You are on page 1of 15

Broj:

KUNI RED IKODEKS OPIM Datum:


PRAVILIMA PONAANJA Izmjena:
STANDARD FURNITURE FACTORY Revizija:
d.d., SARAJEVO Verzija:

Na osnovu lana 36. Statuta Dionikog drutva Standard Furnitore Fectory d.d., Sarajevo,
Direktor Drutva dana 01.04.2017.g. d o n o s i:

KUNI RED I KODEKS OPIM PRAVILIMA PONAANJA


STANDARD FURNITURE FACTORY d.d., SARAJEVO

I OPTE ODREDBE
lan 1.
Odredbama akta Kunog reda i Kodeksa sa opim pravilima ponaanja uposlenika Standard
Furniture Factory d.d., Sarajevo (u tekstu dalje: Kodeks) odreuju se temeljna pravila ponaanja
kao dio organizacijske kulture Drutva Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, radi stvaranja i
razvoja jedinstvene kulture ponaanja i komunikacije zaposlenika, u odnosu prema radu,
saradnicima i radnom okruenju, kao i u odnosu prema kupcima, klijentima, vanjskim
saradnicima i partnerima.

lan 2.

Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, kroz svoju viziju i misiju podupire i razvija temeljne
pretpostavke i vrijednosti za stvaranje afirmativne organizacijske kulture kao to su etinost,
lojalnost i kompetentnost zaposlenika te funkcionalno, profesionalno i transparentno
upravljanje kompanijom i pozitivnim odnosom prema okruenju, kupcima i drutvu u cjelini.

lan 3.

Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, oekuje od svih svojih zaposlenika da dosljedno slijede
i provode misiju Kompanije i pritom iskazuju izvrsnost i inovativnost, strunost, odgovornost,
profesionalno i etiki besprijekorno ponaanje i ispunjavanje svih svojih obaveza. Mi elimo
uspjeno ostvariti svoje poslovne i organizacijske ciljeve te pritom uvijek djelovati ispravno i
uzorno.

lan 4.

Pri sklapanju ugovora o radu ili sklapanja drugih oblika radnog angamana, uposlenici se
obvezno upoznaju sa odredbama ovog akta, te svojerunim potpisom potvruju da su u
potpunosti upoznati sa odredbama istog.

1
U postupku u kojem se utvruje odgovornost za povredu odredaba i oblasti koje regulie ovaj
akt, niko se ne moe pozivati na nepoznavanje odredbi akata.

II PONAANJE UPOSLENIKA U RADNOJ SREDINI

lan 5.

Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, oekuje od svih svojih uposlenika primjereno i
profesionalno ponaanje tokom obavljanja svih povjerenih poslovnih zadataka i aktivnosti.
Neprofesionalan odnos prema radu, neprimjereno ponaanje prema kolegicama i kolegama,
konzumiranje alkohola, duhana i/ili narkotika na radnom mjestu, ili dolazak na posao pod
uticajem narkotika i/ili alkohola, verbalna ili fizika agresivnost i slini oblici ponaanja, nisu
doputeni u okruenju nae kompanije.

lan 6.

U meusobnoj komunikaciji u radnoj sredini, prilikom delegiranja zadataka i aktivnosti, te prema


svim ostalim s kojima dolaze u kontakt radei u Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo,
uposlenici Drutva duni su odnositi se s potovanjem, slijedei naela objektivnosti,
nepristrasnosti, korektnosti, dijaloga i tolerancije, pri tom nedeskriminirajui bilo koga po bilo
kom osnovu.

lan 7.

Profesionalno ponaanje uposlenika u radnoj sredini i u komunikaciji treba se nadalje temeljiti


na osjeaju pripadnosti i vrijednostima koje Drutvo promie, na uzajamnom potovanju,
uvaavanju vjetina i kompetencija, na uzajamnoj podrci i prenoenju znanja, povjerenju,
otvorenoj saradnji, pristojnosti i strpljenju i odvajanju strunih pitanja od linih odnosa.

lan 8.

U radnom okruenju i na radnom mjestu nije doputeno ponaanje kojim bi jedan ili vie
uposlenika sistemski poniavali i zlostavljali drugog uposlenika radi ugroavanja njegove asti,
dostojanstva i ugleda i s namjerom da se ukloni iz struke ili radnog mjesta.

lan 9.

U Drutvu nisu doputeni bilo kakvi oblici uznemiravanja i zlostavljanja na radnom mjestu
(mobing). To ukljuuje i irenje zlonamjernih glasina, zadiranje u privatnost, zastraivanje
(prijetnje fizikim zlostavljanjem), omalovaavanje (namjerno podcjenjivanje onoga to osoba
radi, nerijetko pred drugima, ismijavanje i sl.), verbalni napadi ukljuujui vikanje, psovanje i

2
zastraivanje, dobacivanje pogrdnih izraza i vrijeanje kao napad na radnu reputaciju, namjerno
zadravanje informacija koje su nekomu potrebne da bi mogao obaviti svoj posao i sl.

lan 10.

Rukovodioci organizacionih cjelina trebaju odravati korektne i profesionalne odnose i


komunikaciju sa uposlenicima, kupcima, klijentima i vanjskim suradnicima pri emu moraju
potovati njihovo ljudsko i lino dostojanstvo i ne smiju zloupotrebljavati svoj poloaj.

lan 11.

Uposlenicima Drutva nije dozvoljeno koritenje privatnih mobilnih telefona na radnom mjestu,
osim u iznimnim situacijama i potrebe slubene komunikacije, uz obavjetavanje i dobijanje
odobrenja od nadreenog.
Po dobijanju odobrenja, uposlenici telefonske razgovore obavljaju van radnog mjesta u to
kraem vremenu ne remetei proces rada.

lan 12.

Uposlenici Drutva obavezni su svoje eventualne probleme, zahtjeve, prigovore ili stajalita u
vezi odredaba ovog akta raspraviti najprije unutar firme, na nivou sektora i organizacionih
cjelina, u skladu s internim pravilnicima. Tek kad neuspjeno iscrpe sve mogunosti rjeavanja
problema unutar Drutva, uposlenik se moe obratiti mjerodavnima tijelima, institucijama i
strukovnim udrugama izvan firme.

III KOMUNIKACIJA VAN FIRME, SA STRANKAMA I NA DRUTVENIM MREAMA

lan 13.

Uposlenici Drutva koji su optim aktom ili posebnim ovlastima zadueni za davanje informacija
sredstvima javnog mnijenja i drugim nosiocima javnog miljenja moraju to initi korektno,
osmiljeno, susretljivo i u dobroj namjeri, imajui u vidu ciljeve i zadae te ugled Standard
Furniture Factory d.d. Sarajevo.

lan 14.

Svi zaposlenici moraju biti svjesni da e u svemu to rade, piu ili komuniciraju u javnosti biti
smatrani dijelom Drutva. Nije doputeno iskazivanje vlastitog miljenja ili stajalita na
drutvenim mreama ili blogovima, a koji bi tetili poslovnom ugledu ili interesima Standard
Furniture Factory d.d. Sarajevo.

3
lan 15.

Uposlenici Drutva u svim oblicima javnih nastupa, ukljuujui i drutvene mree moraju
potovati kulturu i zakonitost javnog istupa te ne smiju iznositi podatke ni davati izjave koje bi
mogle tetiti ugledu, interesima i vrijednostima koje Drutvo promie.

lan 16.

Uposlenici Drutva ne smiju se sluiti javnim istupima ili komentarima na drutvenim mreama,
blogovima ili internetskim portalima za napad na kolege; govorom mrnje, isticati politiku,
svjetonazorsku, ekonomsku, vjersku ni bilo koju drugu pripadnost ili sklonost koja bi objektivno
mogla ugroziti poslovnu poziciju, organizacijsku kulturu i vrijednosti koje Drutvo promie.

lan 17.

Uposlenici Drutva ne smiju u svojim javnim istupima i djelovanju te istupima na drutvenim


mreama i internetskim portalima kriti odredbe ovog akta i drugih opih akata Drutva.

Uposlenici ne mogu formirati ili administrirati drutvene mree ili grupe koje bi sadravale naziv
ili pojmove vezane za Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, sa ciljem irenja informacija ili
komentara o poslovima, interpersonalnim odnostima, uslovima rada, procesima i sistemima u
radu, angaovanim kapacitetima i slino.

Uposlenicima Drutva nije dozvoljeno neovlateno fotografisanje i video snimanje ureajima


koji imaju tu mogunost, proizvodnih pogona, kruga i slubenih prostorija Drutva, kao niti
postavljanje, dijeljenje i distribucija takvog sadraja u javnosti.

lan 18.

Uposlenici Drutva ne smiju davati podatke o poslovanju Standard Furniture Factory d.d.
Sarajevo, ako za to nisu ovlateni, niti omoguiti uvid u poslovnu dokumentaciju, osim na
temelju ovlasti, zakonskih propisa i za to ovlatenim licima po slubenoj dunosti.

Uposlenici i tijela Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, obavezni su osigurati povjerljivost i
tajnost te zatitu poslovnih podataka, dokumenata, informacija o radu i poslovanju, u skladu sa
ovim aktom i odredbama zakona koji reguliu zatitu podataka.

lan 19.

Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, prepoznaje i podupire sve svoje uposlenike koji su
spremni uloiti svoj trud, vrijeme, znanje i vjetine u humanitarni rad, dobrotvorne aktivnosti ili

4
sline aktivnosti koje su u skladu s vrijednostima Drutva i pridonose jaanju njegove uloge u
ukupnoj drutvenoj zajednici.

lan 20.

Uposlenik Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, ne smije biti lan neke tajne, odnosno
nelegalne organizacije koja je slubeno, odnosno zakonom zabranjena na teritoriji Bosne i
Hercegovine ili iji pripadnici i aktivnosti ugroavaju dignitet i ljudska prava graana. Krenje ove
odredbe izrazito je teka povreda odredbi ovog akta.

lan 21.

Uposlenici Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, ne smiju:


- primiti ili zahtjevati novac ili neku drugu korist ili obeanje koristi radi obavljanja posla,
- namjetati poslove i izbor dobavljaa, odnosno ponuditelja,
- koristiti se povlatenim informacijama ili poslovnim tajnama na nedopustiv nain radi line
koristi i dobiti ili dobiti povezane fizike ili pravne osobe,
- obeati zaposlenje, uslugu ili neko drugo pravo u zamjenu za dar ili obeanje dara,
- zagovarati interese srodnih, rodno ili porodino povezanih osoba (nepotizam),
- zloupotrijebiti svoja prava i ovlasti koja proizlaze iz obavljanja poslova radnog mjesta, saraivati
s posrednicima na neprimjeren i nedopustiv nain (promidba, plaanje, obavljanje poslova za
agencije, institucije, pravna lica i dr.),
- na bilo koji drugi nedopustiv nain koristiti se svojim radnim mjestom, odnosno svojim
poloajem radi stjecanja povlastice, line koristi, dobiti i napredovanja,
- baviti se bilo kojim posrednikim funkcijama za treeg u poslovnim odnosima s Standard
Furniture Factory d.d. Sarajevo,
lan 22.

Uposlenici Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, ne smiju prihvatiti niti traiti bilo kakav
oblik provizije i/ili naknade te kompenzacije u bilo kakvom obliku, osim u sklopu internih
pravilnika i procedura Drutva, a koje se mogu odnositi ili se odnose na ugovorene i realizirane
poslove s klijentima i dobavljaima.

IV PRAVILA ODJEVANJA

lan 23.

Reputacija Drutva, meusobna i percepcija uposlenika u javnosti su neke od vrijednosti i u cilju


njihovog unapreenja neophodno je pridravati se smjernica poslovnog oblaenja koji uveliko
pomau komuniciranju vrijednosti, organizacione kulture i sveukupnog imida firme.
Odredbama ovog Kodeksa odreuju pravila poslovnog odijevanja svih uposlenika u Drutvu.

5
lan 24.

Svi uposlenici su obavezni biti prikladno i uredno odjeveni, primjereno svojim poslovima koje
obavljaju i da svojim nainom odjevanja na radnom mjestu ne naruavaju ugled Drutva i
dignitet i integritet samog uposlenika.
Besprijekorna higijena, istoa i urednost je neto to se podrazumijeva, kosa mora biti uredna a
frizure neupadljive, odjea i obua ista, ispeglana , nepoderana.
lan 25.

U skladu sa mjerama zatite na radu, u proizvodnji je potrebno koristiti propisana radna odjela
(bluza i pantalone, kecelja, mantil odgovarajue boje, majica...) ili radne bluze, koje propisuje
svaka organizaciona cjelina u skladu sa uslovima rada.
Radna odjela moraju biti uredna, nepoderana i ista.

lan 26.

Uposlenici Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, se moraju pridravati sledeih preporuka za
oblaenje:

a) ene:

Kosa treba uvijek da bude ista i u formi frizure;


Preporuuje se diskretna minka prirodnih boja;
Nokti moraju biti uredni, umjereno dugi, a lak za nokte treba da bude standardnih boja i
ne suvie upadljiv;
Ne treba pretjerivati sa nakitom;
Preporuuje se da ene na poslu nose kostim sa suknjom ili pantalonama;
Nije preporuljivo na posao dolaziti u majici na bretele;
Odjea ne smije biti prozirna, provokativna i priljepljena uz tijelo;
Na posao se ne moe dolaziti u suvie kratkim, iznad koljena i preuskim suknjama,
kouljama i sakoima, dekoltiranim, kratkim i uskim bluzama;
Izbjegavati upadljivo dezeniranu odjeu, kao i arape suvie napadnih boja i dezena.

b) Mukarci:

Na posao trebaju dolaziti izbrijani;


Ukoliko se nose brada ili brkovi treba ih uredno oblikovati;
Odjela trebaju biti tamnijih boja, a kravata usklaena sa ostalim djelovima odjee;
Pored odjela moe se odabrati i kombinacija sa elegantnim demperima ili puloverima;

6
Ljeti se mogu nositi koulje kratkih rukava ili elegantne polo majice, uredno zakopane;
Majice kratkih rukava moraju biti neupdaljivih boja bez velikih natpisa ili poruka;
Nije dozvoljeno na posao dolaziti u sportskim trenerkama ili kratkim pantalonama (ova
taka se ne odnosi na proizvodne radnike).

lan 27.

Obue treba da budu uredna i ista. Za mukarce je neprimjereno da dolaze u obui sa


otvorenim prstima i petom, dok ene ne treba da dolaze u papuama, japankama ili obui koja
se za zadnje strane ne pridrava uz nogu.

lan 28.

U posebnim okolnostima kao to su: sveanosti, redovna druenja, vani sastanci, poslovni
rukovi i sl. Direktor Drutva ili delegirani uposlenik e unaprijed obavijestiti uposlenike o
vaeem stilu oblaenja za tu prigodu.

V RADNO VRIJEME I RASPOREDI PAUZA

lan 29.

Direktor Drutva posebnom odlukom utvruje raspored radnog vremena i pauza u toku radnog
vremena.
Uposlenici Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, duni su dolaziti na posao i odlaziti sa posla
u vrijeme utvreno ovim aktom, internim aktima i odlukom direktora Drutva ili direktora
sektora o raspodjeli radnog vremena.
Utvreni raspored radnog vremena i termina pauza se istie na vidnom mjestu u prostorijama
organizacionih cjelina.

lan 30.

Trajanje radnog vremena je definisano odredbama Zakona o radu i Pravilnika o radu u ukupnom
trajanju od 40 sati sedmino, uz ispunjenje punog radnog uinka i zakonskog fonda sati.
Uposlenici sektora proizvodnje poslove obavljaju po rasporedu u dvije smjene.
Ukoliko to zahtjeva proces rada u proizvodnji, raspored rada moe biti organizovan i po
izmjenjenoj satnici i u dodatnim smjenama.
Rad u Drutvu podrazumijeva i obavezu zaposlenih za rad i dui od propisanog radnog vremena,
kada to radne obaveze, zahtjev za ispunjenje utvrenog plana i procesi zahtjevaju.
lan 31.

7
Uposlenik koji radi u punom radnom vremenu, ima pravo na odmor u toku radnog vremena u
trajanju od 40 minuta dvokratno, i to 30 minuta za objedovanje i pauza od 10 minuta za kratki
dnevni odmor.

lan 32.

Nije dozvoljeno konzumiranje duhanskih proizvoda na radnom mjestu, vanjskom krugu i


prostorijama Drutva, osim na za to predvienim i obiljeenim lokacijama i utvrenom vremenu
pauze.

lan 33.

Raspored radnog vremena i nain koritenja pauza moe se dodatno regulisati posebnom
odlukom zavisno od zahtjeva procesa rada i specifinosti organizacione cjeline ili lokacije.
Dolazak na radno mjesto i slubene prostorije je najkasnije 5 minuta prije poetka radnog
vremena.

TERMINI ZA PAUZE:

I SMJENA (objekat DP)

Pogon Masiva 1:
- 09.20h 09.50h ( pauza za ruak)
- 12:00h 12.10h ( kratka pauza)

Pogon Namjetaj:
- 10.00h 10.30h ( pauza za ruak)
- 12.00h 12.10h (kratka pauza)

Sluba pripreme proizvodnje, Sluba energetikei odravanja, Sluba razvoja, Sluba


nabavke, Sluba export, Sluba naplate i reklamacije, Sluba kontrolinga, Sluba
finansija i raunovodstva, Sluba optih, Sluba HR i pravnih poslova:
- 11.20h 11.50h ( pauza za ruak)
- 13.30h 13.40h ( kratka pauza)

Sluba nabavke, Sluba export, Sluba naplate i reklamacije ( II grupa), Sluba TOK,
efovi pogona i Slubi:
- 12.0h 12.30h (pauza za ruak)
- 14.40h 14.50h ( kratka pauza)

8
II SMJENA ( objekat DP)

Pogon Masiva 1:
- 17.20h 17.50 h ( pauza za ruak)
- 20.00 h 20.10 h ( kratka pauza)

Pogon namjetaj:
- 18.0 h 18.30 h ( pauza za ruak)
- 20.00 h 20.10 h ( kratka pauza)

Pogon Masiva 0 i Sluba energetike i odravanja:


- 18.40 h 19.10 h ( pauza za ruak)
- 20.30 h 20.40 h ( kratka pauza)

I SMJENA ( objekat Udobnost)

Pogon Tapetarija:
- 10.05 h 10.35 h ( pauza za doruak prva grupa odjeljenje najdera i odjeljenje
tapaciranih klupa)
- 10.40 h 11.10 h ( pauza za doruak druga grupa odjeljenje presa i odjeljenje
presvlake stolica)
- 12.30 h 12.40 h (kratka pauza )

Sluba logistike:
- 11.20 h 11.50 h ( pauza za doruak)
- 13.30 h 13.40 h ( kratka pauza)

II SMJENA ( objekat Udobnost):


Pogon Tapetarija:
- 18.05 h 18.35 h ( puza za veeru prva grupa odjeljenje najderaja i odjeljenje
tapaciranih klupa)
- 18.40 h 19.10 h ( pauza za veeru druga grupa odjeljenje presa i odjeljenje presvlake
stolica
- 20.30 h 20.40 h ( kratka pauza)

Sluba logistike:
- 18.00 h 18.30 h ( pauza za veeru)
- 20.10 h 20.20 h ( kratka pauza)

VI ODSUSTVO SA RADNOG MJESTA

9
lan 34.

U sluaju potrebe izostanka sa posla iz subjektivnih ili objektivnih razloga, zaposlenik je duan
pismenim zahtjevom traiti odobrenje od lica koje ovlasti direktor Drutva ili rukovodioca
sektora.

U sluaju sprijeenosti dolaska na posao, uposlenik je duan obavjestiti pretpostavljenog odmah


po saznanju o razlozima sprijeenosti dolaska na posao, a najkasnije 24 h od nastanka tih
razloga.

lan 35.

Uposlenicima nije dozvoljeno udaljavanje iz prostorija, odnosno naputanje radnog mjesta za


vrijeme radnog vremena bez odobrenja rukovodioca.

Ako uposlenik napusti prostorije, odnosno radno mjesto bez odobrenja rukovodioca, ili iz
neopravdanih razloga (kretanje po drugim pogonima, ometanje drugih zaposlenika u radu,
koritenje pauze van odreenog termina), ini povredu radne dunosti.

lan 36.

Uposlenici mogu u toku radnog vremena napustiti radno mjesto, iz slubenih ili privatnih
razloga, iskljuivo uz obavjetavanje i dobijanje odobrenja nadreenog .

VII PROCEDURA ULASKA ZAPOSLENIKA I DRUGIH LICA U OBJEKTE U VLASNITVU STANDARD


FURNITURE FACTORY D.D. SARAJEVO

lan 37.

Svi zaposleni Drutva, posjetioci, gosti i poslovni partneri ulazit e u prostorije kompanije i
naputati ih iskljuivo na glavnom ulazu.

Ulazak i naputanje slubenih prostora na sporedne ulaze uposlenicima je strogo zabranjen osim
u vanrednim situacijama kada se isti koristi kao put za evakuaciju.

Transport roba i materijala po prethodnoj najavi i odobrenju ovlatenog lica na glavnoj kapiji,
mogu izvriti ulaz i izlaz na sporednim ulazima radi lakeg procesa utovara i istovara roba.

Dunost uposlenika je da se prilikom ulaska, izlaska ili potrebe privatnog ili slubenog odsustva
sa radnog mjesta, a po prethodnom odobrenju od svog nadreenog, obavezno prijavi
ovlatenom licu Slube zatite na glavnom ulazu.

10
U sluaju potrebe naputanja radnog mjesta tokom radnog vremena iz privatnih ili slubenih
razloga, uposlenici sa sobom moraju imati formular u vidu izlaznice potpisan od strane
neposrednog rukovodioca u kojem se regulie svrha i vrijeme odlaska i povratka zaposlenika.

lan 38.

Kada uposlenik dolazi u prostorije ili krug Drutva van radnog vremena, odnosno kada je na
bolovanju, godinjem odmoru ili van svoje smjene, a dolazi zbog rjeavanja statusnih ili drugih
obaveza bit e najavljen kao posjetilac i od strane ovlatenog lica Slube za zatitu e biti
provedena procedura kao i sa drugim vanjskim posjetiocima.

lan 39.

U prosotirijama i unutar kruga Drutva nije dozvoljena trgovina ili promocija bilo kakvom robom
(hrana, tekstil, kune potreptine, ostali proizvodi...). Roba namjenjena individualnoj prodaji ne
moe se unositi u krug ili prostorije Drutva, niti vriti plasiranje uposlenicima Drutva.

lan 40.

Ukoliko uposlenik ili posjetilac ne posjeduje lini dokument za registraciju, duan je da se obrati
ovlatenom licu Slube za zatitu koji e to evidentirati u posebnu evidenciju. Evidencija se
mjeseno dostavlja rukovodiocu Slube za zatitu.

lan 41.

Ukoliko uposlenik doe na posao pod uticajem alkohola ili drugih opojnih sredstava, nee mu
biti dozvoljen ulazak u slubene prostore ili krug Drutva. Ovlateno lice Slube za zatitu e
poduzeti mjere i radnje iz svoje nadlenosti, uzeti line podatke od uposlenika i obavjestiti
rukovodioca Slube za zatitu.

lan 42.

Slubena vozila Drutva se iskljuivo parkiraju na za to obiljeenim i predvienim lokacijama u


toku i van radnog vremena.

lan 43.

11
Ulazak uposlenika u krug fabrike sa privatnim automobilom bit e dozvoljen samo uposlenicima
kojima je Direktor Drutva dao pismenu saglasnost. U ovim sluajevima se sa vozilima postupa
kao sa vozilima posjetilaca i gostiju koji ulaze u krug firme .

lan 44.

Gosti, klijenti i poslovni partneri nakon najave kod osobe kojoj idu, bit e evidentirani u knjigu
evidencije za goste, te e dobiti akreditaciju sa natpisom Posjetilac koju e nositi na vidno
istaknutom mjestu sve do izlaska iz kruga firme.
Gosti, klijenti i poslovni partneri nakon zavrene posjete duni su akreditaciju sa natpisom
Posjetilac vratiti radnicima zatitarske Agencije.
Gosti, klijenti i poslovni partneri mogu ulaziti u krug fabrike, samo u vremenu od 06:30h do
22:00h radnim danima, uz odobrenje i saglasnost neposrednog rukovodioca kod kojeg gost
dolazi.
U proizvodne pogone, strogo je zabranjen ulaz licima koja se tretiraju kao gosti izuzev
prethodnog odobrenja direktora Drutva ili neposrednog rukovodioca kod kojeg gost dolazi u
posjetu.

Gosti i druge stranke dune su se obratiti na kapiju radniku Agencije za fiziku zatitu i na njegov
zahtjev pokazati identifikacione dokumente. Ukoliko lice ne posjeduje ili ne eli da priloi na uvid
traeni dokument, istom se nee dozvoliti ulazak.
Zaposleni i ostala lica koja ulaze u fabriku sa automobilom, duni su se pridravati ogranienja
brzine kretanja motornog vozila koje je na snazi u krugu Drutva.

IX ODNOS PREMA IMOVINI DRUTVA I SREDSTVIMA RADA


lan 45.

Uposlenici su duni da se prema imovini Drutva odnose profesionalno i odgovorno. Svako


nehotino ili namjerno oteenje imovine kao i nesavjesno ponaanje i upotreba povjerenih
sredstava rada i imovine, smatra se tekom povredom radne dunosti.

lan 46.

Uposlenici Drutva su duni poslove, radne zadatke i druge postavljene obaveze izvravati
savjesno i odgovorno pridravajui se odredaba ovog akta, Zakona o radu, Zakona o zatiti na
radu, Zakona o zatiti od poara i drugih zakona i propisa, te optih akata Drutva, vodei rauna
o vlastitoj sigurnosti i imovini i sredstvima rada u vlasnitvu Standard Furniture Factory d.d.
Sarajevo.
lan 47.

Sredstva rada se koriste u skladu sa uputstvom za upotrebu i u skladu sa predvienom


namjenom.

12
Zabranjeno je bilo kakvo neovlateno koritenje imovine drutva i sredstava rada kao i
iznoenje iistih izvan kruga drutva bez posebnog odobrenja.
Zabranjena je bilo kakva zloupotreba imovine i povjerenih sredstava rada, kao i koritenje istih u
privatne svrhe.

lan 48.

U objekte i krug Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, uposlenicima nije dozvoljeno unositi:

Vatreno i hladno oruje,


Municiju, eksploziv i lako zapaljive materijale,
Alkoholna pia,
Ureaje za optiko i zvuno snimanje i emitovanje,
Privatne stvari i predmete zbog popravke ili slinih intervencija,
Druge stvari i predmete koji nisu u vezi sa poslom, a mogle bi naruiti sigurnost
zaposlenika, imovinu drutva i proizvodne procese.

lan 49.

Uposlenicima bez predhodnog odobrenja direktora Drutva nije dozvoljeno imovinu u vlasnitvu
Drutva iznositi iz kruga fabrike i/ili koristiti u privatne svrhe.

Svaka roba, materijal ili oprema ili dijelovi iste koji iz bilo kojih razloga naputaju tvornike
prostorije treba da ima uredno popunjen revers, otpremnicu ili raun od kojeg se jedan
primjerak prilikom izlaska robe ili materijala predaje ovlatenom licu Slube za zatitu.

Ukoliko se radi o materijalu ili opremi koja je ranije napustila prostore Drutva po odobrenju i
koja se vraa u prostorije Drutva, popravci dijelova maina, otrenja noeva, koritenju alata
van slubenih prostorija i sl. prilikom povratka istih obavezno ih je predoiti ovlatenom licu radi
kompletiranja reversa.

lan 50.

Uposlenici Drutva kojima se tokom rada u Standard Furniture Factory d.d. Sarajevo, dodjele na
koritenje i upotrebu sredstva rada u vlasnitvu Drutva, u sluaju prestanka radnog odnosa,
duni su izvriti povrat (razduiti) povjerena sredstva rada ovlatenom licu u organizacionoj
cjelini ili Upravi Drutva.

13
X ODREDBE PRILIKOM RADA I BORAVKA U OBJEKTU STANDARD FURNITURE FACTORI D.D.

lan 51.

Prilikom boravka radnika u objektu Standard Furniture Factory d.d. isti su duni da se pridravaju
sljedeih odredbi:
- Pridravati se radnog vremena
- Pridravati se obaveza noenja zatitnih uniformi na radnom mjestu za radna mjesta na
kojima je uniforma obavezna,
- Strogo se pridravati naloga neposrednog rukovodioca ili ovlatenog lica, a u vezi
provoenja odredaba ovog Kodeksa
- Ponaati se prema pravilima lijepog ponaanja i kulturnog ophoenja,
- Pridravati se higijenskih mjera i redovno odravati higijenu
- Pridravati se pravila oblaenja
- Pridravati se procedura odlaganja otpada na mjesta predviena za isti,
- uvati imovinu Standard Furniture Factori d.d.,
- Pridravati se odredaba ovog Kodeksa i drugih optih akata Drutva,
- Postupati po uputama radnika slube sigurnosti , PP zatite, zatite na radu i radnika
Agencije za fiziku zatitu
Svako nepotovanje navedenih odredbi tretira se kao povreda radne dunosti.

XI MJERE ZATITE OD POARA I NA RADU

lan 52.

Zaposlenici i gosti su duni da se strogo pridravaju naloenih mjera zatite od poara i to da:

- uvaju opremu za gaanje poara, istu ne oteuju i ne otuuju,


- Da potuju znakove upozorenja, da odravaju istim poarne puteve, nune izlaze kao i
prilaze aparatima za gaenje poara,
- Da aparate za gaenje poara ne pomjeraju sa mjesta predvienih za iste,
- U sluaju poara pokua raspoloivim sredstvima ugasiti poar , a ako nije u mogunosti
trai pomo i obavjetava nadlene,
- Da se pridravaju uputstava za rad na siguran nain sa aspekta zatite na radu , te se
zabranjuje rad u odjei opasnoj po sigurnost , rad u papuama , kratkim hlaama i drugoj
neprikladnoj odjei za rad na radnom mjestu,
- Propisno nositi zatitnu opremu koja mu je dodjeljena na koritenje,
- Strogo se pridravati zabrane konzumiranja duhanskih preraevina na kompletnom
unutranjem i vanjskom prostoru fabrike, osim na za to predvienim mjestima i u
utvrenom vremenskom terminu,
- Vriti pravovremene mjere zatite od poara,
- Po pitanju prevencije i zatite od poara postupati po uputama i naredbama radnika
slube PP zatita, slube sigurnosti i radnika Agencije za fiziku zatitu.

14
Ne pridravanje gore navedenih mjera zatite smatra se teom povrednom radne dunosti.

XII RJEAVANJE PRITUBI ILI PRIJAVA ZA POVREDE OPIH PRAVILA

lan 53.

HR sektor je nadleno za razmatranje prijava povreda dostojanstva zaposlenika,


uznemiravanja/zlostavljanja na radnom mjestu (mobing) i spolnog uznemiravanja i svake druge
diskriminacije. Direktor Drutva e imenovat povjerenike za primanje i rjeavanje pritubi u
skladu s odredbama ovog akta i postupku i mjerama za zatitu dostojanstva zaposlenika.

lan 54.

U ostalim sluajevima krenja odredbi ovog akta uposlenici Drutva mogu povrede pravila
prijaviti i nadreenom rukovodiocu nivoa organizacione cjeline ili poslovne jedinice koji ima
obavezu da bez odlaganja poduzme mjere i obavjesti HR sektor , odnosno u to kraem roku
raunajui od dana uinjene povrede radi provoenja postupka za povredu radne obaveze u
skladu sa odredbama Pravilnika o radu i ovog Kodeksa.

XIII ZAVRNE ODREDBE

lan 55.

Kodeks stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj ploi Drutva.

Rukovodilac slube/odjela Direktor Drutva Pravna sluba

___________________ ____________________
_______________________

15

You might also like