Professional Documents
Culture Documents
MEMORIAL
Carlos
Fausto
Museu
Nacional
-
Departamento
de
Antropologia
matrcula
siape:
1124826
matrcula
ufrj:
0119106
Novembro
de
2016
Quase
todo
memorial
comea
por
uma
reflexo
sobre
o
prprio
gnero.
uma
maneira
de
lidar
com
o
sedutor
e
cabotino
exerccio
de
falar
de
si
mesmo.
Ou
ainda,
de
dizer
por
vias
tortas:
eu
sei
que
isto
ligeiramente
autorreferido,
mas
impuseram
a
mim
esse
servio.
A
tarefa,
preciso
reconhecer,
tem
l
seu
interesse.
Alm
de
ser
um
documento
sobre
um
tempo
e
uma
trajetria
profissional,
pode
servir
reflexo
pessoal
e
pergunta
que
um
candidato
titularidade
deve-se
colocar
necessariamente:
E
agora?
O
que
fazer
nos
prximos
dez
anos.
Este
pouco
mais,
pouco
menos
o
tempo
de
trabalho
que
deverei
cumprir
como
titular.
Dito
isso,
creio
poder
dispensar
o
comentrio
sobre
o
gnero
e
passar
logo
s
memrias,
comeando
pelo
aqui
e
agora.1
Tenho
53
anos
e
estou
ligado
como
aluno
ou
professor
ao
Programa
de
Ps-
Graduao
em
Antropologia
Social
h
trinta
anos.
Um
tempo
talvez
longo
demais,
mas
que
caracterstico
das
trajetrias
acadmicas
no
Brasil,
onde
costumamos
circular
pouco
entre
instituies.
A
despeito
dessa
fixidez,
tenho
a
sensao
de
que
o
Museu
Nacional
serviu-me
como
acampamento
de
base
para
movimentar-me
na
floresta.
Olhando
para
trs,
vejo
que
repeti
algo
que
aprendi
com
os
Parakan
Ocidentais.
Durante
a
primeira
metade
do
sculo
XX,
eles
abriam
uma
roa,
plantavam
mandioca
e
logo
partiam
em
longas
expedies
de
caa.
No
vamos
a
mandioca
crescer,
diziam-me,
mas
acabavam
sempre
por
retornar
a
esse
lugar,
que
ento
localizava
a
comunidade.
Pois
bem,
o
meu
porto
seguro,
o
lugar
onde
me
localizo,
o
Museu
Nacional,
mas
minha
vida
foi
sendo
feita
em
vrios
outros
locais,
graas
ao
nosso
regime
flexvel
de
trabalho
e
minha
pulso
para
o
movimento.
Se
abracei
a
antropologia,
afinal,
no
foi
para
ficar
parado.
Matrizes
sensveis
No
sei
quando
virei
antroplogo,
mas
curiosamente
meu
interesse
pelos
ndios
aparece,
por
escrito,
em
1977,
quando
cursava
a
oitava
srie
ginasial.
O
tema
da
redao
era
o
inverso
do
mote
deste
memorial
pedia
que
olhssemos
para
frente
e
no
no
retrovisor.
1
Este
texto
procura
navegar
entre
o
gnero
memorialista
e
o
comentrio
curricular.
Por
isso,
sempre
que
estiver
claro
a
quem
estou
me
referindo,
utilizarei
apenas
o
nome
pelo
qual
costumo
me
dirigir
a
essa
pessoa.
O
texto
no
passou
pelas
mos
de
um
copidesque
profissional.
Meus
anos
como
editor
ensinaram-
me
que
um
autor,
por
mais
que
reveja
seu
texto,
no
consegue
detectar
todos
os
erros.
Por
isso,
desculpo-
me
pelas
eventuais
incorrees.
Gostaria,
ainda,
de
agradecer
as
leituras
cuidadosas
de
Aparecida
Vilaa
e
Luiz
Costa,
que
evidentemente
no
tem
responsabilidade
pelos
erros,
mas
sim,
em
parte,
pelos
acertos.
2
E
eu
respondi
que
gostaria
de
estudar
os
ndios.
No
tenho
a
lembrana
de
ter
escrito
isso,
mas
minha
me
me
mostrou
o
texto
muitos
anos
depois,
quando
j
comeara
a
pesquisa
entre
os
Parakan.
S
me
ocorre
uma
razo
para
explicar
tal
eleio
de
futuro:
poca,
eu
tinha
preocupaes
ambientalistas
e,
junto
com
o
colega
Aron
Belinky,
frequentara
alguns
debates
sobre
o
tema
e
me
afiliara
Sociedade
Brasileira
em
Defesa
da
Fauna
e
da
Flora.
Como
boa
parte
das
pessoas
urbanas
bem
dispostas
em
relao
aos
ndios,
eu
os
associava
natureza
e,
como
queria
estudar
gente
e
no
animais
ou
plantas,
cravei
no
texto
a
opo
de
futuro:
quero
estudar
os
ndios.
Curiosamente,
foi
o
que
aconteceu.
Meu
interesse
pelas
questes
ambientais
vinha
de
outra
experincia
infantil.
No
incio
dos
anos
1960,
meu
av
paterno
havia
construdo
uma
casa
no
ento
pouco
conhecido
litoral
norte
de
So
Paulo,
mais
precisamente
na
praia
da
Enseada,
12
km
ao
sul
da
cidade
de
Ubatuba.
O
projeto
da
casa
era
do
ento
arquiteto
e
artista
plstico
Flavio
Imprio
e
se
digo
isso,
porque
morar
em
casas
modernistas
(inclusive
em
So
Paulo)
explica
certas
escolhas
estticas
e
tericas
que
eu
faria
muitos
anos
mais
tarde.
At
os
dezoito
anos,
a
passei
quase
todas
as
longas
frias
de
vero
e
as
mais
curtas
de
inverno.
Outros
tempos,
outras
temporalidades
ali
permanecamos
quase
quatro
meses
por
ano.
Na
dcada
de
1960,
havia
um
bom
contingente
de
caiaras
na
regio.
Eles
ainda
no
haviam
sido
expulsos
pela
especulao
imobiliria,
embora
j
comeassem
a
se
tornar
mo-de-obra
das
famlias
que
ali
instalavam
suas
casas
de
veraneio.
Nossos
melhores
amigos
eram
caiaras
e
foi
com
eles
que
aprendi
a
remar,
pescar,
jogar
bola
e
outras
coisas
mais.
Resisto
aqui
a
tentao
de
descrever
essas
pessoas,
que
me
marcaram
a
vida
e
que,
hoje,
sei
estarem
na
base
de
minha
relao
com
meus
amigos
indgenas.
Foi
com
eles
que
aprendi
um
falar
no-urbano,
um
modo
de
respeitar
e
ser
respeitado,
e
percebi
a
diferena
que
nos
separava
e
nos
unia.
Foi
assim
que
aprendi
a
ser
um
pouco
Zelig,
a
imitar
a
sonoridade
dos
falares
e
a
expressividade
dos
gestos
locais.
Ubatuba
me
treinou
para
o
campo.
Atribuo
minha
paixo
pela
Amaznia
a
essa
experincia
inicial.
Atribuo
tambm
a
ela
um
certo
imaginrio.
Quando
me
afastava
de
canoa
e,
desde
afora,
admirava
a
majestosa
Serra
do
Mar
que
nesse
ponto
se
ergue
quase
ao
findar
da
areia,
projetando
sua
sombra
e
tingindo
o
mar
de
verdesmeralda
tentava
imaginar
o
que
seria
ali
morar
antes
de
Cabral.
Como
as
montanhas
me
pareciam
um
obstculo
intransponvel,
eu
3
supunha
que
os
ndios
no
a
teriam
ultrapassado
e
que
s
lhes
restara
tambm
imaginar
o
que
existia
alm
serra.
Para
mim,
a
nica
via
de
comunicao
seria
o
mar,
em
canoas.
Afinal,
estvamos
em
Ubatuba,
uma
corruptela
do
termo
tupinamb
ywatywa,
muitas
canoas
ou
muitas
rvores
(dependendo
da
interpretao).
Foi
esse
mesmo
imaginrio
que
levei
ao
campo,
em
1988,
quando
cheguei
pela
vez
primeira
aldeia
Apyterewa
Parakan.
No
demoraria
muito
para
eu
acordar
de
minha
iluso
primitivista
logo
escutaria
o
rugir
das
motosserras
derrubando
o
mogno,
assim
como
havia
assistido
a
expanso
imobiliria
que
o
milagre
econmico
trouxera
a
Ubatuba.
No
incio
dos
anos
1970,
a
expanso
alcanara
a
regio,
transformando-a
rapidamente.
Os
caiaras
perdiam
suas
terras
medida
em
que
as
retroescavadeiras
rasgavam
os
terrenos
planos
e
as
encostas
das
montanhas.
Os
carros,
as
motos
e
toda
a
sorte
de
pessoas
em
veraneio
vieram
a
ocupar
as
praias.
Foi
provavelmente
essa
experincia
que
me
levou
a
ter
uma
sensibilidade
ambiental
e,
quase
duas
dcadas
depois,
Amaznia.
A
esse
ambientalismo
de
infncia
juntava-se
o
imaginrio
de
esquerda,
no
qual
fui
formado,
ainda
no
contexto
da
ditadura.
Na
cidade
de
So
Paulo,
vivamos
sob
permanente
medo
meu
pai
fora
preso
duas
vezes,
minha
me
respondera
a
inqurito
policial-militar,
vrios
amigos
da
famlia
estavam
encarcerados.
O
espectro
de
peruas
veraneios
na
porta
de
casa
assombrava-nos.
Saber
o
qu
podamos
falar,
onde,
quando
e
com
quem
foi
nos
ensinado
muito
cedo.
Dentro
de
casa,
tnhamos
cdigos
para
saber
se,
diante
de
um
convidado,
podamos
nos
expressar
ou
no
livremente.2
Ubatuba
era
o
paraso
onde
nos
sentamos
livres
com
os
ps
descalos.
Mas,
nos
anos
1970,
o
milagre
tambm
ali
nos
alcanara.
experincia
litornea,
juntava-se
aquela
em
terras
paulistanas,
nos
oito
meses
restantes
do
ano.
bem
verdade
que
a
cidade,
e
em
particular
o
Butant
onde
morvamos,
no
era
ainda
a
urbe
que
hoje
conhecemos.
A
maioria
das
ruas
de
meu
bairro
no
eram
asfaltadas
e
boa
parte
de
minha
infncia
foi
passada
jogando
bola
em
campinhos
de
vrzea,
andando
de
bicicleta
e
brincando
em
terrenos
baldios.
Porm,
ao
2
E
no
se
tratava
de
parania.
Um
exemplo:
costumvamos
brincar
com
dois
irmos,
vizinhos
nossos,
que
sempre
que
construamos
cidades
com
os
tijolinhos
(um
brinquedo
da
poca
conhecido
comercialmente
como
Pequeno
Arquiteto),
eles
faziam
uma
delegacia
de
polcia.
Minha
me
logo
estranhou
o
fato.
No
demorou
para
descobrirmos
que
o
pai
dos
meninos
era
o
advogado
de
Sergio
Paranhos
Fleury.
Por
isso,
mantnhamos
a
boca
fechada.
4
lado
dessa
experincia
fortemente
corporal,
o
ambiente
intelectualizado
e
politizado
na
minha
famlia
dava
a
tnica
de
nossa
vida
na
cidade.
Ainda
meninos,
eu
e
meu
irmo
Sergio
torcamos
para
os
Vietcongs,
cantvamos
a
Internacional
e
conhecamos
algo
da
histria
da
gloriosa
revoluo
de
Outubro
(claro,
logo
trada
pelos
stalinistas).
Em
nossa
casa
de
So
Paulo,
em
estilo
brutalista
construda
pelo
arquiteto
Sergio
Ferro,
scio
e
colega
de
Flvio
Imprio,
reuniam-se
intelectuais
de
esquerda,
alm
de
feministas
de
cujas
reunies,
para
nossa
surpresa
infantil,
s
participavam
mulheres.3
Crescemos
eu
e
meu
irmo
em
meio
a
livros
lidos
e
escritos.
E
ler-e-escrever
tornou-se
um
valor
quase
absoluto
para
mim
era
o
que
um
adulto
fazia
(ou
deveria
fazer)
na
vida.
parte
isso,
havia
uma
herana
do
imaginrio
imigrante.
As
origens
de
meus
avs
eram
diversas
do
lado
paterno,
um
av
aschenazi
e
uma
av
sefaradi;
do
lado
materno,
um
av
do
veneto
e
uma
av
mescla
de
polaco
com
brasileira.
Todos
de
origem
humilde.
Nossa
condio
de
classe
era,
assim,
vivida
como
ascendente.
No
havia
largueza,
mas
tambm
no
havia
falta.
Considervamo-nos
de
classe
mdia,
mas
no
daquela,
arrivista,
que
ascendera
com
o
milagre
econmico.
Ao
mesmo
tempo,
no
nos
identificvamos
com
os
aristocratas,
os
paulistas
quatrocentes,
que
vamos
como
decadentes
e
pouco
dados
labuta
cotidiana
(vivem
de
renda,
ouvamos
em
casa).
Trabalhar
arduamente,
ler-escrever
e
ser
de
esquerda
eram
valores
centrais
na
axiologia
familiar
(alm
de
entender
de
futebol,
uma
qualidade
que,
se
em
falta,
dava-nos
justificados
motivos
para
caracterizar
algum
como
ignorante).
Por
fim,
havia
a
religio
ou
ainda,
a
sua
recusa.
Filho
de
um
judeu
e
de
uma
crist
de
esquerda,
em
nossa
casa
no
nos
era
servido
o
pio
do
povo.
Havia,
isso
sim,
uma
certa
crena
na
razo
e
no
seu
exerccio
livre
e
autnomo:
em
princpio,
tudo
podia
ser
iluminado
e
esclarecido,
mas
para
isso
era
preciso
libertar-se
de
todas
as
amarras,
inclusive
as
da
prpria
psique.
Uma
crena
modernista,
de
certo,
assim
como
a
arquitetura
de
nossas
casas.
Levaria
muito
tempo
para
eu
descobrir
que
essa
crena
no
funcionava
to
bem
quanto
eu
acreditara
na
infncia.
3
Um
pouco
mais
adiante,
a
convivncia
com
a
minha
tia
da
Amrica,
Anne
Fausto-Sterling,
ento
casada
com
meu
tio
Nelson,
ajudar-me-ia
a
entender
melhor
o
por
qu
daquelas
reunies.
5
Matrizes
intelectuais
Estudei
em
trs
colgios
privados:
um
de
infeliz
nome
(Quaqu)
e
dois
com
Cruz
no
sobrenome:
Vera
Cruz
e
Santa
Cruz
o
primeiro
laico,
o
segundo
religioso
(embora
pouco
se
notasse
que
assim
o
fosse,
j
que
os
padres
haviam
abandonado
a
linha
de
frente).
Foi
um
privilgio
estudar
nesses
dois
colgios,
no
apenas
pelo
excelente
nvel
do
ensino,
como
tambm
por
garantirem
um
espao
de
liberdade
para
o
exerccio
do
pensamento
crtico
em
plena
ditadura.
Para
se
ter
uma
ideia
do
que
isso
representava
poca,
no
Santa
Cruz
havia
uma
sala
de
cinema,
com
um
projetor
35mm.
Vamos
semanalmente
filmes
clssicos
e
contemporneos,
muitos
deles
de
difcil
acesso
ou
classificados
para
18
anos
de
idade
pela
censura.
Foi
l
que
conheci
Fellini,
Polanski,
Bergman,
Glauber
e
tantos
outros.
Era
um
deslumbre,
que
quase
acabou
por
conta
dos
seios
de
Zez
Motta.
Um
pai
reacionrio
avisou
polcia
que
o
filme
Xica
da
Silva,
dirigido
por
Cac
Diegues,
seria
projetado
no
colgio.
A
sesso
foi
interrompida
com
os
agentes
da
ordem
porta,
mas
os
padres
no
permitiram
que
eles
entrassem,
comprometendo-se
a
fazer
sair
da
sala
um
certo
nmero
de
pessoas
com
18
ou
mais
anos
de
idade
foi
um
tal
de
professor
entrando
pela
janela
e
saindo
pela
porta.
Naquele
dia,
entendi
o
poder
da
batina
e
a
capacidade
de
sobrevivncia
da
Igreja
catlica.
No
era
s
o
cinema
que
se
abria
para
mim
naqueles
anos.
Havia
tambm
a
poesia
e
a
literatura,
que
nos
era
apresentada
por
uma
figura
inesquecvel:
Flavio
Vespasiano
di
Giorgio,
professor
de
humanidades
e
cultura
geral.
Com
ele
aprendi
uma
certa
indisciplina
curiosa,
que
me
atraa
e
me
irritava.
Um
dia
tnhamos
aula
sobre
os
realistas
russos,
outro
sobre
razes
gregas
no
vocabulrio
do
portugus,
outro
ainda
em
que
ele
declamava
poemas
romnticos.
poca,
era
um
pouco
demais
para
o
meu
esprito
sistmico,
mas
com
o
tempo
descobri
que
esse
estmulo
anrquico
temperou
meu
cartesianismo.
Com
Flvio,
descobri
ainda
a
Bblia
(uma
total
desconhecida
at
ento),
em
um
grupo
de
estudos
organizado
pelo
meu
grande
amigo
Ronaldo
Porto
Macedo
Jr,
com
quem
editei
a
revista
Quod
e
colaborei
em
um
filme
Super-8,
no
final
do
colegial.4
Outra
influncia
importante
veio
dos
poetas
concretistas.
Haroldo
de
Campos
trabalhava
na
Reitoria
da
USP
com
meu
pai
e
eu
o
conhecia
desde
criana.
J
Augusto,
ns
o
entrevistamos
para
a
revista
Quod,
de
nmero
nico.
Creio
que
foi
com
eles
que
4
O
filme,
dirigido
por
Ronaldo
e
Marcelo
Durst,
chamava-se
Diploma
de
Astronauta.
6
descobri
Maiakovski,
meu
poeta
preferido
no
perodo,
bem
como
a
vanguarda
russa
das
primeiras
dcadas
do
sculo
XX.
J
nos
Estados
Unidos,
em
1981,
pude
ter
uma
viso
global
desse
movimento,
ao
visitar
a
exposio
The
avant-garde
in
Russia
1910-1930:
New
perspectives,
exibida
no
Hirshhorn
Museum,
em
Washington
DC,
e
que
trazia
450
obras
de
40
artistas
russos.
Foi
um
marco
fundamental
na
formao
de
meu
imaginrio
esttico
modernista.
O
universo
dos
concretistas
paulistas
tambm
vinha
ao
encontro
de
minha
impregnao
infantil
com
a
Tropiclia:
desde
muito
pequeno,
frequentei
shows
de
Gal,
Gil
e
Caetano
com
meus
pais.
Talvez
por
oposio
ao
nacionalismo
do
partido
(e
ao
clima
ame-o
ou
deixe-o),
meus
pais
gostavam
da
mistura
tropicalista.
Chico
Buarque
tinha
l
seu
espao,
assim
como
os
sambas
clssicos
que
meu
pai
cantava
para
ns
na
viagem
de
carro
para
Ubatuba,
mas
minha
memria
infantil
,
sobretudo,
tropicalista. 5
J
na
adolescncia,
isso
me
levaria
a
preferir
Oswald
a
Mario
de
Andrade,
uma
preferncia
que
seria
fortemente
matizada
pela
minha
descoberta
da
Amaznia.
Com
a
anistia
em
1979,
meu
tio
Ruy,
filsofo
e
especialista
em
Marx,
passou
a
vir
ao
Brasil.
Desenvolvemos
uma
relao
muito
estreita.
Virei
um
leitor
assduo
de
seu
trabalho
e
uma
espcie
de
revisor
de
seus
textos.
Eu
comeara
a
conhecer
a
Terceira
Via
do
comunismo
europeu
com
meu
irmo
Sergio
e
me
encantava
com
o
PCI
de
Berlinguer.
A
crtica
de
meu
tio
ao
marxismo
ortodoxo
e
ao
marxismo
vulgar
(no-dialtico)
exerceu
uma
influncia
central
no
meu
pensamento
esta
influncia
est,
alis,
na
base
do
modelo
da
predao
familiarizante,
que
eu
desenvolveria
na
tese
de
doutorado,
muitos
anos
depois.
Foi
nesse
contexto
que
ingressei
na
faculdade
em
1982,
aps
o
interregno
de
um
ano,
em
razo
de
uma
temporada
nos
Estados
Unidos
com
minha
famlia.
Creio
que
escolhi
as
Cincias
Sociais
por
inrcia
meu
irmo
havia
entrado
no
curso
dois
anos
antes
e
eu
o
segui.
Tenho
uma
vaga
lembrana
de
meu
pai
ter-nos
dito
que,
se
queramos
ir
5
Fui
tambm
aluno
de
violo
de
Luiz
Tatit
e
assisti
a
vrios
shows
do
grupo
Rumo.
Alm
de
me
dar
aulas
de
violo,
Luiz
ensinou-me
algo
de
sua
teoria
da
cano,
que
ele
estava
ento
elaborando
e
que,
mais
tarde,
convergiria
para
meus
ainda
hoje
inicipientes
estudos
sobre
as
artes
verbais
kuikuro.
7
para
as
Cincias
Humanas,
que
no
escolhssemos
a
Histria
e
sim
as
Cincias
Sociais.6
Assim
foi.
Uspiana
No
incio
dos
anos
1980,
a
dcada
perdida,
a
USP
tambm
estava
mais
ou
menos
perdida.
Aps
o
renascimento
do
movimento
estudantil
l
pelos
idos
de
1977
e
os
anos
de
efervescncia
com
a
luta
pela
anistia
e
as
greves
no
ABC,
a
mar
retornava
a
seu
ponto
baixo.
No
encontrei
uma
vida
intelectual
e
cultural
pulsante.
Claro,
havia
a
eterna
disputa
entre
a
Reforma
de
Paulo
Kliass
e
a
Libelu
de
Demtrio
Magnoli,
com
a
terceira
via
de
Andre
Singer
correndo
por
fora
mas
isso
no
me
entusiasmava.
As
Cincias
Sociais
comeavam
a
deixar
a
ribalta
que
tinham
ocupado
no
final
dos
anos
1970,
sem
que
a
anistia
trouxesse
de
volta
os
crebros
perdidos
durante
a
ditadura.
A
minha
sorte
foi
ter
me
aproximado
da
antropologia.
Talvez
isso
tenha
sido
um
acaso,
talvez
o
resultado
da
diviso
que
existia
na
economia
familiar:
meu
irmo
estava
mais
prximo
da
poltica
e
da
militncia,
enquanto
eu
me
interessava
mais
por
arte
e
cultura.
Junto
com
o
amigo
Marcelo
Durst,
ganhamos
o
Edital
Incentivo
de
Cinema,
da
Secretaria
Municipal
de
Cultura,
com
um
projeto
sobre
o
Cemitrio
de
Vila
Formosa,
o
maior
cemitrio
do
Ocidente,
localizado
na
zona
leste
da
capital
paulista.
Filmamos
o
curta-metragem
A
morte
como
ela
no
segundo
semestre
de
1982,
quando
eu
cursava
a
disciplina
Antropologia
II,
ministrada
por
Sylvia
Caiuby
Novaes.
Resolvi,
ento,
escrever
um
trabalho
de
final
de
curso
sobre
o
dia
de
Finados
em
Vila
Formosa.
Por
ver
ali
um
potencial
de
pesquisa,
Sylvia
me
convidou
para
uma
Iniciao
Cientfica
sob
sua
orientao.
quela
altura,
porm,
ela
no
tinha
o
doutorado
e,
pelas
regras
da
Fapesp,
no
podia
me
orientar
formalmente.
Pedi,
ento,
a
Ruth
Cardoso,
a
quem
estava
ligado
por
amizade
familiar,
para
cumprir
essa
funo.
Graas
burocracia,
acabei
ganhando
duas
excelentes
orientadoras,
atentas,
presentes
e
com
abordagens
diferentes.
O
projeto
que
apresentei
Fapesp
visava
comparao
das
atitudes
diante
da
morte
em
dois
cemitrios
de
So
Paulo,
opostos
no
espectro
socioeconmico:
de
um
lado,
o
de
Vila
Formosa,
popular,
de
campo
aberto
e
sepulturas
ajardinadas,
sempre
6
Na
minha
famlia,
havia
certa
esperana
de
que
eu
seguisse
pelas
cincias
biolgicas,
como
fizera
meu
tio
Nelson,
professor
nos
Estados
Unidos,
a
quem
eu
admirava
muito.
Foi
tudo
em
vo,
acabamos
ambos
Sergio
e
eu
nas
humanidades.
8
temporrias;
de
outro,
o
da
Consolao,
de
elite,
claustrofbico,
com
tmulos
de
mrmore
monumentais,
eternamente
associados
a
uma
famlia
de
renome.
Eu
encaixara
um
recorte
classista
em
um
tema
de
histria
cultural,
do
qual
Philippe
Aris
era
a
principal
referncia
na
poca.
Jamais
cheguei
a
dar
conta
da
comparao.
Em
parte
porque
ela
carecia
de
sutileza,
mas
sobretudo
porque
Vila
Formosa
j
era
um
universo
grande
demais
para
mim,
a
comear
pela
sua
dimenso
fsica
(mais
de
750
mil
m2)
e
do
nmero
de
sepultamentos
(desde
sua
fundao
em
1949
at
a
dcada
de
2010
foram
mais
de
1,5
milhes).
Havia
uma
vida
prpria
naquele
espao
compartilhado
por
mortos,
seus
familiares,
coveiros,
jardineiros,
vendedoras
de
caf,
prostitutas
e
uma
srie
de
agentes
religiosos
mais
ou
menos
presentes
conforme
a
data.
O
cemitrio
era
um
espao
de
sociabilidade
particular,
com
uma
temporalidade
prpria.
O
dia
de
Finados
era
o
momento
mximo
de
reunio
de
todos
esses
personagens
(
exceo
das
prostitutas).
A
necrpole
se
enchia
de
gente
que
vinha
visitar
as
covas
e,
menos
frequentemente,
os
ossrios.
Os
jardineiros
esforavam-se
para
acertar
novos
contratos
para
cuidar
das
sepulturas
destas,
havia-as
de
dois
tipos,
como
me
esclareceu
um
deles:
tem
do
bom,
e
tem
do
melhor.
Claro
que
do
melhor
era
mais
caro,
e
representava
um
investimento
significativo
em
dinheiro
e
afeto
para
uma
famlia
das
classes
D
e
E.
No
cruzeiro,
no
topo
da
elevao
central
de
Vila
Formosa
ocorria
a
missa
a
cu
aberto,
que,
ao
findar,
dava
lugar
ao
pessoal
do
candombl
e
da
umbanda,
que
ali
iam
acender
velas.
Dispersos
nas
quadras,
junto
s
sepulturas,
homens
de
palet
surrado
e
mulheres
de
vestido
triste
traziam
uma
bblia
mo
e
ofereciam
consolo
queles
que
tinham
perdido
seus
entes
queridos
em
nome
de
Jesus.
Tentei
seguir
os
meus
atores,
mais
ou
menos
maneira
do
que
proporiam
os
formuladores
da
Teoria
Ator-Rede,
da
qual
ouviria
a
falar
muitos
anos
depois.
Frequentei
uma
casa
de
umbanda,
participei
de
reunio
dos
irmos
de
Maria
nos
fundos
da
Catedral
da
S,
onde
se
rezava
no-sei-quantas-vezes
o
tero,
mas
no
cheguei
a
acompanhar
cultos
evanglicos.
Uma
das
razes
de
jamais
ter
conseguido
dar
um
fecho
minha
pesquisa
no
cemitrio
foi,
precisamente,
por
ter
seguido
muitos
atores.
Vila
Formosa
conduzia
a
muitos
lugares
e
realidades.
Por
isso,
a
certa
altura
da
pesquisa,
resolvi
concentrar-me
no
prprio
cemitrio
e
fazer
uma
etnografia
do
que
ali
se
passava.
Alis,
resolvi
no
a
palavra
apropriada,
pois
foi
Sylvia
quem
me
obrigou.
9
H
certas
frases
que
ficam
em
nossa
memria
e
reverberam
durante
anos.
Elas
so
definitivas
para
quem
as
escuta,
mesmo
quando
quem
as
fala
no
tem
disso
conscincia.
Recordo-me
de,
em
um
dos
extensos
relatrios
que
escrevi,
ter
falado
sobre
tudo
e
sobre
todos,
inspirado
nas
leituras
que
ento
fazia
da
Escola
de
Frankfurt,
menos
do
cemitrio.
Sylvia
leu-o
e
chamou-me
para
uma
conversa.
Com
um
sorriso
irnico
estampado
no
rosto
e
sua
franqueza
caracterstica,
ele
me
disse
algo
como:
Cad
o
enterro?
Como
assim,
o
enterro?,
retruquei.
Ora,
o
enterro,
voc
no
descreve
o
enterro.
Mas
Sylvia,
todo
mundo
sabe
como
um
enterro.
No
importa,
descreva
o
enterro!
No
creio
que
tenha
jamais
descrito
bem
o
enterro
era-me
difcil
aguar
os
olhos
para
ver
algo
que
me
parecia
familiar.
O
dilogo,
contudo,
reverberaria
durante
toda
a
minha
carreira.
A
partir
dali,
ainda
que
lentamente,
entendi
que
no
sabia
fazer
algo
e
que
teria
que
aprend-lo,
mesmo
que
fosse
a
contragosto.
Com
Ruth
Cardoso,
aprendi
outras
coisas:
uma
delas
foi
um
novo
referencial
terico
composto
pelos
trabalhos
de
Dumont
e
dos
antroplogos
do
Museu
Nacional,
sobretudo
Roberto
DaMatta
e
Gilberto
Velho,
mas
tambm
Luiz
Fernando
Dias
Duarte
de
quem
li
Da
Vida
Nervosa,
ainda
em
formato
de
tese
(Ruth
participara
da
banca).
Eu
descobria
a
antropologia
urbana
e
me
via
como
fazendo
parte
desse
especialidade
disciplinar.
Embora
fosse
aluno
de
Sylvia
e
acompanhasse
os
cursos
de
Lux
Vidal
e
Aracy
Lopes
da
Silva,
digamos
que
o
meu
pendor
indianista
ainda
estava
desacordado.
Foi
nessa
poca
que
decidi
prestar
o
exame
de
seleo
para
o
mestrado
do
Museu
Nacional,
mas
quando
vim
faz-lo,
em
julho
de
1985,
tinha
ocorrido
uma
reviravolta.
Eu
desistira
da
antropologia
urbana
e
passara
o
ltimo
ano
de
faculdade
estudando
filosofia.
Curiosamente,
eu
assistira
um
seminrio
com
Jos
Arthur
Giannotti
e
um
jovem
professor
do
Museu
Nacional
chamado
Eduardo
Viveiros
de
Castro,
que
me
garantiram
ser
o
maior
especialista
em
Tupi-Guarani
do
mundo.
Giannotti
vinha
de
publicar
o
livro
Trabalho
e
Reflexo,
em
que
procurava
navegar
pela
literatura
clssica
antropolgica.
E
l
estava
o
especialista
em
Tupi-Guarani
a
discutir
com
o
totem
sagrado
da
filosofia
uspiana.
Achei
10
curioso,
mas
nem
de
longe
supus
que
aquele
seminrio
teria
consequncias
em
minha
vida.
7
Penso,
por
exemplo,
no
artigo
de
James
Ferguson,
Declarations
of
Dependence:
Labour,
Personhood,
and
Welfare
in
Southern
Africa,
Journal
of
the
Royal
Anthropological
Institute
19(2):
22342,
2013.
11
Esses
dois
primeiros
trabalhos
so
as
minhas
nicas
aproximaes
com
o
ps-
modernismo.
No
lembro
bem,
mas
li
provavelmente
Writing
Culture,
ainda
em
1986,
em
um
curso
de
Otvio.
Embora
fosse
bastante
ignorante
com
relao
histria
da
antropologia
ou
talvez
por
isso
mesmo
minha
primeira
reao
foi
a
de
comprar
o
pacote
e,
inclusive,
aplicar
parte
dele
leitura
da
obra
de
Martins.
No
toa
e
com
a
caracterstica
imprudncia
da
(ps)adolescncia
o
artigo
entitulava-se
Do
Monlogo
Arte
Dialgica.
Contudo,
ao
assistir
as
palestras
de
Taussig
no
CEBRAP
em
1987
e
ler
os
seus
dois
primeiros
livros,
comecei
a
me
afastar
do
ps-modernismo,
algo
que,
creio,
j
transparece
em
A
Antropologia
Xamanstica
de
Michael
Taussig
e
as
Desventuras
da
Etnografia.
Fiquei
incomodando
com
o
dispositivo
literrio
e
retrico
por
meio
do
qual
Taussig
construa
a
sua
prpria
autoridade.
As
tcnicas
de
montagem
e
a
suposta
polifonia
no
me
pareciam
terica,
mas
sobretudo
empiricamente,
superiores
s
etnografias
clssicas,
que
eles
ento
criticavam.
Com
o
tempo
percebi
que
minha
percepo
do
que
fora
a
modernidade
no
correspondia
bem
quela
dos
ps-modernos.
Nessa
mesma
poca,
Paul
Rabinow
esteve
no
Museu
Nacional.
Era
um
desses
meses
de
maro
viscosos
e
incrivelmente
quentes,
de
uma
poca
em
que
no
existiam
aparelhos
de
ar
condicionado
em
nossa
vetusta
instituio.
Ao
acompanhar
sua
palestra,
tive
a
ntida
sensao
de
dja
entendu.
Sua
crtica
da
modernidade
soava-me
muito
similar
quela
j
feita
por
Horkheimer
e
Adorno,
e,
assim,
no
me
cativou
pela
originalidade.
O
afastamento
definitivo
em
relao
ao
ps-modernismo
veio,
no
entanto,
com
minha
deriva
em
direo
ao
estruturalismo
e
chamada
etnologia
indgena.
poca,
eu
dividia
apartamento
com
Mrnio
Teixeira-Pinto,
colega
de
turma
que
j
entrara
sabendo
com
quem
e
o
que
estudar.
Marnio
me
provocava
bastante
por
no
ter
escolhido
the
real
thing,
como
ele
dizia.
Resolvi
me
dar
uma
ltima
chance
e
me
inscrevi
no
curso
de
Eduardo
Viveiros
de
Castro,
no
segundo
semestre
de
1986,
ministrado
em
sua
casa.
Ali
eu
descobri
uma
outra
maneira
de
pensar
que
se
coadunava
com
meu
interesse
pela
filosofia,
e
que
era
extremamente
rigorosa
no
trato
dos
dados
empricos.
Eduardo
ofereceu-me
uma
linguagem
que
me
permitia
aproximar-me
dos
materiais
etnogrficos
com
paixo.
Antes,
os
dados
me
eram
opacos;
depois
dessa
experincia,
os
detalhes
mais
nfimos
passaram
a
falar-me
em
voz
alta.
Foi
uma
descoberta,
e
esta
descoberta
que
me
traz
at
aqui.
12
Durante
o
ano
de
1987,
fui
mudando
de
rumo
e,
aos
poucos,
viabilizando
minha
partida
para
a
Amaznia.
Nesse
percurso,
foi-me
essencial
a
leitura
das
Mitolgicas
(ou
mais
exatamente,
de
uma
parte
da
tetralogia)
em
um
curso
a
quatro
mos
oferecido
por
Eduardo
e
Manuela
Carneiro
da
Cunha.
Ento
presidente
da
ABA
e
envolvida
com
as
lutas
na
Assemblia
Constituinte,
lembro-me
de
Manuela
estar
sempre
correndo,
em
um
vai-e-
vem
constante
entre
So
Paulo,
Rio
e
Braslia.
O
curso
foi
fundamental
para
que
eu
internalizasse
um
hbito
de
pensamento,
caracterstico
da
anlise
estrutural
de
mitos,
que
consiste
em
tecer
o
argumento
por
meio
de
um
grande
nmero
de
analogias
construdas
em
rede.
De
certo
modo,
essa
rede
analgica
uma
consequncia
necessria
da
inverso
de
prioridade
entre
termos
e
relaes,
retirada
da
fonologia
estrutural
e
aplicada
aos
estudos
da
cultura.
Nessa
mesma
poca,
eu
tambm
acompanhava
os
cursos
de
Yonne
Leite,
nos
quais
aprendamos
os
fundamentos
de
fontica
e
fonologia
para
aplic-los
ao
aprendizado
de
lnguas
grafas.
nesse
momento
que
ocorre
minha
deriva
estruturalista,
que
eu
viria
a
matizar
mais
adiante,
mas
que
jamais
deixaria
de
ser
uma
das
principais
matrizes
de
meu
pensamento.
No
fiquei,
porm,
restrito
a
esse
universo
durante
o
mestrado.
Naquela
poca,
cursvamos
oito
disciplinas
em
quatro
semestres
e
eu
acabei
acompanhando
ainda
outras
como
ouvinte,
de
tal
modo
que
devo
ter
feito
mais
de
dez
cursos
(e
cerca
de
meia
dzia
durante
o
doutorado).
Sou
grato,
alis,
por
ter
estudado
em
um
tempo
no
qual
ainda
podamos
evitar
a
especializao
precoce.
Tudo
somado,
tive
a
chance
de
estudar
com
Giralda
Seyferth,
Luiz
Fernando
Dias
Duarte,
Otvio
Velho,
Rubem
Cesar
Fernandes,
Moacir
Palmeira,
Joo
Pacheco
de
Oliveira,
Afrnio
Garcia,
Yonne
Leite,
Eduardo
Viveiros
de
Castro,
alm
de
acompanhar
cursos
de
professores
visitantes
como
Manuela
Carneiro
da
Cunha,
Patrick
Menget
e
Jacques
Galinier.8
Para
usar
uma
metfora
futebolstica,
sou,
definitivamente,
prata
da
casa.
8
Creio
que
s
no
fui
aluno
de
Gilberto
Velho,
Lygia
Sigaud
e
Jos
Sergio
Leite
Lopes.
Ao
me
tornar
professor,
contudo,
tive
a
oportunidade
de
conviver
e
conversar
muito
com
eles.
Lygia,
em
particular,
se
no
me
convenceu
de
que
Bourdieu
tinha
razo,
fez-me
incorpor-lo
em
minha
tese
de
doutorado
da,
alis,
ter
contado
com
sua
presena
na
banca.
Gilberto
e
Lygia
fazem
enorme
falta
nossa
instituio.
13
A
pesquisa
de
mestrado
Na
minha
passagem
para
a
etnologia
indgena
havia
um
forte
componente
de
sociabilidade
afetiva
e
intelectual.
Os
alunos
de
Eduardo
formavam,
ento,
um
grupo
numeroso
e
bastante
coeso.
Para
citar
apenas
os
que
continuaram
na
profisso,
havia
Aparecida
Vilaa,
Marcio
Silva,
Tania
Stolze
Lima
e
Marco
Antonio
Gonalves,
que
me
antecediam;
eu
e
Marnio
na
turma
de
1986
e
Marcela
Coelho
de
Souza
na
turma
de
1987.
Quando
me
juntei
a
esse
grupo,
muitos
deles
j
tinham
comeado
o
campo
e
narravam
suas
experincias,
que
me
pareciam
ento
extraordinrias
e,
de
fato,
o
eram.
Essas
narrativas
entre
pares
tiveram
uma
influncia
decisiva
em
minha
trajetria,
produzindo
um
novo
objeto
de
desejo:
o
campo
na
Amaznia.
Faltava,
evidentemente,
escolher
um
lugar,
pois
como
disse
se
no
me
falha
a
memria
Radcliffe-Brown,
a
antropologia
comea
sempre
em
algum
lugar.
Lembro-me
de
Marco
Antonio
debruado
sobre
um
mapa,
explicando-me
com
enorme
pacincia
quais
povos
viviam
em
tal
lugar,
que
lngua
falavam,
quem
j
l
tinha
pesquisado
e
assim
por
diante.
No
sei
bem
por
que,
mas
fixei-me
inicialmente
nos
Mau
e
cheguei
a
apresentar
um
projeto
de
pesquisa
ao
edital
interno
do
PPGAS,
a
fim
de
obter
recursos
para
a
viagem.
Desisti
antes
de
partir,
depois
de
um
comentrio
de
Barbara
Sette,
outra
colega,
que
ao
ver
uma
foto,
no
livro
de
Nunes
Pereira,
de
dois
ndios
Mau
vestidos
com
os
trajes
que
o
SPI
costumava
distribuir
poca,
disse-me:
voc
vai
at
a
Amaznia
para
ver
mexicanos?
Com
a
dvida
j
instaurada,
demorei
apenas
alguns
minutos
para
responder
sim
quando
Eduardo
me
perguntou
se
eu
no
preferia
estudar
os
Parakan,
que
haviam
sido
recm-contatados
na
mesma
regio
que
os
Arawet.
Estvamos
em
nossa
famigerada
cantina
e
lembro-me
de
ter
feito
apenas
uma
pergunta:
mas
estudar
um
grupo
tupi-guarani
ao
lado
dos
Arawet
no
chover
no
molhado?
Eduardo
me
explicou
que
cada
povo
era
um
povo.
Ele
tinha
razo,
mas
eu
logo
descobriria
que
no
era
to
simples
assim.
Com
um
povo
em
mente,
passei
a
preparar
o
campo.
Fui
conversar
com
Antonio
Carlos
Magalhes
do
Santos,
aluno
de
Lux
Vidal,
que
j
trabalhava
com
os
Parakan
na
bacia
do
Tocantins
e,
em
seguida,
solicitei
autorizao
de
pesquisa
Funai.
Em
dezembro
de
1987,
antes
de
partir,
tive
a
enorme
sorte
de
participar
como
ouvinte
do
simpsio
de
Belm,
entitulado
Pesquisas
recentes
em
etnologia
e
histria
indgena
na
Amaznia,
14
patrocinado
pela
ABA
e
pela
ANPOCS,
com
a
coordenao
de
Manuela
e
Eduardo.9
Foi
uma
verdadeira
iniciao
etnolgica
e
de
insero
em
uma
rede
relacional
na
qual
eu
continuaria,
para
usar
a
metfora
de
Geertz,
suspenso
por
muitos
anos.
Parti
para
Altamira
no
final
de
fevereiro
de
1988
e
cheguei
aldeia
Apyterewa-
Parakan
no
dia
7
de
maro,
depois
de
uma
viagem
de
trs
dias
no
barco
da
Funai.
Ao
reler
meu
dirio
de
campo,
percebo
o
quanto
eu
estava
acuado
no
incio
sobretudo
diante
do
assdio
pelas
minhas
coisas
(jemaejiroa),
um
estado
de
esprito
que
Matta
to
bem
descreveu
por
meio
da
feliz
expresso
anthropological
blues.
Felizmente
eu
tinha
comigo
um
conselho
de
Tania
Stolze
Lima,
que
ela
havia
me
dado
pouco
antes
da
partida:
o
primeiro
ms
vai
ser
um
inferno,
no
desista
antes
do
primeiro
ms,
depois
vai
ficar
tudo
bem.
Dito
e
feito.
No
dia
29
de
maro
de
1988,
pouco
mais
de
20
dias
aps
ter
aportado
na
aldeia
Apyterewa,
eu
queixava-me
em
meu
dirio
da
disputa
por
meus
parcos
presentes.
Uma
semana
depois,
no
dia
7
de
abril,
eu
j
escrevia
em
tom
totalmente
diverso:
Ontem
fez
um
ms
que
cheguei
aldeia.
Tudo
corre
muito
bem
graas
boa
vontade
dos
ndios.
10
Da
em
diante,
eu
me
apaixonaria
pelo
trabalho
de
campo.
Entre
1988
e
2015,
fiz
10
viagens
aos
Parakan
do
Xingu
e
do
Tocantins,
e
outras
17
viagens
ao
Parque
Indgena
do
Xingu,
sendo
16
para
os
Kuikuro.
No
total,
estive
quase
4
anos
em
campo.
Fazer
pesquisa
no
foi
fcil.
Ao
chegar
aos
Parakan,
no
tinha
mais
escapatria
como
me
pedira
Sylvia,
teria
que
descrever
o
enterro
(mas,
felizmente,
nesses
anos
todos,
s
assisti
a
um
sepultamento
em
campo
e
foi
muito
triste).
Uma
conversa
com
Matta
ajudou-me
a
entender
a
dificuldade
em
adquirir
fineza
etnogrfica.
Nela,
Matta
comparava
a
viso
minunciosa
de
Julio
Cezar
Melatti
com
sua
prpria
viso
geomtrica:
eu
tendo
a
ver
as
grandes
estruturas
e
deixar
escapar
os
detalhes,
disse-me.
como
se
nosso
olhar
no
pudesse
ver
figura
e
fundo
ao
mesmo
tempo.
E
embora
os
dados
tivessem
passado
a
falar
para
mim,
esses
dados
eram
ainda
aqueles
dos
livros,
condensados
e
simplificados
em
escrita.
Eu
no
aprendera
a
discerni-los
em
meio
a
milhes
de
estmulos
perceptivos
simultneos.
Para
discerni-los,
eu
precisava
recortar
esses
estmulos,
mas
ao
recort-los,
acabava
por
produzir
pacotes
grandes
demais.
Boa
9
Desse
simpsio,
resultou
a
coletnea
Amaznia:
Etnologia
e
Histria
Indgena,
publicada
em
1993.
10
Graas
tambm
ao
apoio
que
recebi
de
Gerson
dos
Reis
Carvalho,
chefe
do
posto
na
poca,
que
viria
a
se
tornar
um
caro
amigo
e
um
exemplo
de
retido
e
conhecimento
prtico.
15
parte
de
meu
esforo
em
campo,
at
hoje,
o
de
combater
minha
viso
geomtrica,
tentar
neutraliz-la,
de
modo
a
adquirir
um
olhar
mais
sutil,
mais
fenomenolgico.
Nessa
primeira
etapa
de
pesquisa,
dirigida
para
o
mestrado,
dediquei-me
sobretudo
ao
parentesco,
tema
com
o
qual
todos
ns,
alunos
de
Eduardo,
estvamos
ento
trabalhando.
A
escolha
vinha
a
calhar,
pois
os
Parakan
eram
completamente
monolngues
e
coletar
dados
censitrios,
terminolgicos
e
matrimoniais
era
certamente
mais
fcil
nos
primeiros
meses
de
pesquisa
do
que
estudar,
digamos,
xamanismo
ou
cosmologia.
No
que
minha
improficincia
na
lngua
no
gerasse
equvocos
cmicos.
Alm
de
ter
uma
noo
bsica
de
lingustica,
graas
aos
cursos
de
Yonne
Leite,
eu
havia
estudado
uma
gramtica
pedaggica
e
um
vocabulrio
da
lngua
Asurini
do
Trocar,
produzidos
por
Velda
Nicholson
do
Summer
Institute
of
Linguistics
(SIL).
Eu
conseguira,
ainda,
uma
fita
com
frases
gravadas
entre
os
Asurini,
cuja
lngua
muito
similar
dos
Parakan.
Eu
sabia,
pois,
formar
algumas
frases
para
formular
perguntas
simples.
Assim,
depois
de
desenhar
a
aldeia
e
terminar
o
censo
demogrfico,
fui
de
casa
em
casa
perguntar
a
cada
adulto:
qual
o
nome
de
sua
me?,
qual
o
nome
da
me
de
sua
me?,
e
assim
por
diante.
Fiz
isso
mecanicamente
durante
dias,
tentando
apenas
anotar
os
nomes
que
discernia,
uma
vez
que
nada
mais
conseguia
entender.
Depois
de
terminar
essa
tarefa,
colei
as
folhas
de
papel
milimetrado
umas
as
outras
e
tentei
desenhar
a
rvore
genealgica.
Tudo
convergia
para
um
s
nome,
Morimo,
que
surgia
como
o
ascendente
apical
de
quase
toda
a
aldeia.
Fui
tomado
de
certa
euforia.
Havia
descoberto
um
grupo,
que
talvez
em
razo
de
uma
grande
queda
demogrfica
no
passado,
havia
se
refeito
inteiramente
a
partir
de
um
homem,
de
enorme
sucesso
reprodutivo
(noto
que
a
hiptese
no
era
to
absurda,
como
mostraria
em
seguida
a
histria
dos
Arara
da
Cachoeira
Seca).
Ao
investigar
melhor
o
caso,
porm,
no
tardei
a
compreender
que
mo
rimo
queria
dizer,
to
simplesmente,
no
sei.
Houve
outro
equvoco
este
muito
mais
produtivo
que
acabou
por
determinar
o
rumo
de
minha
dissertao.
Aps
refazer
a
genealogia,
passei
a
coletar
os
termos
de
parentesco,
mas
havia
lacunas
na
classificao
dos
primos
cruzados
que
eu
no
conseguia
preencher.
Identifiquei
quem
era
primo
cruzado
de
quem
e
passei
a
perguntar:
o
que
Fulano
para
voc?
As
respostas
que
recebia
eram,
primeira
vista,
absurdas:
meu
papagaio,
minha
esposa,
meu
marido,
meu
amigo
formal,
meu
tio
materno
e
assim
por
diante.
Respirei
fundo.
At
ali
os
Parakan
tinham
sido
muito
legais
comigo,
por
que
16
desconfiar
do
que
diziam?
Decidi
levar
o
absurdo
a
srio
e
tentar
entender
o
qu
esses
termos
faziam
no
lugar
daqueles
para
primos
cruzados.
Inspirado
em
um
manual
de
pesquisa
sobre
parentesco
escrito
por
Barnard
&
Good
(1984),
adotei
uma
metodologia
obsessiva
de
coleta
de
dados:
fotografei
os
cerca
de
150
habitantes
da
aldeia
Apyterewa
e,
ao
longo
da
pesquisa,
perguntei
a
cerca
de
70
pessoas
(40
homens
e
30
mulheres
aproximadamente)
qual
a
relao
que
os
unia
a
cada
uma
das,
digamos,
149
outras
pessoas
listadas,
gerando,
assim,
uma
massa
enorme
de
dados,
intratveis
a
olho
nu.11
Comprei
um
computador
XP
uma
enorme
caixa
bege
dotada
de
um
ventilador
barulhento.
Estudei
o
manual
do
Dbase,
um
software
de
bancos
de
dados,
e
criei
um
sistema
para
cruzar
as
informaes.
Minha
aposta
era
que
eu
poderia
tirar
dali
uma
regra
estatstica
que
me
elucidasse
a
classificao
na
posio
primo-
cruzado.
Com
dados
bastante
seguros,
numerosos
e
analisados
meticulosamente,
formulei
a
hiptese
principal
de
minha
dissertao;
a
saber:
a
grade
terminolgica
proto-tupi
no
conteria
termos
para
primos
cruzados,
pois
este
seria
um
lugar
vazio
a
ser
preenchido
segundo
as
inflexes
do
regime
de
aliana.
Com
isso,
eu
procurava
mostrar,
na
esteira
de
meu
orientador
e
de
Anne-Christine
Taylor,
que
os
sistemas
dravidianos
amaznicos
no
eram
elementares,
no
sentido
lvi-straussiano
do
termo,
mas
(quase)complexos,
uma
vez
que
a
prpria
estrutura
continha
uma
abertura
para
o
acontecimento.
J
na
introduo,
eu
escrevia:
Minha
anlise
da
terminologia
parakan
iniciou-se
sobre
este
pano
de
fundo:
a
classificao
instvel
dos
primos
cruzados
evidenciava
a
possibilidade
de
uma
estrutura
classificatria
abrir-se
inexoravelmente
ao
acontecimento;
ou
melhor,
fazer
dele
uma
varivel
necessria
do
sistema.
No
se
tratava
de
dizer
maneira
individualista
britnica:
a
estrutura
esta,
mas
os
indivduos
a
manipulam
segundo
seus
desejos,
porque
toda
estrutura
admite
um
coeficiente
de
transgresso,
porque
uma
norma
nunca
100
%
respeitada
na
prtica.
Ao
contrrio,
queria
mostrar
que
o
sistema
parakan
era
especial
porque
se
estruturava
sobre
um
11
Barnard,
Alan
and
Good,
Anthony.
1984.
Research
Practices
in
the
Study
of
Kinship.
London:
Academic
Press.
17
aspecto
performativo:
a
classificao
entre
primos
cruzados
de
sexo
oposto
no
podia
ser
prevista
a
priori,
pois
era
sempre
uma
funo
da
histria
de
dois
indivduos
-
Ego
e
Alter.
No
seria
possvel,
assim,
derivar
os
sistemas
classificatrios
tupi
de
uma
regra
simples
de
casamento
de
primos
cruzados,
pois
a
posio-primo
no
estaria
dada
de
antemo.
O
caso
parakan
era
radical,
na
medida
em
que
permitia
mostrar
como
a
abertura
ao
acontecimento
se
dava
no
nvel
mais
abstrato
da
tripartio
categoria-norma-prtica,
sugerida
por
Anthony
Good
(1981).12
Esse
movimento
vinha
ao
encontro
do
esforo
para
definir
as
sociedades
indgenas
da
Amaznia
de
forma
positiva,
e
inspirava-se
nas
discusses
de
Sahlins
sobre
as
estruturas
performativas
na
introduo
de
Islands
of
history.
Foi
desse
contexto
que
nasceu
minha
dissertao,
Os
Parakan:
Casamento
Avuncular
e
Dravidianato
na
Amaznia,
defendida
em
1991,
com
a
banca
composta
por
Roque
de
Barros
Laraia,
Sylvia
Caiuby
Novaes
e
meu
orientador.
Desta
dissertao,
eu
retiraria
o
material
para
colaborar
com
Eduardo
na
escrita
de
La
Puissance
et
L'Acte:
La
Parent
dans
les
Basses
Terres
d'Amrique
du
Sud,
publicado
em
LHomme,
em
1993.
Os
argumentos
e
dados
da
dissertao
seriam
posteriormente
condensados
em
um
longo
texto
intitulado
De
Primos
e
Sobrinhas:
Terminologia
e
Aliana
entre
os
Parakan
(Tupi)
do
Par
(1995),
includo
em
uma
coletnea
organizada
por
Eduardo
com
os
trabalhos
de
seus
orientandos.
Data
dessa
mesma
poca,
um
dos
textos
que,
at
hoje,
muito
consultado:
Fragmentos
de
Histria
e
Cultura
Tupinamb:
Da
Etnologia
Como
Instrumento
Crtico
de
Conhecimento
Etno-histrico,
publicado
na
coletnea
Histria
dos
ndios
no
Brasil,
organizada
por
Manuela.
H
uma
consonncia
forte
entre
o
argumento
desse
ltimo
artigo
e
aquele
de
minha
dissertao,
ainda
que
os
temas
sejam
distintos.
Ao
justificar
o
meu
procedimento
o
uso
da
etnografia
para
interpretar
o
material
histrico
eu
ento
escrevia:
12
Good,
A.
1984.
Prescription,
preference
and
practice:
marriage
patterns
among
the
Kondaiyankottai
Maravar
of
South
India.
Man
16(1):
108-129.
18
[...]
a
continuidade
que
sugerimos
existir
no
da
ordem
das
tipologias
sociais,
mas
da
compreenso
da
lgica
do
funcionamento
dessas
sociedades,
em
particular
de
uma
relao
especfica
entre
estrutura
e
evento.
No
pretendemos
afirmar
que
os
Tupinamb
eram
to
simples
quando
os
pequenos
grupos
amaznicos
atuais,
mas,
ao
contrrio,
que
eles
eram
to
no
elementares,
quanto
estes
ltimos
(1992:381).
Daqui
nasceria,
como
mostrarei
mais
frente,
uma
linha
de
reflexo
sobre
a
histria
e
sobre
a
arqueologia,
que
eu
viria
a
perseguir
no
futuro.
Antes,
porm,
gostaria
de
voltar
dissertao
para
realar
uma
noo
que,
ao
longo
do
tempo,
fui
valorizando
cada
vez
mais:
a
de
descoberta
emprica.
Minha
principal
contribuio
no
mestrado
foi
descrever
um
sistema
patriavuncular
com
uma
terminologia
antes
desconhecida.
Claro,
eu
s
pude
v-la
porque
ela
estava
l,
mas
eu
s
a
vi
porque
estava
preparado
para
v-la
o
que
aponta
para
a
complexa
imbricao
entre
teoria
e
etnografia
no
desenvolvimento
do
conhecimento
antropolgico.
Novos
dados
podem
permitir
fazer
falar
dados
antes
silentes.
Dois
exemplos:
ao
voltar
para
o
Rio,
ainda
tentando
entender
o
enigma
dos
primos
cruzados
parakan,
encontrei
uma
carta
do
Padre
Leonardo
do
Valle,
datada
de
26
de
junho
de
1562,
na
qual
ele
narra
o
encontro
entre
dois
principais
tupinamb,
cujas
tratativas
de
paz
eram
ento
patrocinadas
pelos
jesutas:
[...]
e
assentando-se
pera
isso
cada
um
em
sua
rede,
estando
arrodeados
de
grande
multido
de
gente
mui
curiosa
de
ver
e
ouvir
as
prticas
com
que
se
recebiam
to
antigos
contrarios
[...],
comeou
o
de
Santo
Andr
[o
anfitrio]:
Vieste,
minha
esposa.
Este
um
modo
que
ha
entre
elles
de
se
chamarem
dous
grandes
amigos
por
algum
certo
nome
como
este,
ou
meus
dentes
ou
meu
brao,
ou
qualquer
outra
parte
do
corpo,
e
fica-lhes
pera
sempre
to
fixo
como
parentesco
espiritual
contrahido
por
sacramento
[...]
(Cartas
Jesuticas
II,
1988:376)
19
termos
ocupavam
a
charneira
entre
a
afinidade
virtual
e
aquela
real,
e
articulavam-se
tambm
ao
ritual
e
guerra.13
O
outro
exemplo
a
que
gostaria
de
aludir
minha
sugesto
de
que
a
terminologia
parakan
deveria
tambm
estar
presente
entre
os
Asurini
do
Trocar
e
os
Suru,
dada
a
proximidade
lingustica
e
cultural
existente.
Escrevi
isso
na
dissertao
com
boa
dose
de
cuidado
graas
a
um
sbio
conselho
de
Eduardo
pois
Roque
talvez
tomasse
a
sugesto
como
uma
crtica
sua
pesquisa.
Isto
no
apenas
no
ocorreu,
como
Roque
releu
os
seus
dirios
de
campo,
e
encontrou
os
termos
que
eu
sugerira
existir.
Perguntou-
se
como
havia
desconsiderado
tais
dados
e
concluiu
que,
ao
contrrio
do
que
muitos
diziam,
havia
sim
acmulo
de
conhecimento
em
nossa
rea.
Esse
pequeno
evento
reverbera
at
hoje
em
minha
cabea
e
continuo
a
pedir
a
meus
alunos
que
persigam,
antes
de
tudo,
uma
descoberta
emprica.
Edio
e
divulgao
A
fim
de
manter
certa
unidade
cronolgica,
fao
aqui
um
interregno
para
falar
de
minhas
atividades
como
editor,
s
quais
me
dediquei
intensamente
entre
1992
e
2001.
Eu
j
tinha
certa
experincia
na
rea,
pois
desde
os
18
anos
trabalhava
como
free
lancer
para
algumas
editoras,
escrevendo
fascculos
de
enciclopdia
ou
orelha,
press
release
e
quarta-capa
de
livros.
Esses
frilas
foram
uma
escola
de
escrita:
aprendi
no
apenas
a
escrever
com
certo
estilo,
mas
sobretudo
a
faz-lo
em
um
tamanho
e
em
um
tempo
determinados.
Isso
facilitou
muito
minha
atividade
como
pesquisador.
Escrever
tornou-se
simplesmente
um
ofcio,
sem
qualquer
aura
ou
mistrio.
Por
recomendao
de
Otvio
Velho,
fui
convidado,
junto
com
Yonne
Leite,
para
editar
o
nmero
especial
da
revista
Cincia
Hoje,
dedicado
aos
500
anos
da
descoberta
da
Amrica.
Aps
essa
experincia,
ingressei
na
editoria
do
projeto,
onde
permaneci
at
o
ano
2000,
despedindo-me
justamente
em
outra
efemride,
a
dos
500
anos
da
descoberta
do
Brasil.
Esses
anos
de
editoria
em
divulgao
cientfica
foram
uma
outra
escola
desta
vez,
a
da
interdisciplinariedade.
Sob
a
animada
batuta
de
Ennio
Candotti,
participei
ao
13
Viveiros
de
Castro,
E.
1993.
Alguns
Aspectos
da
Afinidade
no
Dravidianato
Amaznico,
in
E.
Viveiros
de
Castro
and
M.
Carneiro
da
Cunha
(eds),
Amaznia:
Etnologia
e
Histria
Indgena.
So
Paulo:
NHII-
USP/FAPESP,
pp.
150210.
20
longo
dos
anos
de
reunies
com
colegas
como
Roberto
Lent,
Roland
Shellard,
Olaf
Malm,
Debora
Foguel,
Vivian
Rumjanek,
Francisco
Carlos
Teixeira,
entre
outros.
Ali
eu
comeei
a
entender
os
encontros
e
desencontros
de
nossa
pequenina
rea
de
conhecimento,
quando
inserida
no
contexto
mais
amplo
das
cincias.
Aprendi
duas
coisas
particularmente
relevantes:
no
dar
demasiada
importncia
prpria
rea
e,
ao
mesmo
tempo,
no
dar
menos
importncia
a
ela
que
s
demais.
Tomo
a
liberdade
para
narrar
dois
episdios
reveladores.
Certa
feita,
uma
colega
de
editoria
trouxe
para
publicao
um
estudo
de
corte
sociolgico,
feito
em
um
laboratrio
de
biocincias
por
no
socilogos.
O
estudo
era
metodologicamente
pouco
sustentvel
e
tive
que
convencer
os
colegas
de
que
havia
um
conhecimento
especfico
da
rea
de
cincias
sociais
necessrio
para
fazer
esse
tipo
de
estudo.
Em
outra
ocasio,
tive
uma
discusso
com
um
jornalista
da
casa
que
escrevera
um
texto,
se
no
me
engano,
sobre
um
missionrio
jesuta.
O
texto
continha
erros
e
tentei
sugerir-lhe
um
bom
nmero
de
correes.
Ele
resistia
a
cada
mudana,
at
que,
diante
de
uma
delas,
disse-me:
isso
na
sua
interpretao.
Repliquei
mais
ou
menos
assim:
veja,
se
eu
estivesse
falando
sobre
o
top
quark,
voc
faria
mudanas
sem
pestanejar.
Mas
voc
acha
que
qualquer
um
pode
falar
sobre
temas
das
cincias
humanas,
que
tudo
uma
questo
de
interpretao.
No
.
O
que
voc
diz
est
simplesmente
errado.
Esses
so
episdios
reveladores,
mas
so
excees
em
minha
experincia
de
dilogo
interdisciplinar
na
Cincia
Hoje.
Nas
reunies
de
editoria,
as
negociaes
e
colaboraes
ocorriam
de
modo
amigvel
e
produtivo,
com
um
real
entusiasmo
pelo
conhecimento
interdisciplinar.
A
editoria
de
Cincia
Hoje
foi
tambm
uma
oportunidade
de
atuar
em
divulgao
cientfica
e
ter
conscincia
de
seus
dilemas
e
dificuldades.
A
partir
dos
anos
2000,
contudo,
afastei-me
quase
por
completo
da
divulgao.
Em
boa
medida,
isso
se
deve
ao
meu
envolvimento
com
a
formao
audiovisual
de
povos
indgenas,
um
ponto
que
abordarei
mais
frente.
Um
outro
captulo
como
editor,
paralelo
ao
de
Cincia
Hoje,
inicia-se
com
meu
ingresso
como
professor
assistente
no
PPGAS,
Museu
Nacional,
em
1994.
Eu,
Federico
Neiburg
e
Marcio
Goldman
fomos
contratados
mais
ou
menos
na
mesma
poca
e
a
ns
foi
dada
a
atribuio
de
editar
uma
publicao
interna
chamada
Comunicao
Social.
Para
ns,
ela
representava
tudo
o
que
no
queramos
fazer
na
rea
de
publicao
cientfica:
era
feito
por
pares
e
para
pares,
sem
avaliao
de
pareceristas,
sem
periodicidade,
sem
21
uma
clara
linha
editorial.
Aceitamos
a
atribuio,
mas
logo
tratamos
de
construir
algo
novo.
Durante
um
ano,
elaboramos
um
projeto
editorial
e
grfico,
sob
a
firme
orientao
de
Charles
Pessanha,
e
tratamos
de
convencer
nossos
colegas
do
PPGAS
da
viabilidade
da
proposta.
Assim,
no
segundo
semestre
de
1995,
nascia
a
revista
Mana:
Estudos
de
Antropologia
Social,
que
foi
saudada
por
uma
resenha
de
Lili
Schwartz
no
Jornal
de
Resenhas,
com
o
ttulo
Novos
Ventos
no
Museu.
De
fato,
Mana
representou
uma
mudana
no
paradigma
de
publicao
em
antropologia
e
vrias
revistas
tiveram
que
se
modernizar
para
acompanh-la.
Foi
uma
contribuio
bastante
significativa
para
a
rea.
Sua
continuidade
ao
longo
de
mais
de
duas
dcadas,
deve-se
a
uma
deciso
oportuna
que
tomamos
em
certo
ponto
da
histria
da
revista,
quando
criamos
uma
regra
de
sucesso
na
editoria,
de
modo
a
institucionalizar
o
projeto
e
no
deix-lo
eternamente
ligado
aos
fundadores.
Sa
da
editoria
de
Mana
no
incio
de
2001.
22
possuam
qualquer
segmentao
social
e
tampouco
qualquer
forma
de
chefia.
Entender
o
que
havia
ocorrido
nos
100
anos
anteriores
ao
contato,
tornou-se
assim
imperativo.
Teria
sido
fcil
postular
que
a
forma-oriental
era
a
original,
e
que
os
Ocidentais
teriam
vivido
um
processo
de
regresso
agrcola
e
de
simplificao
social.
De
fato,
a
maioria
dos
autores
assim
postulou
em
casos
semelhantes,
sendo
a
mais
notvel
exceo
Lvi-Strauss
de
A
Noo
de
Arcasmo
em
Etnologia
(1952).
Ao
reconstruir
a
histria
oral
dos
dois
blocos,
logo
me
dei
conta
que
os
segmentos
e
a
chefia
dual
eram
fenmenos
recentes
na
vida
dos
Parakan
Orientais,
assim
como
compreendi
que
a
vertigem
centrfuga
dos
Parakan
Ocidentais
estava
associada
a
uma
bem
sucedida
estratgia
guerreira
e
ao
rapto
de
mulheres.
Meu
problema,
portanto,
era
como
narrar
essa
histria
navegando
entre
o
determinismo
e
o
voluntarismo:
o
caminho
trilhado
por
cada
um
dos
blocos
no
resultava
de
uma
ausncia
de
escolhas,
mas
tampouco
resultava
de
escolhas
ilimitadas.
Para
usar
o
jargo
contemporneo,
existiam
certas
affordances
dadas
pelo
meio
social
e
natural,
affordances
que
no
estavam
tampouco
fora
da
histria.
Assim,
por
exemplo,
os
Ocidentais
puderam
adotar
um
modo
de
vida
extremamente
mvel
e
concentrar
a
dieta
em
grandes
mamferos
terrestres,
no
apenas
porque
aquele
trecho
de
floresta
era
rico
em
caa,
mas
porque
a
queda
demogrfica
causada
por
epidemias
durante
o
processo
da
Conquista,
diminura
significativamente
a
presso
humana
sobre
o
ambiente.
Ou
ainda,
se
a
construo
de
um
sistema
segmentar
pelos
Orientais
resultara
de
uma
escolha
particular
em
um
momento
determinado
criar
e
no
matar
uma
criana
de
sexo
masculino
capturada
aps
um
ataque
guerreiro
seus
efeitos
teriam
sido
outros
no
fosse
a
estrutura
do
parentesco
parakan.
A
fim
de
conceitualizar
esses
processos
divergentes
de
transformao
o
dos
Orientais
e
dos
Ocidentais
recorri
a
trs
noes:
a
de
afinidade
eletiva
em
Weber,
a
de
efeitos
sistmicos
dos
feedbacks
positivos
de
Bateson
e
a
de
hbridos
sujeito-objeto
ou
natureza-cultura
de
Latour.
Com
a
primeira,
eu
queria
escapar
ao
problema
da
causalidade
e
da
primazia
de
um
domnio
(natural,
material,
econmico,
poltico)
sobre
os
demais;
com
a
segunda,
procurava
mostrar
que
mudanas
ocorridas
em
determinados
campos,
mesmo
quando
de
pequena
escala,
produziam
efeitos
sistmicos
que
levavam
a
modificaes
em
outros
campo;
por
fim,
a
terceira
permitia-me
pensar
as
sociedades
(os
coletivos)
como
objetos-sujeitos
que
no
apenas
so
produzidas,
mas
se
autoproduzem,
23
sendo
que
esse
objeto-sujeito
um
hbrido
natureza-cultura,
isto
,
o
produto
da
interao
entre
uma
histria
ecolgica
e
uma
histria
sociocultural.
A
primeira
parte
de
minha
tese
e
do
livro
que
dela
resultou
dedicada
a
essa
questo.
Curiosamente,
nunca
publiquei
em
artigo
esse
material
no
que
eu
no
o
tenha
tentado,
mas
aps
ter
sido
rejeitado
pela
American
Anthropologist
sem
sequer
passar
por
pareceristas,
entreguei-o
a
Patricia
Lyon
que
ento
organizava
um
novo
volume
sobre
povos
indgenas
da
Amaznia,
que
nunca
veio
luz.
Eu
s
voltaria
questo
quase
20
anos
depois,
em
um
artigo
recente,
publicado
em
Common
Knowledge,
em
parceria
com
dois
ex-orientandos,
Caco
Xavier
e
Elena
Welper,
no
qual
utilizamos
um
termo
inusual
para
tratar
de
processos
de
transformao
na
Amaznia
indgena:
reforma
social.
Mais
adiante
falarei
sobre
esse
experimento.
tambm
verdade
que
acabei
por
conferir
maior
importncia
segunda
parte
de
minha
tese,
que
tratava,
para
usar
o
vocabulrio
batesoniano,
dos
modos
de
forma
e
no
dos
modos
de
processo.
Em
certo
sentido,
eu
conseguia
pensar
aqueles
sem
estes,
mas
no
vice-versa.
Lembro-me
que
durante
a
defesa,
Manuela
que
formava
a
banca
ao
lado
de
Ceclia
McCallum,
Renato
Janine
Ribeiro
e
Lygia
Sigaud
deu-me
o
sbio
conselho
de
escrever
dois
livros
a
partir
da
tese.
Sem
dvida
teria
sido
mais
inteligente,
pois
eu
produzira
uma
tese
no
velho
estilo,
com
mais
de
200
mil
palavras,
o
que
me
levou
a
tardar
para
public-la
em
ingls.
Seja
como
for,
a
segunda
parte
continha
uma
descoberta
emprica
de
maior
potencial
comparativo
e
que
denominei
inicialmente
de
dialtica
senhor-xerimbabo
expresso
que
apareceria
no
ttulo
da
tese
defendida
em
1997
(felizmente
eu
encontraria
um
ttulo
melhor
para
o
livro
publicado
quatro
anos
depois).
A
ideia
era
a
seguinte:
eu
estava
estudando
um
povo
extremamente
igualitrio
e,
no
entanto,
eu
encontrara
no
centro
de
sua
vida
ritual
e
no
apenas
uma
relao
assimtrica,
definida
como
sendo
entre
um
mestre-dono
e
um
xerimbabo.
Todos
os
cantos
que
moviam
a
maquinria
ritual
e
todos
os
nomes
que
singularizavam
as
crianas
provinham
dessa
relao
constituda
por
meio
do
sonho.
Os
Parakan
no
tinham
xams
especialistas
ou
especialistas
de
qualquer
sorte
mas
havia
pessoas
que
sonhavam.
E
os
sonhos
eram
necessariamente
concebidos
como
uma
interao
com
outros-inimigos,
fossem
estes
humanos,
animais,
artefatuais
ou
mesmo
fenmenos
metereolgicos.
Esses
outros
onricos
no
agiam,
contudo,
como
24
inimigos
ao
contrrio,
davam,
sem
nada
pedir
em
troca,
cantos
e
nomes.
Tais
cantos
eram
designados
genericamente
jaguar
e
os
sonhadores
conhecidos
como
mestres
ou
donos
do
jaguar.
O
recproco
do
termo
para
mestre
era
xerimbabo
(teomawa,
literalmente
aquele
que
est
sem
foras),
de
tal
modo
que
os
sonhadores
apareciam
como
os
mestres
de
jaguares
familiarizados.
Muito
apropriadamente,
esses
cantos-
jaguares
eram
transmitidos
para
uma
terceira
pessoa
a
fim
de
serem
executados
no
ritual.
O
prprio
sonhador
no
podia
matar
seu
animal
familiar,
devendo
entreg-lo
a
um
terceiro
o
seu
executor
em
praa
pblica.
Uma
vez
morto,
porm,
esse
canto
perdia
por
inteiro
sua
potncia,
de
tal
modo
que
a
cada
ritual
novos
cantos
precisavam
ser
sonhados,
apropriados,
transmitidos
e
executados.
O
fato
de
encontrar,
na
base
da
vida
ritual
e
onomstica
de
um
dos
grupos
mais
igualitrios
da
Amaznia,
uma
relao
assimtrica
cujo
modelo
era
o
da
familiarizao
de
animais,
fez-me
mergulhar
na
literatura
especializada
a
procura
de
paralelos.
Achei
nos
trabalhos
de
Philippe
Erikson
(1987)
e
de
Philippe
Descola
(1994),
uma
rica,
ainda
que
breve,
discusso
sobre
o
tema,
que
me
ajudaria
a
generalizar
o
modelo.
De
particular
importncia,
foi
ter
conhecido,
por
meio
de
Descola,
um
breve
ensaio
de
Haudricourt
(1962)
em
que
ele
sugere
a
existncia
de
uma
homologia
forte
nos
modos
em
que
as
sociedades
tratam
animais,
plantas
e
humanos.14
quela
poca,
ainda
no
tinha
claro
que
isso
poderia
fazer
ainda
mais
sentido
para
a
Amaznia
indgena,
onde
animais,
plantas
e
artefatos
so
virtualmente
pessoas.
Na
ocasio,
o
ensaio
de
Haudricourt
ajudou-me
a
pensar
a
relao
mestre-xerimbabo
para
alm
da
atividade
prtica
da
familiarizao
de
animais
e
a
aplic-la
a
outros
domnios
como
a
guerra,
o
xamanismo
e
o
ritual.
Efetivamente,
era
a
guerra
o
tema
central
de
minha
pesquisa.
Afinal,
os
Parakan
estiveram
envolvidos
em
conflitos
armados
durante
quase
todo
o
sculo
XX.
Eu
queria
entender
o
sentido
da
predao
e,
sobretudo,
articul-la
com
a
familiarizao;
i.e.,
com
a
produo
de
relaes
do
tipo
mestre-xerimbabo.
Por
indicao
de
Eduardo,
eu
havia
lido
14
Erikson,
P.
1987.
De
LApprivoisement
LApprovisionnement:
Chasse,
Alliance
et
Familiarisation
en
Amazonie
Amrindienne,
Techniques
et
Cultures
9:
10540.
Descola,
P.
1994.
Pourquoi
les
indiens
dAmazonie
nont-ils
pas
domestiqu
le
pcari?
Genalogie
des
objets
et
anthropologie
de
lobjectivation.
In
B.
Latour
and
P.
Lemonnier
(eds)
De
la
prhistoire
aux
missiles
balistiques.
Paris:
La
Dcouverte,
pp.
329
344.
Haudricourt,
Andr-Georges.
1962.
Domestication
des
animaux,
culture
des
plantes
et
traitement
d'autrui.
L'Homme,
tome
2
n1.
pp.
40-50.
25
Bataille
e
refletido
longamente
sobre
a
noo
de
dpense.
Contudo,
ela
me
parecia
insuficiente,
pois
faltava
incluir
a
face
positiva
do
consumo-destruio
seu
carter
gensico
e
produtivo,
to
presente
na
guerra
amerndia
como
mostravam
alguns
autores,
sobretudo
Patrick
Menget.
Foi
nessa
poca
que
cheguei
ao
livro
Gifts
and
commodities
(1982)
de
Chris
Gregory,
onde
encontrei
uma
interessante
discusso
sobre
as
noes
marxianas
de
consumo
produtivo
e
de
produo
consumptiva.
Ao
comparar
as
economias
da
ddiva
e
da
mercadoria,
Gregory
sugeria
que
nas
primeiras
o
binmio
consumo-produo
consumptiva
que
se
impe
sobre
o
binmio
produo-consumo
produtivo.
Marilyn
Strathern
havia
utilizado,
neste
mesmo
sentido,
o
conceito
de
produo
consumptiva
em
The
Gender
of
the
Gift
(1988),
assim
como
faria
Peter
Gow
em
Of
Mixed
Blood
(1991).
Eu
resolvi
adotar
o
procedimento
inverso,
tomando
o
conceito
de
consumo
produtivo
para
falar
da
guerra,
pois
a
entendia
como
um
fenmeno
da
esfera
produtiva:
o
consumo
de
pessoas-outras
visava
produzir
pessoas-aparentadas.
Em
meu
modelo,
a
predao
era
primeira,
a
familiarizao,
segunda,
mas
ambas
faziam
parte
de
um
mesmo
movimento.
Isto
era
fundamental
para
mim,
pois
dada
a
minha
formao
dialtica,
eu
queria
imprimir
um
movimento
interno
prpria
relao
e,
em
particular,
um
movimento
de
converso.
Para
aproximar-me
de
um
vocabulrio
mais
afeito
literatura
amaznica,
cunhei
ento
a
expresso
predao
familiarizante
a
fim
de
designar,
justamente,
esse
movimento
de
converso
de
uma
relao
de
inimizade
(concebida
como
ocorrendo
entre
afins
simtricos)
em
uma
relao
de
maestria
(concebida
como
aquele
entre
um
dono-xerimbabo
ou
um
pai-filho
adotivo).
15
Em
suma,
se
os
captulos
1
a
3
da
tese
dedicavam-se
histria
e
organizao
social
de
maneira
processual,
os
captulos
4
a
6
dedicavam-se
guerra,
ao
xamanismo
e
ao
ritual
a
partir
de
um
esquema
relacional
de
base
(o
qual
continha
um
movimento
de
converso
imanente).
No
ltimo
captulo,
de
nmero
7,
eu
procurei
voltar
histria
e
mitologia,
repensando
a
primeira
parte
processual
a
partir
dos
resultados
da
segunda
15
Recentemente,
Miguel
Aparcio
perguntou-me
por
que
no
utilizei
a
expresso
familiarizao
predatria.
Por
duas
razes:
primeiro,
porque
um
dos
elementos
que
diferenciava
o
modelo
de
Eduardo
(1993)
daquele
de
Joanna
Overing,
era
justamente
o
carter
primeiro
da
apropriao
do
exterior
em
relao
produo
do
interior;
segundo,
porque
estava
lidando
com
um
povo
para
o
qual
a
predao
ocupava,
de
fato,
um
lugar
central,
tanto
no
pensamento
como
na
prtica.
26
parte.
Ou
seja,
eu
utilizava
todo
o
percurso
analtico
para
voltar
a
uma
srie
de
episdios
histricos
ligados
relao
dos
Parakan
com
os
Brancos.
Histria
e
arqueologia
Da
tese,
alm
do
livro,
tirei
alguns
de
meus
primeiros
artigos
baseados
em
pesquisa
original,
dentre
eles:
Of
Enemies
and
pets:
Warfare
and
shamanism
in
Amazonia
(1999),
no
qual
expunha
o
modelo
da
predao
familiarizante;
Da
Inimizade:
Forma
e
simbolismo
da
guerra
indgena
(1999)
onde
discutia
a
guerra
amerndia
luz
do
problema
da
ddiva
maussina;
The
bones
affair
(2002)
que
retomava
um
tema
do
captulo
7
sobre
o
contato
dos
Parakan
Orientais
com
os
servidores
da
Funai;
bem
como
Faire
le
mythe:
Histoire,
rcit
et
transformation
en
Amazonie
(2002)
em
que
analisava
um
dos
mitos
parakan
de
origem
dos
brancos
que
havia
excludo
da
tese.
Alguns
dos
temas
desses
dois
ltimos
textos
a
relao
entre
mito
e
histria,
os
diferentes
regimes
de
historicidade,
a
distino
entre
uma
histria
indgena
e
uma
histria
dos
ndios
etc.
seriam
melhor
abordados
na
introduo
ao
livro
que
editei
com
Mike
Heckenberger,
intitulado
Time
and
memory:
Anthropological
perspectives,
para
o
qual
Manuela
escreveu
o
prefcio.
Embora
tenha
sido
apenas
publicado
em
2007,
ele
resulta
de
uma
sesso
que
organizamos
em
1999,
na
reunio
da
Associao
Americana
de
Antropologia,
em
Chicago.
Minha
relao
com
a
histria
antiga
e,
em
boa
medida,
familiar,
pois
o
convvio
com
meu
pai
fez-me
acostumar
a
recorrer
ao
passado
para
pensar
o
presente.
No
final
dos
anos
1980,
embora
houvesse
uma
virada
historicista
na
disciplina,
dentre
os
alunos
de
Eduardo,
eu
era
possivelmente
o
nico
para
quem,
de
fato,
a
diacronia
era
um
componente
inextrincvel
das
questes
etnogrficas
que
enfrentvamos.
Como
Lvi-
Strauss,
Eduardo
no
favorecia
a
histria
lhistoire
mne
tout
condition
d'en
sortir.
Recordo-me
de
ele
me
aconselhar
a
substituir
o
adjetivo
histrico
por
lgico
em
algumas
passagens
de
minha
dissertao
de
mestrado
(alis,
com
boa
dose
de
razo,
pois
eu
podia
demonstrar
um
sistema
lgico
de
transformaes
entre
terminologias
de
parentesco,
mas
no
tinha
como
traar
a
histria
dessas
mudanas).
Tive
que
aprender
a
navegar
entre
o
meu
historicismo
e
meu
estruturalismo,
e
esse
esforo
est
claramente
expresso,
como
vimos,
na
estrutura
da
tese
de
doutorado.
27
Neste
caso,
havia
dois
motivos
adicionais
para
que
assim
o
fosse,
ambos
de
ordem
etnogrfica:
por
um
lado,
os
Parakan
jamais
explicavam
um
fato
de
maneira
normativa
ou
com
recurso
tradio;
ao
contrrio,
sempre
que
instados
a
fornecer
a
razo
de
certo
ato
ou
fato,
recorriam
a
uma
experincia
concreta
determinada
no
tempo.
Por
outro
lado,
eu
tive
a
sorte
de
encontrar
dois
blocos
de
uma
populao
que
se
separara
h
quase
100
anos
e
que
haviam
transformado
sua
vida
social
de
maneiras
distintas.
Era
um
test
case,
que
me
permitia
abordar
no
apenas
as
transformaes
estruturais,
como
tambm
estabelecer
uma
cronologia
e
investigar
as
aes
dos
agentes
em
determinados
momentos
da
histria
dessas
comunidades.
Eu
viria
a
retrabalhar
esse
ltimo
ponto,
no
texto
a
que
me
referi
acima,
escrito
com
Caco
Xavier
e
Elena
Welper,
no
qual
investigamos
a
possibilidade
de
recuperar
por
meio
da
histria
oral,
processos
nos
quais
coletividades
de
200,
500,
1000
pessoas
tomam
decises,
negociam
acordos
e
debatem
alternativas,
que
acabam
por
acarretar
ajustes
socioculturais
significativos.
Fizemos
isso
por
meio
da
anlise
de
trs
casos
empricos:
o
dos
Parakan,
o
dos
Koripako
e
o
dos
Marubo.
Trata-se
de
um
experimento
em
aquecer
a
histria
indgena,
focalizando
certos
eventos
pontuais
e
certos
personagens
concretos
para
explicar
processos
de
transformao.
A
questo
de
fundo
a
da
relao
entre
ao
histrica
e
ao
mtica,
que
havia
abordado
em
Faire
le
mythe,
recorrendo
a
Marshall
Sahlins
(1981)
e
a
Roy
Wagner
(1981).16
No
entanto,
o
que
me
instigou
a
repensar
o
tema
foi
a
minha
experincia
corrente
com
os
povos
indgenas
em
um
momento
de
rpida
transformao
na
Amaznia.
Um
outro
ponto
importante
de
minha
relao
com
a
histria
e
que
me
faz
retornar
ao
incio
dos
anos
1990
de
carter
metodolgico.
Como
disse
acima,
tive
o
privilgio
de
escrever
um
dos
captulos
de
A
Histria
dos
ndios
no
Brasil.
J
comentei
como
esse
texto
dialogava
com
minha
dissertao
de
mestrado.
Gostaria
agora
de
enfatizar
sua
contribuio
no
que
toca
articulao
entre
antropologia
e
histria.
Um
dos
pontos
do
texto
consistia
em
mostrar
como
utilizar
o
conhecimento
etnogrfico
contemporneo
sobre
os
povos
tupi-guarani
a
fim
de
ler
os
cronistas
um
procedimento
a
que
historiadores
e
arquelogos
tm
muitas
ressalvas.
quela
poca,
vale
lembrar,
16
Sahlins,
M.
1981.
Historical
metaphors
and
mythical
realities.
Ann
Arbor:
University
of
Michigan
Press.
Wagner,
R.
1981.
The
invention
of
culture.
2nd
ed.
Chicago:
University
of
Chicago
Press
28
Anna
Roosevelt
combatia
fortemente
a
chamada
projeo
ou
analogia
etnogrfica
no
caso
da
arqueologia
amaznica.
Meu
intuito
foi,
o
de
mostrar
ser
possvel
recorrer
projeo
desde
que
feitas
as
devidas
correes
na
lente
projetiva.
Da
o
captulo
ter
o
subttulo:
Da
etnologia
como
instrumento
crtico
de
conhecimento
etno-histrico.
Esse
mesmo
tema
continuaria
presente
em
minha
pesquisa
posterior
no
Alto
Xingu,
em
especial
devido
minha
colaborao
com
Michael
Heckenberger
qual
retornarei
mais
adiante.
De
todo
modo,
entendo
que
continuidade
e
descontinuidade
so
como
desenhos
em
uma
cestaria
bicolor
yekuana:
ora
um
figura
e
o
outro
fundo,
ora
o
inverso.
Se
impossvel
descrev-los
ao
mesmo
tempo,
podemos
ao
menos
saber
que
ambos
esto
l
e,
no
melhor
dos
casos,
oscilar
constantemente
entre
figura
e
fundo,
como
mtodo
de
anlise.
Nesse
sentido,
uma
das
contribuies
de
que
mais
gosto
um
artigo
publicado
originalmente
em
Mana,
em
2005,
que
apareceria
dois
anos
depois
em
ingls
como
um
captulo
de
Time
and
Memory.
Trata-se
de
Se
Deus
fosse
jaguar:
Canibalismo
e
cristianismo
entre
os
Guarani
(sc.
XVI-XX).
No
texto,
limitando-me
aos
Guarani
de
papel,
para
usar
a
expresso
de
Meli,
busquei
articular
a
cosmologia
Tupi-Guarani,
os
processos
de
transformao
e
a
histria
colonial
para
repensar
o
problema
da
autenticidade
e
da
religiosidade
guarani
topi
clssicos
da
literatura.17
Em
alguma
medida,
certas
intuies
ali
presentes
foram
posteriormente
desenvolvidas
por
meu
ex-
aluno
Kleyton
Rattes,
em
sua
tese
sobre
Leon
Cadgan,
que
recebeu
o
prmio
Branislava
Susnik
no
Paraguai.
Antes
de
terminar
essa
seo,
vale
notar
que
escrevi
tambm
um
livrinho
de
divulgao
chamado
Os
ndios
antes
do
Brasil
(2000),
em
que
ofereo
um
panorama
da
arqueologia
das
Terras
Baixas
sulamericanas
e
proponho
uma
certa
narrativa
para
articular
os
diferentes
pontos
de
um
quebra-cabeas
incompleto.
Hoje,
felizmente,
o
livro
est
defasado
graas
aos
recentes
avanos
da
arqueologia
amaznica.
Continuamos
vivendo
em
uma
ilha
de
conhecimento
cercada
por
um
oceano
de
ignorncia,
mas
isso
s
torna
os
desenvolvimentos
futuros
ainda
mais
instigantes.
17
Reconheo
duas
limitaes
a
esse
artigo:
a
primeira
refere-se
ao
fato
de
que
trabalhos
recentes
mostram
como
a
predao
reaparece
em
diversos
contextos
guarani
contemporneos
ou
seja,
seu
eclipsamento
seria
menor
do
que
aquele
sugerido
pela
literatura
clssica
que
utilizei.
A
segunda
limitao
que
construo
um
modelo
da
transformao
guarani
ps-Conquista
sem
atentar
para
as
modulaes,
os
dilemas
particulares,
as
contradies
menores;
em
breve,
a
casustica.
No
fundo,
as
duas
limitaes
so
de
mesma
natureza.
29
Para
alm
da
Amaznia
Ao
olhar
minha
produo,
fica
evidente
a
tentativa
de
veicular
meu
trabalho
em
revistas
e
livros
internacionais:
no
fiz
a
conta,
mas
creio
ter
publicado
mais
em
outros
lnguas
do
que
em
portugus.
Isso
representou
um
enorme
esforo,
pois
sou
nativo
apenas
em
minha
prpria
lngua
e
escrevo
com
erros
em
ingls
e
em
francs.
Da
a
maior
parte
de
meus
escritos
ter
sido
traduzida,
implicando
no
apenas
um
custo
financeiro
substantivo,
mas
horas
e
horas
de
reviso
e
aperfeioamento
das
tradues.18
Ademais,
no
fcil
romper
a
barreira
imposta
por
revistas,
sobretudo
nos
EUA,
a
autores
de
fora
daquele
universo
acadmico.
Aqui
cabe
uma
rpida
digresso
sobre
as
minhas
desventuras
nesta
rea.
J
me
referi
ao
fato
de
que,
ao
terminar
a
tese,
escrevi
dois
artigos:
um
resumindo
o
argumento
da
sua
primeira
parte,
o
outro
da
segunda
parte.
Enviei
aquele
para
a
American
Anthropologist
e
este
para
a
American
Ethnologist.
Como
disse,
o
da
AA
foi
rejeitado
sem
sequer
ser
enviado
para
parecer.
Aps
anos
de
domnio
da
antropologia
simblica
e
ps-modernista,
sob
a
batuta
do
casal
Tedlock,
a
editoria
da
revista
havia
passado
s
mos
do
antroplogo
fsico
Robert
Sussman,
que,
inadvertidamente,
enviou
para
mim
um
email
que
deveria
ser
destinado
sua
esposa,
Linda
Sussman,
ento
sua
assistente
editorial.
Na
mensagem,
que
infelizmente
no
guardei,
ele
escrevia
algo
como:
no
aguento
mais
esses
artigos
etnogrficos,
sem
uma
grande
questo.
No
vou
sequer
mandar
para
parecer.
Enfiei
a
viola
no
saco.
A
experincia
com
AE
foi
melhor,
mas
no
sem
percalos,
pois
eles
copidescaram
todo
o
texto
sem
marcar
as
modificaes.
Assim,
por
exemplo,
trocaram
as
ocorrncias
do
verbo
to
affect
por
to
effect,
sendo
que
eu
usava
o
primeiro
no
sentido
da
dialtica
hegeliana.
Fizeram
tambm
correes
politicamente
corretas:
a
ltima
frase
do
texto
uma
parfrase
de
Clastres,
em
que
se
l
this
is
the
misfortune
(and
fortune)
of
the
savage
master.
No
copidesque,
savage
desapareceu,
sendo
substitudo
por
Amerindian.
Deu-
me
um
enorme
trabalho
reconstruir
o
texto,
cotejando
com
o
original.
Eu
s
voltaria
a
18
Tive
a
sorte
de
contar
com
a
primoroso
traduo
de
David
Rodgers,
que
inclusive
encontrou
solues
criativas
para
termos
cruciais
em
meu
trabalho.
Assim,
por
exemplo,
quando
sugeriu
traduzir
xerimbabo
um
termo
que
utilizei
para
escapar
aos
sentidos
comuns
de
animal
de
estimao
por
wild
pet.
30
enviar
um
artigo
para
uma
revista
norte-americana
alguns
anos
depois,
quando
resolvi
submeter
uma
verso
de
Banquete
de
Gente
(2002)
para
a
Current
Anthropology.
Eu
submeti
o
texto
em
setembro
de
2004
e
ele
s
seria
publicado
em
2007,
aps
trs
rodadas
de
avaliao,
sendo
que,
na
etapa
final,
chegaram-me
nove
pareceres
diferentes.
Ao
final
do
processo,
um
dos
parecerista
afirmou
que,
embora
eu
tivesse
feito
todas
as
mudanas
solicitadas,
no
via
sentido
em
public-lo,
uma
vez
que
ele
j
havia
sido
veiculado
em
portugus.
O
editor
Ben
Orlove
escreveu-me,
ento,
afirmando
que
a
falha
no
era
minha,
pois
essa
informao
constava
da
nota
1
de
meu
manuscrito,
mas
que,
mesmo
assim,
s
publicaria
o
texto
se
eu
provasse
que
2/3
(ou
algo
assim)
de
seu
contedo
era
novo.19
Orlove
argumentava
que
havia
questes
legais
e
ticas
envolvidas,
pois
eu
estaria
ocupando
duas
vezes
um
limitado
espao
de
publicao.
Sobre
essa
ltima
questo,
aproveito
aqui
o
espao
(que
no
to
limitado)
para
reproduzir
uma
parte
de
minha
resposta:
I
see
no
ethical
problem
here,
and
I
don't
feel
like
[Im]
taking
[up]
scarce
space
from
my
colleagues.20
Much
to
the
contrary.
I
find
that
it
is
a
good
thing
to
open
major
journals
to
the
production
of
not-so-central
anthropological
places.
One
has
to
see
it
in
broad
terms.
It
is
quite
difficult
and
expensive
for
non-
English
speakers,
working
outside
the
US,
to
publish
in
major
US
journals.
It
is
expensive
because
the
whole
process
of
translating
and
revising
the
paper
has
to
be
paid;
it
is
difficult
because
of
the
who-reviews-whom-in-which-language
effect,
which
results
in
the
global
determination
of
intellectual
trends
and
ideas.
Dessa
vez,
foi
o
editor
que
enfiou
a
viola
no
saco
e
publicou
o
texto
tal
qual.
Diante
de
tanta
atribulao,
porm,
h
que
se
perguntar:
Por
que
publicar
prioritariamente
no
exterior?
Em
parte,
isso
se
deve
a
uma
ambio
pessoal
de
inserir-me
em
um
contexto
mais
amplo
e
atingir
um
nmero
maior
de
pessoas,
influenciando
a
produo
antropolgica
alm
de
nossas
fronteiras.
De
outra
parte,
trata-se
tambm
de
uma
escolha
reativa,
19
Eu
havia
acrescido
50%
ao
texto
original,
em
funo
das
demandas
dos
revisores,
sobretudo
aquelas
que
me
solicitavam
mais
material
comparativo
com
a
Sibria
e
a
Amrica
do
Norte.
O
argumento,
contudo,
era
o
mesmo.
20
Entre
colchetes,
correo
contempornea
de
meu
ingls
claudicante.
31
motivada
pelo
baixo
interesse
suscitado
por
nosso
trabalho
aqui
no
Brasil.
A
intelectualidade
brasileira
no
se
identifica
com
os
ndios,
nem
com
a
Amaznia.
No
raras
vezes
escutei
a
frase:
voc
ainda
continua
estudando
aquela
coisa
de
ndio?.
certo
que
existe
um
outro
olhar
encantado
e
romantizado
de
uma
classe
mdia
que
forma
o
pblico
de
nossos
filmes
documentrios,
mas
no
parte
dos
leitores
de
nossos
textos.
H
ainda
um
terceiro
aspecto,
para
o
qual
Eduardo
chamou
ateno
em
Etnologia
brasileira
(1999):
ns,
seus
alunos,
no
definamos
o
objeto-sujeito
de
nossos
estudos
como
sendo
parte
do
Brasil
(ou
de
qualquer
outro
pas),
pois
no
adotvamos
a
perspectiva
do
Estado-Nao,
de
tal
modo
que
o
Brasil
(ou
o
Peru,
a
Colmbia
etc.)
emergia
apenas
como
o
contexto
no
qual
estudamos
uma
populao
indgena
era
onde
eles
estavam
(no
Brasil),
no
o
que
eram
(do
Brasil).
Isso
fez
com
que
nosso
dilogo
com
o
chamado
pensamento
social
brasileiro
fosse
rarefeito.
Tal
dificuldade
acabava
sendo
compensada
pela
facilidade
de
dilogo
com
outras
tradies
americanistas
no
exterior
(sobretudo
a
francesa),
mas
tambm
com
a
antropologia
em
geral,
produzida
na
Inglaterra
e
nos
EUA.
No
por
acaso,
no
Brasil,
constituiu-se
uma
especialidade
chamada
etnologia
indgena,
sem
equivalente
at
onde
eu
saiba
em
outras
paragens.
Minha
experincia
no
exterior
tardia.
Visto
de
hoje
quando
as
viagens
so
mais
comuns
e
o
mundo
est
conectado
via
internet
talvez
seja
difcil
imaginar
que
raramente
escutava-se
outra
lngua
no
Brasil
ou
viajava-se
para
o
exterior
nos
anos
1970.
Aprendi
ingls
aos
17
anos
quando
morei
seis
meses
em
Washington
D.C.,
acompanhando
minha
famlia;
o
francs
s
comecei
a
estudar
no
terceiro
ano
da
faculdade
e
s
aprendi
a
falar
com
desenvoltura
ao
fazer
o
ps-doutorado
em
Paris.
Entre
fevereiro
de
2001
e
janeiro
de
2002,
permaneci
como
pesquisador
convidado
no
Laboratoire
dAnthropologie
Sociale,
sob
a
superviso
de
Philippe
Descola,
com
bolsa
Capes
de
estgio
ps-doutoral.
No
mesmo
perodo,
atuei
tambm
como
diretor
de
estudos
convidado
na
cole
Pratique
des
Hautes
tudes
convite
de
Patrick
Menget
(maio
de
2001),
e
na
cole
des
Hautes
tudes
en
Sciences
Sociales
convite
de
Philippe
(dezembro
de
2001).
Foi
um
ano
extremamente
produtivo,
no
qual
escrevi
vrios
artigos
e
proferi
cerca
de
20
palestras
na
Frana
e
na
Inglaterra
(incluindo
aqui
os
seminrios
como
diretor
de
estudos).
Todos
os
artigos
que
escrevi
na
ocasio
a
exceo
de
um
indito
intitulado
La
conversion
des
ennemis:
Un
rve
amazonien
foram
publicados
32
entre
2002
e
2004.
J
me
referi
a
eles
anteriormente.
Por
isso,
aqui,
chamo
apenas
ateno
para
Banquete
de
gente,
publicado
em
Mana
em
2002,
e
que
sairia,
como
disse,
cinco
anos
depois
em
uma
verso
bastante
aumentada
na
Current
Anthropology.
Banquete
de
gente
ou
Feasting
on
people
um
artigo
importante
na
construo
da
minha
reflexo,
pois
serve
de
ponte
entre
o
modelo
da
predao
familiarizante
da
tese
e
um
texto
publicado
uma
dcada
depois,
chamado
Donos
demais
sobre
o
qual
falarei
mais
frente.
Na
tese,
eu
havia
dado
maior
nfase
aos
primeiros
momentos
do
movimento
de
converso
da
predao
em
familiarizao,
acabando
por
descrever
menos
os
mecanismos
pelos
quais
um
outro
apropriado
efetivamente
familiarizado,
passando
da
condio
de
inimigo
(meta-afim)
quela
de
xerimbabo
ou
filho
adotivo
(meta-consanguneo).
Note-se
que
meu
modelo,
desde
a
tese,
buscava
articular
os
estudos
sobre
a
apropriao
predatria
no
exterior,
prprios
tradio
franco-brasileira,
aos
estudos
sobre
a
produo
ntima
do
parentesco,
que
caracterizava
a
produo
britnica
inspirada
em
Joanna
Overing,
ao
mesmo
tempo
em
que
relia
o
problema
da
assimetria
e
do
controle,
caros
a
autores
como
Peter
Rivire
e
Terence
Turner.
Em
poucas
palavras,
meu
modelo
queria
articular
aquilo
que
constitua
poca
as
trs
principais
vertentes
dos
estudos
americanistas. 21
Em
Banquete
de
gente,
procurei
explorar
precisamente
o
momento
de
fabricao
do
parentesco
e
o
lugar
do
comer
como
e
com
(a
comensalidade)
nesse
processo.
No
mesmo
perodo,
Aparecida
Vilaa
escrevia
e
publicava
Making
kin
out
of
others
(2002),
que
possui
uma
inspirao
semelhante,
embora
enfrentasse
o
tema
por
um
caminho
diverso.
S
recentemente,
graas
contribuio
de
Luiz
Costa,
comeamos
a
desempacotar
o
que
eu
chamara
de
comensalidade,
distinguindo-a
da
alimentao
(feeding),
de
modo
a
analisar
em
uma
escala
ainda
menor
o
movimento
de
converso
do
inimigo
em
xerimbabo.22
Voltemos,
porm,
a
Paris
e
ao
ano
de
2001.
Um
dos
principais
ganhos
da
estadia
foi
o
aprendizado
de
uma
outra
tradio
intelectual
e
a
insero
em
uma
rede,
que
seria
crucial
para
o
desenvolvimento
da
minha
carreira.
Philippe
Descola
foi
uma
figura
chave
21
certo
que
havia
outras
vertentes,
tanto
no
Brasil
como
no
exterior,
mas
essas
trs
formavam
um
mesmo
campo
de
debate
intelectual
e
se
reconheciam
como
pares.
22
Ver
Fausto
and
Costa,
Feeding
(and
Eating):
Reflections
on
Strathern's
'Eating
(and
Feeding).
Cambridge
Anthropology,
31:
156-162.
Para
o
argumento
completo,
ver
Costa,
L.
(in
press),
Feeding
and
Dependency:
Asymmetrical
Relations
in
Indigenous
Amazonia.
Chicago:
HauBooks.
33
nessa
etapa,
assim
como
fora
antes
Eduardo
e
como
logo
seria
Manuela.
Se
consegui
uma
boa
insero
internacional,
devo
muito
aos
trs
e,
hoje,
dentro
de
minhas
limitaes,
procuro
fazer
o
mesmo
com
as
novas
geraes
de
modo
a
manter
o
fluxo
da
dvida
em
movimento.
Devo
muito
da
qualidade
de
minha
estadia
no
LAS
a
seus
funcionrios
administrativos
e,
em
especial,
a
Marie-Christine
Vickridge,
que
me
acolheu
e
fez
da
biblioteca
o
meu
lar.
Lembro-me
da
biblioteca
como
um
lugar
mgico,
com
um
enorme
p
direito,
o
que
permitia
receber
em
uma
de
suas
faces
internas
um
mezzanino
envidraado,
onde
se
encontrava
a
sala
de
Lvi-Strauss.
No
lado
oposto,
sobre
a
porta
de
entrada,
lia-se
a
insgnia
Pour
la
patrie,
les
sciences
et
la
gloire
(dispensvel
dizer
que
o
prdio
pertenceu
cole
Polytchnique).
Eu
costumava
chegar
antes
do
laboratrio
abrir,
pois
um
dos
privilgios
(droits
diriam
os
franceses)
de
um
pesquisador
convidado
era
ter
sua
prpria
chave.
Quando
a
biblioteca
abria
s
10
horas,
eu
j
me
encontrava
trabalhando
na
mesma
mesa
e
cadeira
que
ocupava
todos
os
dias.
s
teras
e
quintas,
Lvi-Strauss
vinha
ao
LAS
entre
13
e
15hs.
Atravessava
pontualmente
a
sala
de
leitura
em
direo
escada
em
caracol
que
o
conduzia
a
antessala
de
seu
escritrio,
onde
ficava
sua
secretria
Eva.
De
minha
mesa,
voltada
para
a
porta
de
entrada
e
para
a
divisa
politcnica,
eu
apenas
levantava
os
olhos
para
v-lo
passar
em
seu
caminho
para
o
aqurio
celeste.
Muitas
vezes
ao
chegar
biblioteca
aps
o
almoo,
perguntava
a
Marie-Christine,
apontado
para
cima:
Deus
j
chegou?
Tive
a
oportunidade
de
ser
recebido
por
Lvi-Strauss
algumas
vezes
para
breves
conversas,
nas
quais
eles
se
mostrava
sempre
muito
cordial
e
atento,
apesar
de
seus,
ento,
93
anos
de
idade.
Para
retomar
um
pouco
do
filo
memorialista
desta
pea,
narro
uma
pequena
anedota
de
um
desses
encontros.
A
primeira
vez
que
ousei
subir
as
escadas
em
caracol
foi
em
maio.
Antes
de
solicitar
um
rendez-vous
com
o
Professeur,
eu
aguardava
que
meu
francs
melhorasse
e
que
meu
livro
Inimigos
fiis,
que
acabara
de
ser
publicado
pela
Edusp,
chegasse
s
minhas
mos.
Subi
as
escadas
para
falar
com
Eva
e
marcar
o
to
ansiado
encontro.
Eva
e
eu
almoavamos
juntos
com
frequncia
na
cantina
do
Collge
de
France
(outro
privilgio
que
me
conseguira
Marie-Christine)
e
tnhamos
uma
relao
no
cerimoniosa.
Sem
me
dar
conta,
em
vez
de
marcar
o
rendez-vous,
ela
acabou
me
empurrando
para
dentro
da
sala
de
Lvi-Strauss
e
saiu.
O
Professeur
estava
atrs
de
sua
escrivaninha,
em
p.
Tinha
vrios
livros
abertos
sobre
o
tampo,
dentre
eles
O
mundo
34
inacabado
de
Marco
Antonio
Gonalves.
Balbuciei
algo
como:
je
suis
l,
mais
je
ntais
pas
suppos
dtre
l,
parce
que
je
nai
pas
mon
bouquin
avec
moi
etc..
Ele
fitou-me
nos
olhos
e
disse
com
uma
voz
seca
e
suave:
Vous
tes
qui,
monsieur?.
Ao
dizer
meu
nome,
Lvi-Strauss,
reconheceu-o,
pois
j
havamos
trocados
cartas
(como
se
sabe,
ele
era
dotado
de
incrvel
memria
e
era
particularmente
atencioso
com
os
brasileiros).
Convidou-me
a
sentar
e
perguntou:
muito
interessantes
aqueles
estudos
de
Michael
Heckenberger
no
Xingu.
Voc
tem
novidades
para
me
contar?
Bem,
eu
tinha
algumas,
mas
estava
tenso
demais
e
acabei
lhe
contando
uma
anedota
que
Marshall
Sahlins
me
narrara
um
ano
antes,
durante
uma
entrevista
indita
que
Manuela
e
eu
fizramos
com
ele.
A
anedota
referia-se
a
um
episdio
vivido
por
Marshall,
em
1968,
quando
participou,
a
convite
de
Lvi-Strauss,
de
seu
seminrio
no
Collge
de
France.23
S
percebi
o
rdiculo
de
contar
a
anedota,
quando
Lvi-Strauss
retrucou:
voc
ir
conferncia
de
Sahlins?.
Marshall
viria
a
Paris
para
proferir,
se
no
me
engano,
a
conferncia
Marc
Bloch.
Disse
que
sim
e
ele
me
pediu
para
avis-lo
que,
infelizmente,
estaria
fora
de
Paris
naqueles
dias.
Apesar
de
ter
me
comprometido,
no
tive
coragem
de
entregar
a
mensagem
a
seu
destinatrio.
Um
ano
depois
de
minha
estadia
na
Frana,
dessa
vez
a
convite
de
Manuela
e
do
departamento
de
antropologia,
fui
contratado
como
professor
visitante
na
Universidade
de
Chicago,
durante
o
trimestre
da
primavera.
Se,
na
Frana,
tinha
me
inserido
sobretudo
em
uma
rede
americanista,
em
Chicago
estava
vinculado
ao
prprio
departamento
e
tinha
carga
letiva
na
graduao
e
na
ps
alis,
foi
o
nico
lugar
em
minha
vida
no
qual
dei
um
curso
inteiro
para
undergrads
(algo
que
s
contei
chefe
do
departamento
no
momento
em
que
estava
para
partir).
Em
Chicago,
aprendi
como
funcionam
as
boas
universidades
americanas
e
conheci
uma
outra
intensidade
do
debate
e
troca
intelectual,
sobretudo
nos
seminrios
formados
por
alunos
e
professores.
Nada
pude
escrever
no
perodo,
pois
alm
de
preparar
as
aulas,
aproveitei
para
participar
de
vrios
dos
eventos
que
ali
ocorriam.
Foi
tambm
em
Chicago
que
percebi
que
poderia
ser
tomado
como
antroplogo
e
no
como
um
especialista
em
23
Ao
terminar
de
apresentar
um
texto
que
se
tornaria
um
dos
captulos
de
Stone
age
economics,
Lvi-
Strauss
disse
aos
estudantes
que
ali
estava
um
belo
exemplo
de
antropologia
estrutural
e
Sahlins
perguntou-lhe
o
que
era,
ento,
a
antropologia
estrutural,
uma
vez
que
ele
pensara
estar
lidando
com
a
infra-estrutura
enquanto
Lvi-Strauss
trataria
da
superestrutura.
O
professor
respondeu:
lanthropologie
stucturelle?
Cest
la
bonne
anthropologie.
35
etnologia
indgena.
Assim
acabei
participando
de
bancas
sobre
assuntos
os
mais
diversos,
algo
que
nunca
se
dera,
nem
se
daria
posteriormente,
no
Brasil.
Por
outro
lado,
se
aprendi
muito
e
ampliei
minha
percepo
sobre
o
estado
da
arte
da
antropologia,
nunca
consegui
me
identificar
realmente
com
a
produo
norte-americana,
a
despeito
de
ter
por
ela
o
maior
interesse.
exceo
da
obra
de
Marshall
Sahlins,
do
livro
The
fame
of
gawa
de
Nancy
Munn,
das
etnografias
de
Roy
Wagner
e
de
alguns
textos
de
James
Clifford,
sempre
me
senti
mais
prximo
das
tradies
britnica
e
francesa,
apesar
de
suas
notveis
diferenas.
Desde
de
2003,
quando
voltei
de
Chicago,
por
razes
pessoais
e
familiares
no
aceitei
mais
convites
para
passar
mais
do
que
dois
meses
no
exterior.
Assim,
em
2010,
ocupei
por
um
ms,
a
Ctedra
Joaquim
Nabuco
no
Center
for
Latin
American
Studies
de
Stanford
a
convite
de
meu
amigo,
o
historiador
Herb
Klein.
Em
2014,
permaneci
dois
meses
em
Cambridge,
tambm
associado
ao
centro
de
estudos
latino
americano
local
e,
em
2015,
estive
por
um
ms
na
Universidade
de
Bergen,
na
Noruega,
convite
de
Knut
Rio.
O
hiato
temporal
entre
Chicago
e
Stanford
foi
preenchido,
em
grande
parte,
pelo
projeto
Capes-Cofecub
com
Carlo
Severi,
sobre
o
qual
falarei
mais
adiante.
Por
ora,
tornemos
ao
percurso
de
Mario
e
abandonemos
o
de
Oswald.
36
regio
apareciam-me
como
os
antpodas
dos
Parakan:
pacficos,
hierrquicos,
formando
uma
comunidade
regional
multitnica
e
plurilngue,
interconectada
densamente
por
meio
da
troca,
casamento,
e,
sobretudo,
pela
participao
comum
em
rituais
intertribais.
Era
uma
chance
de
estudar
os
limites
e
as
modulaes
de
meu
modelo
da
predao
familiarizante.
Como
poderia
ele
funcionar
em
uma
ambiente
em
que
a
reciprocidade
sobrepunha-se
predao?
Como
a
relao
assimtrica
que
eu
observara
em
um
povo
igualitrio
expressar-se-ia
em
uma
sociedade
com
hierarquia
e
chefia
hereditria?
Estas
eram
alguma
das
perguntas
que
eu
trazia
ao
aportar,
em
1998,
na
aldeia
Kuikuro.
Eu
viajara
para
l
convite
dos
prprios
Kuikuro
com
quem
minha
ento
companheira,
Bruna
Franchetto,
trabalhava
desde
1976.
J
conhecia
alguns
deles
que
costumavam
frequentar
minha
casa
e,
por
vezes,
ali
pousavam
quando
vinham
passear
no
Rio
de
Janeiro.
Assim,
ao
chegar
no
Xingu,
tornei-me
inicialmente
uma
espcie
de
cunhado
universal
todos
me
tratavam
pelo
vocativo
respeitoso
hehuko
(lit:
velho
+
coletivizador),
utilizado
entre
cunhados.
A
partir
dessa
primeira
visita,
escrevi
um
projeto
que
dialogava
diretamente
com
a
pesquisa
de
Mike
Heckenberger,
focalizando
a
articulao
entre
chefia,
ritual
e
estruturas
coletivas.
Minha
questo
era
mostrar
como
uma
srie
de
relaes
rituais
entre
humanos
e
entre
humanos
e
no-humanos
permitia
explicar
o
tipo
de
configurao
sociopoltica
que
observvamos
no
registro
arqueolgico,
sem
precisar
postular
muito
mais
do
que
uma
mudana
de
escala;
ou
seja,
eu
apostava
na
continuidade
entre
as
formas
passadas
e
presentes,
como,
alis,
sugerimos
em
um
artigo
de
2008,
no
qual
Bruna,
Mike
e
eu
tentamos
fazer
confluir
dados
arqueolgicos,
lingusticos
e
etnogrficos.
curioso
notar
que,
at
hoje,
alguns
colegas
no
Brasil
acreditam
que
eu
favorecia
um
modelo
de
tipo
cacical
ou
estatal
para
falar
do
passado
xinguano
e
da
Amaznia
em
geral,
enquanto
minha
perspectiva
sempre
foi
ortogonal
aos
modelos
pr
e
anti-Estado
existentes.24
Em
outras
palavras,
considero
tanto
os
modelos
de
evoluo
sociopoltica
clssicos
como
o
modelo
clastriano
da
sociedade
contra
o
Estado
igualmente
obsedados
por
uma
forma
estatal
particular,
que
surgiu
no
oriente
mdio
h
cerca
de
5
mil
anos
BP,
24
No
que
o
termo
cacicado
me
incomode;
ao
contrrio,
o
termo
mais
prximo
de
categorias
polticas
nativas
afinal,
provm
do
tano
kasik.
E
se
por
cacicado
entendermos
uma
formao
sociopoltica
semelhante
quela
que
existia
entre
os
Tano
no
momento
da
chegada
de
Colombo,
no
tenho
receio
em
dizer
que
deveria
tambm
estar
presente
na
Amaznia
pr-colonial.
Meu
problema
no
com
a
categoria,
mas
com
seu
uso
no
interior
de
tipologias
de
evoluo
sociopoltica.
37
associada
a
certo
modo
de
domesticao
de
plantas
e
animais,
e
a
certa
forma
de
urbanismo.
Ambos
os
modelos
parecem-me
empobrecer
a
imaginao
conceitual
sobre
o
passado
americano
e
pasteurizar
o
mundo
amerndio.
Hoje,
trabalho
com
Eduardo
Neves
na
formulao
de
um
novo
modelo,
que
deve
comear
por
desagregar
o
pacote
neoltico
mdio-oriental,
aplicado
indevidamente
s
Amricas.
Nossa
hiptese
a
de
que
o
conceito
de
familiarizao
pode
servir
para
pensarmos
outras
formas
de
domesticao
de
animais
e
plantas,
bem
como
de
governo
de
pessoas
humanas
e
no-humanas
ou
ainda,
outras
formas
de
urbanismo,
como
propusemos,
sob
a
liderana
de
Mike
Heckenberger,
em
dois
artigos
publicados
na
Science
(2003
e
2008).
O
desafio
da
pesquisa
entre
os
Kuikuro
mostrou-se
maior
do
que
eu
previa
de
incio.
Primeiro,
havia
o
obstculo
da
lngua.
Aprender
kuikuro
me
pareceu
bem
mais
difcil
do
que
aprender
parakan.
Talvez
porque
eu
j
fosse
mais
velho,
talvez
porque
tivesse
que
fazer
um
campo
intermitente,
mas
creio
que
tambm
pela
prpria
dificuldade
da
lngua.
Costumo
dizer
que
se
o
parakan
fosse
o
ingls,
o
kuikuro
seria
o
alemo
com
o
problema
adicional
de
que
nem
sequer
pertencem
mesma
famlia
lingustica.
Em
segundo
lugar,
eu
estava
mal
preparado
para
a
pesquisa
no
Alto
Xingu.
Eu
vinha
de
um
mundo
tupi-guarani
muito
diferente
e
no
tinha
os
instrumentos
conceituais,
nem
o
olho
etnogrfico
ajustado,
para
compreender
o
Xingu
rapidamente.
Se
os
Parakan
tendiam
a
recorrer
sempre
a
uma
explicao
histrica,
os
Kuikuro
preferiam
narrar-me
um
mito,
cantar
um
canto
e
realizar
um
rito.
Tive,
assim,
que
apurar
o
olhar
e
estudar.
Comecei
a
dar
cursos
sobre
ritual,
cultura
material
e
antropologia
da
arte,
e,
pouco
a
pouco,
fui
adquirindo
os
instrumentos
que
me
permitiram
sofisticar
minha
pesquisa.25
Havia
ainda
um
outro
componente
que
retardava
os
resultados
da
pesquisa.
No
Alto
Xingu,
era
mais
difcil
oferecer
uma
contribuio
original,
pois
l
j
tinham
trabalhado
inmeros
pesquisadores
qualificados,
aos
quais
se
somavam
anualmente
novos
e
talentosos
jovens,
tais
como
Aristteles
Barcelos
Neto.
No
incio
dos
anos
2000,
eu
e
Aristteles
estvamos
pensando
na
mesma
linha
e
fazendo
descobertas
empricas
similares
sobre
a
relao
entre
ritual,
doena,
maestria
e
poltica.
Embora
trabalhssemos
em
grupos
distintos,
medida
em
que
sua
prolfica
produo
saa
antes
da
minha,
o
25
curioso
notar
que
no
concurso
para
professor
de
etnologia
do
Museu
Nacional,
em
1993,
o
tema
de
aula
que
sorteei
foi
precisamente
antropologia
da
arte.
Virei
a
noite
preparando
a
aula
e
as
quatro
da
manh,
sentindo-me
incapaz,
quase
desisti.
Mais
de
uma
dcada
depois,
tornar-me-ia
especialista
no
tema.
38
desafio
de
dar
uma
contribuio
inovadora,
tornava-se
ainda
maior.
Havia,
por
fim,
um
quarto
componente
nesse
processo
talvez
o
mais
fundamental
deles.
Se
eu
tinha
um
projeto
de
pesquisa
entre
os
Kuikuro,
os
Kuikuro
tinham
um
projeto
para
mim:
documentar
todos
os
seus
rituais
e,
em
especial,
os
cantos,
que
so
a
condio
sine
qua
non
para
sua
realizao.
Foi
assim
que
o
ritual
e
a
msica
se
tornaram
elementos
centrais
de
minha
pesquisa
e
que
tambm
me
meti
a
fazer
filmes.
Virando
documentarista
Em
alguns
textos
publicados
nos
ltimos
cinco
anos,
analiso
o
meu
envolvimento
com
certo
tipo
de
ativismo,
associado
documentao
da
cultura,
capacitao
de
indgenas
na
produo
audiovisual,
gerao
de
novos
produtos
culturais
e
aos
desafios
da
patrimonializao.
Entre
eles,
contam-se
Mil
aos
de
transformacin:
la
cultura
kuikuro
entre
el
pasado
y
el
futuro
(2011),
No
registro
da
cultura
(2011),
Sangue
de
Lua:
Reflexes
Amerndias
sobre
Espritos
e
Eclipses
(2012)
e
How
much
for
a
song:
The
culture
of
calculation
and
the
calculation
of
culture
(2016).26
Como
apontarei
ao
final,
faz
parte
de
meus
planos
futuros
escrever
um
livro
sobre
o
projeto
e
seus
desenvolvimentos.
Aqui,
narro
brevemente
a
histria
de
sua
origem.
O
projeto
de
extenso,
ao
qual
demos
o
nome
de
Documenta
Kuikuro
(DKK),
remete
a
um
pedido
do
chefe
Afukak
para
que
eu
documentasse
toda
a
vida
ritual,
sobretudo
os
cantos,
kuikuro.27
No
final
dos
anos
1990,
ele
avaliava
que
os
cantos
estavam
fadados
a
desaparecer,
pois
os
jovens
j
no
os
estavam
mais
aprendendo.
Seu
diagnstico
expressava
um
sentimento,
comum
em
toda
a
Amaznia,
de
perda
da
cultura,
cuja
soluo,
a
seus
olhos,
se
daria
por
meio
de
um
projeto
de
documentao.
Ele
j
tinha
conhecimento
do
que
era
um
projeto
dessa
natureza,
pois
Bruna
iniciara
h
pouco
um
amplo
projeto
de
documentao
lingustica,
no
bojo
do
programa
Dobes
do
Max-Planck
Institute.28
Ademais,
Afukak
viajara
em
outubro
de
2000
para
vrias
reservas
26
Lodeur
des
blancs:
Les
avatars
de
la
culture
chez
les
Kuikuro
du
Haut
Xingu
uma
verso
reduzida
e
modificada
do
captulo
publicado
em
espanhol,
em
2011.
27
DKK
um
termo
guarda-chuva
para
um
projeto
que
possua
uma
face
de
documentao
cultural,
outra
de
documentao
lingustica
e
que
reuniu
pesquisadores
indgenas
e
no-indgenas,
tais
como
os
irmos
Jamalu
e
Mutu
Mehinaku
(ambos
Kuikuro),
alm
de
mim,
Bruna
e
Mara
Santos.
28
Trata-se
de
um
megaprojeto
de
documentao
de
lnguas
em
perigo,
sediado
no
instituto
Max-Planck
de
Nijmegen
e
financiado
pela
Volkswagen
Stiftung.
Atuei
como
consultor
do
projeto
coordenado
por
Bruna
entre
2001
e
2005.
39
indgenas
nos
EUA
e
Canad,
e
ficara
muito
impressionado
com
o
Museu
e
Centro
de
Pesquisa
da
tribo
Pequot,
em
Connecticut,
construdo
e
mantido
com
os
recursos
de
um
cassino
e
complexo
hoteleiro
indgenas.
O
horizonte
de
futuro
para
os
Kuikuro,
na
cabea
de
seu
chefe,
no
era
mais
devir
Branco,
mas
sim
devir
Pequot.
Antes,
porm,
era
preciso
guardar
a
cultura
e
ele
escolhera
a
mim
para
faz-lo.
Grande
honra,
mas
eu
no
sabia
bem
onde
estava
me
metendo
costumo
brincar
com
o
cunhado
que
ele
me
enganou,
pois
o
conhecimento
ritual
kuikuro
no
tem
fim.
E,
de
fato,
foi
uma
das
coisas
que
descobri
com
o
tempo.
Apenas
de
cantos
a
capela,
temos
hoje
cerca
de
100
DVDs
gravados
de
quase
uma
quinzena
de
rituais
diferentes.
Trata-se
de
um
conhecimento
de
uma
dimenso
que
deixaria
Homero
e
seus
parcos
versos
envergonhado.
Esses
cantos,
alm
de
pertencerem
a
diferentes
rituais,
subdividem-se
em
sutes
contendo,
cada
qual,
de
10
a
80
peas
diferentes
que
devem
ser
executadas
em
uma
ordem
precisa.
Cada
uma
dessas
sutes
est
associada
a
um
momento
do
ritual,
a
um
espao
preciso
e
a
uma
coreografia
determinada,
sendo
que
muitas
peas
individuais
indexam
aes
especficas.
E
a
cereja
do
bolo:
preciso
memorizar
tudo
isso.
No
era,
pois,
toa
que
nosso
chefe
preocupava-se
com
o
fim
de
sua
cultura
(termo
pelo
qual
vertem
a
noo
de
ghtu).
Quando
aceitei
o
encargo,
no
sabia
nada
disso,
mas
fiz
uma
srie
de
ponderaes
que,
hoje,
retrospectivamente,
vejo
que
foram
acertadas.
A
primeira
era
a
de
que
eu
no
faria
a
documentao
para
guard-la
comigo.
--
Mas
o
que
vou
fazer
com
as
fitas,
cunhado?
--
Voc
guarda
em
sua
casa.
--
E
da?
--
Da
um
dia,
talvez
meu
neto,
meu
bisneto,
vai
pedi-las
de
volta
a
voc.
--
Isso
no
vai
dar
certo,
cunhado.
O
pessoal
vai
falar
que
eu
roubei
a
cultura
de
vocs.
--
Pois
cunhado,
o
pessoal
vai
falar
sim,
mas
eu
no
vou.
--
isso
no
vai
dar
certo.
--
Ento,
o
que
vamos
fazer?
40
Essa
conversa
ocorreu
mais
ou
menos
assim,
em
uma
mistura
de
portugus
e
de
kuikuro,
em
minha
segunda
viagem
a
campo,
no
ano
2000.
E
o
que
decidimos
fazer
foi
o
seguinte:
primeiro,
fundamos
uma
associao
indgena
para
conseguir
recursos
a
fim
de
pagar
os
mestres
de
canto
(toda
o
transmisso
de
conhecimento
especializado
no
Alto
Xingu
envolve
pagamento
em
bens
de
luxo);
em
seguida,
treinamos
os
jovens
para
fazer
a
prpria
documentao
audiovisual
e,
por
fim,
construmos
um
centro
de
documentao
na
aldeia.
Entre
2000
e
2010,
dediquei
a
maior
parte
do
meu
tempo
a
realizar
esse
projeto.
Se
havia
uma
parte
extremamente
chata
redigir
o
estatuto,
consultar
advogados,
visitar
cartrios,
escrever
projetos,
prestar
contas
,
havia
uma
parte
divertida
e
criativa
por
vir:
no
apenas
documentar
e,
com
isso,
fazer
pesquisa,
como
tambm
capacitar
os
jovens
para
trabalhar
com
recursos
audiovisuais
e
comear
a
produzir
novos
produtos
em
parceria
com
eles.
Com
esse
objetivo,
estabelecemos
uma
colaborao
com
Vincent
Carelli
e
o
Vdeo
nas
Aldeias
(VnA),
que
se
mostraria
vital
no
processo.
Vincent
e
Leonardo
Sette
aportaram
na
aldeia
em
novembro
de
2002
para
a
primeira
oficina
de
vdeo.
Tnhamos
cinco
alunos
entre
16
e
25
anos,
dentre
eles
Takum
Kuikuro,
que
viria
a
se
tornar
meu
grande
companheiro
de
jornada.
O
vinda
do
VnA
adicionou
um
novo
caminho
ao
projeto,
o
qual
eu
no
havia
previsto.
Alm
da
documentao
cultural
propriamente
dita,
abria-se
uma
via
alternativa
por
meio
da
produo
de
documentrios,
que
viriam
a
circular
em
festivais
de
cinema
e
que
constituiriam
a
face
externa
e
pblica
do
projeto.
No
comeo,
os
mais
velhos
viram
essa
atividade
como
menor
e
at
incmoda,
mas
com
o
passar
do
tempo
o
documentrio
e
seus
realizadores
foram
se
impondo
e
conquistando
no
apenas
a
comunidade,
mas
o
Alto
Xingu
como
um
todo.
Dessa
primeira
fase,
os
principais
produtos
foram
dois
filmes
que
angariaram
uma
srie
de
prmios
em
festivais
etnogrficos
no
Brasil
e
um
prmio
no
Canad:
Ngun
el:
O
dia
em
que
a
lua
menstruou
(2004,
28)
e
Imb
gikeg:
Cheiro
de
pequi
(2006,
36),
posteriormente
reunidos
no
DVD
Cineastas
Indgenas
1
(2007),
acompanhados
de
dois
extras.
Os
recursos
para
a
produo
desses
filmes
vieram
de
vrias
fontes:
projetos
do
VnA,
de
Bruna,
meus
e,
crescentemente,
da
prpria
Associao
Indgena
Kuikuro
do
Alto
Xingu.
Em
2006-2007,
com
recursos
de
um
projeto
do
Programa
Demonstrativo
dos
Povos
Indgenas
(PDPI)
e
apoio
adicional
do
projeto
DOBES,
construmos
o
centro
de
41
documentao
na
aldeia.
A
construo
foi
um
dos
maiores
perrengues
da
minha
vida,
mas
tambm
motivo
de
uma
das
maiores
alegrias,
quando
em
julho
de
2007,
com
a
presena
de
cerca
de
mil
ndios
xinguanos
de
vrias
aldeias
e
da
imprensa,
realizamos
uma
grande
festa
de
inaugurao,
que
se
prolongou
por
dois
dias
de
dana
e
farta
comida.
A
inaugurao
marca
o
fim
da
primeira
etapa
do
projeto
de
documentao
e
de
capacitao
audiovisual. 29
Naquele
momento,
alguns
desafios
novos
se
colocavam:
primeiro,
j
havamos
gravado
a
maior
parte
dos
cantos
e
depositado
cpias
no
Museu
do
ndio
com
o
qual
a
AIKAX
assinara
um
convnio.
Nosso
objetivo,
porm,
no
era
poduzir
um
acervo
museolgico
e
sim
utiliz-lo
para
formar
novos
cantores,
associando
esse
aprendizado
tcnico
pragmtica
tradicional
de
transmisso;
segundo,
era
preciso
dar
maior
autonomia
aos
Kuikuro
na
gesto
da
AIKAX
e
de
seus
projetos.
Eu
mesmo
j
no
aguentava
mais
gerir
tantos
projetos
e
a
gesto
de
associaes
tornara-se
cada
vez
mais
dispendiosa
e
burocrtica.
At
hoje,
lutamos
com
esses
dois
problemas,
conseguindo
avanos
apenas
parciais,
mas
ainda
assim
avanos.
Em
2009-2010,
concentramo-nos
em
dois
novos
projetos:
primeiro,
o
de
oficinas
de
dramaturgia
coordenadas
por
Isabel
Penoni,
ento
minha
aluna
e
parceria
de
pesquisa;30
segundo,
o
de
um
longametragem
que
viria
a
ser
intitulado
As
Hiper
Mulheres
(2011,
80).
Foi
a
partir
de
uma
ideia
inicial
de
Bruna
e
de
Mutu
Mehinaku,
um
amigo
kuikuro
que
ento
cursava
o
mestrado
no
PPGAS/MN,
que
escrevi
o
projeto
de
As
Hiper
Mulheres
e
apresentei
a
um
edital
do
IPHAN.
H
muito
queria
fazer
um
filme
sobre
o
processo
de
transmisso
dos
cantos,
algo
que
havia
estudado
durante
uma
dcada.
Resolvi
concentrar-me
nos
rituais
femininos,
pois
vnhamos
tentando
incorporar
mais
mulheres
em
nossa
dinmica
de
oficinas
(alm
de
aumentar
nossas
chances
de
financiamento,
pois
entre
os
critrios
de
avaliao
do
edital
contava-se
o
foco
em
temticas
femininas).31
29
Em
2006,
eu
e
Didier
Demolin
havamos
gravado
um
CD
com
msicas
de
instrumentos
de
sopro
que,
no
entanto,
s
seria
publicado
em
2013
com
o
ttulo
A
dana
dos
sopros.
Alis,
em
2017,
o
mesmo
CD
ser
republicado
pelo
selo
Ocara
da
Radio
France.
Pretendo
gravar
um
novo
CD
com
msicas
vocais,
mas
ainda
no
tenho
previso
oramentria
para
isso
(nem
de
tempo).
30
Dessas
oficinas,
resultou
o
curta-metragem
Porcos
Raivosos,
dirigido
por
Bel
e
Leonardo
Sette,
ganhador
de
vrios
prmios
e
que
foi
selecionado
para
a
Quinzena
dos
Realizadores
do
Festival
de
Cannes,
em
2012.
31
Tivemos
duas
alunas
mulheres
em
uma
oficina
em
2003,
mas
a
experincia
acabou
no
dando
certo.
Esta
uma
das
razes
que
levaram
Bel
Penoni
a
se
engajar
em
um
projeto
de
dramaturgia
entre
os
Kuikuro.
bem
verdade,
que
as
mulheres,
desde
o
incio,
ocuparam
um
papel
priviliegiado
frente
da
cmera.
Isso
42
As
Hiper
Mulheres
foi
filmado
em
maro
e
setembro
de
2010,
e
concludo
em
duas
etapas
de
edio:
uma
em
novembro
de
2010
na
sede
do
VnA
e
outra
em
minha
casa
em
fevereiro
de
2011.
Ao
final,
decidimos
os
crditos
e
resolvemos
assinar
o
filme
juntos
Leonardo
Sette,
Takum
e
eu
os
trs,
justamente,
que
haviam
feito
o
filme
de
cabo
a
rabo.
Assinar
juntos
fazia,
ento,
parte
da
nova
poltica
do
VnA
de
assumir
a
produo
compartilhada
entre
ndios
e
no-ndios.
Os
dilemas
da
autoria
desses
produtos
algo
que
discuto
em
O
registro
da
cultura
(2011)
e
em
um
texto
mais
recente,
ainda
no
publicado,
intitulado
crire
avec
la
camra:
lments
de
rflexion
sur
les
dilemmes
de
la
production
autochtone
brsilienne
(2016),
que
apresentei
no
evento
Le
cinema
amrindien
aujourd'hui,
organizado
por
Isabel
Penoni
e
Emmanuel
De
Vienne
em
Nanterre,
Paris.
Com
As
Hiper
Mulheres,
a
escala
e
o
alcance
de
nossa
produo
mudou.
Em
parte
por
ingenuidade,
em
parte
porque
queramos
que
o
filme
no
ficasse
restrito
ao
mundo
dos
filmes
etnogrficos,
resolvemos
nos
candidatar
aos
festivais
de
Gramado
e
de
Braslia
e,
por
incrvel
que
parea,
no
apenas
fomos
selecionados
por
ambos,
como
ganhamos
prmios.
Comeava,
assim,
a
bem
sucedida
carreira
de
As
Hiper
Mulheres.
Passei
a
adotar
para
mim
a
qualificao
de
documentarista,
embora
com
certa
hesitao,
pois
se
dirigi,
coordenei
ou
produzi
alguns
filmes,
sempre
o
fiz
por
laos
de
amizade
e
por
meio
de
parcerias
com
os
ndos
e
com
o
VnA.
Todo
o
processo
que
se
seguiu
finalizao
de
As
Hiper
Mulheres
o
investimento
em
divulgar
o
filme
e
editar
os
extras
que
acompanham
o
DVD
(publicado
em
2012)
afastou-me
do
campo
por
dois
anos,
assim
como
de
novas
atividades
cinematogrficas.
Foi
apenas
em
2015
que
voltei
s
oficinas,
desta
feita
entre
os
Apyterewa-Parakan,
aos
quais
retornava
aps
quase
20
anos
de
ausncia.
Logo
senti
o
peso
desse
tempo
alargado:
ao
pisar
novamente
nas
terras
parakan
no
encontrei
meus
mais
prximos
interlocutores.
Pessoas
como
meu
pai
Iatora,
meu
av
Koria,
meu
irmo
mais
velhos
Awanga,
meio
tio
paterno
Ajowyh
ou
meu
amigo
Karaj,
cuja
fisionomia
e
a
voz
me
acompanham
at
hoje,
tinham
falecido
nesse
nterim.
Por
outro
lado,
foi
com
alegria
que
reencontrei
os
meus
coetneos,
bem
como
as
crianas
de
outrora,
que
hoje
j
so
adultos
plenos
com
filhos.
porque,
no
comeo,
s
as
mes
dos
jovens
cinegrafistas
paravam
seus
afazeres
para
dar
ateno
a
eles.
Da,
por
exemplo,
a
proeminncia
de
duas
mulheres
na
narrao
do
mito
axial
de
O
cheiro
de
pequi.
43
No
mbito
das
aes
compensatrias
pela
construo
de
Belo
Monte,
em
especial
aquelas
voltadas
para
o
patrimnio
cultural,
os
Parakan
se
recordaram
de
mim.
Todos
os
demais
povos
da
regio
j
tinham
decidido
o
que
gostariam
de
fazer
por
seu
patrimnio:
os
Asurini
queriam
documentar
sua
maravilhosa
cermica
vitrificada,
enquanto
os
Arawet
queriam
gravas
os
seus
cantos
xamnicos.
J
os
Parakan
sugeriram
que
se
ensinassem
aos
jovens
a
fazer
flechas
e
a
seguir
rastros
de
caa
na
mata.
A
sugesto
deixou
os
gestores
do
Plano
Bsico
Ambiental
(PBA)
perplexos
mas
a
resposta
era
perfeitamente
plausvel
dentro
da
lgia
parakan.
Foi
nesse
impasse
criado
pelos
equvocos
gerados
por
expectativas
diferentes,
que
me
chamaram.
Em
2014,
voltei
rapidamente
rea
Apyterewa
para
conversar
e,
propus,
a
realizao
de
oficinas
de
vdeo.
Montei,
ento,
uma
equipe
formada
por
dois
kuikuro
Takum
e
Mahajugi
e
por
uma
oficineira
do
Vna,
Raffaela
Ruiz.
E
l
fomos
ns
subir
o
Xinguzo
novamente.
O
trabalho
foi
incrvel,
com
uma
resposta
excelente
dos
13
alunos
inscritos.
A
oficina
resultou
na
produo
de
um
curtametragem
de
que
gosto
muito.
Intitulado
Um
dia
(15),
o
filme
foi
realizado
por
Tye
Parakan,
a
quem
conheci
ainda
menino,
como
produto
inesperado
de
um
exerccio
que
costumamos
dar
aos
alunos
nas
oficinas:
escolha
e
siga
seu
personagem
por
um
dia.
Tye
filmou
sua
mulher
Wenatoa
e
seus
filhos.
A
maioria
dos
planos
so
longos
e
silenciosos
e
boa
parte
deles
foi
gravada
com
a
cmera
baixa
o
curta
,
assim,
uma
espcie
de
Yasujiro
Ozu
na
Amaznia.
Infelizmente,
ainda
no
pudemos
fazer
as
finalizaes
de
som
e
de
cor,
nem
mesmo
divulgar
o
filme
em
festivais.
Para
piorar,
nossa
iniciativa
foi
descontinuada
em
funo
da
no
renovao
do
contrato
entre
a
Norte
Energia
e
a
empresa
Verthic,
que
nos
convidara
a
realizar
a
oficina.
Atualmente,
trabalho
com
Takum
em
um
novo
filme,
com
o
ttulo
provisrio
de
As
cidades
dos
ndios,
que
trata
do
trnsito
indgena
entre
as
aldeias
do
Parque
do
Xingu
e
as
cidades
de
seu
entorno.
Temos
um
pequeno
financiamento
do
MinC,
graas
a
um
prmio
Pontos
de
Cultura
Indgena
e
devemos
comear
as
filmagens
em
fevereiro
de
2017.
Por
fim,
cabe
notar
que,
em
meio
a
meu
aprendizado
como
documentarista,
comecei
a
me
dedicar
mais
intensivamente
fotografia.
Como
isso
est
associado
s
minhas
atividades
de
curadoria
de
exposies,
trato
dela
na
prxima
seo.
44
De
museus,
exposies
e
alguns
enfados
Eu
sempre
gostei
muito
de
museus
desde
criana.
Meu
irmo
achava-os
enfadonhos,
enquanto
eu
viajava
por
meio
deles.
Lembro-me
at
hoje
da
visita
que
fiz
ao
Museu
da
Repblica
em
1971,
ano
em
que
estive
pela
primeira
vez
no
Rio.
A
arma
do
tiro
fatal,
o
pijama
de
Getlio,
a
carta-testamento.
Talvez
no
tenha
sido
apenas
a
qualidade
do
PPGAS
que
tenha
me
atrado
para
c;
possvel
que
o
fato
de
ele
estar
inserido
no
Museu
Nacional
do
Rio
de
Janeiro
(uma
expresso
algo
oximrica)
tenha
contribudo
para
minha
deciso.
Quando
aqui
cheguei,
porm,
havia
(e
de
certa
forma
ainda
h)
uma
fissura
muito
pronunciada
entre
a
instituio
museolgica
e
a
instituio
de
ensino
e
pesquisa.
frustrante
constatar
que
pouco
contribu
para
mudar
esse
estado
de
coisas:
jamais
realizei
uma
exposio
no
Museu
Nacional,
tampouco
participei
de
projetos
voltados
para
a
sua
coleo.
verdade
que
estimulei
alguns
alunos
a
trabalhar
com
ela,
sendo
os
mais
notveis
exemplos
Thiago
Oliveira
(no
que
toca
coleo
de
artefatos
etnogrficos)
e
Elena
Welper
(no
que
se
refere
coleo
Curt
Nimuendaju).
Sempre
achei
difcil,
por
razes
administrativas
e
polticas,
atuar
consistentemente
junto
s
colees
da
Casa.
Parte
do
problema
reside
na
prpria
estrutura
de
cargos
da
universidade,
que
no
comporta
a
figura
de
curadores.
Outra
parte
pode
ser
atribuda
a
inoperncia
geral
de
nossa
instituio
e
da
prpria
UFRJ
em
termos
de
gesto.
Carregamos
um
secular
peso
burocrtico
e
qualquer
iniciativa
nova
demanda
muita
energia
e
pacincia.
Os
longos
procedimentos,
a
falta
de
suporte
tcnico
e
a
nossa
incapacidade
coletiva
de
transformar
esse
estado
de
coisas,
so
muito
frustrantes.
Admiro
os
colegas
que
ainda
tm
o
vigor
para
enfrentar
esses
desafios
com
tenacidade.
Eu
tentei
algumas
vezes
e
acho
que,
nos
limites
de
minhas
possibilidades,
contribu
o
quanto
pude.
No
ocupei
tantos
cargos,
mas
sempre
que
o
fiz,
dediquei-me
intensamente
a
eles.
Fui
subcoordenador
e
coordenador
do
PPGAS/MN,
coordenador-
adjunto
da
rea
de
antropologia
na
Capes,
escrevi
e
gerenciei
projetos
institucionais
de
reforma
de
bibliotecas,
criao
de
laboratrios
e
de
algumas
coisas
mais,
assim
como
assumi
funes
de
representao. 32
Mas
preciso
admitir
que,
dentre
as
minhas
atividades
de
gesto
nos
ltimos
15
anos,
privilegiei
aquelas
relativas
Associao
32
Isso
sem
falar
na
criao
da
Associao
para
Estudos
e
Pesquisas
em
Antropologia,
do
qual
fui
o
nico
diretor
nos
seus
quatro
anos
de
existncia.
45
Indgena
Kuikuro
do
Alto
Xingu,
inclusive
o
gerenciamento
de
alguns
de
seus
projetos
de
mdio
e
grande
porte
(Petrobrs
Cultural,
PDPI-MMA,
IPHAN-MinC,
entre
outros).
Se
pouco
contribu
com
a
museologia
desta
Casa,
encontrei
outros
parceiros
fora
dela,
que
me
permitiram
realizar
atividades
de
carter
expositivo
e
museolgico.
Em
2000,
colaborei
com
a
exposio
ndios,
Ns
no
Museu
Nacional
de
Etnologia,
em
Lisboa,
com
a
curadoria
de
Joaquim
Pais
de
Brito.
Ele
pediu
a
John
Monteiro
e
a
mim
que
organizssemos
um
seminrio
para
acompanhar
a
exposio.
Assim,
em
dezembro
de
2000,
desembarcamos
com
uma
quinzena
de
antroplogos
brasileiros
em
Belm,
ao
lado
do
convento
dos
Jernimos.
Com
tudo
j
programado
e
acertado
para
comear
no
dia
seguinte,
Joaquim
chamou-nos
no
domingo
noite
ao
Museu.
--
Isso
de
comear
s
9hs
na
segunda-feira
no
vai
funcionar
aqui
em
Lisboa
no.
--
Mas
Joaquim,
j
est
tudo
programado
e
nosso
tempo
restrito.
--
Oh,
Carlos,
tu
ests
me
saindo
muito
americano!
E
assim
comeamos
l
pelas
11hs
da
manh,
fizemos
um
longo
intervalo
tardio
para
o
almoo,
e
seguimos
adiante
por
dois
dias.
Foi
um
dos
eventos
mais
deliciosos
e
produtivos
de
que
participei.
Pena
que
o
livro
Tempos
ndios:
Histrias
e
narrativas
do
novo
mundo,
organizado
por
mim
e
John,
e
entregue
editora
Assrio
e
Alvim
em
2003,
nunca
veio
luz.
Entre
os
autores
constavam,
alm
dos
editores,
Manuela,
Eduardo,
Bruna,
Aparecida,
Dominique
Gallois,
Joo
Pacheco
de
Oliveira,
Lucia
van
Velthem,
Patrick
Menget,
Marta
Amoroso,
Aristteles
Barcelos
Neto
e
Susana
Viegas.
Era
uma
bela
coletnea.
Outro
parceiro
importante,
principalmente
na
primeira
fase
do
projeto
de
documentao
kuikuro,
foi
o
Museu
do
ndio.
Seu
diretor
Jos
Carlos
Levinho
apoiou-nos
de
vrias
maneiras,
seja
em
campo
(com
algum
recurso
e
equipamentos),
seja
abrindo-
nos
as
portas
do
prprio
Museu.
Sem
essa
parceria
e
a
do
VnA,
no
teramos
conseguido
realizar
o
projeto
de
documentao.
Em
2007,
com
a
curadoria
adjunta
de
Bruna,
o
projeto
cnico
de
Simone
Mello
e
o
projeto
grfico
de
Helena
de
Barros,
inauguramos
uma
exposio
no
Museu
do
ndio
chamada
Tisakis:
Tradio
e
Novas
Tecnologias
da
Memria,
que
fez
a
itinerncia
no
Museu
de
Artes
e
Ofcios
(2008)
e,
posteriormente,
no
Ministrio
da
Justia
(2009).
Tendo
como
base
o
Documenta
Kuikuro,
a
exposio
46
utilizava
cerca
de
100
fotos
minhas
e
uma
dezena
de
extratos
videogrficos
dos
kuikuro
e
tambm
histricos
com
o
objetivo
de
refletir
sobre
o
dilema
de
como
manter
viva
uma
certa
tradio
em
um
contexto
de
rpida
mudana.
Em
2011,
repeti
a
experincia
de
curadoria,
embora
de
modo
menos
intenso,
dividindo-a
com
Beto
Ricardo
na
exposio
PIX+50,
comemorativa
dos
50
anos
de
criao
do
Parque
Indgena
do
Xingu
e,
como
diz
seu
nome,
apontando
para
os
50
anos
seguintes.
A
exposio
foi
inaugurada
na
Cinemateca
de
So
Paulo.
Antes,
ainda
em
2008,
eu
participara
de
outra
exposio,
com
fotos
de
Milton
Guran,
no
Museu
da
Casa
Brasileira
em
So
Paulo,
escrevendo
os
textos
do
catlogo
A
Casa
Xinguana.
Ao
longo
de
anos,
Guran
puxou-me
para
dentro
do
universo
da
cmera
escura,
convidando-me
a
falar
em
seu
curso
de
Fotografia
e
Cincias
Sociais
na
Cndido
Mendes,
a
participar
de
uma
mesa-redonda
no
Instituto
Moreira
Salles
e,
mais
recentemente,
a
realizar
uma
exposio
individual
de
meu
prprio
trabalho
fotogrfico.
Pediu-me
que
selecionasse
fotos
em
que
os
Kuikuro
apareciam
com
roupas
as
mais
diversas,
de
modo
a
dialogar
com
o
ttulo
que
ele
tinha
na
cabea:
Nus
e
vestidos
a
carter.
Fiz
uma
pr-seleo
em
meu
acervo
e
saquei
umas
cinquenta
fotos,
das
quais
ele
escolheu,
com
olhos
de
guia,
dezesseis.
Foi
assim
que
nasceu
a
exposio
Nus
et
vtus
comme
il
faut,
inaugurada
em
outubro
de
2013,
na
Maison
Europenne
de
la
Photographie,
em
Paris.
A
inaugurao
de
minha
pequena
exposio,
coincidiu
com
a
abertura
da
exposio
Genesis,
de
Sebastio
Salgado,
tambm
na
MEP.
Eu
conhecera
Sebastio
no
Xingu
em
2005,
quando
ele
veio
fotografar
os
Kuikuro,
Wuja
e
Kamayur.
Eu
o
ajudara
a
fazer
o
contato
e
os
contratos
de
imagem
nos
quais,
devo
dizer,
Sebastio
foi
extremamente
correto
e
generoso,
assim
como
posteriormente
o
seria
outra
fotgrafa,
a
italiana
Giorgia
Fiorio,
a
quem
tambm
auxiliei
no
bojo
de
seu
projeto
The
gift.
Por
cerca
de
dez
anos,
contratos
de
imagem
foram
uma
das
fontes
de
recurso
para
a
AIKAX
e
eu
tive,
junto
com
Mike
Heckenberger,
que
negoci-los
por
mais
de
uma
vez.
Bem,
isso
apenas
um
introito
para
explicar
por
que
inaugurei
a
exposio
na
MEP
com
a
presena
de
meu
cunhado
Afukak.
Sebastio
tinha
ficado
seu
amigo
e
me
pedira
vrias
vezes
que
o
levasse
a
Frana,
pois
queria
reciprocar
sua
hospitalidade.
Essa
era
a
ocasio
perfeita
e
l
fomos
ns
em
grande
estilo
para
Paris!
Os
Xinguanos
so,
de
fato,
muito
chiques
e
j
me
abriram
inmeras
portas
na
vida
h
alguns
semanas
atrs,
por
exemplo,
estivemos
47
visitando
os
escritrios
da
revista
New
Yorker,
localizado
na
nova
torre
do
World
Trade
Center
em
Nova
Iorque.
Como
diria
James
Cagney,
top
of
the
world,
Mama!.
Na
maior
parte
das
vezes,
contudo,
como
antroplogo,
costumo
estar
at
the
bottom
of
the
world.
Assim,
em
2015,
Thiago
Oliveira
e
eu
passamos
uma
semana
em
Altamira,
fotografando
a
transformao
do
tecido
urbano
e
o
deslocamento
da
populao
s
vsperas
do
enchimento
do
reservatrio
de
Belo
Monte.
A
reportagem
fotogrfica
chamada
sombra
invisvel
do
lago,
continua
indita
depois
de
alguns
no
que
recebemos
de
revistas
e
em
concursos.
Os
Kuikuro
me
diriam
algo
como:
t
vendo,
sem
nossa
fora,
voc
no
vai
conseguir.
a
mstica
xinguana,
o
olhar
altivo
e
orgulhoso
que
eles
tm
sobre
sua
prpria
cultura
e
sua
capacidade
de
seduo.
Talvez
tenham
razo,
pelo
menos
com
relao
minha
atividade
fotogrfica,
pois
em
2016
tive
uma
foto
publicada
no
nmero
da
revista
LIncens
dedicado
fotografia
latino-americana
desnecessrio
dizer
que
a
foto
foi
tirada
no
Xingu.
Mas
no
pretendo
desistir.
Eu
e
Thiago
estamos
trabalhando
em
um
projeto
fotogrfico
de
maior
flego
sobre
os
estratos
histricos
de
formao
da
Amaznia,
que
ainda
est
em
fase
de
concepo.
Quem
sabe
no
convido
Takum
para
nos
ajudar...
48
ou
participassem
dessa
luta.
Eu
funcionava
antes
como
um
especialista
de
um
povo
de
recente
contato,
que
falava
por
eles.
Escrevi
dossis
e
artigos
em
revistas
e
jornais,
participei
de
reunies
com
agentes
pblicos
e
organizaes
no
governamentais.
Cheguei
mesmo
a
participar
de
uma
expedio
para
retirada
de
garimpeiros
da
rea.
Isso
tudo
culminou,
em
1996,
com
minha
designao
para
coordenar
o
Grupo
Tcnico
que
realizaria
os
estudos
complementares
sobre
a
T.I.
Apyterewa-Parakan
(Altamira,
Par).
Estes
estudos
eram
o
desdobramento
do
Decreto
1.775,
tendo
sido
solicitados
pelo
ento
ministro
da
justia
Nelson
Jobim.
Daquela
feita,
com
algum
recurso,
consegui
levar
um
procurador
regional
federal,
Oswaldo
Jos
Barbosa
Silva,
para
a
rea,
a
fim
de
discutir
com
os
Parakan
possveis
solues
para
o
impasse
da
demarcao.
Na
ocasio,
solicitei
tambm
a
intermediao
do
ento
presidente
Fernando
Henrique
Cardoso,
para
que,
acompanhado
do
Ministrio
Pblico,
pudesse
conversar
com
Nelson
Jobim
e
o
ministro
da
Reforma
Agrria
Raul
Jungmann,
pois
havia
um
grande
assentamento
do
INCRA
dentro
da
rea.
No
vou
narrar
o
desenrolar
dessas
conversas,
mas
o
fato
que
o
ministro
da
Justia
vetou
qualquer
possibilidade
de
acordo
e
acabou
deixando
a
rea
Apyterewa
no
limbo
demarcatrio
por
mais
uma
dcada.
Aps
essa
experincia,
em
que
tinha
lanado
mo
de
todas
as
cartas
de
que
dispunha,
e
dado
o
progressivo
estreitamento
da
relao
dos
Parakan
com
os
madeireiros
e
com
os
missionrios,
acabei
me
afastando
dessa
luta
poltica.
Senti-me
derrotado
e
impotente.
Ao
mesmo
tempo,
eu
comeava
a
tecer
novas
relaes
e
a
me
enredar
no
mundo
xinguano.
Eu
j
conhecia
a
regio
do
Diauarum,
pois
fizera
um
laudo
para
a
Justia
Federal
em
1991
sobre
um
processo
de
desapropriao
indireta,
relativo
a
ttulos
incidentes
nas
terras
do
PIX.
Trabalhando
a
montante
e
cativado
pelo
projeto
do
chefe
Afukak,
meu
novo
ativismo
inspirava-se
em
uma
passagem
de
Hannah
Arendt
na
qual
ela
afirma
que
o
passado
estirando-se
por
todo
seu
trajeto
de
volta
origem,
ao
invs
de
puxar-nos
para
trs,
empurra-nos
para
frente,
e,
ao
contrrio
do
que
seria
de
esperar,
o
futuro
que
nos
impele
de
volta
ao
passado
(1972:37).33
Foi
com
esse
mote
que
embarquei
de
corpo
e
alma
no
projeto
de
documentao
que,
ademais,
conjugava-se
melhor
com
meus
interesses
de
pesquisa
e
com
meu
treinamento
como
antroplogo.
33
Entre
o
passado
e
o
futuro.
So
Paulo:
Editora
Perspectiva.
49
Mas
como
nem
tudo
pode
ser
perfeito,
eu
logo
seria
novamente
chamado
a
participar
do
mundo
dos
laudos
e
das
aes
de
proteo
ambiental
e
territorial.
Em
2004,
os
Xinguanos
descobriram
que
uma
pequena
usina
hidreltrica
(PCH)
estava
sendo
construda
no
alto
curso
do
rio
Culuene,
o
principal
formador
do
rio
Xingu,
justamente
em
uma
rea
que
eles
consideram
ser
um
dos
locais
de
origem
do
ritual
do
Quarup;
i.e.,
um
stio
que
faz
parte
da
cartografia
sagrada
xinguana.
Diante
da
comoo
gerada,
fui
convocado
pelos
Kuikuro
para
participar
de
uma
reunio
em
Canarana-MT,
com
a
presena
do
governador
Blairo
Maggi
e
outras
autoridades.
Diante
do
impasse
gerado
na
reunio,
o
Ministrio
Pblico
Federal
de
Mato
Grosso
solicitou-me
um
laudo
antropolgico
sobre
a
ocupao
indgena
do
alto
curso
dos
formadores
do
rio
Xingu.
Eu
contava
com
muito
material
provenientes
de
estudos
etnohistricos,
das
pesquisas
arqueolgicas
de
Mike
Heckenberger
e
de
meu
prprio
trabalho
que
me
permitiram
produzir
um
laudo
bastante
slido,
apesar
do
prazo
muito
curto
para
entreg-lo
Justia.
Conseguimos
por
meio
desse
laudo
obter
uma
liminar
que
interrompeu
a
construo
da
PCH
Paranatinga
II
por
alguns
meses.
O
que
se
passou
em
seguida
matria
para
outro
texto,
mas
o
fato
que
prticas
pouco
ortodoxas
do
governo
de
Mato
Grosso
fissuraram
a
unidade
indgena.
A
obra
acabou
sendo
retomada
e
terminada,
abrindo
caminho
para
outras
PCHs
na
regio,
e
contribuindo
decisivamente
para
a
crise
hdrica
que
se
avizinha
na
bacia
do
Xingu.
Esse
episdio
deixou
rastros
em
minha
atividade
nos
anos
subsequentes,
pois
decidi
contestar
os
estudos
arqueolgicos
executados
pela
Documento,
contratada
pela
Paranatinga
Energia
S/A,
responsvel
pela
construo
da
PCH,
com
o
aval
do
IPHAN.
deste
perodo,
o
texto
Da
responsabilidade
social
de
antroplogos
e
arquelogos:
Sobre
contratos,
barragens
e
outras
coisas
mais
(2007),
em
que
analiso
o
episdio
e
fao
crticas
chamada
arqueologia
de
contrato
um
tema
que
ainda
quero
retomar
no
futuro,
pois
me
parece
central
poltica
de
salvamento
arqueolgico
na
Amaznia
e
ao
desenvolvimento
da
arqueologia
enquanto
cincia
pblica.
Os
efeitos
da
arte
A
minha
relao
com
o
universo
das
artes,
a
partir
da
experincia
xinguana,
no
se
deu
apenas
no
campo
da
produo
audiovisual.
Como
disse,
a
partir
de
minha
volta
de
50
Chicago,
investi
boa
parte
de
meu
tempo
a
estudar
antropologia
e
histria
da
arte.
Esse
esforo
ganhou
uma
dimenso
maior
a
partir
de
2005,
quando
Carlo
Severi
me
convidou
para
falar
em
seu
seminrio
sobre
antropologia
da
memria
na
EHESS.
Aceitei
o
desafio,
pois
tinha
algumas
ideias
sobre,
justamente,
a
diferena
entre
os
regimes
de
memria
parakan
e
kuikuro.
Ademais,
eu
j
vinha
oferecendo
cursos
sobre
arte,
memria
e
ritual
no
PPGAS/MN
e
comeava
a
compreender
o
terreno
novo
em
que,
ento,
me
movia.
Eu
conhecia
Carlo
desde
os
anos
1990,
quando
ele
veio
ao
Brasil
no
bojo
de
um
projeto
Capes-Cofecub
bastante
amplo,
que
reunia
lvi-straussianos
e
bourdianos
(believe
it
or
not).
Logo
ficamos
amigos,
mas
como
nossos
temas
de
pesquisa
eram
muito
diferentes,
no
convergimos
para
uma
linha
de
trabalho
comum.
Em
meados
dos
anos
2000,
isso
havia
mudado.
Eu
tinha
caminhado
em
uma
nova
direo
e
Carlo
acabara
de
publicar
Il
sendero
e
la
voce
(2004),
que
depois
apareceria
em
francs
e
em
ingls
com
o
ttulo
O
princpio
da
quimera.
Eu
buscava
um
novo
dilogo
e
encontrei
em
Carlo
um
excelente
parceiro.
Em
2006,
elaboramos
o
projeto
Imagem,
Arte
e
Memria:
Horizontes
de
uma
Antropologia
da
Imagem
e
da
Cognio,
reunindo
o
PPGAS/MN
e
o
PPGSA/IFCS
pelo
lado
brasileiro,
e
a
EHESS
e
o
Muse
du
Quai
Branly
pelo
lado
francs.
A
equipe
era
composta
por
Els
Lagrou,
Marco
Antonio
Gonalves,
Bruna
Franchetto
e
Aparecida
Vilaa,
de
um
lado,
e
por
Anne-Christine
Taylor,
Philippe
Descola,
Julien
Bonhomme
e
Pierre
Dlage,
do
outro.34
Por
meio
de
um
acordo
Capes-Cofecub
(2007-2010),
complementado
por
outro
acordo,
no
bojo
do
Programa
Saint-Hilaire
(2011-2012),
organizamos
vrios
misses,
eventos
e
seminrios,
no
Brasil
e
na
Frana,
reunindo
um
significativo
nmero
de
alunos
de
doutorado
e
ps-doutorado,
que
tambm
circularam
e
se
beneficiaram
do
projeto
de
vrias
maneiras.
Foi
uma
experincia
decisiva
para
a
constituio
de
uma
slida
equipe
de
pesquisa,
que
resultaria
na
criao
do
Laboratrio
de
Antropologia
da
Arte,
Ritual
e
Memria
(LARMe),
coordenado
por
mim.
O
acordo
resultou
em
vrios
produtos
bibliogrficos,
dentre
os
quais
alguns
de
carter
coletivo.
Editamos
um
dossi
para
a
revista
Gradhiva
(2011),
um
nmero
temtico
do
Cahiers
dAnthropologie
Sociale
intitulado
Limage
rituelle
(2014),
bem
como
o
livro
34
Eu
j
estava
ligado
ao
Muse
du
Quai
Branly
como
membro
do
Groupement
de
Recherche
International
(GDRI)
Anthropologie
et
histoire
des
Arts
e
tornar-me-ia
membro,
em
seguida,
do
projeto
Anthropologie
de
lart
:
cration,
rituel,
mmoire,
coordenado
por
Carlo
Severi
e
financiado
pela
Agence
National
de
Recherche.
51
Paroles
en
images:
critures,
corps
et
mmoires
(2016).
Els
Lagrou
e
Carlo
Severi
editaram
ainda
Quimeras
em
dilogo:
Grafismo
e
figurao
na
arte
indgena
(2014).
De
modo
geral,
o
projeto
buscava
descrever
os
fenmenos
art-like
em
situao
ritual,
de
uma
perspectiva
que
fazia
economia
das
grandes
parties
ontolgicas,
voltando-se
para
a
anlise
dos
componentes
formais
e
dos
efeitos
pragmticos
de
artefatos
tangveis
e
intangveis
(no
caso,
a
msica).
O
problema
geral
era
determinar
como
se
produz
a
abduo
de
agncia
(Gell
1998)
ou
a
captura
da
imaginao
(Severi
2002)
em
contextos
interacionais
precisos
e
quais
os
mecanismos
estticos
que
a
funcionam
como
gatilhos
para
inferncias
abdutivas.
Da
a
conjuno
entre
imagem
e
cognio,
j
que
a
cognio
que
nos
interessava
era
aquela
afeita
faculdade
da
imaginao.
O
projeto
evitava
tomar
a
ontologia
como
base
ou
fundamento
a
partir
do
qual
se
deduziam
as
situaes
pragmticas
ao
contrrio,
buscvamos
proceder
de
forma
inversa,
perguntando-nos
como
a
moblia
do
mundo
emergia
de
situaes
rituais,
entendidas
como
situaes
que
geram
no
um
estado
de
crena,
mas
um
estado
de
dvida,
uma
incerteza
constituinte.
Esse
procedimento
permitiu
atravessar
as
fronteiras
regionais,
de
modo
que
o
projeto
congregou
trabalhos
sobre
povos
indgenas
da
frica,
Sibria,
Amricas,
bem
como
incurses
pela
antiguidade
clssica
europeia.
O
projeto
Capes-Cofecub
serviu-me
tambm
como
um
campo
de
experincias
com
referenciais
diferentes
daqueles
com
que
estava
acostumado
a
operar.
Impus-me
o
desafio
de
experimentar
novas
possibilidades
metodolgicas
e
analticas,
pois,
quela
altura,
sentia
que
o
cachimbo
j
me
entortara
a
boca
e
eu
estava
interpretando
os
dados
com
certa
ligeireza.
Desse
esforo,
nasceram
vrios
produtos.
Assim,
por
exemplo,
Les
formes
de
la
mmoire:
Art
verbal
et
musique
chez
les
Kuikuro
du
Haut
Xingu
(Brsil)
(2011),
escrito
com
Bruna
Franchetto
e
com
o
etnomusiclogo
Tommaso
Montagnani,
no
qual
analisamos
a
estrutura
de
codificao
da
informao
nas
artes
verbais
e
na
msica
kuikuro,
bem
como
sua
funo
mnemotcnica.
Trata-se
de
uma
investigao
sobre
o
paralelismo,
tema
clssico
dos
estudos
sobre
oralidade,
com
uma
aplicao
especfica
prpria
estrutura
musical.
Nesse
texto,
fazemos
ainda
a
distino
entre
um
regime
de
memria
de
esquema
gerativo
(tpico,
por
exemplo,
dos
Parakan
em
que
no
h
um
repertrio
fixo,
mas
um
esquema
a
ser
incorporado
por
novas
gerao)
e
um
regime
de
corpus
extenso
em
que
uma
enorme
quantidade
de
informao
tem
que
ser
transmitida,
idealmente
de
forma
idntica,
intergeneracionalmente.
52
Tambm
resulta
desse
mesmo
momento,
o
artigo
Le
Masque
de
lAnimiste:
Chimres
et
Poupes
Russes
en
Amrique
Indigne
(2011),
no
qual
fao
uma
anlise
de
mscaras
rituais
do
Alaska
Amaznia,
passando
pela
Colmbia
Britnica,
a
fim
de
estudar
a
base
formal
de
sua
eficcia:
como
as
mscaras
produzem
efeitos,
convocam
presenas,
e
no
so
tomadas
como
meros
disfarces
vestidos
por
um
parente?
Para
responder
a
essa
questo,
mobilizo
dois
princpios
estticos,
que
denomino
referencialidade
mltipla
e
encaixamento
recursivo,
que
me
permitem
escapar
ao
dualismo
corpo-alma
to
recorrente
na
literatura
sobre
as
ontologias
animistas.
Este,
alis,
era
um
dos
fios
argumentativos
que
havia
lanado
na
concluso
de
Banquete
de
gente,
onde
recorri
noo
de
pessoa
partvel
de
Strathern
para
complexificar
a
relao
entre
corpo
e
alma.
poca,
Tim
Ingold,
Eduardo
e
Philippe
faziam
uma
crtica
cerrada
ao
cartesianismo,
mas
seus
modelos
sempre
acabavam
fundados
sobre
o
dualismo
corpo-alma.
Se
verdade
que
eles
redistribuam
os
valores
do
cogito
e
da
res
extensa,
eles
continuavam
a
ancorar-se
neles.35
Eu
no
s
via
a
um
limite
da
crtica,
como
tambm
encontrava,
nas
prprias
etnografias,
dados
empricos
que
me
pareciam
escapar
reduo
ao
dualismo
corpo-alma.
Por
isso,
na
concluso
daquele
texto,
eu
dava
prioridade
multiplicidade
e
no
ao
binarismo.
No
foi
toa
que
escolhi
como
epgrafe,
uma
passagem
de
Alm
do
bem
e
do
mal,
em
que
Nietzsche
escreve:
Nosso
corpo
no
outra
coisa
que
um
edifcio
de
almas
mltiplas.
Leffet,
cest
moi.
No
artigo
sobre
mscaras,
eu
voltava
a
afirmar:
Mon
intention
tait
alors
de
complexifier
la
distinction
entre
vtement
animal
et
me
humaine,
en
suggrant
quen
Amazonie
existait
une
tension
entre
deux
modes
de
pluralit
:
le
duel
et
le
multiple.
Le
premier
mode
correspondrait
la
distinction
que
je
discute
ici
non
parce
quelle
serait
incorrecte
mais
parce
quelle
ne
raconte
quune
partie
de
lhistoire,
et
une
partie
qui
me
semble
moins
productive,
surtout
quand
il
sagit
de
penser
les
formes
de
reprsentation
rituelle
dtres
extraordinaires.
Jai
cherch
tout
au
long
de
ce
texte
montrer
au
35
Publiquei
com
Luiz
Costa,
meu
ex-aluno
e
hoje
um
dos
meu
principais
parceiros
de
aventura
intelectual,
um
texto
de
recenso
chamado
The
Return
of
Animists:
Recent
Studies
of
Amazonian
Ontologies,
que,
por
conter
a
palavra
animist
e
ontology
o
mais
consultado
de
meus
textos
em
Academia.edu
by
far!
Recentemente,
escrevemos
tambm
o
verbete
Animism
para
a
International
Encyclopedia
of
Anthropology
a
ser
publicada
pela
Wiley
Blackwell.
53
contraire
que
les
masques,
comme
dautres
objets
rituels
amrindiens,
oprent
plutt
sur
le
registre
de
la
multiplicit
et
de
lembotement
rcursif
que
sur
la
distinction
duelle
entre
une
intriorit
humaine
et
une
extriorit
animale.
(2011:64).
Ainda
no
contexto
do
acordo
Capes-Cofecub,
publiquei
com
minha
ento
aluna,
Isabel
Penoni,
o
artigo
Leffigie,
le
cousin
et
le
mort
:
Un
essai
sur
le
rituel
du
Javari
(Haut
Xingu,
Brsil)
(2014).
Trata-se
de
uma
anlise
de
um
ritual
xinguano,
no
qual
buscamos
compreender
o
que
faz
ali
um
certo
artefato,
uma
efgie
antropomrfica
rstica,
que
vilipendiada
e
atacada
como
inimigo
e
como
primo.
Tomamos
o
artefato
como
um
personagem
ritual
ao
lado
de
outros,
sem,
no
entanto,
atribuir-lhe
de
imediato
uma
condio
subjetiva.
Ao
contrrio,
estvamos
interessados
em
entender
como
a
efgie
funciona
como
um
piv
relacional,
garantindo
o
turn-taking
entre
primos
de
povos
diferentes
(anfitries
e
convidados).
A
discusso
gira
em
torno,
assim,
do
problema
da
presena
do
no-visvel
e
da
agncia
dos
objetos
de
uma
perspectiva
da
pragmtica
da
comunicao
ritual.
O
texto
mais
experimental
dessa
fase
foi
escrito
com
Emmanuel
De
Vienne:
Acting
Translation:
Ritual
and
Prophetism
in
21st
Century
Indigenous
Amazonia
(2014).
Eu
possua
seis
horas
de
filmagem
feitas
por
Takum
Kuikuro
e
sua
equipe
de
um
surto
messinico
que
ocorrera
no
Alto
Xingu,
em
2006.
Uma
vez
mais,
eu
queria
fazer
uma
anlise
pragmtica
e
interacional
dos
eventos
registrados
em
vdeo
dentre
os
quais
se
contam
apenas
duas
entrevistas,
sendo
todo
o
restante
composto
por
aes
rituais,
filmadas
ao
vivo.
As
aes
so
dirigidas
pelo
autodesignado
Mestre,
um
homem
Kalapalo
chamado
Manu,
protagonista
desse
surto
proftico.
As
imagens
so
impressionantes.
Vemos
em
ao,
em
pleno
sculo
XXI,
cenas
semelhantes
quelas
descritas
nos
autos
da
inquisio
sobre
as
Santidades
quinhentistas.
Li
A
heresia
dos
ndios
de
Ronaldo
Vainfas
logo
que
saiu,
em
uma
praia
de
Bzios
sob
a
sombra
de
uma
amendoeira
(e
cheguei
a
escrever
uma
resenha
que
acabou
no
sendo
publicada).
O
livro
obrigava-me
a
complexificar
o
que
eu
havia
escrito
sobre
as
Santidades
no
captulo
para
Histria
dos
ndios
no
Brasil
e,
mais
amplamente,
a
maneira
pela
qual
eu
ento
lia
os
54
documentos
coloniais.36
No
foi
por
acaso
que
abrimos
Translating
acts
com
passagens
dos
autos
da
Primeira
Visitao
do
Santo
Ofcio
s
Partes
do
Brasil
(1591-92).
O
material
sobre
o
surto
proftico
xinguano
prestar-se-ia
a
uma
retomada
do
tema
da
continuidade
histrica
na
longa
durao
tema
sobre
o
qual
j
me
referi
acima.
No
era,
porm,
esse
o
meu
intuito
no
artigo
de
2014.
Eu
queria
pensar
como
a
traduo
criativa
de
Manu
se
dava
em
atos,
por
meio
de
situaes
de
interao
ritual
no
caso
uma
combinao
de
rituais
xinguanos
com
apropriaes
selvagens
do
cristianismo.
Assim
como
a
maioria
dos
ex-orientandos
de
Philippe
Descola,
Emmanuel
um
pragmaticista,
alm
de
ter
feito
pesquisa
no
Xingu
entre
os
Trumai.37
Era,
pois,
o
parceiro
ideal
para
o
experimento
analtico
que
eu
queria
fazer,
mas
para
o
qual
no
tinha
competncia.
Dada
a
riqueza
das
filmagens,
conseguimos
analisar
apenas
parte
do
material
at
o
momento.
Apesar
dessa
limitao,
conseguimos
propor
um
conceito
analtico
que,
at
agora,
no
chamou
muita
ateno,
mas
que
pode
ter
um
desenvolvimento
no
futuro.
Trata-se
da
noo
de
translating
acts,
que
definimos
como
uma
modalidade
de
traduo
por
meio
de
aes,
no
qual
o
sentido
referencial
tem
um
papel
menos
importante
do
que
a
forma,
o
contexto
e
a
fora
expressiva
(ou
seja,
h
um
privilgio
da
pragmtica
sobre
a
semntica).
A
partir
dessa
definio,
sugerimos
que
as
situaes
rituais
so
o
contexto
privilegiado
para
os
translating
acts,
especialmente
situaes
em
que
se
d
a
mediao
entre
alteridades
radicais.
Isso
significa
que
nos
encontros
culturais
a
traduo
menos
uma
questo
de
produzir
uma
lngua
franca
do
que
uma
nova
forma
ritual
(e
isso
vale
no
apenas
para
mediaes
coloniais,
mas
aplica-se
tambm,
como
j
sugeri,
para
o
prprio
processo
de
formao
da
constelao
xinguana).
Por
fim,
indicamos
que,
se
muitas
vezes
essas
tradues
no
se
estabilizam,
quando
isso
ocorre
h
o
surgimento
de
uma
nova
tradio,
um
novo
original,
que
implica
o
esquecimento
do
prprio
processo
de
traduo
que
deu
origem
nova
forma
um
ideia,
alis,
que
j
aparecia
em
Se
deus
fosse
jaguar.
36
Posteriormente,
foi-me
til
o
conceito
de
compatibilidades
equvocas,
que
Joo
de
Pina
Cabral
desenvolveu
em
sua
pesquisa
sobre
Macau.
O
conceito
me
ajudou
a
pensar
as
relaes
entre
ndios
e
brancos
ao
longo
da
colonizao
por
meio
da
ideia
de
que
essas
relaes
s
foram
pragmaticamente
viveis
por
haver
compatibilidades,
mas
que,
ao
mesmo
tempo,
elas
implicavam
equvocos,
dada
a
maneira
pela
qual
os
atores
definiam
e
avaliavam
essas
relaes
e
o
seu
objeto.
37
curioso
como,
hoje,
vrios
antroplogos
britnicos
se
alimentam
da
filosofia
continental,
enquanto
os
franceses
se
voltam
para
a
filosofia
analtica.
55
Trabalhando
junto
O
leitor
deve
ter
notado
que
muitos
de
meus
escritos
so
em
parceria,
algo
no
muito
comum
em
nossa
disciplina
menos
comum
ainda
no
cinema
onde
o
diretor
tido
como
um
demiurgo
(a
primeira
pergunta
que
nos
faziam
nos
festivais
de
que
participvamos
com
As
Hiper
Mulheres
era:
como
possvel
um
filme
ter
trs
diretores?).
Escrevi
e
filmei
com
professores,
colegas,
alunos,
ex-alunos,
amigos,
nacionais
e
estrangeiros,
indgenas
e
no
indgenas,
enfim,
com
um
bando
de
gente.
Gosto
de
trabalhar
assim.
H
muito
descobri
que
a
autoria
compartilhada
oferece
no
s
um
caminho,
mas
uma
chegada
diferente,
na
qual
no
esto
expressas
100%
das
ideias
de
nenhum
dos
autores.
um
outro
produto,
fruto
da
ressonncia
entre
formas
de
pensar
e
competncias
diversas.
por
isso
tambm
que
valorizo
muito
o
trabalho
de
orientao.
Demorei
a
constituir
uma
equipe
slida,
que
pudesse
conter
vrios
caminhos,
por
vezes,
divergentes.
Lembro-me
de
Caco
Xavier,
com
seu
bom
humor,
brincar
que
era
difcil
ser
meu
orientando,
pois
eu
era
muito
ecltico
e
no
dizia
qual
a
linha
que
os
alunos
deveriam
seguir.
Ele
tinha
certa
razo
e,
desde
ento,
tento
ser
mais
claro
sobre
o
qu
faz
a
minha
cabea,
mas
sempre
deixando
claro
que
estou
interessado
em
saber
o
qu
faz
a
cabea
deles.
A
orientao
uma
possibildiade
de
aprendizado
tambm
para
o
orientador
e,
alm
do
mais,
um
modo
de
fazer
pesquisa
e
visitar
outros
locais
por
pessoa
interposta
uma
espcie
de
viagem
etnogrfica
de
segunda
mo.
Como
disse
Sylvia
ao
me
apresentar
em
uma
palestra
na
USP
em
2012,
sofro
da
sndrome
de
polvo:
lano
meus
tentculos
em
muitas
direes
e
a
pesquisa
dos
alunos
um
paliativo
para
meu
desejo
de
explorar
novas
paragens.
Quando
fui
para
o
Alto
Xingu,
tinha
o
plano
de
l
ficar
dez
anos
e,
em
seguida,
fazer
uma
terceira
pesquisa
entre
os
Kadiwu
uma
ideia
maluca
de
que
desisti
h
alguns
anos.
Como
compensao,
recebi
um
excelente
aluno,
Messias
Basques,
que
j
est
em
campo
na
serra
da
Bodoquena
faz
um
ano.
O
mesmo
vale
para
as
outras
pesquisas
terminadas
ou
em
andamento:
os
Kanamari
de
Luiz
Costa,
os
Marubo
de
Elena
Welper,
os
Koripako
de
Caco
Xavier,
os
Baniwa
de
Thiago
Oliveira,
os
Bora
de
Malu
Lucas,
os
Nadb
de
Nian
Pissolato,
os
Tapirap
de
Ana
Coutinho,
os
isolados
de
Luana
Almeida,
assim
tambm
como
os
ribeirinhos
de
Caviana
de
Juliana
Sales
Machado,
os
Luvale
de
Isabel
Penoni,
os
Tchokwe
de
Bruno
Sotto
Mayor,
para
citar
apenas
os
alunos
de
doutorado
que
fizeram
campo.
56
Essas
pesquisas
permitem-me
uma
compreenso
da
etnografia
local
menos
livresca
e
mais
prxima
dos
dados
concretos,
o
que
tem
sido
fundamental
para
os
meus
esforos
comparativos.
E
aqui
preciso
mencionar
o
privilgio
que
ensinar
no
PPGAS/MN,
no
apenas
pela
qualidade
dos
alunos,
como
tambm
pelo
fato
de
podermos
vincular
estreitamente
ensino
e
pesquisa,
uma
vez
que
temos
a
liberdade
de
escolher
a
temtica
e
o
contedo
de
nossos
cursos.
No
julgo
fcil
orientar
talvez
seja
a
tarefa
mais
difcil
da
profisso.
Produzir
gente
mais
complicado
do
que
produzir
textos.
E,
de
fato,
s
agora
me
sinto
confortvel
no
papel
de
orientador.
Por
isso,
um
dos
objetivos
dos
prximos
dez
anos
continuar
o
trabalho
de
orientao
e
viabilizar
o
mximo
de
pesquisas
de
campo
possvel.
E
aqui
temos
dois
desafios
pela
frente.
O
primeiro
,
a
meu
ver,
o
fetichismo
que
tomou
conta
tanto
das
agncias
de
fomento
como
dos
departamentos
de
antropologia
com
relao
ao
tempo
de
titulao.
curioso,
pois
me
parece
que
os
prprios
antroplogos
so
mais
realistas
do
que
o
rei.
Pelo
menos
durante
o
perodo
em
que
estive
como
coordenador-adjunto
de
rea
na
Capes,
o
tempo
de
titulao
era
antes
uma
obsesso
dos
coordenadores
de
curso
de
ps-graduao
do
que
da
diretoria
de
avaliao,
que
julgava
ser
esse
um
critrio
menor.
De
qualquer
modo,
essa
poltica
,
hoje,
um
dos
grandes
constrangimentos
realizao
de
pesquisas
de
campo
de
longa
durao,
em
particular
aquelas
feitas
na
lngua
local.
Os
limites
temporais
esto
barateando
a
pesquisa
e
produzindo
inmeras
teses
imaturas.
preciso
rever
a
poltica,
mas
para
isso
preciso
acabar
com
um
fetiche
de
toda
uma
gerao
de
antroplogos.
O
segundo
desafio
ser
o
financiamento
das
pesquisas.
Dediquei-me
bastante
nos
ltimos
dez
anos
a
obter
recursos
para
a
pesquisa
dos
alunos,
o
que
tornou
possvel,
inclusive,
financiar
duas
pesquisas
em
Angola.
Se
observarem
o
nmero
de
projetos,
pequenos
e
grandes,
que
coordenei
desde
2003,
ver-se-
o
esforo
que
isso
representou.
No
entanto,
esse
esforo
deu-se
em
um
momento
de
crescimento
do
financiamento
da
cincia
no
Brasil.
Agora,
com
o
quadro
de
falncia
do
estado
do
Rio
de
Janeiro
e
da
Unio,
estamos
buscando
fontes
alternativas
no
exterior,
mas
h
poucas
s
quais
um
aluno
vinculado
a
uma
instituio
brasileira
pode
concorrer.
Quem
sobreviver,
ver.
57
Conjugando
no
futuro
Cabe
terminar
esse
memorial
conjugando
no
futuro.
O
que
farei
na
prxima
dcada?
J
antecipei
alguns
de
meus
planos
em
termos
de
filmografia,
fotografia
e
de
ensino.
Por
isso
concentro-me,
neste
final,
em
trs
ncleos
temticos
nos
quais
pretendo
investir.
38
Strathern,
M.
2011.
Binary
license.
Common
Knowledge
17(1):
87-103.
58
longo
do
texto
como
os
mecanismos
formais
e
pragmticos
produzem
situaes
criativas,
as
quais
ora
reafirmam,
ora
colocam
em
xeque
as
assunes
ontolgicas.39
De
maneira
geral,
meu
objeto
principal
descrever
e
analisar
como
o
ritual
cria
uma
complexidade
particular,
mobilizando
mecanismos
formais
e
pragmticos
recorrentes.
Em
cada
um
dos
captulos,
ao
tratar
de
um
artefato
e
de
um
complexo
ritual,
mostro
como
esses
mecanismos
esto
em
operao
e
produzem
uma
certa
imaginao
da
agncia
dos
objetos.
59
do
conhecimento
entre
gneros
diferentes,
de
tal
modo
que
se
constitui
uma
rede
de
memorizao.
Essa
construo
de
um
conhecimento
co-indexado
musical,
ritual,
ecolgico
e
narrativo
est
associada
a
uma
topografia
e
a
uma
geometria
kuikuro,
vinculadas
tanto
a
noes
abstratas
como
a
pontos
concretos
do
territrio
e
do
espao
aldeo.
Essa
geometria
tambm
fornece
a
imagem
de
certas
relaes
sociais,
sobretudo
aquelas
de
carter
hierrquico
e
ordinal.
O
que
me
interessa
mostrar
como
esse
tremendo
dispositivo
de
armazenamento
e
recuperao
de
informaes
se
articula
com
o
pessimismo
sentimental,
com
o
tema
da
perda
da
cultura,
em
funo
da
irresistvel
fora
do
cheiro
dos
brancos.
A
monografia
dever
conter
uma
boa
dose
de
autorreflexo
sobre
minha
prpria
implicao
enquanto
agente
da
preservao
da
cultura.
parte
este
memorial,
o
nico
texto
em
que
fiz
de
mim
mesmo
o
objeto
de
reflexo
foi
em
The
friend,
the
enemy
and
the
anthropologist
(2012),
mas
o
fiz
para
logo
me
livrar
do
problema
e
passar
a
falar
de
amizade
e
hospitalidade
entre
os
Parakan.
No
caso
da
monografia,
terei
que
enfrentar
o
desafio
desde
o
comeo,
da
por
que
o
livro
se
inicia
com
um
xingamento
ritual,
que
um
Kalapalo
dirigiu
a
mim
durante
um
Javari
em
2004:
Branco
feioso!
Branco
feioso!
Voc
s
est
comendo
o
projeto!.
Maestria
e
familiarizao
Depois
de
publicar
Donos
demais:
Maestria
e
domnio
na
Amaznia
(2008)
afastei-me
do
tema
por
alguns
anos.
Eu
vinha
escrevendo
esse
texto
havia
muito
tempo,
sem
nunca
conseguir
complet-lo.
Por
isso,
quando
Marc
Brightman,
Vanessa
Grotti
e
Olga
Ulturgasheva
me
convidaram
para
participar
de
um
seminrio
no
Muse
du
Quai
Branly,
comparando
Amaznia
e
Sibria,
decidi
apresent-lo.40
O
ttulo
era
um
aceno
ao
escritor
Rex
Stout,
autor
de
romances
policiais
tais
como
Too
many
women,
Too
many
clients
ou
Too
many
cooks.
Too
many
owners
parecia-me
um
ttulo
apropriado
para
o
que
eu
estava
querendo
dizer
no
artigo:
na
Amaznia
h
donos
em
demasia,
mltiplos
mestres,
o
que
produz
uma
disperso
do
poder.
O
artigo
procurava
refinar
a
noo
de
maestria
enquanto
relao.
Inicialmente,
apresentava
sua
grande
difuso
geogrfica,
lingustica
e
cultural
na
Amaznia,
bem
como
seu
amplo
escopo
de
aplicao
inclusive
para
pensar
a
histria
intertnica
colonial
e
ps-colonial.
Discutia,
ento,
as
principais
caractersticas
da
40
Ele
seria
publicado
em
ingls,
em
2012,
no
livro
que
resultou
desse
simpsio,
realizado
em
junho
de
2008.
60
categoria
mestre-dono
e
analisava
sua
estrutura
relacional,
para
ento,
por
meio
de
uma
comparao
com
a
concepo
de
propriedade
e
de
identidade
pessoal
de
Locke,
elicitar
um
outro
mundo
de
donos,
que
dispe
as
relaes
entre
pessoas
e
entre
pessoas
e
coisas
de
modo
diverso.
Por
fim,
analisava
o
problema
da
magnificao
e
do
poder,
procurando
mostrar
como
a
relao
de
maestria
continha,
ao
mesmo
tempo,
os
mecanismos
de
produo
e
de
solapamento
do
poder.
No
texto,
eu
indicava
ainda,
muito
sumariamente,
como
os
mecanismos
de
inibio
poderiam
ter
sido
desarmados
nos
Andes,
levando
emergncia
de
mega-estados
predatrios.
Como
disse,
aps
escrever
o
texto,
no
investi
imediatamente
em
puxar
as
linhas
que
deixara
soltas
e
que
merecem
ainda
um
desenvolvimento
futuro.
Em
2010,
organizei
com
Marc
Brightman
e
Vanessa
Grotti
um
seminrio
no
Museu
Nacional,
chamado
Relaes
(im)prprias:
propriedade
e
bem-viver
na
Amaznia.
Desse
seminrio,
sacamos
o
livro
Ownership
and
nurture:
Studies
in
native
Amazonian
property
relations
(2016),
no
qual
articulamos
noes
de
propriedade
e
de
cuidado
(care)
em
contextos
etnogrficos
bastante
diversos,
abordando,
inclusive,
a
negociao
contempornea
de
noes
indgenas
e
ocidentais
de
propriedade
intelectual.
Alm
da
introduo
a
seis
mos,
contribu
com
um
captulo
sobre
o
projeto
de
documentao
dos
cantos
entre
os
Kuikuro.
Os
trabalhos
de
Grotti
sobre
nurture,
bem
como
os
de
Luiz
Costa
sobre
feeding
forneceram,
como
disse
acima,
mais
uma
pista
a
ser
explorada
no
campo
da
familiarizao,
em
particular
no
que
toca
distino
fundamental,
tanto
nas
Terras
Baixas
como
nos
Andes,
entre
alimentar
(to
feed)
e
ser
alimentado
(be
fed).
Ainda
nessa
mesma
direo,
comeamos
tambm
a
investir
na
compreenso
do
fenmenos
de
adoo
e
fosterage
na
Amaznia
indgena
a
fim
de
tornar
mais
sofisticada
nossa
caracterizao
da
filiao
adotiva.
Em
2015,
Luiz
e
eu
resolvemos,
finalmente,
escrever
um
projeto
juntos,
reunindo
alunos
do
IFCS
e
do
Museu
Nacional.
Intitulado
Donos
demais:
Investigaes
acerca
das
relaes
assimtricas
na
Amaznia
e
adjacncias,
o
projeto
foi
contemplado
pelo
edital
de
Projetos
Temticos
da
Faperj
(infelizmente,
at
o
presente,
no
houve
qualquer
desembolso
de
recursos).
Seja
como
for,
alguns
alunos
j
esto
ou
estaro
indo
em
breve
para
campo
e
podero
melhor
descrever,
por
exemplo,
a
relao
assimtrica
entre
os
Kadiwu
e
os
Kinikinau
(Messias
Basques),
aquela
entre
os
Hupda
e
os
Tukano-Baniwa
(Nian
Pissolato),
o
conceito
de
orfandade
e
hierarquia
entre
os
Bora
da
Colmbia
(Malu
61
Lucas)
ou
as
relaes
tradutivas
no
contato
dos
isolados
do
Acre
com
os
Ashaninka,
relaes
mediadas
pelos
Jaminawa
(Luana
Almeida).
Alm
disso,
Paulo
Bll
abriu
um
dossi
importante
em
sua
pesquisa
de
mestrado:
o
dos
ces
na
Amaznia
animais
que
foram
frequentemente
associados
a
jaguares
familiarizados
pelos
povos
indgenas.
Na
esteira
de
Vander
Velden
em
seu
livro
Inquietas
companhias
(2012),
temos
tentado
refinar
nossa
compreenso
das
prticas
de
criao
de
animais
na
Amaznia,
analisando
o
caso
de
espcies
introduzidas
com
a
Conquista,
tais
como
ces,
cavalos,
porcos
e
galinhas.41
De
minha
parte,
interessa-me
no
momento
explorar
um
aspecto
com
o
qual,
at
aqui,
lidei
muito
sumariamente:
o
da
relao
com
as
plantas.
Em
meu
modelo,
parti
da
familiarizao
de
animais,
tomada
como
um
template
das
relaes
assimtricas
na
Amaznia,
e
logo
a
estendi
guerra,
ao
xamanismo,
ao
ritual
e
poltica
quase
nada
falei
sobre
plantas,
em
particular
plantas
alimentcias.
Um
dos
motivos
desse
silncio
o
fato
de
a
domesticao
ter
funcionado,
para
mim,
como
um
limite
aplicao
da
noo
de
familiarizao.
Nas
Amricas,
tivemos
mais
de
um
centro
de
domesticao
de
plantas,
muitas
delas,
como
o
milho
e
a
mandioca,
representando
parcelas
importantes
da
alimentao
mundial
hoje.
Essa
relevncia
da
domesticao
de
plantas
nas
Amricas
contrasta,
ademais,
com
a
escassa
domesticao
de
animais.
Recentemente,
passei
a
refletir
sobre
dois
fenmenos
que
sempre
me
intrigaram:
por
um
lado,
em
boa
parte
das
Amricas,
a
domesticao
de
plantas
no
conduziu
a
uma
homogeneizao,
mas
sim
diversificao.
E
isso
vale
tanto
para
a
Amaznia,
como
para
os
Andes
basta
pensar
na
batata
e
na
grande
fome
na
Irlanda
em
meados
do
sculo
XIX
para
entender
a
diferena
entre
nosso
modelo
agrcola
e
o
amerndio.
Por
outro
lado,
tanto
no
registro
etnogrfico,
como
no
registro
arqueolgico,
h
evidncias
do
uso
recorrente
de
plantas,
sobretudo
palmeiras,
que
so
descritas
ora
como
semi-
domesticadas,
ora
como
manejadas.
Ou
seja,
possvel
que
algo
diferente
daquilo
que
entendemos
por
domesticao
tenha
ocorrido
na
Amaznia
e
precisamos
encontrar
uma
linguagem
positiva
para
falar
sobre
isso.
41
Em
2015,
Marcy
Norton
publicou
The
Chicken
or
the
Iegue:
Human-Animal
Relationships
and
the
Columbian
Exchange
na
American
Historical
Review,
em
que
demonstra
a
pregnncia
da
familiarizao
de
animais
nas
Guianas
e
nas
Antilhas
por
meio
da
anlise
do
material
dos
cronistas.
A
linguagem
similar
quela
que
encontramos
na
etnografia
amaznica
contempornea,
reforando
nossa
aposta
que
estarmos
diante
de
uma
estrutura
relacional
de
longussima
durao
e
com
enorme
estabilidade
transhistrica.
62
Nos
ltimos
anos,
em
minha
pesquisa
no
Alto
Xingu,
associei-me
a
duas
bilogas
uma
co-orientanda
de
doutorado
(Maira
Smith),
outra
orientanda
de
IC
(Helena
Cooper)
a
fim
de
estudar,
respectivamente,
a
fruticultura
do
pequi
e
a
horticultura
de
mandioca.
No
bojo
dessa
colaborao,
percebi
que
os
Kuikuro
no
buscavam
controlar
todos
os
aspectos
reprodutivos
dessas
plantas.
No
caso
do
pequi,
embora
seja
evidente
que
a
variabilidade
existente
inclusive
aquela
com
frutos
sem
espinhos
resulte
do
manejo
secular
xinguano,
os
Kuikuro
afirmam
que
no
se
pode
prever
exatamente
qual
variedade
ir
nascer,
apesar
de
todos
os
ps
serem
plantados
por
eles
(Smith
e
Fausto
2016).
Mais
do
que
isso,
eles
no
parecem
interessados
em
controlar
esse
aspecto
a
fim
de
produzir,
por
exemplo,
um
pomar
exclusivamente
de
pequi
sem
espinho.
Comecei
a
correlacionar
esses
dados
com
os
estudos
de
Charles
Clement
sobre
a
pupunha
na
Amaznia
Ocidental,
em
particular
sobre
a
questo
de
se
ela
foi
ou
no
domesticada.
Minha
sugesto
que,
talvez,
essa
no
seja
a
melhor
questo
a
se
fazer.
O
caso
da
mandioca
deveria
complicar
um
pouco
esse
cenrio,
pois
em
toda
a
Amaznia,
os
ndios
privilegiam
sua
clonagem,
isto
,
sua
reproduo
assexuada.
No
entanto,
a
clonagem
no
levou
a
uma
uniformizao
da
planta
na
regio.
Os
Kuikuro,
por
exemplo,
distinguem
35
variedades
com
caractersticas
morfolgicas
e
usos
distintos.
Durante
o
levantamento
dessas
variedades
in
loco,
percebemos
que
os
donos
da
roa
estavam
sempre
atentos
aos
ps
que
nascem
sem
terem
sido
plantados
(i.e.,
aqueles
que
resultam
da
reproduo
sexuada).
Os
horticultores
kuikuro
no
procuram
controlar
essa
forma
de
reproduo,
mas
quando
encontram
uma
planta
nova,
fazem
um
experimento
com
ela:
cortam
a
maniva
e
procedem
clonagem
de
novos
ps.
Em
seguida,
se
a
raz
se
mostra
do
gosto
deles
(e
em
particular
das
mulheres),
a
variedade
pode
se
difundir
e
se
estabilizar.
H,
pois,
uma
combinao
entre
reproduo
sexuada
e
assexuada,
que
serve
para
produzir
e
manter
variedades
de
mandioca.
Assim
como
outros
povos
da
Amaznia,
os
Kuikuro
associam
certas
plantas,
e
em
especial
a
mandioca,
a
filhos.
Chamam-nas
mesmo
assim
(ver,
por
exemplo,
Maizza
2014
para
os
Jarawara).
Essa
imagem
das
plantas
cultivadas
como
filhos
(adotivos)
ultrapassa
o
contexto
da
horticultura.
Entre
os
Ygua,
por
exemplo,
os
colares
de
dentes
humanos
asseguravam
ao
guerreiro
no
apenas
sua
descendncia
por
vrias
geraes,
como
tambm
a
multiplicao
dos
filhos-mandioca
de
sua
esposa
(Chaumeil
2002).
Taylor
(2000)
indica,
ainda,
que
entre
os
Achuar,
as
galinhas
foram
assimiladas
s
plantas
63
cultivadas
e
recebem
o
mesmo
tipo
de
anent
(canto
mgico)
que
a
mandioca.
Esse
conjunto
de
evidncias
me
levam
a
pensar
que,
sim,
o
modelo
da
familiarizao
pode
ser
aplicado
tanto
s
plantas
cultivadas,
como
quelas
manejadas
e
que
devemos,
portanto,
desconstruir,
como
disse
acima,
o
pacote
neoltico.
H
poucas
semanas,
estive
em
Harvard
com
os
Kuikuro,
onde
encontrei
Eduardo
Neves
(que
l
est
passando
um
ano
como
visitante).
Vimos
nossas
agendas
convergir
subitamente.
Eduardo
tem
se
feito
a
mesma
pergunta
a
partir
de
outra
perspectiva:
ser
que
houve
o
neoltico
na
Amaznia?
Decidimos,
assim,
preparar
um
ensaio
a
quatro
mos
sobre
o
tema,
sugerindo
que
a
familiarizao
pode
substituir
com
vantagem
a
noo
de
domesticao
no
neotrpico.
Sustentamos
que
esse
mudana
de
perspectiva
fundamental
para
se
entender
a
biodiversidade
produzida
pela
ao
humana
na
regio.
Nesse
ponto,
a
questo
liga-se
a
um
novo
projeto
em
que
Mike
Heckenberger,
eu
e
outros
colegas
estamos
trabalhando,
visando
melhor
caracterizar
as
transformaes
da
paisagem
no
Alto
Xingu,
no
chamado
perodo
galtico
(c.
1250-1650).
As
evidncias
muito
preliminares
de
paleobotnica
e
paleopalinologia
de
que
dispomos
sugerem
que,
apesar
do
crescimento
exponencial
da
populao
naquele
perodo,
houve
um
aumento
e
no
uma
diminuio
da
diversidade
vegetal,
fazendo-nos
supor
a
existncia
de
algum
tipo
de
manejo
agroflorestal.
Ou
seja,
estamos
provavelmente
diante
de
uma
forma
de
tratamento
de
plantas,
no
s
as
alimentares,
bastante
diferente
daquela
a
que
estamos
acostumados
no
mundo
ocidental.
Por
fim,
creio
que
preciso
fazer
convergir
essas
linhas
de
pesquisa
para
tornar
cada
vez
mais
porosa
a
fronteira
entre
as
Terras
Altas
e
as
Terras
Baixas
da
Amrica
do
Sul.
Talvez
nosso
equvoco
tenha
sido
comparar
Estados
com
Estados,
como
se
eles
fossem
variaes
sobre
um
mesmo
tema
nos
Andes,
na
Mesoamrica,
na
China,
na
Babilnia
ou
na
Europa.
Um
dos
experimentos
que
ainda
pretendo
fazer
o
de
pensar
os
Andes
a
partir
daquilo
que,
geograficamente,
est-lhe
mais
prximo:
a
Amaznia.
*
Aqui
encerro
este
longo
memorial,
sem
saber
propriamente
como
fech-lo.
Tentei
narrar,
da
melhor
forma
possvel,
o
que
fiz
em
trinta
anos
de
pesquisa
e
indiquei
o
que
gostaria
de
fazer
nos
prximos
dez
(se
o
destino
me
for
favorvel).
Talvez
tivesse
sido
apropriado
64
contar
quais
foram
os
caminhos
no
trilhados,
quais
as
possibilidades
alternativas
no
exploradas.
Olhando
para
trs,
contudo,
tudo
parece
fazer
sentido
e
se
interligar.
Talvez
seja
mero
efeito
narrativo,
talvez
demonstre
uma
consistncia
do
percurso.
Seja
como
for,
aqui
narrei
antes
as
continuidades
do
que
as
rupturas,
antes
os
feitos
do
que
os
no
feitos.
E
isso
provavelmente
mais
um
efeito
de
termos
de
escolher
entre
figura
e
fundo.
Leffet,
ctait
moi.
65