri je prilagojen 1 Venamenska tipka ali MFB (Multi-function Button)
telefonom s profili slualk in speakerphone. Ta naprava je oskrbljena (priiganje in gaenje/povezovanje (pairing)/
z visoko-tehnolokimi funkcijami, kot je tehnologija za avtomatini odgovarjanje/avtomatini vokalni klic/
vokalni odgovor, Multipoing spoj in celotno brisanje odmevov in ponovno klicanje zadnje tevilke/
stranskih hrupov, zahvaljujo filtru DSP. Rabljen je tudi kot zvonik prenaanje avdio signala)
za prenos glasbe z modalnostjo streamin iz lastnega telefona skozi 2 Volumen -
A2DP (Advance Audio Distribution Profile) tehnologijo. Zamiljen 3 Volumen +
je za maksimalno udobnost pri prostoroni uporabi in za jamenje 4 Tipka za Konanje/Zavraanje klica
visokokakovostne uinkovitosti. 5 Mikrofon
6 Vtinica za polnjenje
Priporoamo Vam da vozite pozorno in da spotujete zakone o 7 Indikator Bluetooth/Indikator nivoja polnjenja
prometu. 8 Zvonik

Preveriti e dravni ali lokalni zakoni, v veljavi na kraju uporabe,


C. Polnjenje
predvidevajo omejitve pri uporabi mobilnih telefonov tokom vonje.
Spotovanje navedene zakonodaje na kraju uporabe odvisi samo od 1. Spojiti vtika polnilca baterij z vtinico za polnjenje (6) od SUPERTOOTH
uporabnika tega izdelka. ONE. Spojiti polnilec baterij z nekim zunanjim virom elektrike.
Stanje Indikatorja nivoja polnjenja (7):
Fiksna rdea lu: Baterija prazna
Fiksna oranna lu: V polnjenju
52
BTPPONE SL

Fiksna zelena lu: Baterija dokonno napolnjena do menija Bluetooth vaega mobilnega telefona. Aktivirati funkcijo
2. Ko je baterija dokonno napolnjena, izklopiti polnilec baterij. Bluetooth, potem opraviti iskanje Bluetooth naprav. (Pomagati se s
prironikom vaega mobilnega telefona)
D. Priiganje/gaenje 3. Ko se na telefonu prikae seznam najdenih Bluetooth naprav, izbrati ST ONE.
4. Ko se prikae zahtev za dodajanje ifre/koda pin, dodati 0000 in
Priiganje: Pritisniti eno sekundo tipko MFB (1), dokler ne zane utripati
pritisniti Ok.
modri kazalec Indikatorja Bluetooth (7). Oddan bo tudi en akustini
5. Takrat bo speakerphone pripravljen za uporabo.
signal (bip).
Gaenje: Drati pritisnjeno 5 sekund tipko MFB (1), dokler kazalec
Indikatorja Bluetooth (7) ne postane rdea. Oddan bo tudi en akustini F. Instalacija
signal (bip). 1. Postaviti zaponko v pristojno leie na zadnji strani od SUPERTOOTH ONE.
2. Potisniti zaponko do svoje zaprte strani, dokler se ne ustavi v poziciji.
E. Povezovanje z mobilnim telefonom Bluetooth (pairing) Opozorilo: Ko se doda zaponka, ne napenjati stikalo.
3. Zaprta stran zaponke mora biti paralelna z zgornjo ali spodnjo stranjo
Opraviti povezovanje med SUPERTOOTH ONE in mobilnim telefonom
SUPERTOOTH ONE.
Bluetooth, da bi se s tem naredila povezava ali avdio spoj med dvema Pazi: Zaponka se lahko povee enoti na dva naina, tako da dovoli maksimalno
napravama. Ta procedura povezovanja se opravi le enkrat za vsaki fleksibilnost pri aplikaciji protisonnega krila.
mobilni telefon.
1. Z ugaslim speakerphonom drati 5 sekund pritisnjeno tipko MFB (1),
dokler kazalec Indikatorja Bluetooth (7) ne zane utripati izmenino
rdee/modro. Takrat bo speakerphone v modalnosti povezovanja.
2. Medtem ko je speakerphone v modalnosti povezovanja, dostopiti
53
SL BTPPONE

4. Postaviti speakerphone SUPERTOOTH ONE na protisonno krilo, tako Odgovoriti na klic:


da bo mikrofon obrnjen proti uporabniku. - Da bi odgovorili na klic je dovolj pritisniti 1 sekundo tipko MFB (1).
Modri fiksni kazalec Indikatorja Bluetooth (7) se prige.
- Alternativno pa, e je aktivirana funkcija Avtomatinega vokalnega
odgovora (pogledati oddelek J Aktiviranje/Deaktiviranje avtomatinega
vokalnega odgovora), da bi sprejeli klic po ustreznem akustinem signalu
glasno in jasno izgovoriti: SPREJMI KLIC, SPREJMI, ODGOVORI, ali OK.
Odgovoriti samo enkrat v roku od 3 sekunde in mono izgovoriti vsaki
G. Osnovno funkcioniranje zlog. Ko se odgovori na klic, se prige modri fiksni kazalec Indikatorja
Bluetooth (7).
POMEMBNO:
Pred uporabo naslednje opisanih funkcij je potrebno povezati Konati pogovor:
speakerphone lastnem mobilnem telefonu Bluetooth. Pogledati Pogovor lahko konamo e pritisnemo 1 sekundo tipko Konaj/Zavrni
oddelek E Povezovanje z mobilnim telefonom Bluetooth. klic (4).

Opraviti klic (navadno sestavljanje tevilke): Vokalni klic:


Sestaviti rabljeno tevilko na tipkovnici telefona. Avdio signal bo takoj Pomembno: pred uporabo te funkcije, zagotoviti si da je funkcija
preel na speakerphone. Ko je v toku klic, kazalec modre fiksne barve vokalnega klica lastnega mobilnega telefona aktivirana in da je na
Indikatorja Bluetooth (7) je prigan. lastnem telefonu registriran vsaj en ukaz za vokalno aktiviranje. (Kar se
Pazi: Z nekaterimi telefoni, med odhajajoimi klici, zvoni signal ostane tie tega, Vam priporoamo da si ogledate proceduro, ki je navedena v
na telefonu. Da bi prenesli ta signal na speakerphone, moramo pritisniti 1 prironiku telefona.)
sekundo tipko MFB (1). Pazi: Postavke vokalnega klica morajo biti registrirane na telefonu in ne pa na
54
BTPPONE SL

SIM kartici. dosee najniji ali najviji nivo volumna.


1. Pritisniti eno sekundo tipko MFB (1).
Prenaanje zvoka (Samo za telefone s speakerphone profilom):
2. Speakerphone bo oddal akustini signal za vokalni klic, po katerem
Tokom pogovora lahko prenesemo avdio signal.
boste morali izgovoriti ukaz za vokalno aktiviranje stika, katerega elimo
klicati. Prigal se bo modri fiksni kazalec Indikatorja Bluetooth (7). Iz speakerphona na telefon: Drati pritisnjeno 3 sekunde tipko MFB (1).
3. Izgovoriti ukaz za vokalno aktiviranje tono na nain, na kateri je bil Avdio signal bo prenesen na telefon.
registriran. Iz telefona na speakerphone: Drati pritisnjeno 1 sekundo tipko MFB
4. Ukaz za vokalno aktiviranje bo ponovljen, potem pa bo telefon (1). Avdio signal bo prenesen na speakerphone.
avtomatino sestavil tevilko. Pazi: Pri nekaterih telefonih, pred ko zane avtomatini prenos, bo potrebno
Ponovno sestavljanje zadnje tevilke (Samo za telefone s sprejeti zahtev za povezavo.
speakerphone profilom):
Pritisniti tri sekunde tipko MFB (1). Ponovno bo sestavljena zadnja H. Posluati glasbo v modalnosti streaming z
klicana tevilka. lastnim mobilnim telefonom Bluetooth A2DP:
Zavrniti klic (Samo za telefone s speakerphone profilom): e en telefon je prikladen s tehnologijo A2DP, lahko posluamo glasbo v
Ko zvoni telefon, pritisniti 1 sekundo tipko Konaj/Zavrni klic (4). streaming modalnosti iz lastnega telefona do SUPERTOOTH ONE.
Prihajajoi klic bo zavrnjen. Pazi: speakerphone SUPERTOOTH ONE mora biti spojen z lastnim Bluetooth-
Regulacija volumna: om pred ko zanemo rabiti funkcije, katere bomo potem opisali. (Ogledati si
Da bi zviali ali zniali volumen, moramo pritisniti tipko Volumen + (3) oddelek E Povezovanje z mobilnim telefonom Bluetooth.)
ali Volumen (2). Pritisniti vekrat tipko, vse dokler boste dosegli iskano Uporaba funkcije posluanja glasbe v streaming modalnosti s
viino zvoka. Kazalec Indikatorja Bluetooth (7) bo postal vijolien ko tehnologijo A2DP
55
SL BTPPONE

Za posluanje glasbe v modalnosti streaming: 1. Ugasniti speakerphone dre pritisnjeno tipko MFB (1), dokler ne
- Pristopiti glasbenem predvajalniku lastnega telefona in posluati zane utripati rdei LED.
en kos preko A/V Bluetooth servisa. (Ogledati si prironik lastnega 2. Povezati dodatni telefon, kot je pojasnjeno v oddelku E Povezovanje
mobilnega telefona.) z mobilnim telefonom Bluetooth.
- Alternativno lahko kratko pritisnemo dvakrat tipko MFB (1), da bi Ta telefon bo sedaj postal glavni telefon.
posluali glasbo v stremingu/pustiti posluanje v pavzo.
Kako preiti iz glavnega telefona na sekundarni in obratno:
Za regulacijo volumna: e rabi, lahko preidemo iz glavnega telefona na sekundarni in obratno
- Vekrat pritisniti tipko Volumen + (3) ali Volumen (2) dokler ne na naslednji nain:
pridete do iskanega nivoja. - Drati pritisnjeno 5 sekund tipko Konaj/Zavrni klic (4). Oddan bo
akustini signal (bip). Takrat bo sekundarni telefon doloen kot glavni
I. Dodatne funkcije telefon.

A. Multipoint funkcije Uporaba funkcije Multipoint:


Speakerphone SUPERTOOTH ONE omogoa istoasno spajanje dveh Ogledati si oddelek G Osnovno funkcioniranje in oddelek H Uporaba
Bluetooth naprav. Zadnji povezani telefon (ali zadnji, ki je imel aktivni funkcije posluanja glasbe v modalnosti streaming s tehnologijo
klic) je doloen kot glavni, drugi pa kot sekundarni. Speakerphone A2DP.
SUPERTOOTH ONE je aktiven na oba telefona. Dejanja uporabnika Opombe:
- Operaciji vokalnega klicanja in ponovnega sestavljanja zadnje tevilke morata
(vokalni klic, ponovno sestavljanje zadnje tevilke) bodo kontrolirala biti opravljene samo z uporabo glavnega telefona.
glavni telefon, ampak prihajajoi klic iz kateregakoli drugega telefona Za pojasnila vezana na nain, na kateri lahko preidemo iz enega telefona na drugi,
bo lahko sprejet ali zavrnjena s speakerphonom SUPERTOOTH ONE. ogledati si zgornji paragraf.
- Klici bodo lahko sprejeti ali zavrnjeni z katerimkoli telefonom.
Procedura povezovanja Multipoint: - e sprejmemo klic iz enega telefona, ta bo avtomatino postal glavni telefon.
56
BTPPONE SL

- Samo e natipkamo ukaz na tipkovnici telefona bo mogoe pretvoriti isti 1. Odklopiti eden od dva povezana telefona, z uporabo funkcije Aktivne
telefon v glavni. naprave v meniju Bluetooth tega telefona.
Istoasni klici: 2. Opraviti povezavo s iskanim telefonom z uporabo funkcije Povezane
Ni mogoe posluati en klic ali glasbo istoasno iz dva telefona. e naprave v meniju Bluetooth tega telefona.
sprejmemo en klic, medtem ko je v toku en drugi klic, bomo posluali Pazi: Da bi se ponovno povezali s spojenim telefonom, lahko tudi pritisnemo
tipko MFB (1). Speakerphone SUPERTOOTH ONE bo pa poskusil se povezati
eno posebno melodijo.
le z zadnjim rabljenim telefonom. Priporoamo, torej, da poveete en drugi
1. e zavrnemo drugi klic, bo mogoe nadaljevati tekoi klic. spojeni telefon, z uporabo meni telefona.
2. e odgovorimo na drugi klic, prvotni klic bo prekinjen.
Pazi: Funkcija avtomatinega vokalnega odgovora je deaktivirana ko je v toku
pogovor. Na ta nain lahko konamo na primeren nain pogovor s prvim J. Posebne funkcije
sogovornikom, pred ko odgovorimo na drugi klic.
A. Modalnost avtomatinega vokalnega odgovarjanja:
Sprejemanje klica tokom posluanja glasbe: Vano obvestilo: Ta modalnost ne funkcionira najbolje notar vozil, ko
e sprejmemo klic, glasba bo ostala v pavzi dokler se ne zavrne ali kona je visok stranski hrup.
isti klic. - Ko je funkcija aktivna, uporabnik lahko sprejme klic tako, da odgovori
Pazi: Pri nekaterih telefonih je potrebno znova rono aktivirati predvajalnik glasbe. jasno in glasno z: SPREJMI KLIC, SPREJMI, ODGOVORI, ali OK. Po
B. Prehod iz enega spoja na drugi med povezanimi telefoni ustreznem akustinem signalu, odgovoriti samo enkrat v roku od 3
Speakerphone SUPERTOOTH ONE vedno zadri v pomnilniku najve 8 sekunde in mono izgovoriti vsaki zlog.
telefonov. V sluaju dodatnega povezovanja, bo izbrisan telefon, kateri - Ko je funkcija deaktivirana, je dovolj pritisniti tipko MFB (1), e elimo
je ostal nerabljen e ve asa. Ta telefon, pred ko ga bomo lahko e rabili, odgovoriti na klic.
bo moral biti znova povezan. Modalnost avtomatinega vokalnega odgovarjanja se lahko aktivira
Da bi preli na katerikoli telefon, med povezanimi, je dovolj: ali deaktivira ko je speakerphone v standby (nobeden klic v toku in vsi
57
SL BTPPONE

multimedijski predvajalniki ugasli). Frekvenca: 2,4 GHz


Aktiviranje: Drati pritisnjeno 5 sekund tipko Zviaj volumen (3). Oddan Trajanje pri pogovarjanju: Do 15 ur
bo akustini signal (bip). Trajanje pri standby: do 800 ur
Deaktiviranje: Drati pritisnjeno 5 sekund tipko Zniaj volumen (2). as potreben za polnjenje: 3 ure
Oddan bo akustini signal (bip). Vrsta baterije: Li-ion za polnjenje
Posebne funkcije:
B. Ponovno avtomatino spajanje:
Komunikacija Full Duplex
- Ponovno avtomatino spajanje je opravljeno ko se izide iz obmoja
Digitalna kontrola volumna
delovanja Bluetooth naprave za ve od 20 sekund (brez gaenja
Tehnologija avtomatinega vokalnega odgovarjanja
speakerphona) in se pole v to obmoje vrnemo. Speakerphone bo
Sestavljanje tevilke z vokalnim spoznavanjem (e je tem prilagojena)
avtomatino iskal telefon, da bi se znova z istim povezal.
DSP za celotno brisanje odmevov in stranskih hrupov
Pazi: Potem ko je telefon znova v obmoju delovanja, lahko bo rabilo najve
Glasba v streaming modalnosti iz naprave A2DP Bluetooth
deset sekund, ko se avtomatino dokona ponovno spajanje.
Funkcija Multipoint
- V sluaju prekinitve spoja (z uporabo menija telefona), ta sistem ne
Ponovno sestavljanje zadnje tevilke
bo aktiviran.
Zavraanje prihajajoega klica
Kompaktne velikosti
Tehnine posebnosti speakerphona SUPERTOOTH ONE Avtomatino ponovno spajanje
Bluetooth: Bluetooth Verzija 2.0 Instalacija: Fiksiranje je hitro na protisonnem
Prikladni Bluetooth profili: Prikladen je s profili slualk in krilu, s pomojo plastine zaponke
speakerphona, z avtomatinim iskanjem Velikost (mm): 21x64x120
Obmoje delovanja: Do 10 metrov Tea: 100g
58
BTPPONE SL

Ta izdelek je oznaen CE znakom, in je v skladu z Europsko Direktivo R & TTE (99/5/CE).


Cellular Italia S.p.A., s polno odgovornostjo izjavlja, da izdelek CK-1W ustreza zahtevam
direktive Sveta 1999/5/CE. Uporabnik ne sme spreminjati ali modificirati nobeni del
naprave. V sluaju sprememb ali modifikacij, ki niso izrino dovoljene od strani Cellular
Italia S.p.A., uporabniku bo ponieno dovoljenje za uporabo. Bluetooth je zaitni znak
in lastnitvo Bluetooth SIG, Inc.

Ravnanje z odpadno elektrino in elektronsko opremo (OEEO) v dravah EU


in ostalih dravah, ki imaju sisteme za loeno zbiranje odpadkov
Ta simbol na izdelku ali embalai oznauje da se izdelek ne sme odlagati skupaj
s hinimi smetmi. Pravilnim odlaganjem izdelka pomagate izogibati se proti
monim kodljivim posledicam po okolje in ljudsko zdravlje. Loeno zbiranje je
pogoj za recikliranje, s imer prizanaamo naravnim virom. Za ve informacij o
recikliranju se obrnite na pristojne slube, komunalni servis ali trgovino, kjer
ste ta izdelek kupili. Pravne osebe lahko se obrnejo na dobavitelja in preverijo
pogoje pogodbe. Izdelek se lahko odlaga samo na to namenjena mesta, a ne
skupaj hinimi smetmi.

59
HR BTPPONE

A. Opis proizvoda B. Pregled proizvoda


SUPERTOOTH ONE je handsfree ureaj s Bluetooth tehnologijom koji 1 Viefunkcijska tipka ili MFB ((Multi-function Button)
podrava telefone s profilom za slualice i prijenosne zvunike. Ureaj (ukljuivanje i iskljuivanje / zdruivanje (pairing) /
je opremljen funkcijama vrhunske tehnologije, kao to je tehnologija odgovaranje na poziv / automatsko glasovno
automatskog glasovnog odgovaranja na poziv, multipoint veze te biranje broja / ponovno biranje
potpunog otklanjanja odjeka i pozadinske buke, zahvaljujui DSP filtru. posljednjeg broja / audio prijenos)
Moe se koristiti i kao zvunik za streaming glazbe s vlastitog mobitela 2 Jaina zvuka -
pomou tehnologije A2DP (Advance Audio Distribution Profile). 3 Jaina zvuka +
Projektiran je tako da omoguuje maksimalnu pogodnost uporabe 4 Tipka za prekid / odbijanje poziva
bez ruku te jami visokokvalitetni uinak. 5 Mikrofon
6 Utinica za punja
Preporuuje se oprez pri vonji i potivanje prometnih propisa. 7 Indikator za Bluetooth / Indikator razine napunjenosti
8 Zvunik
Provjerite da li nacionalni ili lokalni propisi na snazi u mjestu uporabe
predviaju ogranienja koritenja mobitela za vrijeme upravljanja
C. Punjenje
vozilom. Potivanje napomenutih zakonskih odredbi u mjestu uporabe
ovisi iskljuivo o korisniku ovog proizvoda. 1. Ukopajte utika punjaa baterije u utinicu za punja (6) na ureaju
SUPERTOOTH ONE. Prikljuite punja baterije na vanjski izvor napajanja.
Stanje indikatora razine napunjenosti (7):
Trajno crveno svjetlo: Baterija je prazna
Trajno naranasto svjetlo: Punjenje u tijeku
60
BTPPONE HR

Trajno zeleno svjetlo: Baterija je potpuno puna na vaem mobitelu. Aktivirajte funkciju Bluetooth, a zatim pretraite
2. Kad je baterija napunjena, iskopajte punja baterije. Bluetooth ureaje. (Proitajte upute u priruniku vaeg mobitela)
3. Kad se na zaslonu mobitela prikae popis dostupnih Bluetooth
D. Ukljuivanje/iskljuivanje ureaja, odaberite ST ONE.
4. Kada se prikae zahtjev za lozinku/PIN kod, upiite 0000 i pritisnite Ok.
Ukljuivanje: Pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB (1) 1 sekundu, tako 5. Handsfree ureaj je sada spreman za uporabu.
da na indikatoru Bluetooth (7) pone treptati plavo svjetlo. Zaut e se
i zvuni signal (bip).
Iskljuivanje: Pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB (1) 5 sekundi, tako
F. Montaa
da se na indikatoru Bluetooth (7) upali crveno svjetlo. Zaut e se i 1. Postavite kopu u predvieni utor na pozadini ureaja SUPERTOOTH ONE.
zvuni signal (bip). 2. Povucite kopu prema zatvorenoj strani, tako da se uglavi.
Upozorenje: Prilikom umetanja kope, ne pritiite prekidae.
3. Zatvorena strana kope mora biti u ravnini s gornjim ili donjim
E. Zdruivanje s Bluetooth mobitelom (pairing)
dijelom ureaja SUPERTOOTH ONE.
Zdruite SUPERTOOTH ONE i Bluetooth mobitel kako biste ih povezali ili Napomena: Kopa se moe spojiti na ureaj na 2 naina, ime je omoguena
uspostavili audio vezu izmeu dvaju ureaja. Postupka zdruivanja vri maksimalna fleksibilnost privrivanja na titnik za sunce.
se samo jednom za svaki mobitel.
1. Kada je handsfree ureaj ugaen, pritisnite i drite pritisnutu tipku
MFB (1) 5 sekundi, tako da na indikatoru Bluetooth (7) naizmjenino
pone treptati crveno i plavo svjetlo. Handsfree ureaj je sada u nainu
zdruivanja.
2. Kada je handsfree ureaj u nainu zdruivanja, otvorite Bluetooth izbornik
61
HR BTPPONE

4. Namjestite handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE na titnik za sunce Odgovaranje na poziv:


tako da mikrofon bude okrenut prema korisniku. Za prihvaanje poziva dovoljno je pritisnuti i drati pritisnutu tipku
MFB (1) 1 sekundu.
Na indikatoru Bluetooth (7) upali se plavo trajno svjetlo.
Ukoliko je aktivirana funkcija Automatskog glasovnog odgovaranja na
poziv (pogledajte poglavlje J Aktiviranje/Deaktiviranje automatskog
glasovnog odgovaranja na poziv), Za prihvaanje poziva potrebno je
nakon posebnog zvunog signala jasno i glasno izgovoriti: PRIHVATI
G. Osnovne funkcije POZIV, PRIHVATI, ODGOVORI ili OK.
Odgovorite samo jedanput u roku od 3 sekunde, naglaavajui svaki
VANO:
slog. Prilikom odgovora na poziv, na indikatoru Bluetooth (7) upaljeno
Za koritenje nie opisanih funkcija potrebno je najprije zdruiti
je plavo trajno svjetlo.
handsfree ureaj s vlastitim Bluetooth mobitelom. Proitajte poglavlje
E Zdruivanje s Bluetooth mobitelom. Prekid poziva:
Za prekid poziva pritisnite i drite pritisnutu 1 sekundu tipku Prekid /
Upuivanje poziva (normalno biranje broja):
Odbijanje poziva (4).
Odaberite eljeni broj na tipkovnici mobitela. Zvuk e se automatski
prebaciti na handsfree ureaj. Za vrijeme poziva, na indikatoru Glasovno biranje broja:
Bluetooth (7) upaljeno je plavo trajno svjetlo. Vano: prije koritenja ove funkcije, provjerite da li je aktivirana funkcija
Napomena: Tijekom izlaznih poziva kod nekih modela zvuk se uvijek glasovnog biranja broja na vaem mobitelu te da li je na njemu
reproducira na mobitelu. Za prebacivanje zvuka na handsfree ureaj, pritisnite snimljena barem jedna glasovna naredba za aktiviranje. (Savjetujemo
i drite pritisnutu tipku MFB (1) 1 sekundu. da za taj postupak proitate upute navedene u priruniku mobitela).
62
BTPPONE HR

Napomena: Glasovi za glasovno biranje broja moraju biti spremljeni u postignete eljenu jainu. Odabiranjem najmanje i najvee jaine zvuka,
memoriju telefona, a ne na SIM karticu! svjetlo na indikatoru Bluetooth (7) postat e ljubiasto.
1. Pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB (1) 1 sekundu.
Prebacivanje zvuka (Samo za telefone s profilom za handsfree ureaj):
2. Handsfree ureaj e dati zvuni signal za glasovno biranje broja,
Tijekom poziva zvuk je mogue prebaciti.
nakon kojega je potrebno izgovoriti glasovnu naredbu za aktiviranje
biranja eljenog broja. Na indikatoru Bluetooth (7) e se upaliti plavo S handsfree ureaja na telefon: pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB
trajno svjetlo. (1) 3 sekunde. Zvuk e biti prebaen na telefon.
3. Glasovnu naredbu za aktiviranje izgovorite tono onako kako je snimljena. S telefona na handsfree ureaj: pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB
4. Glasovna naredba za aktiviranje biti e ponovljena, nakon ega e (1) 1 sekundu. Zvuk e biti prebaen na handsfree ureaj.
aparat automatski odabrati broj. Napomena: Kod pojedinih telefona potrebno je prihvatiti zahtjev za
Ponovno biranje posljednjeg broja (Samo za telefone s profilom za povezivanje da bi se omoguilo automatsko prebacivanje.
handsfree ureaj):
Pritisnite i drite pritisnutu tipku MFB (1) 3 sekunde. Aparat e odabrati H. Sluanje glazbe u streamingu s vaeg Bluetooth
broj posljednjeg izlaznog poziva. mobitela pomou A2DP:
Odbijanje poziva (Samo za telefone s profilom za handsfree ureaj):
Ako va mobilni telefon podrava tehnologiju A2DP, moete s njega
Kad telefon zvoni, pritisnite i drite pritisnutu 1 sekundu tipku Prekid /
sluati glazbu u streamingu na ureaju SUPERTOOTH ONE.
Odbijanje poziva (4). Dolazni poziv biti e odbijen. Napomena: Za koritenje nie opisanih funkcija potrebno je najprije zdruiti
Podeavanje jaine zvuka: handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE s vlastitim Bluetooth mobitelom.
Pojaavanje ili smanjivanje zvuka vri se pritiskom na tipku Jaina (Proitajte poglavlje E Zdruivanje s Bluetooth mobitelom.)
zvuka + (3) ili Jaina zvuka - (2). Uzastopno pritiite tipku, sve dok ne Koritenje funkcije sluanja glazbe u streamingu pomou tehnologije A2DP
63
HR BTPPONE

Za sluanje glazbe u streamingu: Postupak Multipoint zdruivanja:


Otvorite glazbeni player na vaem mobitelu i pokrenite reprodukcije 1. Ugasite handsfree ureaj, drei pritisnutu tipku MFB (1), sve dok ne
glazbe putem A/V Bluetooth tehnologije. (Proitajte upute u priruniku pone treptati crveni LED.
vaeg mobitela.) 2. Zdruite dodatni telefon prema uputama iz poglavlja E Zdruivanje
Osim toga, za sluanje glazbe u streamingu / pauzu reprodukcije s Bluetooth mobitelom.
moete dva puta nakratko pritisnuti tipku MFB (1). Taj e telefon sada postati glavni.
Podeavanje jaine zvuka: Kako prijei s glavnog telefona na sporedni i obrnuto:
Uzastopno pritiite tipku Jaina zvuka + (3) ili Jaina zvuka (2), sve Prema potrebi je s glavnog telefona mogue prijei na sporedni i
dok ne postignete eljenu jainu. obrnuto na sljedei nain:
Pritisnite i drite pritisnutu 5 sekundi tipku Prekid / Odbijanje poziva
I. Napredne funkcije (4). Zaut e se zvuni signal (bip). Na taj nain ete sporedni telefon
A. Multipoint funkcija postaviti kao glavni.
Handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE omoguava istovremenu Koritenje Multipoint funkcije:
povezanost s 2 Bluetooth ureaja. Posljednji povezani telefon (ili Proitajte poglavlje G Osnovne funkcije i poglavlje H Koritenje
posljednji s kojeg je obavljen poziv) zadan je kao glavni, a drugi kao funkcije sluanja glazbe u streamingu pomou tehnologije A2DP.
sporedni. Handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE je aktiviran na oba Napomene:
mobitela. Radnje koje vri korisnik (glasovno biranje broja, ponovno Glasovno biranje broja i ponovno biranje posljednjeg broja vri se iskljuivo
biranje posljednjeg broja) obavljaju se na glavnom telefonu, dok se pomou glavnog telefona.
dolazni poziv na bilo kojem od telefona moe prihvatiti ili odbiti putem Za upute o prelaenju s jednog telefona na drugi, pogledajte prethodni odjeljak.
handsfree ureaja SUPERTOOTH ONE. Pozivi se mogu prihvaati ili odbijati s bilo kojeg telefona.
Telefon s kojeg se prihvati poziv automatski postaje glavni telefon.
64
BTPPONE HR

Taj se telefon moe postaviti kao glavni samo unoenjem naredbe na tipkovnici. 1. Odspojiti jedan od 2 povezana telefona pomou funkcije Aktivni
ureaji u Bluetooth izborniku odreenog telefona.
Istovremeni pozivi:
2. Uspostaviti vezu sa eljenim telefonom pomou funkcije Zdrueni
Nije mogue obavljati razgovor ili sluati muziku istovremeno na 2 telefona.
ureaji u Bluetooth izborniku istog telefona.
Ako za vrijeme razgovora primite novi poziv, zaut e se poseban zvuni signal.
Napomena: Ponovno uspostavljanje veze sa zdruenim telefonom moete
1. Ako odbijete drugi poziv, moete nastaviti s razgovorom koji je u tijeku.
izvriti i pritiskom na tipku MFB (1). Handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE e se
2. Ako odgovorite na drugi poziv, prvi e biti prekinut. pokuati spojiti samo s posljednjim koritenim telefonom. Stoga savjetujemo
Napomena: Funkcija automatskog glasovnog odgovaranja na poziv se
da drugi zdrueni telefon spojite putem izbornika na telefonu.
deaktivira za vrijeme razgovora. Time je omogueno prikladno zavravanje
prvog razgovora prije nego to odgovorite na drugi poziv.
J. Posebne funkcije
Dolazni poziv za vrijeme sluanja glazbe:
A. Automatsko glasovno odgovaranje na poziv:
Ako primite poziv, glazba e biti u pauzi sve dok ne odbijete poziv ili
Vana obavijest: Ova funkcija ne radi besprijekorno u sluaju poviene
zavrite razgovor.
pozadinske buke unutar vozila.
Napomena: Na nekim telefonima je glazbeni player potrebno runo ponovno
Kad je funkcija aktivirana, korisnik moe prihvatiti poziv tako da jasno
ukljuiti.
i glasno izgovori: PRIHVATI POZIV, PRIHVATI, ODGOVORI ili OK.
B. Prijelaz s jedne veze na drugu izmeu zdruenih telefona Nakon predvienog zvunog signala, odgovorite samo jedanput u roku
Handsfree ureaj SUPERTOOTH ONE uvijek zadrava u memoriji do 8 od 3 sekunde, naglaavajui svaki slog.
telefona. U sluaju daljnjeg zdruivanja, izbrisat e se onaj telefon koji Ako je funkcija deaktivirana, za prihvaanje poziva dovoljno je
se najdulje nije koristio. Taj e telefon biti potrebno ponovno zdruiti, da pritisnuti tipku MFB (1).
bi se mogao opet koristiti. Funkcija automatskog glasovnog odgovaranja na poziv moe se
Za prijelaz na jedan od zdruenih telefona dovoljno je: aktivirati ili deaktivirati kad je handsfree ureaj u Standby-u (niti jedan
65
HR BTPPONE

razgovor u tijeku i svi multimedijski itai ugaeni). Frekvencija: 2,4 GHz


Aktiviranje: Pritisnite i drite pritisnutu tipku za Poveanje jaine zvuka Maksimalno vrijeme razgovora: Do 15 sati
(3) 5 sekundi. Zaut e se zvuni signal (bip). Maksimalno vrijeme na ekanju
Deaktiviranje: Pritisnite i drite pritisnutu tipku za Smanjenje jaine (standby): Do 800 sati
zvuka (2) 5 sekundi. Zaut e se zvuni signal (bip). Vrijeme punjenja: 3 sata
Vrsta baterije: Punjiva Li-ion
B. Automatsko ponovno uspostavljanje veze: Posebne funkcije
Automatsko ponovno uspostavljanje veze vri se kad se nalazite Full Duplex komunikacija
izvan dometa Bluetooth ureaja dulje od 20 sekundi (bez da ugasite Digitalna kontrola zvuka
handsfree ureaj) te se vratite. Handsfree ureaj e automatski traiti DSP za potpuno otklanjanje odjeka i pozadinske buke
telefon za ponovno uspostavljanje veze. Tehnologija automatskog glasovnog odgovaranja na poziv
Napomena: Nakon povratka telefona u domet, moe biti potrebno do 10 Streaming glazbe s Bluetooth ureaja s A2DP
sekundi za automatsko ponovno uspostavljanje veze. Multipoint funkcija
U sluaju namjernog prekida veze (putem izbornika na telefonu), ova Biranje broja s prepoznavanjem glasa (ako telefon podrava karakteristiku)
funkcija se nee aktivirati. Ponovno biranje posljednjeg broja
Odbijanje dolaznog poziva
Kompaktne dimenzije
Tehnike specifikacije handsfree ureaja SUPERTOOTH ONE
Automatsko ponovno uspostavljanje veze
Bluetooth: Bluetooth Verzija 2.0 Montaa: brzo privrivanje na titnik za sunce
Podrani Bluetooth profili: podrava telefone s profilom za slualice pomou plastine kope
i vanjske zvunike, s automatskim otkrivanjem. Dimenzije (mm): 21 x 64 x 120
Domet: Do 10 metara Teina: 100 g
66
BTPPONE HR

Ovaj proizvod oznaen je CE znakom, te zadovoljava Europsku Direktivu R & TTE (99/5/
CE). Cellular Italia S.p.A. jami da ovaj proizvod zadovoljava osnovne uvjete i ostale
odredbe predviene Direktivom 1999/5/CE. Korisnik ne smije izmjenjivati ili modifici-
rati nijedan dio ureaja. U sluaju izmjena ili modifikacija koje nisu izriito odobrene
od strane Cellular Italia S.p.A., korisniku e biti poniteno odobrenje za uporabu.
Bluetooth je zatitni znak u vlasnitvu Bluetooth SIG, Inc.

Primjenjivo u Europskoj Uniji i ostalim dravama koje imaju sisteme za


diferencirano sakupljanje smea
Ovaj simbol na proizvodu ili na pakiranju oznaava da se proizvod ne smije odlagati
zajedno s kunim otpadom. Pravilnim odlaganjem proizvoda pomoi ete sprijeiti
mogue negativne posljedice na okoli i ljudsko zdravlje, koji bi inae mogli biti
ugroeni neodgovarajuim odlaganjem istroenog proizvoda. Recikliranjem
materijala pomaemo sauvati prirodne resurse. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo vas da se obratite duanu u kojem ste kupili
proizvod, ili lokalnoj opinskoj upravi, tj. komunalnom poduzeu zaduenom za
odlaganje otpada. Pravne osobe moraju se obratiti svom opskrbljivau i provjeriti
uvjete kupovnog ugovora. Ovaj proizvod moe se odlagati samo na to namjenjena
mjesta, a ne zajedno sa kunim otpadom.

67
ISTRBTPPONE
Via Lambrakis, 1/A - 42100 Reggio Emilia (ITALY)
Telefono +39 0522 33.40.02 - Fax Italia +39 0522 33.42.42
Fax Export dept. +39 0522 33.45.01
www.cellularline.com

You might also like