Professional Documents
Culture Documents
ndice
Introduo .......................................................................................................... 5
Ana Sofia Pinho & Ana Isabel Andrade
Introduo
5
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
linhas
linhas de
de ao
ao em
em torno
torno da
da temtica
temtica da
da intercompreenso.
intercompreenso. Aps
Aps esta
esta introduo,
introduo, faz-
faz-
se
se uma
uma breve
breve caracterizao
caracterizao da
da Redinter.
Redinter.
Redinter
Redinter
Rede
Rede Europeia
Europeia de
de Intercompreenso
Intercompreenso
A
A Redinter
Redinter foi
foi constituda
constituda em
em 2008,
2008, financiada
financiada pela
pela Comisso
Comisso Europeia
Europeia (143339
(143339
Em
Em prol
prol da
da consecuo
consecuo das
das finalidades
finalidades enunciadas,
enunciadas, a
a rede
rede organizou-se
organizou-se em
em
grupos
grupos de
de trabalho,
trabalho, com
com objetivos,
objetivos, dinmicas
dinmicas e e produtos
produtos prprios.
prprios.
1
1 A Redinter decorreu entre 2008 e 2011 e foi coordenada por Filomena Capucho, da Universidade
A Redinter decorreu entre 2008 e 2011 e foi coordenada por Filomena Capucho, da Universidade
Catlica de Viseu Plo das Beiras. Desta rede fizeram parte 28 equipas parceiras e 10 instituies
Catlica de Viseu Plo das Beiras. Desta rede fizeram parte 28 equipas parceiras e 10 instituies
associadas. Para mais informao, consultar: www.redinter.eu
associadas. Para mais informao, consultar: www.redinter.eu
6
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Grupos de trabalho
A Redinter foi constituda por 7 grupos de trabalho, encarregues de desenvolver
tarefas especficas de acordo com um plano de trabalho prprio para 3 anos, sendo
que o primeiro ano se concentrou primordialmente na anlise de necessidades e na
identificao de boas prticas em intercompreenso e os dois anos seguintes se
apresentaram como momentos de realizao de produtos e aes. Para melhor
compreenso do que acabmos de expor, vejam-se os grupos de trabalho e as
respetivas tarefas:
1. Recenseamento e difuso de boas prticas e de materiais. Inventrio de todos
os materiais e projetos produzidos at data e avaliao dos seus efeitos ao
nvel das aprendizagens e das polticas de aprendizagem lingustica;
publicao de um relatrio de concluses e de recomendaes; criao de
meios de explorao dos materiais e de difuso de boas prticas.
2. Desenvolvimento do conceito de intercompreenso. Este grupo, dedicado
investigao sobre a temtica, visou: a continuao de trabalhos sobre a
definio da noo de intercompreenso e suas implicaes ao nvel
lingustico e didtico; o aprofundamento da articulao do conceito com
outros eixos temticos (representaes, processos e estratgias de
apropriao, insero curricular, desafios da oralidade, interaes
plurilingues; a articulao, dentro do possvel, com os trabalhos de outras
equipas (didtica integrada, sensibilizao diversidade lingustica, educao
plurilingue); a realizao de um evento cientfico.
3. Disseminao institucional e poltica. As dinmicas deste grupo estiveram
ligadas elaborao e implementao de um plano estratgico de
disseminao institucional, direcionado, conforme as caractersticas dos
contextos, a decisores polticos e educativos, sociedade civil, a instituies
escolares, Nesse sentido, foram definidas prioridades e estratgias
transversais e locais e desenvolvidas aes de disseminao.
4. Implementao de formaes em intercompreenso em presena e distncia.
Neste mbito, o grupo de trabalho dedicou-se: ao recenseamento das
formaes existentes e organizao de formaes adaptadas a
necessidades especficas, em diversos formatos.
5. Adaptao de prticas a novos pblicos, tendo como objetivos a identificao
de novas necessidades na rea da intercompreenso e a proposta e o
desenvolvimento de projetos e de aes dirigidas nesse sentido.
6. Conceo, criao e manuteno de instrumentos para a comunicao intra-
rede e de meios de disseminao. O trabalho deste grupo consistiu na
7
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
8
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Resumo:
Neste artigo, partimos de uma questo que nos pareceu ser relevante no
mbito da intercompreenso e das prticas e recursos a ela associados:
Que prticas de intercompreenso esto disponveis, numa perspetiva
didtica orientada para a intercompreenso e nas suas abordagens do
ensino-aprendizagem e formao?
A procura de uma resposta para esta questo levou-nos a percorrer
caminhos que passaram pela anlise de projetos europeus sobre esta
temtica, uns centrados no processo de ensino-aprendizagem e outros na
formao de profissionais de Educao dedicados ao ensino de lnguas.
Procedemos sua caraterizao, tendo em conta aspetos como os
materiais utilizados, o pblico-alvo, os seus objetivos, as competncias que
se propunham desenvolver e as boas prticas que promoviam.
Estas foram tambm analisadas, com base em critrios relacionados com: i)
o interesse dos resultados obtidos (eficcia e eficincia, coerncia interna e
externa, grau de satisfao e de inovao, valor acrescido e eficcia de
aprendizagem); ii) a possibilidade de as adaptar a outros pblicos e
contextos (reproduo, acessibilidade, facilidade de organizao e
sustentabilidade); iii) a adeso que poderiam gerar (envolvimento, grau de
satisfao dos participantes e reconhecimento institucional).
Preocupmo-nos em apresentar exemplos do uso dessas boas prticas
relacionados com vrios nveis de ensino, desde a Educao Pr-escolar
at ao Ensino Secundrio.
Nas nossas consideraes finais, procurmos tirar da anlise feita ilaes
que ressaltem as qualidades dos projetos analisados e revelem aspetos a
explorar e/ou aprofundar por projetos futuros nesta rea.
9
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Introduo
Uma das principais preocupaes das instncias polticas europeias a nvel
educativo tem sido a promoo do ensino-aprendizagem de lnguas, como meio de
preservar a diversidade lingustica e cultural da Europa, promover a intercompreenso
entre os falantes e consolidar uma cidadania democrtica.
Neste mbito, tem-se enfatizado a importncia de adotar, em contexto educativo,
prticas mais plurais, que no se centrem numa nica lngua, tomada como
lngua-alvo a dominar de modo correto e perfeito, mas se focalizem antes no
plurilinguismo, como competncia a desenvolver e como valor a respeitar e a
preservar (Beacco & Byram, 2007). A intercompreenso (IC) uma possvel opo
neste contexto.
Todavia, como apontam alguns estudos (Crochot, 2008; Pinho, 2008), a
implementao deste tipo de prticas encontra ainda algumas reticncias por parte
dos educadores e professores, que, por desconhecimento ou falta de motivao, se
recusam a sair da sua "zona de conforto". Normalmente, preferem entrincheirar-se em
"rotinas securizantes" (Corteso, 2001), assentes em orientaes e programas
prescritivos, a construir currculos mais responsveis e flexveis, capazes de
proporcionar uma educao em lnguas que rentabilize as experincias e os
conhecimentos lingustico-comunicativos dos alunos e lhes permita diversificar os seus
repertrios.
Na linha destas preocupaes, propomo-nos, com este texto, identificar,
descrever e partilhar um conjunto de prticas em/para a IC, tendo como ponto de
partida uma "cartografia" (Andrade et al., 2009) dos projetos europeus destinados aos
contextos de ensino-aprendizagem e de formao que a tomam como conceito-chave.
Assim, numa primeira parte, faremos uma breve reflexo acerca do conceito de
IC, tendo em conta o seu papel preponderante no desenho de prticas de educao
lingustica mais complexas e holsticas. Numa segunda parte, apresentaremos uma
anlise de um conjunto de projetos europeus centrados na noo de IC, quer no
quadro de uma preocupao com o ensino e aprendizagem de lnguas, quer no mbito
da formao de professores. A anlise incide sobre o conjunto de fichas descritivas de
projetos produzidas no mbito da Redinter (Rede Europeia de Intercompreenso).
Numa terceira e ltima parte, apresentaremos trs exemplos inditos de prticas,
levadas a cabo em projetos individuais ou de grupo, que se constituem como formas
possveis de trabalhar a IC numa abordagem plural da educao em lnguas, visando
desenvolver as competncias plurilingue e intercultural dos alunos ao longo da sua
escolaridade.
10
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
11
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Metodologia de anlise
Tal como enuncimos na introduo e porque tnhamos como objetivo identificar
e descrever prticas em IC em diferentes nveis de ensino-aprendizagem e no mbito
da formao, o nosso trabalho centrou-se numa das tarefas desenvolvidas no mbito
do projeto Redinter.
No mbito do grupo de trabalho Boas Prsticas da Redinter, a equipa de Aveiro
inventariou projetos com enfoque na IC (quer na formao, quer no ensino-
aprendizagem), bem como prticas de ensino/aprendizagem desenvolvidas no mbito
dos mesmos, descrevendo-os com base em fichas de caracterizao e num conjunto
de descritores que abaixo descreveremos.
O que aqui apresentamos o resultado da anlise dessas fichas, de forma a
caracterizar, globalmente e de forma breve, os projetos identificados e as prticas
levadas a cabo no mbito dos mesmos.
12
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
13
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
14
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
15
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
16
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
instituio
instituio (formao
(formao hbrida)
hbrida) ou
ou inscritos
inscritos individualmente
individualmente (formao
(formao
distncia
distncia aos
aos
nveis
nveis local,
local, nacional
nacional e
e transnacional,
transnacional, europeus
europeus e e fora
fora da
da Europa).
Europa).
Materiais
Materiais
Os
Os materiais
materiais utilizados
utilizados no
no mbito
mbito de
de cada
cada um
um dos
dos projetos
projetos so
so de
de diferente
diferente
ndole,
ndole, tal
tal como
como podemos
podemos observar
observar na
na Tabela
Tabela 3.
3.
Tabela
Tabela 3
3 Materiais
Materiais utilizados
utilizados nos
nos projetos
projetos
Depois
Depois de
de uma
uma anlise
anlise das
das fichas
fichas de
de caraterizao,
caraterizao, conclumos
conclumos que
que os
os stios
stios de
de
Internet
Internet e
e os
os livros
livros renem
renem o o maior
maior nmero
nmero de
de ocorrncias
ocorrncias (4
(4 cada),
cada), seguidos
seguidos dos
dos CD-
CD-
Rom
Rom ee guies
guies (com
(com 33 cada),
cada), dos
dos vdeos
vdeos ee plataformas
plataformas (com
(com 2)
2) e,
e, por
por ltimo,
ltimo, dos
dos
suportes
suportes didticos
didticos e
e dos
dos mdulos
mdulos dede formao
formao (uma
(uma s
s ocorrncia
ocorrncia para
para cada
cada
categoria).
categoria).
Pblico-alvo
Pblico-alvo
O
O pblico-alvo
pblico-alvo dos
dos diferentes
diferentes projetos
projetos era
era diferenciado.
diferenciado. Os
Os projetos
projetos foram
foram
categorizado
categorizado tendo
tendo em
em conta
conta o
o nvel
nvel de
de escolaridade
escolaridade e/ou
e/ou os
os grupos
grupos profissionais
profissionais de
de
pertena
pertena do
do pblico
pblico a
a que
que se
se destinavam.
destinavam.
17
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Competncia lingustica
Competncia metalingustica .. 3
Motivao 3
Orientao na sociedade .. 7
Competncia intercultural . 7
Competncia cultural 7
Integrao na sociedade .. 7
Integrao na escola . 6
Competncia sociolingustica .. 6
Competncia plurilingue 5
Competncia profissional/didtica 5
Competncia pragmtica .. 3
1
Quadro 1 Competncias promovidas pelos projetos
Enfoque
O Grfico 1 apresenta-nos os resultados da anlise relativa ao enfoque dos
projetos.
18
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
19
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
20
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
21
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339
(143339
2008
2008
LLP
LLP
PT
PT
KA2
KA2
KA2NW)
KA2NW)
Boas
Boas prticas
prticas em
em intercompreenso:
intercompreenso: alguns
alguns exemplos
exemplos
A
A partir
partir da
da anlise
anlise feita
feita no
no mbito
mbito da
da tarefa
tarefa acima
acima descrita
descrita e
e no
no seguimento
seguimento do
do
workshop
workshop desenvolvido
desenvolvido no no colquio
colquio Histrias
Histrias em
em Intercompreenso,
Intercompreenso, realizado
realizado em
em
outobro
outobro de
de 2011
2011 em
em Aveiro
Aveiro (Simes,
(Simes, Loureno
Loureno &
& S, 2011), considermos
S, 2011), considermos que
que seria
seria
pertinente
pertinente apresentar,
apresentar, neste
neste texto,
texto, alguns
alguns exemplos
exemplos inditos
inditos de
de prticas
prticas levados
levados aa
cabo,
cabo, quer
quer em
em projetos
projetos individuais,
individuais, quer
quer em
em projetos
projetos de
de grupo,
grupo, que
que se
se constituem
constituem
como
como formas
formas de
de trabalhar
trabalhar a
a IC
IC numa
numa abordagem
abordagem plural
plural da
da educao
educao em
em lnguas.
lnguas.
Assim,
Assim, identificmos trs exemplos para diferentes nveis de ensino: Educao
identificmos trs exemplos para diferentes nveis de ensino: Educao
Pr-escolar,
Pr-escolar, 1
1 e
e 2
2 Ciclos
Ciclos do
do Ensino
Ensino Bsico
Bsico e
e 3
3 Ciclo
Ciclo do
do Ensino
Ensino Bsico
Bsico e
e Ensino
Ensino
Secundrio.
Secundrio.
De
De seguida,
seguida, descrevemos
descrevemos essas
essas experincias
experincias ee apresentamos
apresentamos o o material
material
utilizado,
utilizado, para
para que
que se
se constituam como formas possveis de desenvolver trabalho em
constituam como formas possveis de desenvolver trabalho em
IC.
IC.
A
A opo
opo por
por no
no apresentar
apresentar neste
neste texto
texto exemplos
exemplos de
de prticas
prticas de
de formao
formao em em IC
IC
prende-se
prende-se com
com a
a existncia
existncia de
de outros
outros textos
textos que
que as
as analisam
analisam de
de formas
formas diversificadas
diversificadas
(cf.
(cf. Andrade,
Andrade, Bastos,
Bastos, Martins
Martins &
& Pinho,
Pinho, 2009)
2009) ou
ou apresentam
apresentam exemplos
exemplos concretos
concretos de
de
trabalho
trabalho de
de formao
formao nesta
nesta rea
rea (cf.
(cf. Arajo
Arajo e
e S,
S, De
De Carlo
Carlo &
& Antoine,
Antoine, 2011;
2011; Andrade
Andrade
&
& Pinho,
Pinho, 2010).
2010).
"Ritmos
"Ritmos do
do mundo,
mundo, sons
sons das
das lnguas"
lnguas"
A
A sesso
sesso que
que aqui
aqui apresentamos
apresentamos assume-se
assume-se como
como uma
uma possibilidade
possibilidade de
de
educao
educao na
na intercompreenso
intercompreenso e
e para
para a
a intercompreenso,
intercompreenso, com
com base
base em
em atividades
atividades
2
de
de contacto
contacto com
com aa diversidade
diversidade lingustica.
lingustica.2 Intitulada
Intitulada "Ritmos
"Ritmos do
do mundo,
mundo, sons
sons das
das
lnguas",
lnguas", esta
esta sesso
sesso destina-se
destina-se a
a um
um pblico
pblico pr-escolar
pr-escolar (4
(4 a
a66 anos)
anos) e
e visa,
visa, como
como o
o
prprio
prprio nome
nome indica,
indica, despertar
despertar as
as crianas
crianas para
para as
as sonoridades
sonoridades de
de diferentes
diferentes lnguas,
lnguas,
como
como forma
forma de
de desenvolver
desenvolver asas suas
suas capacidades
capacidades de
de discriminao,
discriminao, comparao,
comparao,
transferncia
transferncia e
e reflexo,
reflexo, como
como se
se pode
pode ver
ver no
no Quadro
Quadro 2.
2.
2
2 Esta
Esta atividade
atividade foi
foi adaptada
adaptada de
de uma
uma sesso
sesso de
de sensibilizao
sensibilizao diversidade
diversidade lingustica
lingustica desenvolvida
desenvolvida no
no
mbito
mbito do projeto de doutoramento de Mnica Loureno, intitulado "Educao para a diversidade
do projeto de doutoramento de Mnica Loureno, intitulado "Educao para a diversidade no
no
jardim
jardim de
de infncia:
infncia: percursos
percursos de
de desenvolvimento
desenvolvimento da
da conscincia
conscincia fonolgica"
fonolgica" e
e financiado
financiado pela
pela FCT
FCT (BD
(BD
38201/2007).
38201/2007). Para
Para uma
uma descrio
descrio mais
mais pormenorizada
pormenorizada dodo projeto
projeto dede interveno,
interveno, veja-se
veja-se Andrade,
Andrade,
Loureno
Loureno & & S,
S, 2010.
2010.
22
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Objetivos principais:
- sensibilizar para a diversidade lingustica e cultural
- desenvolver capacidades de comparao inter e intralingustica
- desenvolver capacidades de discriminao e perceo auditiva
- desenvolver a conscincia metalingustica e metafonolgica
- despertar a curiosidade por outras lnguas
Atividades:
- audio / identificao de sons de instrumentos musicais
- audio de canes infantis em diferentes lnguas
- identificao / discriminao de lnguas estrangeiras
- jogo das correspondncias
Materiais:
- Computador porttil com colunas / projetor
- Sons de instrumentos musicais (www.dsokids.com/2001/composerchart.htm)
- Vdeos das canes infantis "Foi na loja do mestre Andr", "Susanita tiene un ratn",
"Le Ragga des Pingouins", "Under the sea", "Die kleine Kuh von Malibu"
(www.youtube.com)
- Caixa com imagens de instrumentos musicais
- Raquetes coloridas
- Cartes com imagens e nomes dos objetos
23
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
24
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
25
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Objetivos principais:
- sensibilizar para a diversidade lingustica e cultural;
- promover conhecimento sobre a famlia das lnguas romnicas;
- desenvolver capacidades de comparaes entre lnguas, identificando semelhanas
e diferenas;
- desenvolver a competncia metalingustica;
- fomentar a localizao de pases e regies em mapas;
- promover a reflexo sobre os direitos humanos.
Atividades:
- construo da rvore genealgica das lnguas romnicas;
- localizao geogrfica, no mapa da Europa, de pases e regies onde se falam
lnguas romnicas;
- identificao das lnguas em que esto escritas frases com o 1 direito da Declarao
universal dos direitos humanos;
- anlise de semelhanas e diferenas entre palavras escritas em diferentes lnguas;
- identificao, num conjunto de palavras, de palavras que no pertencem s lnguas
romnicas;
- explorao de power-points sobre a Unio Europeia e realizao de uma ficha sobre
os pases que a constituem (opcional)
Materiais:
- molde de uma rvore (tamanho A1 ou A0)
- cartes com os nomes indo-europeu, latim e com os nomes das lnguas romnicas
- mapa da Europa
- pegadas em papel
- ficha de trabalho
- cartes com o 1 direito da Declarao Universal dos direitos do homem, escrito em
lnguas romnicas
Quadro 3 descoberta das lnguas romnicas (sntese de apresentao)
26
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
A sesso tem incio com a afixao, no quadro, de uma rvore com o ttulo:
rvore genealgica das lnguas romnicas. Os alunos tentam compreender o
significado da expresso, relacionando-a com a rvore genealgica relativa a uma
famlia. O/a professor/a explica que as lnguas da Europa tm origem no indo-europeu
e afixa um carto com esta palavra na raiz da rvore. Tambm explicado aos alunos
que, dentro desta grande famlia, existem vrias famlias relativas a lnguas eslavas,
lnguas germnicas, lnguas romnicas, entre outras, sendo o enfoque desta sesso
apenas as lnguas romnicas, que descendem do latim. afixado um carto com a
palavra latim, no tronco da rvore.
Posteriormente, distribudo a cada aluno/a um carto com o nome de uma
lngua romnica. A criana ter de o afixar na rvore genealgica das lnguas
romnicas e tentar localizar no mapa da Europa um pas ou regio onde essa lngua
falada, assinalando-o/a com uma pegada em papel. Para ajudar, o/a professor/a
fornece algumas pistas sobre a localizao geogrfica de um pas ou regio onde essa
lngua seja falada com expresses do tipo "norte/sul", "este/oeste", "do oceano
Atlntico, do mar Mediterrneo ou do mar Bltico", "faz fronteira com".
medida que so afixados os nomes das lnguas romnicas na rvore, o/a
professor/a discute com os/as alunos/as a existncia de estatutos das lnguas: oficiais,
nacionais, minoritrias, em vias de extino, etc.
Quando todos os cartes estiverem afixados, os/as alunos/as reproduzem, na
sua ficha de trabalho, uma rvore semelhante afixada no quadro.
Entretanto, o/a professor/a afixa cartes contendo uma verso simplificada do 1
artigo da Declarao universal dos direitos humanos ("Todos os seres humanos
nascem livres e iguais em dignidade e direitos"), escrito em 10 lnguas europeias, a
saber: portugus, aragons, asturiano, corso, espanhol, francs, italiano, latim, sardo e
romeno.
Num primeiro momento, os/as alunos/as tentam descobrir a frase escrita e
explicitar o seu significado. Aps um dilogo sobre a questo dos direitos humanos,
estes identificam as lnguas romnicas em presena. Cada aluno/a, escolhido/a
aleatoriamente, vai ao quadro escrever frente de cada frase o nome da lngua em
que est escrita.
Seguidamente, a partir da anlise dos cartes afixados, o/s aluno/s tentam
descobrir como se escrevem as palavras "todos", "seres humanos", "nascem", "livres",
"iguais" e "direitos", em 5 das lnguas apresentadas (aragons, asturiano, corso,
espanhol, latim, romeno, sardo), preenchendo-as numa tabela presente na ficha de
trabalho.
27
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Objectivos principais:
- sensibilizar para a diversidade lingustica e cultural e para o plurilinguismo
- desenvolver a competncia metalingustica
- detetar semelhanas entre enunciados em diferentes lnguas
- refletir sobre a comunicao entre povos
Materiais:
- Ficha 1: Comenta a afirmao
- Ficha 2: Identifica as lnguas dos excertos
- Ficha 3: Sublinha a palavra "terra" em cada frase
Quadro 4 A Torre de Babel (sntese de apresentao)
28
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Consideraes finais
A anlise feita dever levar-nos a algumas concluses, relativas a diversos
aspetos da temtica deste artigo e dos projetos referidos.
Comearemos por nos focar em aspetos mais concretos (talvez os mais fceis
de tratar) e da seguiremos para os mais abstratos (que podem implicar o empenho de
pessoas e de instituies, conjugado com esforos sociais, nomeadamente de ndole
poltica).
29
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Os materiais
Uma observao importante decorrente da anlise prende-se com o facto de
alguns dos projetos apresentarem recursos obsoletos: por exemplo, cassetes udio e
vdeo. de referir que tal acontece normalmente, porque datam de pocas em que
esses recursos eram de uso corrente. Como bvio, uma tal situao afeta aspetos
como a reproduo das prticas por eles promovidas e a acessibilidade dos materiais
a eles associados.
Nesses casos, retomando os critrios a que recorremos para fazer a anlise das
boas prticas em IC, seria importante avaliar a eficcia e eficincia desses projetos, a
sua coerncia interna e externa, o tipo de envolvimento que originam, o grau de
satisfao manifestado relativamente a eles e o seu grau de inovao, o seu valor
acrescido e a eficcia da aprendizagem por eles promovida, para determinar se seria
compensador proceder converso desses recursos, de modo a que pudessem ser
utilizados em suportes atualizados.
As competncias
A imagem que nos dada dos projetos analisados revela nitidamente que h
competncias que so muito trabalhadas, como o caso da motivao, da orientao
na sociedade, da competncia intercultural e cultural e da integrao na sociedade e
na escola (cf. Quadro 1).
Por conseguinte, seria importante insistir noutras competncias menos
abordadas, mas que desempenham um papel crucial na modificao das atitudes da
sociedade perante as lnguas e as culturas a elas associadas e na flexibilizao da
comunicao. Estamos a pensar concretamente nas competncias sociolingustica,
plurilingue e pragmtica.
Em paralelo, seria essencial contemplar mais intensamente duas competncias
diretamente relacionadas com o ensino-aprendizagem de lnguas - lingustica e
metalingustica que, de acordo com os resultados da anlise feita (ver Quadro 1),
tm recebido pouca ateno.
Tal implicaria manter o interesse at agora consagrado compreenso oral e
escrita, mas, igualmente, reforar o dedicado produo oral e escrita e interao,
mais esquecidas.
O facto de o referido quadro revelar ainda que os projetos analisados pouco
contribuam para o desenvolvimento da competncia profissional/didtica leva-nos a
concluir que fundamental investir na formao de professores, que constituiria
certamente um timo incentivo para a adoo de boas prticas em IC por eles
30
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
promovidas e a utilizao dos recursos a eles associados. Refletindo sobre este lado
da questo, Castagne e Chartier (2007: 71) escrevem: un obstacle empche pour
linstant la dissmination de ce concept: la formation dducateurs.
O reconhecimento institucional
Pode parecer um aspeto menos relevante desta problemtica, mas, na
realidade, torna-se essencial para promover a adoo de boas prticas por parte dos
profissionais da Educao no terreno e, consequentemente, para levar
operacionalizao de uma verdadeira didtica da IC.
Um dos aspetos mais produtivos desse reconhecimento a divulgao do
trabalho desenvolvido junto dos interessados sobretudo dos educadores e
professores, mas tambm dos responsveis educativos, dos encarregados de
educao e mesmo da comunidade para obter feedback.
que divulgar no implica apenas dar a conhecer, com o intuito de conquistar o
apreo social. Pressupe tambm que nos expomos e que, assim, nos dispomos a
receber crticas, que se pretendem construtivas, mas que no podem ser confundidas
com a aprovao incondicional do nosso trabalho. S com essa exposio poderemos
interagir de forma til com os pblicos a quem o destinamos e obter feedback crtico
sobre a sua pertinncia.
As boas prticas tm de passar a ser um bem de uso comum, deixando de se
apresentar como o privilgio de alguns.
Os pblicos e os contextos
Tal interao poderia igualmente justificar o alargamento das prticas propostas
a contextos e pblicos diferentes.
Neste artigo, apresentmos exemplos de boas prticas para todos os graus de
escolaridade, deixando apenas de parte o Ensino Superior.
Alis, provavelmente, uma anlise mais atenta dos projetos revelar que h
nveis de ensino que so raramente contemplados. Em certos casos, tal acontece,
porque se considera que o pblico que os frequenta no apresenta um nvel de
desenvolvimento cognitivo compatvel com a prtica da intercompreenso (que o
caso da Educao Pr-escolar). Noutros, a preocupao com formas de avaliao que
privilegiam aspetos do ensino-aprendizagem de lnguas supostamente mais
mensurveis sobrepe-se a tudo (como acontece para o Ensino Secundrio).
31
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Referncias bibliogrficas
32
Cadernos do LALE
Cadernos do LALE
Srie Reflexes 4
Srie Reflexes 4
Slvia Melo-Pfeifer
Centro de Investigao Didtica e Tecnologia na Formao de Formadores (CIDTFF),
Universidade de Aveiro
Maria Helena de Arajo e S
Departamento de Educao, Universidade de Aveiro
Leonor Santos
ESES, Instituto Politcnico de Santarm
Resumo:
Abordamos, neste texto, 12 mitos que geralmente so associados
integrao da Intercompreenso em contexto escolar e que se tornam, em
termos pragmticos, obstculos sua rentabilizao enquanto estratgica
pedaggico-didtica. Esses mitos de ordem psicolingustica, didtica,
curricular e profissional podero, no entanto, ser desconstrudos,
colocando novos desafios Didtica de Lnguas, na sua tripla vertente
formativa, investigativa e poltica, promovendo a sua renovao enquanto
disciplina de interveno.
Introduo
A noo de intercompreenso (IC), visitada do ponto de vista da investigao
que sobre ela tem vindo a ser realizada, convida a repensar os paradigmas institudos
e as teorias de referncia da Didtica de Lnguas (DL), bem como a revisitar conceitos
mais ou menos consolidados (fossilizados?), atualizando-os ou admitindo a sua
derrota heurstica (Alarco et al, 2009). J do ponto de vista das prticas didticas, a
IC interpela os atores escolares, por um lado, a reequacionar as suas prticas
pedaggicas e as suas teorias de ensino-aprendizagem e, por outro, a deixar-se
abalar pelo carter eventualmente transitrio dos seus saberes e saberes-fazer
profissionais (Pinho, 2008; Pinho & Andrade, 2009; Crochot, 2008).
3
Ttulo da primeira crnica de Mia Couto em E se Obama fosse africano? e outras inter(in)venes
(Caminho, 2009).
33
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339
(143339
2008
2008
LLP
LLP
PT
PT
KA2
KA2
KA2NW)
KA2NW)
Depois
Depois de
de mais
mais dede duas
duas dcadas
dcadas de
de intensa
intensa investigao
investigao em
em torno
torno da
da IC,
IC,
observa-se,
observa-se, no
no atual
atual discurso
discurso de
de DL
DL a
a sua
sua respeito,
respeito, a
a recorrente
recorrente constatao
constatao de
de falta
falta
de
de iniciativas,
iniciativas, quer
quer pessoais,
pessoais, quer
quer institucionais,
institucionais, de
de integrao
integrao das
das diferentes
diferentes
abordagens
abordagens intercompreensivas
intercompreensivas nos
nos contextos
contextos escolares
escolares (Castagne
(Castagne && Chartier,
Chartier, 2007).
2007).
Dito
Dito isto,
isto, se
se o
o terreno
terreno de
de investigao
investigao acerca
acerca da
da IC
IC em
em DL
DL tem
tem sido
sido frtil,
frtil, como
como
atestam
atestam os
os inmeros
inmeros congressos
congressos ee as
as abundantes
abundantes publicaes
publicaes acerca
acerca deste
deste conceito,
conceito,
bem
bem como
como aa constituio
constituio de
de equipas
equipas internacionais
internacionais ee financiadas
financiadas dede trabalho,
trabalho, o
o
terreno
terreno da
da interveno
interveno tem
tem ficado
ficado a
a pal,
pal, no
no devido
devido
sua
sua aridez,
aridez, mas
mas devido
devido a
a
alguma
alguma incapacidade
incapacidade em
em fazer
fazer abanar
abanar culturas
culturas escolares
escolares ee pedaggicas
pedaggicas que
que
obstacularizam
obstacularizam ou
ou retardam
retardam aa insero
insero de
de abordagens
abordagens inovadoras
inovadoras no
no ensino-
ensino-
aprendizagem
aprendizagem de
de lnguas.
lnguas. A
A montante
montante desta
desta dificuldade,
dificuldade, encontra-se,
encontra-se, seguramente,
seguramente,
tambm
tambm alguns
alguns escolhos
escolhos na
na relao
relao entre
entre espaos
espaos e e comunidades
comunidades de
de investigao
investigao e
e
espaos
espaos ee comunidades
comunidades educativos,
educativos, que
que entravam
entravam aa produo
produo de
de saberes
saberes didcticos
didcticos
efetivamente
efetivamente legitimados
legitimados e
e com
com potencialidades
potencialidades transformadoras
transformadoras para
para ambos.
ambos.
Com
Com o o intuito
intuito de
de compreender
compreender osos principais
principais obstculos
obstculos que
que se
se colocam
colocam
insero
insero e
e sustentabilidade
sustentabilidade da
da IC
IC nos
nos contextos
contextos de
de ensino-aprendizagem,
ensino-aprendizagem, este
este texto
texto
inicia
inicia uma
uma reflexo
reflexo acerca
acerca de
de alguns
alguns mitos
mitos que
que identificmos
identificmos ao
ao longo
longo do
do nosso
nosso
percurso
percurso investigativo
investigativo e
e de
de formao
formao de
de formadores
formadores (sobretudo
(sobretudo na
na sequncia
sequncia do
do
4
projeto
projeto Galapro
Galapro4).
). Neste
Neste sentido,
sentido, e
e de
de forma
forma a
a dar
dar corpo
corpo mstica
mstica da
da IC
IC em
em contexto
contexto
escolar,
escolar, convocaremos
convocaremos nono nosso
nosso discurso
discurso
sobretudo
sobretudo -- o
o discurso
discurso dos
dos formandos
formandos da
da
ltima
ltima sesso
sesso de
de formao
formao IC
IC em
em Lnguas
Lnguas Romnicas
Romnicas na
na plataforma
plataforma do
do referido
referido
projeto
projeto (que
(que decorreu
decorreu entre
entre setembro
setembro e
e dezembro
dezembro de
de 2011),
2011), assim
assim como
como excertos
excertos dos
dos
5
dados
dados recolhidos
recolhidos por
por L.
L. Santos
Santos junto
junto de
de alunos
alunos do
do Ensino
Ensino Secundrio
Secundrio5..
1.
1. A
A Intercompreenso
Intercompreenso como
como conceito
conceito que
que desmistifica:
desmistifica: 12
12 mitos
mitos a
a
desconstruir
desconstruir
1.1
1.1 Lnguas
Lnguas conhecidas
conhecidas so
so as
as que
que se
se aprendem
aprendem na
na escola
escola (ou
(ou as
as
Lnguas
Lnguas que
que no
no sabemos
sabemos que
que sabamos)
sabamos)
4
4 GALAPRO
GALAPRO Formation
Formation dede Formateurs
Formateurs lIntercomprhension
lIntercomprhension en en Langues Romanes foi
Langues Romanes foi um
um Projecto
Projecto
LLP
LLP (135470
(135470 LLP
LLP 11 2007
2007 11 PT
PT KA2
KA2 KA2MP),
KA2MP), desenvolvido
desenvolvido entre
entre 2008
2008 ee 2010,
2010, coordenado
coordenado
por
por Maria
Maria Helena
Helena de de Arajo
Arajo e e S,
S, da
da Universidade
Universidade dede Aveiro,
Aveiro, que
que deu
deu origem
origem a a uma
uma plataforma
plataforma de
de
formao
formao plurilingue
plurilingue ee intercultural
intercultural (www.galapro.eu/sessions).
(www.galapro.eu/sessions). Participam
Participam neste
neste projecto
projecto mais
mais 7 7
instituies
instituies universitrias:
universitrias: Universit
Universit Stendhal
Stendhal Grenoble
Grenoble 3
3 (Frana),
(Frana), Universitat
Universitat Autnoma
Autnoma de de Barcelona
Barcelona
(Espanha),
(Espanha), Universidad
Universidad Complutense
Complutense de de Madrid
Madrid (Espanha),
(Espanha), Universit
Universit dede Cassino
Cassino (Itlia),
(Itlia), Universit
Universit
Lumire
Lumire Lyon
Lyon 22 (Frana),
(Frana), Universit
Universit de
de Mons-Hainault
Mons-Hainault (Blgica)
(Blgica) e
e lUniversit
lUniversit Al.I.Cuza
Al.I.Cuza (Romnia).
(Romnia). Mais
Mais
informaes
informaes disponveis
disponveis em
em www.galapro.eu.
www.galapro.eu.
5
5 Dados recolhidos no mbito da implementao de um Projeto Plurilingue e de IC numa turma de Latim
Dados recolhidos no mbito da implementao de um Projeto Plurilingue e de IC numa turma de Latim
(cf.
(cf. Santos,
Santos, 2007).
2007).
34
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
35
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Este , talvez, o aspecto que me est a encantar mais () o facto de no sentir que estou a ler
lnguas estrangeiras. Estou to concentrada no significado das mensagens que passo de uma lngua para
a outra sem me aperceber (Patrcia, Caderno de Reflexes, Formao Galapro, GI Aveiro).
36
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Excerto 2
N - Para resolvermos o melhor possvel as tarefas que nos foram propostas recorremos s lnguas por
ns estudadas tentando fazer uma espcie de comparao.
Excerto 3
N pude () entender que afinal uma lngua nunca estudada at pode ser em partes percebvel
Exemplo 2 - Excertos de dirio de reflexo e entrevista relativos compreenso de lnguas no
previamente estudadas (Santos, 2007)
37
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Esta
Esta ideia
ideia de
de limite
limite entre
entre as
as lnguas,
lnguas, como
como se
se as
as fronteiras
fronteiras estivessem
estivessem muito
muito
bem definidas,
bem definidas, fora
fora dos
dos sujeitos
sujeitos que
que as
as falam,
falam, ou
ou como
como sese cada
cada lngua
lngua estivesse
estivesse
ordeiramente arrumada
ordeiramente arrumada na na sua
sua gaveta,
gaveta, na
na mente
mente de
de cada
cada locutor,
locutor, constitui
constitui a
a
essncia deste
essncia deste mito.
mito.
De facto,
De facto,
luz
luz do
do conceito
conceito de
de Competncia
Competncia Plurilingue,
Plurilingue, as aprendizagens
as aprendizagens
lingusticas integram
lingusticas integram um um repertrio
repertrio plural,
plural, feito
feito de
de conhecimentos
conhecimentos e de
e de experincias
experincias
diversificados, do
diversificados, do ponto
ponto de vista
de vista lingustico
lingustico e
e cultural (Coste,
cultural (Coste, Moore
Moore &
& Zarate,
Zarate, 1997).
1997).
Esses conhecimentos
Esses conhecimentos e experincias
e experincias soso adquiridos ao
adquiridos ao longo
longo das
das biografias
biografias
lingusticas dos
lingusticas dos sujeitos,
sujeitos, em
em diferentes
diferentes contextos
contextos (de
(de aprendizagem
aprendizagem formal,
formal, informal e
informal e
no-formal), devido
no-formal), devido aa diferentes
diferentes motivaes
motivaes ee necessidades,
necessidades, e
e com
com diferentes
diferentes
objectivos. Estas
objectivos. Estas lnguas
lnguas podem ser
podem ser parcialmente
parcialmente adquiridas
adquiridas (dissociao
(dissociao de
de
competncias, por
competncias, por exemplo,
exemplo, como preconizado
como preconizado no QECR66),
no QECR ), podem
podem ser
ser aprendidas
aprendidas em
em
simultneo
simultneo (caso
(caso do
do desenvolvimento
desenvolvimento de
de competncias
competncias de
de compreenso
compreenso em
em diferentes
diferentes
lnguas
lnguas vizinhas em simultneo) e a sua aquisio pode ser interrompida e
vizinhas em simultneo) e a sua aquisio pode ser interrompida e
prosseguida
prosseguida posteriormente.
posteriormente.
Alm
Alm disso,
disso, convm
convm assinalar
assinalar que,
que, fruto
fruto das
das relaes
relaes e
e das
das interaes
interaes que
que se
se
estabelecem
estabelecem nana mente
mente do
do sujeito
sujeito plurilingue
plurilingue (de
(de natureza
natureza metalingustica
metalingustica e
e
metacognitiva,
metacognitiva, por
por exemplo),
exemplo), as
as aprendizagens
aprendizagens lingusticas
lingusticas interagem
interagem entre
entre si,
si, o
o que
que
torna
torna as comparaes interlingusticas inevitveis, nomeadamente em termos de
as comparaes interlingusticas inevitveis, nomeadamente em termos de
marcas
marcas transcdicas
transcdicas em
em contextos
contextos de
de interao
interao plurilingue.
plurilingue. Poder-se-ia
Poder-se-ia dizer
dizer que
que as
as
lnguas
lnguas se
se encadeiam
encadeiam umas
umas nas
nas outras
outras ee se
se desencadeiam
desencadeiam umas
umas s s outras,
outras,
construindo
construindo um
um repertrio
repertrio plurilingue
plurilingue variado,
variado, sempre
sempre inacabado,
inacabado, sempre
sempre imprevisvel
imprevisvel
e
e sempre
sempre instvel,
instvel, em
em que
que aa ordem
ordem das
das aquisies
aquisies no
no
fundamental
fundamental nem
nem relevante,
relevante,
revelando
revelando apenas
apenas os
os acasos
acasos das
das biografias
biografias lingusticas.
lingusticas.
Deste
Deste modo,
modo, o
o tempo
tempo da
da aprendizagem
aprendizagem de de lnguas
lnguas
um
um tempo
tempo circular
circular e
e em
em
espiral, em que novos conhecimentos permitem revisitar e atualizar os conhecimentos
espiral, em que novos conhecimentos permitem revisitar e atualizar os conhecimentos
adquiridos
adquiridos (incluindo
(incluindo em
em LM,
LM, ver
ver Carrington,
Carrington, 2011),
2011), permitindo
permitindo o
o desenvolvimento
desenvolvimento de
de
uma
uma Didtica
Didtica Integrada
Integrada das
das lnguas
lnguas e
e das
das culturas.
culturas.
1.3
1.3 Aprender
Aprender uma
uma LE
LE
aprender
aprender a
a manobrar
manobrar todas
todas as
as competncias
competncias em
em
simultneo
simultneo
Conforme
Conforme j
j tivemos
tivemos a
a oportunidade
oportunidade de
de referir,
referir, as
as competncias
competncias em
em LE
LE podem
podem
ser
ser dissociadas
dissociadas temporalmente
temporalmente (por
(por exemplo,
exemplo, dada compreenso
compreenso expresso
expresso ee
interaco)
interaco) e,
e, de
de acordo
acordo com
com osos objetivos
objetivos dede ensino-aprendizagem,
ensino-aprendizagem, essas
essas
6
6 Quadro Europeu Comum de Referncia para as Lnguas (2001).
Quadro Europeu Comum de Referncia para as Lnguas (2001).
38
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
7
Imagem 2 Pgina de um ecr do CD-Rom Apprendre lire en Franais7, em que se
Imagem 2observam
Pgina de um ecr do CD-Rom
as ocorrncias Apprendre
dos artigos definidos em
lirefrancs.
en Franais , em que se
observam as ocorrncias dos artigos definidos em francs.
39
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
40
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
pode ser observada nos raciocnios de alunos (mais ou menos explcitos, apesar da
potencial incorreo dos resultados!) que a seguir apresentamos:
Excerto 1
AP assim ns ahm... no nosso caso estamos com TTF {tcnicas de traduo de francs} / com o
francs / portanto estamos tambm a trabalhar os provrbios / e... em francs h palavras que... em
vrios sentidos no... conforme a frase em que esto um sentido / e ns neste projecto isso que
estamos a fazer / a procurar palavras / que mesmo s vezes muito parecidas umas... no tm nada... /
como que hei-de explicar?
Excerto 2
M () geloso / geloso vem de gelo... // quando tu ests com...
CI {rindo} com frio
M {rindo} quando ests triste... ficas gelada // ento no ?
CI ai nossa senhora... // ento geloso / triste / foi por causa da morte l do coiso / no ?
M um dois trs quatro cinco... seis / geloso // o acordo no durou / deve ser muito / no entanto
crasso morreu durante uma batalha na sia / pompeu / geloso // dessa / glria de csar (SIL) temos /
uma morte // uma morte / ento porqu? / ento quando morre algum tu ficas triste {CI ri} ou ris-te?
Exemplo 4 Excertos de entrevista e transcrio de aula relativas a estratgias de compreenso
de textos em lnguas desconhecidas (Santos, 2007)
De referir ainda que, agora ao nvel da interao, os falsos amigos podem ser
os melhores amigos da IC, porque ajudam a criar oportunidades de negociao e de
conversa em torno da lngua: mais do que problemas, so lubrificantes da
comunicao, trazendo momentos de humor comunicao plurilingue e intercultural,
em geral, e ao trabalho de compreenso de uma LE, em sala de aula, situao
plurilingue particular.
AS: muitos dos meus alunos inventam palavras cujo significado apenas pode ser percebido luz de quem
domina ou fala essas mesmas lnguas.
SM [En raction AS]: Que sinal imenso de criatividade!!!!!! E a criao de palavras ou fazer uma lista da
palavras inventadas pelos alunos no seria uma atividade interessante no mbito desta sesso (com os
respetivos esclarecimentos!)? Faz-me lembrar o Mia Couto que a cada vez enriquece a lngua. No
significa que essas criaes entrem no lxico e na lngua, mas fazem-nos parar para pensar e para
admirar a plasticidade dos repertrios lingusticos e a forma como se combinam...
Que tal ver estas invenes como momentos de humor e de criatividade, em vez de os assumir
como "erros" ou "falhas" nos conhecimentos (at porque esses supostos erros geralmente so
irrelevantes ao nvel da comunicao intercultural e plurilingue)? Ser que ver estas invenes como
"problemas" a eliminar no ter em vista a reproduo de um certo padro/ideal de locutor nativo que, diz
a literatura, no possvel de alcanar?
Muitas vezes "crio" palavras em alemo, com base no que sei e no que so os meus conhecimentos
(ainda e sempre, amn!) parciais dessa lngua! No imaginam como isso enriquece a interao com
momentos de boa disposio, reflexes acerca das lnguas e mesmo acerca do porqu de a lngua no
dispor dessas criaes... hilariante! Criar palavras com base nos nossos conhecimentos de outras
lnguas potencia a comunicao, d-lhe mais ingredientes :))
Ou ser que queremos mesmo formar "falsos" nativos? E ser que os supostos nativos no cometem
erros ou no criam "neologismos temporrios" divertidos?
Exemplo 5. Excerto de mensagem em frum sobre interferncias lingusticas (Galapro)
41
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
(143339 KA2 Europeia
2008 KA2NW) de Intercompreenso
LLP PT KA2 KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Finalmente,
Finalmente, e
e porque
porque os
os falsos
falsos amigos
amigos permitem
permitem refletir
refletir sobre
sobre o
o dito
dito e
e sobre
sobre
as suas razes, aumentando os momentos de reflexo e de partilha, eles contribuem
as suas razes, aumentando os momentos de reflexo e de partilha, eles contribuem
para uma
para uma certa
certa conscincia
conscincia plurilingue
plurilingue e
e intercultural,
intercultural, porque
porque deixam
deixam osos sujeitos
sujeitos de
de
sobreaviso, nomeadamente
sobreaviso, nomeadamente quanto
quanto
possibilidade
possibilidade de
de surgimento
surgimento de
de mal-entendidos,
mal-entendidos,
sua
sua identificao
identificao e
e necessidade
necessidade da
da sua
sua resoluo.
resoluo.
1.5
1.5 Comunicao
Comunicao dede sucesso
sucesso s
s acontece
acontece numa
numa lngua
lngua comum
comum a
a todos
todos
os
os interlocutores
interlocutores
Atentemos
Atentemos nono seguinte
seguinte excerto
excerto de
de um
um episdio
episdio de
de interao
interao plurilingue
plurilingue em
em
chat,
chat, de
de forma
forma a
a observarmos
observarmos como
como oo mito
mito acima
acima referido
referido se
se auto-desmonta:
auto-desmonta:
[Annalisa] ciao a tutti!
[Annalisa] ciao a tutti!
[mokab] Ol Annalisa! De onde vens?
[mokab] Ol Annalisa! De onde vens?
[Annalisa] de belgica!
[Annalisa] de belgica!
[Annalisa] y tu?
[Annalisa] y tu?
[SilviaM] Oh eu adora a Blgica!!!!!!
[SilviaM] Oh eu adora a Blgica!!!!!!
[SilviaM] Sou de Aveiro!
[SilviaM] Sou de Aveiro!
[mokab] J'adore ce pays! On peut parler en franais!
[mokab] J'adore ce pays! On peut parler en franais!
[Annalisa] bien sur!
[Annalisa] bien sur!
[SilviaM] De que parte da Blgica es?
[SilviaM] De que parte da Blgica es?
[Annalisa] de flandre, c'est le nord
[Annalisa] de flandre, c'est le nord
[SilviaM] Alors, tu parle le flamand?????
[SilviaM] Alors, tu parle le flamand?????
[mokab] Je viens d'Aveiro, une belle ville portugaise.
[mokab] Je viens d'Aveiro, une belle ville portugaise.
[SilviaM] Escreve algo em Flamand....
[SilviaM] Escreve algo em Flamand....
[Annalisa] non j ai de la famillen qui habite en algarve
[Annalisa] non j ai de la famillen qui habite en algarve
[Annalisa] ok!
[Annalisa] ok!
[mokab] ecrit un petit peu en flamand! PLEASE!!!
[mokab] ecrit un petit peu en flamand! PLEASE!!!
[SilviaM] Escreve flamanego :( V l!!!!!
[SilviaM] Escreve flamanego :( V l!!!!!
[Annalisa] hallo alles kits?
[Annalisa] hallo alles kits?
[Annalisa] ik ben 22 jaar. en jij?
[Annalisa] ik ben 22 jaar. en jij?
[SilviaM] Kits para ti tambm :)))
[SilviaM] Kits para ti tambm :))) 8
Exemplo 6 Excerto de um chat plurilingue do projeto Galanet8.
Exemplo 6 Excerto de um chat plurilingue do projeto Galanet .
Na
Na verdade,
verdade, como
como este
este excerto
excerto ilustra,
ilustra, a
a comunicao
comunicao e e o
o seu
seu sucesso
sucesso no
no
repousam
repousam apenas (nem sobretudo?) no cdigo lingustico utilizado e na sua partilha,
apenas (nem sobretudo?) no cdigo lingustico utilizado e na sua partilha,
com
com oo mesmo
mesmo grau
grau de
de proficincia,
proficincia, por
por todos
todos os
os interlocutores.
interlocutores. O
O episdio
episdio acima,
acima,
envolvendo
envolvendo 3
3 intervenientes,
intervenientes, faz
faz uso
uso de
de 44 lnguas
lnguas de
de comunicao,
comunicao, sendo
sendo que
que aa
entrada
entrada e
e uso
uso de
de diversas
diversas lnguas,
lnguas, ao
ao invs
invs de
de se
se tornar
tornar um
um obstculo,
obstculo, se
se constri
constri
como
como tema de conversa e de bem-estar comunicacional. Alm disso, tambm outros
tema de conversa e de bem-estar comunicacional. Alm disso, tambm outros
elementos
elementos semiticos
semiticos contribuem
contribuem para
para a a construo
construo da
da IC;
IC; nesta
nesta situao
situao
comunicativa
comunicativa particular
particular
o
o chat
chat plurilingue,
plurilingue, ajudam
ajudam aa construir
construir a
a compreenso:
compreenso: aa
pontuao
pontuao expressiva,
expressiva, o
o uso
uso de
de maisculas
maisculas e
e o o uso
uso de
de smileys.
smileys. Neste
Neste sentido,
sentido, a
a
vontade de comunicar fundamental para participar em encontros
vontade de comunicar fundamental para participar em encontros plurilingues bem-
plurilingues bem-
8
8 GALANET (plataforma para o desenvolvimento da intercompreenso em lnguas romnicas) foi um
GALANET (plataforma para o desenvolvimento da intercompreenso em lnguas romnicas) foi um
projecto Socrates/Lingua, coordenado pela Universit Stendhal Grenoble 3 (Frana), que contou com 6
projecto Socrates/Lingua, coordenado pela Universit Stendhal Grenoble 3 (Frana), que contou com 6
outras instituies parceiras: Universidade de Aveiro (Portugal), Universitat Autnoma de Barcelona
outras instituies parceiras: Universidade de Aveiro (Portugal), Universitat Autnoma de Barcelona
(Espanha), Universidad Complutense de Madrid (Espanha), Universit de Cassino (Italia), Universit
(Espanha), Universidad Complutense de Madrid (Espanha), Universit de Cassino (Italia), Universit
Lumire Lyon 2 (Frana), e Universit de Mons-Hainault (Belgica). Mais informao disponvel a partir de
Lumire Lyon 2 (Frana), e Universit de Mons-Hainault (Belgica). Mais informao disponvel a partir de
www.galanet.be.
www.galanet.be.
42
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
43
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
44
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Neste sentido, a condio mnima para esse trabalho o domnio da... LM! Isto
porque no s o conhecimento de lnguas que permite construir sentidos em LE,
mas tambm a capacidade de estabelecer pontes entre lnguas, identificar
semelhanas, comparar fenmenos lingusticos, etc.
No entanto, cada lngua conhecida por cada aluno e pelo professor ser um
trunfo suplementar para co-construirem a IC. O que preciso reconhecer que, no
acesso s LE, o monolinguismo (se que este conceito ainda existe ou continuar a
45
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
Redinter
(143339 Rede
2008Europeia
LLP de
PTIntercompreenso
KA2 KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
existir por muito mais tempo, numa era de mestiagem em que a pluralidade
existir por muito mais tempo, numa era de mestiagem em que a pluralidade
reconhecida como caracterstica prpria a cada lngua, a cada sujeito, (Cavalli et al,
reconhecida como caracterstica prpria a cada lngua, a cada sujeito, (Cavalli et al,
2009; Maalouf, 2009) no uma limitao inultrapassvel, assim como o
2009; Maalouf, 2009) no uma limitao inultrapassvel, assim como o
conhecimento de vrias lnguas no um trunfo desde logo adquirido e passvel de
conhecimento de vrias lnguas no um trunfo desde logo adquirido e passvel de
ser rentabilizado: a motivao e as representaes sociais e escolares acerca das
ser rentabilizado: a motivao e as representaes sociais e escolares acerca das
lnguas, de entre outros aspetos psico- e sociolingusticos, influenciam de forma
lnguas, de entre outros aspetos psico- e sociolingusticos, influenciam de forma
determinante as estratgias de que faro uso os sujeitos para lidarem com situaes
determinante as estratgias de que faro uso os sujeitos para lidarem com situaes
de presena de vrias lnguas. Do ponto de vista das rgidas culturas escolares de
de presena de vrias lnguas. Do ponto de vista das rgidas culturas escolares de
ensino-aprendizagem, o professor que sente fugir o tapete da segurana que lhe
ensino-aprendizagem, o professor que sente fugir o tapete da segurana que lhe
do os tradicionais papis de nico meneur de jeu, valuateur e expert (Dabne,
do os tradicionais papis de nico meneur de jeu, valuateur e expert (Dabne,
1984).
1984).
Dito isto, o professor pode percorrer com os alunos os caminhos da IC,
Dito isto, o professor pode percorrer com os alunos os caminhos da IC,
assumindo-se, no necessariamente como condutor, mas como indutor e companheiro
assumindo-se, no necessariamente como condutor, mas como indutor e companheiro
de jornada, numa aprendizagem conjunta e partilhada:
de jornada, numa aprendizagem conjunta e partilhada:
P freizeit / ahm... e porque que freizeit tempo livre? / que eu olho para cima e vejo assim...
P freizeit
zeit... / ahm...
e depois e porque que freizeit tempo livre? / que eu olho para cima e vejo assim...
freizeit
zeit...
I ahm... e depois
zeit freizeit
tempo / e frei... livre acho eu / {em voz baixa} agora no sei //
IP ahm...
frei zeit
livre?//tempo / e frei... livre acho eu / {em voz baixa} agora no sei //
P
N {em vozlivre?
frei // como *free* do ingls
baixa}
N {em voz
P ahm... e sebaixa}
tu no como *free* do
soubesses ingls / se no soubesses alemo nenhum era fcil chegar l?
alemo?
P ahm... e se tu no soubesses alemo? / se no soubesses alemo nenhum era fcil chegar l?
I no
IN no
professor mas o frei tem a ver com o *free* ingls / *free* em ingls livre
N Exemplo
professor11 mas o frei tem
Trabalho a ver comde
colaborativo o *free* inglsda
construo / *free* em professor
IC entre ingls livre
e alunas (Santos, 2007).
Exemplo 11 Trabalho colaborativo de construo da IC entre professor e alunas (Santos, 2007).
46
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
desenvolvimento
desenvolvimento de
de um
um esprito
esprito crtico
crtico e
e de
de alerta
alerta contra
contra a
a manipulao
manipulao das
das opinies
opinies e
e
o
o pensamento
pensamento nico
nico (Cruz,
(Cruz, 2011).
2011). Sero
Sero estes
estes aspetos
aspetos alheios
alheios
misso
misso educativa
educativa e
e
formativa
formativa dos
dos professores,
professores, qualquer
qualquer que
que seja
seja a
a sua
sua rea
rea disciplinar?
disciplinar?
A
A partilha
partilha de
de pensamentos
pensamentos e e experincias
experincias que
que decorreu
decorreu nana ltima
ltima sesso
sesso de
de
formao
formao dede Galapro
Galapro aa propsito
propsito de
de preconceitos
preconceitos profissionais
profissionais que
que podem
podem constituir
constituir
obstculo
obstculo
implementao
implementao da
da IC
IC desafia-nos,
desafia-nos, igualmente,
igualmente, a
a refletir:
refletir:
Je
Je crois
crois que
que ce
ce type
type dede travail
travail demande
demande uneune norme
norme ouverture
ouverture des
des enseignants
enseignants versvers d'autres
d'autres domaines,
domaines, ilil
faut
faut dpasser les limites de leurs propres disciplines et cela exige des efforts, mme des tudes!... En
dpasser les limites de leurs propres disciplines et cela exige des efforts, mme des tudes!... En
effet, le
effet, le travail
travail collaboratif
collaboratif devient
devient parfois
parfois une
une tche
tche "extra"
"extra" que
que beaucoup
beaucoup d'enseignants
d'enseignants ne ne seront
seront pas
pas
prts
prts affronter!
affronter! Quel
Quel dfi
dfi donc!
donc! Et
Et je
je le
le sais
sais trs
trs bien
bien par
par mes
mes propres
propres expriences!
expriences! Ma Ma formation
formation comme
comme
gographe
gographe a t, essentiellement "intercomprhensive", tant donne que la Gographie est
a t, essentiellement "intercomprhensive", tant donne que la Gographie est souvent
souvent
considre
considre comme
comme 'la 'la Science
Science Grise",
Grise", car
car elle
elle est
est nourrie
nourrie par
par les
les apports
apports des
des autres
autres Sciences
Sciences (Humaines,
(Humaines,
Sociales,
Sociales, Naturelles, Culturelles, Politiques, conomiques..) Ma pratique s'est trs souvent heurte
Naturelles, Culturelles, Politiques, conomiques..) Ma pratique s'est trs souvent heurte contre
contre
le
le mur
mur des
des individualismes
individualismes
Exemplo
Exemplo 12 12 Excerto
Excerto de
de mensagem
mensagem em em frum
frum sobre
sobre preconceitos
preconceitos profissionais
profissionais ee IC
IC (Galapro)
(Galapro)
No
No consigo
consigo ver
ver a
a IC
IC como
como uma
uma prtica
prtica de
de ensino
ensino dede lnguas
lnguas apenas.
apenas. uma
uma prtica
prtica para
para a a vida.
vida. E
E no
no
vejo
vejo a
a necessidade
necessidade de de ver
ver o
o que
que vem
vem antes
antes ee depois.
depois. SeSe os
os alunos
alunos aprendem
aprendem a a utilizar
utilizar aa IC,
IC, imagine
imagine
professores?
professores? Pensar
Pensar assim,
assim, me
me faz
faz cair
cair na
na reflexo
reflexo de
de questionar
questionar quem
quem veio
veio antes,
antes, oo ovo
ovo ou
ou aa galinha.
galinha.
Acredito
Acredito que
que aa IC
IC deve
deve serser integrada
integrada e e jamais
jamais isolada
isolada nana rea
rea dede lnguas.
lnguas. Agora,
Agora, aps
aps a a formao
formao dede
todos
todos os
os professores,
professores, nono apenas
apenas de de lnguas.
lnguas. No
No gosto
gosto da
da ideia
ideia de
de cada
cada um
um no no seu
seu lugar.
lugar. As
As
competncias dos
competncias dos professores
professores soso individuais,
individuais, mas
mas o o interesse
interesse coletivo:
coletivo: ensinar
ensinar e
e fazer
fazer com
com queque o
o outro
outro
aprenda
aprenda ee caminhe
caminhe comcom suas
suas prprias
prprias pernas.
pernas.
Exemplo
Exemplo 1313 Excerto
Excerto dede mensagem
mensagem em em frum
frum sobre
sobre integrao
integrao curricular
curricular da
da IC
IC (Galapro)
(Galapro)
1.10
1.10 Promover
Promover outras
outras lnguas
lnguas na
na minha
minha aula
aula coloca
coloca em
em perigo
perigo o
o futuro
futuro
da
da minha
minha disciplina
disciplina
As
As lutas
lutas pelos
pelos espaos
espaos curriculares
curriculares de
de lnguas
lnguas nas
nas escolas
escolas e
e nos
nos sistemas
sistemas
educativos
educativos no
no
um
um facto
facto recente,
recente, assim
assim como
como no
no recente
recente a
a concomitante
concomitante
acusao
acusao de
de falta
falta de
de trabalho
trabalho colaborativo
colaborativo entre
entre professores
professores de
de diferentes
diferentes lnguas,
lnguas, no
no
sentido
sentido de
de promoverem
promoverem conjuntamente
conjuntamente umauma educao
educao lingustica
lingustica holstica
holstica e
e uma
uma
Didtica
Didtica Integrada
Integrada das
das Lnguas
Lnguas (num
(num remar
remar convicto
convicto contra
contra esta
esta mar,
mar, ver
ver Andrade
Andrade &
&
Pinho,
Pinho, 2010).
2010). Na
Na verdade,
verdade, a
a luta
luta pela
pela manuteno
manuteno do
do nmero
nmero de
de alunos
alunos (nmero
(nmero
atravs
atravs do
do qual
qual se
se mede,
mede, ainda
ainda que
que simbolicamente,
simbolicamente, oo prestgio
prestgio da
da lngua
lngua e
e do
do
professor)
professor) provoca
provoca frequentemente
frequentemente umauma desarticulao
desarticulao de
de contedos,
contedos, uma
uma
redundncia
redundncia de
de aes
aes ee de
de atividades
atividades e,
e, consequentemente,
consequentemente, a a convico
convico de
de que
que
aprender
aprender uma
uma LE,
LE, qualquer
qualquer que
que ela
ela seja,
seja,
seguir
seguir uma
uma progresso
progresso estereotipada,
estereotipada, em
em
que se encontram sistematicamente
que se encontram sistematicamente as as mesmas reas temticas, as mesmas
mesmas reas temticas, as mesmas
estratgias
estratgias pedaggico-didticas
pedaggico-didticas e
e os
os mesmos
mesmos mtodos
mtodos de
de avaliao.
avaliao. Todos
Todos estes
estes
aspetos
aspetos concorrem,
concorrem, no
no nosso
nosso entender,
entender, para
para um
um certo
certo desgaste
desgaste da
da motivao
motivao dos
dos
alunos
alunos e para a
e para a desativao
desativao imediata
imediata do
do efeito
efeito surpresa
surpresa que
que a
a aprendizagem
aprendizagem de de
qualquer
qualquer lngua
lngua deveria
deveria trazer
trazer ee manter
manter consigo.
consigo. Veja-se
Veja-se oo impacto
impacto que
que aa introduo
introduo
de
de atividades
atividades de
de compreenso
compreenso de de textos
textos em
em diferentes
diferentes lnguas
lnguas pode
pode ter
ter na
na rotina
rotina da
da
aula
aula de
de uma
uma lngua:
lngua:
47
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
C [aulas] interessantes e divertidas, pois contactei com lnguas que desconhecia e que apresentavam
algumas semelhanas com as lnguas que eu j conheo
CI foram aulas diferentes onde podemos comear a conhecer outras lnguas
Cr foram para mim divertidas, pois no conhecia aquelas lnguas e agora j conheo bastante sobre
elas. () estas actividades poder-me-o ajudar um dia no meu futuro;
CS positivas, pois aumentou o meu contacto com as outras lnguas () tornou ao mesmo tempo as
aulas mais divertidas e apelativas minha ateno
I muito positivas, pois aprendi novas lnguas e novas palavras em diferentes lnguas o que me vai
facilitar os estudos
M foram aulas diferentes onde mostramos os nossos conhecimentos e tambm os melhormos
Exemplo 14 Excertos de dirio de reflexo a propsito do Projeto Plurilingue (Santos, 2007).
48
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Este mito poder ser facilmente posto em causa por uma gesto flexvel do
currculo, que abra possibilidades de diferenciao pedaggica para diferentes perfis
lingusticos, cognitivos e de aprendizagem e de valorizao dos conhecimentos
prvios e individuais dos alunos.
49
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
50
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
51
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
2.2.2 Micro-poltica
No contexto das micro-polticas, aqui compreendidas como aes de promoo
e compreenso local e contextualizada dos fenmenos lingusticos, torna-se
importante agir, junto da opinio pblica, no sentido de promover os valores ligados ao
52
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
3. Sntese
De acordo com a nossa argumentao ao longo desta contribuio que se
assume como exploratria (provocatria tambm) e desbravadora de percursos que
nos propomos vir a percorrer, pensamos que a IC abre caminhos a uma DL que se
quer socialmente comprometida e (ativamente) atenta aos problemas, aos desafios e
s oportunidades do seu tempo. Neste sentido, uma das primeiras vantagens da IC
interpelar a comunidade educativa como um todo e a sociedade em geral. Com efeito,
a IC coloca-nos diante do desafio de rever teorias pessoais e profissionais acerca de
como se ensina, se aprende e se utiliza lnguas: este desafio coloca prova
estratgias, percursos e progresses, mtodos e materiais de ensino-aprendizagem.
Alm disso, volta a colocar a questo primordial em termos profissionais (afinal, o que
ser professor de lnguas?), promovendo novas reflexes e reposicionamentos em
termos de identidade profissional, permitindo igualmente repensar a formao de
professores, reequacionando a identidade, os papis e as funes do formador de
professores e a hierarquia entre formador e formando.
Em termos curriculares, a IC interroga criticamente o currculo escolar e no se
deixa intimidar diante das prticas instaladas e dos ceticismos: a IC permite ousar, se
a cultura escolar e os seus atores no se deixarem intimidar pelas prticas lingusticas
homogeneizantes e pelo pensamento pedaggico nico.
Referncias bibliogrficas
Alarco, I. & Arajo e S, M.H. (2010). Era uma vez a Didctica de Lnguas em Portugal:
enredos, actores e cenrios de construo do conhecimento. Cadernos do LALE, Srie
Reflexes N3. Aveiro: CIDTFF/Universidade de Aveiro. Disponvel em:
http://www.ua.pt/cidtff/lale/PageText.aspx?id=12936
Alarco, I., Andrade, A.I., Arajo e S, M.H. & Melo-Pfeifer, S. (2009). "De la Didactique de la
Langue la Didactique des Langues: observation dun parcours pistmologique", Les
53
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
54
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
55
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Resumo:
A intercompreenso tem sido considerada uma noo central no
desenvolvimento de curricula de formao de professores, no contexto de
uma educao plurilingue e intercultural. Contudo, a integrao curricular da
intercompreenso depende em muito das micropolticas locais e
institucionais (Alderson, 2009), isto , das agendas e motivaes pessoais
dos educadores dentro das organizaes e de como estas ganham forma
nos currculos e prticas que desenvolvem. A atualizao dessas
micropolticas torna os educadores no s curriculum planners, mas
sobretudo policymakers (Menken & Garca, 2010), importando, por isso,
compreender as ideologias curriculares de formao subjacentes
integrao da intercompreenso em territrios institucionais particulares.
Estudos de meta-anlise em Didtica de Lnguas em Portugal (Alarco et
al., 2004; Alarco et al., 2009) indicam que a intercompreenso um
conceito-chave na investigao e na formao de professores da
Universidade de Aveiro, contexto que integramos e que aqui analisamos.
O objetivo do presente estudo assim o de caracterizar os programas de
formao desta instituio pautados pela integrao curricular da
intercompreenso, no intervalo de tempo de 11 anos (entre 2000 e 2011),
procurando evidenciar as principais tendncias relativamente s propostas
de desenvolvimento profissional dos professores, em situao de formao
inicial e contnua (incluindo a formao ps-graduada), em/sobre
intercompreenso. Tendo por base os resultados da anlise, o presente
estudo finaliza com uma reflexo crtica sobre o trabalho desenvolvido,
procurando delinear desenvolvimentos futuros em termos de micropolticas
institucionais e de formao em intercompreenso.
57
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Introduo
No contexto de uma formao de professores assente numa perspetiva
humanista e tica da comunicao e da educao, e enquanto espao de
desenvolvimento profissional, implicando a compreenso do mundo das lnguas e das
culturas e da complexidade da comunicao humana, a intercompreenso tem sido
considerada uma noo central no desenvolvimento de curricula de formao que
visam preparar os professores para integrar e valorizar a diversidade nas suas prticas
pedaggico-didticas (Andrade & Arajo e S, 2008; Andrade & Moreira et al., 2002;
Pinho et al., 2011).
Com efeito, vrias recomendaes no contexto poltico europeu para a formao
de professores remetem para o desenvolvimento dos repertrios lingustico-
comunicativos e profissionais destes atores educativos, considerando-os plataformas
estratgicas numa gesto curricular em lnguas que eleja o plurilinguismo como
competncia e valor e o dilogo intercultural como uma forma de estar e conviver
(Conselho da Europa, 2007 e 2008). Contudo, no obstante as macrodecises
polticas e a tendncia crescente para a europeizao do currculo, a construo
curricular no poder deixar de ser considerada numa relao com o contexto, com as
territoriedades curriculares (Pacheco & Vieira, 2006) e com as escolas de pensamento
que operam localmente. Assim sendo, importa compreender as epistemologias
curriculares e de formao subjacentes integrao da intercompreenso em
territrios institucionais particulares.
Com este propsito, finalidade deste texto perceber em que sentidos a
intercompreenso tem sido consagrada e apropriada nas construes curriculares da
Universidade de Aveiro, em particular nas prticas de formao de professores
desenvolvidas no Departamento de Educao. Estudos de meta-anlise em Didtica
de Lnguas em Portugal (Alarco et al., 2004; Alarco et al., 2009) indicam que a
intercompreenso um marco tanto na investigao como na formao de
professores nesta instituio. Com base neste conhecimento e recorrendo base de
dados da Redinter (Rede Europeia de Intercompreenso
(http://www.redinter.eu/web/formacions/viewone/14v), pretende-se neste texto
descrever os programas de formao pautados pela integrao curricular da
intercompreenso no intervalo de tempo de 11 anos, procurando evidenciar as
principais tendncias relativamente ao desenvolvimento da competncia profissional
dos professores, em situao de formao inicial e contnua, incluindo a formao
psgraduada, em/sobre intercompreenso.
58
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
Tendo
Tendo porpor base
base os
os resultados
resultados da
da anlise,
anlise, o
o presente
presente estudo
estudo finaliza
finaliza com
com uma
uma
reflexo
reflexo crtica
crtica sobre
sobre o o trabalho
trabalho desenvolvido,
desenvolvido, procurando
procurando delinear
delinear outras
outras
possibilidades
possibilidades de de traar
traar ee percorrer
percorrer caminhos
caminhos emem termos
termos dede mico-polticas
mico-polticas
institucionais
institucionais e
e de
de formao
formao em
em intercompreenso.
intercompreenso.
Formao
Formao e(m)
e(m) Intercompreenso:
Intercompreenso: uma
uma questo
questo de
de poltica?
poltica?
Fomentar
Fomentar o o dilogo
dilogo intercultural
intercultural e
e uma
uma cultura
cultura de
de entendimento
entendimento aa nvel
nvel
internacional,
internacional, nomeadamente
nomeadamente no
no mbito
mbito de
de prticas
prticas de
de educao
educao em
em lnguas,
lnguas,
uma
uma
das
das preocupaes
preocupaes e
e um
um dos
dos desafios
desafios com
com que
que as
as instituies
instituies de
de ensino
ensino superior
superior se
se
deparam
deparam atualmente.
atualmente. Considera-se,
Considera-se, neste
neste quadro,
quadro, crucial
crucial que
que os
os professores
professores emem
formao
formao inicial
inicial e
e contnua
contnua desenvolvam
desenvolvam estruturas
estruturas de
de conhecimento
conhecimento que
que possibilitem
possibilitem
modos de
modos de ao
ao nas
nas comunidades
comunidades educativas
educativas que
que no
no percam
percam de
de vista
vista a
a importncia
importncia
de
de uma
uma educao
educao plurilingue
plurilingue e
e intercultural,
intercultural, onde
onde as
as abordagens
abordagens plurais
plurais se
se tornam
tornam
basilares
basilares (Andrade
(Andrade && Pinho,
Pinho, 2010;
2010; Beacco
Beacco &
& Byram,
Byram, 2007;
2007; Candelier
Candelier et
et al.,
al., 2007;
2007;
Martins,
Martins, 2008;
2008; Pinho,
Pinho, 2008).
2008).
Neste sentido, a
Neste sentido, a intercompreenso
intercompreenso tem
tem sido
sido valorizada
valorizada por
por um
um conjunto
conjunto de
de
instituies,
instituies, que
que integram
integram a a Redinter
Redinter
Rede
Rede Europeia
Europeia de de Intercompreenso
Intercompreenso
(www.redinter.eu),
(www.redinter.eu), como
como umauma abordagem
abordagem plural
plural a
a considerar
considerar em
em contextos
contextos de
de
formao
formao de
de professores.
professores. Mesmo
Mesmo se se alguns
alguns estudos
estudos tm
tm vindo
vindo a
a realar
realar vrias
vrias
mundivises
mundivises sobre
sobre a
a noo
noo de
de intercompreenso,
intercompreenso, o
o que
que conduz
conduz necessariamente
necessariamente aa
modos
modos de
de concretizao
concretizao diferenciados
diferenciados nos curricula de
nos curricula de formao
formao (cf.
(cf. Degache
Degache && Melo,
Melo,
2008;
2008; Tavares
Tavares &
& Ollivier,
Ollivier, 2010),
2010), no
no podemos
podemos deixar
deixar de
de salientar
salientar que
que oo tratamento
tratamento da
da
noo
noo transporta
transporta sempre
sempre de
de alguma
alguma forma
forma aa vontade
vontade dede valorizao
valorizao de
de si
si e
e do
do outro,
outro,
em
em processos
processos de
de entendimento
entendimento comunicativo
comunicativo e,
e, por
por isso,
isso, tambm
tambm poltico.
poltico.
Entendimento(s)
Entendimento(s) sobre
sobre intercompreenso
intercompreenso
Com
Com efeito,
efeito, aa intercompreenso
intercompreenso tem tem sido
sido evidenciada
evidenciada pela
pela sua
sua
multidimensionalidade
multidimensionalidade conceptual,
conceptual, fruto
fruto de
de perspetivas
perspetivas tericas
tericas vrias
vrias que
que tm
tm guiado
guiado
os
os diversos
diversos projetos
projetos de
de ensino/aprendizagem,
ensino/aprendizagem, dede formao
formao ee de
de investigao.
investigao.
Podemos,
Podemos, no entanto,
no entanto, traar uma perspetiva de base
traar uma perspetiva de base sobre o conceito,
sobre o conceito, considerando
considerando
que
que se
se pode
pode falar
falar em
em intercompreenso
intercompreenso quando
quando pessoas
pessoas comunicam,
comunicam, oralmente
oralmente ou
ou
por
por escrito,
escrito, exprimindo-se
exprimindo-se em
em lnguas
lnguas ou
ou variedades
variedades lingusticas
lingusticas diferentes,
diferentes,
normalmente
normalmente a(s)
a(s) lngua(s)
lngua(s) ou
ou a(s)
a(s) variedade(s)
variedade(s) materna(s)
materna(s) ou
ou dominada(s),
dominada(s), cada
cada uma
uma
compreendendo
compreendendo a lngua utilizada pela outra. Trata-se de um processo de
a lngua utilizada pela outra. Trata-se de um processo de
compreenso
compreenso e e interao
interao cuja
cuja construo
construo assenta
assenta no
no repertrio
repertrio plurilingue
plurilingue ee
intercultural
intercultural dos
dos sujeitos
sujeitos e
e na
na mobilizao
mobilizao dos
dos seus
seus conhecimentos
conhecimentos prvios,
prvios,
capacidades
capacidades e
e atitudes,
atitudes, o
o que
que permite
permite aos
aos sujeitos
sujeitos tirar
tirar partido
partido dos
dos elementos
elementos comuns
comuns
59
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
60
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
that make up its linguistic repertoire; its language beliefs or ideology the beliefs about
language and language use; and specific efforts to modify or influence that practice by any
kind of language intervention, planning or management. (p. 5)
61
Redinter
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT Rede
KA2 Europeia de Intercompreenso
KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
O Estudo
O estudo aqui apresentado tem como objetivos principais:
Analisar as micropolticas de formao sobre a intercompreenso no contexto
do Departamento de Lnguas da Universidade de Aveiro. Neste sentido,
considera-se o currculo de formao na sua dimenso das prticas, da ao,
enquanto espelhamento das representaes dos formadores/investigadores
sobre os elementos que so importantes contemplar nos programas e cursos
para o desenvolvimento profissional dos sujeitos no mbito da
intercompreenso;
Refletir, a partir dos resultados, sobre as medidas de poltica de formao em
intercompreenso a desenvolver.
62
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
Tratava-se
Tratava-se dede mapear
mapear o
o estado
estado da
da situao
situao sobre
sobre a
a oferta
oferta formativa
formativa da
da instituio,
instituio,
para
para identificar
identificar novas
novas possibilidades
possibilidades de
de conceo
conceo ee organizao
organizao de
de outros
outros cursos
cursos e e
programas,
programas, dirigidos
dirigidos ao
ao mesmo
mesmo tipo
tipo de
de pblico,
pblico, ou
ou no,
no, com
com outras
outras finalidades
finalidades e
e
metodologias
metodologias e
e em
em outros
outros formatos.
formatos.
Neste
Neste contexto,
contexto, para
para o
o presente
presente estudo,
estudo, realizaram-se
realizaram-se os
os seguintes
seguintes passos
passos
metodolgicos:
metodolgicos:
Recurso
Recurso base
base de
de dados
dados sobre
sobre formaes
formaes da
da Redinter
Redinter (http://www.formations-
(http://www.formations-
redinter.eu/generate_webdatas.php) para inventariar as formaes declaradas
redinter.eu/generate_webdatas.php) para inventariar as formaes declaradas
pela equipa
pela equipa dede Aveiro,
Aveiro, tendo
tendo sido
sido obtido
obtido um
um total
total de
de 13
13 formaes,
formaes,
desenvolvidas entre
desenvolvidas entre os
os anos
anos letivos
letivos de
de 2000/2001
2000/2001 e
e 2010/2011
2010/2011 (cf.
(cf. Anexo
Anexo 1);
1);
Anlise das
Anlise das formaes
formaes aa partir
partir das
das categorias
categorias da
da grelha
grelha de
de recenseamento
recenseamento da
da
base de
base de dados
dados preenchida
preenchida para
para cada
cada uma
uma das
das formaes,
formaes, bem
bem como
como do
do
relatrio-sntese realizado
relatrio-sntese realizado pela
pela equipa
equipa de
de Aveiro
Aveiro no
no mbito
mbito da
da Redinter,
Redinter,
no
no
qual os
qual os diferentes
diferentes membros
membros da da equipa
equipa (12)
(12) realizaram
realizaram a
a caracterizao
caracterizao das
das
formaes pelas
formaes pelas quais
quais foram
foram responsveis.
responsveis.
Atravs desta
Atravs desta anlise
anlise pretende-se, num
pretende-se, num primeiro
primeiro momento,
momento, fazer
fazer aa
caracterizao das
caracterizao das 13
13 formaes
formaes (desenvolvidas at
(desenvolvidas at ao
ao momento
momento da
da realizao
realizao desta
desta
anlise), o
anlise), o nosso
nosso corpus em anlise,
corpus em anlise, quanto:
quanto: ao
ao pblico-alvo,
pblico-alvo, ao
ao tipo
tipo de
de formao;
formao; aos
aos
objetivos; s
objetivos; s estratgias
estratgias e
e atividades;
atividades; s
s competncias
competncias e e lnguas
lnguas visadas;
visadas; aos
aos modos
modos
de avaliao.
de avaliao. Esta
Esta caracterizao
caracterizao sustenta,
sustenta, num
num segundo
segundo momento
momento da anlise,
da anlise, a
a
identificao dos
identificao dos quadros
quadros epistemolgicos
epistemolgicos que
que parecem
parecem informar
informar as
as trajetrias de
trajetrias de
desenvolvimento profissional
desenvolvimento profissional e
e lingustico-comunicativo
lingustico-comunicativo propostas
propostas pelas
pelas formaes.
formaes.
Anlise
Anlise dos
dos resultados
resultados
Traando
Traando oo caminho
caminho
Tal
Tal como
como indicam
indicam os
os estudos
estudos de
de meta-anlise,
meta-anlise, a
a IC
IC tornou-se,
tornou-se, na
na ltima
ltima
dcada,
dcada, um
um conceito
conceito incontornvel
incontornvel na
na investigao,
investigao, na
na educao
educao e
e formao
formao de
de
professores
professores de/em
de/em lnguas
lnguas na
na Universidade
Universidade de
de Aveiro
Aveiro (UA),
(UA), fortemente
fortemente incrementado
incrementado
por
por projetos, nacionais e
projetos, nacionais e internacionais,
internacionais, em que esta instituio tem participado,
em que esta instituio tem participado,
projetos
projetos esses
esses mobilizadores
mobilizadores de
de um
um conjunto
conjunto de
de atores,
atores, nomeadamente
nomeadamente atravs
atravs da
da
conceo,
conceo, desenvolvimento,
desenvolvimento, experimentao
experimentao e
e avaliao
avaliao de
de atividades
atividades e
e materiais
materiais de
de
formao,
formao, para
para diferentes
diferentes pblicos
pblicos e
e espaos
espaos formativos.
formativos.
Concretamente,
Concretamente, representada
representada por
por uma
uma equipa
equipa de
de cerca
cerca de
de 12
12 membros
membros
(professores,
(professores, investigadores
investigadores e e estudantes
estudantes de
de ps-graduao),
ps-graduao), a
a UA
UA tem
tem vindo
vindo a
a
comprometer-se
comprometer-se em
em diferentes
diferentes projetos
projetos sobre
sobre a
a noo
noo de
de Intercompreenso
Intercompreenso desde
desde os
os
anos 90.
anos 90. Tendo
Tendo participado
participado em
em projetos
projetos que
que se
se centraram
centraram sobre
sobre as
as questes
questes do
do
63
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
ensino
ensino e
e da
da aprendizagem
aprendizagem dede lnguas,
lnguas, nomeadamente
nomeadamente no no que
que diz
diz respeito
respeito s
s lnguas
lnguas
9
romnicas (projetos
romnicas (projetos Galatea,
Galatea, Galanet e Chainstories, por exemplo) 9, a equipa de
Galanet e Chainstories, por exemplo) , a equipa de
Aveiro,
Aveiro, desde
desde cedo,
cedo, sentiu
sentiu a
a necessidade
necessidade de
de se
se envolver
envolver em
em aes
aes na
na rea
rea da
da
formao
formao de
de professores
professores e/ou
e/ou de
de formadores
formadores (esto
(esto neste
neste caso,
caso, os
os projetos ILTE e
projetos ILTE e
Galapro, que
Galapro, que coordenou).
coordenou). Esta
Esta realidade
realidade leva
leva a
a crer
crer que
que a
a equipa
equipa da
da UA
UA definiu
definiu como
como
prioridade do seu trabalho, a conceo e o desenvolvimento, em parcerias europeias,
prioridade do seu trabalho, a conceo e o desenvolvimento, em parcerias europeias,
de
de projetos
projetos que
que se
se integrassem
integrassem nas
nas atividades
atividades de
de formao
formao inicial,
inicial, contnua
contnua e
e ps-
ps-
graduada
graduada aa que
que os
os seus
seus membros
membros estavam
estavam obrigados
obrigados profissionalmente.
profissionalmente.
De
De notar
notar ainda
ainda que,
que, para
para alm
alm dos
dos projetos
projetos que
que declaradamente
declaradamente assumiam
assumiam oo
tratamento da noo de intercompreenso, a equipa da UA envolveu-se ainda
tratamento da noo de intercompreenso, a equipa da UA envolveu-se ainda no no
desenvolvimento
desenvolvimento de
de outros
outros projetos, Ja-Ling e
projetos, Ja-Ling e LEA,
LEA, que
que procuraram
procuraram trabalhar
trabalhar a a
diversidade
diversidade lingustica
lingustica numa
numa perspetiva
perspetiva mais
mais lata,
lata, numa
numa vontade
vontade de
de conciliar
conciliar
diferentes
diferentes abordagens
abordagens plurais,
plurais, na
na construo
construo de de percursos
percursos de
de educao
educao e
e de
de
formao
formao que no perdessem de vista o plurilinguismo como
que no perdessem de vista o plurilinguismo como competncia
competncia e
e como
como
valor
valor (Conselho
(Conselho da
da Europa,
Europa, 2007).
2007).
Neste
Neste panorama,
panorama, aa integrao
integrao curricular
curricular da
da IC,
IC, no
no campo
campo da
da formao
formao de
de
educadores
educadores e e professores,
professores, ganha
ganha nomeadamente
nomeadamente expresso
expresso em
em 2000,
2000, primeiramente
primeiramente
no
no mbito
mbito da
da formao
formao inicial
inicial de
de professores
professores de
de lnguas,
lnguas, com
com aa disciplina
disciplina Educao
Educao
em
em Lnguas, e no ano seguinte (ano europeu das lnguas), no mbito da formao
Lnguas, e no ano seguinte (ano europeu das lnguas), no mbito da formao
inicial
inicial de
de educadores
educadores e
e professores
professores do
do 1
1 CEB,
CEB, com
com uma
uma disciplina
disciplina de
de opo
opo (Ensino
(Ensino
Precoce
Precoce de de Lngua
Lngua Estrangeira)
Estrangeira) e
e com
com uma
uma rea
rea de
de Seminrio.
Seminrio.
Paralelamente,
Paralelamente, prosseguiam
prosseguiam trabalhos
trabalhos de
de investigao
investigao em
em didtica
didtica de
de lnguas,
lnguas,
ao
ao nvel
nvel da
da formao
formao ps-graduada
ps-graduada (mestrados
(mestrados ee doutoramentos)
doutoramentos) ee contnua
contnua de
de
professores
professores ee educadores
educadores em
em contexto
contexto acadmico,
acadmico, com
com estudos
estudos focalizados
focalizados sobre
sobre a
a
intercompreenso,
intercompreenso, no
no mbito
mbito de
de uma
uma didtica
didtica do
do plurilinguismo
plurilinguismo (cf.
(cf. Melo,
Melo, 2006;
2006; Pinho,
Pinho,
2008; Santos, 2007; entre outros).
2008; Santos, 2007; entre outros).
Caracterizao
Caracterizao das
das formaes
formaes
Ao analisar o corpus das
Ao analisar o corpus das formaes,
formaes, num
num total
total de
de 13,
13, verifica-se
verifica-se que
que a
a equipa
equipa
de
de UA tem dinamizado, desde 2000/2001, de modo sistemtico, formaes que tm
UA tem dinamizado, desde 2000/2001, de modo sistemtico, formaes que tm
abordado
abordado a
a intercompreenso,
intercompreenso, em
em diferentes
diferentes contextos
contextos de
de formao
formao de
de professores.
professores.
As
As aes
aes recenseadas
recenseadas abrangem
abrangem mais
mais de
de 1000
1000 horas
horas de
de formao
formao creditada
creditada
e/ou
e/ou integrada
integrada no
no currculo
currculo oficial,
oficial, cobrem
cobrem todos
todos osos nveis
nveis de
de escolaridade,
escolaridade, desde
desde o
o
pr-escolar (formao n 124) ao ensino superior (formao n 137). Tendo abrangido
pr-escolar (formao n 124) ao ensino superior (formao n 137). Tendo abrangido
mais
mais de
de 500
500 formandos,
formandos, as
as formaes
formaes tm
tm tido
tido diferentes pblicos-alvo: alunos
diferentes pblicos-alvo: alunos dos
dos 3
3
9
9 Todos os projetos referidos neste texto encontram-se elencados no Anexo 2.
Todos os projetos referidos neste texto encontram-se elencados no Anexo 2.
64
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
65
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
66
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
dirios
dirios e
e porteflios
porteflios reflexivos.
reflexivos. Na
Na generalidade,
generalidade, julgamos
julgamos poder
poder dizer
dizer que
que os
os
percursos
percursos formativos
formativos concebidos
concebidos e e postos
postos em
em prtica
prtica tm
tm como
como pressuposto
pressuposto o
o
entendimento
entendimento de
de que
que a
a formao
formao tanto
tanto mais
mais conseguida
conseguida quanto
quanto mais
mais potenciadora
potenciadora da
da
capacidade reflexiva do sujeito (Alarco,
capacidade reflexiva do sujeito (Alarco, 2001:
2001: 2001: Vieira, 2009), sobre si, sobre o
2001: Vieira, 2009), sobre si, sobre o
conhecimento
conhecimento jj construdo,
construdo, sobre
sobre as
as prticas
prticas reais
reais de
de comunicao
comunicao e sobre a
e sobre a relao
relao do
do
sujeito com a ao que pode desenvolver na sua misso de educador (Khortagen,
sujeito com a ao que pode desenvolver na sua misso de educador (Khortagen, 2009)2009)
(Andrade
(Andrade ee Pinho,
Pinho, 2010,
2010, pp
pp 8-9).
8-9).
Ideologias
Ideologias orientadores
orientadores das
das formaes
formaes
Perante
Perante a a anlise
anlise realizada
realizada at
at ao
ao momento,
momento, que
que quadros
quadros epistemolgicos
epistemolgicos
parecem
parecem estar
estar subjacentes
subjacentes s
s prticas
prticas de
de formao
formao realizadas?
realizadas?
Se
Se quisermos
quisermos sistematizar
sistematizar o
o trabalho
trabalho que temos vindo
que temos vindo a
a realizar
realizar ao
ao nvel
nvel da
da
formao
formao de de professores
professores ee educadores
educadores para
para a
a IC,
IC, consideramos
consideramos queque se
se podem
podem
identificar
identificar trs
trs grandes
grandes enfoques
enfoques quando
quando osos formadores
formadores visam
visam oo desenvolvimento
desenvolvimento dada
competncia
competncia profissional
profissional dos
dos formandos,
formandos, enfoques
enfoques esses
esses que
que se
se vo
vo articulando
articulando e
e
combinando
combinando conforme
conforme osos pblicos
pblicos ee os
os objetivos
objetivos formativos
formativos especficos.
especficos. Assim,
Assim,
desenvolver
desenvolver a
a competncia
competncia profissional
profissional implica
implica agir
agir ao
ao nvel:
nvel: da
da construo
construo de
de
conhecimentos
conhecimentos (traduzidos
(traduzidos num
num saber
saber fundamentar-se,
fundamentar-se, pesquisar,
pesquisar, analisar,
analisar, sintetizar
sintetizar
textos
textos e
e materiais
materiais j produzidos), da
j produzidos), da ateno
ateno a
a atitudes,
atitudes, capazes
capazes de
de permitirem
permitirem o o
dilogo
dilogo entre
entre sujeitos
sujeitos diferentes
diferentes (atitudes
(atitudes que
que se
se estejam
estejam presentes
presentes em
em processos
processos de
de
abertura
abertura ao
ao outro,
outro,
sua
sua valorizao,
valorizao, nomeadamente
nomeadamente aos
aos seus
seus modos
modos de
de expresso
expresso e
e
comunicao,
comunicao, as
as suas
suas lnguas
lnguas e culturas) e
e culturas) e do
do desenvolvimento
desenvolvimento dede capacidades
capacidades que
que
se
se concretizem
concretizem em
em aes
aes de
de planificao
planificao e
e de
de ao
ao profissional
profissional (capacidade
(capacidade de
de pr
pr
em
em prtica,
prtica, nas
nas suas
suas diferentes
diferentes fases,
fases, formas
formas de
de educao
educao para
para a
a diversidade
diversidade e
e a
a
alteridade,
alteridade, num
num reconhecimento
reconhecimento destas
destas aes
aes para
para a
a coeso
coeso social
social ee o
o
desenvolvimento
desenvolvimento humano).
humano).
Figura
Figura 1
1 Ideologias
Ideologias orientadoras
orientadoras das
das formaes
formaes
67
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso
(143339
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 LLP PT 2008
KA2 LLP PT KA2 KA2NW)
KA2NW)
68
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
69
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Figura 4 Exemplo de ficha de autoformao do projeto Galapro (in Andrade & Pinho, 2010)
70
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
71
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
72
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
73
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
74
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
construrem conhecimento por si, em funo dos seus contextos, das suas
capacidades, necessidades? Que destino temos dados aos produtos da IC? Como
podemos fazer melhor para requalificar a reflexo educativa sobre o ensino e a
aprendizagem de lnguas?
Referncias bibliogrficas
75
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Lintercomprhension et les nouveaux dfis pour les langues romanes (pp 417-431). Paris :
Agence Franaise de la Francophonie/ Union Latine.
Melo, S. (2006). Emergncia e negociao de imagens das lnguas em encontros interculturais
plurilingues em chat. Tese de doutoramento. Aveiro: Universidade de Aveiro.
Melo, S. and Santos, L. (2008) Intercomprhension(s): les multiples dclinations dun concept.
www.aal.unibe.ch/english/PDandLA.pdf (06/04/2008).
Menken, K. & Garca, O. (2010) (eds.). Negotiating language policies in schools: Educators as
policy makers. New York/London: Routledge.
Moreira, A. F. (2003). Seleo e organizao dos conhecimentos curriculares no ensino
superior. Notas para discusso. In M. Moraes, J. Pacheco & M. Evangelista, Formao de
professores. Perspetivas educacionais e curriculares (pp. 47-66). Porto: Porto Editora.
Pacheco, J. A. & Vieira, A. P. (2006). Europeizao do currculo. Para uma anlise das polticas
educativas e curriculares. In A. F. Moreira & J. A. Pacheco (orgs.), Globalizao e
educao. Desafios para polticas e prticas (pp. 87-126). Porto: Porto Editora.
Paulston, R. G. (2001). Mapeando a educao comparada depois da ps-modernidade.
Educao, Sociedade e Cultura, n 16, 203-239.
Pinho, A. S. (2008). Intercompreenso, identidade e conhecimento profissional na formao de
professores de lnguas. Tese de doutoramento. Aveiro: Universidade de Aveiro.
Pinho, A. S., Gonalves, L., Andrade, A. I. & Arajo e S, M. H. (2011). Engaging with diversity
in teacher language awareness: teachers thinking, enacting and transformation. In S.
Breidbach, D. Elsner & A. Young (eds.), Language Awareness in teacher education:
Cultural-political and socio-educational dimensions (pp. 41-61). Bern/Frankfurt: Peter Lang.
Santos, L. 82007). Intercompreenso, aprendizagem de lnguas e didtica do plurilinguismo.
Tese de doutoramento. Aveiro: Universidade de Aveiro.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Tavares, C. F. & Ollivier, C. (coord.) (2010). Redinter-Intercompreenso, Revista da Rede
Europeia sobre Intercompreenso, n. 1. Dossier: O conceito de intercompreenso: origem,
evoluo e definies.
Vieira, F. (2008). Reconstruir a esperana na educao. Cadernos 5. Grupo de Trabalho
Pedagogia para a Autonomia. GT-PA. Braga: Universidade do Minho.
Zeichner, K. (2007). Accumulating Knowledge across Self-Studies in Teacher Education.
Journal of Teacher Education, 58(1), 36.46.
76
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Anexo 1
Corpus das formaes
77
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Anexo 2
Projetos referidos no texto
Listagem por ordem alfabtica
78
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Resumo:
Resumo:
O conceito de intercompreenso tem sido orientador de um conjunto de
O conceito
projetos de de intercompreenso
investigao tem ao
e formao sidolongo
orientador de um
da ltima conjunto
dcada. de
Se no
projetos
campo da de investigao
investigao em
e formao
Didtica ao
de longo da ltima
Lnguas, dcada.
o conceito temSesido
no
campo
bastanteda investigao
explorado, em Didtica
o mesmo de Lnguas,
no se poder dizer noocampo
conceito tem sido
profissional e
bastante explorado,
educativo, o mesmo no
havendo indicadores de se poder dizer
preocupao no campo
quanto profissional
difcil porosidadee
educativo, havendo
dos sistemas indicadores
educativos sua de preocupao
integrao nas quanto
prticas curriculares.
difcil porosidade
Que
dos sistemas
dilogos educativos
partilhados tm ocorrido
sua integrao
entre os nas prticasinvestigativos
discursos curriculares. eQue
as
dilogos partilhadosQue
prticas docentes? tm significados
ocorrido entre os odiscursos
veste investigativos e no
termo intercompreenso as
prticas
discurso docentes?
profissionalQue significados veste
de professores? o termoeintercompreenso
Que sentidos veredas de ao nose
discurso profissional de professores? Que sentidos e veredas de
espelham no dizer daqueles que, num dado momento da sua trajetria ao se
espelham
profissional,nosedizer daqueles
cruzam que, num dado momento da sua trajetria
com a intercompreenso?
profissional,
Partindo de se 59 cruzam com a intercompreenso?
questionrios preenchidos pelos participantes no colquio
Partindo de 59 questionrios
Histrias em Intercompreenso, preenchidos pelos
apresentamos osparticipantes
entendimentosno dos
colquio
seus
participantes,
Histrias apresentamos
neste caso professores,
em Intercompreenso, os intercompreenso,
sobre a entendimentos dosnuma
seus
participantes,
tentativa de, aneste
partircaso professores,
desses sobre
resultados, a intercompreenso,
fomentar numa
uma reflexo sobre
tentativa
caminhos de, a partir
a trilhar desses
no campo resultados,
da formao de fomentar uma reflexo sobre
professores.
caminhos a trilhar no campo da formao de professores.
Palavras-chave: conhecimento profissional; currculo; formao de
Palavras-chave: conhecimento
professores; intercompreenso; profissional;
representaes currculo; formao de
professores; intercompreenso; representaes
Introduo
Introduo
No contexto de uma formao de professores que preconiza a
No contexto
intercompreenso de umuma
como eixo formao de deprofessores
estruturador quedesenvolvimento
percursos de preconiza a
intercompreenso como um
profissional em educao em eixo estruturador
lnguas, uma dasdeinterpelaes
percursos de desenvolvimento
emergentes poder
profissional emdaeducao
concretizar-se em lnguas,
seguinte forma: uma das
Se a palavra estinterpelaes emergentes
sempre carregada poder
de um sentido
concretizar-se
ideolgico e sedaosseguinte
sujeitosforma: Se s
reagem a palavra
palavrasest
quesempre carregada
despertam em side um sentido
ressonncias
ideolgico
ideolgicase(Bakhtine,
se os sujeitos
1988: reagem
95), ques palavras que
significados vestedespertam em si ressonncias
o termo intercompreenso no
ideolgicas (Bakhtine, 1988: 95), que significados veste o termo intercompreenso no
79
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
en trois grands groupes, les uns voyant lintercomprhension plus comme un phnomne,
dautres plus comme une capacit du sujet et les derniers plus comme une approche
didactique de lenseignement/apprentissage des langues. Il apparat galement que pour
certains laccent est mis sur les comptences rceptives et, pour les autres, sur la
communication. La question des langues en prsence semble aussi difficile trancher
dfinitivement : faut-il quil y ait plusieurs langues en prsence pour quon puisse parler
dintercomprhension [] ? Les locuteurs doivent-ils parler leur/une de leurs langue/s
maternelle/s ? O commence et quand sarrte lintercomprhension ? (2010 : 66-67).
80
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Cadernos do LALE Srie Reflexes 4
Se, por um lado, esta alteridade conceptual pode afigurar-se como um entrave
para processos de integrao curricular face ausncia de um referencial estvel, por
outro lado essa mesma diversidade pode ser assumida como um portal para o
desenho de modos de atuao diversificados e moldveis aos contextos de ao, s
identidades profissionais dos atores educativos que se comprometem com a temtica
da intercompreenso, bem como aos percursos biogrficos de aprendizagem
lingustica dos alunos. Alm disso, no se podem descurar as ramificaes e os
pontos de contacto da intercompreenso com outros conceitos didticos, tais como as
competncias plurilingue, intercultural e metalingustica, j circulantes nos discursos
profissionais e nos documentos reguladores do currculo (Conselho da Europa, 2001;
Melo & Santos, 2008); uma potencialidade luz do exposto acima.
Neste panorama, para alm de se mostrar premente mapear a familiaridade de
professores com o conceito de intercompreenso, igualmente relevante saber as
suas representaes a esse propsito, enquanto ressonncias de discursos outros
com que estes sujeitos interagiram na sua trajetria de aprendizagem profissional. O
colquio Histrias em Intercompreenso apresentou-se, assim, como uma
oportunidade para conhecer as representaes dos seus participantes, neste caso
professores, sobre a intercompreenso, numa tentativa de, a partir desses resultados,
fomentar uma reflexo sobre caminhos a trilhar no campo da formao de professores.
O Estudo
Detalhes metodolgicos
O estudo de que aqui damos conta resulta de um inqurito por questionrio no
colquio Histrias em Intercompreenso, realizado em outubro de 2011 na
Universidade de Aveiro, e tem como objetivos:
Identificar os contextos prvios de contacto com a temtica do evento por
parte dos participantes (professores),
Conhecer os significados atribudos ao termo intercompreenso pelos
professores,
Perceber os aspetos mais valorizados no colquio enquanto espao de
formao para o desenvolvimento profissional dos professores.
O questionrio (cf. Anexo)10 teve como principais objetivos conhecer o
conhecimento dos participantes sobre a temtica, recolher dados relativos ao
10
O questionrio foi concedido por Ana Sofia Pinho e Ana Raquel Simes a partir do questionrio de
avaliao das sesses de trabalho do projeto Lnguas e Educao: construir e partilhar a formao
(PTDC/CED/68813/2007; FCOMP-01-0124-FEDER-007106).
81
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
82
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Frequncia %
Sim 28 47,5%
No 30 50,8%
No respondeu 1 1,7%
Tabela 1 Contacto anterior com a temtica da intercompreenso
83
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Em busca de definies
Ao analisarmos as vrias definies de intercompreenso verifica-se que tanto
os professores que j tinham conhecimento prvio sobre intercompreenso, como
aqueles que com ela contactaram pela primeira vez no colquio apresentam
entendimentos partilhados sobre o conceito.
Destaca-se ainda a intertextualidade com muitas das concluses de estudos
anteriores (Degache & Melo, 2008; Jamet & Spi, 2010; Melo & Santos, 2008; Ollivier,
2010), o que mostra haver um imaginrio discursivo que vai sendo construdo e
partilhado entre diferentes atores educativos sobre a temtica da intercompreenso
em diferentes espaos geogrficos e comunidades de pensamento. Com efeito,
verifica-se igualmente a coexistncia, entre os professores respondentes ao
questionrio do colquio, de uma diversidade de percees sobre intercompreenso,
84
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
talvez
talvez fruto
fruto do
do contacto
contacto com
com os
os discursos
discursos e
e perspetivas
perspetivas vrios
vrios da
da investigao
investigao a
a esse
esse
propsito.
propsito.
Algumas
Algumas das das definies
definies remetem
remetem para
para aa multidimensionalidade
multidimensionalidade do
do conceito
conceito ee
para
para a
a sua
sua difcil
difcil definio.
definio. Uma
Uma das
das caractersticas
caractersticas das
das prprias
prprias definies
definies facultadas
facultadas
oo facto
facto de
de conterem
conterem ou ou estabelecerem
estabelecerem vrias
vrias relaes
relaes conceptuais
conceptuais no
no seu
seu interior,
interior,
apresentando-se
apresentando-se como
como redes
redes conceptuais.
conceptuais. Vejamos
Vejamos esta
esta definio,
definio, a
a ttulo
ttulo
exemplificativo:
exemplificativo:
A
A pluralidade
pluralidade conceptual
conceptual numa
numa mesma
mesma definio
definio
relevante,
relevante, uma
uma vez
vez que
que se
se
poder
poder traduzir
traduzir num
num referencial
referencial de
de ao
ao mais
mais diversificado,
diversificado, multidimensional
multidimensional ee
orientador
orientador de
de prticas
prticas de
de educao
educao em
em lnguas
lnguas que
que os
os sujeitos
sujeitos venham
venham a
a construir
construir em
em
prol
prol da
da intercompreenso.
intercompreenso.
A
A intercompreenso
intercompreenso como
como capacidade
capacidade do sujeito ou
do sujeito ou como
como um
um processo
processo que
que
implica
implica aa mobilizao
mobilizao de capacidades vrias
de capacidades vrias
a
a conceo
conceo mais
mais representativa
representativa no
no
discurso
discurso dos
dos respondentes
respondentes (47,5%).
(47,5%). Neste
Neste mbito,
mbito, os
os sujeitos
sujeitos tomam
tomam a a
intercompreenso
intercompreenso como
como sinnimo
sinnimo de
de capacidades
capacidades de
de compreenso
compreenso (de
(de descodificao
descodificao
de
de enunciados
enunciados verbais,
verbais, de
de construo
construo de
de sentido
sentido em
em processos
processos de
de leitura,
leitura, de
de
interao
interao (as)sncrona,
(as)sncrona, de
de aprendizagem
aprendizagem lingustica),
lingustica), de
de capacidades
capacidades de
de interao,
interao,
bem
bem como
como de
de capacidades
capacidades de
de mobilizao
mobilizao de
de competncias
competncias e
e de
de transferncia
transferncia de
de
conhecimentos
conhecimentos em
em processos
processos de
de comunicao
comunicao e
e aprendizagem.
aprendizagem. Concretizando
Concretizando nas
nas
vozes
vozes dos
dos participantes:
participantes:
Entendo
Entendo intercompreenso
intercompreenso enquanto
enquanto a
a capacidade
capacidade de
de aceder
aceder a
a mltiplos
mltiplos sentidos que
sentidos que
favoream a
favoream a nossa
nossa relao
relao com
com oo outro
outro no
no mbito
mbito de
de uma
uma polifonia
polifonia lingustica
lingustica
(Q7);
harmoniosa. (Q7);
harmoniosa.
Capacidade de
Capacidade de conseguir
conseguir entender
entender e
e (desvendar)
(desvendar) outras
outras lnguas
lnguas tendo
tendo por
por base
base os
os
conhecimentos
conhecimentos que
que possumos
possumos de
de outras
outras lnguas
lnguas ou
ou de
de aspectos
aspectos culturais
culturais que
que ajudam
ajudam
na compreenso. (Q33)
na compreenso. (Q33)
A
A intercompreenso est
intercompreenso est associada
associada
capacidade
capacidade na
na compreenso
compreenso da leitura. (Q48)
da leitura. (Q48)
A
A intercompreenso
intercompreenso aa capacidade
capacidade queque os os sujeitos
sujeitos falantes
falantes possuem
possuem para
para
enunciados emitidos por outros. (Q49)
compreender enunciados emitidos por outros. (Q49)
compreender
85
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
86
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Since plurilingualism has to be managed throughout life, the role of teaching will be to
enhance the status of and develop learners initial repertoires. One of its essential tasks will
be to show every individual how to take advantage of the resources of his or her repertoire
in communication (2007: 69).
87
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
an educational value that is the basis of linguistic tolerance, in other words, positive
acceptance of diversity: speakers awareness of their plurilingualism may lead them to give
equal value to each of the varieties they themselves and other speakers use, even if they do
not have the same functions (private, professional or official communication, language of
affiliation, etc.). But this awareness should be assisted and structured by the language of
schooling since it is no sense automatic (hence the expression: plurilingualism as a value)
[] awareness and positive acceptance of cultural, religious and linguistic differences, and
the capacity to interact and build relationships with others (Beacco & Byram, 2007: 17-18).
Estar aberto para interagir com o Outro; ter esprito democrtico para partilhar com o
Outro; ter avidez de conhecimento de outras lnguas e culturas diferentes da sua LM e
da sua cultura. (Q3)
Para se desenvolverem competncias de intercompreenso necessria uma
abertura e respeito para com o outro (sua lngua, sua cultura, etc.), um esforo de
entendimento e disponibilidade para a interao e consequente aproximao entre o eu
88
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
89
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Lavance didactique quoffre lintercomprhension est lune des plus prometteuses, parce
que fonde sur un dcloisonnement de lapprentissage, une prise en compte de la continuit
des familles de langues, et dans un saut mthodologique supplmentaire, du
dcloisonnement entre familles de langues elles-mmes. Elle ajoute cette vise dordre
linguistique des stratgies de continuit dordre culturel. (2010: 18).
a interao comunicativa, quer em termos orais, gestuais, modos de vida, entre uma
comunidade com falantes de lngua diferente entre os intervenientes. (Q57)
Proximidade entre lnguas; transferncia de aprendizagens entre lnguas e culturas.
(Q40)
Capacidade de compreender falantes de outras lnguas mesmo quando essas outras
lnguas so, aparentemente, desconhecidas. (Q35)
Capacidade de transferir conhecimentos (estratgias, culturais, comunicativos e
lingusticos) de LM para LE e vice-versa e, ainda, entre as LE (Q38)
90
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
91
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
92
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
93
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Por outro lado, os professores valorizam o facto de lhes ter sido dada a
oportunidade de perceberem a aplicabilidade do conceito e das abordagens
didticas, nomeadamente traduzidas nos projetos explorados, no contexto escolar, em
particular em sala de aula:
Os exemplos prticos que foram dados iro ajudar a ter novas perspetivas e ideias
para aplicar na prtica pedaggica do dia a dia. (Q37)
devido aplicao prtica no campo profissional, mais particularmente em sala de
aula em qualquer nvel de ensino. (Q10)
Possibilidades/exemplos de aplicao ou desenvolvimento de estratgias de
intercompreenso em sala de aula. (Q24)
Todo o colquio foi enriquecedor. Permitiu-me aprofundar o meu conceito de IC e de
verificar que a implementao de projetos exequvel na minha prtica letiva. (Q20)
quando contactei com colegas que esto nas escolas e me ajudaram a perceber a
operacionalidade desse conceito em sala de aula. (Q2)
Esta ltima citao a ponte para abordarmos outra das razes mais
significativas: a possibilidade de interagirem com outros colegas, de partilharem
experincias e testemunhos de prtica em intercompreenso, de refletirem em
conjunto:
94
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
Consideraes
Consideraes finais
finais
Tudo
Tudo pode
pode ser
ser pgina.
pgina. Depende
Depende apenas
apenas da
da inteno
inteno de
de descoberta
descoberta do
do nosso
nosso olhar.
olhar.
11
(Mia
(Mia Couto)
Couto) 11
Procurmos,
Procurmos, neste
neste texto,
texto, apresentar
apresentar as
as principais
principais tendncias
tendncias do
do pensamento
pensamento
dos
dos professores
professores participantes
participantes no
no colquio
colquio sobre
sobre oo conceito
conceito de
de intercompreenso.
intercompreenso.
Pensamos
Pensamos poder
poder situar
situar as
as definies
definies e
e os
os entendimentos
entendimentos transcritos
transcritos sobre
sobre a
a temtica
temtica
no
no mbito
mbito de
de um
um discurso
discurso que
que remete
remete para
para uma
uma pedagogia
pedagogia da
da diversidade
diversidade lingustica
lingustica e
e
cultural
cultural e
e do
do entendimento
entendimento humano,
humano, colocando
colocando o
o espao
espao da
da educao
educao em
em lnguas
lnguas no
no
centro
centro do
do desenvolvimento
desenvolvimento de
de culturas
culturas de
de paz,
paz, assentes
assentes na
na capacidade
capacidade de
de ler
ler e
e
pensar o mundo atravs e com
pensar o mundo atravs e com as lnguas (Pinho, 2008). Contudo, como as palavras
as lnguas (Pinho, 2008). Contudo, como as palavras
de
de Mia
Mia Couto
Couto nos
nos dizem,
dizem, o
o poder
poder de
de deciso
deciso quanto
quanto ao
ao papel
papel que
que a
a intercompreenso
intercompreenso
pode
pode desempenhar
desempenhar nono desenho
desenho dede percursos
percursos curriculares
curriculares pautados
pautados pela
pela diversidade
diversidade
como
como fora
fora criadora
criadora e
e inspiradora
inspiradora depender
depender da
da intencionalidade
intencionalidade dos
dos professores
professores ee
das possibilidades dos
das possibilidades dos contextos.
contextos. Como refere Coste, a
Como refere Coste, a propsito
propsito das
das possibilidades
possibilidades
que
que a a intercompreenso
intercompreenso abre
abre enquanto
enquanto abordagem
abordagem plural
plural e
e caminho
caminho para
para o
o
plurilinguismo:
plurilinguismo:
Lexprience des
Lexprience des possibilits
possibilits dintercomprhension
dintercomprhension active
active entre
entre les
les langues
langues importe
importe
cependant dun titre dans une perspective ducative.
cependant plus dun titre dans une perspective ducative. [] Cest dans sa relation au
plus [] Cest dans sa relation au
langage
langage et
et
la
la pluralit
pluralit des
des langues,
langues, mais
mais aussi,
aussi, plus
plus gnralement,
gnralement, dans une dynamique
dans une dynamique
de rapport laltrit
de rapport laltrit quil convient sans doute que tout lve fasse lexprience,
quil convient sans doute que tout lve fasse lexprience,
entre
entre autres,
autres, de
de lintercomprhension.
lintercomprhension. CelaCela ds
ds lcole
lcole primaire,
primaire, et
et
lintrieur
lintrieur dun
dun
parcours dexpriences, cest--dire dun curriculum. (2011 : 187, realce nosso).
parcours dexpriences, cest--dire dun curriculum. (2011 : 187, realce nosso).
As
As palavras
palavras de
de Coste
Coste no
no podem
podem nono entanto
entanto deixar
deixar de
de serem
serem lidas
lidas s
s luz das
luz das
micropolticas
micropolticas curriculares
curriculares (Alderson,
(Alderson, 2009),
2009), isto
isto ,
, das
das dinmicas
dinmicas dos
dos contextos,
contextos, das
das
agendas
agendas pessoais
pessoais dos
dos intervenientes,
intervenientes, das
das estratgias
estratgias ee tticas
tticas usadas
usadas pelas
pelas
organizaes
organizaes escolares
escolares e
e pelos
pelos sujeitos
sujeitos que
que as
as habitam.
habitam. Com
Com efeito,
efeito, sabemos
sabemos do
do
papel
papel central
central dos professores na construo do currculo e que esta, em muito,
dos professores na construo do currculo e que esta, em muito,
depende
depende dasdas suas
suas concees
concees epistemolgicas
epistemolgicas culturalmente
culturalmente marcadas,
marcadas, dos
dos
significados
significados que
que constroem
constroem sobre
sobre a
a educao
educao em
em lnguas,
lnguas, dos
dos espaos
espaos de
de deciso
deciso e
e
do
do poder
poder que
que efetivamente
efetivamente tm
tm (ou
(ou sentem
sentem ter)
ter) para
para mediar
mediar oo currculo
currculo nos
nos seus
seus
contextos
contextos de
de ao (Sacristn, 2000). Nesta ordem de ideias, Alarco refora que o
ao (Sacristn, 2000). Nesta ordem de ideias, Alarco refora que o
professor
professor no
no
11
11 Mia
Mia Couto
Couto (2009).
(2009). E
E se
se Obama
Obama fosse
fosse africano?
africano? e
e outras interinvenes. Editoral
outras interinvenes. Editoral Caminho.
Caminho.
95
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Regardless of the type of policies or the educational context in which a policy text comes to
life in the classroom, there is typically space for policy negotiation in classroom practice, as
it is ultimately educators particularly classroom teachers who are the final arbiters of
language policy implementation. As such, policies have different results from those intended
by policymakers. (Menken & Graca, 2010: 1).
96
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
similaires (Coste, 2011: 181)? Ou, por outro lado, que efeitos ssmicos pode ter este
imaginrio conceptual no pensamento e na ao destes atores educativos, criando
aberturas a um plurilinguisme o une mme comptence plurilingue [que] rassemble
et permet de mobiliser, de grer et dtendre une pluralit dynamique de ressources
langagires. (Coste, 2011 : 181)?
Resta saber de que modo o conhecimento at agora construdo pelos
participantes no colquio poder ser orientador da construo de caminhos de ao
educativa assentes na promoo de espaos comunicativos e de aprendizagem
pautados pela pluralidade lingustica, com base no recurso a abordagens
metodolgicas fomentadoras do potencial lingustico-comunicativo dos alunos, numa
perspetiva plurilingue e intercultural.
Com efeito, tendo em conta a natureza da Didtica como disciplina de ao
(Alarco, 2008), considera-se que os conceitos em Didtica de Lnguas se tornam
importantes quando se revestem de uma dimenso meta (Puren, 1997), permitindo o
desenvolvimento de teorias prticas orientadoras da ao educativa, conferindo aos
atores educativos pontos de ancoragem e imperativos de ao. Por outras palavras,
importante que conceitos como o de intercompreenso se tornem conceitos
mobilizadores e acionais (Gentilhomme, 1997) na construo de outras prticas
educativas e de outra construo curricular (Pinho, 2008). Sabe-se ainda que para um
processo de mudana conceptual so necessrias algumas condies,
nomeadamente a insatisfao dos sujeitos com uma dada situao, bem como a
inteligibilidade, plausibilidade e proficuidade de um conceito, neste caso, o de
intercompreenso (Mevarech, 1995; Pinho, 2008).
O colquio, enquanto espao de formao e tambm pelos seus propsitos,
mostrou ser uma oportunidade para a construo tanto de conhecimento terico como
de conhecimento prtico sobre intercompreenso. Foi apontado, igualmente, como
significativo no que se refere ao reconhecimento, por parte dos professores, da
praticabilidade e exequibilidade do conceito. Mais do que a familiarizao com
resultados de investigao, o contacto com recursos didticos e a anlise de exemplos
de prticas de ensino/aprendizagem baseadas na intercompreenso, algumas das
quais integradas curricularmente, parecem ter sido fundamentais para o incio do
desenvolvimento de um conhecimento mais aplicado e assente na ideia de
possibilidade. Os professores mostraram sentir necessidade de tornar mais concreta
e visvel a definio de iam (re)construindo sobre intercompreenso, neste caso a
partir de atividades e recursos construdos por outros.
No deixando de ser importante a disseminao de um banco de recursos
disposio, passveis de serem adaptados e ajustados aos respetivos contextos, a
97
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Devemos, por isso, ler as concluses alcanadas luz de Tardif (2000), que
ressalta o poder do conhecimento experiencial contextualizado na ao pedaggica.
Sabemos que importa que os espaos de formao promovam uma reflexo que,
numa dinmica espiralada, articulem a esfera da ao com fundamentos slidos,
orientadores da construo de uma viso e misso enquanto atores em educao em
lnguas. No se pode descurar o lugar da prtica e do contexto educativo como
espao legtimo e fundamental de formao e de construo do saber docente, espao
esse que permite identificar tenses e possibilidades de (re)construo curricular, mas
igualmente de (re)construo de epistemologias de ao. Ser a que mais
cabalmente se conseguir perceber o que dizer a questes orientadoras do currculo
quando temos a intercompreenso como referencial: o que ensinar? Porqu e para
qu? Como? Que desafios e tenses se enfrentam? Que caminhos so possveis
traar? Com quem?
Esta ltima questo com quem permite-nos trazer, mais uma vez, o
pensamento de Coste (2011) como companheiro nesta reflexo. O autor considera
que
98
Cadernos do LALE
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE
Srie
Srie Reflexes
Reflexes
Srie
4
Reflexes 44
LIC
LIC est
est aujourdhui,
aujourdhui, au
au niveau
niveau europen,
europen, un
un secteur
secteur de
de lenseignement-apprentissage
lenseignement-apprentissage des
des
langues
langues o les circulations et les mutualisations sont particulirement dveloppes et o, en
o les circulations et les mutualisations sont particulirement dveloppes et o, en
quelque
quelque sorte
sorte par
par contagion,
contagion, nombre
nombre dede langues,
langues, nationales
nationales ou
ou rgionales,
rgionales, minores
minores aussi
aussi
bien que dominantes, entrent dans le jeu. (2011 : 180).
bien que dominantes, entrent dans le jeu. (2011 : 180).
Se
Se retivermos
retivermos que
que (i)
(i) apenas
apenas metade
metade dos
dos participantes
participantes j
j conhecia
conhecia oo conceito,
conceito,
(ii)
(ii) na
na grande
grande maioria,
maioria, esse
esse contacto
contacto ocorreu
ocorreu nos
nos ltimos
ltimos 55 anos,
anos, no
no havendo
havendo
evidncia
evidncia da
da existncia
existncia de
de insero
insero curricular
curricular da
da temtica
temtica nas
nas suas
suas prticas
prticas de
de ensino
ensino
face
face
grande
grande valorizao
valorizao do
do contacto
contacto com
com atividades
atividades e
e recursos
recursos didticos,
didticos, (iii)
(iii) este
este
colquio
colquio ocorreu
ocorreu nono mbito
mbito do
do trabalho
trabalho de de uma
uma instituio
instituio queque tem
tem a a
12
intercompreenso
intercompreenso como
como linha
linha de
de investigao
investigao e
e formao
formao desde
desde 1998
199812,, que
que leitura
leitura
podemos
podemos fazer
fazer a
a partir
partir das
das palavras
palavras de
de Coste
Coste sobre
sobre a
a poltica
poltica de
de formao
formao e e
disseminao
disseminao a a desenvolver?
desenvolver?
No
No temos
temos aa pretenso
pretenso de
de dar
dar respostas
respostas que
que se
se podem
podem revestir
revestir de
de um
um carter
carter
simplificador
simplificador e
e simplista
simplista perante
perante a
a complexidade
complexidade da
da problemtica.
problemtica. Apoiamo-nos
Apoiamo-nos sim
sim
nos
nos resultados
resultados da
da anlise
anlise realizada
realizada neste
neste estudo
estudo para
para lanarmos
lanarmos uma
uma linha
linha de
de
reflexo.
reflexo.
Os
Os participantes
participantes do
do colquio
colquio valorizaram
valorizaram a
a aprendizagem
aprendizagem colaborativa,
colaborativa, que
que se
se
traduziu,
traduziu, neste
neste contexto,
contexto, em
em momentos
momentos de de partilha
partilha e
e troca
troca de
de experincias.
experincias.
Acreditamos
Acreditamos que
que uma
uma poltica
poltica de
de formao
formao emem prol
prol da
da educao
educao plurilingue
plurilingue e
e
intercultural,
intercultural, nomeadamente atravs da intercompreenso
nomeadamente atravs da intercompreenso como uma abordagem
como uma abordagem
possvel,
possvel, se
se tornar
tornar mais
mais frutfera
frutfera se
se alicerada
alicerada em
em princpios
princpios de
de ao
ao de
de natureza
natureza
mais
mais colaborativa:
colaborativa: no
no s
s uma
uma formao
formao fomentadora
fomentadora da
da aprendizagem
aprendizagem profissional
profissional
com
com os
os pares
pares nos
nos contextos
contextos de
de ao,
ao, mas
mas tambm
tambm uma
uma formao
formao que
que crie
crie redes
redes de
de
confiana entre diferentes atores educativos, assentes em modalidades que fomentem
confiana entre diferentes atores educativos, assentes em modalidades que fomentem
cenrios
cenrios mais
mais dialgicos,
dialgicos, contextualizados,
contextualizados, realistas
realistas ee respeitadores
respeitadores das
das diversidades
diversidades
(de
(de culturas
culturas de
de pensamento,
pensamento, dede ao).
ao). Como
Como reitera
reitera Sachs,
Sachs, uma
uma formao
formao que
que se
se
pretenda poltica, isto
pretenda poltica, isto ,
, transformadora
transformadora nas
nas suas
suas prticas
prticas e
e intenes,
intenes,
exige
exige construir
construir parcerias
parcerias colaborativas
colaborativas entre
entre diversos
diversos atores
atores cuja
cuja misso
misso
trabalhar
trabalhar em
em
conjunto, combinando
conjunto, combinando asas suas
suas experincias, conhecimento especializado
experincias, conhecimento especializado e
e recursos.
recursos. A
A
fora aqui reside no facto de que as actividades, ao serem planeadas em conjunto,
fora aqui reside no facto de que as actividades, ao serem planeadas em conjunto, seremserem
mais
mais eficazes
eficazes ee mais
mais eficientes
eficientes de
de modo
modo mais
mais consistente
consistente do
do que
que aquelas
aquelas que
que so
so
planeadas
planeadas por formadores de escolas ou
por formadores de escolas ou de um determinado
de um determinado distrito que trabalham
distrito que trabalham
sozinhos
sozinhos (2009:
(2009: 111).
111).
12
12A
A Universidade
Universidade de
de Aveiro
Aveiro foi
foi a
a instituio
instituio coordenadora,
coordenadora, na
na figura
figura de
de Ana
Ana Isabel
Isabel Andrade,
Andrade, do
do projeto
projeto
europeu Intercompreenso na Formao de Professores de Lnguas, iniciado em
europeu ILTE Intercompreenso na Formao de Professores de Lnguas, iniciado em 1998.
ILTE 1998.
99
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Referncias bibliogrficas
100
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
101
Redinter Rede Europeia de Intercompreenso (143339 2008 Redinter
LLP PT Rede
KA2 Europeia
KA2NW) de Intercompreenso
(143339 2008 LLP PT KA2 KA2NW)
Anexo
Questionrio de Avaliao
Colquio Histrias em Intercompreenso
15 de Outubro de 2011
Parte II - INTERCOMPREENSO
4. J conhecia a temtica da intercompreenso antes da sua participao neste colquio?
Sim No
102
Cadernos
Cadernos do do LALE
LALE Srie Reflexes
Srie Reflexes 44
Parte IV ORGANIZAO
8. Avalie a sesso plenria em termos organizacionais, usando a escala apresentada, sendo
que 1 corresponde a Insuficiente, 2 Quase Suficiente, 3 a Suficiente, 4 a Bom, 5 a Muito Bom.
1 2 3 4 5
1. Qualidade do apoio logstico.
2. Satisfao com o acolhimento.
3. Pontualidade no cumprimento do programa.
4. Programa do colquio (organizao e contedos).
5. Adequao do tempo previsto para as apresentaes e
para debate.
6. Adequao do tempo previsto para o trabalho em grupo.
7. Adequao do tempo previsto para pausas e almoo.
8. Satisfao com os momentos de convvio.
10. Partilhe connosco uma frase, um testemunho ou um comentrio a propsito deste colquio.
Nota: O questionrio foi concedido por Ana Sofia Pinho e Ana Raquel Simes a partir do questionrio de
avaliao das sesses de trabalho do projeto Lnguas e Educao: construir e partilhar a formao
(PTDC/CED/68813/2007; FCOMP-01-0124-FEDER-007106).
103