You are on page 1of 4

ROSARIA LUPITAN PANG-ET v. CATHERINE November 9, 1994 - Petitioner Pang-et (a she ha!

) filed an Action for recovery of


possession of real property situated in Sitio Abatan, Barrio Dagdag, Sagada before
MANACNES-DAO-AS, Heir of LEONCIO the MCTC of Besao-Sagada, Mountain Province, against the
MANACNES and FLORENTINA MANACNES spouses Leoncio and Florentina Manacnes (Sps. Manacnes), the predecessors-in-
March 2, 2007| Ynares-Santiago, J. | Katarungang Pambarangay interest of herein respondent Catherine Manacnes-Dao-as.
Digester: Roa, Annamhel Monique February 23, 1995 - During the course of the pre-trial, the parties, through
counsels, agreed to refer the matter to the Barangay Lupon (Lupon)
SUMMARY: Petitioner filed an action for recovery of possession of real property of Dagdag, Sagada for arbitration in accordance with the provisions of
against the predecessors-in-interest of respondent, the Sps. Manacnes. During pre-trial the Katarungang Pambarangay Law. The proceedings before the MCTC were
before the MCTC, in which the case was pending, the parties agreed to refer the matter suspended, and the case was remanded to the Lupon for resolution.
to the Lupon for arbitration. As the Sps. Manacnes refused to enter into any Agreement February 26, 1995 - The Lupon issued a Certification to File Action, due to the
for Arbitration, the Lupon issued a Certificate to File Action with the MCTC. Upon refusal of the Sps. Manacnes to enter into an Agreement for Arbitration and their
transmittal of records, however, the MCTC issued an order remanding the matter back insistence that the case should go to court.
to the Lupon as, according to it, based on the records of the case, an Agreement was April 7, 1995 - An Order was issued by the MCTC once more remanding the
actually executed by the parties. The Lupon was ordered to issue an Arbitration Award. matter for conciliation by the Lupon and ordering the Lupon to render an
Florentina Manacnes filed a Motion to repudiate the Award, but this was denied. She Arbitration Award thereon.
later filed a Motion for resumption of the proceedings with the MCTC but this, too, was o According to the court, based on the records of the case, an
denied, for having been filed beyond the reglementary period provided in the LGC and Agreement for Arbitration (Agreement) was executed by the parties,
the Katarungang Pambarangay Law. When petitioner filed a Motion to execute the but the Lupon failed to issue an Arbitration Award (Award) as
Award before the MCTC, the heirs of the Sps. Manacnes, then already deceased, filed a provided under the Katarungang Pambarangay Law. The case must
Motion to Dismiss, alleging that the Agreement and the Award are both null and void as be returned until an Award is rendered.
the Agreement was not personally signed by the parties, and the Award was written in May 10, 1995 - In compliance with the MCTC Order, the Lupon rendered the
English a language not known to the Sps. Manacnes - in violation of the LGC and the Award, ordering petitioner to retrieve the land upon payment to the
Katarungang Pambarangay Law. The MCTC ruled that both are null and void indeed, Sps. Manacnes for the improvements on the land.
because the parties did not personally sign the document (their daughter Catherine did), Aggrieved, Florentina Manacnes (Florentina), then already a widow, repudiated the
and the language of the Award should have been Kankana-ey. The RTC reversed, Award, which repudiation was rejected by the Lupon. The MCTC was furnished
finding that on its face, the Agreement was signed by the Sps. Manacnes, and it was not with copies of the Award.
assailed within the reglementary period. The RTC further ruled that the Sps. Manacnes
June 1, 1995 - Petitioner filed with the Lupon a Motion for Execution of the Award,
can be presumed to know English as an American religious order has long stayed in
while Florentina filed a Motion for the resumption of the proceedings in the
Sagada and mingled with the locals. The CA disagreed the RTC and essentially
original case for recovery of possession and praying that the MCTC consider her
reinstated the ruling of the MCTC. The Court affirmed the CA.
repudiation of the Award.
DOCTRINE: The object of the Katarungang Pambarangay Law is the amicable
settlement of disputes through conciliation proceedings voluntarily and freely entered Despite Florentinas failure to appear after notice, the MCTC heard her Motion to
into by the parties. The disputing parties are not compelled to settle their controversy repudiate. It denied this motion, elucidating that since Florentina failed to take any
during the barangay proceedings before the Lupon or the Pangkat, as they are free to action within the 10-day reglementary period provided for under
instead find recourse in the courts in the event that no true compromise is reached. It is the Katarungang Pambarangay Law, the Award has become final and executory.
not compulsory on the part of the parties to wait to submit the case for Furthermore, upon motion of petitioner, the MCTC issued an Order remanding
arbitration until an arbitration award is rendered by the Lupon. This is contrary to the the records of the case to the Lupon for the execution of the Award.
very nature of the proceedings under the Katarungang Pambarangay Law which August 31, 1995 The incumbent Punong Barangay of Dagdag issued a Notice of
espouses the principle of voluntary acquiescence of the disputing parties to amicable Execution of the Award. This Notice, however, was never implemented, prompting
settlement. The only necessary pre-condition before any case falling within the authority petitioner to file with the MCTC an action for enforcement of the Arbitration
of the Lupon or the Pangkat may be filed before a court is that there has been personal Award.
confrontation between the parties but despite earnest efforts to conciliate, there was a The heirs of Sps. Manacnes moved to dismiss, arguing that both the Agreement
failure to amicably settle the dispute. and the Award are void, as
1) the Agreement was not personally signed by Sps. Manacnes, and
FACTS:
2) the Award was written in English - a language not understood by o Re: Signatures -- On its face, the Agreement was signed by the
the parties respondents/defendants spouses Manacnes. The allegation that
MCTC - Dismissed the Petition for Enforcement of Arbitration Award. Ruling: the Sps. Manacnes did not personally affix their signatures, or that
o The defendants-heirs of Sps. Manacnes are not estopped from said signatures were falsified, is an attack on the validity of the
questioning the proceedings before the Lupon as they have put document on the ground that the consent of the Sps. is vitiated by
in issue the validity of the proceedings and the products fraud. Even indulging their contention, the fact still remains that
thereof. A null and void act could always be questioned at any time neither Sps. Manacnes nor any of the heirs effectively repudiate the
as the action or defense based upon it is imprescriptible. Agreement in question in accordance with the procedure outlined by
o The Agreement is null and void. (Cites Secs. 413(a) and 415 of the the law. This failure is deemed a waiver to challenge the Agreement
LGC). It is very clear that the execution of the agreement to arbitrate on the ground that their consent thereto is obtained and vitiated by
must be done personally by the parties themselves so that they fraud (Sec. 12, Par. 3, KP Rules). The heirs being privy to the now
themselves are mandated to sign the agreement. In this case, it was deceased Sps. Manacnes should have not been permitted by the court
not Sps. Manacnes who signed the agreement to arbitrate, as under the equitable principle of estoppel, to raise the matter in issue
petitioner herself admits. The mandatory provisos of Secs. 413 and for the first time in the present case.
415 of RA 7160 are violated. Granting arguendo that it was o Re: language in the Award -- The court a quo presumptuously
respondent who signed the agreement per instruction of her parents, concluded on the basis of the self-serving mere say-so of the
will it cure the violation? NO. As provided for by the cited provisos, heirs that their predecessors did not speak or understand
if ever a party is entitled to an assistance, it shall be done only when English. As a matter of judicial notice, American Episcopalian
the party concerned is a minor or incompetent. Here, there is no Missionaries had been in Sagada, Mountain Province as early as 1902
showing that the Sps. Manacnes were incompetent. Perhaps very old and continuously stayed in the place by turns, co-mingling with the
but not incompetent. Likewise, what the law provides is assistance, indigenous people thereat, instructing and educating them, and
not signing of agreements or settlements. The finding would not be converting most to the Christian faith, among other things, until the
different had there been a SPA executed in favor of Catherine. Again, former left about twenty years ago. By constant association with the
personal appearance. white folks, the natives too old to go to school somehow learned the
o The Award is also inefficacious. Considering that the agreement to Kings English by ear and can effectively speak and communicate in
arbitrate is inefficacious as earlier declared, it follows that the that language. Even granting arguendo that Sps. Manacnes were the
arbitration award which emanated from it is also exceptions and indeed totally ignorant of English, no petition to
inefficacious. Granting arguendo that the Agreement to Arbitrate is nullify the Arbitration award in issue on such ground was filed by
valid, the Award does not also conform with the mandate of within ten (10) days from May 10, 1995, the date of the
the Katarungang Pambarangay Law particularly Section 411 thereto document. Thus, upon the expiration thereof, the Arbitration Award
which provides: acquired the force and effect of a final judgment of a court.
Sec. 411. Form of Settlement All amicable settlements shall CA Disagrees with the RTC. Ruling:
be in writing in a language or dialect known to the parties o Before the Lupon, the Agreement was not signed by the Sps.
x x x. When the parties to the dispute do not use the same language or Manacnes. More importantly, when the pangkat chairman asked the
dialect, the settlement shall be written in the language known to them. Sps. to sign or affix their thumbmarks in the agreement, they refused
o The implementing rules also provide: and insisted that the case should instead go to court. The Lupon had
Sec. 13 Form of Settlement and Award. All settlements, no other recourse but to issue a certificate to file
whether by mediation, conciliation or arbitration, shall be in writing, in action. Unfortunately, the case was again remanded to the
a language or dialect known to the parties. x x x Lupon. This time, the Lupon heard the voice tape of the
o The parties concerned belong to and are natives of the scenic and late Beket Padonay (hanash!) affirming petitioners right to the
serene community of Sagada, who speak the Kankanaey language. disputed property. While petitioner offered to pay for the
The Award should have been written in improvements made by the Sps., the latter refused to accept the same
the Kankanaey language. Instead, it was written in English. and insisted on their right to the subject property. Despite this, the
Petitioners MR was denied. Lupon an Award which favored petitioner. The Sps. have
RTC - Reversed and set aside the MCTC Resolution. Remanded the case to the always remained firm in not entering into any compromise with
MCTC for further proceedings. Ruling: petitioner.
o The award itself is riddled with flaws. 1) There is no showing that the Pangkat ng Tagapagkasundo was constituted but the personal
the Pangkat ng Tagapagkasundo was duly constituted in accordance confrontation before the Pangkat failed likewise because Sps. do not want to
with Rule V of the K.P. Rules; 2) After constituting the Pangkat, submit this case for arbitration and insist that said case will go to court.
the Punong Barangay and the Pangkat must proceed to hear the Nevertheless, upon receipt of said certification and the records of the case, the
case. However, according to the minutes of the hearing before MCTC ordered that the case be remanded to the Lupon (Likewise, SEE: Facts for
the Lupon on 9 April 1995, the pangkat Chairman and what transpired subsequently).
another pangkat member were absent for the hearing; 3) Sec. 13 of The object of the Katarungang Pambarangay Law is the amicable settlement of
the same Rule requires that the Punong Barangay or disputes through conciliation proceedings voluntarily and freely entered into by the
the Pangkat Chairman should attest that parties freely and voluntarily parties. The disputing parties are not compelled to settle their controversy during
agreed to the settlement arrived at. But how can this be possible the barangay proceedings before the Lupon or the Pangkat, as they are free to instead
when the Sps. neither freely nor voluntarily agreed to anything. find recourse in the courts in the event that no true compromise is reached.
o The reglementary period is not applicable. While RA 7160 and The key in achieving the objectives is the free and voluntary agreement of the
the Katarungang Pambarangay rules provide for a period to repudiate parties to submit the dispute for adjudication either by the Lupon or the Pangkat,
the Award, the same is neither applicable nor necessary since the whose award or decision shall be binding upon them with the force and effect of a
Agreement to Arbitrate or the Arbitration Award were never freely final judgment of a court. Absent this voluntary submission, there cannot be a
nor voluntarily entered into by one of the parties to the dispute. In binding settlement arrived at effectively resolving the case. The Court fails to see
short, there is no agreement validly concluded that needs to be why the MCTC further remanded the case to the Lupon and insisted that the
repudiated. Estoppel may not be applied against the heirs for an arbitration proceedings continue, despite the clear showing that the
action or defense against a null and void act does not prescribe. spouses Manacnes refused to submit the controversy for arbitration.
It is not compulsory on the part of the parties to wait to submit the case for
ARGUMENTS OF PETITIONER arbitration until an arbitration award is rendered by the Lupon. This is contrary to
The CA overlooked the fact that the original parties, as represented by their the very nature of the proceedings under the Katarungang Pambarangay Law which
respective counsels, mutually agreed to submit the case for arbitration by the Lupon. espouses the principle of voluntary acquiescence of the disputing parties to
The parties must be bound by the initial agreement by their counsels; any amicable settlement.
representation made by the lawyers are deemed made with the conformity of their What is compulsory is that there be a confrontation between the parties before
clients. the Lupon Chairman or the Pangkat and that a certification be issued that no
If indeed the Sps. did not want to enter into an amicable settlement, then they conciliation or settlement has been reached, as attested to by
should have raised their opposition at the first instance, i.e. at the pre-trial, when the Lupon or Pangkat Chairman, before a case falling within the authority of
the MCTC ordered that the case be remanded to the Lupon. the Lupon may be instituted in court or any other government office for
adjudication. In other words, the only necessary pre-condition before any case
RULING: The instant petition is hereby DENIED. The Decision of the Court of falling within the authority of the Lupon or the Pangkat may be filed before a court
Appeals is hereby AFFIRMED. The Municipal Circuit Trial Court of Besao- is that there has been personal confrontation between the parties but despite
Sagada, Mountain Province, is hereby ORDERED to proceed with the trial of Civil earnest efforts to conciliate, there was a failure to amicably settle the dispute.
Case No. 83 for Recovery of Possession of Real Property, and the immediate resolution Therefore, upon certification by the Lupon that the confrontation before
of the same with deliberate dispatch. the Pangkat failed because the Sps. Manacnes refused to submit the case for
arbitration and insisted that the case should go to court, the MCTC should have
Whether the Agreement and Award are valid NO. continued with the proceedings in the case for recovery of possession which it
It is pivotal to stress that, during the initial hearing before the Lupon, the suspended in order to give way for the possible amicable resolution of the case
Sps. Manacnes declined to sign the Agreement and were adamant that the through arbitration before the Lupon ng Tagapamayapa.
proceedings before the MCTC must continue. As reflected in the Minutes of the Re: assertion that the parties must be bound by their respective counsels agreement
Arbitration Hearing, the legality of the signature of Catherine Manacnes, daughter -- What was agreed to by the parties respective counsels was the remand of the case
of the Sps., who signed the Agreement on behalf of her parents, was assailed on the to the Lupon for conciliation proceedings and not the actual amicable settlement of
ground that it should be the spouses Manacnes themselves who should have signed the case. When the Sps. personally appeared during the initial hearing before
such agreement. (SEE: Facts for what followed, leading up to the Certification) Indicated in the Lupon, they had already complied with the agreement during the pre-trial to
the Certification are: 1) that there was personal confrontation between the parties submit the case for conciliation proceedings. Their presence during said hearing is
before the Punong Barangay but conciliation failed and 2) that already their acquiescence to the order of the MCTC remanding the case to
the Lupon for conciliation proceedings, as there has been an actual confrontation
between the parties despite the fact that no amicable settlement was reached due to
the spouses Manacnes refusal to sign the Agreement for Arbitration.
Furthermore, as reflected in Sec. 413 of the Revised Katarungang
Pambarangay Law, in order that a party may be bound by an arbitration award, said
party must have agreed in writing that they shall abide by the arbitration award of
the Lupon or the Pangkat. Like in any other contract, parties who have not signed an
agreement to arbitrate will not be bound by said agreement since it is axiomatic that
a contract cannot be binding upon and cannot be enforced against one who is not a
party to it. As the spouses Manacnes refused to affix their signature or thumb mark
on the Agreement for Arbitration Form, the Manacnes spouses cannot be bound
by the Agreement for Arbitration and the ensuing arbitration award since they
never became privy to any agreement submitting the case for arbitration by
the Pangkat.

You might also like