You are on page 1of 52
>= « Hlidrastal. SOLUCIONES CON TECNOLOGIA MANUAL DEL USUARIO Leer lel ed arate MM AL ed BOMBAS SUMERGIBLES 4", G6", SB", B10" a 6OHz BOMBA: MULTIETAPICAS EN ACERO INOXIDABLE. MOTOR: SUMERGIBLE EN AGUA Y REBOBINABLE. MARCA HIDROSTAL ESTIMADOCLIENTE COMPLETAR LOS SIGUIENTES DATOS DE SU EQUIPO DE BOMBEO. CODIGO DEL EQUIPO MODELO DEL EQUIPO NUMERO DE SERIE CAUDAL (ls) ADT (m) HP MOTOR FECHADE INSTALACION FECHADE FACTURA NUMERO DE FACTURA ~Hfidn 'SOLUGIONES CON TEGNOLOGIA INDICE 4. INTRODUCCION 3 9.2. Vetificasion del nivel de reffigeracién del 2. PLACADE IDENTIFICACION 3 motor. 1 3 DESORIPCION BOMBA. 3 93° Verificacién del sentido de rotacion 1 4. GARANTIA 3 9.4 Instalacién dela bomba, tuberia de 4.1. CARACTERISTICAS DEL AGUA A SER descarga y cable 1 BOMBEADA 3 95 Conexiones del motor sumergible 7 4.2. ENERGIA ELECTRICA 4 95.1 Motores de 4” 7 4.3, REFRIGERACION DELMOTOR ......... 4 95.2 Motores de 6", 8" y 10"... 17 4.4, CABLE SUMERGIBLE 6 10 PUESTAENMARCHAY VERIFICACION DEL 4.4.1. Empalme del cable sumergibleal cable del motor ... - 442 Seleccién del cable 4.5. USO DE VARIADORES DE FRECUBNCIA .. 7 48. REQUISITOSMININOS DELTABLERO DE CONTROL 47. FRECUENCIADE ARRANQUES DEL ELECTROBOMBA. 8 4.8, MOTORESDELSENSORPTHO00 uw... 8 8 8 4.9. INSTALACION HORIZONTAL. 4.10, PROFUNDIDAD MAXIMA DE LABOM3A. 4.1. CONTRGLES DE OPERACION REQUERIDOS, 8 4.12. GARANTIA 8 4.13. LA GARANTIANO CUBRE. 8 9 DESCRIPCION DEL EQUIPO 8 5.1 Motor Sumergible 8 5.2. Cuerpo dela bomba ..... esnesnnee & 83 Tuberia ce descarga 9 9 9 9 9 9 5.4 Cable Sumergible . 55 Tubo de enfriamiento INSPECCION DEL EQUIPO xo ALMACENAMIENTO 0.0. 8 ANTES DELAINSTALACION 81 Verificacin del pazo 82. Coneideracionespara a inetalacién 10 8.21 Cimentacién .. 822 Efecto de los abrasives 8.23 Efecto de los gases .. &3 Prueba elédrica preliminarAislamiento del cable... a 9 SECUENCIALE INSTALACION 1 8.1 Equipo requeride parala instalacién ... DESEMPENO DE LA BOMBA tl CONTROLPERIODICO 111 Revisién del aisiamiento 11.2. Revision del nivel dinamico.. COMPONENTES DE LA BOMBA SUMERGIBLE... 29 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO ....ecs-s 22 REGISTRO DE OPERACION - ELECTROBOMBA, SUMERGIBLE FORMATO DE EVALUACION DE FALLAS Re ANEXO 1:MANUAL DEL MOTOR SUMERGBLE 1 INFORMACION SOBE LA SEGURIDAD, 2- DATOS DELMOTOR. 3 3- TRANSPORTE, DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO, 3 4> ESPECIFICACIONES TECNICAS Y EMPLEO MOTOR SUMERGIBLE 4" INSTALACION...... 8- ELECCION DEL CABLE ELECTRICO. » CONEXIONES DEL CABLE... | ESQUEMA DE CONEXION ELECTRICA. 9- MANTENIM ENTO. 10-AVERIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES. 1 REPUESTOS, ANEXO2: CURVAS DEOPERACION Y DINENSIONES. CONDICIONES GENERALES DE VENTAS. ANEXO 3: econ. sone 2 4. INTRODUCCION. Leer, entendery aplcar el manual por quien instala, opera y mantieneesi2 equipo. ‘Anote los datos que estan solicitados en él, asi como lasverficaciones posteriores durante la operacion Sitlene alguna duda acerca del contenido deeste manual, por favor contastese con nosotros. 2. PLACA DE IDENTIFICACION. Antes de instalar el equipo transeriba los datos contenidos en|a placa de identificacion a este manual porque el equipo estard instalado en el agua. Para ‘cualquier atencion posterior requerira esta informacion, un PERO WBE ben —ffiustal SOLTONES CON TECHOCOSTA Pies, [SERVICIO st cose: Hidrostal . 'BOLUGIONES CON TECNOLOGIA, 3. DESCRIPCION BOMBA. Con un ejemplo a continuacién se decribe el significado de la descripcién de la electrobom ba. snssMigp190TaNpsSRPTI20§ § cE POTENCIADEL M2TOR EN HP ARRANGUE EES RELLATRINGULO D-ORESTO 440 a ay 2 DOV Mi: MONGEASICO, TaRirasica ‘VELOCIDAD 2 POLOS MOTOR ELECTRIC REBOBNABLE, DIAMETRO NOMMAL DEL MOTOR EN PULGADAS, MATERIAL DE LA BOMBA EN IMOXIGABLE ate 1 CON TUBO OE ENFRIAMIENTO SIN TUBO DE ENFRIAMIENTO. DIAMETRO DE DESCARGA DELA EOWEAEN PULDALAS IND, NUMERO OE RECCRTES DEL ImaPULSOR IMfPULSORES SI RECORTAR NUMERO DE IMPULSORES, AMANO DEL IMPJLSOR VOLTAIE 00 RPM FF Motor fonotésico 4" Motor “Tatesicos".&*, 10" Per ree Aomeaca ¥ conecaen IVNON === Fig. 1: Placa DISERO DEL CUERPO BOMBA, DIAWETRO NOM WAL DEL CUERPO BOMBA =i FULBADAS OWEA SUMERGELE 4. GARANTIA. 4.1. Caracteristicas del agua a ser bombeada. 1. Temperatura del fluido debe ser menor a 25 °C.A temperaturas mayores, la potencia nominal del motor decrecera, 2+ PH entre 5.8 8.6 3. Gravedad especifica= 1 4 Valores maximos de: Cantidad de arena = 50, PPM. = Cloruros 500 PPM Acido sulfuric 45 PPM = Fluoruros O08 PPM ~Conductividad eléctrica 18 umhosipalg. Lwecon2e_o3n2_ 3 5- El motor debe estar inmerso en agua a modo de obtener un flujo de agua sobre la carcasa del rotor, El motor no debe opsrar cumergide en arena © barro. Se recomienda una distancia minima de tres metros desde el fondo del pozo hasta el primer punto de contacto con el motor (Ver figura 9 en la pagina 14). NOTA: HIDROSTAL no garantizasus equipos contra la accién erosiva de la arena u otros materiales abrasivos en suspension en el liquido a bombearse. Pequefias cantidades de abrasivos pasaran através de la bomba sin mayor efecto inmediato, pero el trabajo continuo en estas malas condiciones dafara ‘en poco tiempo todos los componentes intemos de la bomba. La presencia de arena en el fluido bombeado también evitara el funcionamiento adecuado de Ia valvula check. De ser necesario el cliente debera instalar una segunda valvula check en la columna de descarga. 4.2. Energia eléct a. 1 Rangos de volte: El valtaje no debe ser mayor © menor en mas del 10 % del voltaje nominal de placa, 2 La suma de desbalances de voltaje y amperaje no deben superar el 5%, 3 Lasuma de variaciones de voltaje y frecuencia no debe superar el 10%. 4. En caso ulilice grupo electrégeno, durante elarranque de la bomba deberd tener en cuenta su capacidad para suministrar y mantener la potencia necesaria para el motor. Acontinuacién se presenta una tabla con valores, minimos recomendados de potencia del grupo electrogeno (Tabla N°1), Estos valores pueden variar segtin tipo y marca del grupo. El fabricante del grupo debe hacer lasrecom endaciones especificas. NOTA: Los valores de esta tabla son para generadores con regulacion interna, es decir detecta la salida de corriente del estator del generador para ajustar automaticamente la tension de salida, Para generadores regulados extemamente, es decir aquellos que sdlo detectan la tensién de salida para regular la tensién, debe multiplicar por 20s valores mostrados en latabla 1 ‘Solo considerar lo que requierelabomba sume-gible, dé haber otras cargas conectadas estas deben afiadirse. rabla 1: Potencla minima del grupo electrogeno e KW, sequin poiencia y tipo de arranque de! motor. POTENCIA DEL GRUPO. ELECTROGENO (Kw) TIPO DE ARRANQUE DIRECTO Y-D MONOFASICO TRIFASICO 4,3. Refrigeracién del motor. El motor serefrigera por el agua misma amaximo 25°C, al operar la bor ba. Si el nivel del agua en el pozo es inferior ala canastila succi6n, no habra refrigeracion de! motor; para evitarlo es recomendableinstalar un control de nivel Igualmente el motor debera estar por encima del filtro mas alto del pazo para que el agua circtle con velocidad alrededor del mctor regriferandolo sino deberd colocadte un tubo de enfriamiento (ver figura 2). tuscan coe 4 @ a Para una adecuada refrigeracién del motor debe cumplit con las siguien:es recom endaciones: 1 El equipo debe trabajar con un cauda minimo de acuerdoa lo esnecificado en a Tabla N° 2. Cenocumplir con esos valores el motor se dafiard por refrigeracién inadecuada. Tabla N°2: Caudal Min.(Ws) de Enfriam. del Motor ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES CON TECNOLOGIA, 3+ Siel did etro del pozo es mayor (pozo ancho) o la instalacién es en cisterna, el equipo debellevar tubo de enfriamiento. (Ver Fig. 3) PSOROMEASNTIRSOERNRUMETO | ERENCE] 8, oc] 8, Ta ot oa 1a ae RIDES, LABOMEA TENE OLE Foon TUiR De SNARES sure e LABOMBA ‘i 3a eT anyon. ITPAENELPORO 7] 7a 2 El motor debe estarpor encima del filtro masalto de! p0z0, delo contrario,debe llevar tubo de enfiiamiento (ver tt om Ltt ral kt Fy aa ea 4 [mee * i scone \ | i “BOMBA 4 @si (2NO ——_,_~— Fig. 2: Pozos Angostos @NO ® si Fig.3: Pozos Anchos 4+ Si la condicién de instalacién en pazo 9 cisterna requiere de tubo de enfriamiento y el equipo ha sido adquirido sin tubo de enfiiamiento, debe cclocarse eltubo respectivo. De no hacerto, el motor se dafiara, ADVERTENCIA: EI no cumplir con estas recomendaciones, ocasionara dafios al motor que no seran cubiertas por la garantia NOTA: El Factor de servicio depende de la cantidad de calor que el motor puede evacuar. Por esa razén si la temperatura del agua es menor, el FS sera mayor. De igual manera una alta velocidad de agua (que permite una mejor transferencia de calor) aumentard el factor de servicio. Lscon2e.oan2, 5 4.4. Cable sumergible. 4.4.1. Empaime del cable sumergible al cable del motor. Elempalme entreel cable que sale del motor y el cable sumergible es una operacién delicada que debe ser efectuada con mucho cuidado y por personal experto, La unién puede ser aislada mediante una caja de paso rellena con resina que fragie a temperatura ambiente, utilizando tubos termocontraibles. Mayores detalles ver Anexo 1: Manual del motor sumergible. 4.4.2. Selecci6n del cable. Puede trabajar sumergido y debe tener una resistencia de aistamiento adecuada. Para el dimensionamiento del cable sumergible debe tener en cuenta el voltaje, la corriente nominal del motor, el tipo de amranque, la caida maxima de tension en el cable (que es de 5%) y la temperatura ambiente (recuerde que la capacidad del cable dieminuye con la temperatura. Para mée detalle revise elAnexo 1 del manual del motor sumergible). = Verifique que le corriente nominal de su motor no. sobrepase la corriante maxima del cable, segin tabla N°, para arranque directo. Para un arranque estrella triangulo, la corriete maxima del cable (Imaxino debe sermayor a In dividido entre 1.73. ~Ademas la longitud de cable no debe ser mayor a la calculada con la formula: Lmax= Factor/In rrabla n" ‘Factorpara calcular fa longitud maxima de cabie segiin seccién AWG “Amperaje maximo | Factor paraLongitud Maima de dale cable segtin seccién AWG max | _Arranque Directo ‘Seccion ANG: 2 10 “Pidrasfal. 'SOLUGIONES CON TECNOLOGIA, Donde: Factor: Se extrae de la tabla 3, que depende de la seocién del cabl2 AWS, voltaje y tipo de arrangue. In: Corriente nominal del motor en Amperics (dato de placa de equipo, Pagina 3), Lmax. Longitud maxima de cable Ejemplo: Sitieneun motor de 40 Hp a 220V con arranque Directo y con 80 metros de cable 2AWG. - La cortiente nominal de la placa del motor es 106A. Este amperaje debe ser menor alo que dice en a tabla: para el cable 2/WG es 115A: entonces esta bien. - Ahora verificamos la longitud de cable maximo recomendada: EI factor de la tabla N° 3 para_un arranque directoa 220 y 2AWG es 13903; a longitud maxima recomendada es: -Lmax. = 13003/ 106 ~ 131 Metros. -Como 80 Metres < 131 Metros; entonces elcable esta bien seleccionado. 4.5. Uso de variadores de frecuencia. Los variadores permiten modificarla curva de operacién de la bomba debido a que pueden haceria funcionar a una frecuencia cistinta a la nominal (60 Hz), Sin embargola frecuencia maxima y minima de labomba es 60 y 42 Hz. Frecuencias fuera de este rango no se pueden usar; a pesar que los variadores|o permiten, Para obtener la nueva curva de operacion delabombaa otra frecuencia, usted debera tomar algunos puntos de la curva original (Ver Figura 4: a1, 22. a3....an) y luego multiplicar cada punto por los factores de la siguiente tablaN*4, [Tabla N°4: Factores de correcci6n por Frecuencia] 40) 25044352] 76574 [ea665) Por ejemplo si aueremos calcular ef punto b3 a una frecuencia =50Hz, debemos pattir del punto 23 (que esta 2 60Hz) ymulttiplicarto porlos factores correspondientes do Ia tabla en Caudal (FQ), Altura (FH) y Potencia (FP). ‘Suponiendo queel punto a3 es 30 I/s, 190m. 100HP el umcone cone 6 mare punto b3 sera Caudalen bs 30 x = 083 = 24.9115 Alturaen b3; 190 x = 0.69 Bim Potenciaen bs) 100 x 058 = — 58.0HP ‘Y asi se calcule e! resto de puntospara obtener lanueva, curva. Enla figura 4 también se representa la curva de sistema donde se puede apreciar que el punto de operaci6n varia con e! cambio de frecuencia, de 1 a2. NOTA: El variedor de velocidad provoca una caida de valtaje que veria hasta un 10% del voltsje nominal ( 60 Hz); dependera del tipo y marca del variador. Para el dimensionamiento del variador recomendamos que éste sea de amperajeal menos 1.1 veces|a corriente ncminal del motor. El fabricante del variador debe dar la recomendacién especifica, para evitar esta caida de voltae. Conreccién Curva Bomba por variacion dela Frecuencia (Hz) 4.6. Requisitos minimos del tablero de control. Debe instalarse una adecuada proteccion en el tablero de control que incluya como minimo los siguientes componentes: 1 Proteccién contra corte circuito que delecte y corte corrientes anémalas mayores a 10 vecesla corriente nominal. Bajo estas condiciones de sobrecorriente la proteccién contra cortocireuite debe actuar antes omas rapido que el relé térmico (ver tablaN°5). ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES CON TECNOLOGIA, 2 Relé térmico tripolar clase 10. Contrelar que el relé térmico de proteccién cumpla, como minimo, el rango de 0.90-1.16vecesta corriente nominal del motor y que los fusibles oe! interruptor automatico termomagnético correspondan alo indicado en latablaN’s. Tabla N° 6: Capacidad en amporics de los fusibles 2 interruptores electromagnéticos. ‘ARPANTIE ESTRELLA xan pa [TERPS rr a te Bead a 2 lela aa 20 aa aa 0 3 Relé de maxima y minima tensién 4 Relé de maxima y minima frecuencia, cuando la frecuencia de alimentacién del motor sea variable. (frecuencia minima = 42 Hz, maxima = 60 Hz). Por ejemplo cuando se usa grupo electrogeno ylo variador de velocidad. 5 Relé de desbalance de fase. 6- Relé de pérdida de fase yrelé de seciencia (contra inversidn de fase). T= Relé de retardo de prendido (limita el nimero de arranques po" hora). 8. Protectores contra rayos y/o protectores contra picos de corriente son recom endables. Queda a eleccién del Lscon2e.oan2, 7 usuario dependiendo de la existencia de dichos ‘fenémenos en al lugar dela instalacién. Cualauier falia que ce produzea por efecto de rayos, pices de corriente U otros actos de a naturaleza, queda excluida de la garantia. 9 El empalme entre el cable de la alimentacion y los cables del motor debe ser @ prueba de agua y estar perfectamente aisiados, (Ver tablaN°7 de Aidamiento ena pagina 11), 10.-Cuando se instalen dispositives de arranque y parada automiatica (sensores de nivel). Recomendamosespaciar los aranquesde acuerdoala tablaN°6.Amaserranques se aumenta el consumo de energia. ‘1- Si se utlizare un grupo electrogeno, este debera tener como minimo la potencia indicada en la tabla N°4 en la pagina 4, 12- Vetifique que el motor gire en sentido comecto (ver seccién 9.3 en la pagina 11), No esta permitidooperarel motor en sentido contrario por mas de dos minutos. 13. Para los motores que vienen con sensor de temperatura PT-100, el tablero debe incluir un relé para PT-100, el cual debe estar seteado a 70°C como temperatura maxima y el motor se debe apager. 4.7. Frecuencia de arranques de la electrobomba. Durante los arranques del motor se produce calor en los bobinadas. Con la finalidad de protagerlos y de mantener el aisiamiento de los mismos an buen estado, es necesario que los arranques sean lo suficientemente espaciados para permitir que el calor sea evacuado y no alcanzar temperaturas elevadas ‘ue puedan dafiar al motor (vertabla N° 6). Tabla N° 6: Numero maximo de arranques. NUMERO MAXIMO DE (HP) ARRANQUES POR HORA 30 20 16 25 20 16 ~ffidrostal 4.8. Motores con sensor PT-100 Opcional. Los motores de 12.5 a 230HP pueden ir corr o opcional con sensor de temperatura PT 100. Cuando el motor tiene incorporaco este sensor, debe ser conectado al tablero eléctrico. 4.9, Instalaci6n horizontal Instalacién puede ser en posicién horizonta hasta §.5 HP; Para mayores potencias debe ser vertical 4.10. Profundidad maxima de labomba -Hasta 10HP: 300m. “De 12$a23CHP: 200m. Instalar a mayores profundidades dafiara al equipo. 4.11. Controles de operacién requeridos Control dem inimo nivel para evitar el trabajoen seco de labomba, 4.12. Garantia La garantia esté cubierta por el periodo de 12 meses desde la fecha de entrega en nuestra fabrica siempre y cuando se hayan respetado los 11 puntos antes indicados y se suministre toda la informacién solicitadas en las paginas 1, 3, 23, 24 de este manual y segin las CONDICIONES GENERALES DE VENTA delAnexo 3. 4.13. La garantia no cubre: “Mal uso. -Desgaste por uso -Instalacion incorecta -Mal mantenimiento y/o operacién 5. DESCRIPCION DEL EQUIPO Las bombas sumergibles de 4", 6", 8", 10", son bombas. centrifugas multietapicas en aceroinoxidable acopladas amotor eléctricosumergible rebobinable. Sonuna buena altemativa para suministro de agua desde pazos y cisternas. Sus principales componentes son: 5.1. Motor sumergible Motor disefiado especialmente para trabajar sumerai en el agua, (preteccién IP 68). Su disefio compacto y simple le asegura una gran resistencia mecanica y una larga vida. Construido en acero inoxidable y coportes en fiero, 5.2, Cuerpo dela bomba Fabricado completamente on acero inoxidable. Esta provisto de une canastila para evitar el ingresode cuerpos Lncone cone 8 extrafiosa labomba. Ademas cuenta con una valvula check Incorporada que evita el regreso del agua bembeada yl giro inverso delosimpuleores. 5.3. Tuberia de descarga No es suministrada como estandar con el ecuipo, Puede estar formada por tuberia de fierro galvanizado, PVC 0 por una mangera de jebe (en estos 2 ultimos casos debe suspenderse ala bomba mediante un cable de acero). ‘También puede estar formada por secciones de tuberia de acero sin costura Sch. 40 y de 10 6 20 pies de longitud, unidas por uniones simples, 5.4, Cable sumergible La potencia eléctrica es transmitida desde 4! tablero arrancader hasta el motor sumergible por medio de un cable garantizado para trabajar debajo del agua, y del calibre adecuado para transmitir la corriente del motor @ plena carga al voltaje requerido sin una caida excesiva de tensién. (ver seccién 4.4.2 seleccién del cable). El cable sumergible esta sujetado por la columna de descarga mediante abrazaderas 0 cintillos ey inoxidable. 5.5, Tubo de enfriamiento Es un tubo de acero inoxidable que rodea al motor sumergible cuya funcién es asegurar un flujo de agua alrededor del motor, lo que permite una mayor disipacion del calor de ése, su aplicacién depende de lo indicado en 43, 6. INSPECCION DEL EQUIPO. Al recibir la unidad revise cuidadosam enta y verifique la lista de componentes. Asegurese de cue el cable sumergiblenose encuentra cortado o raspado. Informe la agencia de transports avercade cualquier dafio percibido o falta de piezas y contactenos inm ediatamente, IMPORTANTE: Nunca utilice el cable sumergible para cargar 0 soportar el peso de la bomba. 7, ALMACENAMIENTO Si el equipo no se instala inmediatamente’ 4 Almacénelo en posici6n vertical en lugarlimpio, no expuesto a la radiacion solar y sin cambios extemos de temperatura. Variaciones maximas: -10°Ca 40°C. 2 Noloalmacene en lugares en donde la bomba pueda estar sometida a vibraciones, los cojinetes podrian dafiarse. ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES CON TECNOLOGIA, 3 No coloque objetos sobre la bombani sobre el cable ue puedan cafiarlos. 4 Gire manualmente el ele bomba 1 vee al mes, Para tener accese al eje bomba, primero quite el tubo de enfriamiento (silo tiene) y porla canastila succién veré el cople del eje bomba-motor, con la mano girelo unas 20vusltas. (e1lasbombasmas grandes tendra que quitar larejilla del cuerpo succién para accederal cople 5~ Chequeeel nivel de reftigerante del motor del motor (ver seceién 9.2 dela pagina 11). 8, ANTES DE LA INSTALACION 8.1. Verificacién del pozo ‘Antes de instalarta bomba, debe verificarlo siguiente: jémetro dei pozo: Dede serlo suficientemente am pio ara permitirelingreso de la bomba. Profundidad del pozo: Debe tener la profundidad suficiente pare permitir la instalecién de la bomba con su oolumna completa mastres metros. Rectitud del pozo: El pazo debe ser resto y alineado con al ejevettica de tal forma que permita asegurar que la bomba no quede apoyada (recostada) en ninguna parte del entubadic del pozo (ver figura 5 de la pagina 10), El perforadordel pazo debe de entregarunpozo alineado y estabilizado (Ver secciones 8.2.2 y 8.2.3). Debe roporcionar a curva deaforo y el caudal de explotacion recomencads al nivel dindmico correspenciente, Ademas debe proporcionar un plano transversal de! pozo donde se pueda apreciar claramente lalongitud y diametros del pozo asi comola wicacién delos ftros. El perforadortam bien debe entregar la prusba de rectitud del pozo. Los resultados de esta prueba muestran graficamentela desviacien entreel eetedrico y el ee real del pozo. Estainformacién es fundamentalantes ce instalar una bomba. si el perforador no entrega esta inform acién, el usuario debe contratario; de no hacerlolos problemas de rectitud que se originen en consecuencia no serén cubiettos porla garantia del equipo. Una bomba nueva no puede ser usada 2ara limpiar 0 desarrollar un pozo. La limpieza, el desarenamiento y desarrdlode un pazo son parte del contrato de perferacién. Esas operaciones deben estar @ cargo deun perforador profesional y deben ser realizadas con una bomba de prueba ynunea con la bomba definitiva. Recomendamos que la succién de la bomba debe estar Lwscon2e.oan2, om “Se So ee POZO INCLINADO CON RESPECTO. ALAVERTICAL EJE REAL DEL POZO ENTUBADO DEL POZO El pozo debe ser lo suficientemente ancho y recto para evitar quelabomba choque durante el descenso ‘durante su operacién. Fig. 5: Pozo Inclinado Ubicada por lo menos tres metros por debajo del nivel dinamico del pozoal caudal solicitado y el extremoinferior del motor debe estar a tres metros sobre el fondo, especialmente en pazos con antecedentes de arenamiento (ver figura 8 en pagina 13). Inctale la bomba per encima del fitromasalte delentubado del pozo a menos que el tamafio del pazo permita la Instalacion de una samiseta o tubo de enfriamiento sobre el motor para asecurar su adeouada refrigeracion (para mas detalles ver al apartado 4.3 Refrigerasién dol motor en la seccién de Garantia, Pagina 4). “Pidrasfal. 'SOLUGIONES CON TECNOLOGIA, Cuando se instale en cisternas no aplican las consideraciones para pazes, siempre tiene que llevar tubo de enfriamiento (ver figura 11). 8.2. Consideraciones para la instalacion 8.2.1 Cimentacion Para esta unidadde bombeo, una cimentaciér masiva no esnecesaria, Sin embargo, una base de conctetoo acero prefabricada debe de ser prevista para sop ortar el peso de la bomba, Aseqtrese que el espacio litre enlacimentadion es de mayor diametro que el del cuerpo dele bomba, la columna de descarga o tubo de enfriamiento (revise el ‘Anexo 2 : eurvas y dimensiones). 8.2.2 Efecto de los abrasivos HIDROSTAL no garantiza sus equipos contra la accién erosiva de la arena u otros materiales abrasives en suspensién en el liquid a bombearse. Pequefias cantidades de abrasivos pasaran a través de le bomba sin mayor efecto inmediato, pero e! trabajo continio en estas malas condiciones dafiaré en poco tiempo todos los componentes internos de labomba. La presenda de arena en el fuido bomteadotambign evitaré el func cnamiento adecuado delavalwula check. De sernecesatioel cliente debera instalar una segunda valvula check en|a columna de descarga cada 60 metros (200 pies) de profundidad 8.2.3 Efecto de los gases Las garantias de fabrica sobre las caracteristicas hidraulicas de la bomba se refieren al caso de que los liguidos a bombearse estén limpios y libres de gases, y que la bomba esté lo suficientemente sumergida. La presencia de aire o gases en el iquido resultara en una pérdida de caudal y altura manométrica que no se puede predecitcon certeza, IMPORTANTE: La bombano puede operar en seco. Si existe incersidumbre al respecto debe emplear sensores de nivel. 8.3, Prueba eléctrica preliminar. Aislamiento del cable La vida de los motores sumergibles desende de! estado del aistamiento de los conductores, El objetivo de esta prueba es determinar el estado del zislamiento antes de realizar la conexién al tablero eléstrico. Pararealizar esta prueba utilice un megéhmetra. Conecte elterminal de tiera del megohmetro al conductor dettierra previamente deberd verificar la continuidad dela linea de tierra conla carcaza del motor del cable sumergible y el uaconae cone 10 somaau CERT terminal delinea a uno de los conductores de linea del cable. El valor de a resistencia medida a 25°C (el valor de la resistenzia es dracticamente afeciado por un aumento de temperatura) debera ser mayor a 0.5 Mohms paramotores usados; si es menora0.5Mohmsnoinstale @1 equipoporningin motivo, praceda segin seccién 11. Control Periédico. pagina 19 y ver tablaN°7. Tabla N° 7: Aistamiento Eléetrico del motor y cable ESTADO DELMOTOR Y CABLES. VALOR mn) = 100 MOTCR NUEVO MOTOR NUEVO SUMERGIDO MOTOR EN BUENAS. CONDICIONES (SUMERGIDO) AISLAMIENTO DANADO, LOCALIZAR LAFALLAEN EL CABLE V/O REPARAR MOTOR 22 05-2 < 05 Los valores d2 Ia tabla son basadas en lectura de medidas con un megohmetro de 500 Vde en la salida, Las lecturas con un megéhmetro de menor voltaje pueden mostrar valores diferentes a lo que indica en la tabla. Motores de todas las potencias, voltajes y fases tienen valores de aislamiento similares. 9. SECUENCIA DE INSTALACION 9.1 Equipo requerido para la instalacioén Para Ia instalacién de bombas sumergibles se necesita el siguiente equipo ~ Una grua o algun equipo capaz de izar la bomba completamente armada y una cadena o cable metalico (estrobo). ~2 juegos de abrazaderas para elevar el conjuntode labomba ~ 2.Llaves de cadena para el dlametro de las columnas de descarga. - 1 Megshmetra de 600 Vde. ~Mezcla para roscas, Mezcla para roscas: mezcia de 5 partes de grafito en polvo con una parte de rojo nimio (azarcén) con aceite lubricante SAE 20 6 30. Se requiere una sonsistencia similar a la pincura, Se aplicard a todas las conexiones con rosea (rosca dela descarga, cuerpo bomba, tubos y ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES CON TECNOLOGIA, uniones). Esto permitiré un fécil desmontaje del equipo cuando se requiera, eviténdose el agripado de las roscas. El nombre deMozcla pararosoa ce utiizcraen adelante en este manual. 9.2 Verificaci6n del nivel de refrigerante del motor. Para los motores de 6", 8” y 10° antes de instalar el equipo de bombeo en el pazo debe verificarse el nivel comrecto del refrigerante en el moter eléctrios. En la parte superior del motor usted encontrara un tepdn (de carga de agua) saque e! tapén y el nivel de reftigerante debe estar cerca del nivel del tapon. Si le faltz, echele agua desionizada, Losmetores de 4”, cuyo refigerante es.aceite nonecesita verificacién da nivel 9.3 Verificacién del sentido de rotacién IMPORTANTE: ol sentido de rotacién de la bomba es antihoratio visto desde arriba. Para la conexién del motor revisar la seccién 9.5 conexiones del motor sumergible. Antes de introducir la bomba en el poze es necesario determinar el sentido de rctacién dela bomba. Sie! motor no ha sido acoplado atin, conecte los cables y dele un “pique” al motor para ver gitar el ge del metor. Siel motor ya se encuentra acoplado a la bomba, es necesario colgar el grupo al aparejo o gria, conectar los cables y dar un im pulso de corriente para ver hacia dénde tiende a girar el conjunto. El sentido de rotacién de! motor es puesto a aquel al que tiende a girar la bomba. No esta permitido operar el motor en sentido contrario por mas de dos minutos. Cuando se estan realizando estas maniobraselnimero de arranques debe lmitarse atres consecutivos, esperando por lo menos aratro minutos entre ciclos, Revisar Tabla 6 en la Pagina 8, 9.4 Instalacin de la bomba, tuberia de descarga y cable IMPORTANTE: Tome precauciones para prevenir el deterioro del cable sumergible durante la instalacién. IMPORTANTE: Deberd verificar (con multimetro) la continuidad de la linea de tierra con la carcaza del motor y (con Megéhmetro) la resistencia del aislamiento de! motor y cable durante toda Ia etapa del descenso dela bomba en el pozo. La resistencia podra disminuir gradualmente a medida que mas cables entrenal agua twecon2e oan 14 om “Se So ee Pero existiera un cambio brusco en la resistencia, indicara un posible dafioen el cable y si el valor ssmenor a2Mohms, deberd pararla inetalacién ylevantarla bomba para detectar y corregir el problema. Este control de aislamiento durante la instalacién de labomba e evitara trabajos innecesa’ies en caso suceda algun problema de este tipo, En el formato de la pagina 23 registre los, valores de aislamiento medidos durante la bajada dela bomba en el pozo. 1, Cuando el cable es suministrado en un carrete, sopértelo en un par de caballetes, Ubique el carrete de tal forma que el cable se desenrolle con facilidad sobre el pozo. Evite queel cable se corte durante su fjacién al tubo de descarga 0 sea mordidoentre el tubo dedescarga yel entubado del pozo ylo cualquier elemento que pueda producir dicho efecto 2. Coloque el equipo como se muestra en la figura 6. 3. Antes de bajar el motor en el poze, asegurese de que el motor esté con nivel correcto de refrigerants (revisar secci6n 9.2), ést> es por razones de evacuacion del calor producide, Verifique la libre rotacién del motor y a bomba. 4, No apoye la base del motor sobre polvo o locoporque puede obstruirla abertura dela membrana que tiene ef motor interiormente. 5, Cuando la bomba esta con tubo de entriamiento, ésta debe apoyarse adecuadamente (puede ser con tacos de madera) detal forma que el tubo de enfriamiento no este ‘en contacto con los puntos de apoyo dela electrovom ba (ésto es para eviter que el tubo se deforme y/o afloje). 6. Con la ayuda de una abrazadera, baje el conjunto cuerpo de bomba-m ctor en el pozo haciéndclo descansar en la abrazadera. Evite que el equipo se arrastre 0 se golpee (ver figure 7) 7. Colocar el primer tramo de tuberia en la descarga de labomba Para proteger las unicnes, aplicar Mezcla para rosca (Ver 9.1 Equipo requerido para la instalacién). En el caso de contar el equipo con electrodos de nivel contra la marcha en seco, éstos serén instalados en un tubo de PVC, amarre el primer tramo del tubo de PVC a la columna de descarga (ver figura 9, en la Pagina 14). 8. Bajela bomba zl pozotres metros aproximadamente yasegure el cable sobre la tuberia empleando cintillos 0 abrazaderas de acera inaxidable. Caloque almohadillas suaves 0 pedazos de empaquetadura de jebe entre el TuBos COLUMNA, ‘CoN SUS UNONES BOMBA + TUBO + ir UNION x , 4 PARIHUELAS © TABLAS DE MADERA (TENER MUCHO CUIDADO CON NO DEFORMAR EL TUBO DE ENFRIAMIENTO). IColocar primero un tubo columna con su unién a lal lbomba. Preparar el resto de tubos columina con su “espectival lunién colocadaa la mitad. i Z Colocar el tecle de manera que su ganche coincida ‘con el centro del pozo para evitar que la bomba choque ‘con las paredes del pozo durante su descerso. Fig.6: Ubleacion en Campo Cintillo de inoxidable y el cable para evitar cottar 0 daftar elaisiamiento del cable. Estas almohadillas de jebe deben ser de la misma resistencia ala temperatura que el aislamiento de los cables que salen del mator o mayor. 9. Termine de bajar el conjunto hasta que la ebrazadera de montaje (abrazadera 1, veala figura 7)se apaye en el borde de! pozo. 4 continuacién se montara, con ayuda dela segunda abrazadera, el siguiente tubo colurnna con el siguiente tramode tubo de PVC (abrazadera 2dela figura 6). 10. Ajuste firmemente los tubosroscados. La experiencia demuestra que los arranques y paradas del equipo pueden aflojar las tuberias y colgar al equipo del cable (vor figura 8). uacome cone 12 Tube couuma/ Abyazadera 7 para Montaje| / Tu ni Tube | colurna bo ion Abrazadora 2 para Mentaje para Mantel saan Fig. 7: Bajando labomba x ) a unes \, CADENA \ j, \ SG | LLAVE CADENA Con la ayuda de 2 llaves cadena, una fijaen la union y conla otra enrosque el tubo, Fig. 8: Ajuste de Tuberia 11 Asegure el cable sobre la tuberia con os cintillos de acero inoxidable por lo menos cada tres metros, 12, Eleve el conjunto y suelte la abrazadera del primer tubo (la inferior, Abrazadera 1) y baje todo el conjunto hasta que quede apoyado en la segunda (Abrazadera 2). E| mismo procedimiento se repetiré hasta ensamblar todostos tubos columna. 13, Instale finalmente el codo de descarga y asegurelo firmemente aa cimentacién en la superficie, 14, Vélvulas: Instale las valvulas de purgade aire, check y compuerta en ese orden) luego del codo de descarga en el arbol de descarga, 15. Coloque los electrodos de nive! que evitan a operacién en seco bajéndolo por el tubo de PVC hasta una profundidad que coincida con la sumergencia minima o el NPSH requerido por la bomba, el que sea superior, Lwscon2e nana, 13, afin Tubo de PVC 21" fen donde van instalados los, electrodes de nivel. ISS Nivel Estatico Nivel de Arran Elnivel dinémico debe be eetar siompre por b2) — Nivel Dinémico ff emese tenin FO tetas miro $ my (COMPONENTES DE LAINSTALACION @ Eleevovomba Sumergble cable sumergible ® toesia Bomba @ voien AI f/ sumergiie | ©) Abmzaderas de Cables (©) Elecvédos de Nivel @ Valaia Check ® Coto Descarga (© Tablero de Arranque 49 Marometro & Uniin Universal 4 Vatala Check & Vatuta Compuerta (43) Vatila de Aire Motor y = VALVULAALIVIO: Es importante para cuando ta bomba se acerca al caudal = 0 (presi¢n maxima), Condlcion bala cual a motor nunca debe operar porque no <0 refigera ‘También evita los golpes de ariete y sobre presiones datinas. OVALVULA DE PURGA O DRENAJE: Es importante para la puesta en marcha del equipo ylo mantenimiento del sistema. FILTROS, by Minimo 3m Distancia minima recomendada del fondo 2m especialmente para pozos con antecedentes 1 \ de aranamento. \dearenamento, SEDIMENTOS > Esquema de instalacion en Pozo (KALDGD II -YERBON4 . @ a uacome cone 14 eo — Soion ae Juno de PvE an danas vam instalads fos tlectradas de ive eG wo} Nivel Estanca sp tslseananae f ELnuve. once g A urm0s| a f. og No nd Pom ENeNAGELA BOE 7 RECOMENDAWOS MINIWO3 9} Nivel de Parada a [eAMEONENTESOF A ETAATION is @ Electioborba Sumeraible (@) Cable sumergiole Y soves ae SuneRSInLE HIDROSTAL © Abrazaderas de Cables Re | @ seerttos te et @ Valvuta Check Sf ene. DE ® Code Descarga fi EMERIAMIENTO. | @ tablero de Aranque {D Manametro ‘Union Universal MOTOR (D vawuta chece ® Vavute compuera ‘bul dere VALVULA ALIVIO: Esimportate pare cuands la bombase feerea al caudal <0 (presién maxima). fandicién hoo In cual elmetor nunca Sobe operat porque ne se retrigers. Tambidn evs os glpes de aneiey re presenes cannas “WBLYULADE PURGA © ORENAIE Esimportante par a aupste en marsha 21 equpe yo mantener cel \ sstema Minimo 3m A. pustana mama ecomendoae \\. delforda 2m especiamente para pazos con antecodentes Se arenamient SECIMENTOS twecon2e oan 15, ae oma CERT afin 'SOLUGIONES CON TECNOLOGIA, ~Gistoma vol do Arrarqu El nivel miaimo debe eetar siempre ‘por encima del tubo de enilamiento, Nivel Minimo f Elearobombe VaNuta sewn? Sen verve ‘sumergibie Jeane / Junta Booster Hirst Flaxbio BOOSTER Las bombas sumergibles pueden instslarse horizontalmente hasta 6.6 HP. HORIZONTAL Fig. 11: Otras instalacines tipicas er @ umconae cone 16 Eom 9.5 Conexiones del motor sumergible 9.5.1 Motores de 4" Losmotores.de4” (modelos CL95) son de un sélovoltaje 220 6 440V; se conectan segun las figuras 12y 13: Los motores trifasicos se conectan directamente al tablero eléctrico; mientras que los monofasicos previamente se conectan a la caja d= arranque suministrada can el equipo y éste al tablero eléctrico, 9.5.2 Motores de 6", 8" y 10" Los motores trifasicos a partir de 12.6 HP (modelos M152, MS20', MS251) son para dosnivel2s de valtaje 220 / 380 V. 6 440/760 V. Por lo cual del motor salen dos grupos de conductores con lasletrasU1, V1yW1y U2, V2, W2. mas el cable de puesta atieva. Cuando requiera hacer un arranque directo en el valtaje mas bajo 220.6 440 V. conecte seguin figura 14. IMPORTANTE: Nunca arranque la bomiba sino se ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES GON TECNOLOGIA encuentra completamente sumergida en agua, de lo contraric se danara al motor y ala bomba. Len, (itn [eRe] uNes, (7 llc tees ty C Lf — Conexion / = monotisica —"Conexién S tifesica Precaucién: las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal especializado. Fig. 12 : Esquemas de conexién monotésica y trifasica MOTOR MONOFASICO Spa: ye syyieRleLe = CAELE SUNERGIBLE aa was eon 4g OP pag a eae : SMO), | : cance [>] reo ([fussaa acta] | REoRS a . ! : BEGH ostniaue -aa| eltcrnco aymaoverce s3 MOTORTRIFASICO — eygpaime SUMERGIELE. CABLE SUMERGIBLE eT Oa yc tue vi a2 (GLLEL 1 i (vaMaRLS SB] eLeo wi 1 WROIO aT Tasso vesce Yt | VELLOW CREED CABLES DEL PALME SUMERG I ABLESTEL EMPALME SUMERGIBLE CABLE SUMERGIELE ADICICNAL TABLERO ELECTRICO [RELEFARA | {__PT100_ \wecon2e nana 17) “Hfidrasfal. 'SOLUGIONES CON TEONOLOGIA Para arranque directo en el vottaje mas alto 380 6 760 V. Conecte segin figura 15. CABLES DEL EMPALME SUMERGIBLE cao.e SUMERGELE MOTOR pa SL acoA Neseo LR awRiLLO vy U27S "| TABLERO noo wt] ELECTRICO VERDE TERRA CARLE ADICIONAL SSwWicanizao | 7 it RELE PARA} ! PT-100 Para arranque est-ella -triangulo a 220 6 440 V. Conecte segun figura 16 Fig. 15: MOTORES 6", 8", 10" ARRANQUE DIRECTO (380V) ca@LesceL EMPALME SUMERGIELE MOTOR Ta Bi NEGRO (BLACG vt _- Eieuogge caste BOWIONAL 7“ [ieenn ut AMAPLLO vi TABLERO. MARRON [BROW ELECTRICO ow AMARILO uD NEGRO (BLACIG vs RON vs | MARRON (BROWN) NEGRI ws TARGHEE" aaRLLOVERDE VERDE Fig. 16: MOTORES 6°, 8", 10” ARRANQUE ESTRELLA TRIANGULO (220V 6 440V) NOTA: Si el moter se suministra con cable sumergible adicional, su conexién al cable del motor y al tablero eléctrico es como se muestran en las figuras: 12, 13, 14, 15 y 16 segun corresponde a su equipo. 10. PUESTA EN MARCHA Y VERIFI- CACION DEL DESEMPENO DE LA BOMBA. IMPORTANTE: Lleve a cabo una verificacion final dela continuidad y aisiamiento de los cables antes d2 realizar la conexién al tablero eléctrico, Anote todos los datos solicitados en el formato de la Pag. 23, durantela puesta en marcha. ~Voltimetro yamperimetro, -Manémetro (para el caso que no haya uno instalado en ladescarga dela bomba). -Pozometro, Verifique que ta variacién del suministro de voltaje se encuentre entre +5% del voltaje de placa del motor, Es preferible que el voltajese encuentre en el intervalo superior \Verifigue las tresfases del suministro, Asegurese de que se cumplen las condiciones especificadas en Garantia, (Paginas 3.4, 5,6, 7y 8). 1 Realicela conexién de los cables del moter al tablero, verificando el correcto sentido de rotacién (revise la uacome cone 18 x @ er| seccién 9.3 Verificacién del sentido de rotacién). 2. Instale el manémetro en Ia tuberia de descarga después de lz valvula de purga de aire y lejos de accesories que puedan ocasionar lecturas erradas. 3 Cierre la valvula de compuerta 2/3 de su zarreratotal. Arranque la bomba. Una vez que el agua alcance la descarga en la superficie, cierre totalmente la valvula compuerta por un instante. Si la presion es considerablem ente menor ala esperada, la bomba puede estar girando en sentido contrario. Cambiar el sentido de rotacin intercambiando la conexién eléctrica adecuadament2, 4Abra la valvula de compuerta gradualmente verificando que no se arrastra arena. Para esto se utiliza el ramal de prueba instaladoen el arbol de descarga, Si observa arrastre de arena, no detenga la bomba inmediatamente, espere unos 30 segundos que se clarifique. Si ésto no sucede reduzca gracualmente el caudal hasta que se aclare el agua. Tome nota del caudal y apague la bomba. Si apaga la bomba en el momento que esta bombeando arena, la bomba puede atascarse. \Verifique si el caudal en que se aclaré el agua es mayor 0 igual al requerido. Si es menor o nunca se aclaré el agua; entonces saque la bomba y revise el poz0.con su perforador. Tenga en cuenta que la arena desgasta prematuramente los com ponentes dela bomba 5. Emplee un amperimetro para tomar la lectura de corriente abscluta, la cual debera de ser aproxima- damente igual a la corriente de plena carga del meter, perono debe exceder el factor de servicio. Verifique que al desbalance de corriente sea menor que 3%. 6 Emplee un voltimetro para verificar el voltaje en el tablero mientras la bomba se encuentra en operacién, El voltaje neto disponible a la entrada del motor debe estar comprencido entre #10% del valtaje de placa. (para los motores menores a 10 Hp es + 6% y -10%). Un suministro desbalanceado de voltaje causa un desbalance de corriente & incrementa las pérdidas de energia del motor 7 Continde con la operacién del equipo hasta que se estabilice el nivel dindmico en el poze (utilice un pozémetro para medir el nivel dinamico). 8 Verifique quela bomba tiene la suficiente sumergencia ysiel sistema lo permite tome las lecturas de caudal y presién para comprobar que el punto de operacion coincide con loofrecido. ~Hiidrastall . 'BOLUGIONES GON TECNOLOGIA 11. CONTROL PERIODICO Debe llevarse un registro permanente delos siguientes parametros de operacién: ~Amperaje. ~Vottaje -Aislamientodel cable y motor, -Nivel dinémico de! pozo = Caudal bombeado. Altura (ADT). Ena pagine 24, usted encontrara un formato sobre el cual usted puede apuntar estos parametros para una fulura referencia, 11.1 Revision del aislamiento Cuando e! aislamiento disminuye por debajo del valor dado en la Tabla N° 7 de Aisiamiento del motor (en la pagina 11), el control debe hacerse con frecuencia por si seacdlerael deteriora del cable. Sila resistencia del aislamiento alcanza un valor de 0.5 Mohmsdebe retirarse el equipo del pazo y realizar la siguiente prueba: Con el equipo en superficie y una vez que el cable y e! ‘empalme se encuentren secos, verifiqueel aisiamiento Auevamente con respecto a la carcasa del motor. Si el valor halladoes considerablemente mayor al hallado con la bomba sumergida, el problema se encuentra en el cable o empalme y debe repararse. Sin embargo, sila lectura del aistamiento se mantiene baja, desconecte el cable sumergible del motor en el empalm2 y verifique el motor separadamente, Si el motor es el defectuoso, ‘aproveche en revisar la bomba y reemplace las partes 11.2 Revision del nivel dinamico EI nivel dinamico del pozo tendera a bajar con el tranecurso del tiempo. Si éste llega a acerearse al nivel ‘minimo requerido por la bomba, se recomienda bajarla bomba, si es posible, oreducir el caudal bembeadohasta él limite indicado en la Tabla N° 2en la pagina 5 como maximo. Lwscon2e oan 19) “Hfidrasfal. 'SOLUGIONES CON TECNOLOGIA, S04SK, SO4SL, SO4SM, ‘SO4SH, SO4SS. Fy 4 Fig.17: COMPONENTES DE LA BOMBA SUMERGIBLE DESCRIPCION EZ Iter | DESCRIPCION MATERIAL | ‘Acero Inox 304 : ) Acero Inox. 804 i © Ve ‘Acero Inox. 304 | aes) [68 (05 [Asierto Cheek Superior| Acero Inox. 304 : 11_|Ditusor Superior ‘Acero Inox. 304 ao EQ 33) iigerseo meme | @-yod Ee 16 [impukor ‘Acero Inox 304 a | 6) 21 | Colle. ‘Acero Inox, 304 ~ ii 22 | Tuerca Collet ‘Acero Inox. 304 @y | “| | 28) 25 | Tuerca Para Anillo Tope| Acero Inox. 304 oF ye 24. | Ania Tope ‘Acero Inox, 04 O-4 ibe a3) 26 [Anil Espaciador | Carbén/Grafto/PTFE : 28 | Difisorinfetior ‘Aero Inox. 304 32 | Alojamiento Anillo Acero Inox. 304 34 | Canastila ‘Acero Inox. 308 36 | Lintama mater ‘Acero Inox. 308 37 |Eje Bomba ‘Acero Inox. 431 |-<36) a [opie ‘eso nar 304 (904 47 | Grapa ‘cero Inox. 30 i -@) 52 | Guarda cable ‘ero Inox. 308 ! 86 | Asierto Check ‘SUS 3044NBR t 87 | Arillo Impulsor ‘SUS 304+NER iy + 88 | Tuerea ‘Acero Inox. 308 | 69 | Bocina NER f 90 |Bocira SUS S04NBR | 81 | Prisionero ‘Acero Inox. 304 | sa 9 | Cheveta ‘cero Inox. 304 Oe : ‘94 | Oting NBR NBR “ : 95 |Resote ‘Aceto Inox. 304 l 98 | Anilo Presion ‘cero Inox. 304 700 | Motor Sumersible | 101 | Tubo de Enffiamiento | Acero Inox 304 oH uacoe cone 20 a Ox “Hiidrastal. 'BOLUGIONES GON TECNOLOGIA ‘SOSSL, SOSSM, SO5SH, SO7SL, SO7SH, SOBSL, 8058S. ‘S08SH, S10SM. (ir ul KY jh JL, ii o/! @ @® 6 ee | a) ® @ | He eo ey r2 & e i ® =| la oo et 4 | B Y ahs Fete “o @ . a OH ~ IT @ til, (@ @ 1 & | & @ 1 (oo L or | | Hi | H | a me Fig.18: COMPONENTES DE LA BOMBA SUMERGIBLE cian ern 4 far ee ~Yfidn 'SOLUIGIONES CON Problemas de funcionamiento Tabla N°8: Problemas de funcionamiento. Posibles causas y soluciones. LABOMBA FUNCIONA PERO NO SUMINSTRA EL CAUDAL SOLICITADO ‘Cause del problema Come ae verifica ‘Como $9 corrige Nwvalde agua en el poze bap La proauecen an elpozo puede ser muy baja pra la sapecided dele bomba Red.zcoe caudal ela descaraay spare que el pazo se ecuper® ‘Sia dleminucin det caudal corige el poblema, dela vakula ‘resuada ef esta poscen. Tambn bak la bombasi existe espacio sufsiente, pero no si existe arena scene la bomba esta blogieada Examine a frosenea a0 arena. lao on amala de fice, Lipiatay euanae ranatae ta bonba veifique que'se encuente por manos ae mains por ence ‘el'ondo del paza, Piezas de laberba esgestaiss La presence de abrasives enol aqua puede date lespiezes Inferioos.Clerte Totaimente la descarga par un insite y mmidala presgn deseroleds. Compare Con los peramatos ragstrados en |a puesta en marcha. Si es senatlemante nero, postiomente Is Fela se dabe al sgaste dolas piezas. Retiola bombs y epérela Labunvagiaon sented contrare. [Pate fl cato de metares taitaseos) Venlique ol seid de giro delaberba, ‘Siel sentdode gro dela bomba no Seal coracia, ivierta cos de es faces dea alimantacien de slecbcidod Impuberes obstuiaos| 1B caudal urinitvace no consspangey el-consunmo de potencia baja of equipo ‘ibe Dasma a bombay reser ‘ucion e irpulsores ELEQUIPO ARRANCA PERO NO EXISTE CAUDAL ‘Cause del problema Come se veriica ‘Como se corrige Noelde agua en © pazo bao La produccién an lpozo puede ser muy bajo para la sanecided dele bomba Rod.zca o caudal en le descarga ¥ espere que el poze se recupere ‘ia dlaminucin dal caudal coriga el roblema, dejela vakula ‘raduada of esta poscén. También Bay la bambasi existe eepacio. ‘ufsionte, pero no si existe arena Lavevula check om la descarga esta nstalaca fen sande cantina Examing [a fecha on la walvula chock que indica ladireccon del fj. Corfe s ovnecoseie Labumbaaia.en sertea cones ‘Venfque a centio de ao de labora (Netese quola presen cesarolads por J tombe puode ser insuiierte pera vencar a aturade 6 colmna de cescarga) ‘Sie sentido de gro dela bomba ne sal cerecto, vietta dos de as fases dea alimentacien de slecre!deo. ELEQUIPO PRE SENTA VIBRACION. (Cause del problema Come se veriica ‘Como $0 corrige ‘Componenias macancos dosgsstatos NPSH ue la insalacion es inaufcent. Elequpapresentavibrcién y rics sanimaios qua 9a ansmto através de ‘uber de descarga, ‘Dezmentr a bombay reviser. Reeduar l caudal Bajar ie cet de Instlacion dela toma, uacomae cone 22 rasta 'BOLUGIONES GON TECNOLOGIA LA BOMBA FUNCIONA PERO SE DISPARA EL PROTECTOR TERMIGO © QUEMA FUSIBLES (Causa del problema ‘Come se verifies Comoe corrige Vatae neoreto ida i vols veriqua qua fenquentra donto de os lites incicades en nusstras condiciones de ater ‘ral vole no es a anscuadd, camtacte con Ia compania de Suminista elec para caregite. Borba fenada Le borizay of motor pusdan estar assinaaeo cabica al pet de fdasarolo del poz0,prediciando un bioquso enelrmetor Sila bomba no gira tbremente dabe se rairada dsl oud yreveasa Tacoma alascada par ‘Sle paro ro esta stablizaco Se pled Gatnctararinaan fs descarga cela bomb, Fer boriba del pazo, dasarnela \yimpnis Revies al deegarte da bbs companentes, Si persistela presenciade arene nose debe ilar unabomba suneraile Deserens ol pazo con unaboriba destnada para este fr Bobnado del motore cable da baja defectuaso Veriique lavesisiencia dl bobinade del motor emplenda un ahmimera. Le Fesistencdebar'a cantar con os ohms especticadas pcr el fabricate det motor Si es demesiado bao, a bobo ca mor puede estar en cory 5s aguja dol chmimetro no se mueve, fntoncas easteun drcuito aberta an a motor Stel cable debajode ye! bina ‘motor no presentandefecto siguno (corto a ara abieto) fertences et equipo de bomen debe se levantedoy revsado Consume do coment deseouinraco, se lisears o 1 texmico Le tension 1 es amma en fs ros fases, uno delos canductores esta ‘conectado a terra o una fase dal obnae esta coneclado 8 tara ido el volta en las tes Faoos ¥ faase la resistencia da toa cates 4 aimentacion con respect ol ‘able de ben ‘islanianto del cable | Widaol aslamionto da os cables y dola | Resmplace los cables o el motor defeeiose Domina, Vea la Seccion 7 Contra sagin corespenda Perici, eb caltrade Comente es namal,pere se aepera@ | Celbrar comectamente al rele o reaacemaneo esta | aistennice ambien 3 esta gatectuaee dafeeuose, Tensidn de aimentacien dierent a ladal mato. CConmriones de cables fies. Elva tirica we dspara y Is coniente 93 slovatadesde los primotus ntantos ‘el arenque ‘Cenacte a jatension Ge almantacan el motor. Aust las cenexiones do kes catles ELMOTOR NO ARRANCA Causa del problema Come se veriica Comose corrige Protect tomico scared Reuse os Uses y el protectertrmica ara determinar si estan operand ‘Silos fysibles estan quemades, Feamplacolas.nverigue fa causa \ySclisiene el pretioma con ayuda fe tecnico olaccista competence Nowa suminsto slacrea Verfique quo ovistesuminsraelectico on tater empiaando un votimelro fn las noes de energia.Elvalaye (abate sera) raccrnendada foe ol Fabricant del metor. Sino esto surastrackéctieo en fltablero busque la causa y comida contacto la emprasa sectice Tablere de mando dafecuose Rdee elsbloado en al tabovo eledirca Yyvonfgua 2u6 todos les contacts so sncuentran bien qustados. Con un voitmatre ventique quale vig os 6 adscuace Coragi audadosemente & cablead o gusta bs centaaoe finarrente atte dar mover caren Veriique cennnuidaa 1a wna Reamipiace 1 (08) cables den ads nana, 23, Lweco02 Sy Tvd S278180d 20 NOICHEAZYd ¥"Iveve JTe¥SNaUSION! INSINNY WSH SYASOW OONSIS ‘SNBIOYSINNS YNIBNL YONOSOUIOITS 1S 3 OWLSS 73 A ONSYNISIT 13 ANTWAS Waleed BINION ATS OLIN 3153 SOLVOSO WHOL WOW wisn Z 3 2 s a io carree| ssroiseuasao [encase — arenes |MO2MOl ca norsaud) ewerw | vaca Town Te = me ra i rm oo = im = ® 7 = Gad orostk OHINSOMINMOD 30 IONOT GW Or) HO BOLO UNS SH BS NOT IST SO en OSSD WONT NOD OW RIGM FU ‘ONYIORU NIOW Hr/LJaa8 30 OS¥0 NS GuLOaSH 31a 30 VO wh BLNERYAEES ON WHOA | 3 IVE OPO W a0 SAGA GT OaNHNG Bo.WMON adden VGN ADOIS 36 OAGIAKGY GAA. SUaUNNY ADNAN ONYIoAaNOIL WN 1A ENGHMOL Sval107T HOO OAL Ia LE Jee. TeMOO G0 "ORLIETVWh 30 ALNSATGPEROISNIO WATNINEID OLNEY ST ‘sovweL W Na ynr109 Ta [oes Gloss] © SnONWeRH 30 GcIL TYNOIDIGW NOIO¥AWOSN! ATGIONSANS VEWOEOYNLDATA - NOIDWeAdO Ad OULSIDSY somaau CERT (4) e)) brea g8' 8 Ego @ pres Beé 4 LL 'BOLUGIONES GON TECNOLOGIA ft FORMATOS DE EVALUACIONES DE FALLAS EN CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIEHTO CON SU EOMBA, PRESENTAR CCN ESTE FORMATO, UNA COPIA, DE Ls CCARATULA. GEL MANUAL CE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO Y EL REGISTRO DE OPERKGION CE 5.) EOURO GUE SE ENCUENTRA EN ESTE MISO MAHUAL, TANTO ESTE FORMATO, CMO EL REGISTRO DE OPERACION SON HERRARIENTAS VALIOSAS PARA DE TERMINAREL ORIGEN DE LAFALLA DATOS GENERALES cueNTE FECHA EQUIPO: REFERENCIA LUGAR DE RSTALACION “TIPO DE INSTALACION DE LA CUAL ELEQUIPO FORMA PARTE No SERIE ‘coniGo DE EQUIPO No FACTUR®, FECHA De an@UISICION: INFORMACION DEL AGUA BONBEADA. RECOMENDAMOS REALIZAR UN ANALISIS DELAGUASCMBEADA CON LA FINALIDAD DE CCNOCER SUS CARACTERETICAS FISICO-QUIMICAS YADLINTARLO CON EL PRESENTE FORMATO TEMPERATURA DEL AGUA, “ ‘TEMPERATURA AMBIENTE MAXIM ca PROBLEMA ANTECECEMTES: FECHA EN LA QUE SE NOTO EL PROBLEMA DESCRIPCIGN DEL PROBLEWA NOMBRE DELA PERSONA QUE DETECTO LAFPLLA: NOMBRE V FIRMA.CEL RESPONSAELE af SER LLENADO POR PERSONAL DE HIOROSTAL, FECHADEECEPCION NUNERD wana sone cuveremi ——-NIDROSTALS A Solow ever cae Prada el a1 722-Lme-36, Per Tena (sist vo co Comiaco i vensoun Abad Postal 2969- uma I,Peri Fax (ore a coos emai nesvetzagnaceicon pe Fav ertac: (6-1) 318 10 18 Lecon2e oa, 25, Pagmnen woe hitiossicon pe Sone a lente 030) = 1c 2 ~fiidrasfal 'SOLUGIONES CCN TECNOLOGIA, ANEXO 1 MANUAL DEL MOTOR SUMERGIBLE MOTOR SUMERGIBLE 1.- INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD. El incumplimientc de las prescripciones comporta un riesgo de dafio a personas ylo cosas. Y riesgo de sacudidas eléctricas, El incumplimiente de las preseripciones comporta un riesgo de dafic dela bomba o ala instalacion. Lostrabajos de transporte, instalacion, conexicn, puesta fen funcién, utilizazién y mantenimiento o puesta fuera de servicio deberan ser llevados a cabo por personal experto y cualifcato. Esta prohibido mosificar el producto. El usuario es responsable de los peligros o accidentes ‘ocasionados a otras personas o sus propiedades. No utilizar los motores para usos diversos de los especificados. Todo uso diverso debera considerarse inapropiado y potencialmente peligroso para los operadores, Antes de realizar cualquier operacién, desconecte los cables eléctricos ce alimentacion. No toque el motor cuando esté funcionando 2.-DATOS DELMOTOR Escriba los datos del motor en la siguiente Tabla: MARCA, [TIPO N° SERIE POTENCIA, HP Iw VELOCIDAD, RPM FRECUENCIA Hz [AMPERAJE NOMINAL GA) FACTOR DE SERVICIO (SF) [AMPERAJE CON SF (SFA) 3.- TRANSPORTE, DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO. Los motores deben levantarse respetando las siguientes indicaciones en funcién de su peso: Hasta 20 Kg, amano Poruna persona: d> 20 a 60 Ka, amano pordospersonas, ymas de 60 Kg, con un aparato de elevacién adecuato, “Hiidrasfal . 'SOLUGIONES CON TECNOLOGIA, Desplazar el motor utiizando los medios adecuados de elevacién; eventuales choques 0 caidas puecen dafiarlo sin que dichos dafios se adviertan exteriormente o dafiar Personas 0 coses, 4,- ESPECIFICACIONES TECNICAS Y EMPLEO. MOTOR SUMERGIBLE 4” Bobinado sumergible en aceite motor rebobinable. Brida de acople a la bomba: segun normas NEMA 4" Grado de protectin: IPS Aislamiento: clase 8 Motores monofasicos: los motores monofasisos son del tipo PSC (permanent split capacitor) con condensador siempre conectado. Max, temperatura agua: 25°C Variacién admisible de tension: +6% 10% Un Profundidad maxima deinmersén: 300m Instalacién: posicién vertical /horizontal (1~: hasta 4 Hp, 3: hasta 5.5 Hp) Carga axial maxima admisible: 3000 N hasta 3 Hp, 8500N de 4 Hp a 10 Hp, Proteccion contra sobrecarga: la proteccién tiene que ser suministrad por el cliente o solicitada a Hidrostal y debe estar seginel estandar EN 60947-4-1 con untiempo de corte <10 5a 5x In Los motores sumergibles de 4° pueden azoplarse a bombas sumercibles que posean las dimensiones de acoplamiento seguin la normativa NEMA, destinadas a instalaciones civiles, industriales y agricolas, para la elevacién de aguas sustanciaimentelimpias IMPORTANTE: -Noutilice el motor en atmésfera explosiva o para bombear {os inflamables 0 peligrosos. -No utlice el motor en areas para la natacién, -Elmotor sélo debera funcionar sumergido en agua. MOTOR SUMERGIBLE 6”, 8”, 10” ‘Son motores eléctricos asincronos, con el rotor de jaula de ardila, de los denominados 'm ojados" (wet-end); ello significa que el bobinado del motor se halla totalmente sumergido en agua, 0 en una mezcla a base de agua, que conetituye e liquide intemo enfriamiente del motor. Son rebobinables y emplean el grado de proteccién IP68; son motores protegides contra el polvo y contra el acceso a partes peligrosas, asi como con hilo protegido contra los efectos de la inmersién. Todos los motores pueden emplearse indiferentemente en ambos sentidos de uacon2e ane marcha, ala derecha y a laizquierda Los motores sumergibles pueden funcionar en servicio continuo suministrando la potencia nominal, con tal de que estén alimentados con tensién y frecuencia nominal Yuna temperatura del agua extema al motorno superior alos 25°C, de conformidad con las Normas NEMA, La Variacion de la tension de alimentacién debe estar contenida dentro del 10% mas o menos de la nominal El factor de servicio esde 1 para los motores a 50 Hz y de 1,15 para los motores a 60 Hz. En caso de aplicaciones en las que el agua atratar se encuentre a unatemperatura superior a los 25°C, podran Utilizarse iguelmente dichos motores, pero debera derratearse la potencia segin coeficientes especificos comrectores (ver tabla 1). Pongamos un ejemplo: un motor de 20 HP que deba trabajar con una temperatura extema del agua de 35°, en su versién estandar, podra utlizarse para una patencia maxima de 20x0,80 = 16 HP, Con los motores en versién “esténdar’, obviamente derrateados, podremos alcanzar, por lo tanto, temperatures cel agua externa de 40°C. Con motores em hilo de bobinado para altas temperaturas (PE2, polietleno irradiado), podremos alcarzar los 50°C Utlizandolos a pleva potencia: por encima deesteum bral, para estos motores debera aplicarse también un Coeficiente corrector, que puede encontrarse en la tabla 2. EVEERATURA] COEFICENTE] [TENFERATURA] COEACIENTE beac | somrecron | | osLacua | comnecror 0 700 ae Tor aie 1 See) Tar TE TaD a Tar ae 70 re oA Tabla 1 Tabla2 Lasnamasinternacionales no preven la codificacién de la Clase deAisamiento de los motores sumergibles de tipo "mojado’. La Clase de aisiamiento de un motor eléctrico es definida porlos materiales aiclantes con los que esta fabricado; para los motores sume*gibles, ante lafaltade una normativa internacional, se especifica el material aislarte de los hilos de bobinado: PVC o bien PEQ. El hilo de bobinado es de cobre aislado con resinas termoplasticas especiales; normaimente susle utlizarse el PVC (cloruro de polivinilo), tratado para ser perfectamente higroscépico y tener una nctatle capacidad de aislamiento eléctrico. La temperatura maxima aconsejada para este hilo desde 70°C; por encima de ~Hiidrasfal 'SOLUCIONES GON TECNOLOGIA, esta temperatura pierde sus caracteristicas mecanicas. En casos esreciales se emplea un hilo de bobinado de PE2 (polietileno imradiado), que ofrece Sptimas propiedades dieléctricas, resistiendo hastatemperaturas de 95°C. 5.- INSTALACION \Verificar que los datos indicados en la placa, y mas concretamerte la potencia, la frecuencia, la tension yla corriente aasorbida, sean compatibles con las caracteristicas de la linea eléctrica 0 del generador de corniente a disposicion, \Verificar que la instalacién eléctrica cumplalasnomativas CEI EN 602041 \Verificar queel ee del motor y el eje dela bomba giren libremente. Antes de acoplar el motor al cuerpo de la bomba, ‘comprobar que el sentido de ratacién del eje motor sea el mismo serrido de rotacién de la bomba; para invertirlo, bastaré con invertir los bornes en su tablero eléctrico, sélo para motores trifasicos, EI motor monofésico tiene sentido derotacién aizquierda (mirando desde arriba). Para acoplarel motor sumergiblea la bomba, actuar del siguiente modo: colocar el motor en posicién vertical, con el saliente del eje dirigido hacia arrba y fijarlo de manera que durante la fase de acoplamienta no pueda moverse 0 caerse destornillar las tuercas. Levantar la bomba con una griia 0 un aparejo y colccaria sobre el moter, centrando las respectivas bridas y apretandoluego con los tornillos suministrados. Sopalancar con un destorniliador sobre el punto de acoplamiento de los dos eles, verificande que la bomba presente un j4ego axial hacia la boca de descarga dela bomba. 6.- ELECCION DEL CABLE ELECTRICO La eleccién de los cables de alimentacién que conectan el motor con el tablero eléctrico, es una operacion de notable importancia, ya que estos elementos deben satisfacer tres condiciones fundamentales: 1) El cable devera ser adecuado para eltrabajo en lugares mojados y tener una clase de aislamiento superior ala tensién nominal de lainstalacién 2) Elvalor de capacidad del cable debera ser superior econ aa 4 valor de la corriente de carga, valor que es igual a la corriente nominal del motor cuando éste es de tres cablesterminales, ¢ igual al 58% de la cortiente nominal del motor cuando ste es de seis cablesterminales (ver tabla N° 3) Pag. 6 manual del usuario bombas sumergibles. 3) La caida de tensién a lolargo del cable de alimentacién debera estar contenida dentro de limites admisibles (max. 5%). (Ver Tabla N° 3. Pag. 6 manual del usuario, bombas sumergibles) para longitud maxima de cable. Ala hora de elegir el cable, deberan tenerse en cuenta especialmente el ambiente de instalacion y las condiciones previstas de colocacién; en efecto, éstas influyen en las caracteristicas del cable, pudiendo provocar lesiones en él. En caso de conexién de los motores sumergibles, la colocacién podra considerarse subterrénea, para el tramo de subida a lo largodel pozo, y de pared o aérea para el tramo exterior, en ambos casos el ambiente debera considerarse himedo/mojado y para allo, la normativa exige el empleo de cables con chaqueta exterior Podemos definir 1a capacidad de un cable como la intensidad de coniente que el mismo puede conducir, generando una cantidad de calor que no dafie el aistante del conductor y garantizando asi una duracién de vida prefijada en unos 20-30 afios. La capacidad deun cable esta directam enterelacionada con: ~ La produccién y la capacidad de eliminacién del calor producido, factor que esta infiuenciado por varios elementos, como el tipo de colocacién, la temperatura ambiente, asi como por el tipo y la forma del cable; ~ Latemperatura maxima de funclonamiento del aistante, factor influenciado por el tipo y la calidad del mismo. Las capacidades de los cables son definidas por las Normativas CEI-UNEL y los datos relativos son roporcionados en uncion detemperaturas ambiente del 30°C, En aquellas aplicaciones en las que las temperaturas ambiente resulten diversas a las previstas por las normativas, la capacidad del cable se calculara aplicando: un factor de correccién; ver tabla 3 para encontrar el factor de coreccion a aflicara las distintas temperauras, El factor de correccion para la capacidad se aplicara también en aquellos casos en los que el motor sea de seis cables terminales, o bien en caso de que se haya ‘optado por desdoblar las lineas para reducir las socciones de los conductores. 'SOLUCIONES CON TECNOLOGIA TEMPERATURA| FACTOR DE AMBIENTE | CORRECCICN 10°C 1.22 TEC, TAT 20°C. 1.412 25°C 1.06 30°C 7.00 35°C 0.94 40°C 0.87 45°C 0.79 BDC. O71 Tabla 3 7.-CONEXIONES DEL CABLE PELIGRO: La operacién de empalme entre el tramo de cable del motor y el cable adicional quetiene que llegar altablero de mando resulta especialmente delicada, por lo que debe ser efectuada con mucho cuidado por personal experte. Elempaime entre los cables podra efectuarse de diversos modos: por medio de cajas de empalme adecuadas llenadas con resina polimerizante a temperatura ambiente, por nedio de tubos termocontractiles 0 recurriendo a cintas adhesivas especificas. En primer luger, quitar la chaqueta externa del cable tripalar en una longitus de 100-200 mm, segun la seccion del cable, y cortar luego los extreros de los conductores, demenera quelas conexionesno se superpongan. Quitarla cubierta interna de los conductores en una longitud de 10-20 mm segui la seccién del cable, y efectuar luego el empalme Utlizando conectores de cabeza para apretar 20n pinzas. Seguir luego las instrucciones contenidas en las envolturas de las “cajas de empalme" o de los tubos termocontractiles. En caso de que se decida aistar el empalme con cinta adhesiva, sera necesario impiar con cuidado las superficies de los cablesa cubrir conta cinta; utilizando una cinta de gcra attovulcanizant2, envolver luego cada una de las conexiones por separado, apretando bien, y posteriormente envolver los cables juntos, Por ultimo, recubrir todo el empalme con cinta adhesiva de clouro de palivinilo anticorrosivo para uso electrotémnico y adecuado para la permanencia en agua, 8.- ESQUEMADE CONEXION ELECTRICA Ver detalle en pag. 17 y 18 manual del usuario bombas sumergibles. scone ane 5 “Hfidrasfal . 'SOLUCIONES GON TECNOLOGIA, 9.- MANTENIMIENTO Losmotores sumergibles son maquinas queno necesitan mantenimiento de tipo ordinario; no obstante pueden verificarse situaciones para las que se haganecesaria la, intervencién de mantenimiento para pode localizar el problema de manera répida y poder actuar corectamente, les solicitamos siga las instrucciones de la seccién 10: Averias, causas y soluciones, IMPORTANTE: -Antes de llevar a cabo cualquier operacién de mantenimiente, desconectar la electrobomba dela red eléctrica 0 generador. -Elmantenimiento debera ser efectuado por personal de experiencia yprofesional. 10.-AVERIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Verificaciones de régimen: Transcurrido un periodo de tiempo suficiente para alcanzar las condiciones de funcionamiento normal, controle que: No haya vibraciones, niruidos anormales; el caudal no oscile; la absorcién de corriente del motor no super2 la nominal indicada en laplaca, Si se produjera una sola de esas condiciones detenga la bomba y busque la causa. Ver Pag. 22 y 23 11.- REPUESTOS Utilice solamente repuestos originales. Para los repuestos conaulte los catalogs o contacte al servicio de asistencia técnica, especificando el tipode motor, el Node serie y elafio de fabricacién indicados en la placa de caracteristicas. Este producto es libre de defecto de construccién. Lwecon2e naa, B “Hiidrastal.. 'SOLUCIONES GON TECNOLOG ANEXO 2 CURVAS DE OPERACION Y DIMENSIONES DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 4” | =xrRess 1ISC) idrastal SO4SH _ — 6oHz 3430-3460 RPM 14001-9001 Satcoescorresmoan aus.cPM) 281018 2 Ds 40 45 OH Pee) amy RANG MEJOR SELECCION 230 SSH ay 780 210 700 650 190: 600 170. 850 180. ‘00 450 130 120 400 410 a5 100: ry 300 80 250 70 60. 200 0 160 © 20 100 2 jE Io. % 0 0240 6 90 10 «120140 160 180 (Uminy@ 01234 5 6 8 i (min) oos i Ws) oD MT Gruso ener ous Peace hbtoRaeenacs = meneoet Porno emi t46 {Silent Be SLE Uae Gen MIR SONSULTARA MBROSTAL GA. CINTORAACRHSUETAACALEIOS ON PREMIO AVEO PORHDROOTAL OA. Motor Direnstonea im) Calc dol cable sogtn wl ylongind Tubode, | Peco | Maxinos Arrange ciwcto ‘Arranque E +7 Ftapoo|impuleor lentiamineo ranges majimowwer om fel el wl e eo) |"Sihore | Za0v aw | za | av oie come) | 40m) ‘ 15 |u| 965) 28 | 708 sw | 160 no Dapene 5 2 [Maar | ase | oa | et 5 2 |r| aor | 420 | 300 | 105 wana | eawo T ‘=| as | | 00 ze) 80 Ne Deporte | mex [a | 1) aot | aos | ore | s+] 0 23 "RANG No ° a [uw] ars | oe [re wn | soawe | WeDipentie | Diponie 2 a | | ore | on | 1083 az paws 2 4 |r] 701 | ao | 00 252 6 se | +| ear ew | 1436 505 ‘awe on a 7s | 1] 1070) 790 | 708 7 0) we 2 10 |r) s4ts| 709 | 22a 480 eANe ‘Reemplaza a: 2-41009/11-407 Enid: 19-06-11 Peg: 241006011 400F DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 4" |) =wrRES8 ISOC) fidrastal., frostal., SO4SK_ co Hz 3430-3460 RPM | 14001-900 _Sousomesconrecrcicon H aus. GPM) o 1 2 3 4 5 6 7 6 9 wo H (my 200 7 ‘80 100 ‘70 {S048K 2124p 160 180 0 130 120 110 2 Zz 3 a 3 BERET 100 8 gs 88 8 8 4 6 2 16 2 2 2 9 96 40 44 (min) 0 os 1 18 25 sr) a a beh o2 3k oro wy vos -groe caper mot mecpamesincumcoonmm, Salen crores Bae a eee meet Sane DUNNE Sheu nora a ee tea [Oh als aca age vay gd Tite | ren | toe | armani eT ape) npr ons Fcc ¢HP) Blel aid vento Oa xhom 20y ov 20y ey ° . 90m () 200m) 5 co fu za | we | wo ts 7 cre) at | oe | a 2 oo ° cre || a | | om a teomene |e ws. | 0 a | senwe voce a fa a a Lr a 6 set | a || 8s x soe TL o | | se er ane Roempiaza af S008 1-10 Eide, 1206-17 Pag: 2410-08011-10F DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 4"_ | 5NPRESS ISO) Fiidrasta SO4SL Go Hz 3430-3460 RPM 14001-9001 Satcoescorresmoan (Us. GPM) 204.8 8 mo 2 we Bw me 98, a e@BN8e88 sg sz & 8 100 Se a escmnee eee ee meee aor Dinenetnes Cat de aio sop vl yng Taek | paso | Memos manainarecto ‘Aranque E=T pes] meputcor entenitto rons al om felel ale (0) rom" | maov wav | now | av eit ‘om () 2am () 5 05 |u| 2s2| 920 | 500 oa 7 076 |u| 264 | 950 | o52 so | 20 Nopiontie ° 4 [| s9e | see | 704 38 ‘awe 2 |e «20 | aan | oe mas | 188 8 2 tle | a, ow | | 100 Soo es) am) 7 2M Sot | aes | sar 5 | a Ro Dep 7 2 || so4| 4a) se 0 | 168 ZANG B 3 |e) eso | 608 | Es TOAWG | No Dbnontie a 3 || eso | aos | sst8 a7 2 @]T/ 777 | waa | 108 8 ats awe | eawo A 85 [1] a1 | 0 | 1512 2s | w | ToAwe Reerpaza 6: 24100011 20 Erie, 19.0611 Pag BATON OF BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 4" DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE. neo ISO fidrasfal. SO4SM __ 60 Hz 3430-3460 RPM | 14001-9001 Souscoescoreccicon H QS. GPM) torsespuus en mu x mm om, | [| mivcouesonsclecool | | 208 % | fp NPT 7 700° A.A co | 20 % Et so on oo a a ‘600 B wolf ‘eo +20} 2S 20 ns 30-} 400 0 ‘0 200 % 260 © 200 T~ 150 of 100 E » t 0 tT ek a ‘0102020 5 @ wm © wo vo gnsjis225395 4 45 5 55 9 as Poaos cs ce i tz ate isa wm OTA: -CURVADE Oren Sean NORMA WO sn: Y08ORACD2 ‘TE)LONGITUD oe. CABLE PLEDE SER MAYOR, COMSLLTAR AEROSTAL SA, oer Dereon fen) Baas impor ener w jelelalae pit 4 exe [ul ao | a | oo = 10 [ul am | see | oo wo | 720 Ne agers 7 15 | aoa | a8 | re 48 eae ° 2 |i) 30 488 ae Bw) 2 aye | 20_{t| 296 | a0 roe | gy | gy | 300 | 181 TANS te 20 |u| 28 a0 | a Ne Deere Dewerie 2o_|1| 370 | 42a | ons 0155 TaN 30 |u| a2] om | or za SOA | NoDepeme a0 |t| 2| a20| 0 ‘90 so [| er | ee | oe a8 ea ane eave a5 fr] es | | toe Z| | wane rs [r| os | 719 | 185 Te] 2 Reempaza 8 210-017-300 Ende: 1.06.4 Pag 24100801720 DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 4” | =xrRess 1ISC) idrastal SO4SS — coHz 3430-3460 RPM 14001-900 _Savcoescorresmoan Q (US. GPM) Aopen em em 9 OM om ‘ i ty 140-4 7 70-1 yy NET 430: I TH). @2" | @ = bes 1 360 ‘0 0. rH , 1 bt » ! ! 200 = ! ; 404 240 8 t 1 220 ' } . | I ye 1 ! 100 10 I 1 m0 0 | ' 1 mm 7% » 03-2Hp | 7 E—E I » + : lt L ! mm wo >Hi eres L i 040° 60 "120 100 190 200 220 240 200 200 «a0 ZOU 9123456799 1011 2 19 4 15 16 2 a 8 mm 6 84 as) 20, ee. ER SETS Motor DDimensiones (am) (Calico del cable segin voltae y longltud Tube de, | Peco | Maximon ‘Arrangue directo ‘Arrangue ET [Etapes| Inmpular Entered] amen wy fe lel ale (| "Thora | ZV “Ov av | 40v eye eome) | ome ws | 180 3 2 [| sre | ase | ees tang LN2Davonnie 3 2_ |r| s75| azn | sos m0 | 158 AWG 4 3M] 40 | 500 | o48 ms | 4, |_wAWe | NoDerenbie 4 a |r| a0 | 40 | cae 192 So] mee foe fF] ms fam [ee] | 0) ag | 24 ANG Notieprbie 8 ‘85 |T) 700 | 600 | 300 72 saws ° 65 |r| 765 | ooo | 1374 299 s0ANG » 2 75 || oe | rw | wore me | 6 10_|t|466| 700 | 1064 aS SAWS Roemplaza a 2003017-60F Eide: #-08-11 Pag: 241006011-5006 BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 6” | BirEs |S DE ACERO INOXIDABLE CON MO" '@ ————— SO5SH _— coHz 3430-3480 RPM | 14001-9001 Sa.scones covrecnoroon 40 @ @ @ m0 100 wm wo eo wo no cm a _aus.cny © | TeSeey! n (%) o 1 “0 « 2 10 ” 200 20} 5 0 100 a 1 100 E vows -guenotorengousan imo: wr 4002 “atoms es outrage ame coma aio a ~SoMSeents ea FRR ola ROR! eter Direraone fr aire de cb sgn volo yond TUBO We | pagq | Meximoe “Arranque directo ‘Arranque ET or ee | an | a éntamlenta’ acgy | aranauee ov | ssw | av | aay | av oye tome) | 135m C) | Ome) | Game | 120m hm Tafa p ae a} w 3 om |e [rom |r| so | oer oe) ar Pe oe | weno | NeOimaie 3 | aie | to [a oo |r | 8 a a] mt) es fa] a | ae |r 7 4 MAK, 16 |T| 722 | @95 | 1407 eer | 78 Sane of Tae | ae |r) ae | one | sn & soawe 5 MAX, 75 | 7) 835 | 726 | 1560 at » TANG ‘awe eye fa of ae re 3 sao sinc_| [toe |e | os | Bom fs frame asf ee | gy | ae ewe eave o | me | as [t/ sm ore | ow io 000 sawa Ef atm | 3 [as oe | nan e “game ° a [tae es | eer +s amo to wx | [ttn te | so im ano 648 | sano * oo_{| re | | ate | ws sano a a a 8 “oe [2 flee] er ™ voawo| «ava | sama | anwo Roarplaza a: 2410091780 Ernie, 1206-17 Pag: 2410-08/11-2016| BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 6” DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE. Serre ISO Fiidrasta SO5SL oz 3430-3480 RPM | 14001-9001 Satcorescorecmcon youpn o.oo me a mw ausomy ou 3 eneeeicay ely Ss ee es 1100 300- 7) 1000 780 900 280 850 20 eo "2 =m 700 B 200 850 1» 00 a 1 00 ‘© oe H ‘o 120 0 1» 00 ha 250 0. 200 E 0 © a aeSico SH 400 » j so == CAUDAL wo ° 3 a0 00 tao to mo 210280 260 360 400 420410400 (URS 0 O24,8.8,10 12,4, 18, 0 2 mae Emmy or 2 3 4 5 6 65 7 1 Bis) vo: cum orem su nonin te 002 ~pigonze came rmor emo counavonorn sh Sreeharmrnaatsy eae cree eR rn Te lwo naunnare. Wotor Dimonetone (mm ‘Cllr dl cable sgn vai ylongtd Tubo de Peso | Maximos Arranque directo Arranque E -T ‘apee|imeutcor | my) fe |e | | o RmnE) a) [ON aay | sev | aa | azo | Mov pie ‘ee (| tate (| tate (| em (| 2m FY 2 3 JM) 875 | 608 | 283 e DAWG ese] 2 3. [1 375| ase | aes ws 28! © | aane 3 4 [Tr] 4a5 [ee | ose 7A ‘ 55/1) 5 | 00 | 1108 wo | 166 3 75 || ses | 710 | tare 7 10406 | tate | aye | NebaPoe ‘ 78 || ois | 19 | 1998 ns) ® 5 1 10 || ers | 700 | 74 “ 8 | max | 10 [1 706 | 0 | 1004 ° “as [Teo | 6 | tas | ag | ane 0 +5 |1| 70 | ees | 055 er | 7 e 2 16/1 | 0 | 686 | 1676 a 12AN6 | 6 a0 | awe “ 76 |r] sto] 76 [as | 14 | 182 camo ane 1 zo || 1220) 775 | 2005 sa | 20 25 |T|1470| 875 | 2345 113 4 SAWS eAWG AWG # 30 [1710] 965 2875 sors | a8 ave | saa aane wae Reempaza 4102800 Ema 1208-71 Pag aar0a8-206 Eesha aeons Bie ISO ly frostal,, S05S 60 Hz 3430-3480 RPM | 14001-9001 Sausconescovresnorocn om mm tg0 | US.CPM) Se, RANEG MEIOR SELECCION| T | 7, (Pes) az 300 o 1000 xe z 1000 280 aR; SA 950 = SS : 240 or, 380 300 = 13 op 150 200 RF 700 ‘m0 S284 4, 650 Ley 600 180 Sa 550 4 0 pe 500 ae 450 120 $0654 26H -400 100 S05SM6 1549 290 me 00 80 250 6 200 40 160 100 0 80 ° rr ee ee eo) gD, ee ee ee ee ee ee ~~ PA b BR PM Be rr ows: cRNA orion secu om teo wor: mcm “gyno pa uns rns seaman cnemRrARAMEROSTA SA Motor ‘imonsionee (ran) ‘Callbre del cabo aogin voy longtud Maximo oRB Eg) Foxe ‘Arranquedecto capes erwin) amy | | el nw ey |e" aaa | seav | aaa | ov | aan pie tome | 436m ry [A4om er | em ey | F2Ome 2] MK] aT asa ee] are we | Lbs a | rt | 55 || oss | ono | 104 20 Ne 3) Wax [75 fa] ous | 718 | 1254 | 08 | 154 6 0AWS | oy No leponble 4) | ort | 2 |r) 040 | 79 | ase ns | a Deporte | 2AM | max | 10 [| 735 | roo | asa a o> Ri a] wes | ose Yeo % sane 6 | wax. | is || eas | ess [isso or) 7 7 | wx _| i5_|1| 240 | oan | 055 a_| 9 soAWe wae Bra] ae YH HHO 78 | ss 8 s0awa ‘eane 9 | wax | ars |) 1400 725 | 1058 6 awe wm] | saan 76 aes os at | oomax | 2s |r) e520 | 976 | 2008 | a4 | gg 406 06 eawa sa_| ori _| as [1/4010] ore | 26 cr tawe eave wax [90] TAs | eas | 2075 7m ni | 30 |) t7a5| 6s | 2ra0 a toawe 46 | wx | 35_|r)s7as| ss | 2aso ‘a w@ [RI] 38] T2000 foes] S198 17 |e | sae | | eave) Ne ae | na | ao |r) 2000] 1195] sare ‘0 so | max_| oo |r) ane0 | 1195] ars 0 sas Reema a: 200 1-7OF Ernie, 1206-17 Pag: 2410-08/11-7016| DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 6" | =re3- 1SC Hidrasta SO5SS Gotz 3430-3480 RPM | 14001-9001 Satcoescorecmcan He 10 am so gius.cem al T i fo” 240 ee RANGO MEJOR | Tsazceon I 2 (m) 80 z fp. SI 220 200 x 180 160 sessses 2228 8 8 €8 8 8 8 40 120 <2 ‘to -«! Fn » TOAWG | Wo. No Diponto a | re | wo [1] | 700 | ran | |) |e Dispel | 42 Awe @ [et | das [1] 723 | ens [tase "i sao 4 | re | ts || 720 | 605 | 400 7 sDAWS 1A 8 [Rt | as [tr] ess | 725 | 1580 a TANG 3 | max | 20 |r| 03s | 775 | 1610 az) a | ™ | oe awe 7 [Rt | 2 [1] teao | ars [aa2e t | re | 2 1/1080] 976 | t098 os 4 owe | eawe 7 | woe | 90 [1 oso | 6s | aos | | 16 awe awe (a EI 118 of Rt | 96 |r] x2e3| 066 | 00 2 soawo o | re | 35 [1/1250] 1055 | 2398 anc 40 [et | 40 [505 e155 | 2500 woe] ow | Ne SANS gas 40 | max. | 40 | 1208] #498 2500 . aa [et | eo || t6r0) 1225] aaa awe aa | wx | oe |r) 1610] 122s | ams = spawe | 4awe | tana | 4ANG Reemplaa a; 2-410-09/17-907E Emilia: 13-06-11 Pegi 2410001 1-900 BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 8" DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE $07SH neo ISO 14001- 9001 fidrasfal. 60Hz 3470-3510 RPM 'SOLUCIONES CON TECNOLOGIA qs, GPM) oe to 160 mn 250 200 a0 un co ow eso cw WOR ™ ; (Pies) Slt rang weyer ! 7) |e i sre “ Pot 80-100 =P S& te xo = 1 | 60 ay, 1 at! \ so 260 + 7 40: 20 t 20 { ; mm 2 ; +0 “ XT Sesese sess Sess sss esses gy 100 0 — oo i—| ~~ jo a> 20 0 $078.2, “Tr pr i —= 2}—HH —| t spec ewes, ' ! oL 5 t 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 (L/min) Q. 0 10 20 90 40 50 60 70 89 %M 100 110 120 190 140 18) 160 (mn) o 5 10 15 20 BB 40 45 ls) Nous cA aeons eo Me HW ERDD: “(olemn be ARLENE aR AOR CORATARAEROSTHL A {SM TNODEBERALIENTE; PoLOMAO OE “PRORUNOIOND HURL 20 TEMPERATURA MOGMA DEAQUA © 25°C. olor Dinenaonee fm) ‘Calle del eable segn vot y logit Povo | Moxos | ——Arranque erect ‘Arenque E-T espns tmewieor | ay |g | | we |g [entamloe| ia) (eanauee | apay | sen | aaev_| av | a cn Tom (| 186m ¢F [100m (| osm c)_| t2om C) [2 | me |e [rire | oe | we oH dae 0S omnes | WANs mam ‘SANG awe 2 | se | So |r) ru | oe | te wo» 3 me wm [7] ars | ore | i748 WT ane “ae sane sane 3 | wx _| so || ors | sos | tase | | ™ a ows ws | 008 Spe [ae Fp to to ar 0 48 |e) ean 4 Max. 40 |r| 1000 | +136 | ta8 10, SAN q Be TT) sr0 | cas | one ‘wane | «AWG 4 sana & | ax | om |r ™ sao q Be LT) saa | cos | zee 200 a AWE é | | 8 |r T [|B [| rs | os | oe ie aaa | Me me | nwo 1 ne AWS i eo 2 one aw pane 3 |B [El om | tas | ae wom ar |e [oe] toe | one ae | we | aoane | | zoama [one La a 8 oe 42) ra 38 YF) oom | as | onze = sone | zoave | snana | zane | ow | 3 | Resear a 210089-110E Erie 1206-1 Pag 2410071170 DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 8” | =NrRESA 1SC) idrastal SO7SL Go Hz 3470-3510 RPM 14001-9001 Savcoescorescoan 9% 100160200 260 900360 400460 Q(US.GPM) o Ter rude les Pies) NPT 2190 *

» 2 » © 9 » mo 9 ip o2é¢ 6 10 12 14 16 18 20 22 24 2 2 3 32 % 36 (Vs) “pisterupe. cute necro unyn cncucwanonar os “Eeleee en ate" peeeneaanoroucar. Canoe oot abi sop toe ngs Mesinos Arner ‘Arangu ET om ja el ule oe > rn i | Ti 06m FO meer a sr ae ro | te [7 fee | ows | st saws | oa [ose | AO eae a | awe sme we | |r| an| me | wm wwe | 3s || os| ors | tas came 2A tan mar ew kaa | | oe we |S [7 ts | se | See ome Rr 38/1) War) oes | 218z ~ AWE eae ean allel ae | to [4] su| oa a mPa) eee es a ae wre) NO wwe | so |r| tse | as | 20 soawe wave BE nE ws [owas sme | 1) tat | oe | are RE TOT) 08 | 10882879) soane awe aiid sano mPa ry es 8 a save aime| fo [| tee ter | | a woe ear me | wave sone vine | 0 |1| tea | ee | ar » 9 a * sone sae 87 sh owen, | — me |e |i] avo] i | ser Roemplaza a: 241009/17-100E 06-11 Pap: 241006011-100F pageant e ete ‘arrest ISO Hi frostal,, SO8SH 60 Hz 3465-3510 RPM | 14001-9001 Souscones con resneroan Q(U.S. GPM) 2,100 290, 300 400 590 ow _ 700 90 900 1000 100. o™ RANGO neENGR seLECcION TI] i ies) pT 2 20 ™ t n t (M050 28" ee [ot m= et 8 a se t | 80: 050 f = 1 1 800 8 1 ' fa 20 30+ 760 h t : » 10 = ‘ ! fo +700 B | HT] lew | 180 ! oo 170 = r 850 i, ae ! 500 Ls PN 450 10 8 ; acme TS We? | 10 = Za SS ‘300 L ine he = I sto Ee SSN E = 250 70 20 160 100 ae. ‘CoS © 1200 1600 2000 2400 2800 ©3200 3600 4900 (L/min) 2D. T) 8 2 ilo ee | TANS | eng AMO | awa] ean 1) |B || en! be (ter &| 2» fe en | tie | [FL | Se a aT at) |r] |roes tom] 1 | 200 | con rr Zane] 842 [yayg 7) bane | fame z | g | @ |r], |ie|Be wl |, 2 | om | lt] | eee ewe zoom | Se |r] tte ae 8 wana [anno To | ae 2 fom [elt] || = soawe 3] | 2 |) as ns ae a ‘wave e100 2B TELE [rum | sao ave 4) er pw |r) gas ae | 1 | 2 = wane saws, 4) | 8 It aoe ee = ‘awe ave Pan a mt | oy 304K wave Ce SHARC fa to | aanme Bonne “aaae | ae_| to |] rt | so oe » 2awe € RY a0 | 7 | 80 | te86 | 0 = sommes | sonne | AOANG 7a) we ]t % " | |i |T) sre see] sus] ae | ac | om | som | ae colour | 2"9 |yMe| sAKe i | om |r FReomplaza a: 2-410-019-1900 Emiiae: 07-07-11 Pegi 2-at0-07/11-19008 | BOMBAS SUMERGIBLES PARA POZOS 9" DE ACERO INOXIDABLE CON MOTOR REBOBINABLE 60 Hz_ 3465-3510 RPM SO8SL Serre ISO 4 300400 600700 ‘Q{US. GPM) 0 9900 m) (ieee wea y syessses es HW Wy Ssezsessses es 8s 8 8 FB Br RTS ° 7 oO 500 1000 1600 2000 3000 {Limin) Q 0 mm 60 8 tm 120 40 160180200 tm) 6 70 2 * o ® 8) “ama csopmucion senna 9:9 0003 pena. Ps ao. CNeULTARAHORGRTN 3A “es cic erase a Se a ot ale eaEeso sn mem. Notor ‘Binanelone fm) ecioe |___ SBS i et wen vt yd ees | nputsor| Tub de | Pate | Metres | Amengueareto Arengue ET we |e |e | wa |p Lentlemiento| (a) | Sys’ | aaoy san | aaav | maev | Mov Dee “ew | oom C1 Feom 7s 67 | Rom) 1 |e | [hee |e 100 | ene | 2298 Tons PAM 2 [Rtas Tf ae | eee ne 2] om | lt y,|ee| me = “ | a) 2 aN 2 foro |e |r) | ete ‘e oan owe 2 | wx | ao |r) |r| soe too | ws |g | 2M ean tee 90 3 fe alee “se ware | sane [| ap ee lem |e = aware ey Te YE] aoe | ame me | | aan | ee | ee 4 re T1196 Ts | aaa 2 a0 AG eae Pa = wawe wane, [Rt a |] fas] ama] | | FR | Te Pap ‘awe awe S| oe | wo ||| | ano = 5 wax | 18 | 415 | 2008 ET = no Be ana Ree pe He | berth eR | tS (|| es | ae at seme | sere | wear |e tae TT BS LE [re | [aro = ‘wave | soana | ane Reema a: NUEVA Ea 1206-71 Pag BA OTRITAIA BEMERS NONOARE CoN oTORRcCooKAELE =H SO Ahir peta, ————— S10SM _— G0Hz 3465-3515 RPM | 14001-9001 Soitcoescatecnrocn ‘QUs. GPM o 20 400600800 t000 12000 54 JGR ELECTION (Pies) ey 20 npr £& 10 5 290 i di 3 g 7) | 80 280 70: 60 50 40 30: 20 10 0 10 170 180. 120 110 200 20 100 ua ne *% ae0 alo 1200 1600 2000 2400 2600 290 9€00 4000 4400 4800 £200 (min) Q oD ° Sin) o % We) SS ee “gig as yokes snr sa Mato Canensiones inh . ‘alice dt eae sgn vote yogthd Bapes| puter “Tubode | Faso | Mexinoe | aranque dees ‘Arena ET tmeuecr) oe | ale |u| a |p (eniamen| Oa) |S zoo | seev | wav [zea | aaa DIL 10m) | 130m 0) | 160m) | Tame) | 420m 0) 7 [me zp er aw aan Ta are | | 8 Jf re |r| ow mf] ewe [gee | awa | one Bf bie | a [5] || sr i a a wr oa6 | 1963, a8 20 AW ae 2) oe jet m = 2000 a0 2 | 2 |) sue [see ans wm | ar eave oy 2 RS ao |r at ano 2 | wc | oo |r] [198 /a) = 20486 | tesa toxwa Sn ae] ze 3m | tm |F] sae een = Seae | 7800 | aoayg | 4A 3 [mm | ts |r] te Sn a S| alte | ts [F] Hoe Se =| = ame —| soma [apa 2B | Re] | re | ee | ams oe ‘woane | sane | anave | 2° 3 | me | io |T] | sero | sme ry upon) anavo sf me | 0 |T| ay | so sane § me | m|T 1680 | 3198, m sw NO No, s ms | m0 |T ae (DISPONIBLE ‘DISPONELE. S| ke | [+] Hen ae | Laan om afr awe 2B | [El re to |e a Roomplaza e: 2410087171401, Emde: 07-07-11 Pag: 241 07/11-14008 'SOLUCIONES GON TECNOLOGIA, ANEXO 3 CONDICIONES GENERALES DE VENTAS CO Par lee nuestros pesupuesies coals regran ls gues condeones, en Tanto Ise micmas no saan ecressmente allrades por necotas > con nusdtto ‘rseairents dao ps esto PROVISION Y FORMA OE ENTREGA 1. La provisin eomprends evcliivamenle Ins meteadetis, macpirisey demés slenentos que se indian expesamente en nuestas oletas yo eipectieciones Tbonieas y cu enkega se aeaware coor cain u ato Med ge tans, 20 usc FABRICA 2. A podido del comprad, conrlaramos por cusnle del mismo y al soste, Traspore yal sequo de Inc mecadetia compradas, desde Ia FABRICA hasta su esting "Na noe repens eepoto al go del ambarqueinisingén y cracin Gel anspote, pono y enptetatansptlaeta, precio y crpatia aseguadors y todos aque e3cos de sia mayer ylofotuta yo hechos aplcabis a trnspor Tas semas ries que panesen Sut Is reacts Suace tFanspee ns {Toda relamactin pot fall, rtuas, poids y olios das, ondataos por a coger regen de ls meters, Gee ser gegen arpa eh ron mein 5. Lac ineussonse do eewio gl de omberque dabon ser dadne preribmart oon pedo oa a Tita dl cotta, po en lado eato la mismas deben enconkarse en est pode con suhoweie anton ala erega de ae meta. Se rsa embergie dle mstexdear fuses demorede por sauees anes © mito ett aldol feboaspreveoderas ob exit, todo gusto egiade por domo fas, almacenae, seguo cittle#l tiempo de almacensie, ae, sed catgado al comprador, 6. Toda vias yl inepeceén do lac metcadatas, preva 61 enreps que dleseata ol campracoy, sed px su eusnla y 2 su cargo hothos to impuabios a roc, debors ser ote do un nuovo catat basado ao los pecoe y endeione vigils en eee Spon PLAZO DE ENTREGA © El zo se entega Se ealors deste & momento en que el ecmpredor haya tumpido nuscra enters elfaccien laste Ine concienas previes del corto cre son ol pago iil, surinisto detec le dates 0 informavanas lécieat Faquetias, clorgamiento de geraiias, apertura de crédioe docamartaros, Compundoce Fs pazes a pam ey Teora de emisien ce nurse Acts Confinscen ds Fe, La mora dsl compradr respect 2 fas cigacines paladas prods I ner idm de nuestie oligaconas iande aoeclic plat de iar ze de fenteps onan parte que e este case posta depend as pose {de de fata yo desroto dle joduacon de lo FEERICA 10. B plazo oe enltegn pots set extend tain debido 2 causas de uaa rayorgroeoeadre por quete,inmowiizasones, falls on In fabrics, acne Tes tuepis, Tokas at #earirisro de matona pir oe mesos provers ras y oles causas fuera da esto conto, 1H La demarao fate de entega de metcadsiae deben alguna de ls causas oructacissnteinrene ene Condeiones Genet, ain com ex4sel de rasolucién dol sorktato, sl ual c6lo pocé rescind 8 nuosta opsién por incurpliicto ttl pai ds Lae cligacinos eonatdas per ol comprador PRecIog 1, Mo seepamas pagar uke W ofas penalties por demeras 1. Los pris do Ins motefsrse provilas o ruc soc los ee ertendon on DOLARES NORTEAMERI>ANOS. 14. En caso de ofetarse groducos de origon eurnjoo y se hubise oxtiado y cerveiae taco C AF 0 CIF pusro paane osteo acl ee press justin Conlorme 9 as waralones eh la Las se ies, Sepmtos, press ae valorem, LGXy okos cancplos que pueden fete ol vl atin 15. Los precios eatizados podean set modiiea oe sin prewo aiso hasta la Tomaizacin del earalo corespanaet, cuanda Ie wensiga wpa ae vais de lei eclabooide 16, Cuslquerallorasin en ls derechos aduanator,deteehoe consubres, dross de inprtacén y expataccn yo inpuesioe que cotesponden a ereadién de nustes ‘eres o pesos he ineasn en lo pees exis ylo Sontag hese a nog do Ise mosses, ya eco en Ford 0 ono pale do donde roaster, serd sr eago del comprader compen, cobras Un sein por este sense fitrasfal ‘SOLUCIONES CON TECNOLOGIA PAGoS 18. Loe pagoe co aoctutén et la monodsavtizads. Pats curinistosdorto del Pia se poe paps on Munwos Sales al Ie de eimQ wis dle pag 18. Sigoeloduare dpago an moneda anja, no nes wexpensblizarceraspecto 4 tueluaciones na sab 20, Cuando la inprasin de la mereadeia que 4 cargo dl semprady, sate ‘deberd realizar sn interrupeiones con la mayer rapes Int gesiones que forroordan ant lic adic y bane, pata ablener sin domes los docamontos ‘ae pst el par yf aidan det opraion banca de eed al enterin 21 Es obligatorn acer pagor contra entregas patcals de las mercaderias eonirtacis, esersndonas et devecno de iar los prevve paroles pts las rnetcedciac enraged sun las miems forman petle de un conjunto de rmetcadetiag cao verge hubece esteulada en un slo moore, 22, Coneeouenterent, el monte de le page serfs le creciosparciaesNiados pot noccror sepin ne eondeonse do page wxtipase 23. Las pagoe de tas, sopuins, gests do despaco, morse, enboae lc. en lodos lot c4sor serdn pagadetos al contado contra preseniacion de nuesias respestvar Inches. Loe derechos de mprtacén tein pages decamente por fl camprador end as! cartespancs 24. Toda mera end pag dovorgart ol ints Banco vig on le fxha on quo fe ha produicn y mires due la isms, mas 15% mensual por concepts de Deslor de stmncicen de obraners 25, Cuukuier dfeto do fo equpoe 0 on cu rtalacié, af 2ome lefts de slgtn aparsio o pez quero siete ls neaidady a funoramene desparate, muna fo ineaacionss proilae, no dard davecho al comprador para rataner ke pagoe festplades. Selo aceparemas que el conpradot renga ura sum expedicada por HIOROSTAL, equvaintsalvler de spurl, miquina © Hbza rear que tesla delchosa o iar GARANTIA| ‘ay Prac del S022 - Urb Zatate, Una 36, con ls posal ila irra ofa Los edlamos suoden ser pesntadce po esa oo fora ofl indeando el mao de stl. 27. Cabo cage plkca que rece dafeciaes po ation yo mano ota, siomate y ovando Faya resid fe alone nacesatia omo bmpleza ¥ engrase ‘dari w clas recomendaciones dads por nozatror en nuestros Manuals de Hentrimint. Se etn le gavanta vais, solamente cian In main © ery haya nba coro mximo, ocho hors por ala on cotdionos nermales. No Sitanicaros pistes civ vide Gil por as cendeionss de qetacon,—suleta un ‘deapicle norm. po eleleeabraivas yo eatacis. No asummos Ia gaat la rospansabiidad en caso oo desgsete nomal, acsiente,rstamiante fazed, fampo oquiocade o desc. 26. La patna serd clade de fl maneta que nos oorpxometemes 4 repuar 0 fambat on nesta FABRICA, le plests que comprabadsmente hiteran tendo lin deepetcte oy le qua eo rofera marl mane 4 ott, Lee geter de desman y monlve 4s came los de ranspore serén st event del comprar 29, Elin ce gtnta no reales pepe alguna arf reatecidn 0 eposiaen por nuesta parte de a ieza. Repatacones cambios qhe mo exten stor 8 Is {triacetin de werdo a b erabecdo an ol procapuelarecpenn, 40. En FABRICA MOROSTAL piobamos avestice preducios de acuerdo 4 poseaiienos que euemos etalecis, que pad astra nuestos sales lcunpiminto Ia Nara ISO SIN 1858 Grado2, 8) ent qe papa on las pastes, envsrun feetgoyfo recibir le doounentacir erie ce ls pasta tealaadas, este aspect debe oe acercado forma preva 3a eigen de pedo 41, En cato oe que se conpwuabe a restino an gata, HDROSTAL rap bs Hen 0 seas delesunces FO FRERIGA. Las egies den compat pee Tn eritoge od ogc osu uso. ya see suo gata u clit Famas, en nin gin caso debers cecader dl costo dels deletes categdos yal enpar el pazo de gearla ftateccn, toda cigeci tbr temnnac. La conpatia no ase otlgacines por defce o gece de euslguer catlor inciyende equnike da etalason, veo © tevenla de dicho eaipo 42. Para los produlos que HIDROSTAL detibuye © comeviaz, ¢ lsh I erin que cere sa fbnicarte 38. La ganna no so prosaréu ootgré iol conto desama o innova sin tone ruestta conforma por escio y proved al mone 0 Fslalacién de equipo de bomteo sin eg le insrucdones de ruestox Manialee de lnstaoin. Enel caso ste pera tang, ysl Severn ser emidse Al "ABRIGA sin ao Eomtidas 9 ning poosso no sulorizado por norlics. & 6 24, No paartizames Is plezs o erat que noha sido plows per nodes fungus hayen tide mntadie etal por ruses porensl BE Lae ple208, waguinas ¢ spatlee ebfecunees, que sean reenplozader on gerne qian do nuosts pricks 5. Doeiemce lod rerponsnblided por dais y percios decks o indostor rovonstos nor inerupecnes de servo oLariaco, dead a Talks owas de aque provsasporncetce 0 por nes need, pr muses representa. SF Les deeicey cor etarate oa consticaon de nates sine = mbes fon tos, rusts, stelle, CO's y ers, son aproxinas. GARANTIAS ESPECIFICAS BOMBAG HIGROSTAL 1) ao de eases can api ig 920°C de asus Nara 80 908 1808 tarde 2 Bomb y elerotombas morobeck mos HOROSTAL: 19 meses Bombs marce HIDROSTAL sapledas 4 metoreéctioo Bombs 18 mesos or colo card de evalua to Moor 12 meses Noicbomtas matca HIDROSTAL a gala y paolo. Bomba, 18 meses Motor ema me Elaciobonbas eumerios pare pazo profunds Wmecee Bias Uti vtizl pare 220 protunds Tomeses EEqupos absorbetes para petcado marca HIDROSTAL Ur tres mason masse 1) Loo dootoe y dito rlerenes& ls suneusoin de euodian Kos do Bomber on flleos, rss, skelter CD oles, Son aproximados (©) Nuestra empresa continuanente mejare sue prodcos, como consecuenca de ‘lle, ovando an daterminase meso ds ora he eis meoad.sxeegtemce roo ai moificado No nos cempromdemes &entegst el mace aig Pata 1 modelo aniguo nos comproretemos & eritegar ls tepuestos que se pueda Teg, por an la de 10 sos celadce a pat de In fake de enrepa de eho Inodelo y sdlamente pars aque piczas qus no pusden suetbutce per Ine auiaintes el modelo meieade, BOMEAS OTRAE MARCAS Erpurto db garnts oe con agus lmpia. Ay Pata ee Sroaslos ue HIDROSTAL dsibuyeo comotiscs, oe alas I Ggaraia que ceo cada atiantey en Lodo caso wo es mayor 2 T2meses part Gee eniega on muestra Fabra. Quedan excestaadas ls langues marca Champion cays gurents as do 24 maces compre cusndo co spluon Ice poses mencioradee en mesio Manvsl de ntalaobn y Dperacn aa een que este aden on langue. UNER WEG 2) Pata Ice roductce WEG k grotis os de 2 moses, 9 pat docu ontrege st FABRICA 5) La garania valde autoraicamente a el moter no sido nsalado oon las pctocinae temizse adocuscse ccna eabrecargsy eles de tenaény pérdds do fae PIEZAS FUNDIDAS 1) EI CLIENTE e propetato de las plezas indcadas on al plano wo eatieaion sdists Como tl, ha onvinso muss fsiose da he mismas yo slonos vo risdeioe « HIORDSTAL S.A pate que asa proceds aly Taticacan de niez4s iinteas para 5u uso exclusive, come renuetes de eqioas que EL CLIENTE poses, por le que sichas plezas no estén ai podran cotar destinadae @ Ia Semariatescion sn teow 8) EL GLIENTE doolara que sobre dca piezas ro eviste dove de propiedad Indust 2 favor de teoers «que, en Lodo 930, bene autonzecien de les mismo: pare su libre ceposicin, ealando en conseeuence,plenamente lcallado pava fonehgat la fabescin do Ie pleras cto de oslo Corb, theranco desde ye do ‘alone respenobldad» HDROSTAL SA po labosién dm os eaveles a> le ee encargadh (En mao lo axpuesto anol piiafoprocadent, ds exit algin tooo reclamo, us, denunl, gow et, soe pate de sual tose que area 2 ves alsctade {ie dtachos do pophded ncus'l po la Taieson dul pens easigucs pat EL CLENTE, #sie asus la tesponsabilidad y ls gostos detiados de dicho Fecema aise, dewnen, igo w ste, wokides ls glee de uae overs dlence (que lenge que rsizar HIDRCSTAL 8A DyPata Is prouibn de pezasladdas lo mesanicas, [svar puede vara came sive 15) Guan tn entrga de Ins rides excede hast 0! 20% cel mime de anda Curated, el siento sts cblgato s rosie y pagers. 1 Cuando al mime de uniddes €6 menor basa un 20%, no estarns ides 9 cikeg: Ie aetna 1) Gl ft pare ao mas ds uidedse sorted cups ol 20% atorae blgids a erga, pate b cual ebvemoe un nuevo glaze de enitage pars aes catia Ui paanin de 12 moses care prt de su eng cores deco de abacecin (© meddes Ho nos rsponsablizatas rer ol desgilo del rato pop de taejo tos par habese Fabrica co ls especcaionespparionadas pet EL CLENTE. ‘OTROS EQUIPOS FOMPLEMENTARIOS ‘A Garats 12 mocss parr do cu enlregs an acta planta conta defector de Taisen WONTAJE 238, Cuando el oumaredor conkale cor naclics al mantis 9 insllacién de loc tunes de bore ol eolo dela eeccln dees aban atl, eonstveain ‘de bacee las macinaeyfo lamenoe s stale, elad au engo, debi sjostarsecon fn debesanapacen para que monajenose na demand guament ‘dees pose cer oonesaceevadspea talons wri. Elireunplies dees obtonaen ne itera de reepentabivdes renee al pao de ete cnsoida ls pats en sanico den elacin 58. El somprada debs pone a rusta apse foal adovad oie pueda enace con lav, pnleside cote I larger y huneded pu quater ks deretos te ten date e tiga a! aba ‘ENERALIDADES 40. Tob in vate rirmabyo son aprocrads, Sabo que expesamete se squanhce ay exaive El malta nlaran, 27 sengte o& russe popectly nos ‘hse ser Sarat nae ogee 41. Los equipos vende 40 siuelarin a Ins sondsones de borben ye oe dtee cpatonas pat dcomgradot sh ends dtamos curt ningun oa condi ‘oars no erected ciate on rues fra, re regener eros pls culos ydsosyeoporins de poral compen 42. tinted corattn doo bro oq prado po coment de mado ae eal@ae dfcenca 0 dectuscion gual lel de dicho mateal es 9 rieggo excusieo del compadar, incluyendo aguas casos en que los maleales requis no ton achoedoe pra ed bombeo dl auc oxependenta 43. La ofden de conwra no pods ser anuleda y cualqua mediizacion deberd se preamenleaprotad or Hilt 444 Cusiguer conden meesh ons orden de compra dl lene qe secpoage# o ‘tpl ess pleonae Condisonas Ganerls de Varta se cere cn valor 45, Los gusts ecasonades de fdos los contatos tales emo ecras pleas, aneffusen de prondas,acplnoign de lee y donurenis de gaantiny smfaes, rin diss pag por ot eompesce 4: Las ares wean seamen ute dees Trbanaes Ordeate db Lira erundando 2 ulguie dro uete 0 isdseien yn come dowico gallos siguentes: ompescr El us Fis en Is Caimacn del Pods ‘ender fi Pea S722 Mb Zr, Sn non & Lanne, PE Se 1. HIDROSTAL cuerts con Gerfescln de Caled IS0 S001, sepin Certificate No. 01-100-088841 y Cerlieac iin Ambiental [80 14001, cegdn Carlito No, Gi-44405728, ertidos por TOY RHEINLAND CERT GMBH Esse cattzacones fon apables al

You might also like