Professional Documents
Culture Documents
Colombia
LLANEROS SONGS OF CASANARE
CANTOS LLANEROS EN CASANARE
1. Cantos de trabajo (trad.) ................................................................................ 2:23
2. Coplas por Ana (corrido - trad.) ...................................................................... 3:01
3. Caracoles (pasaje - trad.) ................................................................................. 4:11
4. El soldado obediente o Los llanos resistentes (corrido - trad.) ...................... 4:18
5. Perro de agua (golpe - trad.) .......................................................................... 2:33
6. Aqu me paro a cantar (zumba que zumba - trad.) ........................................ 4:53
7. Tres caos (pasaje - trad.) ............................................................................... 4:00
8. Chipola chartea (instrumental - golpe - trad.) ............................................... 2:56
9. Madrugada de ordeo (trad.) ........................................................................ 6:15
10. La vaca (golpe - trad.) ..................................................................................... 3:38
11. El corrido de Vigoth (corrido - trad.) .............................................................. 6:23
12. La guerra de los mil das (corrido - Carlos Encinosa Cuchuco) .................... 3:36
13. Mango verde (pasaje - trad.) ........................................................................... 5:45
14. Pompeyo y Don Domingo (pajarillo - Querubin Rivera) .................................. 4:52
15. Yo soy la estampa del llano (corrido - Dolly Salcedo) ..................................... 3:15
16. Contrapunteo (hijo de la guacharaca - trad.) .................................................. 1:44
17. Dcimas del queredor (corrido - trad.) ........................................................... 3:37
18. Bamba (golpe - trad.) ...................................................................................... 7:57
Les enregistrements sont extraits de Races y Frutos de la msica llanera en Casanare, antholo-
gie en cinq disques produite par le gouvernement du Casanare (2003).
INEDIT est une marque dpose de la Maison des Cultures du Monde (fondateur Chrif Khaznadar
direction Arwad Esber).
AVEC | WITH | CON:
Bandola
Hctor Julio Belisario, Pedro Flrez, Joaqun Hunda,
Gabriel Lpez, Clemente Mrida, Jos Ortz,
Luis Oliverio Pan, Manuel Antonio Snchez.
Cuatro
Reinaldo Avella, Mary Isabel Belisario,
Jos ngel Gualdrn, Edilberto Humos,
Alfonso Hunda, Elmer Mrida.
Bandoln
Ricaurte Rodrguez.
Bandoln
Leonaldo lvarez.
Maracas
Gildardo Aguirre, Guadalupe Barragn,
Gabriel Belisario, Victor Espinel, Gregorio Flrez,
William Mojica, Cachi Ortegn, Flix Rodrguez.
Bandoln
Colombie
CHANTS DES LLANEROS DU CASANARE
6
1. CANTOS DE TRABAJO Alfonso Nio :
Les chants de travail constituent un hritage En rang, btail bruyant
commun tous les peuples de pasteurs du Et oublie ta savane.
monde pour calmer le btail. Dans les Au cheval, le jarret,
Llanos, ce sont principalement des chants Au taureau froce, le poncho de laine.
de cabrestero1 et de traite.
tudis ds le XVIIIe sicle, ils sont malheu- Orlando Cholo Valderrama :
reusement tombs en dsutude dans la La lune dit la rivire
savane. Leurs formes musicales demeurent De ne pas noyer l'toile du soir
cependant une source d'inspiration pour les Car les Sept Chvres3
musiciens et les compositeurs. Attendent un Je t'aime.
Ce sont des strophes indpendantes, chan-
tes a cappella, o se mlent des cris, des sif- b) Chants de traite
flets, des interjections, etc. Les mlodies sont
libres et ne dpendent que de l'inspiration de Tirso Delgado :
chaque chanteur. La loutre4 et Resedad
Se mirent ensemble
a) Chants de cabrestero Mais il ne me semble pas
Que l'une vint et l'autre pas.
Pedro Flrez :
Je suis celui qui passe Pedro Flrez :
Du ct la tte [du troupeau] Je suis celui qui passe
Pour couter les forros2 Du salon la cuisine
Sur le cheval du cabrestero. Tenant des fleurs dans son bec
Et dans ses ailes, des illets.
Tirso Delgado :
Je ne veux pas qu'il aille la messe, Orlando Cholo Valderrama :
Ni qu'il sorte, O matin, matin,
Je ne veux pas que tu boives du vin, Qui viens avec l'aurore,
L o les hommes le boivent. Ta brise pure et frache
Agite les branches des palmiers royaux.
1. Vacher cheval qui chante et siffle pour entraner 3. Lamas stellaire des Pliades.
et guider le troupeau. 4. Lontra longicaudus.
2. Bruit que font les chevaux en s'brouant.
7
2. COPLAS POR ANA (corrido trad.) a me dgote comme
Gregorio Flrez, chant L'amour avec une cousine germaine.
Luis Oliverio Pan, bandola Jeune fille, quitte cette porte
Edilberto Humos, cuatro Profite de la lumire du soleil ;
Gildardo Aguirre, maracas Si tu es un chasseur
Tu sors le matin,
Le corrido llanero a trois sources distinctes. Dans les reflets du soleil
Le roman mdival, l'adaptation et le dve- Les iguanes se rchauffent ;
loppement de thmes europens anciens et Patron, mets-toi ici contre moi
enfin les jcaras5, dcimas6 et autres couplets Pour donner du bton cet iguane
mlangs. On choisit tout d'abord la rime Et lui faire chercher la grotte
principale ici ANA puis on construit O sa mre l'a enfant.
sur des thmes distincts des sries de quatre, Avec un air souriant
six, ou dix vers, voire plus, en mlangeant Je trompe une jolie femme,
de vieilles chansons espagnoles avec des Je donne quatre pesos Rosa,
paroles llaneras. Je donne quatre pesos Juana,
Quatre pour dormir,
J'ai la tte vide Quatre pour tuer l'envie.
Comme une outre.
Avec ma poitrine je fais une tour, Mon premier amour
Avec ma voix, une cloche, Fut une femme d'El Cusiana.
Sur ma terre et ailleurs Je mettais ma main sur sa poitrine
Je fais ce que je veux. Et en retirai une pelote de laine,
Quand j'tais Parroquia7 Trente couvertures
Une habitante m'a dit : Et quarante dredons.
Regarde, tu es noir, laid Je la prends, je la prends
Et ton sang, si lger, Pour dormir dans la savane
Je veux tavoir Le matin aussi je la prends
Vingt-quatre heures dans mon lit. J'aime a aussi,
Mme chanter me rebute Et sinon je la laisse l-bas
Comme une chemise de laine, Avec mon poncho sur le dos.
8
J'ai fait serment
De ne pas retourner au Guayana8
Car ils runissent des hommes
Pour l'arme de vtrans.
Gregorio Flrez
Vctor Espinel :
De la tortue, les ufs,
De l'iguane, le double menton,
Du cheval, la course,
Du taureau, l'encornage,
De la femme, la tendresse,
Et de l'homme, l'amiti.
Je suis l'ami des hommes,
Par devant et par derrire.
Victor Espinel
10
4. EL SOLDADO OBEDIENTE / LOS LLANOS Mais intelligent,
RESISTENTES (corrido trad.) Le gouvernement me perscute
Victor Espinel, chant Mais je ne dois rien personne.
Ricaurte Rodrguez, bandoln La rvolution du Llano,
Reinaldo Avelloa, cuatro Cest cela :
Flix Rodrguez, maracas Mille hommes,
Un capitaine et un lieutenant,
La violence qui secoua les Llanos entre 1948 Des mdecins
et 1953 et ses suites entranrent une trs Et leurs douces infirmires,
forte rsistance chez les Llaneros. Des units Des experts en la matire
de gurilleros se formrent pour lutter Une pratique excellente,
contre l'agression gouvernementale. La Un colonel d'lite
rsistance fut aussi culturelle ; plusieurs cor- L'homme idal
ridos chusmeros (litt. voyous) racontent les Pour diriger le mouvement
vnements de la guerre, illustrent l'tat Une science acheve
d'esprit gnral et participent au sentiment Pour livrer dans le Llano
de cohsion des Llaneros. El soldado obedien- Un combat acharn.
te est trs connu au Casanare, plusieurs ver-
sions ont t enregistres et on en trouve des Tous veulent
fragments dans des enregistrements com- Que la guerre clate,
merciaux. Certains pensent que l'auteur en Combattre au corps corps
est Guadalupe Salcedo, le hros de la rvo- Plutt que de tuer des innocents.
lution llanera (cf. aussi plages 11 et 15). Oh, pauvres cratures !
La voix corrido, ici, englobe non seulement Tant de petits enfants innocents
ce genre de composition mais galement L, qui souffrent d'amertume.
d'autres formes du joropo. L'accompagnement Comme on le dit toujours,
est assur par le bandoln, une grande guitare Je vis tranquillement
quatre doubles cordes. Je ne me plains pas de mon sort,
Caracolant travers le Casanare,
Aujourd'hui je vais enregistrer Arm jusqu'aux dents,
Comme un soldat obissant. Au Casanare je suis
J'improvise mes chansons Un homme combl,
Selon mon humeur, Je monte de bons chevaux
Je suis peu instruit Comme un cavalier intrpide
11
Et je fume ce qu'il y a de mieux [Pour] le symbole de cette libert
Comme les bonnes cigarettes, laquelle nous tenons,
J'ai aussi des femmes Car un soldat de la chusma9
Et de la gnle, Peut se battre un contre sept.
Et quand je vais dans les villages Quand rsonne la mitraillette
On me donne un bon casse-crote C'est que l'on charge.
Car a compte beaucoup, le plaisir Mais voici la fin du corrido
C'est tout le charme de la vie, Il raconte exactement
Voir arriver les troupes, Ce dont est capable un Llanero
Combattre sur le front, Lorsqu'il combat rsolument.
12
La loutre gante est morte Si la loutre gante me mord
L-bas dans le ravin. Je descendrai dans le canyon pour mourir
Je ne l'ai pas vue mourir C'est ce qu'on dit.
Mais j'ai vu les charognards. La loutre gante m'a bless.
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau.
10. Un homme souffrant d'une trombiculidose, maladie parasitaire qui affecte les pieds.
11. Grand poisson-chat, Brachyplatystoma Vaillanti.
12. Trois types de plumage des coqs de combat.
14
Dans les savanes d'Arauca, On l'envoya en avion
De la vibrante Arauca, Dans une clinique spciale
Don Santos Parales O il y avait le meilleur docteur.
tait l'un des criminels ; Maintenant quelque chose lui manque
Mais le cacique Parales Dans le pantalon :
A commis une erreur. Les deux jambes, amputes
Il pensait pouvoir engloutir de la guimauve Lors de l'opration.
Et il s'est transform en savon ; Aujourd'hui il porte des bquilles
En jouant les intrpides Cette fripouille de maquignon.
Il a perdu jusqu'au dsir. Ouvre les yeux, Toms Jara
Pour lui sauver la vie Cesse d'tre un crapaud servile.
17
Vctor Espinel : Manuel Snchez :
Brodeuse, toi qui brodes Aimer avec ddain,
Doucement avec le fil de soie, Je l'ai vu dans l'engagement :
Brode mon cur Pourquoi disent-elles oui
Dlicatement, sans me faire souffrir. Ces femmes qui ont dj un matre ?
Clemente Mrida
19
11. EL CORRIDO DE VIGOTH (corrido trad.)
Lorgio Rodrguez, chant
Leonaldo lvarez, bandoln
Edilberto Humos, cuatro
Guadalupe Barragn, maracas
Lorgio Rodrguez
20
En gnral, les corridos llaneros gardent la Car ils furent attaqus
mme rime sur les vers pairs tout au long du Par les balles du gouvernement.
texte. El Corrido de Vigoth commence par des Ils arrivrent l'aube,
rimes doubles dans les deux premiers qua- Voyageurs impassibles,
trains, puis passe aux assonances e-o et e-a, Mais un feu terrible
sans toutefois se dpartir de sa grande qualit Les arrta.
potique. Certains coururent la rivire,
Ici le cuatro et les maracas accompagnent le D'autres s'enfuirent,
bandoln, sorte de mandoline quatre C'est l qu'ils firent un prisonnier,
doubles cordes mtalliques, pinces avec un Le clbre Tiberio,
plectre, et accordes sur Sol-R-La-Mi. Qui tenait une pension
Et attendait les trangers.
J'ai la tche agrable Il fut conduit Corozal
De vous raconter une histoire Sans chemise ni chapeau
Qui, selon ma pauvre mmoire Par les troupes de Vigoth
Est vridique Qui ronflait par l.
Du dbut la fin. Vigoth pensait
Je vous raconterai ce dont je me souviens dans une nuit sans rve
Sur ceux qui faisaient la fte Je crois qu'il vaut mieux
Avec les gens de mon village. Demander de laide.
Il y avait quelques hommes Et l'aube il demanda
Dont je ne me rappelle pas les noms, D'aller chercher des renforts.
On dit qu'il y avait Aux autres il dit :
Un Chvez, un Bautista et un Forero, J'ai une ide
Le ple Manuel Vargas Si quelquun veut
Et un autre qu'on surnommait Negro ; Me prter main forte
Et je me souviens de la date Les armes la main
O ces hommes vinrent Pour liquider ces gens ;
Rondn17 Par le seigneur et la foi,
La ville natale de ces messieurs : Si nous sommes victorieux
C'tait le 21 septembre. Je deviendrai le chef
Je m'en souviens De la scurit de ce village.
21
Je serai le commandant Au pas et en rang,
Et vous mes officiers, En uniforme militaire,
Nos noms seront Fusils et cartouchires,
Dans les manuels d'histoire militaire. Vigoth sortit les accueillir,
De surcrot Pensant avoir faire des gouvernementaux,
Le gouvernement nous donnera des postes Avec empressement
Car le chef de la guerrilla est un hors-la-loi. Et sourires.
Ses soldats le crurent : Comme Guadalupe tait le chef,
Vive le bataillon de Vigoth ! Il fut le premier saluer Vigoth :
Cria-t-on dans le village. Prsente tes hommes
Vigoth tait malin, Je veux les connatre.
Il chargea des hommes Vigoth, la voix tremblante
Daller accueillir Dit ses compagnons :
L'escadron du gouvernement Ce sont nos ennemis !
De leur raconter le combat Ils nous ont pris sans mme tirer un coup.
Et sunir eux. Les soldats les entourrent
Les soupons les envahissaient
Mais Dieu qui prvoit En voyant qu'ils portaient tous
Tout sur terre, Des foulards rouges leur cou.
Ne leur permit pas Guadalupe rassembla
De faire carrire. Les gens du village
Au bout de neuf jours Afin qu'ils assistent au chtiment
De cette illusion passagre, de Vigoth et de ses compagnons.
Aprs une nuit claire Plongeant la main dans son sac
Porteuse de mmoire Il en sortit la liste
O seule brillait la lune Et en bon militaire
De son il jauntre, Il ordonna qu'on lie les mains
Dans la lumire du jour Des sept prisonniers.
Et la brise du matin, On les amena la rivire
Guadalupe arriva L, on les fit s'arrter,
Avec ses gurilleros. Guadalupe leur parla
Il comptait venger Comme au tribunal, il leur dit :
Le sang de ses compagnons. J'ai reu l'ordre de vous excuter
En les voyant entrer C'est l'ordre que l'on m'a donn
22
Et la parole d'un homme Serait leur tombeau.
Ne s'achte pas. Pas une mre, pas un frre,
Si vous voulez savoir Pas un seul ami,
Qui je suis et d'o je viens, En cet instant ne voulut dire
Je suis la Terreur des Llanos, Un mot en leur faveur.
Je suis Guadalupe Salcedo, Cet vnement
Et celui qui est couvert de boue Devrait servir d'exemple.
Saura plus tard ce qui est juste. Aujourd'hui, celui qui faillira
Quatorze larmes furent verses Ira droit en enfer.
Par les sept prisonniers Ainsi ce qui est blanc sera blanc
Quand ils virent qu'ils allaient mourir, Et ce qui est noir sera noir.
Pleins de dsespoir, Gloire Dieu, gloire la Vierge,
Les mains lies, Ave Maria, je crois en Jsus
Comme des moutons, Et vive la Terreur des Llanos,
Et que la rivire Casanare Don Guadalupe Salcedo !
23
Quand j'tais trs petit Lui prtait main forte,
peine n Il lui offrait son soutien,
N pour tre chanteur Et c'est lui qui rdigea les lois
Car c'tait mon destin, Qui sont dans les livres.
J'tais n Puerto Ayacucho18 Depuis lors, ici
Dans une rgion toute proche. Il y a deux partis :
Je vcus quelques temps Les messieurs conservateurs
Puis je pris la route Sont trs offenss,
Mon balluchon sur l'paule, Ils ont eu beaucoup de pouvoir
Comme un plerin, Ils ont dirig pendant un demi-sicle,
J'arrivai en Colombie Ils commandaient avec autorit
O je fus baptis : Nayant pas d'adversaires,
Rosita fut ma marraine Ils commandrent des annes et des annes
et Churin mon parrain. Et vint le moment o,
En traversant le bas Apure la fin, ils furent
Je rencontrai Florentino19 Soudain tous battus.
Et c'est lui qui m'apprit
Comment raconter un corrido. Ils perdirent les lections
Je viens du Casanare Et se jetrent corps perdu
Une rgion plaisante des Llanos Dans la guerre des Mille jours.
Que Bolvar a traverse Je n'tais pas encore n
Avec ses meilleurs hommes, Mais mon pre vivait alors
Sur sa route vers les montagnes C'tait un Llanero aguerri,
O il cherchait l'ennemi, Il dut prendre les armes
Pour librer le pays Pour dfendre le parti.
Qui avait t envahi Ils turent des hommes valeureux
Par tous les Espagnols Et pargnrent des bandits,
De Juan Smano et Morillo. Ils turent Uribe Uribe20
Le Gnral Santander Un homme bien connu
Son meilleur ami Et en mil neuf cent trente
18. Au Venezuela.
19. Chanteur llanero lgendaire qui a combattu le Diable avec ses vers et l'a vaincu.
20. Rafael Uribe Uribe, journaliste, avocat et homme politique, assassin en 1914.
24
Mon parti revint la vie, Les montres, les bagues,
Le docteur Olaya Herrera21 Les boucles d'oreilles et les broches,
Descendit du ciel, Tout ce qu'ils trouvaient.
Pour tre un bon guatecano22 Et les pauvres libraux
Choisi parmi les meilleurs. Se lamentaient
Avec toute sa bravoure Car ils devaient payer
Il s'engagea, Ce que les autres avaient mang.
Il eut payer la dette Adieu jolies filles
Aux Etats-Unis, L-dessus je m'en vais
Tout l'or de Colombie Que vive la belle union
Qu'ils purent rassembler Et vive mon parti !
Les bracelets des femmes,
25
Carlos Cordero : Gregorio Flrez :
S'il veulent connatre mon nom La raison pour laquelle j'aime
Je dirai en chantant Seller un poulain sauvage
Que je suis un ngre, C'est que quand il marche
Le ngre Carlos Cordero. Il ne bouscule pas le matriel.
26
Carlos Cordero : Mme s'il vint me sortir des bals
Combien sont-ils penser Sans chemise ni chapeau.
Que je mendors pendant l'amour,
Alors que quand je crois en avoir une Carlos Cordero :
J'en tiens deux mon hameon. Je ne veux pas tre un bourricot,
Ni un couteau de cuisine,
Gregorio Flrez : Ni une chaussure de danse
C'est la faute de mon pre Car ils me font toucher le sol.
Si je suis un tel noceur,
28
Il quitta son compagnon Castillo cria trois fois
Et tous ses amis, Je vais faire mon testament.
Et partit pour Punta de Garza Maintenant que j'ai des ennemis
Sans mme regarder la piste. Ce qui ne me garde pas en vie
Sa femme l'accueillit Tient dans une barbichette,
bras ouverts Je vais aller prendre un bain
Devant le portail de l'enclos btail Courir me chercher des guenilles.
Il lui dit, comme a : Vite, Cipriana mon amour,
Je suis trs proccup L'ennemi arrive
Car je me suis battu avec Domingo Et dans un arbre rouge
Je ne sais si c'est mon imagination J'ai oubli mon couteau.
Mais j'ai entendu quatre coups, Nous en arrivons, Messieurs,
Je me suis retourn pour regarder derrire la fin de ce corrido.
Et n'ai vu aucun ennemi. J'en suis le compositeur,
Mon pantalon est mouill, Un pote bien connu,
Je sens mauvais. Voil, j'en ai termin.
la porte de la maison Adieu Salvador Castillo.
29
La combinaison remarquable de ces l- En voyant combien l'injustice
ments, l'utilisation capricieuse des temps De ce gouvernement a effac
verbaux, les contrastes et les rptitions La mmoire d'un homme
emphatiques montrent la vitalit de ce style D'une si grande intelligence.
de composition. S'il tait encore en vie,
La paix aurait t vite signe
Je suis l'image des Llanos Car un homme avec [quelque chose dans] le
Et ici ils m'ont peinte pantalon
En train de chanter un joropo pleine voix Voil ce qui nous manque ici !
Au pied de la arpa tramada24
De ce groupe, Guadalupe, C'tait Guadalupe Salcedo
Qui m'accompagne. Cet homme clbre
Avec cette vaillance llanera Et celui qui ne connat pas son histoire
Ils ont proclam ses exploits Ne sait rien des Llanos.
Les petits-enfants de Guadalupe, Dans la bouche des chanteurs
Clbre dans les Llanos Chaque jour elle se rpand
Et toute la Colombie Et tous ceux qui viennent d'ailleurs
Ce fut une lgende vivante, S'arrtent pour l'couter.
Un homme qui combattit et mourut Et maintenant voici que sa fille
Pour sa fiert de Llanero. Chante avec toute son inspiration
Le peuple aujourd'hui le pleure Racontant cet vnement
Ainsi que ses partisans, Des jours anciens,
Quant ses adversaires Quand le gouvernement perfide
Ils rient de leurs canailleries. Jouait de mauvais tours.
Il laissa sa petite hacienda La Colombie est reste en deuil
deux trangers Et bien mal reprsente ;
Dont je ne dirai pas les noms Cependant je suis heureuse
Car a n'en vaut pas la peine ; De chanter travers la savane
Sa mre, dans son vieux ranch Ce littoral llanero
Ne supportait plus son absence. Et tout ce plat pays,
Ma mre dans son fauteuil Qui m'a vue natre
Pleure dsesprment Et grandir
24. Autre appellation de la arpa llanera dont les 32 cordes parallles rappellent la trame dun mtier tisser.
30
Sans la chaleur de mon pre Et sur un jeune mustang
Qui me manque beaucoup. Je faisais mon travail quotidien.
Ma mre m'a donn du courage, Voil les jouets
Cette femme des Llanos m'a appris De mon enfance,
Comment ligoter les veaux, Mais je ne les perdais pas
Qui allaite le soir, Car j'avais l'habitude
Comment dteler le buf De conserver rsolument
Qui m'a transporte, Ce que la terre me donnait.
16. CONTRAPUNTEO (hijo de la guacharaca Moi j'ai vu...., ce qui permet aux chanteurs
trad.) de rester dans cet univers fantaisiste, trs
Orlando Vega & Villamil Torres, chant pris des Llaneros, qui renvoie aux traditions
Pedro Flrez, bandola mdivales de l'inversion du monde. Ce
Edilberto Humos, cuatro contrapunteo est chant sur un golpe appel el
William Mojica, maracas Hijo de la Guacharaca.
Rubn Daro Rondn, basse
Orlando Vega :
Le contrapunteo est une joute potique. Celui- Maintenant que nous sommes ici
ci est connu sous le titre Vamos contar menti- Nous allons chanter des mensonges
ras (Nous allons dire des mensonges) ou Le J'ai vu voler un buf
corrido des mensonges. Les chanteurs doivent Avec cent charrettes au-dessus de lui.
parfaitement matriser le style afin de le res-
pecter tout au long de leur improvisation. Villamil Torres :
Dans chaque quatrain seuls riment le deuxi- Si toi tu as vu voler un buf
me et le quatrime vers. Les quatrains sont Moi j'ai vu un lapin
relis par les expressions Si tu as vu.... et Conduire trois cents taureaux
Avec une petite badine de cuir.
Orlando Vega :
Si tu as vu un lapin
Moi j'ai vu un agouti cendr
Faire patre mille bouvillons
Orlando Vega Dans les plaines d'Atature.
31
Villamil Torres : Orlando Vega :
Si tu as vu cet agouti cendr Si tu as vu ce taureau
Moi j'ai vu un chien fou Moi j'ai vu un caman
Traverser la rivire Cusiana Jouer avec un chien
Avec cent charges de jojoto25. Comme n'importe quel animal.
32
17. DCIMAS DEL QUEREDOR (corrido trad.) D'un soupir un autre,
Victor Espinel, chant Si mon instrument avait pu parler
Luis Oliverio Pan, bandola Il aurait tmoign pour moi.
Edilberto Humos, cuatro Mon tre tait saisi
Gregorio Flrez, maracas D'une peine inconnue
Et un sentiment me submergea
La posie chante est toujours au service de Quelque chose d'inimaginable,
l'amour et de l'aime. Le corrido n'y fait pas Qui me rendit fou
exception et le rcit pique laisse alors la Ou quelque chose comme cela,
place une description lyrique des senti- Sans savoir ce qu'il m'arrivait
ments. Ici Victor Espinel apporte au Leco o Je ne pouvais garder mon calme.
Taido, le cri soutenu par lequel commen-
cent les golpes recios (golpe rudes), une Sans savoir ce qu'il m'arrivait
touche trs personnelle. Je ne pouvais garder mon calme.
Pensant et repensant
Belle fleur d'aubergine Toujours la mme pense,
la couleur jaune Cette mmoire immortelle
Tu es ne dans les villages tait comme un dlire,
De mes Llanos bien-aims, Car je t'coutais parler
Tu donnes du prestige ma terre Et j'en tais enchant.
Grce ta belle apparence. Je vais te demander une faveur
Je t'offre ce pome Plus grande que tu ne l'aurais voulue,
Tel qu'il est, simple et modeste, Que tu me dises oui ou non
Je vais te raconter la triste histoire Si je serai pay de retour
Je vais te dire quel fut mon cruel destin. Si je ne me trompe pas d'amour
Belle comme l'aurore Comme un enfant ingnu,
Je t'adore, Car je vois en toi
Et par une aprs-midi silencieuse, Une femme de prestige.
Pensif et dprim, Je ne jure pas car c'est mal
Je pensais bien des choses De prendre Dieu tmoin
L'absence de l'tre aim. Car t'oublier
En improvisant ces vers Est inutile, je le confirme.
J'avais le cur bris, Deux choses, femme bien-aime
Mon me vivait Que tu peux faire pour moi
33
De la joie la souffrance Ton corps galb,
Tu me plonge dans l'abme, Colombe de la savane
D'au-del ta conscience Je voudrais tre ton nid,
Dpend mon destin. Ton ange gardien
Pour tre dans tes mains Pour te guider sur le chemin,
J'aimerais tre une bague Je prendrais soin de toi,
Et pour te donner des couleurs Je t'avertirais des dangers ;
J'aimerais tre une robe Ce sera mon infortune
Pour me cacher derrire mon ombre Si je ne t'pouse pas.
34
Shery Daz : Janeth Espinoza :
J'ai sem du corail28 J'ai plant des roses dans mon patio
Pour voir comment il pousserait, Dans ton patio poussent des illets,
sa naissance il tait aussi joli Comment veux-tu que je t'aime,
Que tes lvres. Matre de tant de femmes ?
CACHI ORTEGN
35
On pousse le btail | Cow punching | Arreo de ganado
Colombia
LLANEROS SONGS OF CASANARE
39
1. CANTOS DE TRABAJO Alfonso Nio:
Work songs constitute a common heritage Line up, noisy cattle
among all of the pastoral peoples of the And forget your savannah;
world who use them to calm down their For the horse, the leg,
livestock. In the Llanos, its most characteris- For the fierce bull, the wool poncho.
tic forms are the milking and cabrestero1
songs. Orlando Cholo Valderrama:
They have been studied since the 18th cen- The moon said to the river
tury, but have fallen into a sad state of disu- That it should not drown the evening star
se in the savannah. Nonetheless, their musi- Because the seven goats3
cal forms remain a source of inspiration for Are awaiting an I love you.
musicians and composers.
They are independent verses sung a cappel- b) Milking songs
la, combined with multiple cries, whistles,
interjections, etc. The melodies are free, Tirso Delgado:
depending only on the inspiration of each The otter and Resedad
singer. Went out together
But it doesnt seem to me
a) Songs of cabrestero That one came and the other didnt.
1. Cowherd riding a house who sings and whistles to 3. The Pleiades star cluster.
lead and guide the herd. 4. Lontra longicaudus.
2. Noise that horses make while grazing.
40
2. COPLAS POR ANA (corrido trad.) It disgusts me like
Gregorio Flrez, vocals Love affairs with a first cousin.
Luis Oliverio Pan, bandola Girl, move away from the door
Edilberto Humos, cuatro Let me give you the sun light,
Gildardo Aguirre, maracas If you are a huntress
Go out in the morning
The Llanero corrido has three distinct With the gleam of the sun light
sources: the medieval romance, the adapta- The iguanas warm themselves;
tion and development of old European Come here, up against me, boss
themes, and the jcaras5, dcimas6 and other To give a pole to this iguana
mixed verses. To have him look for the cave
First, the main rhyme is chosen here Where her mother gave birth to her.
ana then, on distinct themes, series of With a smiling face
four, six, ten or more verses are built, I deceive a beautiful woman
mixing old Spanish songs with Llanero I give four pesos to Rosa,
lyrics. I give four pesos to Juana,
Four to sleep with her,
I have a hollow head Four to satisfy my desire.
Like a wine skin
I make a tower of my chest, My first love
Of my voice, a bell, Was a woman from El Cusiana
In my country and outside of it I put my hand on her breast
I do what I want; I took out a load of wool,
When I was in Parroquia7 Thirty blankets
A local woman said to me: And forty bedspreads;
Look, you are black, ugly I take her, I take her
And your blood, so light, To sleep in the savannah
I want to have you for In the morning I take her as well
Twenty-four hours in my bed. I like this too,
Even singing disgusts me And if not, I will leave her there
Like the wool shirt, With my poncho on her back.
5. A type of humorous and facetious ballad. 7. Former name of Trinidad, town of Casanare.
6. Verses of ten lines on lyrical, moral, social themes. 8. Eastern region of Venezuela.
41
I swore an oath
Not to return to Guayana
Because they are gathering people
For the veteran forces.
Gregorio Flrez
Vctor Espinel:
From the tortoise, the eggs,
From the iguana, the dewlap,
From the horse, the race,
From the bull, the goring,
From the woman, tenderness,
And from man, friendship,
I am friend of men,
Backwards and forwards.
Victor Espinel
43
4. EL SOLDADO OBEDIENTE / LOS LLANOS But I am intelligent,
RESISTENTES (corrido trad.) Persecuted by the government
Victor Espinel, vocals But with nothing pending.
Ricaurte Rodrguez, bandoln The Llano revolution,
Reinaldo Avelloa, cuatro This is it:
Flix Rodrguez, maracas It is composed of one thousand men,
A captain and a lieutenant,
The violence that shook the Llanos between Medical doctors
1948 and 1953 and its impact led to major And their kind nurses,
resistance in the Llanero community. Experts in the field
Guerrilla units were formed to resist the With much experience,
aggression of the Government. The resistan- A colonel with good judgment
ce was also cultural; many corridos chusmeros The right man for the job
tell of the events of the war, illustrating the Who leads the movement
mentalities and the general feeling. Singing And his science,
has a communication and cohesion func- To fight in the Llano
tion in the Llanos. A fierce struggle.
El soldado obediente is very well-known in
Casanare. Several versions have been recor- All of the desires are
ded, and we find fragments from it in com- That the war break out,
mercial recordings. Some people attribute its To fight hand to hand
authorship to Guadalupe Salcedo, the hero And not kill innocent people,
of the Llanero revolution. Oh poor creature!
The corrido voice corresponds here not just An innocent little child
to the composition style but also to another Over there, suffering
musical form of the joropo. The accompani- According to what the current law indicates,
ment is provided by the bandoln, a type of I live calmly however
guitar with four double strings. I dont argue with my fate,
Frolicking in Casanare,
Today I am going to record Armed to the teeth,
As an obedient soldier In Casanare I was
I improvise my songs The perfect man,
Based on my mental state, I mounted good horses
I have studied very little Like a bold rider
44
And I smoked the best Symbol of that freedom
Like good cigarettes, Which we keep in force,
I also had women That a soldier of the chusma9
And my glasses of liquor, Can fight against seven
And when I went to the villages When the machine gun is heard
They gave me a good snack That is when you charge ahead,
Because pleasure is very important, Here is the end of the corrido
This is the charm of living, The real story
Seeing the troops arrive, Of the talent of a Llanero
Fighting on the front, Who fought steadfastly.
9. Literally: riffraff. This was the name given to the Llanero guerrillas.
45
The giant otter is dead If the giant otter bites me
Over there, in the ravine, I will go down into the canyon to die,
I didnt see him die, Thats what they say
But I saw the vultures. The giant otter wounded me.
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau.
6. AQU ME PARO A CANTAR (zumba que Which has its string outside,
zumba trad.) And the sound inside.
Gregorio Flrez, vocals I am like corn flour
Luis Oliverio Pan, bandola You can make a lot from a little
Jos ngel Gualdrn, cuatro I am like brandy
Flix Rodrguez, maracas Which becomes better with age,
Buy from me what I am selling you
El Zumba que Zumba is the ideal golpe for Some valuable farms;
giving free rein to the verses. Today, it is A ruby, an emerald,
among the ones most frequently used in Painful sorrows,
improvisation competitions. Gregorio It is my heart suffering
Flrez, Cholagogue, excels here, mixing Under your balcony;
free verses with a fragment of a corrido chus- Yesterday I came by your house
mero: Liberales de Colombia. Moreover, he And you threw a lemon at me.
sometimes starts singing in the last mea- Dont be so haughty
sures of Zumba que Zumba. This freedom of [Here is] a valuable garanty,
the Llanero singer has been limited by Look at the highest tree
todays performance dogma. The wind knocks down its flowers,
The leaves of the fallen tree
Here I will stop singing Are the playthings of the wind.
At the foot of this guitarrn I will not say a word
46
If I don't hold the position, A topocho costs a lot
Who has seen a macaque at mass, Such is the situation.
A howler monkey in a parade, I am tired of asking,
Who saw the cook I cant find anyone who will agree with me:
Dancing with a belt, How to pull a mule,
A niguatoso10 dancing, How to pull a colt,
A drunkard in a bonfire, How to put on a rope
The work of a lazy person Around the neck of a suckling calf.
In the house of a hard-working person For the bull it is the rope,
And a carousing woman For the horse, the prayer,
With a crybaby man. For pretty women
From the hen like A clear language.
The breast and the wing, Near the bank, the catfish nibbles
From pretty women In the middle, a laulao catfish11
The auricles. And the idiot cannot strike it
For I dont have a boat in the water, He tried fishing in the fish shoal,
Nor a bullock in Tocorn, He tried throwing the hook
But I have a black woman Towards the mouth of the laulao catfish
Who has a sick heart. The idiot dissolves
From here I see Like a bar of soap.
The little hem of your nightgown, With the wife of the idiot
My mouth waters, You can catch a hornet,
My heart throbs, I have a fighting cock in the agave
My pancreas jumps Jiro, pinto, maraon12,
Like a colt. What he doesnt do with the spur
He does with his large wing.
After going up to heaven If children turn out bad
On the last step Its their parents fault,
I remembered that I had left The leader Eduardo Martnez
A topocho banana in the oven, They killed him treacherously
10. A man suffering from trombiculidosis, an illness caused by parasites which affects the feet.
11. Large catfish, Brachyplatystoma Vaillanti.
12. Three types of plumage of fighting cocks.
47
In the savannahs of Arauca, He was sent by airplane
From the vibrant Arauca, To a special clinic
This Don Santos Parales Where there was the best doctor,
Was the one of the criminals; Now hes missing something
This headman Parales In his pants:
Made a mistake Both legs cut off
He thought he could swallow the marshmallow Due to the operation.
But it turned into soap; Today he is a man on crutches
For playing he-man A scoundrel horse dealer,
He even lost his lust, Open your eyes, Toms Jara
And to save his life Stop being a servile toad.
48
The music makes me sad, That has been pecked at by canaries,
The singing gives me the blues, I dont like women
I live far from you Who have several lovers,
In the lonely countryside; I have to meet her alone
And the man who walks around at night In a private field
Knows good and evil, To embrace her like a creeper
He knows where the bull bellows, And to scratch her back.
Where the horse neighs, Todays girls
He knows when the people I take no interest in them
In the neighborhood get up. Because they smell like mice
I pray to God And my cat gets agitated.
And the Virgin of El Rosario
That they dont let me die
Like horses die
Some of whom die from derrengadera13
And others die from worms.
I dont shoot at the black-bellied whistling duck14
In any lagoon
I go to the big pit
To shoot the fulvous whistling duck15.
I dont like guava
50
Vctor Espinel: Manuel Snchez:
Needle woman, you who embroider To love her with disdain
Smooth with silk thread, I saw it in the commitment,
Embroider my heart Why do they say yes
Gently, so that it doesnt hurt me. These women who already have a master?
Clemente Mrida
52
11. EL CORRIDO DE VIGOTH (corrido trad.)
Lorgio Rodrguez, vocals
Leonaldo lvarez, bandoln
Edilberto Humos, cuatro
Guadalupe Barragn, maracas
Lorgio Rodrguez
53
Most of the Llanero corridos maintain a Because they were attacked
single rhyme in the verses throughout their By the bullets of the government;
entire text. El Corrido de Vigoth begins with They arrived as day was breaking
double rhymes in the first two quatrains, The dauntless travelers
and then switches to e-o and e-a assonances, But a terrifying fire
without this detracting from its great poetic Stopped them,
quality. Some of them ran to the river,
For this piece, the cuatro and the maracas Others ran away,
accompany the bandoln, a type of mandolin It was here that they took prisoner
with four metallic double strings, played The well-know Tiberio
with a plectrum, and tuned to G-D-A-E. Who had a guest house
And was waiting for the strangers,
I have the pleasant task He was taken to Corozal
Of telling you a story With neither his shirt nor his hat
Which, according to my poor memory By the troops of Vigoth
Is a true story Who were snoring in the country.
From start to finish Vigoth thought
I will tell you what I remember On a sleepless night
Of those who were partying I think that it is better
With the people of my village. To ask for reinforcements
It involved some men And at dawn he gave the order
Whose names I dont remember, To look for more people
They say they were the To the others he said
Chvez, a Bautista and a Forero, I have an idea
The fair-skinned Manuel Vargas Whoever wants to
And another one who they called Negro; Help me
And I remember the date With weapons in hand
When these men came To finish off these people;
To the village of Rondn By the Lord and the faith
The birthplace of these gentlemen, If we are victorious
September 21st I will take over as head
I remember it Of security in the village,
54
I will be the commander Marching all in file
And you my officers, In military uniform,
Our names will appear Rifles and bandoleers,
In the military history books, Vigoth came out to greet them
And in addition to all of this Thinking it was the government troops
The government will give us positions With his sweet manner
The guerrilla leader was an outlaw And his cheerful face.
And his soldiers believed him Guadalupe as the leader
Long live the Vigoth battalion! Was the first to greet Vigoth:
They shouted in the village, Introduce your crew
Vigoth, a clever man, I want to get to know them.
Appointed some henchmen Vigoth, with his voice shaking,
To await the arrival of Said to his companions:
The government squadron They are our enemies
To tell them of the combat They have caught us without firing a shot.
And to collude with them. The soldiers surrounded them
Suspicion overcame them
But there is a God that foresees Seeing that they were all wearing
Everything that happens on Earth, Red ties on their necks.
He did not want to allow them Guadalupe brought together
To end his career The people of the village
And at the end of nine days So that they see the sentencing
Of this fleeting illusion Of Vigoth and his companions;
On a clear night He put his hand in his bag
Bearing memories, And took out the list
Only the moon was shining And as he was a military man,
With its yellowish eye, He ordered them to tie the hands
And with the light of day Of the seven prisoners,
And the morning breeze And they were marched to the river
Came Guadalupe When they arrived, they stopped them,
With his guerrilla troops Guadalupe spoke to them
Seeking to avenge He said to them, like a tribunal,
The blood of his fellows; They ordered me to kill you
When they saw them enter That was the order they gave me
55
And the word of a man Would be their tomb,
Cannot be bought; Not a mother, nor a brother,
If you want to know me, Nor a true friend,
Who I am and where I come from, Who in this moment would speak
I am the Terror of the Llanos, A word for them.
I am Guadalupe Salcedo, This event
And he who is covered with mud Should serve as an example
Will know later on what is right. Because today he who slips up
Fourteen tears were shed Will go straight to hell
By the seven prisoners What is white will be white
When they saw that they were going to die And what is black will be black
In great despair, Glory to God, Glory to the Virgin,
With their hands tied Ave Maria, Jesus I believe
Like sheep, And long live the terror of the Llanos
And that the Casanare River Don Guadalupe Salcedo!
56
When I was very little Came to his aid
Just newly born And offered his support,
Born to be a singer And he was the one who drew up the laws
For this was my destiny, That are on the books;
I was born in Puerto Ayacucho18 Since that time here
In an area very nearby, There are the two parties:
After living for a while Conservative gentlemen
I went out on my way They are still very offended
With my bundle on my shoulder They had a lot of power
Like a pilgrim, They were in charge for half a century,
I arrived in Colombia They commanded with authority
And here I had my baptism: They didnt have enemies,
Rosita was by godmother They were in command for years and years
And Churin was my godfather. And the time came when,
I went through lower Apure In the end, they were
I met with Florentino19 Suddenly all defeated.
And he was the one who taught me
How to tell a corrido. They lost the elections
I am from Casanare And threw themselves wholeheartedly
A very entertaining part of the Llanos Into the Thousand Days War
Where Bolvar came through I wasnt born yet at the time
With his best men, But my father was alive
On their way to the mountains He was a hardened Llanero,
Looking for the enemy, He had to take up arms
To free the country To defend the party.
Which has been invaded They killed good men
By all of the Spanish And left the bandits alone,
From Juan Smano and Morillo. They killed Uribe Uribe20
General Santander A well-known man
His best friend And in nineteen hundred and thirty
18. In Venezuela.
19. Legendary Llanero singer who confronted the Devil and defeated him with his verses.
20. Rafael Uribe Uribe was a journalist, a lawyer and a politician. He was murdered in 1914.
57
My party came back to life, Watches, rings,
Doctor Olaya Herrera21 Earrings and brooches,
Came from heaven, Everything they found
To be a good guatecano22 And the poor liberals
Chosen from the best Were lamenting
With all of his bravery Because they had to pay
He was committed, For what the others had eaten.
He had to pay a debt Farewell pretty girls
To the United States, With this I take my leave
All of the Colombian gold Long live the beautiful union
That they were able to collect And long live my party!
Womens bracelets,
21. He was President of Colombia between 1930 and 1934 and he made many reforms.
22. Native of Guateque in the department of Boyac, Colombia.
58
Carlos Cordero: Gregorio Flrez:
If they want to know my name The reason why I like
In singing I will say Saddling up a wild colt
That I am a black man, Is that because when they are walking
The black man Carlos Cordero. They dont shake up the equipment.
59
Carlos Cordero: Even though he took me out of the dances
How many will not be thinking With no shirt and no hat.
That I am sleeping in love,
When I think that I have one Carlos Cordero:
I have two on the hook. I dont want to be a pack donkey,
Nor a kitchen knife,
Gregorio Flrez: Nor a dancing shoe
My father is to blame Because they make me hit the floor.
That I am such a carouser,
61
He took leave of his companion Castillo shouted three times
And all of his friends, I am going to draw up a will
He left for Punta de Garza Now I have enemies
Without even looking at the trail, What doesnt keep me alive
The woman received him Can be held in a goatee,
With her arms stretched out Im going to take a bath
And at the cattle gate Run and find some rags for me,
Told him, like that: Hurry, Cipriana my love,
I am very worried The enemy is coming
Because I fought with Domingo And in a red tree
I dont know if it was my imagination I forgot my knife.
But I heard four shots, We are coming, Sirs,
And I turned around to look backward To the end of this corrido
But I didnt see any enemy, I am the composer
My pants are wet, A well-known poet
I smell bad. And here I end the story
At the door of the house And farewell Salvador Castillo.
62
the use of contrasts and repetitions which Of this government erased
seek to emphasize, demonstrate the vitality The memory of a man
of this composition style. Of such great intelligence
That if he were still alive
I am the picture of the Llanos The peace would have been quickly signed
And here they painted me Because a man with [something in his] pants
Singing a loud joropo Is what we are lacking here!
At the foot of the arpa tramada24
Of this group, Guadalupe He was Guadalupe Salcedo
Who accompanied me; That man who was famous
With Llanero bravery And he who does not know his story
They proclaimed his exploits Knows nothing about the Llanos,
The grandchildren of Guadalupe In the mouths of the singers
Who was famous in the Llanos Every day it is spread
And throughout Colombia And all those who come from
He was a living legend, elsewhere
A man who fought and died Stop to listen to it
For his Llanero pride And now here his daughter
Today people cry over his absence Singing with all her inspiration
Those who were his partisans Relating this event
As for his adversaries From the old days
They laugh in their crookedness. When the treacherous govern-
He left his little hacienda ment
With two outsiders Played dirty tricks,
Whose names I wont say Colombia was in mourning
Because it is not worth naming And very poorly represented;
them; However I am happy
His mother there on her old ranch Singing across the savannah
Couldnt bear his absence, This Llanero coast
My mother in an armchair And all of the flat land,
Was crying desperately That saw my birth
Seeing how the injustice And how I grew up
24. Another name of the arpa llanera whose 32 parallel strings reminds of the weft on a weaving loom.
63
Without the warmth of my father And on a young mustang
Who I miss very much, I did my daily work;
My mother gave me valor, These were the playthings
This woman of the Llanos taught me Of my childhood
How to tie up the calves But I didnt lose them
Who nurse in the evening, Because I was used to
How to loosen the yoked ox Holding firmly
Who transported me, What this land gave me.
16. CONTRAPUNTEO (hijo de la guacharaca saw...., so that the singers can remain in
trad.) the fantasy realm which the Llaneros appre-
Orlando Vega & Villamil Torres, vocals ciate and which reflects the Late Medieval
Pedro Flrez, bandola theme of the inversion of the world. This
Edilberto Humos, cuatro contrapunteo is sung on a golpe called el Hijo
William Mojica, maracas de la Guacharaca.
Rubn Daro Rondn, basse
Orlando Vega:
Contrapunteo is poetic jousting between two Now that we are here
people singing in alternation. This one is We will sing lies
known as Vamos contar mentiras (We are I saw an ox flying
going to tell lies) or The corrido of lies. The With one hundred wagons above it.
singers must be very familiar with the style and
maintain it throughout their improvisation. Villamil Torres:
In each quatrain, only the second and four- And if you saw an ox flying
th verses rhyme. The quatrains are linked by I saw a rabbit
the expressions if you saw.... and I too Leading three hundred bulls
With a small leather stick.
Orlando Vega:
If you saw that rabbit
I also saw a black agouti
Grazing a thousand bullocks
Orlando Vega In the plains of Atature.
64
Villamil Torres: Orlando Vega:
If you saw that black agouti If you saw that bull
I saw a crazy dog I saw a caiman
Crossing the River Cusiana Who was playing with a dog
With one hundred loads of jojoto25. Like any animal.
65
17. DCIMAS DEL QUEREDOR (corrido trad.) From one breath to the next,
Victor Espinel, vocals If my instrument could have spoken
Luis Oliverio Pan, bandola It could have been my witness;
Edilberto Humos, cuatro My being was seized
Gregorio Flrez, maracas By an unknown pain
And a feeling came over me
Sung poetry is always in the service of love Something that I cant imagine,
and the beloved. The corrido is no exception; It drove me crazy
the epic narration of events gives way to a Or something like that,
lyrical description of feelings. In this song Without knowing what was happening to me
Vctor Espinel bring a very personal touch to I couldnt stay calm.
the Leco o Taido, the sustained cry that
begins the singing of golpes recios (rough Without knowing what was happening to me
golpes). I couldnt stay calm
Thinking and thinking so much
Beautiful eggplant flower Always the same thought,
Of yellow color That immortal memory
You are born in the villages Was a delirium for me,
Of my beloved Llanos, Because I listened to you speak
You bring prestige to my land And I was enchanted.
With your beautiful appearance; I am going to ask a favor of you
I offer you this poem Bigger than you would have wished,
Modest and simple as it is That you tell me yes or no
I will tell you the sad story Whether I could be requited
I will tell you of my cruel fate Whether I am mistaken in my love
Beautiful like the dawn With the ingenuousness of a child,
I am fond of you; Because I recognize in you
And, one silent afternoon, A woman of prestige.
Distressed and pensive, I dont swear, because it is bad
I was thinking about many things To take God as a witness
The absence of a loved one, Because to forget you
Improvising these verses Is useless, I confirm it.
I was heartbroken, Two things, beloved woman
My soul was living That you can do for me
66
From happiness to suffering Your shapely body,
You throw me into an abyss, Dove of the savannah
From beyond your consciousness I would like to be your nest,
My fate will depend; Your guardian angel
To be in your hands To guide you on the path,
I would like to be a ring, I would watch over you,
And to give you color Warn you of dangers;
I would like to be a dress It will be my misfortune
To hide under my shadow If I dont marry you.
67
Shery Daz: Janeth Espinoza:
I sowed coral28 On my patio I planted roses
To watch how it would grow, And on your patio there are carnations,
When born it was as pretty How do you want me to love you,
As your lips. Master of so many women?
CACHI ORTEGN
28. This verse is a paraphrase of an african-colombian love copla from the coastal region.
68
Traverse dune rivire | Crossing of a river | Paso de ro
Colombia
CANTOS LLANEROS EN CASANARE
72
1. CANTOS DE TRABAJO Alfonso Nio:
Los cantos de trabajo constituyen una heren- Ajile3 ganao palante
cia comn en todos los pueblos pastores del y olvide su sabana;
mundo que los usan para apaciguar el gana- para el caballo la pierna,
do. En el llano sus manifestaciones ms pal toro bravo la ruana 4.
caracterizadas son los cantos de ordeo y de
cabrestero. Orlando Cholo Valderrama:
Documentados en el llano desde el siglo La luna le dijo al ro
XVIII, han cado en lamentable desuso en la que no ahogara el lucero
sabana, sin embargo sus formas musicales porque las siete cabrillas5
son fuente de inspiracin de destacados tan esperando un te quiero.
msicos y compositores.
Son coplas independientes, cantadas a capel- b) Cantos de ordeo
la, combinadas con mltiples gritos, silbos,
Tirso Delgado:
interjecciones, etc. Son melodas singular-
Perro de agua6 y Resedad
mente libres, dependiendo de las condiciones
se fueron juntas las dos
de cada cantador.
pero a m no me parece
que venga una y la otra no.
a) Cantos de cabrestero1
Pedro Flrez: Pedro Flrez:
Yo soy el que me paseo Yo soy el que me paseo
de la manga al paradero de la sala a la cocina
a escucharles los forros2 que en el pico lleva flores
al caballo cabrestero. y en las alas clavellina.
1. Por cabestrero, jinete que se coloca a la cabeza del 4. Poncho grande de lana.
lote de ganado en los arreos. 5. Plyades.
2. Accin y efecto de forrear, ruido que hacen las bestias. 6. Mamfero, nutria, Lontra longicaudus.
3. Por ahile, de ahilar, poner en hilera. 7. Palma, Roystonea oleracea.
2. COPLAS POR ANA (corrido trad.) temtica, y se empieza a contar algo. Como
Gregorio Flrez, voz estas coplas por ana que entreveran viejas
Luis Oliverio Pan, bandola cantas espaolas con versos llaneros. Igual
Edilberto Humos, cuatro se cantaran innumerables coplas por otras
Gildardo Aguirre, maracas consonantes.
8. Historias, relatos.
9. Vasija de cuero.
10. Antiguo nombre de Trinidad, municipio de Casanare.
74
pa hacerla buscar la cueva
donde la pari la mama.
Con un semblante risueo
me engao una linda dama
cuatro pesos doy por Rosa,
cuatro pesos doy por Juana,
cuatro por dormir con ella,
cuatro por matar la gana.
75
3. CARACOLES (pasaje trad.) Vctor Espinel:
Ricaurte Rodrguez & Vctor Espinel, voz Ensillando mi caballo,
Gabriel Lpez, bandola ella se puso a llorar
Reinaldo Avella, cuatro y yo llorando con ella,
Flix Rodrguez, maracas lo volv a desensillar.
76
del caballo la carrera,
del toro la congolaa12,
de la mujer el cario,
y del hombre la amistad,
soy amigo de los hombres,
por delante y por detrs.
Ricaurte Rodrguez:
Pregntale a la vera,
pregntale a la verdad
si el pltano verde mancha,
acabado de cortar,
con este placer que canto
cuando se me ira a acabar.
Vctor Espinel:
Escchame Chiribico,
cmo est y cmo le va,
no pude venir ayer
no pude sacar carnaa
Victor Espinel
77
4. EL SOLDADO OBEDIENTE / LOS LLANOS relaciones de mi mente,
RESISTENTES (corrido trad.) que tuve muy poco estudio
Victor Espinel, voz pero soy inteligente,
Ricaurte Rodrguez, bandoln perseguido del gobierno
Reinaldo Avelloa, cuatro sin tener nada pendiente.
Flix Rodrguez, maracas La revolucin de llano
aqu la tienen presente:
La violencia que azot al llano entre 1948 y se compone de mil hombres,
1953, con rezagos posteriores, motiv una un capitn y un teniente,
gran resistencia en la comunidad llanera, mdicos de medicina
que se organiz en guerrillas para resistir la y sus buenos asistentes,
agresin del Estado. La resistencia fue tam- expertos en la materia
bin cultural, pues se compusieron muchos una prctica excelente,
Corridos Chusmeros relatando los hechos de un coronel de criterio
la guerra, manifestando el modo de pensar y el hombre ms suficiente
expresando los sentimientos generales. La que dirige al movimiento
funcin comunicadora y cohesionadora del y su ciencia competente,
canto tiene an vigencia en el llano. para luchar en el llano
El soldado obediente es bastante conocido una lucha seriamente.
en Casanare, donde se registran variantes;
fragmentos suyos han sido utilizados en gra- Todos los deseos sern
baciones comerciales; algunos atribuyen su de que la guerra reviente,
autora a Guadalupe Salcedo, hroe de la para peliar pecho a pecho
revolucin llanera. y no matar inocentes,
La voz Corrido corresponde ac no slo al ay pobre de las criaturas
estilo compositivo sino a otra de las formas tanto niito inocente
musicales del joropo. Acompaado por el por ah sufriendo amarguras
bandoln, un instrumento meldico, del segn lo indica el vigente,
tamao de una guitarra, de ocho cuerdas de yo en cambio vivo tranquilo
metal dispuestas en cuatro rdenes dobles. no me quejo de mi suerte,
retozando en Casanare,
Hoy voy a dejar grabado bien armado hasta los dientes,
como soldado obediente en Casanare fui yo
que improviso mis cantares el hombre ms suficiente,
78
montaba buenos caballos la que lucha por el frente,
como atrevido jinete smbolo de libertad
y fumo de lo esencial la que tenemos vigente,
como buenos cigarretes, que un soldado de la chusma13
tambin gozo e buenas hembras puede luchar contra siete
y mis copas de aguardiente, cuando suena la efe14
y cuando salgo a los pueblos es cuando ms acomete,
me ofrecen buenos piquetes aqu es el fin del corro
porque es mucha la alegra un relato suficiente
de todo aquel que es viviente, del talento de un llanero
al ver la tropa llegar, que ha luchado seriamente.
Gabriel Lpez
79
Si Perro de Agua me muerde 6. AQU ME PARO A CANTAR (zumba que
me voy a morir al ro, zumba trad.)
para que la gente diga Gregorio Flrez, voz
Perro de Agua me ha mordo. Luis Oliverio Pan, bandola
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. Jos ngel Gualdrn, cuatro
Flix Rodrguez, maracas
Perro de Agua se muri
all abajo en la caaa, El Zumba que Zumba es el golpe ideal para
yo no lo vide morir, dar rienda suelta a las coplas; hoy es uno de
pero vi la zamuraa. los ms usados en los concursos de improvi-
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. sacin. Ac, Gregorio Flrez, Cholagogue,
luce su versacin mezclando coplas sueltas
Perro de Agua se muri con un fragmento del corrido chusmero
all abajo en un zanjn, Liberales de Colombia; adems, en oca-
yo no lo vide morir siones, empieza a cantar en los ltimos com-
pero vide el zancarrn15 pases del Zumba que Zumba. Esa libertad del
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. canto llanero se ha visto limitada por los
dogmas de la interpretacin actual.
Si Perro de Agua me muerde
me voy a morir al cao, Aqu me paro a cantar
para que la gente diga al pie de este guitarrn
Perro de Agua me hizo el dao. por fuera lleva la cuerda,
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. por dentro la entonacin.
Yo soy como la maicena
Perro de Agua me mordi de un poquito hago una montn
en la planta de mi mano, y soy como el aguardiente
si no me la quieren creer que entre ms viejo mejor,
miren la sangre chorriando. cmprame que yo te vendo
Jaujau, jaujau, jaujau, jaujau. varias fincas de valor;
un rub, una esmeralda,
un pesar con un dolor,
ta mi corazn penando
15. Esqueleto.
80
debajo de tu balcn; me palpita el corazn,
ayer pase por tu casa me salta la pajarilla
y me tiraste un limn. como caballo potrn.
No te remontes tan alto
prenda de tanto valor Despus de subir al cielo
mira que el rbol ms alto en el ltimo escaln
el viento tumba la flor, me acord que haba dejado
hojas del rbol cado un topocho en el fogn,
juguetes del viento son. un topocho vale mucho
Yo no suelto una palabra como est la situacin.
sin tener colocacin, Toy canso de preguntar,
quin ha visto mico en misa, no hallo quien me d razn:
araguato en procesin, cmo se jala una mula,
quin ha visto cocinera cmo se jala un potrn,
bailando con cinturn, cmo se pone una soga
un niguatoso en un baile, en el cuello a un mamantn.
un borracho en un fogn, Para el toro esta la soga,
trabajos que pasa un flojo pal caballo la oracin,
en la casa de un mandn pa las mujeres bonitas
y una mujer parrandera distinta conversacin.
con un muchacho llorn. En la orilla pica el bagre
De la gallina le como en la mita el valentn 16
la pechuga y el aln, y al pendejo no le ajila
de las mujeres bonitas ms que pesque en ribazn,
las alas del corazn. ms que le ponga el anzuelo
Que no tengo barco en agua, en la jeta al valentn
ni novillo en Tocorn, el pendejo tiene merma
pero si tengo una negra como barra de jabn.
sufriendo del corazn. Con la mujer del pendejo
Desde aqu te estoy mirando se mantiene el avispn,
el ruedito el camisn, tengo un gallo en la cabuya
la boca se me vuelve agua, giro, pinto, maran 17,
16. Pez de gran tamao, Brachyplatystoma Vaillanti. 17. Todos los tres son colores del plumaje de los gallos de pelea.
81
lo que no hace con la espuela por drselas de atrevido
lo hace con el aletn. iba perdiendo hasta el don,
Si los hijos salen malos y para salvar la vida
es porque los padres son, fue remitido en avin
al jefe Eduardo Martnez a una clnica especial
lo mataron a traicin donde haba el mejor doctor,
en las sabanas de Arauca, pero le qued una falla
del Arauca vibrador, notoria en el pantaln:
este don Santos Parales las dos piernas recortadas
fue del delito el autor; debido a la operacin.
este gamonal Parales Ya hoy es hombre en muletas
tuvo su equivocacin buen chaln arrendador,
que pens jartar melcocha pele el ojo Toms Jara
y se le volvi jabn; deje e ser sapo lambn
No me gusta la guayaba
que este pica del canario,
no me gusta la mujer
que tenga amores con varios,
Mary Isabel Belisario
18. El nombre del rbol frutal es usado aqu como sinnimo de tristeza.
19. Brama el toro.
20. Desrrengadera, enfermedad que produce una parlisis mortal.
21. Pato, Dendrosygna autumnalis.
22. Pato pequeo, Dendrosygna bicolor.
83
8. CHIPOLA CHARTEA (golpe trad.) Belisario, los Flrez, los Guayabo, los
Hctor Julio Belisario, bandola Caicedo, los vila y los Lara.
Mary Isabel Belisario, cuatro As lo prueba esta singular versin de uno de
Gabriel Belisario, maracas los golpes llaneros mencionado desde el siglo
XIX, La Chipola. Ac tocada por el grupo ins-
El Charte es un afluente del Cusiana, en el trumental ms comn hoy en las sabanas de
centro de Casanare. Sus riberas, y en general Casanare: bandola, cuatro y maracas.
todo el municipio de Man, constituyen un La Bandola o Bandola Llanera, es un instru-
extraordinario ncleo de conservacin de la mento meldico, pequeo, en forma de
tradicin musical llanera, centrada particu- pera, de cuatro cuerdas de nylon, tocada con
larmente en algunas familias como los plectro, afinadas La1-Re1-La2-Mi1.
84
Manuel Snchez: brdame mi corazn
Mucha lstima me da pasito que no me duela.
con la mujer barrigona,
cuando dice buenos das Manuel Snchez:
la barriga es la que asoma. De quererla con desdn
yo la vide26 en el empeo,
Vctor Espinel: para que dicen que si
Bordadora uste que borda mujeres teniendo dueo.
suave con hilos de seda,
Clemente Mrida
85
La vaca ya est mujando27 Qu cunto vale la vaca
afuera en el paradero cuatro peso y medio real,
esperando que le salgan cuatro pesos le voy dando
a enlazarla los llaneros. por la vaca y el corral.
Pareca que la valsiaba, Pareca que la valsiaba,
parece que la valsi, parece que la valsi,
pareca que la soltaba, pareca que la soltaba,
parece que la solt, parece que la solt,
pareca que le embesta, pareca que la embesta,
parece que le embisti, parece que le embisti,
pareca que la toriaba, pareca que la toriaba
parece que la tori. parece que la tori
pareca que la amansaba
Qu cunto vale la vaca parece que la amans
cuatro pesos y un cuartillo, pareca que la domaba
cuatro pesos le voy dando parece que la dom.
por la vaca y el novillo.
Pareca que la valsiaba, La vaca todos los das
parece que la valsi, la soga me la revienta
parece que la soltaba, si esa vaca no se amansa
parece que la solt, la voy a poner en venta.
pareca que le embesta, Pareca que la valsiaba,
parece que le embesti, parece que la valsi,
pareca que la toriaba pareca que la embesta,
parece que la tori, parece que le embisti,
pareca que la coliaba, pareca que la toriaba,
parece que la coli, parece que la tori,
pareca que la tumbaba, pareca que lo corniaba
parece que la tumb. parece que lo corni.
86
11. EL CORRIDO DE VIGOTH (corrido trad.)
Lorgio Rodrguez, voz
Leonaldo lvarez, bandoln
Edilberto Humos, cuatro
Guadalupe Barragn, maracas
87
llegaron clareando el da fuera de esto a toditos
los impvidos viajeros nos dar un puesto el gobierno
pero un fuego aterrador el guerrillero es bando
a sus pasos detuvieron, y sus soldaos le creyeron
unos corrieron pal ro, Viva el batalln Vigoth!
otros corrieron pa afuera, dieron el grito en el pueblo,
ah fue que cogieron preso Vigoth como un hombre listo
al conocido Tiberio nombr varios espalderos
porque tena una pensin esperando que llegara
y atenda los forasteros, el escuadrn del gobierno
a Corozal fue llevado pa contarles del combate
sin camisa y sin sombrero y amangualarse con ellos.
por las tropas de Vigoth
que roncaba en esas tierras. Pero hay un Dios que adivina
Pensando estaba Vigoth todo lo que hay en la tierra,
en una noche sin sueo no les quiso dar permiso
yo creo que es mejor mandar de terminar su carrera
a pedir unos refuerzos y al cabo de nueve das
y al amanecer dio orden de esa ilusin pasajera
de buscar ms compaeros una noche traslucida
y a los otros les deca portadora del recuerdo,
tengo en la mente un proyecto slo la luna alumbraba
y el que me quiera ayudar con su amarillento velo,
me ayude con brazo fuerte y con los claros del da
con las armas en la mano y la brisa maanera
a acabar con esa gente; se present Guadalupe
nuestro seor y la fe con su tropa guerrillera
que si ese triunfo lo hacemos a ver si poda vengar
yo seguir como jefe la sangre de sus colegas;
de seguridad en el pueblo, cuando los vieron entrar
tambin ser comandante marchando todos de acuerdo
y ustedes mis subalternos, uniforme militar,
figurarn nuestros nombres fusiles y bandoleras,
en las historias guerreras, Vigoth sali a recibirlos
88
pensando que era el gobierno y la palabra de un hombre
con su carioso trato no se cambia por dinero;
y su semblante risueo. si me quieren conocer,
Guadalupe como jefe quin soy y de dnde vengo,
salud a Vigoth primero: el Terror del Llano soy,
Presente su personal soy Guadalupe Salcedo,
que yo quiero conocerlo. y el que se encuentre embarrado
Vigoth con voz temblorosa ms tarde sabr lo bueno.
les dijo a sus compaeros: Rodaron catorce lgrimas
Ya nos lleg el enemigo de los siete prisioneros
sin da un tiro nos cogieron. al ver que iban a morir
Los soldados se agrupaban en tan grande desespero,
los dominaba el recelo con las manos amarradas
al ver que todos cargaban lo mismo que los corderos,
corbata roja en el cuello. y que el ro del Casanare
Guadalupe reuni iba a ser su cementerio,
toda la gente del pueblo ni una madre, ni un hermano,
pa que vieran la sentencia ni un amigo verdadero,
de Vigoth y sus compaeros; que en esa momento hablara
meti la mano al bolsillo una palabra por ellos.
sac lista verdadera Este caso que paso
y como l fue militar debe servir de modelo
adivin quienes eran, porque hoy el que se resbala
les mand a amarrar las manos se va derecho al infierno
a los siete prisioneros, pa que si es blanco sea blanco
los marcharon hasta el ro y si es que es negro sea negro
y al llegar los detuvieron, Viva Dios, viva la Virgen,
Guadalupe les habl Ave Mara, Jess Credo
les dijo como consejo y viva el terror del llano
Me mandaron matarlos don Guadalupe Salcedo!
fue la orden que me dieron
89
12. LA GUERRA DE LOS MIL DAS (corrido) Al Cuatro y las Maracas los acompaa en este
Composicin, Carlos Encinosa Cuchuco tema el Bandoln, un instrumento meldico,
Csar Padilla, voz cercano a la mandolina, con cuatro rdenes
Leonaldo lvarez, bandoln dobles de cuerdas metlicas, tocadas con
Edilberto Humos, cuatro plectro, afinadas Sol-Re-La-Mi.
Guadalupe Barragn, maracas
29. Legendario cantador llanero que se enfrent con el Diablo y lo venci con sus coplas.
90
un llano muy divertido pero si viva mi padre
por donde paso Bolvar que fue un llanero aguerrido,
con hombres muy escogidos, tuvo que agarrar las armas
con rumbo a la cordillera pa defender el partido.
en busca del enemigo, Mataron los hombres buenos
pa libertar al pas y quedaron los bandidos,
que se encontraba invadido mataron a Uribe Uribe
por todos los espaoles un hombre reconocido
de Juan Smano y Morillo. y en mil novecientos treinta
El general Santander vuelve a vivir mi partido,
por ser su mejor amigo el doctor Olaya Herrera
fue el que le extendi la mano de los cielos ha venido,
y le prest los auxilios, por ser un buen guatecano30
l fue el que impuso las leyes de lo mejor escogido
que figuran en los libros; con toda su gallarda
desde entonces para ac estaba comprometido,
figuran los dos partidos: qued de paga una deuda
seores conservadores a los Estados Unidos,
siempre viven muy heridos todo el oro colombiano
tuvieron mucha potencia ya lo tenan recogido
para mandar medio siglo, brazaletes de mujeres,
mandaron con rigidez pulseras, buenos anillos,
no tuvieron enemigos, aretes y prendedores,
mandaron aos y aos ya todo taba en camino
y los tiempos trascurridos, y los pobres liberales
hasta que por fin quedaron se quedaron afligidos
de golpe todos vencidos. porque les toc pagar
lo que otros se haban comido.
Perdieron las elecciones Adis muchachas bonitas
por echrselas de vivos ya con esta me despido
en la Guerra e los Mil Das que viva la bella unin
toava yo no haba nacido y que viva mi partido!
91
13. MANGO VERDE (pasaje trad.)
Carlos Cordero y Gregorio Flrez, voz
Luis Oliverio Pan, bandola
Jos ngel Gualdrn, cuatro
Flix Rodrguez, maracas
92
Carlos Cordero: Gregorio Flrez:
Mi zamba se est peinando Maldita cuando yo dije
el viento se lleva el pelo amar y recibo y quiero,
quin fuera gavilancito ms vale que hubiera puesto
para salir y cogerlo. mi nuca en un picadero;
yo soy liberal de cuna
Gregorio Flrez: y por mi partido muero.
Por eso es que a m me gusta
ensillar potro cerrero Carlos Cordero:
porque cuando van marchando Cuntos no estarn pensando
no le estorban los aperos. que yo en el amor me duermo,
cuando pienso tener una
Carlos Cordero: tengo dos en el anzuelo.
Si quiere tener caballo
su amigo tiene un potrero, Gregorio Flrez:
tiene rucio, tiene zaino, Mi padre tiene la culpa
tiene castao jovero, que yo sea tan parrandero,
y en el caballito que anda pues que me sacaba a los bailes
zaino castao jovero. sin camisa y sin sombrero.
Carlos Cordero:
Ninguno puede decir
que yo soy faramallero
porque ninguno me ha visto
haciendo lo que no puedo.
93
14. POMPEYO Y DON DOMINGO (pajarillo)
Palabras, Querubn Rivera
Joaqun Rivera, voz
Jos Ortz, bandola
Edilberto Humos, cuatro
Guadalupe Barragn, maracas
32. Mantener en el suelo a una res pasando y sosteniendo su cola por entre sus piernas.
95
pero yo no vi enemigos, apure, mija Cipriana,
traigo el pantaln mojao, por ah viene el enemigo
tengo un olor desabro. y en un guamo colorao
Y en la puerta de la casa dejo olvidao el cuchillo.
tres gritos pego Castillo Vamos llegando seores
Voy a hacer el testamento el final de este corrido
ahora s tengo enemigos yo soy el compositor
lo que no asegure en vida poeta reconocido
lo coge el barbas de chivo, y aqu termino la historia
y yo me voy a baar y adis Salvador Castillo.
corra y me busca unos chiros,
Dolly Salcedo
96
Yo soy la estampa del llano Fue Guadalupe Salcedo
y aqu me tienen pintada ese hombre que tuvo fama
cantando un joropo recio y el que no sabe su historia
al pie del arpa tramada del llano no sabe nada,
de este grupo Guadalupe en boca de los cantores
que es el que a m me acompaa; todos los das se propaga
con valenta de llanero y todo el que viene de afuera
tan demostrando su hazaa pues se detiene a escucharla
los nietos de Guadalupe y ahora aqu est su hija
que en el llano tuvo fama cantando muy inspirada
y en toda media Colombia divulgando este suceso
dejo su historia plasmada, que fue en poca pasada
hombre que luch y muri cuando el gobierno traidor
por toda su llanerada le hizo una mala jugada,
hoy es que lloran su ausencia Colombia qued de luto
los que fueron guardespaldas y muy mal representada;
y los que fueron contrarios sin embargo estoy feliz
se ren de sus canalladas, cantndole a la sabana
sali de su fundacin a este litoral llanero
con dos personas extraas y toda la tierra plana,
que su nombre no les digo ella que me vio nacer
porque no paga nombrarlas; y como me levantaba
su madre all en su hato viejo sin el calor de mi padre
su ausencia no soportaba, que bastante me faltaba,
mi madre en una butaca mi madre me dio valor,
lloraba desesperada la llanura me enseaba
viendo como la injusticia como amarrar los becerros
de este gobierno acababa que de tarde amamantaba,
con la memoria de un hombre como arriar el buey yuguero
de inteligencia sobrada que era el que me trasportaba,
que si el estuviera vivo y en un potro mostrenco
la paz ya sera firmada hacia mis faenas diarias;
porque un hombre e pantalones esos fueron mis juguetes
es que le falta a esta vaina! que yo en mi niez portaba
97
pero no lo echaba e menos a manejar con tesn
porque estaba acostumbrada lo que esta tierra me daba.
Villamil Torres:
Y si uste vio volar buey
yo tambin mir un conejo
maniando trescientos toros
con una cuarta de rejo 33
Orlando Vega:
Si uste mir ese conejo
yo tambin mir un picure 34
pastoreando mil novillos
Orlando Vega en los bajos de Atature.
98
Villamil Torres: Orlando Vega:
Si uste mir ese picure Y si ust mir ese toro
yo mir fue un perro loco yo tambin mir un caimn
abordando el ro Cusiana 35 que jugaba con un perro
con cien cargas de jojoto 36. como cualquier animal.
99
17. DCIMAS DEL QUEREDOR (corrido trad.) meditaba tantas cosas
Victor Espinel, voz la ausencia de un ser querido,
Luis Oliverio Pan, bandola cuando improvise estos versos
Edilberto Humos, cuatro estaba muy afligido,
Gregorio Flrez, maracas estaba viviendo mi alma
entre suspiro y suspiro,
No deja nunca la poesa cantada de estar al que si hablara mi instrumento
servicio del amor y del enamorado. El corri- l podra ser mi testigo;
do no es una excepcin, la pica narracin se apoder de mi ser
de sucesos, cede terreno ante la lrica des- un dolor desconocido
cripcin de sentimientos. El Leco o Taido, y vino a mi sentimiento
el grito sostenido, con que se inician el canto algo que yo no imagino,
de los llamados golpes recios, es diferente me dio como una locura
en un Pajarillo, un Seis por Numeracin, una o algo as por el estilo,
Catira, un gabn, una Guacaba. Ac un can- sin saber que me pasaba
tador sabanero, Vctor Espinel:, enriquece el yo no poda estar tranquilo.
leco con un toque muy personal.
Sin saber que me pasaba
Linda flor de berenjena yo no poda estar tranquilo
y su color amarillo tanto pensar y pensar
que nacistes en veredas y el pensamiento uno mismo,
de este mi llano querido, ese recuerdo inmortal
prestigio para mi tierra era para m un delirio,
por tu semblante tan lindo; por el que te escucho hablar
yo te ofrezco este poema y me quedo embelesido 40.
aunque modesto y sencillo Voy a pedirte un favor
te cuento la triste historia por lo ms que hayas querido,
y te hablo mi cruel destino que me digas si o no
tan linda como la aurora puedo ser correspondido
a ti te tengo cario; y no engaar a mi amor
y una tarde silenciosa, con la ingenuidad de un nio,
angustiado y pensativo, porque conozco en uste
100
una mujer de prestigio. yo quisiera ser anillo,
Yo no juro porque es malo y para darte color
poner a Dios por testigo yo quisiera ser vestido
porque olvidarla yo a ti ocultar bajo mi sombra
intil yo lo confirmo. tu cuerpo tan bien ceido,
Dos cosas mujer amada palomita sabanera
que puedes hacer conmigo yo quisiera ser tu nido,
de la dicha al sufrimiento ser el ngel de tu guarda
me tienes en un abismo, para guiarte en el camino,
desde all de su conciencia velara por tu existencia,
depender mi destino; velara por tus peligros;
para estar entre tus manos ser la desgracia ma
si no me cas contigo.
101
Janeth Espinoza: Gabriel Lpez:
Ojitos de terciopelo, No soy guacamaya rial,
boquita de mejorana, ni periquillo ni loro,
fue cierto que nos quisimos el desprecio que me hiciste
poquito, pero con gana. lo siento, pero no lloro.
CACHI ORTEGN
102
La famille Belisario | The Belisario family | La familia Belisario : cuatro, bandola, maracas.
W 260141 INEDIT/Maison des Cultures du Monde 101, Bd Raspail 75006 Paris France tl. 01 45 44 72 30 www.maisondesculturesdumonde.org