You are on page 1of 36

Complete engine teardown to bare shortblock how-to with pictures

Here is a writeup to go with my engine removal how-to elsewhere. After the engine is pulled out of the car in it's complete form, you'll usually be either rebuilding the existing engine block, or
using another engine block that is either used or rebuilt. So you need to get all your accessories off your block. There are many ways of doing this, but this method is the most efficient and
probably the fastest. Knowing exactly in what order to do things and where each bolt and plug is helps a lot.

This also assists customers of mine who wish to send in their engine block for rebuild. Although I do offer a "longblock" service whereby customers can send their complete engine (as shown
below), the general industry standard for non-mazda rebuild shops is for the customer to supply or exchange a bare shortblock, which is what you will end up with at the end of this writeup.

When it is engine rebuild time for you guys, remember which builder took time to photo document, transcribe, and post this procedure for free on your forum for your assistance.

First we have the engine hanging here on the hoist exactly as I pull it out of the car.

Aqu hay un writeup para ir con mi motor de eliminacin de cmo en otra parte. Despus de que el motor se sac del coche en su forma completa, por lo general ser reconstruir el bloque del motor existente, o
el uso de otro bloque de motor que se utiliza, o bien reconstruida. As que usted necesita para obtener todos los accesorios de su bloque. Hay muchas maneras de hacer esto, pero este mtodo es el ms eficaz
y probablemente la ms rpida. Saber exactamente en qu orden para hacer las cosas y donde cada tornillo y el tapn es de gran ayuda.

Esto tambin ayuda a los clientes de la mina que deseen enviar en su bloque de motor para reconstruir. Aunque s ofrezco un servicio "longblock" por el que los clientes pueden enviar su motor completo
(como se muestra a continuacin), el estndar general de la industria para las tiendas de reconstruccin no mazda es que el cliente suministre o cambie un shortblock desnudo, con al final de esta valoracin
crtica.

Cuando es tiempo de reconstruccin de motor para ustedes, recuerde que constructor tom tiempo para fotografiar, transcribir y publicar este procedimiento de forma gratuita en su foro para su asistencia.

Primero tenemos el motor colgando aqu en el polipasto exactamente como lo saca del coche.
Now, I will obviously be using an engine stand, although it is NOT a requirement...it just makes things easier and less messy. A few things have to be removed before the engine stand head can
be mounted.

Remove the front oil cooler line.

Remove the 12mm bolt holding the engine ground bracket to the bottom of the intermediate iron on the driver side.

Remove the retaining clip and unplug the oil level sensor in the drivers side of the oilpan. This wire is clipped onto the aforementioned bracket, so separate this clip from the bracket.

Remove the 3 10mm bolts holding down the coil brackets to the front cover. UNplug the 4 coils and the plug wires. Remove the 12mm bolt holding the alternator wire on to the alternator,
remove the clip holding that wire to the front cover, and remove the whole harness with coils etc.

Ahora, obviamente voy a utilizar un soporte del motor, aunque no es un requisito ... slo hace las cosas ms fciles y menos complicado. Hay que quitar algunas cosas antes de montar la cabeza del cabezal del
motor.

Retire la lnea delantera del enfriador de aceite.

Retire el perno de 12 mm que sujeta el soporte de tierra del motor a la parte inferior del hierro intermedio en el lado del conductor.

Retire el clip de retencin y desenchufe el sensor de nivel de aceite en el lado de los conductores del aceite. Este cable se acorta en el soporte antes mencionado, por lo que separe este clip del soporte.

Retire los 3 tornillos de 10 mm que sujetan los soportes de la bobina a la cubierta frontal. Desconecte las 4 bobinas y los cables del enchufe. Retire el perno de 12 mm que sostiene el cable del alternador en el
alternador, retire el clip sujetando ese cable a la cubierta delantera y quite todo el arns con bobinas, etc.
At this point the engine can be mounted on the engine stand.
Unbolt knock sensor from rear rotor housing. Remove spark plugs. Use a 24mm socket to remove the oil pressure sending unit. / Desatornillar el sensor de la caja del rotor trasero. Quite las bujas.
Utilice un conector de 24 mm para quitar la unidad de emisin de presin de aceite.
Remove rear heater core hose from pipe on rear iron. / Retire la manguera del ncleo del calentador trasero de la tubera de la plancha trasera.
Remove air control valve...disconnect vacuum hose, remove bolt on top bracket, and 2 nuts/studs on exhaust manifold. Disconnect wiring harness clip. On some cars the two nuts/studs on the
exhaust manifold will be rusty, or you may round off the nuts...in this case it is fine to leave the ACV bolted onto the manifold and remove them as a pair.
Retire la vlvula de control de aire ... desconecte la manguera de vaco, quite el perno del soporte superior y 2 tuercas / pernos en el colector de escape. Desconecte el clip del arns del cableado. En algunos
coches las dos tuercas / pernos en el colector de escape sern oxidadas, o usted puede redondear las tuercas ... en este caso es fino dejar el ACV atornillado en el colector y quitarlos como un par.
Remove exhaust manifold and gasket. DO not worry if the studs come out with the nuts, this is common and you can reinstall them together too. / Retire el colector de escape y la junta. No se
preocupe si los pernos salen con las tuercas, esto es comn y usted puede reinstalarlos juntos tambin.
Remove both fuel lines from the retaining clips under the intake manifold on the drivers side. Simply pry the clips apart with a small screwdriver. / Retire ambas lneas de combustible de los clips de
retencin debajo del colector de admisin en el lado del conductor. Simplemente levante los clips con un pequeo destornillador
Use a long extension and socket to remove the 2) 10mm bolts facing down from the retaining clip under the intake manifold. / Utilice una prolongacin larga y un enchufe para quitar los 2) tornillos de
10 mm hacia abajo desde el clip de retencin debajo del colector de admisin
Remove upper intake manifold. Disconnect vacuum hose from the rear drivers side, 5 bolts on passenger side top, plug to vacuum solenoid on top front behind the oil filler neck, 1 coolant hose
on top of the throttlebody and 1 coolant hose on the bottom of the throttlebody. Unplug the electrical connector to the throttlebody. Lift upper intake/throttlebody combo off carefully.
Retire el colector de admisin superior. Desconecte la manguera de vaco del lado del conductor trasero, 5 pernos en la parte superior del lado del pasajero, el enchufe para solenoide de vaco en la parte
superior delantera detrs del cuello de llenado de aceite, 1 manguera de refrigerante en la parte superior del cuerpo del acelerador y 1 manguera de refrigerante en la parte inferior del cuerpo del acelerador.
Desconecte el conector elctrico del cuerpo del acelerador. Levante con cuidado la toma superior / el cuerpo del acelerador.
remove oil filler neck. Remove 3 solenoid plugs from the back, 2 vacuum solenoids from port actuators, harness clip, and 2 nuts at base of the neck. / Quite el cuello de llenado de aceite. Retire 3
tapones de solenoide de la parte posterior, 2 solenoides de vaco de actuadores de puerto, clip de arns y 2 tuercas en la base del cuello.
Remove extension manifold...
Remove a/c belt tensioner from front cover. Unbolt crank angle sensor and remove clips holding harness to front cover. Lay aside on top of the engine harness. / Retire el tensor de la correa de la
cubierta delantera. Desenrolle el sensor de ngulo del cigeal y quite los clips que sujetan el arns a la cubierta frontal. Pngase de lado sobre el arns del motor.
Unplug alternator plug.
Remove air hose to vacuum splitter at the base of the primary fuel injector rail. BE CAREFUL with the black plastic vacuum splitter...it is going to be brittle and easily broken. / Retire la
manguera de aire al separador de vaco en la base del riel del inyector de combustible primario. Tenga cuidado con el divisor de vaco de plstico negro ... va a ser frgil y fcilmente
rompible.
Unplug all 6 fuel injectors (4 for automatic 4port models)...LABEL EACH INJECTOR AND PLUG (or draw yourself a chart etc.) for clarification later as they can be easy to mix up. The
connectors are pretty hard to work with and release, and sometimes you will break the release tab. I find that a long pair of needle nose pliers is helpful here. The other approach is to simply leave
the harness plugged into all the injectors (so you do not risk damage to the plugs or mixing them up) and pull the lower intake manifold, wiring harness, and both fuel rails/injectors all off as a
set. IT is more difficult to work with this way, but it could save you some headache down the road.

Desenchufe los 6 inyectores de combustible (4 para los modelos 4port automticos) ... ETIQUETE CADA INYECTOR Y ENCHUFE (o dibuje un diagrama, etc.) para clarificar ms tarde, ya que pueden ser fciles de
mezclar. Los conectores son muy difciles de trabajar y liberar, ya veces se romper la pestaa de liberacin. Encuentro que un par largo de alicates de la nariz de la aguja es til aqu. El otro enfoque es
simplemente dejar el arns enchufado en todos los inyectores (por lo que no corre el riesgo de daar los enchufes o mezclarlos) y tirar del colector de admisin inferior, el arns de cableado y ambos carriles de
combustible / inyectores todo como un conjunto . Es ms difcil trabajar con esta manera, pero podra ahorrarle un cierto dolor de cabeza abajo de la carretera.
Unplug and remove from bracket, the plug for the microswitch on the port actuator. Unplug coolant temp sensor. Unplug aux port actuator solenoid.
Desconecte y retire del soporte, el enchufe para el microinterruptor en el actuador del puerto. Desenchufe el sensor de temperatura del refrigerante. Desenchufe el solenoide del actuador del puerto aux.
Remove water pump pulley. / Retire la polea de la bomba de agua
Remove alternator bracket and alternator./ Retire el soporte del alternador y el alternador.
BE CAREFUL OF THE OMP (OIL METERING PUMP) AND THE BLACK PLASTIC POSITION SENSOR ON THE SIDE OF IT. Shops and DIY'ers are somehow breaking this position
sensor during r/r of the engine. I am not sure how, since it does not really come close to anything on the way in or out. Regardless, if you damage the position sensor it cannot be purchased
separately to my knowledge, so then you must buy a whole OMP. Mazda retails that part for over $1000 new, and used ones go for $200-300 or more so this is a mistake you want to avoid.
Unplug OMP connectors, unclip harness from front cover, lift and lay aside with rest of engine wiring harness.

TENGA CUIDADO CON EL OMP (BOMBA DE MEDICIN DEL ACEITE) Y EL SENSOR DE POSICIN NEGRA DE PLSTICO EN EL LADO DE L. Tiendas y DIY'ers estn de
alguna manera romper este sensor de posicin durante r / r del motor. No estoy seguro de cmo, ya que realmente no se acercan a nada en el camino hacia
adentro o hacia fuera. Independientemente, si daa el sensor de posicin no se puede comprar por separado a mi conocimiento, por lo que debe comprar una
OMP entera. Mazda vende esa parte por ms de $ 1000 nuevos, y los usados van por $ 200-300 o ms por lo que este es un error que desea evitar. Desconecte
los conectores OMP, desenganche el arns de la cubierta delantera, levntelo y djelo a un lado con el resto del arns del cableado del motor.
Unbolt harness retaining bracket from top of block (4 bolts total) and remove bracket/harness as a unit (if you unplugged your injectors). / arns unbolt soporte de sujecin de la parte superior del
bloque (4 tornillos en total) y retire el soporte / arns como una unidad (si desenchufar los inyectores).
Remove fuel line between primary and secondary fuel rail, at secondary fuel rail blue clip. / Retire la lnea de combustible entre el carril de combustible primario y secundario, en el clip azul del carril de
combustible secundario.
Unbolt and remove lower intake manifold, being careful of auxiliary port sleeves that come out of the block with the manifold. Sometimes it takes several tugs and pushes to get these out of the
block when they are stuck due to carbon. On rare occasion I find a stuck sleeve that will not come out of the block, and in this case generous amounts of penetrating oil (wd40 etc.) sprayed down
the appropriate intake runner and between the block and gasket/manifold, as well as gentle prying and rocking of the manifold will eventually help get it out.

IF you are leaving the wiring connected to all the injectors, then pull the manifold halfway out of the block to give yourself enough access to unbolt the primary fuel injector rail then pull it off
with the rest of the wiring/manifold.

Desatornille y quite inferior del colector de admisin, teniendo cuidado de mangas puerto auxiliar que salen del bloque con el colector. A veces se necesitan varios remolcadores y empuja para conseguir estos
fuera del bloque cuando estn atrapados debido al carbono. En raras ocasiones encuentro una manga atascada que no saldr del bloque, y en este caso generosas cantidades de aceite penetrante (wd40, etc.)
rociado por el conducto de admisin apropiado y entre el bloque y la junta / colector, Curioso y balanceo del colector eventualmente ayudar a sacarlo.

Si va a dejar el cableado conectado a todos los inyectores, a continuacin, tire el colector hasta la mitad de la cuadra para que tenga el suficiente acceso al abrir el cerrojo de la rampa de inyeccin de
combustible primario y luego llevarlo a cabo con el resto del cableado / colector.
Remove primary fuel rail/injectors. Note that there are two black rubber grommets/seals that go on the bottom of the primary injectors. These often stick in the holes in the engine
block/intermediate iron. Use a small screwdriver or pick to gently fish them out of the block, they are reusable and you need to be sure they are properly seated on the injectors during re-install.

BE CAREFUL OF THE BLACK PLASTIC VACUUM SPLITTER mounted under the primary fuel rail. There are 4 vacuum hoses that go to each oil injector/nozzle. DO NOT try to remove
these vacuum hoses from the plastic splitter, or you will likely break one. Instead, remove the vacuum hoses from the injectors themselves, and do it gently. I use needle nose pliers to grip the
base of the hose firmly and twist, then gently pull upward while twisting. IF you feel you must remove the vacuum hoses from the plastic splitter, use a razor blade to cut into the hose and then
peel it off of the plastic nipple.

Retire el carril / inyectores de combustible primario. Observe que hay dos ojales / sellos negros de goma que van en la parte inferior de los inyectores primarios. stos a menudo se pegan en los agujeros en el
bloque de motor / hierro intermedio. Utilice un destornillador o una seleccin pequea para pescarlos suavemente hacia fuera del bloque, son reutilizables y usted necesita ser seguro que se colocan
correctamente en los inyectores durante reinstalar.

TENGA CUIDADO CON EL SPLITTER DE PLSTICO NEGRO montado debajo del riel de combustible primario. Hay 4 mangueras de vaco que van a cada inyector de aceite / boquilla. NO intente quitar estas
mangueras de vaco del divisor de plstico, o probablemente romper una. En su lugar, retire las mangueras de vaco de los propios inyectores y hgalo suavemente. Utilizo los alicates de la punta de la aguja
para agarrar la base de la manguera firmemente y tuerza, entonces doblar suavemente hacia arriba mientras que tuerce. SI usted siente que debe quitar las mangueras de vaco del divisor de plstico, utilice
una cuchilla de afeitar para cortar en la manguera y despus pelarla de la entrerrosca plstica.
Remove rear oil cooler line and oil filter pedestal as a unit. / Retire la lnea posterior del refrigerador de aceite y el pedestal del filtro de aceite como una unidad.
Remove small rear coolant line from passenger side of rear iron. / Retire la pequea lnea de refrigerante posterior del lado del pasajero de la plancha trasera.
Remove clutch and flywheel. If you are sending an engine to me (or most other engine builders) you can leave the flywheel in place for me to remove for you, as it requires a special socket to
remove, so it is understandable if individuals cannot remove it themselves.
Retire el embrague y el volante. Si usted est enviando un motor a m (o la mayora de los constructores de motores) puede dejar el volante en su lugar para que lo quite para usted, ya que requiere un socket
especial para eliminar, por lo que es comprensible si las personas no pueden eliminar por s mismos.
Remove the oil injector nozzles with a 19mm wrench. BE CAREFUL when loosening them. IF you hit them hard/fast you will likely snap one or more of the plastic oil lines. GENTLY bump your wrench to crack the
nozzles only slightly loose, and continue until you are sure you won't break a line. You can use a finger placed against the metal end of the oil line to brace it and keep it from flexing too much during this step.
These lines retail for $55 each from mazda if you do break them.

Retire las boquillas de los inyectores de aceite con una llave de 19 mm. Tenga cuidado al aflojarlos. Si usted los golpea difcilmente / rpidamente usted encajar probablemente una o ms de las lneas plsticas
del aceite. Golpee suavemente la llave para romper las boquillas slo ligeramente sueltas, y contine hasta que est seguro de que no romper una lnea. Puede usar un dedo colocado contra el extremo
metlico de la lnea de aceite para sujetarlo y evitar que se flexione demasiado durante este paso. Estas lneas por menor de $ 55 cada una de Mazda si lo hace romperlas.
Remove OMP lines and OMP as a unit. BE CAREFUL OF THE OMP (OIL METERING PUMP) AND THE BLACK PLASTIC POSITION SENSOR ON THE SIDE OF IT. Shops and DIY'ers are somehow breaking this position
sensor during r/r of the engine. I am not sure how, since it does not really come close to anything on the way in or out. Regardless, if you damage the position sensor it cannot be purchased separately to my
knowledge, so then you must buy a whole OMP. Mazda retails that part for over $1000 new, and used ones go for $200-300 or more so this is a mistake you want to avoid.

Elimine las lneas OMP y OMP como una unidad. TENGA CUIDADO CON EL OMP (BOMBA DE MEDICIN DEL ACEITE) Y EL SENSOR DE POSICIN NEGRA DE PLSTICO EN EL LADO DE L. Tiendas y DIY'ers estn de
alguna manera romper este sensor de posicin durante r / r del motor. No estoy seguro de cmo, ya que realmente no se acercan a nada en el camino hacia adentro o hacia fuera. Independientemente, si daa
el sensor de posicin no se puede comprar por separado a mi conocimiento, por lo que debe comprar una OMP entera. Mazda vende esa parte por ms de $ 1000 nuevos, y los usados van por $ 200-300 o ms
por lo que este es un error que desea evitar.
remove thermostat housing and lines as a unit. / Quite la caja del termostato y las lneas como una unidad.
Top end is now stripped. extremo superior lo han despojado.
Flip the engine over, remove the oil pan and pickup tube. Use a stiff putty knife and hammer it between the engine and oil pan in one corner. Then hammer the putty knife from the side, all around the oilpan
perimeter, to break the bond without having to pull and pry on the pan and warp the flange.

Vuelva a girar el motor, quite el crter de aceite y el tubo de recogida. Utilice un cuchillo de masilla rgido y martillo entre el motor y el crter de aceite en una esquina. A continuacin, martille el cuchillo de
masilla de lado, todo alrededor del permetro de aceite, para romper el enlace sin tener que tirar y pry en la sartn y deformar la brida.

Engine is now stripped and ready to be disassembled or returned as a core. / El motor est ahora desnudo y listo para ser desmontado o devuelto como ncleo.

You might also like