You are on page 1of 160

BH Bike ES

EN
(UK)
Instrucciones de uso
Instructions for use
001
030
FR Notice 056
PT Instrues de uso 082
DE Bedienungsanleitung 108
IT Istruzioni per lutilizzo 134

manual_17_ES.indd 1 26/05/2017 11:39:49


manual_17_ES.indd 2 26/05/2017 11:39:49
manual_17_ES.indd 3 26/05/2017 11:39:49
DE

AR

Cuadro: Horquilla de
ZH suspensin:

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo silln
DK
4 Tubos bajos
EN 5 Tubos altos
(UK)

EN Potencia
(US) Silln Manillar
Tija del silln Palanca del freno
ES
Palanca de cambio
Abrazadera Juego de direccin
EL
1
de la tija del silln
2
IT Amortiguador
trasero Disco de freno
JA Pinza de freno
Disco de freno
5 3
Pin
KO

Cambio trasero
NL 4 Rueda:
Cierre rpido
Cadena
RU Neumtico
Radio
SV Plato Llanta
Biela
Buje

CE

4
UK

manual_17_ES.indd 4 26/05/2017 11:39:50


DE

AR

Cuadro: Horquilla:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo silln
DK
4 Tubos bajos
5 Tubos altos EN
(UK)

Potencia EN
Silln (US)
Palanca del freno
Tija del silln
Palanca de cambio
Abrazadera ES
Juego de direccin
de la tija del silln 1
EL
2
IT

3
5 Freno JA
Freno
KO
Pin
Cambio delantero Rueda:
4 NL
Cambio trasero Cierre rpido
Neumtico
RU
Cadena Radio
Llanta
SV
Plato
Buje
Biela

CE

5
UK

manual_17_ES.indd 5 26/05/2017 11:39:51


DE

AR

Cuadro: Horquilla de
ZH suspensin:

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo silln
DK
4 Tubos bajos
EN 5 Tubos altos
(UK)
Potencia
EN
(US)
Pantalla y unidad de
Silln
ES control
Tija del silln
Palanca del freno
Abrazadera
EL 1 Palanca de cambio
de la tija del silln
Juego de direccin
Parrilla
IT
Guardabarros
Disco de freno
Batera
JA 2 Pinza de freno
Freno 3
5
Pin
KO

Cambio trasero Rueda:


NL
Cadena 4 Cierre rpido
Neumtico
RU
Unidad motor / controlador Radio
Biela Llanta
SV
Plato
Buje

CE

6
UK

manual_17_ES.indd 6 26/05/2017 11:39:52


DE

AR

Cuadro: Horquilla:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo silln
DK
4 Tubos bajos
5 Tubos altos EN
(UK)
Potencia
EN
(US)

Silln
Manillar ES
Tija del silln
Palanca del freno
Palanca de cambio EL
Juego de direccin
1
IT
Freno
5 Horquilla JA
Freno 2
Pin 3
KO

Cambio trasero Rueda:


4 NL
Cadena Tuerca de seguridad
Neumtico
RU
Plato Radio
Biela Llanta
SV
Pedal
Buje

CE

7
UK

manual_17_ES.indd 7 26/05/2017 11:39:53


DE

PIE DE IMPRENTA.
AR En este manual, hemos recopilado para usted muchos consejos
sobre el manejo de su bicicleta y un montn de ideas interesantes
ZH Enhorabuena por la compra de su nueva bicicleta BH! Estas sobre la tecnologa de las bicicletas, su mantenimiento y su cuidado.
instrucciones de uso contienen informacin sobre el funcionamiento Le rogamos que lea detenidamente este folleto. Merece la pena
seguro y el mantenimiento de su bicicleta BH. Adems, le advierten incluso si lleva montando en bicicleta toda su vida. En los ltimos
ZH aos, la tecnologa de las bicicletas ha evolucionado en gran medida.
sobre los riesgos y peligros que conlleva un manejo inapropiado.
Antes de que se ponga en marcha con su nueva bicicleta por
DK Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones antes de primera vez, debe leer con detenimiento el captulo denominado
realizar el primer trayecto. Antes de realizar el PRIMER trayecto.
EN
(UK) Para los trabajos de mantenimiento o reparacin, dirjase a su tienda Para disfrutar del paseo, antes de sentarse en el silln, debe llevar
BH o a un taller especializado en bicicletas que sea de su confianza. a cabo la comprobacin mnima de funcionamiento descrita en el
EN captulo denominado Antes de CADA trayecto. Este manual
(US) no le puede proporcionar los conocimientos de un mecnico de
Protocolo de entrega y datos de la bicicleta
bicicletas. Ni siquiera un manual tan grueso como un diccionario
ES Para solicitar la garanta, es necesario llevar a cabo el registro de la podra desvelar todas las combinaciones posibles de bicis y piezas
bicicleta (ver documento de garanta que acompaa a la bicicleta). disponibles. Por eso, este manual se centra en la bicicleta que acaba
EL Con el fin de que la identificacin sea ms sencilla, p. ej., en caso de adquirir y en las piezas habituales y le muestra las advertencias y
de prdida o robo, tambin debe indicar con cuidado todos los los consejos ms importantes.
datos sobre la bicicleta en el protocolo de entrega. Encontrar el
IT nmero del cuadro de su bicicleta BH en la parte inferior de la caja Cuando realice trabajos de mantenimiento y arreglos exhaustivos,
de pedalier. debe tener en cuenta en todo momento que las instrucciones y
JA consejos se aplican exclusivamente a esta bicicleta.
Le responderemos cualquier duda en nuestra lnea de atencin al
cliente: Estos consejos no son aplicables a todas las bicis. Los trabajos
KO descritos no se aplican ntegramente a multitud de modelos y
Bike Service y lnea de atencin al cliente de BH variantes. Le rogamos que tenga en cuenta en todo momento las
NL
instrucciones del proveedor de piezas que le haya entregado su
E-mail: info@bhbikes.com taller BH.

RU Con la compra de nuestra bicicleta, se ha decidido por un producto Tenga en cuenta que las instrucciones puede seguirlas cualquiera
de calidad. Su nueva bicicleta ha sido diseada por expertos con que tenga experiencia o sea habilidoso. Algunos trabajos pueden
componentes cuidadosamente desarrolladas. Su taller BH la ha requerir herramientas adicionales especiales o instrucciones
SV
montado y ha comprobado que funciona correctamente. De este adicionales.
modo, se subir a la bicicleta satisfecho y con seguridad desde el
primer metro. En inters de su propia seguridad, no debera suponer
demasiado. Si no est completamente seguro o tiene alguna
duda, pngase en contacto con su taller BH!
CE

8
UK

manual_17_ES.indd 8 26/05/2017 11:39:53


DE

Antes de ponerse en marcha, nos gustara sealar un par de Le deseamos un buen viaje AR
cosas que son muy importantes para nosotros como ciclistas: No El equipo de BH.
conduzca en ningn momento sin el casco adecuado o sin gafas y ZH
procure llevar siempre el vestuario adecuado para ir en bici, o como
mnimo pantalones ajustados y un calzado que le permita introducir
los pies en los pedales. En carretera, conduzca siempre atento y www.bhbikes.com ZH
tenga en cuenta las normas de trfico para evitar ponerse en peligro
a usted mismo y a los dems. Queda reservada la modificacin de la informacin tcnica relativa DK
a los datos e ilustraciones de las instrucciones de uso. El editor, el
Este manual no le puede ensear a montar en bicicleta. Cuando redactor y cualquier tercero que haya contribuido en este folleto
EN
monte en bicicleta, debe ser consciente de que se trata de una queda eximido de toda responsabilidad y los posibles daos (UK)
actividad potencialmente peligrosa y de que el conductor de la derivados del mismo que se hayan podido causar, sean del tipo que
bicicleta debe mantener el control. sean. EN
(US)
Al igual que ocurre en cualquier deporte, al montar en bicicleta No est permitida la reimpresin, traduccin y reproduccin u otro
tambin puede lesionarse. Cuando se suba a una bicicleta, debe uso econmico, p. ej., en medios electrnicos, incluso en resumen, ES
ser consciente de este riesgo y aceptarlo. Tenga en cuenta en todo sin el consentimiento previo por escrito del autor y el editor.
momento que una bicicleta no est provista de los dispositivos EL
de seguridad propios de un vehculo, como son la carrocera o el
airbag. Por eso, debe conducir con precaucin y respetar al resto
de los usuarios de transportes. No conduzca en ningn momento IT
bajo los efectos de medicamentos, drogas o alcohol o cuando se
encuentre cansado. No viaje en ningn momento con otra persona JA
montada en la bicicleta y mantenga siempre las manos sobre el
manillar.
KO
Tenga en cuenta la normativa legal con respecto al uso de las
bicicletas fuera de la calle. Dicha normativa difiere en cada pas. NL
Respete la naturaleza cuando pasee por bosques y prados.
Monte en bici exclusivamente en caminos y calles sealizados y
protegidos. RU

En primer lugar, nos gustara que se familiarizara con las piezas de


SV
su bicicleta. Para ello, despliegue la portada de las instrucciones
de uso. Aqu aparecen tres ejemplos de bicicleta en las que se
describen todas las piezas importantes. Durante la lectura, deje la
pgina desplegada. As podr encontrar rpidamente las piezas
sealadas en el texto. Edicin marzo de 2107 CE

9
UK

manual_17_ES.indd 9 26/05/2017 11:39:53


DE

AR
NDICE 4.2.2 Ajuste del manillar con palanca regulable. 447
4.3 Montaje y desmontaje de las ruedas. 447
ZH Pie de imprenta. 433 4.3.1 Sistema de ruedas con cierres rpidos. 444
4.3.2 Sistema de ruedas con ejes pasantes. 444
1 Saludo. 437 4.3.3 Sistema de ruedas con sujeccin mediante 444
ZH
1.1 Objeto de este manual. 437 tuercas
1.2 Responsabilidad. 437 4.4 Ajuste del silln. 447
DK
1.3 Requerimientos de seguridad. 437
5 Sistema de freno. 448
EN 1.4 Tabla sobre el peso corporal mximo permitido. 439
5.1 Funcionamiento y desgaste. 448
(UK)
2 Circule seguro. 440 5.2 Sistemas de frenado a llanta. 448
EN 2.1 Sistema de freno. 440 5.3 Sistema de frenado de disco. 448
(US)
2.2 Lleve casco. 440
6 Traccin. 449
ES 2.3 Normativa sobre circulacin en bicicleta. 441
6.1 Montaje del desviador. 449
2.4 Sea prudente cuando circule con bajo nivel de 444
luminosidad. 6.1.1 Ajuste del lmite inferior. 449
EL 6.1.2 Ajuste del lmite superior. 449
2.5 Mantenga su bicicleta en perfectas condiciones. 445
6.2 Ajuste de la tensin del cable de cambio. 449
IT 3 Advertencia sobre las instrucciones de uso. 442 6.3 Ajuste del cambio trasero. 449
3.1 Antes de realizar el primer trayecto. 442 6.3.1 Ajuste del recorrido del cambio. 449
JA 3.2 Antes de cada trayecto. 442 6.3.2 Ajuste del cambio. 450
3.3 Despus de una cada. 443 6.4 Sistema de cambio externo. 449
KO 3.4 Mantenimiento habitual. 444
3.5 Configuracin de la altura del silln en la bicicleta. 444 7 Neumticos. 451
3.6 Pares de apriete de las uniones roscadas. 445 7.1 Presin de los neumticos. 451
NL
3.7 Use una buena tcnica de cambio de velocidades. 555 8 Suspensin. 451
3.7.1 Cambio tradicional. 445
RU
3.7.1 Cambio interno. 445 8.1 Horquillas de suspensin. 451
3.8 Limpieza. 445 8.2 Suspensin trasera. 452
SV
4 Configuracin bsica. 446 9 Piezas de respuesto. 453
4.1 Colocacin de los pedales. 446 9.1 Sustitucin de las piezas de desgaste. 453
4.2 Montaje del manillar. 446 10 Calendario de mantenimiento y reparaciones. 455
CE 4.2.1 Ajuste del juego de direccin Aheadset. 446

10
UK

manual_17_ES.indd 10 26/05/2017 11:39:53


DE

1 SALUDO.
AR
1.3 Requerimientos de seguridad.
Sobre el cuadro de su bicicleta hay una pegatina que indica la norma ZH
1.1 Objeto de este manual. de seguridad que cumple la misma.

Dependiendo del tipo de bicicleta, la norma indicada en dicha ZH


El manual debe ayudarle a llevar a cabo los trabajos de mantenimiento
y configuracin de su bicicleta. Para lograr que su bicicleta funcione pegatina ser una de las siguientes:
de una manera ptima y tenga una vida til larga, lea este manual DK
antes de utilizar su bicicleta por primera vez. Si su bicicleta est Bicicletas de nio: ISO 8098
provista de algn accesorio adicional cuyo funcionamiento y montaje Bicicletas de paseo, montaa, carrera y jvenes adultos: ISO 4210 EN
no se encuentran descritos en este folleto, siga las instrucciones del Bicicletas de pedaleo asistido (BPAs): EN 15194 (UK)
fabricante del accesorio suministradas junto con la bicicleta. Bicicletas BMX: EN 16054
EN
ISO 8098: Bicicletas de nio (US)
Tenga en cuenta especialmente los textos sealados con estos
smbolos:
Esta norma internacional especfica los mtodos de ensayo, los ES
requisitos de seguridad y las prestaciones relativas al diseo,
Este smbolo significa que su salud o su vida podran correr el montaje y los ensayos de las bicicletas para nios y sus EL
peligro si no cumple las instrucciones facilitadas o los subconjuntos. Tambin proporciona las lneas directrices relativas a
procesos descritos. su utilizacin y mantenimiento.
IT
Este smbolo se refiere a las informaciones que requieren Esta norma es aplicable a bicicletas con una altura mxima de silln
especial atencin, tales como ajustes o mantenimientos mayor de 425 mm y menor de 635 mm, y que son propulsadas por
JA
peridicos. una fuerza transmitida a la rueda trasera.

Cuando encuentre este smbolo, debe remitirse a las Esta norma no se aplica a las bicicletas especiales previstas para KO
instrucciones del fabricante de la pieza correspondiente acrobacias llevadas a cabo por especialistas (Por ejemplo las
para evitar daos en su bici o en el medio ambiente. bicicletas BMX).
NL
ISO 4210: Bicicletas de paseo, para jvenes adultos, de
montaa, y de carrera RU
1.2 Responsabilidad.
Esta norma internacional especfica los mtodos de ensayo, los
requisitos de seguridad y las prestaciones relativas al diseo, el SV
En caso de que albergue alguna duda en cuanto a las medidas
descritas en este manual, dirjase a su distribuidor BH. El nico montaje y los ensayos de las bicicletas y sus subconjuntos, cuya
responsable del incumplimiento de las instrucciones aqu descritas altura de silln es la indicada en la tabla adjunta.
es el propietario de la bicicleta. Le recomendamos que deje que su
distribuidor BH habitual efecte el mantenimiento de su bicicleta .
CE

11
UK

manual_17_ES.indd 11 26/05/2017 11:39:53


DE

AR Esta norma no aplica a tipos especiales de bicicletas, tales de lugar como carreteras y/o pistas y/o rampas. Se aplica a tipos
como bicicletas de reparto, bicicletas especiales previstas para especializados de bicicletas diseadas y equipadas para actividades
ZH acrobacias llevadas a cabo por especialistas, tndems, bicicletas tales como figuras acrobticas en el suelo y proporciona las lneas
BMX y bicicletas designadas y equipadas para un uso severo en directrices relativas a su utilizacin y mantenimiento.
competiciones.
ZH Aplica a las bicicletas BMX en las que la altura del silln se puede
Dimensiones en milmetros ajustar para proporcionar una altura mnima de 435 mm o ms.
DK
Tipo de Bicicleta de Bicicleta Bicicleta de Bicicleta de Se aplica a:
EN
bicicleta paseo para jvenes montaa carrera
(UK) adultos a) Categora 1: BMX diseada para un ciclista de 45 Kg de peso o
menos
Mxima 635 o ms 635 o ms 635 o ms 635 o ms
EN
(US) altura de y menos de b) Categora 2: BMX diseada para un ciclista de ms de 45 Kg
silln 750
ES No aplica a bicicletas BMX para competiciones oficiales.
EN 15194: Bicicletas de pedaleo asistido (BPAs)
Advertencia: El uso de su bicicleta con un fin distinto al que
EL Esta norma est prevista para bicicletas de pedaleo asistido con fue diseado puede causar accidentes graves e incluso
una potencia nominal continua mxima de 0,25 Kw que se reduce mortales. En el caso de las bicicletas para nios, cercirese de
IT progresivamente a medida que la velocidad se acerca a 25 Km/h, o que los nios conocen bien el manejo de la bicicleta,
antes, si el ciclista deja de pedalear. especialmente del sistema de frenado.
JA Esta norma especfica los mtodos de ensayo, los requisitos de Advertencia: En algunos pases como el Reino Unido, el freno
seguridad y las prestaciones relativas al diseo, el montaje y los situado a la derecha del manillar acta sobre el freno de la
KO ensayos de las bicicletas de pedaleo asistido con sistemas que usan rueda delantera y el freno situado a la izquierda acta sobre la
una tensin de batera de hasta 48 VDC y un cargador de batera rueda trasera. Antes de utilizar la bicicleta por primera vez,
con una entrada de 230V. compruebe la relacin entre los frenos y las ruedas.
NL
Tambin proporciona los requerimientos y mtodos de ensayo Atencin: Como todas las piezas mecnicas, las piezas de su
RU para los sistemas de gestin de potencia del motor y los circuitos bicicleta estn sujetas a desgaste. Las distintas piezas y
elctricos incluyendo el sistema de carga. materiales pueden reaccionar al desgaste y la fatiga de
distintas formas. Cuando se supera la vida til de una pieza,
SV EN 16054: Bicicletas BMX esta puede romperse de repente y causar lesiones en el
ciclista. Las grietas, los araazos y el desgaste de los colores
Esta norma especfica los requisitos de seguridad y de prestaciones en las zonas ms usadas indican que la pieza ya ha superado
para el diseo, el montaje y los ensayos de las bicicletas BMX y de su vida til y debe cambiarse.
sus subconjuntos, destinadas para su utilizacin en cualquier tipo
CE

12
UK

manual_17_ES.indd 12 26/05/2017 11:39:53


DE

AR
1.4 Tabla sobre el peso corporal mximo 2.3 Normativa sobre circulacin en bicicleta.
permitido.
La mayora de los estados cuentan con una normativa especfica ZH
para ciclistas. En clubes ciclistas, en su Federacin de ciclismo
Tipo de bicicleta Peso mximo Peso territorial o la jefatura de trfico de su zona, deben de ser capaces de
ZH
permitido (Bicicleta + mximo del proporcionarle la informacin al respecto.
Ciclista + Equipaje) equipaje
DK
Bicicletas de paseo 155 kg (341,7 lb) 2.4 Sea prudente cuando circule con bajo nivel
Bicicletas de nio con de luminosidad. EN
unas dimensiones de: (UK)
14 / 16 / 18 65 kg (143,31 lb) Su bicicleta est equipada con un equipo completo de reflectores; EN
20 / 24 95 kg (209,4 lb) Observar las mantngalos limpios y en posicin. Aunque los reflectores sirvan (US)
instrucciones para ser vistos, no iluminan. Utilice un piloto de luz delantero y otro
Bicicletas de montaa 155 kg (341 lb) del folleto del trasero cuando haya bajas condiciones de luminosidad. ES
Bicicletas de carreras 155 kg (341 lb) portaequipajes

Bicicletas plegables 145 kg (319,6 Ib) 2.5 Mantenga su bicicleta en perfectas EL

Bicicletas con 165 kg (363,7 Ib)


condiciones.
asistencia elctrica IT
Las bicicletas no son indestructibles: como cualquier mquina, cada
parte de la bicicleta tiene una vida til limitada.
JA
2 CIRCULE SEGURO. Las bicicletas de alto nivel necesitan un mayor cuidado e
inspecciones ms frecuentes. KO
2.1 Sistema de freno.
Una bicicleta debe contar como mnimo con dos frenos NL
independientes que funcionen, uno para la rueda delantera y otro
para la rueda trasera. El tipo de freno no est reglado, existen frenos RU
de llanta, de tambor y de disco.
SV
2.2 Lleve casco.
Utilizar SIEMPRE el CASCO y cuando se utilice la bicicleta por
las vas pblicas utilizar los SISTEMAS DE SEALIZACIN
suministrados junto con la bicicleta.
CE

13
UK

manual_17_ES.indd 13 26/05/2017 11:39:53


DE

3 ADVERTENCIA SOBRE LAS


AR 4. El silln y el manillar estn bien montados? Compruebe que
puede alcanzar el suelo con la punta de los pies cuando est
ZH INSTRUCCIONES DE USO. sentado en el silln. Su taller BH le ayudar si no est satisfecho con
la posicin del silln.
ZH 3.1 Antes de realizar el primer trayecto. Tenga tambin en cuenta que tiene suficiente libertad de
movimientos, de manera que no se lesione cuando trate de
DK 1. Utilice nicamente la bicicleta para el fin para el cual ha sido subir rpidamente.
concebida, de otro modo, existe el riesgo de que la bicicleta no est
EN
a la altura y falle. Peligro de cadas! 5. Si la bici cuenta con pedales de clip o pedales automticos
(UK) familiarcese primero con el proceso de bloqueo y desbloqueo
2. Est familiarizado con el dispositivo de frenado? Compruebe estando parado.
EN que el freno de la rueda delantera se acciona con el mismo freno
(US) al que est acostumbrado (derecho o izquierdo). Si no es el caso, Lea atentamente las instrucciones de uso de los pedales que le
debe acostumbrarse a la nueva disposicin, ya que accionar haya proporcionado su taller BH.
ES inconscientemente el freno de la rueda delantera puede provocar
una cada. Tambin puede pedir a su taller BH que modifique la Si el movimiento es escaso y/o el ajuste de los pedales
palanca de freno. automticos es demasiado rgido, es posible que no pueda
EL
liberarse de los pedales! Peligro de cadas!
Es posible que los frenos modernos tengan un efecto de frenado
IT mucho ms fuerte que los frenos que usaba antes! Antes de 6. Si ha adquirido una bicicleta con suspensin trasera, es
nada, haga una prueba de frenos sobre una superficie lisa con mejor que el taller BH planifique la puesta a punto del cuadro
suelo antideslizante fuera de la carretera. en el momento de la entrega o si la compra se ha realizado en
JA
www.bhbikes.com, lo deber hacer un taller especializado en
Encontrar ms informacin en la seccin denominada bicicletas que sea de su confianza. Un ajuste inadecuado de la
KO Sistema de freno suspensin puede provocar un funcionamiento defectuoso o daos en
la suspensin. En cualquier caso, disminuir el rendimiento y usted no
Tenga en cuenta que la distancia de frenado se ampla conseguir la mxima seguridad durante la conduccin.
NL cuando circula con un manillar con acoples. Esta posicin
dificulta el accionamiento de las palancas de freno.
RU 3.2 Antes de cada trayecto.
3. Conoce bien el sistema de transmisin y su funcionamiento? En
caso necesario, familiarcese con el nuevo sistema en una superficie Su bicicleta ser revisada repetidas veces durante su fabricacin
SV sin trfico. y a continuacin, en el control final por su taller BH. Dado que el
funcionamiento de la bicicleta puede modificarse en el transporte
Encontrar ms informacin en la seccin denominada o es posible que terceros pudieran haber modificado su bicicleta
Traccin durante el tiempo de espera, debera comprobar lo siguiente antes
de cada trayecto:
CE

14
UK

manual_17_ES.indd 14 26/05/2017 11:39:53


DE

1. Los cierres rpidos o las uniones roscadas de la rueda delantera y 8. En caso necesario, asegrese siempre de que la pata est AR
trasera, la tija del silln y otras piezas estn bien cerradas? completamente plegada antes de ponerse en marcha. Peligro de
cadas! ZH
2. Los neumticos estn en buen estado y la presin es suficiente
en los dos? Compruebe la presin. No circule si su bicicleta no cumple alguno de estos puntos!
Una bicicleta defectuosa puede causar accidentes graves! ZH
Encontrar ms informacin en la seccin denominada Si no est completamente seguro o tiene alguna duda,
Neumticos pngase en contacto con su taller BH! DK

3. Deje que las ruedas giren libremente para comprobar el giro. Las influencias del terreno y las fuerzas que se ejercen en la
rueda, someten a la bicicleta a mucho esfuerzo. Ante estas EN
Compruebe adems el espacio entre el revestimiento del freno y la (UK)
llanta, as como el espacio entre el cuadro y el neumtico. cargas dinmicas, las distintas piezas reaccionan con
desgaste y fatiga. Compruebe regularmente su bicicleta en EN
4. Haga una prueba de frenos cuando est detenido, en la que busca de signos de desgaste, araazos, torceduras, (US)
accione con fuerza la palanca del freno. La palanca de freno no desgaste del color o principio de grietas. Las piezas cuya
debe llegar a tocar el manillar! No deben existir fugas del lquido de vida til ha sido excedida pueden fallar de forma sbita. ES
frenos. Controle tambin el estado de las fundas. Lleve su bicicleta regularmente a un taller BH para cambiar
las piezas dudosas en caso necesario.
EL
Encontrar ms informacin en la seccin denominada
Sistema de freno No olvide llevar un candado de calidad cuando utilice su
bicicleta. Solo as podr evitar los robos de forma eficaz. IT
5. Deje caer su bicicleta al suelo desde una pequea altura.
Observe si se producen traqueteos. En caso necesario, compruebe
los rodamientos y las uniones con tornillos. 3.3 Despus de una cada. JA

6. Si desea circular por carretera, debe equipar su bicicleta conforme 1. Compruebe que las ruedas siguen sujetas y las llantas permanecen
en el centro del cuadro y la horquilla. Haga girar las ruedas. En caso de KO
a las disposiciones legales del pas correspondiente. En cualquier caso,
circular sin luces o reflectores cuando la visibilidad es escasa o en la que el espacio se haya modificado significativamente y que no lo pueda
oscuridad es muy peligroso. El resto de usuarios de la va pblica no le centrar in situ, debe separar un poco los frenos de la llanta de manera NL
vern o se percatarn de su presencia demasiado tarde. Cuando circule que sta gire libremente. Atencin: En ese caso, tenga en cuenta que
por carretera, necesitar siempre el dispositivo de alumbrado autorizado. disminuir la eficacia de los frenos.
RU
Cuando irrumpa la oscuridad, encienda la luz.
Encontrar ms informacin en la seccin denominada
7. En caso de que su bicicleta est equipada con suspensin, Sistema de freno SV
compruebe el cuadro: Apyese sobre la bicicleta y compruebe si la
suspensin funciona con normalidad.

CE

15
UK

manual_17_ES.indd 15 26/05/2017 11:39:53


DE

AR 2. Compruebe si el manillar o la parte delantera del cuadro se han horquilla, el manillar, la parte frontal, las bielas y los pedales. Para
torcido o roto. Compruebe que la parte delantera est colocada mayor seguridad, cmbielos.
ZH firmemente en la horquilla, sujetando la rueda delantera entre las
rodillas e intentando torcer el manillar con respecto a la rueda
delantera. 3.4 Mantenimiento habitual.
ZH
3. Observe si la cadena est correctamente colocada. Si la bicicleta Su bicicleta requiere un mantenimiento regular, as como un nmero
se ha cado sobre el lado de la trasmisin, compruebe que funciona. mnimo de revisiones peridicas. La periodicidad de las operaciones
DK
Pida ayuda a alguien para colocar la bicicleta sobre el silln y cambie de mantenimiento depende del tipo de vehculo (bici de paseo,
de marchas. Cuando la cadena encaje en el pin ms grande, bici de carreras, bici de montaa), as como de la frecuencia y las
EN
(UK) observe la distancia entre el cambio y los radios. En caso de que el condiciones de uso.
cambio o el soporte se hayan torcido, el primero puede engancharse
EN en los radios Peligro de cadas! El cambio, la rueda trasera Eche un vistazo al calendario de Mantenimiento y reparaciones de la
(US) o el cuadro pueden verse daados. Compruebe el desviador. Si pgina 454 de este manual
se ha desplazado, la cadena puede caerse. La bicicleta perder la
ES transmisin (ver tambin la seccin denominada Traccin). ADVERTENCIA IMPORTANTE

EL 4. Compruebe el silln, el tubo superior o la caja de pedalier para Le recomendamos que sea su distribuidor comercial el que lleve
asegurarse de que no existen desperfectos. a cabo estos procesos. Los datos de periodicidad se consideran
nicamente valores indicativos en condiciones de uso normales.
IT 5. Levante un poco la bicicleta y deje que caiga sobre el suelo. En En el caso de las bicicletas de montaa, los intervalos se reducen
caso de que oiga ruidos, inspeccione la bici en busca de tornillos debido al uso intensivo.
JA
sueltos.

6. Vuelva a examinar toda la bicicleta para advertir posibles 3.5 Configuracin de la altura del silln en la
KO torceduras, desgastes de color o grietas. bicicleta.
Vuelva a circular con cuidado nicamente si el resultado de la Configuracin de la altura del silln: Esta distancia se calcula
NL
revisin ha sido satisfactorio. De ninguna manera, debera frenar o midiendo la longitud interna de la pierna incluyendo el calzado que
acelerar bruscamente ni pedalear montaa arriba. Si no est seguro, llevar al montar en bicicleta. La longitud obtenida se multiplica por
RU espere a que le recoja un coche en lugar de correr riesgos. Una vez un coeficiente de 0,885. Se mide desde la mitad del embellecedor
en casa, deber volver a analizar concienzudamente la bicicleta. del silln hasta la mitad del tornillo del eje del pedal. Para ajustar la
Si sigue sin estar completamente seguro o tiene alguna duda, altura del silln, utilizaremos los tornillos de la abrazadera que sujetan
SV
pngase en contacto con su taller BH! la tija del silln al cuadro.
Las piezas de aluminio que se hayan torcido no deben volver a
enderezarse, es decir, no deben repararse. Incluso despus,
existe un riesgo elevado de rotura, especialmente de la
CE

16
UK

manual_17_ES.indd 16 26/05/2017 11:39:53


DE

AR
ADVERTENCIA IMPORTANTE 3.7 Use una buena tcnica de cambio de
velocidades.
Por motivos de seguridad, no sacar la tija ms all de las marcas de ZH
insercin mnima. Las bicicletas BH pueden estar equipadas con dos tipos de
sistemas de cambio de velocidades: ZH

3.6 Pares de apriete de las uniones roscadas. - Una se produce por movimiento de cadena de una rueda dentada
a otra. DK
En cualquier tipo de montaje, deben utilizarse las llaves adecuadas y
una fuerza de apriete no demasiado elevada. Si al apretar o bloquear, - En las otras, el sistema de cambio est situada dentro del carrete EN
se da cuenta de que las roscas estn daadas, debe cambiar trasero. (UK)
los tornillos o las tuercas correspondientes. Posteriormente, se
EN
aplicarn los pares de apriete correspondientes a cada tamao de Lea las siguientes instrucciones dependiendo del tipo cambio que (US)
rosca. tenga:
ES
3.7.1 Cambio externo
Tamaos de rosca Pares de apriete
recomendados (en Nm) El cambiador de la mano izquierda controla el desviador, y el EL
M4x0,7 3-4 cambiador de la mano derecha controla el cambio. Elija la relacin
de dientes que mayor confort de pedaleo le ofrezca.
M5x0,8 6-8 IT

M6x1 10 - 14 Puede cambiar nicamente cuando el movimiento de la cadena


sea hacia delante. Nunca trate de cambiar velocidades cuando JA
M8x1,25 25 - 35 est quieto o moviendo la cadena hacia atrs. Cada vez que vaya
a cambiar reduzca la fuerza transmitida a la cadena, ya que si no lo
M8x1 27 - 38 hace, puede dificultar el cambio y producir un desgaste de la cadena KO
M10x1,5 49 - 69 y piones. Tampoco cambie cuando est en superficies abruptas.
NL
M10x1,25 52 - 73 3.7.2 Cambio interno

Puede cambiar cuando el movimiento de la cadena sea hacia RU


delante, aunque tambin lo puede hacer en parado o con
movimiento hacia atrs. Cada vez que cambie de velocidad reduzca SV
la fuerza transmitida a la cadena para facilitar el cambio. Elija la
relacin de dientes que mayor confort de pedaleo le ofrezca.

CE

17
UK

manual_17_ES.indd 17 26/05/2017 11:39:54


DE

4 CONFIGURACIN BSICA.
AR
3.8 Limpieza.
ZH Para lograr un buen mantenimiento de la bicicleta, le recomendamos
que cumpla las siguientes medidas de prevencin bsicas: 4.1 Colocacin de los pedales.
ZH Limpie el polvo y el barro con una esponja hmeda y un producto
de limpieza suavey neutro. Pedal derecho: El pedal derecho
DK est sealado en el eje con la
Las piezas de plstico deben lavarse nicamente con agua letra R. Apretar los tornillos en el
EN jabonosa. sentido de las agujas del reloj.
(UK)
Los neumticos pueden lavarse con una esponja o un cepillo y
EN agua jabonosa.
(US)
Pedal izquierdo: El pedal
Despus de limpiar la bicicleta, squela frotando a conciencia izquierdo est sealado en el eje
ES con un pao suave. con la letra L. Apretar los
tornillos en sentido contrario a
Despus de cada limpieza, debe engrasar los elementos de la las agujas del reloj.
EL
transmisin. Engrase la rosca de los pedales.
IT ADVERTENCIA IMPORTANTE
4.2 Montaje del manillar.
JA Evite en todo momento el uso de aparatos de limpieza a presin y no
utilice en ningn momento limpiadoras de chorro de vapor.
4.2.1 Ajuste del juego de direccin Aheadset.
KO
(Aheadset es el distintivo de la marca de sistemas sin rosca de la
empresa DiaCompe)
NL
Este sistema de juego de direccin destaca porque la parte delantera
no encaja en el tubo de la horquilla, sino que se sujeta desde el
RU
exterior (a). La parte delantera tambin es una pieza importante del
rodamiento de la direccin. Su bloqueo fija el montaje. Para montar
SV el Aheadset, necesitar principalmente una o dos llaves Allen y una
llave dinamomtrica. Desenrosque una o dos vueltas el/los tornillo/s
de apriete del lateral de la parte delantera. Apriete el tornillo de la parte
superior con una llave Allen, p. ej., un cuarto de vuelta (b).

CE

18
UK

manual_17_ES.indd 18 26/05/2017 11:39:54


DE

No apriete el tornillo de la parte superior, utilcelos nicamente 4.2.2 Ajuste del manillar con potencia regulable. AR
para eliminar la holgura!
La potencia regulable permite la optimizacin de la posicin del ZH
Ajuste la parte delantera para que el manillar no quede inclinado. montaje ajustando la inclinacin del eje dentro de un rango de -10
Examine tambin el tubo superior y la parte delantera del neumtico (posicin ms baja) hasta 10 (posicin ms alta).
delantero. Apriete los tornillos de apriete de la parte delantera (c). ZH
Utilice una llave dinamomtrica y no supere los pares de apriete El ngulo de la potencia puede modificarse fcilmente siguiendo los
mximos! Encontrar la informacin en el captulo Pares de siguientes pasos: DK
apriete recomendados, sobre los componentes y/o en las
instrucciones del fabricantes de componentes. Afloje el tornillo lateral (lado derecho) (a) hasta que el eje se
EN
mueva libremente. (UK)
Tenga en cuenta que el tubo de la horquilla puede aplastarse si
se aprietan excesivamente los tornillos. Ajuste la inclinacin de la potencia hasta lograr el ngulo EN
deseado. (US)
Lleve a cabo los controles descritos anteriormente. El juego de
direccin no debe ajustarse demasiado, ya que se puede daar Apriete el tornillo lateral teniendo en cuenta el par de apriete ES
fcilmente. recomendado sealado en la potencia.
EL
Si el juego de direccin no se ajusta, puede ser por muchos
motivos. Si no est completamente seguro o tiene alguna 4.3 Montaje y desmontaje de las ruedas.
duda, pngase en contacto con su taller BH! IT

Asegrese del correcto ajuste de la posicin de la potencia.


Coloque la rueda delantera entre sus piernas y trate de girar el 4.3.1 Sistema de ruedas con cierres rpidos JA
manillar. Si no est debidamente ajustado pueden producirse
Desmontaje: Tire de la palanca de bloqueo y cmbiela de la posicin
cadas. KO
CLOSE a la posicin OPEN (b). Afloje la rosca de ajuste con la
mano y suelte la rueda
NL

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

19
UK

manual_17_ES.indd 19 26/05/2017 11:39:56


DE

AR Montaje: Introduzca el eje de la rueda en la pata de la horquilla (rueda Si la palanca no se deja cerrar completamente, brala de nuevo y
delantera) o en las punteras del cuadro (rueda trasera) y mantenga la grela un poco en sentido contrario a las agujas del reloj. Intente
ZH palanca de bloqueo en posicin abierta. Fije ligeramente la rosca de cerrar otra vez la palanca del cierre rpido.
ajuste. Cierre la palanca, es decir, cmbiela a la posicin CLOSE.
Una vez cerrada la palanca de cierre rpido ya no debe girar,
ZH asegrese que la palanca de cierre rpido no sobresalga hacia
ADVERTENCIA IMPORTANTE
adelante o hacia afuera
DK El cierre de la palanca requiere un esfuerzo. En caso contrario,
es necesario un apriete superior de la tuerca. Si ha bloqueado Para posicionar la palanca de cierre rpido de forma que quede
EN fcilmente la palanca, significa que el apriete es insuficiente. Apretar lo menos expuesta posible, consulte el manual del fabricante
(UK) la tuerca progresivamente. de la horquilla.

EN 4.3.3 Sistema de ruedas con sujecin mediante tuercas


(US)
4.3.2 Sistema de ruedas con ejes pasantes Desmontaje: Afloje las tuercas de seguridad de ambos lados de la
ES rueda usando una llave fija.
Asegrese que la palanca del cierre est en posicin abierta.
Coloque la rueda sobre las punteras de la horquilla en caso de la Montaje: Introduzca el eje de la rueda en las patas de la horquilla
EL
rueda delantera, y sobre las punteras del cuadro en caso de la rueda (rueda delantera) o en las punteras del cuadro (rueda trasera). Fije
trasera, colocando simultneamente el disco de freno en la pinza de ligeramente las tuercas de fijacin sobre las arandelas de seguridad.
IT freno si su bicicleta usa este tipo de sistema de frenado. Desde la Apriete finalmente las tuercas usando una llave fija.
izquierda, empuje la palanca de cierre rpido E-Thru abierta a travs
JA de la puntera y el buje.

Cuando la rosca del eje encaje en la rosca del lado derecho gire
KO el eje en sentido de las agujas del reloj. El eje pasante debe girar
libremente al dar las primeras vueltas.
NL

RU

SV

CE

20
UK

manual_17_ES.indd 20 26/05/2017 11:39:56


DE

5 SISTEMA DE FRENO.
AR
4.4 Ajuste del silln.
Configuracin de la altura: Coloque la tija del silln en el tubo del silln. ZH
5.1 Funcionamiento y desgaste.
Una vez haya establecido la altura deseada, vuelva a apretar el
tornillo ajuste. ZH
Accionando una maneta, una zapata fija ejerce presin sobre una
superficie de frenado en rotacin. El rozamiento que se produce
ADVERTENCIA IMPORTANTE decelera la rueda. La fuerza que la zapata ejerce sobre la superficie DK
de frenado produce una fuerza de rozamiento, la cual se ve afectada
La marca de la insercin mnima no debe verse en ningn momento por el coeficiente de rozamiento. Si las superficies de contacto EN
(c). Debe introducir la tija del silln el mnimo necesario en el tubo se ven impregnadas de agua suciedad, aceite el coeficiente de (UK)
silln. rozamiento cambia y por esta razn la respuesta del freno es peor.
EN
En sistema de freno de disco, tanto las pastillas de freno como los (US)
discos se desgastan por el rozamiento, as como las zapatas de
freno y la pista de frenado se ven desgastadas en un sistema de
ES
freno a llanta.

Con cualquier sistema de frenos, un fallo en el ajuste, EL


mantenimiento, o uso de los frenos puede provocar una prdida
de control de la bicicleta con las consecuencias que ello pueda
IT
conllevar. Si no est seguro con el ajuste de los frenos, o sospecha
algn problema, no use la bicicleta y llvela a su distribuidor
autorizado. JA

KO
Es fundamente que los discos de freno y las pastillas estn
totalmente libres de cera, grasa y aceite. Una vez contaminadas NL
por aceite las pastillas ya no se pueden limpiar y habr que
sustituirlas.
RU
Use solamente piezas de recambio compatibles con el freno e
identificativas con la marca original. SV

c CE

21
UK

manual_17_ES.indd 21 26/05/2017 11:39:56


DE

AR
5.2 Sistemas de frenado a llanta. Una vez al mes compruebe los cables de los frenos por si tuvieran
retorcimientos, xido, hilos rotos y extremos deshilachados y
ZH Este sistema est formado por distintos tipos de familias de compruebe que las fundas no tengan ningn borde doblado, cortes
frenos como Cantilever, V-Brake y de Herradura. En estos tipos o desgastes. Sustituya cualquier componente que no supere la
de sistemas, las manetas estn conectadas al freno por medio de inspeccin.
ZH
cables o sistemas hidrulicos. Haciendo fuerza sobre las manetas,
las zapatas actan sobre la llanta frenando las ruedas, accin que
DK aminora la velocidad de la bicicleta.

EN Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente.


(UK) No debe la maneta llegar a contactar con el manillar. Si la maneta
llega a tocar al manillar, el recorrido deber ser regulado. En caso de
EN tener un sistema hidrulico, ste deber ser purgado. Esta accin la
(US)
tiene que hacer su distribuidor autorizado, ya que requiere material y
conocimientos especficos.
ES
Cuando los frenos no son accionados, las zapatas deben estar
EL a 1-2mm de la llanta. Las zapatas deben estar alineadas con la 5.3 Sistemas de frenado de disco.
superficie de la llanta. Si sus frenos estn muy flojos, prietos, o no
alineados con la llanta, ajstelos antes de usar la bicicleta. Los frenos de disco ofrecen una respuesta y una fuerza de frenada
IT muy superior a los de llanta. Adems no requieren de mucho
El alineamiento angular de la zapata se debe tener en cuenta para mantenimiento y no desgastan las llantas as mismo el ajuste de
JA evitar que los frenos chirren. Las zapatas usadas y algunos frenos un sistema de freno de disco hidrulico requiere herramientas y
nuevos de tipo V-Brake pueden no requerir dicho alineamiento. conocimiento especfico.
KO Una vez al mes verifique el estado de las zapatas. Las zapatas Compruebe peridicamente que no existan fugas en las tuberas
tienen pequeas muescas en la superficie de friccin. Si alguna de y los racores manteniendo la maneta de freno accionada. Si nota
NL estas muescas tiene menos de 2mm de profundidad, o menos de que sale aceite hidrulico o liquido de freno, tome inmediatamente
1mm en frenos tipo V-Brake, las zapatas deben ser reemplazadas. las medidas apropiadas, ya que esto puede dejar los frenos
En el caso de que originariamente sus zapatas no tuvieran relieve, inoperantes, en este caso acuda a su distribuidor ms cercano.
RU reemplcelas cuando el extremo del bloque de goma est a tan solo
3mm de soporte de metal. Compruebe antes de cada uso que los frenos alcanzan su punto de
presin definido antes de que la maneta toque con el manillar
SV
Compruebe el estado de las pastillas, revisando los salientes o
pestaas metlicas que asoman por debajo de la pinza de freno
o en la mirilla de inspeccin en la parte superior de la pinza de
freno. En varios modelos de frenos de disco el desgaste de las
CE

22
UK

manual_17_ES.indd 22 26/05/2017 11:39:56


DE

pastillas se compensa automticamente, tendr que desmontar las 6.1.2 Ajuste del lmite superior: AR
pastillas de acuerdo con las instrucciones del fabricante, revisarlas
minuciosamente y si fuera necesario reemplazarlas. Con la cadena en el plato grande y en el pin pequeo, giramos ZH
el tornillo de ajuste del lmite superior hasta que la distancia entre la
Utilice nicamente pastillas de recambio originales y observe las cadena y el lado exterior del desviador se de 1 a 3 mm.
indicaciones en el manual del fabricante del freno. Este trabajo ZH
requiere de un conocimiento y herramientas especficas, si tiene la
ms mnima duda dirjase a un distribuidor autorizado 6.2 Ajuste de la tensin del cable de cambio: DK

Las pastillas nuevas requieren de un rodaje para que alcancen Cuando la cadena se encuentra sobre el plato mediano y entra en
EN
los niveles mximos de deceleracin. contacto con el lado interior del desviador, giramos el tornillo de (UK)
ajuste en el sentido de las agujas del reloj para lograr que el cable se
tense. Si el lado exterior del desviador toca la cadena, giraremos los EN
Los frenos de disco se calientan mucho durante su uso. Por tornillos en sentido contrario. (US)
eso evite tocar el disco y la pinza inmediatamente despus de
realizar frenados reiterados. ES
6.3 Ajuste del cambio trasero.
Despus de haber desmontado las ruedas no debe
EL
accionar las palancas de freno. De lo contrario las pastillas 6.3.1 Ajuste del recorrido del cambio:
sejuntan y la rueda ya no se puede alojar en su posicin..
Se realiza con ayuda de los tornillos A y B (a). Gire ambos tornillos IT
de manera que la cadena no deje su trayecto. El cambio se alinea
con el pin ms pequeo y el ms grande (b). JA
6 TRACCIN.
KO
Ajuste del tope inferior Ajuste del tope superior
6.1 Montaje del desviador. A NL

Compruebe si la parte inferior del lado externo del desviador se 2


encuentra a una distancia de 1 a 3 mm de la parte superior de los 1 RU
eslabones de la cadena. 1 2
2 1
SV
6.1.1 Ajuste del lmite inferior: B 1 2

Con la cadena en el plato pequeo y en el pin grande, giramos a b


el tornillo de ajuste del lmite inferior hasta que la distancia entre la
cadena y la parte inferior del desviador sea de 1 a 3 mm. CE

23
UK

manual_17_ES.indd 23 26/05/2017 11:39:59


DE

AR 6.3.2 Ajuste del cambio: Lleve en todo momento ropa estrecha o utilice bandas para el
pantaln o algo semejante. De esta manera se asegura de que
ZH Coloque el cambio en el segundo punto (c). Gire el tornillo de su pantaln no se engancha en la cadena ni en los piones.
ajuste de la tensin del cable (d) hasta que haya logrado que encaje
perfectamente en el segundo pin. Al cambiar de marcha con carga, es decir, cuando los pedales
ZH soportan mucha fuerza, la cadena puede patinar. Con el
desviador, la cadena puede llegar a saltar y provocar una cada.
DK
6.4 Sistema de cambio externo. Esto como mnimo acorta notablemente la vida til de la
cadena.
El denominado cambio externo es el sistema de transmisin ms
EN
(UK)
eficiente para las bicicletas. Gracias a la forma especial de los
dientes del pin, la flexibilidad de la cadena y la indexacin de la
EN palanca, el cambio de marchas se realiza con gran facilidad. En
(US) algunos modelos, una indicacin en la palanca indica la marcha en la
que se circula.
ES
Las bicicletas de montaa y las bicicletas de cicloturismo
modernas pueden tener hasta 30 marchas. No obstante, la
EL
cadena no debera estar demasiado cruzada, ya que se desgasta
fcilmente y el nivel de rendimiento baja. No es beneficioso, p.
IT ej., que la cadena se site sobre el plato pequeo en la parte
delantera y al mismo tiempo, sobre los dos o tres piones externos
(pequeos) (a) o que circule con el plato delantero ms grande y el
JA
pin trasero interno (grande) (b).

KO

NL Ajuste del circuito

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

24
UK

manual_17_ES.indd 24 26/05/2017 11:40:04


DE

7 NEUMTICOS. Se debe tener en cuenta que la horquilla de suspensin se contraiga AR


ligeramente cuando el ciclista se siente en la bicicleta, para que se
produzca un recorrido negativo (sag). Este ajuste requiere de un ZH
7.1 Presin de los neumticos. conocimiento y herramientas especficas, consulte a su distribuidor
de confianza para un correcto ajuste de la suspensin.
ZH
La presin necesaria del neumtico se indica en el exterior del
neumtico. Los datos aparecen en PSI o bares y muestran la En la mayora de las horquillas con muelles o elastmeros, se puede
presin mxima. Tenga en cuenta que 14 psi equivalen a 1 bar pretensar el muelle en un rango limitado mediante un botn giratorio DK
y 1 bar = 1 kg/cm2. Una presin demasiado baja aumenta el situado sobre el cabezal de la horquilla. En caso de que esto no sea
riesgo de que se produzcan pinchazos provocados por posible, es necesario cambiar los muelles o los elastmeros. EN
pellizcos y causa daos en las llantas. Los neumticos con (UK)
una presin atmosfrica elevada pueden hacer que la rueda Todas las bicicletas de montaa BH estn diseadas
pierda adherencia. nicamente para el empleo de la horquilla de suspensin EN
montada de serie o una similar. No est permitido el montaje (US)

Cuando los neumticos alcancen el lmite de desgaste, es necesario de horquillas de doble pletina u horquillas de otras longitudes
cambiarlos. Para lograr una buena circulacin y un buen frenado, es de montaje. La alteracin de esta condicin tiene como ES
imprescindible que la superficie de rodaje se encuentre impecable. consecuencia la prdida de la garanta y puede provocar un
grave dao o al rotura de su bicicleta BH. EL

IT
8 SUSPENSIN.
JA
8.1 Horquillas de suspensin.
KO
Las horquillas de suspensin permiten el movimiento de la rueda
delantera de tal forma que absorban las irregularidades del terreno.
NL
Las horquillas de suspensin necesitan ser lubricadas regularmente
para que trabajen de forma suave y tengan una vida larga. El
RU
siguiente manual es un suplemento a la informacin que llega
del proveedor de la horquilla, en caso de que no lo reciba, puede
descargarlo desde la pgina web del proveedor. SV

Para que la horquilla de suspensin funcione de manera ptima se


debe ajustar segn el peso del ciclista, su postura en el silln y el uso
que haga de la bicicleta.
CE

25
UK

manual_17_ES.indd 25 26/05/2017 11:40:04


DE

AR
8.2 Suspensin trasera. Se debe tener en cuenta que la parte trasera deber hundirse
ligeramente al sentarse en la bicicleta para que la suspensin
ZH La suspensin trasera permite un movimiento vertical de la rueda funcione de manera ptima de esta forma se produce un recorrido
trasera, de forma que absorbe las irregularidades del terreno. negativo (sag). Este se debe ajustar segn el peso del ciclista y el
uso que haga de la bicicleta.
ZH Este manual es un suplemento a la informacin que llega del
proveedor de la horquilla, en caso de que no lo reciba, puede Este ajuste requiere de un conocimiento y herramientas especficas,
DK descargarlo desde la pgina web del proveedor. consulte a su distribuidor de confianza para un correcto ajuste de la
suspensin.
EN Para conseguir el mejor comportamiento de su suspensin trasera
(UK) es muy importante el mantenimiento y cuidado de cada una de sus En amortiguadores de aire, anote los valores de ajuste
partes: adecuados y compruebe regularmente el ajuste y presin de
EN su amortiguador. Un ajuste defectuoso del amortiguador
(US) - Cuadro puede originar un comportamiento defectuoso o causar daos
en el mismo
ES - Brazo oscilante

- Rodamientos
EL
- Componentes de fijacin
IT
- Amortiguacin trasera
JA

KO Para un correcto funcionamiento del sistema es muy importante que


los distintos componentes estn bien apretados de acuerdo al par
de apriete sealado en cada punto de giro y el amortiguador trasero
NL est ajustado de acuerdo a su peso, forma de rodar, y el tipo de
terreno que suela frecuentar.
RU
Mantenga limpios los componentes de la suspensin. La suciedad,
el barro y otros contaminantes pueden causar un desgaste o fatiga
SV prematura en la suspensin. Para limpiar el sistema de suspensin
use un pao o un cepillo de cerdas blandas con agua y jabn. No
utilizar disolventes ni productos qumicos que puedan eliminar la
lubricacin de los rodamientos o del amortiguador trasero.

CE

26
UK

manual_17_ES.indd 26 26/05/2017 11:40:04


DE

9 PIEZAS DE REPUESTO.
AR
Bateras y acumuladores: Cambiar por otras del mismo tipo.
Consulte la indicacin que se encuentra en la zona exterior.
Para lograr un funcionamiento ptimo de su bicicleta y la mxima ZH
seguridad posible, es muy importante utilizar piezas originales.
ZH
9.1 Sustitucin de las piezas de desgaste.
DK
Las piezas de desgaste ms comunes son los neumticos, las
cmaras, las pastillas de freno, los frenos de disco y las zapatas de EN
freno, as como las llantas, siempre que constituyan una parte de la (UK)
unidad del freno, los faros, los faros de posicin, las bateras y los
acumuladores. EN
(US)
Neumtico: Cmbielo por un neumtico equivalente. Revise la
marca sealada en el exterior del neumtico (norma E.T.R.T.O.). ES

Hay que tener en cuenta que utilizar un neumtico con un dimetro


exterior superior al recomendado puede hacer que al girar el manillar EL
la punta del pie toque la rueda delantera o la proteccin de la rueda
trasera. El ciclista puede perder el control de la bicicleta y sufrir IT
un accidente con graves consecuencias. Puede ocurrir lo mismo
cuando cambiamos la biela del pedal por uno de mayor longitud.
JA
Cmaras: Sustityalo por un tipo de cmara adecuado para el
neumtico. Consulte la indicacin que se encuentra en la parte
KO
exterior de la cmara (norma E.T.R.T.O.).
Frenos de disco y pastillas de freno: Tenga en cuenta las NL
instrucciones suministradas por el fabricante.

Faros y faros de posicin: Cambie la bombilla por otra del RU


mismo tipo. Consulte la indicacin que se encuentra en la zona
metlica. SV

Cadena, pin y platos: Tenga en cuenta las instrucciones


suministradas por el fabricante.
CE

27
UK

manual_17_ES.indd 27 26/05/2017 11:40:04


DE

10 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES.


AR

ZH
Pieza Accin Antes de Mensual Anual
cada trayecto
ZH
Alumbrado Control del funcionamiento

DK Neumticos Control de la presin


Neumticos Revisar la altura del perfil y las paredes laterales
EN
(UK) Frenos (frenos de llanta) Revisar el trayecto de la palanca, la solidez del
revestimiento y la posicin de la llanta,
EN
(US) Frenos (frenos de llanta) Prueba de frenos parado
Frenos, zapatas (frenos de llanta) Limpieza
ES
Cables del freno Inspeccin visual

EL
Frenos (frenos de disco) Cambiar lquido de freno (lquido DOT)
Horquilla de suspensin Revisin de tornillos y apriete correspondiente
IT Horquilla de suspensin Cambio de aceite y engrasado de elastmero
Tija del silln con suspensin Mantenimiento
JA
Control del juego
Llantas en frenos de llanta Revisin y cambio, si fuera necesario, de los A ms tardar despus de la segunda parte del
KO
revestimientos de la pared revestimiento del freno

NL
Eje pedalier Controlar juego
Eje pedalier Renovacin de engrasado
RU Cadena Control y lubricacin
Cadena Control y cambio A partir de 800 km
SV
Bielas Control y apriete
Ruedas / Radios Comprobar giro de la rueda y tensin de radios
Juego de direccin Revisin de juego de direccin
CE

28
UK

manual_17_ES.indd 28 26/05/2017 11:40:04


DE

AR

Pieza Accin Antes de Mensual Anual ZH


cada trayecto
Juego de direccin Renovacin de engrasado ZH

Superficies metlicas Conservacin Como mnimo cada seis meses


DK
Bujes Revisin de rodamientos
Bujes Renovacin de engrasado EN
(UK)
Pedales Revisin de rodamientos
EN
Pedales (sistema) Lubricacin, limpieza del mecanismo de anclaje (US)
Tija del silln / Potencia Revisin de tornillos de sujecin
ES
Cambio trasero / desviador Limpieza, lubricacin
Cierre rpido / eje pasante Revisin de eficacia
EL
Tornillos y tuercas Control y apriete
Radios Revisin de tensin IT
Potencia / Tija del silln Desmontaje y renovacin de pasta de montaje
JA
Circuito / Frenos Desmontaje y engrasado

KO
Usted mismo puede llevar a cabo las revisiones sealadas si es habilidoso, tiene cierta experiencia y cuenta con la herramienta
apropiada, p. ej., una llave dinamomtrica. En caso de que detecte deficiencias durante las revisiones, aplique de inmediato las medidas
apropiadas. Si no est completamente seguro o tiene alguna duda, pngase en contacto con su taller BH! NL

Los trabajos sealados solo debe llevarlos a cabo un especialista en bicicletas de su confianza.
RU

SV

CE

29
UK

manual_17_ES.indd 29 26/05/2017 11:40:04


DE

AR

Frame: Suspension fork:


ZH

1 Top tube
ZH
2 Down tube
3 Seat tube
DK
4 Chain stay
EN 5 Seat stay
(UK)

EN Headset
(US) Saddle Handle
Seat post Bar
FR
Brake lever
Seat post Gear change lever
EN 1
(UK) clamp
2
IT Rear shock
Brake rotor
JA Brake caliper
Rear brake rotor
5 3
Rear
KO
cassette
Rear derailleur
NL 4 Wheel:
Quick-release
Chain
RU Tyre
Spoke
SV Chain ring Rim
Crank arm
Hub

CE

30
UK

manual_17_EN.indd 30 26/05/2017 11:40:11


DE

AR

Frame: Fork:
ZH

1 Top tube
ZH
2 Down tube
3 Seat tube
DK
4 Chain stay
5 Seat stay EN
(UK)

Power EN
Saddle (US)
Brake lever
Seat post
Gear change
Seat post FR
Steering set
clamp 1
EN
(UK)
2
IT

3
5 Brake JA
Brake
KO
Cassette
Front derailleur Rueda:
4 NL
Rear derailleur Quick-release
Tyre
RU
Chain Spoke
Wheel
SV
Cam
Hub
Plate

CE

31
UK

manual_17_EN.indd 31 26/05/2017 11:40:13


DE

AR

Frame: Suspension fork:


ZH

1 Top tube
ZH
2 Down tube
3 Seat tube
DK
4 Chain stay
EN 5 Seat stay
(UK)
Power
EN
(US)
Screen and control
Saddle
FR unit
Seat post
Brake lever
EN Seat post
1 Gear change
(UK) clamp
Steering set
Rack
IT
Mudguard
Disc brake
Battery
JA 2 Brake clamp
Brake 3
5
Cassette
KO

Rear derailleur Wheel:


NL
Chain 4 Quick-release
Tyre
RU
Motor / controller Unit Spoke
Cam Rim
SV
Plate
Hub

CE

32
UK

manual_17_EN.indd 32 26/05/2017 11:40:13


DE

AR

Frame: Fork:
ZH

1 Top tube
ZH
2 Down tube
3 Seat tube
DK
4 Chain stay
5 Seat stay EN
(UK)
Power
EN
(US)

Saddle
Handlebar FR
Seat post
Brake lever
Gear change EN
(UK)
Steering set
1
IT
Brake
5 Fork JA
Brake 2
Cassette 3
KO

Rear derailleur Wheel:


4 NL
Chain Safety nut
Tyre
RU
Plate Spoke
Cam Wheel
SV
Pedal
Hub

CE

33
UK

manual_17_EN.indd 33 26/05/2017 11:40:14


DE

INFORMATION.
AR though you have been riding bicycles all your life. Over the last
years, bicycle technology has evolved in a great way. Before you get
ZH Congratulations on the purchase of your new BH bicycle! This started with your new bicycle for the first time, you should carefully
instruction manual contains information about safe use, handling read the chapter Before making your FIRST trip.
ZH and maintenance of your BH bicycle. In addition, there are warnings
about the hazards caused by inappropriate use.. To enjoy your ride, before sitting on the saddle, you should perform a
minimal operational check as described in the chapter called Before
DK We ask you to read these instructions carefully before using your EACH trip. This manual cannot provide you with the knowledge of
bike for the first time. a bicycle mechanic. Not even a manual as thick as dictionary can
EN contain all the possible combinations of bikes and parts available.
(UK) For all maintenance and repair work, contact your local BH shop or Therefore, this manual is focussed on the bicycle you have just
trusted cycle workshop. acquired and on the usual parts and shows you the most important
EN warnings and suggestions.
(US)
Protocol for delivery and bicycle information
When performing maintenance work and thorough repairs, you
FR You should register the bicycle to request the guarantee (see should take into account at all times that the instructions and
guarantee document that comes with the bicycle). So the suggestions exclusively apply to this bicycle.
EN identification is easier, e.g. in the case of theft or loss, you should
(UK) These suggestions are not applicable to all bikes. The work
also carefully include all the data about the bicycle in the delivery
protocol. You will find the frame number of your BH bicycle on the described does not completely apply to a multitude of models
IT lower part of the bottom bracket. and variations. We ask you to take into account at all times the
instructions from the supplier of parts that your BH workshop has
JA We will respond to any questions via our customer service line: provided.

Bike Service and BH customer service line Take into account that the instructions can be followed by anyone
KO with experience or that is somewhat talented. Some work can
E-mail: info@bhbikes.com require additional special tools or additional instructions.
NL
With the purchase of our bicycle, you have decided for a high-quality In the interest of your own safety, you should not suppose too
product. Experts using carefully developed components have much. If you are not completely sure or you have any doubts,
RU designed your new bicycle. Your BH workshop has assembled and contact your local BH workshop!
has checked that it functions correctly. This way, you will get on the
bicycle satisfied and in safety from the first ride. Before getting started, we would like to indicate a few things that
SV are very important for us as cyclists: Never ride your bicycle without
In this manual, we have compiled for you many suggestions about an adequate helmet or without eye protection, always try to use
the handling of your bicycle and a large amount of interesting ideas adequate clothing for cycling, or at least close-fitting trousers, and
about the technology of bicycles, their maintenance and their care. suitable shoes that allow your feet to grip the pedals or clip-in.
We request that you carefully read this leaflet. It is worth it, even
CE

34
UK

manual_17_EN.indd 34 26/05/2017 11:40:14


DE

On the road, always pay attention and take into account traffic We wish you a good ride. AR
regulations to avoid putting yourself and others at danger.
The BH team ZH
This manual cannot teach you how to ride a bicycle. When you ride
a bicycle, you should be aware that this is a potentially hazardous
activity and that the cyclist should always beobservant and in ZH
control. www.bhbikes.com
DK
Like all other sport, you can also suffer injury riding a bicycle. When We reserve the right to themodification of the technical information
you get on a bicycle, you should be aware of this risk and accept related to the data and illustrations of this instruction manual. The
EN
it. Always take into account that a bicycle is not equipped with editor, writer and any other third party that has contributed to this (UK)
the typical safety devices as vehicles, like bodywork or airbags. leaflet are exempt of all responsibility and possible damages derived
Therefore, you should cycle with precaution and respect those from the same that may have been caused, whichever type they are. EN
around you, road users, pedestrians etc. Never cycle under the (US)
effects of medicines, drugs or alcohol, or if you are tired. Never ride The reprinting, translation and reproduction or other economic
at any time with someone else on the bicycle and always keep your use, e.g. on electronic means, including summaries, without the FR
hands on the handlebar. previous written consent of the author and the editor is prohibited.
EN
Consider the legal regulations regarding the use of bicycles when (UK)
not on the road. These regulations are different in each country.
Respect nature when riding through woods or fields. Always IT
exclusively ride on signposted and protected tracks and streets.
JA

Firstly, we would like you to be familiarized with the parts of your KO


bicycle. To do that, unfold the cover of this instruction manual. Here
are three examples of bicycle describing all the important parts.
NL
While you are reading the manual, leave this cover open. That way
you can rapidly find the parts indicated in the text.
RU

SV

March 2017 edition.


CE

35
UK

manual_17_EN.indd 35 26/05/2017 11:40:14


DE

AR
INDEX 4.2.2 Adjustment of the handlebar with
adjustable stem. 447
ZH Information. 433 4.3 Assembly and disassembly of the wheels . 447
4.3.1 Quick release wheel system. 444
1 Greetings. 437 4.3.2 Pass through axles wheel system . 444
ZH
1.1 Purpose of this manual . 437 4.3.3 Nut fixed wheel system 444
1.2 Responsibility. 437 4.4 Saddle adjustment . 447
DK
1.3 Safety requirements. 437
5 Brake system. 448
EN 1.4 Table of maximum body weight permitted. 439
5.1 Function and wear. 448
(UK)
2 Ride safely. 440 5.2 Rim braking systems. 448
EN 2.1 Brake system. 440 5.3 Disc braking systems. 448
(US)
2.2 Wear a helmet. 440
6 Gear system. 449
FR 2.3 Regulation about riding bicycles. 441
6.1 Assembly of the derailleur. 449
2.4 Be prudent when cycling during low lighting levels. 444
6.1.1 Lower limit adjustment . 449
EN 2.5 Keep your bicycle in perfect condition. 445
(UK) 6.1.2 Upper limit adjustment . 449
3 Warning instructions for use. 442 6.2 Gear cable tension adjustment. 449
IT 3.1 Before making your first trip. 442 6.3 Rear gear adjustment . 449
3.2 Before each trip. 442 6.3.1 Gear movement adjustment . 449
JA 3.3 After a fall. 443 6.3.2 Gear adjustment . 450
3.4 Normal maintenance. 444 6.4 External gear system. 449
KO 3.5 Saddle height and adjustment. 444
7 Tyres. 451
3.6 Torque limits for threaded joints. 445
7.1 Tyre pressures. 451
NL 3.7 Correct gear changing technique. 555
3.7.1 Traditional gear change. 445 8 Suspension. 451
3.7.1 Internal gear change. 445
RU 8.1 Suspension forks. 451
3.8 Cleaning. 445
8.2 Rear suspension. 452
SV 4 Basic configuration. 446
9 Spare parts. 453
4.1 Installation of the pedals. 446
9.1 Replacement of parts subject to wear. 453
4.2 Installation of the handlebar. 446
4.2.1 Aheadset Steering set settings . 446 10 Maintenance and repairs schedule. 455
CE

36
UK

manual_17_EN.indd 36 26/05/2017 11:40:14


DE

1 GREETINGS.
AR
1.3 Safety requirements.
There is a sticker on the frame of your bicycle indicating the ZH
1.1 Purpose of this manual. applicable safety standards.

Depending on the type of bicycle, the standard indicated on the ZH


This manual should help you to carry out maintenance works and
adjust the settings of your bicycle. Read this manual before using mentioned sticker will be one of the following:
your bicycle for the first time to assure its works in optimal fashion DK
and has a long useful life. If your bicycle is equipped with any - Childrens bicycles: ISO 8098
additional accessory whose operation and assembly is not described - Touring, mountain, race and young adults bicycles ISO 4210 EN
in this manual, follow the instructions from the manufacturer of the - Pedal-assist bicycles (PABs): EN 15194 (UK)
accessory supplied with your bicycle. - BMX Bicycles: EN 16054
EN
(US)
Especially take into account the texts indicated with these symbols:
ISO 8098: Childrens bicycles FR

This symbol means that your health or life may be at danger


if you do not comply with the instructions given or defined This international standard specifies safety and performance EN
requirements and test methods for the design; assembly and testing (UK)
processes.
of fully assembled bicycles and sub-assemblies for young children.
This symbol refers to information that requires special It also provides guidelines for instructions on the use and care of the IT

attention, such as adjustments or periodical maintenance. bicycles.


JA
When you come across this symbol, you should consult the This regulation is applicable to bicycles with a maximum saddle
instructions from the manufacturer of the corresponding height of more than 435 mm and less than 635 mm, propelled by a
part to avoid damage to your bike or to the environment. transmitted drive to the rear wheel. KO

This standard is not applicable to special bicycles intended for


NL
performing stunts (e.g. BMX bicycles).
1.2 Responsibility.
ISO 4210 Touring, mountain, race and young adults bicycles RU
In the case of any doubt regarding the measures described in
this manual, contact your local BH dealer. The owner is solely This standard specifies terms and definitions related to safety and
performance requirements for the design, assembly, and testing of SV
responsible for non-compliance of the instructions described in this
manual. We recommend that you allow your local BH dealer perform bicycles and sub-assemblies having saddle height as given in the
the maintenance of your bicycle.. attached Table.

CE

37
UK

manual_17_EN.indd 37 26/05/2017 11:40:14


DE

AR This standard does not apply to special types of bicycle, such as ground manoeuvres, stunting and aerobatic manoeuvres and lays
delivery bicycles, special bicycles intended for performing stunts down guidelines for instructions on their use and care.
ZH carried out by specialists, tandems, BMX bicycles and bicycles
designed and equipped for severe use in competitions. It applies to BMX bicycles on which the saddle height can be
adjusted to provide a minimum saddle height of 435 mm or more.
ZH Dimensions in millimetres
It applies to:
DK
Type of Touring Bicycles for Mountain Racing a) Category 1: BMX designed for a rider mass of 45 kg or less
EN
bicycle bicycle young adults bicycle bicycle
(UK)
b) Category 2: BMX designed for a rider mass more than 45 kg
Maximum 635 or more 635 or more 635 or more 635 o more
saddle and less It does not apply to BMX bicycles for use in sanctioned competition
EN
(US) height than 750 events.

FR EN 15194: Electrically power assisted cycles. (EPACs)

EN This standard is intended to cover electrically power assisted cycles Warning: Use of your bicycle for an intention other than that
(UK) with a maximum continuous rated power of 0,25 kW, of which the for which it was designed can cause serious and even
output is progressively reduced and finally cut off as the vehicle mortal accidents. In the case of bicycle for children, make
IT reaches a speed of 25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling. sure that the children are well aware of how to handle a
bicycle, especially the braking system.
This standard specifies requirements and test methods for the
JA design and assembly of electrically power assisted cycles and sub- Warning: In some countries, like the United Kingdom, the
assemblies for systems having a voltage up to and including 48 VDC brake situated on the right of the handlebar activates the brake
KO or integrated a battery charger with a 230 V input. of the front wheel and the brake situated on the left activates
the brake of the rear wheel. Before using the bicycle for the first
It also specifies requirements and test methods for engine power time, check the relation between the brake levers and the
NL management systems, electrical circuits including the charging wheels.
system.
RU
Attention: Like all mechanical parts, the parts of your bicycle
EN 16054: BMX Bicycles are subject to wear. The different parts and materials can react
to wear and fatigue in different ways. When the useful life of a
SV This standard specifies safety and performance requirements part has passed, it can suddenly break and cause injury to the
for the design, assembly and testing of BMX bicycles and sub- cyclist. Cracks, scratches and wear of colours in the most used
assemblies intended for use in any type of location such areas indicate that the product has exceeded its useful life and
as roads and/or tracks and/or ramps. It applies to specialised types should be changed.
of bicycle designed and equipped for activities such as acrobatic
CE

38
UK

manual_17_EN.indd 38 26/05/2017 11:40:14


DE

AR
1.4 Table of maximum body weight permitted. 2.3 Regulation about riding bicycles.
The majority of States have specific regulations for cyclists. Your ZH
Type of bicycle Maximum weight Maximum cycling clubs, or territorial Cycling federation or traffic department
allowed (Bicycle + equipment of your area, should be able to provide you with information in that
Cyclist + Equipment) weight ZH
respect.
Touring bicycle 155 kg (341,7 lb)
DK
Childrens bicycles 2.4 Be cautious when cycling during poor/ low
with dimensions of: light conditions. EN
14 / 16 / 18 65 kg (143,31 lb) (UK)
20 / 24 95 kg (209,4 lb) Follow the Your bicycle is fully equipped with reflectors, keep them clean and in
instructions EN
their position. Although reflectors are to let you be seen, they do not (US)
Mountain bicycle 155 kg (341 lb) leaflet of the illuminate. Use a light at the front and another rear one when there is
Racing bicycles 155 kg (341 lb) rack poor/low light condition. FR
Foldable bicycles 145 kg (319,6 Ib)
Electronically assisted 165 kg (363,7 Ib)
2.5 Keep your bicycle in perfect conditions. EN
(UK)
bicycles Las bicicletas no son indestructibles: como cualquier mquina, cada
IT
Bicycles are destructible: like any other machine, each part of the
bicycle has a limited useful life.
2 RIDE SAFELY. JA
High-level bicycles need greater care and inspections that are more
2.1 Brake system. frequent.
KO

A bicycle should have at least two independent operational brakes,


one for the front wheel and another for the rear wheel. The type of NL
brake is not regulated; there are wheel brakes, drum brakes and disc
brakes. RU

2.2 Wear a helmet.


SV
ALWAYS wear a HELMET and when you use your bicycle on public
roads ALWAYS use the LIGHTING SYSTEMS supplied with the
bicycle.
CE

39
UK

manual_17_EN.indd 39 26/05/2017 11:40:15


DE

3 WARNING INSTRUCTIONS FOR


AR when sitting on the saddle. Your local BH workshop can help you if
are not satisfied with the position of the saddle.
ZH USE.
Also, take into account that you have enough freedom of
movement, to avoid any injuries when trying to make a
ZH 3.1 Before making your first trip. quick dismount.

DK 1. 1. Only use the bicycle for its designed intention, otherwise, 5. If the bike has clip type or automatic pedals, firstly get familiarized
there is a risk that the bicycle is not sufficient and can fail. Falling with the locking and unlocking process while you are stopped.
EN
hazards!
(UK) Carefully read the instruction for use of the pedals as supplied by
2. 2. Are you familiarized with the braking system? Check that your local BH workshop..
EN the front wheel brake is activated with the same lever you are used
(US) to (right or left). If that is not the case, you should be accustomed to If movement is restricted and/or the settings of automatic
the new situation, because if you unwillingly activate the front wheel pedals is too rigid, you may not be able free yourself from
FR brake, you could cause a fall. You can also ask your local BH dealer the pedals! Falling hazards!
to modify the brake lever.
EN 6. IF you have acquired a bicycle with rear suspension, it is better that
(UK) Modern brakes are much improved with greater braking effect. your local BH workshop adjusts the frame at the time of delivery or if
So try your brakes on a flat anti-skid surface off the road to get the purchase was made from www.bhbikes.com, it should be done in
IT accustomed to them. any cycled workshop you trust. Inadequate settings of the suspension
can cause a malfunction or damage to the suspension. In any case,
You will find more information in the section denominated performance will drop and you will not attain maximum safety during
JA
Brake system the cycle.

KO Take into account that the braking distance is greater when


cycling with a handlebar with couplings. This position
impedes clear activation of the brake levers.
NL
3. 3. Do you know the transmission system well and how it 3.2 Before each trip.
RU works? If necessary, get familiarized with the new system on a
traffic-free road. Your bicycle will be inspected repeatedly during its manufacture
and then, a final inspection by your local BH workshop. Because the
SV You will find more information in the section titled operation of the bicycle can be modified during transport or it could
Traction be that third parties may have modified your bicycle during waiting
time, you should check the following before each trip:
4. Are the saddle and handlebar adjusted correctly (height and
reach)? Check that you can reach the floor with the tip of your toes
CE

40
UK

manual_17_EN.indd 40 26/05/2017 11:40:15


DE

1. Are the quick release mechanisms of the front and rear wheels, the Do not ride your bicycle if it does not comply with any AR
saddle post and other parts completely closed? of these points! A defective bicycle can cause serious
accidents! If you are not completely sure or you have any ZH
2. Are the tyres in good condition and with sufficient pressure in doubt, contact your local BH workshop!
both of them? Check the pressure.
The terrain and forces that affect the wheels, can submit ZH
You will find more information in the section titled Tyres the bicycle to much strain. Faced with these dynamic
forces, different parts react with wear and fatigue. DK
3. Let the wheels run freely to check the tracking. Also, check the Regularly check your bicycle looking for signs of wear,
space between the brake pads and the wheel, as well as the space scratches, twists, worn colours or signs of cracking. Parts
EN
between the frame and the tyre. whose useful life has passed can suddenly fail. Regularly (UK)
take your bicycle to a BH workshop to change suspect
4. Check the brakes work before setting off, by activating the parts if necessary. EN
brake lever with great force. The brake lever should not reach the (US)
handlebar! There should not be any leaks of brake fluid. Also, check
the conditions of the pads. FR
Do not forget to always carry a quality padlock/lock/chain
You will find more information in the section titled Brake whenever using your bicycle. That is the only way to avoid EN
System theft efficiently. (UK)

5. Lift your bike a little off the ground then drop it on its wheels and IT
listen for any rattling to indicate if there are any loose nuts or bolts, 3.3 After a fall.
check the bearings and linkages for play.
1. Check that the wheels remained fixed and the tyres remain centred JA
6. If you decide to cycle on public roads, you should equip your bicycle in the frame and the fork. Spin the wheels. If the space appears to have
according to the legal requirements in your country. Riding without any been significantly modified and you cannot re-centre it, you should
KO
lights or reflectors when visibility is low or when dark is very dangerous. separate the brakes a little from the wheel so that this can turn freely.
Other users of public roads will not see you or will not be aware of your Attention: In this case, take into account the braking efficiency will be
presence until it is too late. When riding on public roads, you will always reduced. NL
need the authorized lighting appliances. When it becomes dark, switch
on the lights. You will find more information in the section titled Brake
system RU

7. In the case that your bicycle is equipped with suspension,


check the frame: Press down on your bicycle and checking if the SV
suspension operates normally.
8. If necessary, make sure that the foot-stand is always completely
folded before starting. Falling hazards!
CE

41
UK

manual_17_EN.indd 41 26/05/2017 11:40:15


DE

AR 2. Check to see if the handlebar or the front part of the frame has handlebar, the frame, the crank arms and the pedals. For complete
twisted or has broken. Check that the front part is firmly placed in safety, change them.
ZH the fork, by holding the front wheel between your knees and trying
to twist the handlebar in regard to the front wheel.
3.4 Normal maintenance.
ZH 3. 3. Check to see if the chain is correctly installed. If the bicycle
has fallen on the side of the transmission, check that it works correctly. Your bicycle requires regular maintenance, as well as a minimum
Ask someone to help you put the bicycle upside down on its saddle amount of periodical adjustment. The frequency of the maintenance
DK
and the change gears. When the chain moves to the largest gear, operations depends on the type of bicycle (touring bike, racing bike,
check the distance between the derailleur and the spokes. In the case mountain bike), as well as the frequency and conditions of use.
EN
(UK) that the gears or support have twisted, the first gear may interfere
with the spokes. - Falling hazards! The gears, the rear wheel or the See the Maintenance and repairs calendar on age 454 of this
EN frame can be damaged. Check the derailleur. If it has moved, the chain manual.chedule
(US) may come off. The bicycle will lose the transmission (also see the
section titled traction). IMPORTANT WARNING
FR
4. Check the saddle, the top tube or the bottom bracket to make We recommend that your retailer performs these services. The
EN sure there are no defects. frequency schedule is only a recmmended servicing schedule based
(UK) on normal uses. In the case of mountain bikes, the intervals are
5. Lift the bicycle and drop it to the ground from a low height. If you reduced due to the intensive use.
IT hear noises, inspect the bike searching for any loose nuts, bolts or
parts.
3.5 Saddle height and adjustment on the
JA
6. Re-examine the entire bicycle to see any possible twists, worn bicycle.
colours or cracks.
KO Height configuration of the saddle: This distance is calculated by
Only if this inspection has been satisfactory continue your journey measuring the length of your leg including the footwear you use
slowly and carefully. When ascending a mountain, never, under any when riding the bicycle. The length you measure will be multiplied
NL
circumstance, brake or accelerate abruptly. If you are not sure, wait by the coefficient 0.885. You measure from the middle of the saddle
for a car to collect you, instead of taking risks. Once you are at your decoration to the middle of the pedal axle screw. To adjust your
RU base, you should carefully re-inspect the entire bicycle. If you are still saddle height, use the screws of the clamp that fixes the saddle post
not completely sure or you have any doubt, contact your local BH to the frame.
workshop!
SV
Any aluminium parts that have become twisted should not be
straightened, that is to say, they should not be repaired. Evan
after, there is a great risk of breakage, especially of the fork, the
CE

42
UK

manual_17_EN.indd 42 26/05/2017 11:40:15


DE

AR
IMPORTANT WARNING 3.7 Correct gear changing technique.
For safety reasons, do not extend the saddle post beyond the BH bicycles can be equipped with two types of gear change ZH
minimum insertion marks. systems:

- The first is when the chain moves from one gear to another. ZH

3.6 Torque limits for nuts and bolts.


- The other, the gear-change system is situated inside the rear hub. DK
The correct spanners should be used in any type of assembly with
the correct torque force. If when you are tightening or undoing Read the following instructions depending of the type of gear- EN
and you notice that the threads are damaged, the corresponding change you have: (UK)
screws or nuts should be changed. Then, apply the torque limits
EN
corresponding to each size of thread. (US)
3.7.1 External changeo
Recommended Torque limits FR
thread sizes (in Nm) The left-hand gear-change lever controls the front derailleur, and the
right hand gear-change controls the rear gears. Choose the ratios for EN
M4x0,7 3-4 greater pedalling comfort and maximum forward propulsion. (UK)
M5x0,8 6-8
You can only change gears when the chain movement is forwards. IT
M6x1 10 - 14 Never try to change gears when the chain is not moving or is moving
M8x1,25 25 - 35 backwards. Each time you are going to change gear reduce the
force transmitted to the chain, otherwise, the change will be difficult JA
M8x1 27 - 38 and the chain and gears will be subject to greater wear. Never
change gear on rough bumpy surfaces. KO
M10x1,5 49 - 69
M10x1,25 52 - 73
NL
3.7.2 Internal change
RU
You can change gear when the chain is moving forwards, although
it is also possible to change gear when the chain has stopped or
moving backwards. Each time you change gear reduce the force SV
transmitted to the chain to facilitate the change. Choose the ratios
for greater pedalling comfort and maximum forward propulsion.

CE

43
UK

manual_17_EN.indd 43 26/05/2017 11:40:15


DE

4 BASIC CONFIGURATION.
AR
3.8 Cleaning.
ZH To achieve good maintenance of the bicycle, we recommend that
you comply with the following basic preventive measures: 4.1 Installation of the pedalss.
ZH Clean the dust and mud with a damp sponge and a neutral
cleaning product Right pedal: R stamped on its
DK axel indicates the right pedal.
Plastic parts should only be cleaned with soapy water. Tighten the screws in clockwise
EN direction.
(UK) Tyres can be cleaned with a sponge or brush and soapy water.

EN After cleaning the bicycle, completely dry it using an absorbent


(US) cloth. Left pedal: L stamped on its
axel indicates the left pedal.
FR After each cleaning, you should lubricate the transmission Tighten the screws in anti-
components. clockwise direction. Grease the
EN threads of the pedals.
(UK)

IT IMPORTANT WARNING

JA At all times avoid using pressurized cleaning devices, power washers


and never use steam jet cleaning devices. 4.2 Installation of the handlebar.
KO
4.2.1 Aheadset Steering set settings.

NL (Aheadset is the brand logo of threadless systems made by


DiaCompe).
RU This steering set system stands out because the front part does not
fit into the fork tube, but it is fixed from the outside (a). The front part
SV also is an important part of the steering bearing. Its locking fixes the
fork assembly. To assemble the Aheadset, you will need one or two
Allen keys and a torque spanner. Undo the two side torque screw/s
two or three turns of the head stem. Tighten the upper top screw with
an Allen key, e.g. a quarter of a turn (b).
CE

44
UK

manual_17_EN.indd 44 26/05/2017 11:40:15


DE

Do not tighten the upper part screw; only use them to eliminate 4.2.2 Adjustment of the handlebar with adjustable stem. AR
play!
La potencia regulable permite la optimizacin de la posicin del ZH
Adjust the front part so the handlebar is inclined. Also examine The adjustable stem allows optimal positioning of the assembly by
the upper tube and the front part of the front tyre. Tighten the adjusting the inclination of the axis within a range of -10 (lowest
torque screws of the front part (c). Use a torque spanner that does position) to 10 (highest position). ZH
not exceed the maximum torque limits! You will find information in
Recommended torque limits chapter, about the components The stem angles can be slightly adjusted following these steps: DK
and/or the instructions from the manufacturer of the components.
Loosen the lateral screw (right side) (a) until the axis moves freely
EN
Take into account that the fork tube can be squashed if the (UK)
screws are over-tightened. Adjust the inclination of the stem until obtaining the desired
angle. EN
Carry out the previously indicated controls. The steering set should (US)
not be over-tightened, because it can be easily damaged. Tighten the lateral screw taking into account the recommended
torque indicated on the stem. FR
If the steering set is not adjusted correctly this can be caused
by many reasons. If you are not completely sure or you have EN
any doubts, contact your local BH workshop! 4.3 Assembly and disassembly of the wheels (UK)

Make sure of the correct adjustment of the steering stem. IT


Place the front wheel between your knees and try to turn the
handlebar if it moves then it is not correctly adjusted, you may 4.3.1 Quick release wheel system
JA
suffer falls.
Disassembly: Pull the blocking lever and change it from the
CLOSE to the OPEN position (b). Loosen the adjustment thread
KO
by hand and release the wheel.

NL

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

45
UK

manual_17_EN.indd 45 26/05/2017 11:40:17


DE

AR Assembly: Introduce the axle of the wheel into the fork leg (front If the lever does not completely drop, open it again and turn it
wheel) or into the frame stays (rear wheel) and maintain the locking anticlockwise a little. Try to close the quick-close lever again.
ZH lever in open position. Slightly tighten the adjustment nut. Close the
lever; that is to say, change it to the CLOSE position. After closing the quick-close lever, now it should not turn, make sure
that the quick-close lever does not stick out forwards or outwards.
ZH
ORTANT WARNING
To position the quick-close lever so it is the least exposed
DK Closing this lever requires a certain effort. If the lever can be possible, consult the manual from the manufacturer of the fork.
closed easily, this means the nut is not tight enough and should be
EN tightened until it requires some effort to close.
(UK)
4.3.3 Nut fixed wheel system
EN
(US) 4.3.2 Pass through axles wheel system Disassembly: Loosen the safety nuts at both sides of the wheel
using the correct size spanner.
FR Make sure the closing lever is in the open position. Place the wheel
in the tips of the fork in the case of the front wheel, and on the frame Assembly: Introduce the axle of the wheel into the fork legs (front
EN tips in the case of the rear wheel, simultaneously positioning the wheel) or into the frame stays (rear wheel). Slightly tighten the fixing
(UK) Disc brake if your bicycle uses this type of braking system. From the nuts over the safety washers. Finally tighten the nuts using the
left, push the open quick-close E-Thru lever through the frame / fork correct size spanner.
IT tip and the hub.

JA
When the tread of the axle fits into the right hand thread, turn the
axle clockwise. The through axle should move freely for the first
turns.
KO

NL

RU

SV

CE

46
UK

manual_17_EN.indd 46 26/05/2017 11:40:18


DE

5 BRAKE SYSTEM.
AR
4.4 Saddle adjustment.
Height configuration of the saddle: Place the saddle post into the ZH
saddle tube. 5.1 Function and wear.
After establishing the desired height, retighten the adjusting screw. ZH
Pulling a brake lever a fixed pad presses on a rotating braking
surface. The friction caused reduces the speed of the wheel. The
force applied by the pad on the braking surface produces a friction DK
force, which is affected by the friction coefficient. If the contact
IMPORTANT WARNING surfaces are covered with dirty water or oil, the friction coefficient EN
lessens and therefore the braking effect is worse. In Disc braking (UK)
The minimum insertion mark should not be visible at any time (c). systems, both the disc pads and the Discs wear due to friction, just
You should introduce the saddle post to the necessary minimum into EN
as if the brake pads and the braking surfaces wear in the wheel (US)
the saddle tube. braking system.
FR
With any braking system, a failure in the settings, maintenance, or
use of the brakes can cause loss of control of the bicycle with all
the consequences that can produce. If you are not sure about the EN
(UK)
settings of your brakes, or suspect a problem, do not use the bicycle
and take it to your authorized dealer.
IT

JA

It is important that the brake Discs and pads are completely KO


clean of dirt, grease and oil. Once they are contaminated by oil,
the pads cannot be cleaned and will have to be replaced. NL

Only use spare parts that are compatible with the brake and
suitable with the original brand. RU

SV

c CE

47
UK

manual_17_EN.indd 47 26/05/2017 11:40:18


DE

AR
5.2 Rim braking systems. if the sleeves are not bent, cut or worn. Replace any component that
does not pass the inspection.
ZH Different types of brake families like Cantilever, V-Brake and
Horseshoe form this system. In these types of systems, the brake
levers are connected to the brakes by means of cables or hydraulic
ZH
systems. By pulling on the brake, the pads rub on the wheel rim
braking its movement, this reduces the speed of the bicycle.
DK
Before using the bicycle firmly pull on the brake levers. The brake
EN levers should not reach the handlebar. If the brake levers touch the
(UK) handlebar, its travel should be adjusted. In the case of having an
hydraulic system, this should be purged/bled. This should be done
EN by an authorized dealer, because it requires specific materials and
(US)
knowledge.
5.3 Disc braking systems.
FR When the brakes are not activated, the pads should be at 1.2 mm
from the wheel. The pads should be aligned with the rim surface. If Disc brakes have much better response and much greater braking
EN your brakes are loose rubbing or not aligned with the wheel when effect than the rim brakes. In addition, they do not require much
(UK) maintenance and do not wear the rims; likewise, adjustment of the
not pulled adjust them before using the bicycle.
hydraulic Disc brake requires specific knowledge and tools.
IT Angular alignment of the pad should be taken into account to
prevent the brakes from squealing. Used pads and some new types Periodically check that there are no leaks in the tubes or the
JA of V-brake may not require this alignment. couplings by maintaining the handle pressed. If you notice a
hydraulic oil or fluid leak, immediately take the appropriate measures,
Check the condition of the pads once a month. The pads have small because this could mean that the brakes become inoperative, in this
KO marks on the friction surface If these marks are less than 2 mm deep case contact your nearest dealer if you find any leaks inmediately.
or 1 mm deep on the V-Brake, then they should be replaced. If your
original pads did not have these marks, then replace them when the Check before each use that both the front and rear brakes are
NL
end of the rubber pad is at only 3 mm from the metal support. working correctly.

RU Once a month, check the brake cables to see if they are twisted, Check the condition of the pads, brake rotor, brake caliper for wear
rusted, have broken wires and no unthreaded ends and check to see or any damage. In some models of the brake Disc, wear of the pads
is automatically adjusted, others you will have to disassemble the
SV
pads according to the instruction from the manufacturer, carefully
check them for wear and if necessary replace them.

CE

48
UK

manual_17_EN.indd 48 26/05/2017 11:40:18


DE

Only use original replacement pads and check the indications in the With the chain on the front small gear and on the large rear gear, AR
brake manufacturer manual. This work requires specific tools and we turn the adjustment screw of the lower limit until the distance
knowledge, if you any doubt at all, contact an authorized dealer. between the chain and the lower part of the derailleur is between 1 ZH
to 3 mm.
ZH
New pads require running in to reach maximum deceleration 6.2 Gear cable tension adjustment:
levels. DK
When the chain is on the front middle gear and in contact with the
lower part of the derailleur, we turn the adjustment screw clockwise
EN
Disc brakes get very hot during use. Therefore, avoid touching to make the cable tense. If the external side of the derailleur touches (UK)
the Disc and clamp immediately after repeated braking. the chain, we shall turn the screws in the other direction.
EN
When removing either the front or rear wheels, the brake (US)
levers must not be pulled. If the brake lever is pulled the 6.3 Rear gear adjustment.
pads will close and the wheel cannot be placed into its FR
position as the brake rotor will not be abl to locate itself 6.3.1 Gear movement adjustment:
within the brake pads. EN
(UK)
This is done with the help of screws A and B (a). Turn both screws
in such way that the chain stays in its track. The gear-change is
6 GEAR SYSTEM. aligned with the smallest gear and the largest (b). IT

Adjust the lowest limit Adjust the upper limit


JA
A
6.1 Assembly of the derailleur.
2 KO
Check if the lower part of the external side of the derailleur is 1
between 1 to 3 mm from the upper part of the chain links. 2 1 NL
1 2

6.1.1 Lower limit adjustment


B 1 2
RU
With the chain on the front small gear and on the large rear, we turn a b
the adjustment screw of the lower limit until the distance between SV
the chain and the lower part of the derailleur is between 1 to 3 mm.

6.1.2 Upper limit adjustment:

CE

49
UK

manual_17_EN.indd 49 26/05/2017 11:40:21


DE

AR 6.3.2 Gear adjustment: When changing gear under load, that is to say, when the pedals
support great effort, the chain can slip. With the derailleur, the
ZH Position the gear-change at the second point (c). ). Turn the cable chain can jump and cause a fall. This will also significantly
tension adjustment screw (d) ) until attaining a perfect fit on the shortens the useful life of the chain.
second gear.
ZH

DK
6.4 External gear system.
The denominated external gear-change is the most efficient
EN
(UK)
transmission system for bicycles. Especially thanks to the teeth of
the gear, the flexibility of the chain and the indexing of the lever, the
EN gear changing is much easier. In some models, an indication on the
(US) lever indicates the gear being used.

FR Modern mountain bikes and tourist cycling bikes can have up to


30 gears. Nevertheless, the chain should not be too transverse,
EN because this easily causes wear to the drive train components and
(UK) reduces the performance level. It is not very beneficial, for example,
that the chain is situated on the front small gear and at the same
IT time, on the two or three external gears (smallest) (a) ) or ride with
the chain on largest front gear and largest rear gear (largest) (b).
JA At all times wear tight clothing or use trouser clips or something
similar. This way you assure that neither the cabin nor the gears
KO catch your trousers.

NL Circuit adjustment

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

50
UK

manual_17_EN.indd 50 26/05/2017 11:40:26


DE

7 TYRES. Take into account the fork suspension is slightly compressed AR


when the cyclist is seated on the bicycle, to produce a negative
movement (sag). This adjustment requires specific knowledge and ZH
7.1 Tyre pressuress. tools, consult with your local distributor for correct adjustment of the
suspension.
ZH
The necessary pressure of the tyre is printed/moulded on the
outside of the tyre. The information appears in PSI or bars and The majority of the forks with springs or dampers, the spring can
shows the maximum pressure. Take into account that 14 psi is be pre-tensed in a limited range using a rotary button on the head DK
equal to 1 bar and 1 bar is equal to 1 kg/cm2. Too little pressure of the fork. If that is not possible, the springs or dampers should be
increases the risk of puncture provoked by pinching and can changed. EN
causes damage to the wheels. Tyres with too high a pressure (UK)
can cause the wheel to lose grip. All BH mountain bikes are exclusively designed to use the
standard suspension fork or a similar one. Double plate forks or EN
forks with other assembly lengths should not be used. Altering (US)
this condition causes the loss of the guarantee and can cause
When the tyres reach their wear limit, they should be replaced. To serious damage or breakage of your BH bicycle. FR
run well and achieve good braking, the contact surface should be
impeccable. EN
(UK)

IT

8 SUSPENSION.
JA

8.1 Suspension forks. KO


The suspension forks allow movement of the front wheel in such
way they absorb all terrain irregularities. NL

The suspension forks regularly need lubrication so they can work


RU
smoothly and have a long life. The following manual is a supplement
to the information that comes from the supplier of the fork, in the
event you do not receive it, you can download it from the website of SV
the supplier.

For the suspension fork to work correctly it should be adjusted


according to the weight of the cyclist, his/her posture in the saddle
and the intended use made of the bicycle. CE

51
UK

manual_17_EN.indd 51 26/05/2017 11:40:26


DE

AR
8.2 Rear suspension. Take into account that the rear of bicycle will drop slightly droop
when you sit on the bicycle, this is normal and it allows the
ZH The rear suspension allows vertical movement of the rear wheel, to suspension to operate in an optimal manner in order. This should
absorb all terrain irregularities. be adjusted according to the weight of the cyclist and the terrain /
conditions the bicycle will be used on.
ZH This manual is a supplement of the information from the supplier of
the shock absorber, in the event that you do not receive it, you can This adjustment requires specific knowledge and tools, consult with
DK download it from the website of the supplier. your local dealer for correct adjustment of the suspension.

EN Maintenance and care of the following parts is necessary to maintain


(UK) the best behaviour of your rear suspension:
EN - Frame
(US) In compressed air shock absorbers, take note of permitted
- Oscillating arm settings and pressures, check these settings and pressures
FR regularly. Defective adjustment of the shock absorber can
- Bearings cause irregular performance or cause damage to
EN the system.
(UK) - Fixing components

IT - Rear shock absorbers

JA
For correct operation of the system, it is important that all the
KO components are well tightened according to the torque indicated
for each moving point and the rear shock absorber is well adjusted
according to the riders weight, riding manner, and the type of terrain
NL usually ridden on.

RU
Keep the suspension components clean. Dirt, mud and other
contaminants can cause premature wear or fatigue in the
suspension system. To clean the suspension systems use a cloth
SV or soft-bristle brush with soap and water. Do not use solvents or
chemical products that can eliminate lubrication of the bearings and
the rear shock absorber.

CE

52
UK

manual_17_EN.indd 52 26/05/2017 11:40:26


DE

9 SPARE PARTS.
AR

Original parts should be used to maintain optimal operation and ZH


maximum safety of your bicycle.
ZH
9.1 Replacement parts subject to wear.
DK
The most common parts that suffer wear are the tyres, the inner
tubes, the brake pads, the Disc brakes and pads, as well as wheels, EN
lights, and bulbs and batteries. (UK)

Tyres: Replace it with an equivalent tyre. Revise the mark EN


indicated on the outside of the tyre (ETRTO Standard). (US)

Take into account that using tyres with an external diameter greater FR
than that recommended can mean that when turning the handlebar
the front of your foot can touch the front wheel. The cyclist can EN
lose control of the bicycle and suffer an accident with serious (UK)
consequences. The same can happen when we replace the crank
arm with a longer one. IT
Inner tubes: Replaced with an adequate one for the tyre.
Consult the indication on the outside of the inner tube (ETRTO JA
Standard).
Disc brakes and brake pads: Take into account the instructions KO
provided by the manufacturer.
NL
Lights and position lights: Replace the bulbs with others of the
same type. Consult the indication situated on the metallic area.
RU
Chain, gears and deraillures: Take into account the instructions
supplied by the manufacturer. SV

Batteries: Replace with others of the same type. Check labels


for specifications.
CE

53
UK

manual_17_EN.indd 53 26/05/2017 11:40:26


DE

10 MAINTENANCE AND REPAIRS SCHEDULE.


AR

ZH
Part Action Before each Monthly Annually
trip
ZH
Lighting Check the operation

DK Tyres Check the pressure


Tyres Check for wear / damage on tread and side walls
EN
(UK) Brakes (wheel brakes) Adjust cable tension if necessary, inspect, brake
cables, smooth wheel rotation
EN
(US) Brakes (wheel brakes) Stop test
Brakes, pads (wheel brakes) Inspect replace if worn
FR
Brake cables Visual inspection
EN Brakes (disk brakes) Change brake fluid (DOT liquid)
(UK)
Suspension fork Replacement of screws and corresponding
IT torque
Suspension fork Oil change and spring greasing
JA Saddle post with suspension Maintenance
Check for play
KO
Wheels with wheel brakes Inspect and replace the rims if worm. Check rim / If rim wall line is not visible replace
wheel is running true
NL
Bottom bracket axle Check the play

RU
Bottom bracket axle Renew the grease
Chain Check and lubricate
SV Chain Check and replace After 800 km
Crank arm Check and Torque limits
Wheels / Spokes Check turning of the wheel and spoke tension

CE

54
UK

manual_17_EN.indd 54 26/05/2017 11:40:26


DE

AR

Part Action Before each Monthly Annually ZH


trip
Steering play Revise steering play ZH

Steering Renew the grease


DK
Metallic surfaces Inspection At least every six months
Hubs Inspection of bearings EN
(UK)
Hubs Renew the grease
EN
Pedals Inspection of bearings (US)
Pedals (system) Lubrication, cleaning of fixing mechanism
FR
Saddle post / Stem Inspection fixing screws
Rear gears / derailleur Cleaning, lubrication EN
(UK)
Quick-close / thru axle Inspection of efficiency
Screws and nuts Check and Torque limits IT
Spokes Inspect tension
JA
Stem / Saddle post Disassembly and replacement of assembly paste
Cables / Brakes Disassembly and grease
KO

You can carry out these revisions if you are skilful, you have certain experience and have the appropriate tools, e.g. a torque spanner. In NL
the case of detecting deficiencies during the revisions, immediately apply appropriate measures. If you are not completely sure or you
have any doubts, contact your local BH workshop!
RU
The indicated work can only be carried out by your local trustworthy bicycle specialist.
SV

CE

55
UK

manual_17_EN.indd 55 26/05/2017 11:40:26


DE

AR

Cadre : Suspension avant :


ZH

1 Tube suprieur
ZH
2 Tube diagonal
3 Tube de selle
DK
4 Bases
EN 5 Haubans
(UK)

EN Potence
(US) Selle Cintre
Tige de selle Leviers de frein
FR
Changements de vitesse
Jeu de direction
EL
1
Serrage de selle
2
FR Amortisseur
arrire Disques de frein
JA Etriers de frein
Disques de frein
5 3
Cassette
KO

Drailleur arrire
NL 4 Roue :
Blocage rapide
Chane
RU Pneus
Rayon
SV Plateaux Jante
Manivelles
Moyeux

CE

56
UK

manual_17_FR.indd 56 26/05/2017 11:40:31


DE

AR

Cadre : Fourche :
ZH

1 Tube suprieur
ZH
2 Tube diagonal
3 Tube de selle
DK
4 Bases
5 Haubans EN
(UK)

Potence EN
Selle (US)
Levier sde frein
Tige de selle
Changements de vitesse
FR
Jeu de direction
Serrage de selle 1
EL
2
FR

3
5 Freins JA
Freins
KO
Cassette
Drailleur avant Roue :
4 NL
Drailleur arrire Blocage rapide
Pneus
RU
Chane Rayons
Jante
SV
Plateaux
Moyeux
Manivelles

CE

57
UK

manual_17_FR.indd 57 26/05/2017 11:40:33


DE

AR

Cadre : Suspension avant :


ZH

1 Tube suprieur
ZH
2 Tube diagonal
3 Tube de selle
DK
4 Bases
EN 5 Haubans
(UK)
Potence
EN
(US)
cran et unit de
Selle
FR commandel
Tige de selle
Leviers de frein
EL 1 Changements de vitesse
Serrage de selle
Jeu de direction
Porte-bagages
FR
Garde-boue
Disques de freins
Batterie
JA 2 Etriers de freins
Freins 3
5
Cassette
KO

Drailleur arrire Roues :


NL
Chane 4 Blocage rapide
Pneus
RU
Unit moteur/contrleur Rayons
Manivelles Jantes
SV
Plateaux
Moyeux

CE

58
UK

manual_17_FR.indd 58 26/05/2017 11:40:33


DE

AR

Cadre : Fourche :
ZH

1 Tube suprieur
ZH
2 Tube diagonal
3 Tube de selle
DK
4 Bases
5 Haubans EN
(UK)
Potence
EN
(US)

Selle
Cintre FR
Tige de selle
Leviers de frein
Changements de vitesse EL
Jeu de direction
1
FR
Freins
5 Fourche JA
Freins 2
Cassette 3
KO

Drailleur arrire Roue :


4 NL
Chane crou de scurit
Pneus
RU
Plateaux Rayons
Manivelles Jantes
SV
Pdales
Moyeux

CE

59
UK

manual_17_FR.indd 59 26/05/2017 11:40:34


DE

ACHEVEZ DIMPRIMER.
AR Dans ce manuel, nous avons compil pour vous une srie de
conseils sur la manipulation de votre vlo et des informations
ZH Nous vous flicitons pour lachat de votre nouveau vlo BH ! Ces intressantes sur sa technologie, maintenance et entretien. Nous
instructions dutilisation contiennent tous les renseignements vous prions de lire attentivement cette brochure. Cela en vaut
ncessaires pour un fonctionnement sr et un entretien optimal de vraiment la peine, mme si vous faites du vlo depuis toujours.
ZH Pendant ces dernires annes, la technologie des vlos a beaucoup
votre vlo BH. Elles reprennent galement les risques et les dangers
associs une manipulation incorrecte. volu. Pour commencer, avant de rouler avec votre nouvelle
DK acquisition, veuillez lire avec soin le chapitre intitul
Nous vous prions par consquent de lire attentivement les Avant de raliser le PREMIER trajet .
EN prsentes instructions avant deffectuer le premier trajet.
(UK) Pour profiter de la promenade, avant de monter en selle, vous devrez
En ce qui concerne les tches de maintenance ou de rparation, effectuer linspection minimale de fonctionnement dcrite dans le
EN
adressez-vous votre magasin BH ou un atelier spcialis en chapitre Avant CHAQUE trajet . Ce manuel ne cherche pas
(US) vous fournir les connaissances dun mcanicien de vlos. En effet,
vlos.
des centaines de pages ne suffiraient pas dvoiler toutes les
FR combinaisons possibles de vlos et de pices disponibles. Cest
Protocole de livraison et donnes du vlo
pourquoi cette brochure est uniquement base sur le vlo que vous
EL Pour solliciter la garantie correspondante, il est ncessaire de venez dacqurir et sur les pices habituelles. Il reprend galement
procder au registre du vlo (voir document de garantie qui les avertissements et les conseils les plus importants.
accompagne le vlo). Afin de simplifier lidentification, par exemple
FR en cas de vol ou de perte, vous devrez galement indiquer toutes Lorsque vous effectuerez des tches de maintenance ou des
les donnes du vlo dans le protocole de livraison. Vous trouverez le rparations exhaustives, vous devez savoir tout moment que les
JA numro du cadre de votre vlo BH sur la partie infrieure du botier instructions et les conseils sont exclusivement applicables ce vlo.
de pdalier.
Ces conseils et les tches dcrites ne sont pas applicables tous
KO En cas de doute, nhsitez pas contacter le service-client de BH : les modles et leurs multiples variantes. Nous vous prions de
suivre les instructions et consignes du fournisseur des pices
NL Bike Service et ligne dassistance client de BH remises par votre atelier BH.

Email : info@bhbikes.com Sachez que les instructions peuvent tre suivies par nimporte
RU quelle personne avec de lexprience ou adroite. Certaines tches
travers lachat dun modle BH, vous avez fait le choix dun produit peuvent cependant demander des outils supplmentaires ou des
de qualit. Votre nouveau vlo a t en effet conu par des experts instructions additionnelles.
SV
avec des composants soigneusement dvelopps. Votre atelier BH
a procd au montage et la vrification de son fonctionnement Pour votre scurit, si vous ntes pas compltement sr ou
optimal. Par consquent, vous profiterez dune conduite optimale bien si vous avez des doutes, contactez votre atelier BH !
qui rpondra toutes vos attentes et avec une grande sensation de
CE
scurit ds le premier mtre.

60
UK

manual_17_FR.indd 60 26/05/2017 11:40:34


DE

Avant de commencer, nous aimerions souligner deux aspects Nous vous souhaitons un excellent voyage. AR
essentiels nos yeux en tant que cyclistes : ne roulez jamais sans
casque ou sans lunettes et portez toujours des vtements adapts Lquipe de BH. ZH
pour monter vlo ou, au moins, des pantalons ajusts et des
chaussures permettant dintroduire les pieds dans les pdales. Sur
la route, restez attentif tout moment et respectez les normes de ZH
circulation pour viter de vous mettre en danger ou de reprsenter www.bhbikes.com
un danger pour autrui. DK
BH se rserve le droit de modifier les informations techniques
Ce manuel ne prtend pas vous apprendre monter vlo. Quand concernant les donnes et les illustrations des prsentes
EN
vous le faites, vous devez tre conscient quil sagit dune activit instructions dutilisation. Lditeur, le rdacteur et lensemble des (UK)
potentiellement dangereuse et que le conducteur du vlo doit garder personnes ayant contribu la prparation de cette brochure sont
tout moment le contrle. exemptes de toute responsabilit et des ventuels dommages EN
causs par cette dernire, quelle que soit leur nature. (US)
Comme pour les autres sports, le vlo implique galement un
risque de blessure. Lorsque vous montez sur les deux roues, vous La rimpression, traduction et reproduction ou tout autre FR
devez connatre ce risque et laccepter. Noubliez pas que le vlo usage commercial, par exemple la diffusion travers des moyens
est dpourvu des dispositifs de scurit propres dun vhicule, lectroniques, y compris sous forme de rsum, sont formellement
EL
notamment la carrosserie ou lairbag. Cest pourquoi vous devez interdites sans laccord pralable et formul par crit de lauteur et
conduire avec prcaution et respecter les autres usagers de de lditeur.
transports. Ne conduisez jamais sous les effets de mdicaments, FR
de drogues ou dalcool ou bien si vous vous sentez fatigu. Ne
voyagez jamais avec une autre personne sur le vlo et gardez JA
toujours les mains sur le guidon.

Respectez la rglementation lgale concernant lutilisation des KO


vlos en dehors de la voie publique. Cette rglementation est
diffrente pour chaque pays. Respectez la nature lorsque vous NL
traversez des forts ou des prs. Utilisez uniquement votre vlo sur
des chemins et des voies dment signaliss et protgs.
RU
Nous aimerions tout dabord vous familiariser avec les pices de
votre vlo. Pour cela, dpliez la couverture de ce manuel. Vous
SV
verrez trois exemples de vlos avec la description des pices
principales. Pendant la lecture, gardez cette page dplie, de faon
trouver rapidement les pices signales dans le texte.
dition mars 2017
CE

61
UK

manual_17_FR.indd 61 26/05/2017 11:40:34


DE

AR
SOMMAIRE 4.2.1 Rglage du jeu de direction Aheadset. 446
4.2.2 Rglage du guidon avec levier rglable. 447
ZH Achevez dimprimer. 433 4.3 Montage et dmontage des roues. 447
4.3.1 Systmes de roues avec blocages rapides 444
1 Bienvenue. 437 4.3.2 Systmes de roues avec axes traversants 444
ZH
1.1 Objet de ce manuel. 437 4.3.3 Systmes de roues avec fixation par crous 444
1.2 Responsabilit. 437 4.4 Rglage de la selle. 447
DK
1.3 Consignes de scurit. 437
1.4 Tableau sur le poids corporel maximum. 439 5 Systme de freinage. 448
EN
(UK) 5.1 Fonctionnement et usure. 448
2 Circulez en scurit. 440 5.2 Systmes de freinage sur jante. 448
EN 2.1 Systme de freinage. 440 5.3 Systmes de freinage disque. 448
(US)
2.2 Port du casque. 440
2.3 Rglementation sur la circulation vlo. 441 6 Traction. 449
FR
2.4 Soyez prudents si vous circulez avec un faible niveau de 6.1 Montage du drailleur avant. 449
luminosit. 444 6.1.1 Rglage de la bute infrieure. 449
EL
2.5 Conservez votre vlo en parfait tat. 445 6.1.2 Rglage de la bute suprieure. 449
6.2 Rglage de la tension du cble. 449
FR 3 Avertissements sur les instructions dutilisation. 442 6.3 Rglage du drailleur arrire. 449
3.1 Avant de raliser le premier trajet. 442 6.3.1 Rglage de la course du changement de vitesse 449
JA 3.2 Avant chaque trajet. 442 6.3.2 Rglage du changement de vitesse. 450
3.3 Aprs une chute. 443 6.4 Systme de changement externe. 449
KO 3.4 Maintenance habituelle. 444
3.5 Configuration de la hauteur de selle . 444 7 Pneus. 451
NL 3.6 Couples de serrage des lments visss. 445 7.1 Pression des pneus. 451
3.7 Utilisez une bonne technique de changement de
vitesses 555 8 Suspension. 451
RU 8.1 Fourche suspension. 451
3.7.1 Changement traditionnel. 445
3.7.2 Changement interne. 445 8.2 Suspension arrire. 452
SV 3.8 Nettoyage. 445
9 Pices de rechange. 453
4 Configuration de base. 446 9.1 Rechange des pices dusure. 453
4.1 Installation des pdales. 446
4.2 Montage du guidon. 446 10 Calendrier de maintenance et des rparations. 455
CE

62
UK

manual_17_FR.indd 62 26/05/2017 11:40:34


DE

1 BIENVENUE. conseillons de confier les oprations dentretien votre distributeur AR


BH habituel. .
ZH
1.1 Objet de ce manuel. 1.3 Consignes de scurit.
ZH
Le prsent manuel doit vous aider excuter les tches de
maintenance et de configuration de votre vlo. Pour que ce dernier Le cadre de votre vlo comporte un adhsif qui indique la norme de
fonctionne de faon optimale et pour garantir une longue vie utile, scurit remplie par ce dernier.
DK
vous devez absolument lire le prsent manuel avant de lutiliser pour
La norme indique dpend du type de vlo :
la premire fois. Sil possde des accessoires supplmentaires dont EN
- Vlos pour enfants : ISO 8098
le montage et le fonctionnement ne sont pas dcrits dans cette (UK)
- Vlos de ville, montagne, course et jeunes adultes : ISO 4210
brochure, vous devrez suivre les instructions du fabricant fournies
- Vlos pdalage assist (BPA) : EN 15194 EN
avec le vlo.
- Vlos BMX : EN 16054 (US)

Veuillez porter une attention particulire aux avertissements


ISO 8098 : vlos pour enfant FR
prcds des pictogrammes suivant
Cette norme internationale fixe les mthodes dessai et les
Ce pictogramme indique que votre sant ou votre vie exigences de scurit et de performance concernant la conception, EL
pourrait tre en danger si vous ne respectez pas strictement lassemblage et les essais des vlos pour jeunes enfants et leurs
les indications donnes ou si vous ne ralisez pas les sous-ensembles. Elle fournit galement les lignes directrices FR
oprations dcrites. relatives leur utilisation et leur entretienElle est applicable aux
vlos avec une hauteur maximale de selle suprieure 425 mm et
Ce pictogramme fait rfrence aux informations qui infrieure 635 mm et qui sont propulss par une force transmise JA
demandent une attention spciale, comme par exemple les la roue arrire.Cette norme nest pas applicable aux vlos spciaux
rglages ou lentretien de votre vlo. prvus pour tre utiliss par des spcialistes en figures acrobatiques KO
(par exemple les vlos BMX).
Lorsque vous rencontrez ce pictogramme, veuillez vous
reporter aux instructions spcifiques du fabricant de la pice NL
correspondante pour viter tout dommage sur votre vlo ou ISO 4210 : vlos de ville, pour jeunes adultes, de montagne
sur lenvironnement et de course RU
Cette norme internationale spcifique fixe les mthodes dessai
et les exigences de scurit et de performance concernant la
conception, lassemblage et les essais des vlos et leurs sous- SV
1.2 Responsabilit. ensembles, dont la hauteur de selle est indique sur le tableau
En cas de doute sur les mesures dcrites dans ce manuel, adressez- suivant.
vous votre distributeur BH. Le seul responsable du non-respect Cette norme nest pas applicable des types spciaux de vlos,
des instructions ici reprises est le propritaire du vlo. Nous vous notamment les vlos de livraison, les vlos conus pour les
CE

63
UK

manual_17_FR.indd 63 26/05/2017 11:40:34


DE

AR acrobaties, les tandems, les BMX et les vlos dsigns et quips acrobatiques au sol. Elle fournit par ailleurs les lignes directives qui
pour un usage svre en comptition. permettent de dterminer leur utilisation et leur maintenance.
ZH
Dimensions en millimtres Elle concerne les vlos BMX sur lesquels la hauteur de selle peut
tre ajuste pour fournir une hauteur minimale de 435 mm ou plus.
ZH Type de Vlo de Vlo pour Vlo de Vlo de
vlo ville jeunes montagne course Cette norme est applicable :
adultes
DK
Hauteur 635 ou plus Entre 635 635 ou plus 635 ou plus a) Catgorie 1 : BMX conu pour un cycliste avec un poids de 45 kg
maximale de et 750 ou moins.
EN
(UK) selle b) Catgorie 2 : BMX conu pour un cycliste avec un poids de plus
de 45 kg.
EN EN 15194 : vlos pdalage assist (BPA)
(US) Les BMX destins aux comptitions officielles ne sont pas
Cette norme sapplique aux vlos pdalage assist avec une concerns par cette norme.
FR puissance nominale continue maximale de 0,25 kW qui diminue
progressivement au fur et mesure que la vitesse se rapproche des Avertissement: Une utilisation incorrecte de votre vlo, non-
25 km/h ou avant, si le cycliste cesse de pdaler. conforme lusage pour lequel il a t conu, peut tre la
EL
cause daccidents graves, voire mme mortels. Dans le cas des
Cette norme spcifie les mthodes dessai, les consignes de vlos pour jeunes enfants, assurez-vous que ces derniers aient
FR scurit et les prestations relatives la conception, lassemblage et t correctement forms lutilisation du vlo, notamment en
les essais des vlos pdalage assist avec des systmes utilisant ce qui concerne le systme de freinage.
une tension de batterie de jusqu 48 VDC ou intgrant un chargeur
JA Avertissement: Dans certains pays comme le Royaume-Uni,
de batterie avec une entre de 230V.
la poigne de frein situe droite du guidon agit sur le frein de
KO Elle tablit par ailleurs les conditions et les mthodes dessai la roue avant et la poigne de frein situe gauche du guidon
relatives aux systmes de gestion associs la puissance du moteur agit sur la roue arrire. Avant la premire utilisation de votre
et aux circuits lectriques, y compris le systme de chargement. vlo, vrifiez sur quel frein agit chacune des poignes.
NL
EN 16054 : vlos BMX Attention: Comme toutes les pices mcaniques, les pices
RU de votre vlo sont soumises lusure. Les diffrents matriaux
Cette norme spcifie les conditions de scurit et les prestations et composants peuvent ragir diffremment lusure ou la
pour la conception, lassemblage et les essais des vlos BMX fatigue. Un composant dont la dure de vie prvue est
SV et de leurs sous-ensembles, destins un usage sur nimporte dpasse est susceptible de se casser brusquement, ce qui
quelle surface, comme par exemple les routes et/ou pistes et/ peut causer des blessures au cycliste. Les fissures, les
ou rampes. Elle est applicable des types de vlos spcifiques, raflures et les dcolorations des zones les plus utilises
conus et quips pour des activits comme par exemple les figures indiquent que le composant a dpass sa dure de vie utile et
quil doit tre remplac.
CE

64
UK

manual_17_FR.indd 64 26/05/2017 11:40:34


DE

AR
1.4 Tableau sur le poids corporel maximum 2.3 Rglementation sur la circulation vlo.
permis.
La plupart des tats possdent une rglementation spcifique pour ZH
les cyclistes. Pour consulter les normes applicables, adressez-vous
Type de vlo Poids max. permis Poids aux clubs cyclistes, votre fdration de cyclisme rgionale ou la
ZH
(vlo +cycliste + maximum Direction Provinciale de la Circulation.
bagage) des bagages
DK
Vlos de ville 155 kg (341,7 lb) 2.4 Soyez prudents si vous circulez avec un
Vlos pour enfant avec faible niveau de luminosit. EN
des dimensions de (UK)
14 / 16 / 18 65 kg (143,31 lb) Votre vlo possde un quipement complet de rflecteurs ; EN
20 / 24 95 kg (209,4 lb) Suivre les gardez-les propres et leur emplacement. Mais, noubliez pas : les (US)
instructions de rflecteurs permettent dtre vu mais ils nclairent pas. Utilisez un
Vlos de montagne 155 kg (341 lb) la brochure du tmoin frontal et un autre arrire en cas de faible luminosit. FR
Vlos de course 155 kg (341 lb) porte-bagages

Vlos pliants 145 kg (319,6 Ib) 2.5 Conservez votre vlo en bon tat. EL

Vlos avec assistance 165 kg (363,7 Ib) Les vlos ne sont pas indestructibles : comme toutes les machines,
lectrique FR
chaque partie du vlo prsente une vie utile limite.

Les vlos de haut niveau demandent davantage de soins et des JA


2 CIRCULEZ EN SCURIT. inspections plus frquentes.
KO
2.1 Systme de freinage.
Un vlo doit possder au moins deux freins indpendants : un pour NL
la roue avant et lautre pour la roue arrire. Le type de frein nest pas
rgl et il existe des freins sur jante, tambour et disque. RU

2.2 Port du casque. SV


Vous devez TOUJOURS porter un CASQUE. Si vous circulez sur
la voie publique, vous devez galement utiliser les SYSTMES DE
SIGNALISATION fournis avec le vlo.
CE

65
UK

manual_17_FR.indd 65 26/05/2017 11:40:35


DE

3 AVERTISSEMENTS SUR LES


AR tes assis sur la selle. Votre atelier BH vous aidera effectuer le
rglage correct si vous ntes pas satisfait de la position de la selle.
ZH INSTRUCTIONS DUTILISATION.
Il est important galement de disposer dune libert de
mouvement suffisante, de faon ne pas se blesser en
ZH 3.1 . Avant de raliser le premier trajet. essayant de monter rapidement sur le vlo.

DK 1. Utilisez le vlo uniquement pour lusage prvu afin dviter des 5. . Si le vlo incorpore des pdales clip ou des pdales
dfauts et de mauvaises surprises Danger de chute! automatiques, testez tout dabord le processus de blocage et de
EN
dblocage en arrt.
(UK) 2. Connaissez-vous le dispositif de freinage ? Vrifiez que le frein
de la roue avant soit actionn avec le mme frein auquel vous Lisez attentivement les instructions sur lutilisation des pdales
EN tes habitu (droit ou gauche). Si ce nest pas le cas, vous devrez fournies par votre atelier BH.
(US) vous familiariser avec cette nouvelle disposition, tant donn que
lactionnement involontaire du frein de la roue avant peut entraner Si le mouvement est limit et/ou si le rglage des pdales
FR une chute. Vous pouvez galement demander votre atelier BH de automatiques est trop rigide, vous risquez de ne pas pouvoir
modifier le levier de freinage. vous librer des pdales! ! Danger de chute!
EL
Il est possible que les freins modernes prsentent un effet de 6. Si vous avez acquis un vlo avec une suspension arrire, il est
freinage beaucoup plus fort que les freins que vous utilisiez avant conseill que latelier BH planifie la mise au point du cadre au moment
FR ! Faites un essai sur une surface lisse avec un sol antidrapant en de la livraison. Si lachat a t effectu sur www.bhbikes.com, cette
dehors de la route. tche devra tre ralise par un atelier spcialis en vlos. Un
rglage incorrect de la suspension peut entraner un fonctionnement
JA
Pour en savoir plus, consultez la section Systme de dfaillant ou des dommages sur la suspension. Dans tous les cas, cela
freinage diminuera le rendement et vous ne bnficierez pas dune scurit
KO maximale pendant la conduite.
Sachez que la distance de freinage augmente lorsque vous
circulez avec un guidon raccords. Cette position
NL complique en effet lactionnement des leviers de freinage. 3.2 Avant chaque trajet.
RU 3. Connaissez-vous le systme de transmission et son Votre vlo sera rvis plusieurs fois au cours de sa fabrication et il
fonctionnement ? Si besoin, testez le nouveau systme sur une sera ensuite soumis un contrle final par votre atelier BH. tant
surface sans circulation. donn que le fonctionnement du vlo peut tre modifi pendant
SV le transport et quil est galement possible quun tiers lait modifi
Pour en savoir plus, consultez la section Traction pendant le temps dattente, vous devriez vrifier les lments
suivants avant chaque trajet:
4. . La selle et le guidon sont-ils correctement monts ? Vrifiez si
vous pouvez atteindre le sol avec la pointe des pieds lorsque vous
CE

66
UK

manual_17_FR.indd 66 26/05/2017 11:40:35


DE

1. Les blocages rapides ou les parties visses de la roue avant 8. Assurez-vous que la bquille soit compltement replie avant de AR
et arrire, la tige de selle et lensemble des pices sont elles bien vous mettre en marche, Danger de chute!
serres? ZH
Ne circulez pas si votre vlo ne remplit pas lun des points
2. . Les pneus sont-ils en bon tat et la pression est-elle suffisante ? exposs ci-dessus ! Un vlo dfaillant peut causer de graves
Vrifiez la pression. accidents ! Si vous ntes pas compltement sr ou en cas ZH
de doute, contactez votre atelier BH!
Pour en savoir plus, consultez la section Pneus DK
Ltat du terrain et les forces exerces sur la roue
3. Vrifiez que les roues tournent librement pour vrifier la rotation. soumettent le vlo beaucoup deffort. Face ces charges
dynamiques, les diffrentes pices ragissent avec de EN
Vrifiez galement lespace entre le revtement du frein et la jante, (UK)
ainsi que lespace entre le cadre et le pneu. lusure et de la fatigue. Vrifiez rgulirement votre vlo afin
de dtecter tout signe dusure, des raflures, des torsions, EN
4. . Faites un essai des freins larrt. Pour cela, actionnez le levier une dcoloration ou le dbut de fentes. Les pices dont la (US)
de freinage avec force. Le levier de freinage ne doit pas toucher le vie utile a t dpasse peuvent tre subitement
guidon ! Il ne doit pas exister de fuites de liquide de freins. Contrlez endommages. Portez rgulirement votre vlo chez un FR
galement ltat des gaines. atelier BH pour changer les pices douteuses si besoin.

Pour en savoir plus, consultez la section Systme de frein Noubliez pas de porter un cadenas de bonne qualit EL
lorsque vous utilisez votre vlo afin dviter efficacement les
5. Faites rebondir votre vlo par terre sur ses pneumatiques vols. FR
depuis une faible hauteur. Observez la prsence de bruits ou de
mouvements. Si besoin, vrifiez les roulements et parties visses.
3.3 Aprs une chute. JA
6. Si vous souhaitez circuler sur la route, vous devrez quiper votre
vlo cet effet daprs les dispositions lgales du pays correspondant. 1. Vrifiez que les roues soient fixes et que les jantes soient toujours au
centre du cadre et de la fourche. Faites tourner les roues. Si lespace a t KO
Dans tous les cas, la circulation sans lumires ni rflchissants lorsque la
visibilit est faible ou dans le noir est trs dangereuse. Les autres usagers considrablement modifi sans pouvoir le rsoudre sur place, sparez
de la voie publique ne vous verront pas ou alors ils le feront trop tard. Si alors lgrement les freins de la jante de faon ce quelle puisse tourner NL
vous circulez sur la route, vous devrez incorporer un dispositif dclairage librement. Attention : dans ce cas, sachez que lefficacit des freins sera
autoris, que vous devrez allumer ds que la luminosit commence diminue.
RU
diminuer.
Pour en savoir plus, consultez la section Systme de
7. Si votre vlo est muni dune suspension, vrifiez le cadre : freinage SV
appuyez-vous sur le vlo et vrifiez si la suspension fonctionne
normalement.
2. . Vrifiez ensuite si le guidon ou la partie frontale du cadre sont
tordus ou casss. Vrifiez que la partie frontale soit fermement CE

67
UK

manual_17_FR.indd 67 26/05/2017 11:40:35


DE

AR place dans la fourche en tenant la roue avant entre les genoux et en 3.4 Entretien habituel.
essayant de tordre le guidon par rapport la roue avant
ZH Votre vlo demande une maintenance constante, ainsi quun nombre
3. Observez si la chane est correctement place. Si le vlo est minimum de rvisions rgulires. La frquence des oprations
tomb sur le ct de la transmission, regardez si elle fonctionne. de maintenance dpend du type de vhicule (vlo de ville, vlo
ZH Demandez de laide pour placer le vlo sur la selle et changez les de course, vlo de montagne), ainsi que de la frquence et des
vitesses. Lorsque la chane sembote dans le pignon le plus grand, conditions dutilisation.
DK observez la distance entre le drailleur et les rayons. Si le drailleur
ou le support sont tordus, le premier peut saccrocher aux rayons Consultez le calendrier de maintenance et de rparation la page
EN danger de chute! Le drailleur, la roue arrire ou le cadre peuvent 454 de ce manuel.
(UK) tre endommags. Vrifiez le drailleur avant. Sil a t dplac, la
chane peut se dcrocher. Le vlo perdra alors la transmission (voir AVERTISSEMENT IMPORTANT
EN galement la section Traction ).
(US)
Nous vous conseillons de confier votre distributeur commercial
4. Vrifiez la selle, le tube suprieur ou le botier de pdalier pour la ralisation de ces processus. Les donnes de frquence sont
FR dtecter de possibles dfauts. uniquement considres comme des valeurs indicatives dans
des conditions dutilisation normales. Dans le cas des vlos de
EL
5. Soulevez lgrement le vlo et laissez-le rebondir par terre sur montagne, les intervalles se rduisent en raison dun usage intensif.
ses pneumatiques. Si vous entendez des bruits, inspectez le vlo
la recherche de parties dvisses.
FR 3.5 Configuration de la hauteur de selle.
6. Examinez une nouvelle fois lensemble du vlo pour dtecter de
possibles torsions, dcolorations ou fentes. Configuration de la hauteur de selle : cette distance est calcule
JA
en mesurant la longueur interne de la jambe avec les chaussures
Circulez nouveau avec soin uniquement si le rsultat de la rvision qui seront portes sur le vlo. La longueur obtenue est multiplie
KO a t satisfaisant. vitez de freiner ou dacclrer brusquement ensuite par un coefficient de 0,885. Il faut mesurer depuis la moiti
et ne pdalez pas en amont. Si vous avez des doutes, attendez du charriot de selle jusqu la moiti de la vis de laxe de la pdale.
que quelquun vienne vous chercher en voiture au lieu de prendre Pour ajuster la hauteur de la selle, nous utiliserons les vis du serrage
NL
des risques. Une fois chez vous, analysez nouveau le vlo en de selle qui fixent la tige de la selle au cadre.
profondeur. Si vous ntes toujours pas sr, contactez votre atelier
RU BH!

Les pices en aluminium qui aient t tordues ne doivent pas


SV tre redresses, cest--dire, elles ne doivent pas tre
rpares, tant donn quil continue dexister un risque lev
de cassure, spcialement de la fourche, guidon, partie
frontale, manivelles et pdales. Pour garantir votre scurit,
changez-les.
CE

68
UK

manual_17_FR.indd 68 26/05/2017 11:40:35


DE

AR
AVERTISSEMENT IMPORTANT 3.7 Utilisez une bonne technique de
changement de vitesses.
Pour des raisons de scurit, il ne faut pas sortir la tige au-del des ZH
marques dinsertion minimale. Les vlos BH peuvent tre quips de deux types de systmes de
changement de vitesses: ZH

3.6 Couples de serrage des parties visses. - Le premier est produit par le mouvement de la chane dune roue
dente une autre. DK
Chaque montage demande lutilisation de cls adaptes et dun
couple de serrage pas trop leve. Si au moment de serrer ou de - Dans les autres, le systme de changement de vitesses est plac EN
bloquer vous observez que les crous sont endommags, changez dans la cassette arrir. (UK)
les vis ou les crous correspondants. Ensuite, il faudra appliquer les
EN
couples de serrage correspondants chaque taille dcrou. Lisez les instructions suivantes selon le type de changement du (US)
vlo:
Tailles dcrou Couples de serrage 3.7.1 Changement externe FR
recommandes (en Nm)
M4x0,7 3-4 La manette de la main gauche contrle le drailleur avant et la EL
manette de la main droite contrle le drailleur arrire. Choisissez
M5x0,8 6-8 le dveloppement capable de vous fournir le plus grand confort de
pdalage. FR
M6x1 10 - 14
M8x1,25 25 - 35 Vous pourrez changer de vitesse uniquement lorsque le mouvement JA
de la chane est ralis vers lavant. Nessayez jamais de changer
M8x1 27 - 38 de vitesse larrt ou en dplaant la chane vers larrire. Avant
de changer de vitesse, rduisez la force transmise la chane pour KO
M10x1,5 49 - 69
viter de compliquer le changement et de produire une usure sur la
M10x1,25 52 - 73 chane et les pignons. vitez galement de changer de vitesse sur NL
des surfaces abruptes.

3.7.2 Changement interne RU

Vous pourrez changer de vitesse lorsque le mouvement de la chane SV


est ralis vers lavant, mais vous pourrez galement le faire
larrt ou en reculant. Avant de changer de vitesse, rduisez la force
transmise la chane pour viter des complications. Choisissez le
dveloppement capable de vous fournir le plus grand confort de
pdalage. CE

69
UK

manual_17_FR.indd 69 26/05/2017 11:40:35


DE

4 CONFIGURATION DE BASE.
AR
3.8 Nettoyage.
ZH Pour assurer une maintenance correcte du vlo, nous vous
conseillons dappliquer les mesures de prvention de base ici 4.1 CMise en place des pdales.
indiques:
ZH
Nettoyez la poussire et la boue avec une ponge humide et un Pdale de droite : La pdale de
DK produit de nettoyage doux et neutre. droite est marque sur son axe
de la lettre R. Serrez les vis dans
EN Les pices en plastique doivent uniquement tre laves avec de le sens horaire.
(UK) leau savonneuse..
EN Les pneus doivent tre lavs avec une ponge ou une brosse et
(US) de leau savonneuse. Pdale de gauche : La pdale
de gauche est marque sur son
FR Aprs avoir nettoy le vlo, schez-le en frottant avec un chiffon axe de la lettre L. Serrez les vis
doux. dans le sens inverse des
EL aiguilles dun montre. Graissez
Aprs chaque nettoyage, il faudra graisser les lments de lcrou des pdales.
transmission.
FR
AVERTISSEMENT IMPORTANT
JA
vitez tout moment lutilisation dappareils de nettoyage haute
pression et de machines nettoyer avec des jets de vapeur.
KO 4.2 Montage du guidon.
NL 4.2.1 Rglage du jeu de direction Aheadset.

RU (Aheadset est le distinctif de la marque de systmes sans crou


de lentreprise DiaCompe).
SV La particularit de ce systme de jeu de direction est que la partie
avant ne sembote pas dans le tube de la fourche, tant donn quil
est fix de lextrieur (a). La partie frontale est galement une pice
importante du roulement de la direction. Son blocage fixe le montage.
Pour monter lAheadset, vous aurez essentiellement besoin dune
CE

70
UK

manual_17_FR.indd 70 26/05/2017 11:40:35


DE

ou de deux cls Allen et dune cl dynamomtrique. Dvissez dun ou Assurez-vous de rgler correctement la position de la potence. AR
de deux tours le/les vis de serrage du ct de la partie avant. Serrez la Placez la roue avant entre vos jambes et essayez de tourner le
vis de la partie suprieure avec une cl Allen, par exemple dun quart guidon. Un rglage incorrect peut entraner des chutes. ZH
de tour (b).

Ne serrez pas la vis de la partie suprieure, utilisez-la 4.2.2 Rglage du guidon avec potence rglable. ZH
uniquement pour liminer le jeu!
La puissance rglable permet loptimisation de la position du
montage en ajustant linclinaison de laxe dans une plage de -10 DK
Rglez la partie frontale afin que le guidon ne reste pas inclin.
Examinez attentivement le tube suprieur et la partie frontale du (position la plus basse) jusqu 10 (position la plus haute).
EN
pneu avant. Serrez les vis de serrage de la partie frontale (c). Utilisez (UK)
une cl dynamomtrique et ne dpassez pas les couples de serrage Langle de la potence peut tre facilement modifi en suivant la
maximum ! Pour en savoir plus, consultez le chapitre Couples de squence suivante: EN
serrage recommands sur les composants et/ou les instructions (US)
Desserrez la vis latrale (ct droit) (a) jusqu ce que laxe se
du fabricant de composants.
dplace librement. FR
Sachez que le tube de la fourche peut tre cras si les vis
Rglez linclinaison de la potence jusqu obtenir langle dsir.
sont trop serres. EL
Serrez la vis latrale en considrant le couple de serrage
Effectuez les contrles dcrits ci-dessus. Le jeu de direction ne doit
recommand signal dans la potence.
pas tre trop ajust puisquil peut tre facilement endommag. FR

Si le jeu de direction nest pas rgl, cela peut tre d 4.3 Montage et dmontage des roues. JA
plusieurs raisons. Si vous ntes pas compltement sr,
contactez votre atelier BH !
KO
4.3.1 Systme de roues avec blocages rapides
NL

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

71
UK

manual_17_FR.indd 71 26/05/2017 11:40:37


DE

AR Dmontage : Tirez le levier de blocage pour lamener de la position poussez le levier de blocage rapide E-Thru ouvert travers la patte
CLOSE la position OPEN (b). Desserrez manuellement et le moyeu.
ZH lcrou de rglage et enlevez la roue.
Lorsque lcrou de laxe sembote dans lcrou du ct droit, tournez
Montage : Introduisez laxe de la roue dans la patte de la fourche laxe dans le sens horaire. Laxe traversant devra tourner librement
ZH (roue avant) ou du cadre (roue arrire), en maintenant le levier de dans les premiers tours.
blocage en position ouverte. Serrez lgrement lcrou de rglage.
DK Fermez le levier, cest--dire, changez-le la position CLOSE . Si le levier ne peut pas tre totalement ferm, ouvrez-le nouveau et
tournez-le lgrement dans le sens antihoraire. Essayez de fermer
EN AVERTISSEMENT IMPORTANT nouveau de levier du blocage rapide.
(UK)
La fermeture du levier doit demander une certaine pression Une fois que le levier de blocage rapide est ferm, il ne doit plus
EN manuelle. Dans le cas contraire, il faudra serrer un peu plus lcrou. tourner. Vrifiez que le levier de blocage rapide ne ressorte pas vers
(US)
Si le levier a t facilement bloqu, cela veut dire que lcrou nest lavant ou en dehors.
pas assez serr. Serrez donc un peu plus lcrou de rglage de faon
FR progressive. Pour placer le levier de blocage rapide de faon ce quil soit le
moins expos possible, consultez le manuel du fabricant de la
fourche.
EL

4.3.2 Systme de roues avec axes traversants 4.3.3 Systme de roues avec fixation par crous
FR
Vrifiez que le levier du blocage soit en position ouverte. Placez
JA
la roue sur les pattes de la fourche dans le cas de la roue avant, et
sur les pattes du cadre dans le cas de la roue arrire, en plaant
simultanment le disque de frein dans ltrier de frein si votre vlo
KO utilise ce type de systme de freinage. Depuis le ct gauche,

NL

RU

SV

CE

72
UK

manual_17_FR.indd 72 26/05/2017 11:40:38


DE

5 SYSTME DE FREIN.
Dmontage : Desserrez les crous de scurit des deux cts de la AR
roue en utilisant une cl plate.
ZH
Montage : Introduisez laxe de la roue dans les pattes de la fourche 5.1 Fonctionnement et usure.
(roue avant) ou du cadre (roue arrire). Fixez lgrement les crous
de fixation sur les rondelles de scurit. Serrez finalement les crous ZH
En actionnant une manette, un patin fixe exerce une pression sur
avec une cl plate. une surface de freinage en rotation. Le frottement dclre la roue.
La force exerce par le patin sur la surface de freinage produit une DK
4.4 Rglage de la selle. force de frottement. La surface est donc soumise un coefficient de
frottement. Si les surfaces de contact sont imprgnes deau sale EN
Rglage de la hauteur: Engager la tige de selle dans le tube de la ou dhuile, le coefficient de frottement varie et la rponse du frein (UK)
selle. diminue. Dans ce systme de frein disque, les plaquettes de frein
EN
et les disques susent par le frottement. Cest le cas galement des (US)
Aprs avoir tabli la hauteur voulue, resserrer la vis de serrage. patins de frein et de la piste de freinage, soumis eux aussi lusure
dans un systme de frein sur jante.
FR
REMARQUE IMPORTANTE
Quel que soit le systme de freinage, un dfaut dans le rglage,
Le repre de limite minimum ne doit pas tre visible (c). Engager la la maintenance ou dans lusage des freins peut entraner la perte EL
tige de selle le minimum ncessaire dans le tube de selle. de contrle du vlo avec de graves consquences. Si vous ntes
pas sr du rglage des freins de votre vlo, ou si vous doutez de la
FR
prsence dun problme, nutilisez pas le vlo et portez-le chez votre
distributeur autoris
JA

KO

Il est essentiel que les disques de frein et les plaquettes soient NL


totalement libres de cire, de graisse ou dhuile. Une fois que les
plaquettes sont contamines avec de lhuile, elles ne peuvent
plus tre nettoyes et il faudra les changer. RU

Utilisez uniquement des pices de rechange compatibles avec SV


le frein et identifies avec la marque originale.

c CE

73
UK

manual_17_FR.indd 73 26/05/2017 11:40:38


DE

AR
5.2 Systmes de freinage sur jante. Une fois par mois galement, vrifiez les cbles des freins pour
dtecter de possibles torsions, de la rouille, des fils casss ou des
ZH Ce systme est form de plusieurs types de familles de freins extrmits effiloches. Observer les gaines et labsence de bords
: Cantilever, V-Brake et triers. Dans ce type de systmes, les replis, de coupures ou dusures. Remplacez les composants
manettes sont connectes au frein avec des cbles ou des nayant pas pass linspection.
ZH
systmes hydrauliques. En appliquant de la force sur les manettes,
les patins agissent sur la jante en freinant les roues, une action qui .
DK diminue la vitesse du vlo.

EN Avant dutiliser le vlo, serrez fermement les manettes de frein. La


(UK) manette de doit jamais toucher le guidon. Si la manette entre en
contact avec de dernier, la garde devra tre rgle. En cas davoir
EN un systme hydraulique, il devra tre purg. Cette action doit tre
(US)
confie au distributeur autoris, tant donn quelle demande un
matriel et des connaissances spcifiques.
FR
Quand les freins ne sont pas actionns, les patins doivent tre
EL 1-2mm de la jante et aligns par rapport la surface de la jante. Si
les freins sont trs relchs, trop serrs ou non-aligns avec la jante,
ajustez-les avant dutiliser le vlo. 5.3 stmes de freinage disque.
FR
Lalignement angulaire du patin doit tre considr pour viter que Les freins disque fournissent une rponse et une force de freinage
JA les freins ne grincent. Les patins uss ou certains nouveaux freins nettement suprieures aux freins sur jante. Par ailleurs, ils ne
du type V-Brake peuvent ne pas avoir besoin de cet alignement. demandent quasiment aucun entretien et ils nusent pas les jantes.
Quant au rglage dun systme de freinage disque hydraulique, il
KO Vrifiez ltat des patins une fois par mois. Ces derniers prsentent demande des outils et une connaissance spcifiques.
de petites entailles sur la surface de friction. Si ces dernires
mesurent moins de 2mm de profondeur ou moins de 1mm sur les Vrifiez rgulirement labsence de fuites dans les durites et les
NL
freins du type V-Brake, ils devront tre remplacs. Si vos patins raccords en maintenant la manette de frein actionne. Si vous
ne prsentaient aucun relief lorigine, remplacez-les lorsque dtectez une fuite dhuile hydraulique ou de liquide de frein, adoptez
RU lextrmit du bloc en caoutchouc se trouve uniquement 3mm du immdiatement les mesures opportunes, tant donn que cette
support en mtal. situation peut annuler la fonction des freins. Visitez votre distributeur
le plus proche.
SV
Avant chaque utilisation, vrifiez que les freins atteignent leur point
de pression dfini avant que la manette ne touche le guidon.
Vrifiez ltat des plaquettes en rvisant les parties saillantes ou
onglets mtalliques qui ressortent en dessous de ltrier de frein
CE

74
UK

manual_17_FR.indd 74 26/05/2017 11:40:38


DE

ou dans le regard dinspection sur la partie suprieure de ltrier 6.1.2 Rglage bute suprieure: AR
de frein. Dans plusieurs modles de freins disque, lusure des
plaquettes est automatiquement compense. Il faudra dmonter La chane tant place sur le grand plateau et sur le petit pignon, ZH
les plaquettes selon les instructions du fabricant, les rviser agir sur la vis de rglage de la bute suprieure, de faon ce que
minutieusement et les remplacer si besoin. la distance entre la chane et le ct extrieur du drailleur soit
comprise entre 1 mm et 3 mm. ZH
Utilisez uniquement des plaquettes de rechange originales et
respectez les indications reprises dans le manuel du fabricant DK
du frein. Cette tche demande des connaissances et des outils 6.2 Rglage de la tension du cble du
spcifiques. En cas de doute, consultez un distributeur autoris. changement de vitesse: EN
(UK)
Les plaquettes de frein demandent un rodage pour atteindre La chane tant place sur le plateau moyen, si elle entre en contact
les niveaux maximum de dclration. avec la plaque intrieure du drailleur, il faudra tourner la vis de EN
rglage de tension du cble dans le sens horaire. Si le ct extrieur (US)
du drailleur touche la chane, nous tournerons les vis dans le sens
Les freins disque chauffent beaucoup pendant leur utilisation. inverse des aiguilles dune montre. FR
Pour cela, vitez de toucher le disque et ltrier immdiatement
aprs avoir effectu plusieurs freinages successifs. EL
6.3 Rglage du drailleur arrire.
Aprs avoir dmont les roues, nactionnez pas les leviers
de frein afin dviter que les plaquettes sunissent et FR
6.3.1 Rglage de la course du changement de vitesse :
empchent la roue de se loger son emplacement.
Il est effectu laide des vis A et B (a). Tournez les deux vis de JA
6 TRACTION. manire ce que la chane ne sorte pas de sa course. Le galet de
changement doit tre align avec le plus petit pignon et avec le plus
KO
grand (b).
6.1 Montage du drailleur avant.
Rglage de la bute infrieure Rglage de la bute suprieure NL
Vrifier que la partie infrieure de la plaquette extrieure du drailleur A
soit une distance dentre 1 et 3 mm de la partie suprieure des
RU
maillons de la chane. 2
1
6.1.1 Rglage bute infrieure: 2 1 SV
1 2

La chane tant place sur le petit plateau et sur le grand pignon, agir
sur la vis de rglage de la bute infrieure, de faon que la distance B 1 2

entre la chane et la partie infrieure du drailleur soit comprise entre a b


1 mm et 3 mm. CE

75
UK

manual_17_FR.indd 75 26/05/2017 11:40:41


DE

AR 6.3.2 Rglage du changement de vitesse: Portez tout moment des vtements troits ou utilisez des
bandes pour le pantalon ou tout autre systme similaire. De
ZH Mettre la commande du changement de vitesses sur le deuxime cette faon vous viterez que votre pantalon saccroche la
repre (c). ). Tourner la vis de rglage de la tension du cble (d) chane ou aux pignons.
pour obtenir un rglage parfait sur le deuxime pignon.
ZH Lorsque vous changez de vitesse avec une charge, cest--dire
lorsque les pdales supportent beaucoup de force, la chane
DK
6.4 Systme de changement externe. peut patiner. Avec le drailleur avant, la chane peut sauter et
provoquer une chute. Cela raccourcit considrablement la vie
El denominado cambio externo es el sistema de transmisin ms utile de la chane.
EN
(UK)
Le changement externe est le systme de transmission le plus
efficace pour les vlos. Grce la spcificit de la forme des dents
EN du pignon, la flexibilit de la chane et lindexation du levier, le
(US) changement de vitesses est effectu trs facilement. Sur certains
modles, une indication sur le levier indique la vitesse laquelle
FR circule le vlo.

Les vlos de montage et les vlos de cyclotourisme modernes


EL
peuvent avoir jusqu 30 vitesses. Nanmoins, la chane ne devrait
pas tre trop croise, car elle suse facilement et le niveau de
FR rendement baisse. Il nest pas recommand que la chane soit
place sur le petit plateau dans la partie avant et, en mme temps,
sur les deux ou trois pignons externes (petits) (a) ou de circuler avec
JA
le plateau avant plus grand et le pignon arrire interne (grand) (b).

KO

NL Rglage du circuit

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

76
UK

manual_17_FR.indd 76 26/05/2017 11:40:45


DE

7 PNEUS. Pour que la fourche suspension fonctionne de faon optimale, AR


il faut lajuster selon le poids du cycliste, sa position en selle et
lutilisation du vlo. ZH
7.1 Pression des pneus.
Il faut savoir que la fourche suspension se contraint lgrement
lorsque le cycliste sassoit sur le vlo afin de produire un parcours ZH
La pression ncessaire doit tre celle indique sur la partie
extrieure du pneu. Ces indications sont donnes en PSI ou en ngatif (sag). Ce rglage demande des connaissances et des outils
bars, avec une pression maximale. Nous vous rappelons que spcifiques. Consultez votre distributeur de confiance pour un DK
14 psi = 1 bar et 1 bar = 1 kg/cm2. Une pression trop basse rglage correct de la suspension.
augmente les risques de crevaison par pinage et entrane la EN
dtrioration de la jante. Une pression trop leve peut rduire Dans la plupart des fourches ressort ou lastomres, il est possible (UK)
ladhrence du vlo.. de prtendre le ressort dans une plage limit avec un bouton rotatif
plac sur la tte de la fourche. Si cela nest pas possible, il faudra EN
changer les ressorts ou les lastomres. (US)

Les pneus doivent tre changs ds quils ont atteint leur limite FR
dusure. Une bonne surface de roulement est essentielle pour
assurer une bonne conduite et un bon freinage. Tous les vlos de montagne BH sont uniquement conus pour
EL
lutilisation de la fourche suspension monte de srie ou
fourche similaire. Le montage de fourches double T ou de
fourches prsentant des dbattements diffrents nest pas FR
autoris. Laltration de cette condition peut entraner la perte
8 SUSPENSION. de la garantie ainsi que de graves dommages ou la cassure de
JA
votre vlo BH.
8.1 Fourches suspension. KO
Les fourches suspension permettent le mouvement de la roue et
se chargent dabsorber les irrgularits du terrain. NL

Les fourches suspension doivent tre lubrifies rgulirement


RU
pour leur permettre de travailler en douceur et de bnficier dune
longue vie utile. Les instructions ici reprises sont un supplment
aux informations donnes par le fournisseur de la fourche. Si vous SV
ne les avez pas reues, vous pouvez les tlcharger sur le site du
fournisseur.

CE

77
UK

manual_17_FR.indd 77 26/05/2017 11:40:45


DE

AR
8.2 Suspension arrire. Il faut savoir que la partie arrire devra senfoncer lgrement une
fois assis sur le vlo afin que la suspension puisse fonctionner
ZH La suspension arrire permet un mouvement vertical de la roue correctement avec un parcours ngatif (sag). Ce dernier doit tre
arrire et elle permet dabsorber les irrgularits du terrain. ajust selon le poids du cycliste et lusage du vlo.
ZH Ce manuel est un supplment aux informations donnes par le Ce rglage demande des connaissances et des outils spcifiques.
fournisseur de la fourche. Si vous ne les avez pas reues, vous Consultez votre distributeur de confiance pour un rglage correct de
DK pouvez les tlcharger sur le site du fournisseur. la suspension.

EN Pour obtenir le meilleur comportement de votre suspension arrire,


(UK) il est trs important de procder une maintenance correcte des
diffrentes parties: Dans les amortisseurs air, notez les valeurs de rglage
EN correctes et vrifiez rgulirement le rglage et la pression de
(US) - Cadre votre amortisseur. Un rglage dfaillant de lamortisseur peut
causer un comportement dfaillant ou des dommages sur ce
FR - Bras pivotant dernier.

- Roulements
EL
- Composants de fixation
FR
- Amortissement arrire
JA

KO Pour un fonctionnement correct du systme, il est indispensable


que les diffrents composants soient bien serrs selon le couple de
serrage signal dans chaque point de rotation et que lamortisseur
NL arrire soit ajust daprs son poids, sa faon de rouler et le type de
terrain quil frquente.
RU
Il est important dassurer la propret des composants de la
suspension. La salet, la boue et les diffrents polluants peuvent
SV causer une usure ou fatigue prmature sur la suspension. Pour
nettoyer le systme de suspension, utilisez un chiffon ou une brosse
poils souples avec de leau et du savon. Ne pas employer de
solvants ni de produits chimiques risquant dliminer la lubrification
des roulements ou de lamortisseur arrire.
CE

78
UK

manual_17_FR.indd 78 26/05/2017 11:40:45


DE

9 PICES DE RECHANGE.
AR
Batteries et accumulateurs: Les changer par dautres du mme
type. Consultez lindication reprise dans la zone extrieure.
Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre vlo et les plus ZH
hauts niveaux de scurit, il est essentiel dutiliser des pices
originales. ZH

9.1 Rechange des pices dusure. DK

Les pices dusure les plus communes sont les pneus, les EN
chambres, les plaquettes de frein, les freins disque et les patins (UK)
de frein, ainsi que les jantes, lorsquelles font partie de lunit du
frein, mais aussi les feux, les feux de position, les batteries et les EN
(US)
accumulateurs.
Pneu: Changez-le par un pneu quivalent. Rvisez la marque FR
signale lextrieur du pneu (norme E.T.R.T.O.).
Il faut savoir que le fait dutiliser un pneu avec un diamtre extrieur EL
suprieur celui recommand peut entraner quau moment de
tourner le guidon, la pointe du pied touche la roue avant ou la FR
protection de la roue arrire. Le cycliste risque alors de perdre
le contrle du vlo et de souffrir un accident avec de graves
consquences. Ce risque existe galement lorsque nous changeons JA
une manivelle par une plus longue.
KO
Chambres: Remplacez avec un type de chambre adapt au
pneu. Consultez lindication sur la partie extrieure de la
chambre (norme E.T.R.T.O.). NL

Freins disque et plaquettes de frein: Respectez les


instructions fournies par le fabricant.. RU

Feux et feux de position: Changez lampoule par une autre du SV


mme type. Consultez lindication sur la zone mtallique.

Chane, pignon et plateaux: Respectez les instructions fournies


par le fabricant.
CE

79
UK

manual_17_FR.indd 79 26/05/2017 11:40:46


DE

10 CALENDRIER DE MAINTENANCE ET DES RPARATIONS.


AR

ZH
Pice Action Avant chaque Mensuelle Annuelle
trajet
ZH
clairage Contrle du fonctionnement

DK Pneus Contrle de la pression


Pneus Rviser la hauteur du profil et les parois latrales
EN
(UK) Freins (freins sur jante) Rviser la course du levier, la solidit du
revtement et la position de la jante
EN
(US) Freins (freins sur jante) Essais de freins larrt
Freins, patins (freins sur jante) Nettoyage
FR
Cbles de frein Inspection visuelle

EL
Freins (freins disque) Changer liquide de frein (liquide DOT)
Fourche suspension Rvision des vis et du serrage correspondant
FR Fourche suspension Changement dhuile et graissage de llastomre
Tige de selle avec suspension Maintenance
JA
Contrle du jeu
Jantes avec freins sur jante Rvision et rechange si besoin des revtements Au plus tard aprs la deuxime partie du revtement
KO
de la paroi du frein

NL
Axe pdalier Contrler le jeu
Axe pdalier Renouvellement du graissage
RU Chane Contrle et lubrification
Chane Contrle et serrage partir de 800 km
SV
Bielles Contrle et serrage
Roues/Rayons Vrifier rotation de la roue et tension des rayons
Jeu de direction Rvision du jeu de direction
CE

80
UK

manual_17_FR.indd 80 26/05/2017 11:40:46


DE

AR

Pice Action Avant chaque Mensuelle Annuelle ZH


trajet
Jeu de direction Renouvellement du graissage ZH

Surfaces mtalliques Etat dusure Au moins tous les six mois


DK
Moyeux Rvision des roulements
Moyeux Renouvellement du graissage EN
(UK)
Pdales Rvision des roulements
EN
Pdales (systme) Lubrification, nettoyage du mcanisme dancrage (US)
Tige de selle/Potence Rvision des vis de fixation
FR
Drailleur arrire/avant Nettoyage, lubrification
Blocage rapide/axe traversant Rvision de lefficacit
EL
Vis et crous Contrle et serrage
Rayons Rvision de la tension FR
Potence/Tige de selle Dmontage et renouvellement de la pte de
montage JA

Circuit/Freins Dmontage et graissage


KO

Vous pouvez vous-mme raliser les rvisions signales si vous tes suffisamment adroit, vous possdez une certaine exprience et
vous disposez des outils ncessaires, par exemple, une cl dynamomtrique. Si vous dtectez des dfauts pendant les rvisions, NL
adoptez les mesures ncessaires de faon immdiate. Si vous ntes pas compltement sr ou si vous avez des doutes, contactez votre
atelier BH ! RU

Les tches signales doivent uniquement tre effectues par un spcialiste vlos.
SV

CE

81
UK

manual_17_FR.indd 81 26/05/2017 11:40:46


DE

AR

Quadro: Suspenso:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo selim
DK
4 Tubos baixos
EN 5 Tubos altos
(UK)

EN Avano
(US) Selim Guiador
Espigo do selim Manete do travo
FR
Manete de mudanas
Abraadeira do Caixa de direo
EL
1
espigo do selim
2
IT Amortecedor
traseiro Disco do travo
PT Pina do travo
Disco do travo
5 3
Pinho
KO

Mudana traseira
NL 4 Roda:

Corrente Blocagem
RU Pneu
Aro
SV Prato Jante
Crenque
Cubo da roda

CE

82
UK

manual_17_PT.indd 82 26/05/2017 11:40:47


DE

AR

Quadro: Forqueta:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo selim
DK
4 Tubos baixos
5 Tubos altos EN
(UK)

Guiador EN
Selim (US)
Manete do travo
Espigo do selim
Manete de mudanas
Abraadeira FR
Caixa de direo
do espigo do selim 1
EL
2
IT

3
5 Travo PT
Travo
KO
Pinho
Mudana dianteira Roda:
4 NL
Mudana traseira Blocagem
Pneu
RU
Corrente Aro
Jante
SV
Prato
Cubo da roda
Crenque

CE

83
UK

manual_17_PT.indd 83 26/05/2017 11:40:49


DE

AR

Quadro: Suspenso:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo selim
DK
4 Tubos baixos
EN 5 Tubos altos
(UK)
Avano
EN
(US)
Ecr e unidade de
Selim
FR controlo
Espigo do selim
Manete de travo
Abraadeira
EL 1 Manete de mudanas
do espigo do selim
Caixa de direo
Porta-bagagens
IT
Guarda-lamas
Disco do travo
Bateria
PT 2 Pinza do travo
Travo 3
5
Pinho
KO

Mudana traseira Roda:


NL
Corrente 4 Blocagem
Pneu
RU
Unidade motor / controlador Raio
Crenque Jante
SV
Prato
Cubo da roda

CE

84
UK

manual_17_PT.indd 84 26/05/2017 11:40:50


DE

AR

Quadro: Forqueta:
ZH

1 Tubo superior
ZH
2 Tubo diagonal
3 Tubo selim
DK
4 Tubos baixos
5 Tubos altos EN
(UK)
Avano
EN
(US)

Selim
Guiador FR
Espigo do selim
Manete de travo
Manete de mudanas EL
Caixa de direo
1
IT
Travo
5 Forqueta PT
Travo 2
Pinho 3
KO

Mudana traseira Roda:


4 NL
Corrente Porca de segurana
Pneu
RU
Prato Raio
Crenque Aro
SV
Pedal
Cubo da roda

CE

85
UK

manual_17_PT.indd 85 26/05/2017 11:40:50


DE

COLOFO.
AR Neste manual, recompilamos para si muitos conselhos sobre o
manuseamento da sua bicicleta e um monte de ideias interessantes
ZH Parabns pela compra da sua nova bicicleta BH! Estas instrues sobre a tecnologia das bicicletas, a sua manuteno e o seu
de uso contm informaes sobre o funcionamento seguro e a cuidado. Por favor, leia cuidadosamente esta brochura. Vale a pena
manuteno da sua bicicleta BH. Alm disso, advertem sobre os mesmo se andou em bicicleta durante toda a sua vida. Nos ltimos
ZH anos, a tecnologia das bicicletas evolucionou consideravelmente.
riscos e perigos que um manuseamento inadequado pode causar.
Antes de comear a pedalar com a sua nova bicicleta pela primeira
DK Por favor, leia atentamente estas instrues antes de realizar o vez, deve ler atentamente o captulo denominado Antes de
primeiro percurso. realizar o PRIMEIRO percurso.
EN
(UK) Para os trabalhos de manuteno ou reparao, v para a sua loja Para desfrutar do passeio, antes de se sentar no selim, deve
BH ou para uma oficina especializada em bicicletas que seja da sua efetuar a verificao mnima de funcionamento descrita no captulo
EN
confiana. denominado Antes de CADA percurso. Este manual no lhe
(US) pode fornecer os conhecimentos de um mecnico de bicicletas.
Protocolo de entrega e dados da bicicleta Nem sequer um manual to grosso como um dicionrio poderia
FR revelar todas as combinaes possveis de bicicletas e de peas
Para pedir a garantia, necessrio efetuar o registo da bicicleta disponveis. por isso que este manual se foca na bicicleta que
EL (ver documento de garantia anexo bicicleta). A fim de que a acaba de adquirir e nas peas habituais e mostra-lhe as advertncias
identificao seja mais simples p. ex., em caso de perda ou roubo e os conselhos mais importantes.
deve indicar tambm com cuidado todos os dados sobre a bicicleta
IT no protocolo de entrega. Encontrar o nmero do quadro da sua Quando realizar trabalhos de manuteno e reparaes exaustivas,
bicicleta BH na parte inferior da caixa de pedaleira. deve ter em conta a todo o momento que as instrues e os
PT conselhos so aplicados exclusivamente a esta bicicleta.
Responderemos a qualquer dvida na nossa linha de atendimento
ao cliente Estes conselhos no so aplicveis a todas as bicicletas. Os
KO trabalhos descritos no so aplicados integralmente a uma multido
Bike Service e linha de atendimento ao cliente de BH de modelos e variantes. Por favor, tenha sempre em conta as
NL
instrues do fornecedor de peas que lhe tenham sido entregues
E-mail: info@bhbikes.com pela sua oficina BH.

RU Com a compra da nossa bicicleta, optou por um produto de Tenha em conta que as instrues podem ser seguidas por qualquer
qualidade. A sua nova bicicleta foi concebida por especialistas com pessoa que tenha experincia ou que seja habilidoso. Alguns
componentes cuidadosamente desenvolvidos. A sua oficina BH trabalhos podem precisar de ferramentas adicionais especiais ou de
SV
realizou a montagem e verificou que funciona corretamente. Deste instrues adicionais.
modo, subir bicicleta satisfeito e com segurana desde o primeiro
metro. Pela sua prpria segurana, no deveria fazer demasiadas
suposies. Se no tiver certeza ou tiver qualquer dvida,
contacte a sua oficina BH!
CE

86
UK

manual_17_PT.indd 86 26/05/2017 11:40:50


DE

Antes de comear, gostaramos de pr em destaque duas coisas Desejamos-lhe uma boa viagem, AR
que so muito importantes para ns como ciclistas: no guie nunca A equipa da BH.
sem o capacete adequado ou sem culos, e tente utilizar sempre ZH
o vesturio adequado para andar de bicicleta, ou pelo menos umas
calas ajustadas e um calado que lhe permita introduzir os ps
nos pedais. Na estrada, guie sempre atento e tenha em conta as www.bhbikes.com ZH
normas de trnsito a fim de evitar os perigos para si prprio e para
os demais. Reserva-se a alterao da informao tcnica relativa aos dados e DK
s ilustraes das instrues de uso. O editor, o redator e qualquer
Este manual no lhe pode ensinar a andar de bicicleta. Quando terceiro que tenha contribudo para a realizao desta brochura,
EN
andar de bicicleta, deve estar ciente de que se trata de uma so eximidos de toda a responsabilidade e dos eventuais danos (UK)
atividade potencialmente perigosa e de que o condutor da bicicleta resultantes do mesmo que tenham podido ser causados, sejam do
dever manter o controlo. tipo que forem. EN
(US)
Da mesma forma que ocorre em qualquer desporto, ao andar de
bicicleta tambm pode sofrer leses. Quando subir a uma bicicleta, FR
dever estar ciente desse risco e aceit-lo. Tenha sempre em conta No permitida a reimpresso, traduo e reproduo ou outra
que uma bicicleta no conta com os dispositivos de segurana utilizao econmica, p. ex., em meios eletrnicos, mesmo de forma
EL
prprios de um veculo, como so a carroaria ou o airbag. Por isso, resumida, sem o consentimento prvio por escrito do autor e do
deve guiar com precauo e respeitar o resto dos utilizadores de editor.
transportes. Nunca guie sob os efeitos de medicamentos, drogas IT
ou lcool, ou quando se encontrar cansado. Nunca viaje com outra
persona montada na bicicleta e mantenha sempre as mos sobre o PT
guiador.

Tenha em conta o regulamento legal relativamente ao uso das KO


bicicletas fora da rua. O referido regulamento diferente em cada
pas. Respeite a natureza quando passear por florestas e prados. NL

Ande de bicicleta exclusivamente por caminhos e ruas sinalizados e


protegidos. RU

Em primeiro lugar, gostaramos que se familiarizasse com as peas


SV
da sua bicicleta. Para isso, desdobre a capa das instrues de uso.
Nela h trs exemplos de bicicleta em que so descritas todas as
peas importantes. Durante a leitura, deixe a pgina desdobrada.
Assim poder encontrar rapidamente as peas indicadas no texto. Edio maro de 2107
CE

87
UK

manual_17_PT.indd 87 26/05/2017 11:40:50


DE

AR
NDICE 4.2.2 Ajuste do guiador com alavanca regulvel. 447
4.3 Montagem e desmontagem das rodas. 447
ZH Colofo. 433 4.3.1 Sistemas de rodas com fechos rpidos. 444
4.3.2 Sistemas de rodas com eixos passantes. 444
1 Saudao. 437 4.3.3 Sistemas de rodas com fixao atravs de 444
ZH
1.1 Objeto deste manual. 437 porcas.
1.2 Responsabilidade. 437 4.4 Ajuste do selim. 447
DK
1.3 Requerimentos de segurana. 437
5 Sistema de travo. 448
EN 1.4 Quadro sobre o peso corporal mximo permitido. 439
5.1 Funcionamento e desgaste. 448
(UK)
2 Circule com segurana. 440 5.2 Sistemas de travagem de aro. 448
EN 2.1 Sistema de travo. 440 5.3 Sistemas de travagem de disco. 448
(US)
2.2 Utilize capacete. 440
6 Trao. 449
FR 2.3 Regulamento sobre circulao em bicicleta. 441
6.1 Montagem do desviador. 449
2.4 Seja prudente quando circular com pouca luz.
6.1.1 Ajuste do limite inferior. 449
EL 2.5 Mantenha a sua bicicleta em perfeitas condi. 445
6.1.2 Ajuste do limite superior. 449
3 Advertncias sobre as instrues de uso. 442 6.2 Ajuste da tenso do cabo de mudana. 449
IT 3.1 Antes de realizar o primeiro percurso. 442 6.3 Ajuste da mudana traseira. 449
3.2 Antes de cada percurso. 442 6.3.1 Ajuste do curso da mudana. 449
PT 3.3 Aps uma queda. 443 6.3.2 Ajuste da mudana. 450
3.4 Manuteno habitual. 444 6.4 Sistema de mudana externa. 449
KO 3.5 Configurao da altura do selim na bicicleta. 444
7 Pneus. 451
3.6 Binrios de aperto das unies roscadas. 445
7.1 Presso dos pneus. 451
NL 3.7 Utilize uma boa tcnica de mudana de velocidades. 555
3.7.1 Mudana tradicional. 445 8 Suspenso. 451
3.7.1 Mudana interna. 445
RU 8.1 Forquilhas de suspenso. 451
3.8 Limpeza. 445
8.2 Suspenso traseira. 452
SV 4 Configurao bsica. 446
9 Peas sobressalentes. 453
4.1 Colocao dos pedais. 446
9.1 Substituio das peas de desgaste. 453
4.2 Montagem do guiador. 446
4.2.1 Ajuste da caixa de direo Aheadset. 446 10 Calendrio de manuteno e repara. 455
CE

88
UK

manual_17_PT.indd 88 26/05/2017 11:40:50


DE

1 SAUDAO. proprietrio da bicicleta. Recomendamos-lhe que deixe que o seu AR


distribuidor BH habitual efetue a manuteno da sua bicicleta.
ZH
1.1 Objeto deste manual. 1.3 Requerimentos de segurana.
ZH
O manual deve ajud-lo a realizar os trabalhos de manuteno e
configurao da sua bicicleta. Para conseguir que a sua bicicleta Sobre o quadro da sua bicicleta h um autocolante que ndica a
funcione de uma maneira tima e tenha uma vida til longa, leia este norma de segurana que a mesma cumpre. Dependendo do tipo
DK
manual antes de utilizar a sua bicicleta pela primeira vez. Se a sua de bicicleta, a norma indicada no referido autocolante ser uma das
bicicleta estiver equipada com qualquer acessrio adicional cujo seguintes:
EN
funcionamento e montagem no se encontrarem descritos nesta - Bicicletas para crianas: ISO 8098 (UK)
brochura, dever seguir as instrues do fabricante do acessrio - Bicicletas de cidade ou passeio, adulto jovem, montanha e corrida:
fornecidas juntamente com a bicicleta. ISO 4210 EN
- Bicicletas com pedalagem assistida (BPAs): EN 15194 (US)

Tenha em conta especialmente os textos indicados com estes - Bicicletas BMX: EN 16054
FR
smbolos:
ISO 8098: Bicicletas para crianas
EL
Esta norma internacional especifica os mtodos de ensaio, os
Este smbolo significa que a sua sade ou a sua vida requisitos de segurana e as prestaes relativas ao design,
poderiam correr perigo se no cumprir as instrues montagem e aos ensaios das bicicletas para crianas e os seus IT
fornecidas ou os processos descritos. subconjuntos. Fornece tambm as linhas diretrizes relativas sua
utilizao e manuteno.
Este smbolo referido s informaes que precisam Esta norma aplicvel a bicicletas com uma altura mxima de selim PT
de especial ateno, tais como ajustes ou manutenes maior de 425 mm e menor de 635 mm, e que so propulsadas por
peridicas.. uma fora transmitida roda traseira. KO
Quando encontrar este smbolo, dever consultar as
Esta norma no aplicada s bicicletas especiais previstas para
instrues do fabricante da respetiva pea para evitar danos NL
acrobacias executadas por especialistas (por exemplo, as bicicletas
na sua bicicleta ou no ambiente.
BMX).
RU
ISO 4210: Bicicletas de cidade ou passeio, adulto jovem,
1.2 Responsabilidade. montanha e corrida
SV

Caso tenha qualquer dvida no que diz respeito s medidas Esta norma internacional especifica os mtodos de ensaio, os
descritas neste manual, dirija-se ao seu distribuidor BH. O nico requisitos de segurana e as prestaes relativas ao design,
responsvel pelo incumprimento das instrues aqui descritas o montagem e aos ensaios das bicicletas e dos seus subconjuntos,
cuja altura de selim a indicada na tabela anexa.
CE

89
UK

manual_17_PT.indd 89 26/05/2017 11:40:51


DE

AR Esta norma no aplicada a tipos especiais de bicicletas, como lugar, como estradas e/ou caminhos e/ou rampas. Aplica-se a tipos
bicicletas de distribuio, bicicletas especiais previstas para especializados de bicicletas concebidas e equipadas para atividades
ZH acrobacias executadas por especialistas, tandens, bicicletas BMX tais como realizar figuras acrobticas no cho e fornece as linhas
e bicicletas concebidas e equipadas para um uso severo em diretrizes relativas sua utilizao e manuteno.
competies.
ZH aplicada s bicicletas BMX em que a altura do selim pode ser
Dimenses em milmetros ajustada para oferecer uma altura mnima de 435 mm ou mais.
DK
Tipo de Bicicleta de Bicicleta Bicicleta de Bicicleta de aplicada a:
EN
bicicleta cidade ou para adulto montanha corrida
(UK) passeio jovem a) Categoria 1: BMX concebida para um ciclista de 45 kg de peso ou
menos.
Mxima 635 ou mais 635 ou mais 635 ou mais 635 ou mais
EN
(US) altura de e menos de b) Categoria 2: BMX concebida para um ciclista de mais de 45 kg
selim 750
FR No aplicvel a bicicletas BMX para competies oficiais.
EN 15194: Bicicletas com pedalagem assistida (BPAs)
Advertncia: A utilizao da sua bicicleta com um fim
EL Esta norma prevista para bicicletas com pedalagem assistida com diferente daquele para o qual foi concebida pode causar
uma potncia nominal contnua mxima de 0,25 kW, que se reduz acidentes graves e inclusive mortais. No caso das bicicletas
IT progressivamente medida que a velocidade se aproxima de 25 para crianas, certifique-se de que as crianas conhecem bem
km/h, ou antes, se o ciclista deixar de pedalar. o manuseamento da bicicleta, especialmente do sistema de
travagem.
PT Esta norma especifica os mtodos de ensaio, os requisitos de
segurana e as prestaes relativas ao design, montagem e aos Advertncia: Nalguns pases como o Reino Unido, o travo
KO ensaios das bicicletas com pedalagem assistida com sistemas que localizado direita do guiador age sobre o travo da roda
utilizam uma tenso de bateria at 48 VDC e um carregador de dianteira e o travo localizado esquerda age sobre a roda
bateria com uma entrada de 230 V. traseira. Antes de utilizar a bicicleta pela primeira vez, verifique
NL a relao entre os traves e as rodas.
Oferece tambm os requerimentos e mtodos de ensaio para os
RU
sistemas de gesto de potncia do motor e dos circuitos eltricos, Ateno:Como todas as peas mecnicas, as peas da sua
incluindo o sistema de carga. bicicleta esto submetidas a desgaste. As distintas peas e
materiais podem reagir ao desgaste e fadiga de diversas
SV EN 16054: Bicicletas BMX formas. Quando a vida til de uma pea ultrapassada, esta
pode partir subitamente e causar leses ao ciclista. As
Esta norma especifica os requisitos de segurana e de prestaes fissuras, as arranhaduras e o desgaste das cores nas zonas
para o design, a montagem e os ensaios das bicicletas BMX e dos mais usadas indicam que a pea j ultrapassou a sua vida til e
seus subconjuntos, destinadas sua utilizao em qualquer tipo de que deve ser substituda.
CE

90
UK

manual_17_PT.indd 90 26/05/2017 11:40:51


DE

AR
1.4 Tabela sobre o peso corporal mximo 2.3 Regulamento sobre circulao em
permitido. bicicleta.
ZH
A maioria dos estados conta com um regulamento especfico para
Tipo de bicicleta Peso mximo Peso ciclistas. Em clubes ciclistas, na sua Federao de ciclismo territorial ZH
Permitido mximo da ou na delegao da Direo-geral de Viao da sua zona, devem ser
(Bicicleta + Ciclista bagagem capazes de fornecer-lhe a informao a esse respeito.
+ Bagagem) DK

Bicicletas de cidade ou 155 kg (341,7 lb)


passeio
2.4 Seja prudente quando circule com pouca EN
(UK)
luz.
Bicicletas para crianas com EN
umas dimenses de: A sua bicicleta conta com um equipamento completo de refletores. (US)
14 / 16 / 18 65 kg (143,31 lb) Observar as Mantenha-os limpos e na sua posio. Embora os refletores sirvam
20 / 24 95 kg (209,4 lb) instrues para ser vistos, no iluminam. Utilize um farol dianteiro e um traseiro FR
da brochura quando haja pouca luz.
Bicicletas de montanha 155 kg (341 lb) do porta-
EL
Bicicletas de corrida 155 kg (341 lb) bagagens
2.5 Mantenha a sua bicicleta em perfeitas
Bicicletas dobrveis 145 kg (319,6 Ib) condies. IT
Bicicletas com stncia 165 kg (363,7 Ib)
As bicicletas no so indestrutveis: como qualquer mquina, cada
eltrica PT
parte da bicicleta tem uma vida til limitada.

2 CIRCULE COM SEGURANA. As bicicletas de alto nvel precisam de um maior cuidado e de KO


inspees mais frequentes.
2.1 Sistema de travo. NL
Uma bicicleta deve contar no mnimo com dois traves indepen-
dentes que funcionem, um para a roda dianteira e outro para a roda
traseira. O tipo de travo no est regulamentado, h traves de aro, RU
de tambor e de disco.
SV
2.2 Utilize capacete.
Utilizar SEMPRE o CAPACETE e, quando a bicicleta for utilizada em
vias pblicas, devem ser utilizados os SISTEMAS DE SINALIZAO
fornecidos juntamente com a bicicleta.
CE

91
UK

manual_17_PT.indd 91 26/05/2017 11:40:51


DE

3 ADVERTNCIA SOBRE AS
AR 4. O selim e o guiador esto bem montados? Verifique que pode
alcanar o cho com a ponta dos ps quando esteja sentado no
ZH INSTRUES DE USO. selim. A sua oficina BH ir ajud-lo se no estiver satisfeito com a
posio do selim.
ZH 3.1 Antes de realizar o primeiro percurso. Tenha tambm em conta que possui suficiente liberdade de
movimentos, de maneira que no sofra leses quando trate
DK 1. Utilize a bicicleta apenas para o fim para o qual foi concebida; de subir rapidamente.
doutro modo, existe o risco de a bicicleta no estar altura e falhar.
EN
Perigo de quedas! 5. Se a bicicleta contar com pedais de clipe ou pedais automticos,
(UK) primeiro familiarize-se com o processo de bloqueio e desbloqueio
2. Est familiarizado com o dispositivo de travagem? Verifique estando parado.
EN que o travo da roda dianteira se aciona com o mesmo travo a
(US) que est habituado (direito ou esquerdo). Se no for esse caso, Leia atentamente as instrues de uso dos pedais fornecidas
dever habituar-se nova disposio, uma vez que acionar pela sua oficina BH.
FR inconscientemente o travo da roda dianteira pode causar uma
queda. Tambm pode pedir sua oficina BH que altere a alavanca Se o movimento for escasso e/ou o ajuste dos pedais
do travo. automticos for demasiado rgido, possvel que no se
EL
possa libertar dos pedais! Perigo de quedas!
possvel que os traves modernos tenham um efeito de
IT travagem muito mais forte do que os traves que utilizava antes! 6. Se adquiriu uma bicicleta com suspenso traseira, melhor que a
Antes de mais nada, faa uma prova de traves sobre uma oficina BH planifique a afinao do quadro no momento da entrega.
superfcie lisa com piso antiderrapante, fora da estrada. Se a compra foi realizada no site www.bhbikes.com, a afinao deve
PT
ser realizada numa oficina especializada em bicicletas que seja da
Encontrar mais informaes na seco denominada Sistema sua confiana. Um ajuste inadequado da suspenso pode causar um
KO de travo funcionamento defeituoso ou danos na suspenso. Seja como for, o
desempenho diminuir e voc no conseguir a mxima segurana
Tenha em conta que a distncia de travagem aumenta durante a conduo.
NL quando circula com um guiador com acoplamentos. Esta
posio dificulta o acionamento das alavancas de travo.
RU 3.2 Antes de cada percurso.
3. Conhece bem o sistema de transmisso e o seu funcionamento?
Se for necessrio, familiarize-se com o novo sistema numa A sua bicicleta ser revista repetidas vezes durante a sua fabricao
SV superfcie sem trnsito. e, depois, no controlo final pela sua oficina BH. Dado que o
funcionamento da bicicleta pode ser alterado no transporte ou
Encontrar mais informaes na seco denominada Trao possvel que terceiros possam ter alterado a sua bicicleta durante o
tempo de espera, deve verificar o seguinte antes de cada percurso:

CE

92
UK

manual_17_PT.indd 92 26/05/2017 11:40:51


DE

1. Os fechos rpidos ou as unies roscadas das rodas dianteira e 8. Se for necessrio, certifique-se sempre de que o p de apoio AR
traseira, do espigo do selim e doutras peas, esto bem fechados? est completamente dobrado antes de arrancar.. Perigo de
quedas! ZH
2. Os pneus encontram-se em bom estado e a presso suficiente
nos dois? Verifique a presso. No circule se a sua bicicleta no cumpre qualquer destes
pontos! Uma bicicleta defeituosa pode causar acidentes ZH
Encontrar mais informaes na seco denominada Pneus graves! Se no tiver certeza ou tiver qualquer dvida,
contacte a sua oficina BH! DK
3. Deixe que as rodas girem livremente para verificar o giro.
Verifique tambm o espao entre o revestimento do travo e a jante, As influncias do terreno e as foras que se exercem sobre
a roda, submetem a bicicleta a muito esforo. Perante estas EN
bem como o espao entre o quadro e o pneu. (UK)
cargas dinmicas, as diferentes peas reagem com
4. Faa uma prova de traves quando se encontrar parado, desgaste e fadiga. Verifique regularmente a sua bicicleta na EN
acionando com fora a alavanca do travo. A alavanca do travo no procura de sinais de desgaste, arranhaduras, torceduras, (US)
deve chegar a tocar no guiador! No devem existir fugas do lquido desgaste da cor ou principio de fissuras. As peas cuja vida
de traves. Controle tambm o estado das fitas de aro. til foi ultrapassada podem falhar de forma sbita. Leve a FR
sua bicicleta regularmente a uma oficina BH para substituir
Encontrar mais informaes na seco denominada Sistema as peas duvidosas se for necessrio.
EL
de travo
No se esquea de levar um cadeado de qualidade quando
5. Deixe cair a sua bicicleta ao cho de uma pequena altura. utilizar a sua bicicleta. S assim poder evitar os roubos de IT
Observe se ocorrem solavancos; se for necessrio, verifique os forma eficaz.
rolamentos e as unies com parafusos.
PT
6. Se desejar circular por estrada, deve equipar a sua bicicleta conforme 3.3 Depois de uma queda.
as disposies legais do pas correspondente. Seja como for, circular KO
sem luzes ou refletores quando a visibilidade escassa ou na escurido 1. Verifique que as rodas continuam sujeitas e as jantes permanecem
muito perigoso. O demais utilizadores da via pblica no o iro ver no centro do quadro e da forquilha. Faa girar as rodas. Caso o espao
ou percebero a sua presena demasiado tarde. Quando circular por tenha sido alterado significativamente e que no o possa centrar in situ, NL
estrada, precisar sempre do dispositivo de iluminao autorizado. deve separar um pouco os traves da jante de maneira que esta gire
Quando comear a escurido, acenda a luz. livremente. Ateno: nesse caso, tenha em conta que diminuir a eficcia
RU
dos traves.
7. No caso de a sua bicicleta estar equipada com suspenso,
verifique o quadro: apoie-se sobre a bicicleta e verifique se a Encontrar mais informaes na seco denominada Sistema SV
suspenso funciona com normalidade. de travo

CE

93
UK

manual_17_PT.indd 93 26/05/2017 11:40:51


DE

AR 2. Verifique se o guiador ou a parte dianteira do quadro se torceu As peas de alumnio que se tenham torcido no devem ser
ou partiu. Verifique que a parte dianteira est colocada firmemente novamente endireitadas, isto , no devem ser reparadas.
ZH na forquilha, sujeitando a roda dianteira entre os joelhos e tentando Mesmo depois existe um risco elevado de rotura,
torcer o guiador relativamente roda dianteira. especialmente da forquilha, guiador, parte frontal, bielas e
pedais. Para maior segurana, substitua-os.
ZH 3. Observe se a corrente est corretamente colocada. Se a bicicleta
caiu sobre o lado da transmisso, verifique que funciona. Pea ajuda a
DK algum para colocar a bicicleta sobre o selim e mude de velocidades. 3.4 Manuteno habitual.
Quando a corrente encaixar no pinho maior, observe a distncia
entre a mudana e os raios. Caso a mudana ou o suporte se tenham Su bicicleta requiere un mantenimiento regular, as como un nmero
EN
(UK) torcido, a primeira poder prender nos raios Perigo de quedas! A sua bicicleta precisa de uma manuteno regular, bem como
El cambio, la rueda trasera o el cuadro pueden verse daados. um nmero mnimo de revises peridicas. A periodicidade das
EN A mudana, a roda traseira ou o quadro podem ser danificados. operaes de manuteno depende do tipo de veculo (bicicleta de
(US) Verifique o desviador. Se se tiver deslocado, a corrente poder cair. cidade ou passeio, bicicleta de corrida, bicicleta de montanha), bem
A bicicleta perder a transmisso (ver tambm a seco denominada como da frequncia e das condies de uso.
FR Trao).
D uma vista de olhos ao calendrio de Manuteno e reparaes
4. Verifique o selim, o tubo superior ou a caixa de pedaleira para se da pgina 454 deste manual.
EL
certificar de no existirem deterioraes.
ADVERTNCIA IMPORTANTE
IT 5. Levante um pouco a bicicleta e deixe que caia sobre o cho.
No caso de ouvir rudos, reveja a bicicleta procura de parafusos Recomendamos-lhe que seja o seu distribuidor comercial
PT
desapertados. quem realize estes processos. Os dados de periodicidade so
considerados apenas valores indicativos em condies de uso
6. Examine novamente toda a bicicleta para observar eventuais normais. No caso das bicicletas de montanha, os intervalos
KO torceduras, desgastes de cor ou fissuras. reduzem-se devido ao uso intensivo.

Vuelva a circular con cuidado nicamente si el resultado de la


NL
Volte a circular com cuidado apenas se o resultado da reviso foi 3.5 Configurao da altura do selim na
satisfatrio. Em nenhum caso dever travar ou acelerar bruscamente bicicleta.
RU nem pedalar em subidas de montanha. Caso no esteja seguro,
espere a que um carro o recolha em vez de correr riscos. Uma vez Configurao da altura do selim: esta distncia calculada medindo
em casa, dever voltar a analisar conscienciosamente a bicicleta. Se o comprimento interno da perna incluindo o calado que ir a utilizar
SV
continuar sem ter certeza ou tiver qualquer dvida, contacte a sua ao andar de bicicleta. O comprimento obtido multiplica-se por um
oficina BH! coeficiente de 0,885. Mede-se da metade do embelezador do selim
at metade do parafuso do eixo do pedal. Para ajustar a altura do
selim, utilizaremos os parafusos da abraadeira que fixam ao quadro
CE o espigo do selim.

94
UK

manual_17_PT.indd 94 26/05/2017 11:40:51


DE

AR
ADVERTNCIA IMPORTANTE Por motivos de segurana, 3.7 Utilize uma boa tcnica de mudanas de
no extrair o espigo mais alm das marcas de insero velocidades.
mnima. ZH
As bicicletas BH podem estar equipadas com dois tipos de sistemas
de mudanas de velocidades: ZH
3.6 Binrios de aperto das unies roscadas.
- Uma produzida por movimento da corrente de uma roda dentada
Em qualquer tipo de montagem, devem ser utilizadas as chaves para outra. DK
adequadas e uma fora de aperto no demasiado elevada. Se, ao
apertar ou bloquear, observar que as roscas esto danificadas, - Nas outras, o sistema de mudanas est localizado dentro do EN
dever substituir os respetivos parafusos ou porcas. Posteriormente, carreto traseiro. (UK)
devem ser aplicados os binrios de aperto correspondentes a cada
EN
tamanho de rosca. Leia as seguintes instrues dependendo do tipo de mudana que (US)
tenha:
Tamanhos de rosca Binrios de aperto FR
recomendados (em Nm) 3.7.1 Mudana externa
M4x0,7 3-4 EL
A alavanca da mo esquerda controla o desviador, e a alavanca da
M5x0,8 6-8 mo direita controla a mudana. Escolha a relao de dentes que
maior conforto de pedalagem lhe oferecer. IT
M6x1 10 - 14
M8x1,25 25 - 35 Pode mudar apenas quando o movimento da corrente seja para a PT
frente. Nunca trate de mudar velocidades quando esteja quieto ou
M8x1 27 - 38 a mover a corrente para trs. Cada vez que mudar a velocidade,
reduza a fora transmitida corrente, dado que, se no o fizer, KO
M10x1,5 49 - 69
poder dificultar a mudana e produzir um desgaste da corrente
M10x1,25 52 - 73 e pinhes. Tambm no deve mudar quando se encontrar em NL
superfcies abruptas.

3.7.2Mudana interna RU

Pode mudar quando o movimento da corrente for para a frente, SV


ainda que tambm o pode fazer parado ou com movimento para
trs. Cada vez que mudar de velocidade, reduza a fora transmitida
corrente para facilitar a mudana. Escolha a relao de dentes que
maior conforto de pedalagem lhe oferecer.
CE

95
UK

manual_17_PT.indd 95 26/05/2017 11:40:51


DE

4 CONFIGURAO BSICA.
AR
3.8 Limpeza.
ZH Para obter uma boa manuteno da bicicleta, recomendamos-lhe
que cumpra as seguintes medidas de preveno bsicas: 4.1 Colocao dos pedais.
ZH Limpe a poeira e a lama com uma esponja hmida e um produto
de limpeza suave e neutro. Pedal direito: O pedal direito tem
DK um sinal no eixo com a letra R.
As peas de plstico devem ser lavadas apenas com gua Apertar os parafusos no sentido
EN saponcea. dos ponteiros do relgio.
(UK)
Os pneus podem ser lavados com uma esponja ou uma escova e
EN gua saponcea.
(US)
Pedal esquerdo: O pedal
Depois de limpar a bicicleta, seque-a esfregando esquerdo tem um sinal no eixo
FR conscienciosamente com um pano suave. com a letra L. Apertar os
parafusos no sentido contrrio
Depois de cada limpeza, deve lubrificar os elementos da ao dos ponteiros do relgio.
EL
transmisso. Lubrifique a rosca dos pedais.
IT ADVERTNCIA IMPORTANTE
4.2 Montagem do guiador.
PT Evite sempre a utilizao de aparelhos de limpeza a presso e nunca
utilize mquinas de limpar com jato de vapor.
4.2.1 Ajuste da caixa da direo Aheadset.
KO
(Aheadset o distintivo da marca de sistemas sem rosca da
empresa DiaCompe)
NL
Este sistema de juego de direccin destaca porque la parte delantera
Este sistema de caixa da direo destaca-se porque a parte dianteira
RU
no encaixa no tubo da forquilha, mas fixada a partir do exterior (a).
A parte dianteira tambm uma pea importante do rolamento da
SV direo. O seu bloqueio fixa a montagem. Para montar o Aheadset,
necessitar principalmente de uma ou duas chaves Allen e de
uma chave dinamomtrica. Desenrosque uma ou duas voltas o/s
parafuso/s de aperto do lateral da parte dianteira. Aperte o parafuso
da parte superior com uma chave Allen, p. ex., um quarto de volta (b).
CE

96
UK

manual_17_PT.indd 96 26/05/2017 11:40:51


DE

No aperte o parafuso da parte superior, utilize-os apenas para 4.2.2 Ajuste do guiador com potncia regulvel. AR
eliminar a folga!
A potncia regulvel permite a otimizao da posio da montagem ZH
Ajuste a parte dianteira para que o guiador no fique inclinado. ajustando a inclinao do eixo dentro de um intervalo de -10
Examine tambm o tubo superior e a parte dianteira do pneu (posio mais baixa) at 10 (posio mais alta).
dianteiro. Aperte os parafusos de aperto da parte dianteira (c). ZH
Utilize uma chave dinamomtrica e no exceda os binrios de O ngulo da potncia pode ser alterado facilmente seguindo os
aperto mximos! Encontrar a informao no captulo Binrios seguintes passos: DK
de aperto recomendados, sobre os componentes e/ou nas
instrues do fabricantes de componentes. saperte o parafuso lateral (lado direito) (a) at que o eixo se
EN
desloque livremente. (UK)
Tenha em conta que o tubo da forquilha poder esmagar-se se
os parafusos forem apertados excessivamente. Ajuste a inclinao da potncia at obter o ngulo pretendido. EN
(US)
Efetue os controlos descritos anteriormente. A caixa de direo Aperte o parafuso lateral tendo em conta o binrio de aperto
no se deve ajustar demasiado, uma vez que se pode danificar recomendado referido na potncia. FR
facilmente.

Se a caixa de direo no se ajustar, as causas podem ser 4.3 Montagem e desmontagem das rodas. EL

muitas. Se no estiver completamente seguro ou tiver qualquer


dvida, contacte a sua oficina BH! IT

Assegure-se do correto ajuste da posio da potncia. 4.3.1 Sistema de rodas com fechos rpidos
PT
Coloque a roda dianteira entre as suas pernas e trate de girar o
Desmontagem: Puxe a alavanca de bloqueio e mude-a da posio
guiador. Se no estiver devidamente ajustado, podero ocorrer
CLOSE para a posio OPEN (b). Desaperte a rosca de ajuste
quedas. KO
com a mo e liberte a roda.

NL

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

97
UK

manual_17_PT.indd 97 26/05/2017 11:40:53


DE

AR Montagem: Introduza o eixo da roda no p da forquilha (roda Se for impossvel fechar completamente a alavanca, abra-a
dianteira) ou nas ponteiras do quadro (roda traseira) e mantenha a novamente e gire-a um pouco no sentido contrrio ao dos ponteiros
ZH alavanca de bloqueio em posio aberta. Fixe levemente a rosca de do relgio. Tente fechar novamente a alavanca do fecho rpido.
ajuste. Feche a alavanca, isto , mude-a para a posio CLOSE.
Aps fechada, a alavanca de fecho rpido j no deve girar.
ZH Assegure-se que a alavanca de fecho rpido no sobressai para a
ADVERTNCIA IMPORTANTE
frente ou para fora.
DK O fecho da alavanca exige um esforo. Caso contrrio, ser
necessrio um aperto superior da porca. Se bloqueou facilmente
EN a alavanca, significa que o aperto insuficiente. Apertar a porca
(UK) progressivamente. Para colocar a alavanca de fecho rpido de forma que fique o
menos exposta possvel, consulte o manual do fabricante da
EN forquilha.
(US)
4.3.2 Sistema de rodas com eixos passantes 4.3.3 Sistema de rodas com fixao atravs de porcas
FR
Assegure-se que a alavanca do fecho est em posio aberta. Desmontagem: Desaperte as porcas de segurana de ambos os
Coloque a roda sobre as ponteiras da forquilha no caso da roda lados da roda utilizando uma chave fixa.
EL
dianteira, e sobre as ponteiras do quadro no caso da roda traseira,
colocando em simultneo o disco do travo na pina do travo se a Montagem: Introduza o eixo da roda nos ps da forquilha (roda
IT sua bicicleta utilizar este tipo de sistema de travagem. Da esquerda, dianteira) ou nas ponteiras do quadro (roda traseira). Fixe levemente
empurre a alavanca de fecho rpido E-Thru aberta atravs da as porcas de fixao sobre as anilhas de segurana. Aperte
ponteira e do cubo da roda. finalmente as porcas utilizando uma chave fixa.
PT

Quando a rosca do eixo encaixar na rosca do lado direito, gire o eixo


KO no sentido dos ponteiros do relgio. O eixo passante deve girar
livremente ao dar as primeiras voltas.
NL

RU

SV

CE

98
UK

manual_17_PT.indd 98 26/05/2017 11:40:54


DE

5 SISTEMA DE TRAVO.
AR
4.4 Ajuste do selim.
Configurao da altura: coloque o espigo do selim no tubo do ZH
selim. 5.1 Funcionamento e desgaste.
Aps tenha estabelecido a altura pretendida, volte a apertar o ZH
Acionando uma alavanca, uma sapata fixa exerce presso sobre
parafuso de ajuste. uma superfcie de travagem em rotao. O atrito gerado desacelera
a roda. A fora que a sapata exerce sobre a superfcie de travagem DK
produz uma fora de atrito, que se v afetada pelo coeficiente de
atrito. Se as superfcies de contacto so impregnadas com gua, EN
ADVERTNCIA IMPORTANTE sujeira ou leo, o coeficiente de atrito muda e, por esta razo, a (UK)
resposta do travo pior. No sistema de travo de disco, tanto as
A marca da insero mnima no se deve ver em nenhum momento EN
pastilhas de travo como os discos desgastam-se pelo atrito, bem (US)
(c). Deve introduzir o espigo do selim no tubo do selim o mnimo como as sapatas do travo e a pista de travagem so desgastadas
necessrio. num sistema de travo de aro.
FR
Com qualquer sistema de traves, uma falha no ajuste, manuteno
ou utilizao dos traves, pode causar uma perda de controlo da EL
bicicleta com as consequncias que isso pode implicar. Se no
estiver seguro com o ajuste dos traves, ou suspeitar de qualquer
IT
problema, no utilize a bicicleta e leve-a ao seu distribuidor
autorizado.
PT

fundamental que os discos de travo e as pastilhas estejam KO


totalmente livres de cera, massa lubrificante e leo. Aps
contaminadas por leo, as pastilhas j no se podem limpar e NL
dever substitui-las.

Utilize apenas peas sobressalentes compatveis com o travo RU


e identificativas com a marca original.
SV

c CE

99
UK

manual_17_PT.indd 99 26/05/2017 11:40:54


DE

AR
5.2 Sistemas de travagem de aro. Uma vez por ms, verifique os cabos dos traves para examinar se
tm retores, xido, fios partidos e pontas desfiadas, e verifique
ZH Este sistema formado por diferentes tipos de famlias de traves que as fitas de aro no tenham qualquer bordo dobrado, cortes
como Cantilever, V-Brake e de Ferradura. Nestes tipos de sistemas, ou desgastes. Substitua qualquer componente que no aprove a
as alavancas esto ligadas ao travo por meio de cabos ou sistemas inspeo.
ZH
hidrulicos. Fazendo fora sobre as alavancas, as sapatas agem
sobre a jante travando as rodas, ao que reduz a velocidade da
DK bicicleta.

EN Antes de utilizar a bicicleta, aperte as alavancas do travo


(UK) firmemente. A alavanca no deve chegar a entrar em contacto com
o guiador. Se a alavancar chegar a tocar no guiador, o curso dever
EN ser regulado. No caso de ter um sistema hidrulico, este dever
(US)
ser purgado. Esta ao deve ser realizada pelo seu distribuidor
autorizado, j que precisa de material e conhecimentos especficos.
FR
Quando os traves no so acionados, as sapatas devem estar a 1-2
EL mm da jante. As sapatas devem estar alinhadas com a superfcie da 5.3 Sistemas de travagem de disco.
jante. Se os traves estiverem muito frouxos, duros ou no alinhados
com a jante, ajuste-os antes de utilizar a bicicleta. Os traves de disco oferecem uma resposta e uma fora de
IT travagem muito superior aos de aro. Alm disso, no precisam
O alinhamento angular da sapata deve ser tida em conta para evitar de muita manuteno e no desgastam as jantes. O ajuste de
PT que os traves chiem. As sapatas utilizadas e alguns traves novos um sistema de travo de disco hidrulico tambm precisa de
do tipo V-Brake podem no precisar do referido alinhamento. ferramentas e conhecimento especfico.
KO Uma vez por ms, verifique o estado das sapatas. As sapatas tm Verifique periodicamente que no existam fugas nos tubos e nos
pequenos entalhes na superfcie de frico. Se algum destes racores mantendo a alavanca de travo acionada. Se notar que sai
NL entalhes tem menos de 2 mm de profundidade, ou menos de 1 mm leo hidrulico ou liquido de travo, tome imediatamente as medidas
em traves tipo V-Brake, as sapatas devem ser substitudas. apropriadas, j que isto pode deixar os traves inoperantes. Neste
caso, recorra ao seu distribuidor mais prximo.
RU
Verifique antes de cada uso que os traves atingem o seu ponto de
presso definido antes de a alavanca tocar no guiador
SV
Verifique o estado das pastilhas, revendo os salincias ou rebordos
metlicos que assomam por baixo da pina do travo ou no visor de
inspeo na parte superior da pina do travo. Em vrios modelos
de traves de disco, o desgaste das pastilhas compensa-se
CE

100
UK

manual_17_PT.indd 100 26/05/2017 11:40:54


DE

automaticamente, dever desmontar as pastilhas de acordo com as 6.1.2 Ajuste do limite superior: AR
instrues do fabricante, inspecion-las minuciosamente e, se for
necessrio, substitui-las. Com a corrente no prato grande e no pinho menor, fazemos rodar ZH
o parafuso de ajuste do limite superior at que a distncia entre a
Utilize apenas pastilhas sobressalentes originais e observe as corrente e o lado exterior do desviador seja de 1 a 3 mm.
indicaes no manual do fabricante do travo. Este trabalho exige ZH
um conhecimento e ferramentas especficas; se tiver a mais mnima
dvida, recorra a um distribuidor autorizado. 6.2 Ajuste da tenso do cabo de mudanas: DK

As pastilhas novas precisam de uma rodagem para atingirem Quando a corrente se encontrar sobre o prato mdio e entrar em
EN
os nveis mximos de desacelerao. contacto com o lado interior do desviador, fazemos rodar o parafuso (UK)
de ajuste no sentido dos ponteiros do relgio para conseguir que o
cabo se estique. Se o lado exterior do desviador tocar na corrente, EN
Os traves de disco aquecem muito durante o seu uso. Por deveremos fazer rodar os parafusos no sentido contrrio. (US)
isso, evite tocar no disco e na pina imediatamente depois de
realizar travagens repetidas. FR
6.3 Ajuste da mudana traseiro.
Depois de ter desmontado as rodas, no deve acionar as
EL
alavancas de travo. Caso contrrio, as pastilhas juntam- 6.3.1 AAjuste do curso da mudana:
se e a roda j no se pode alojar na sua posio.
Realiza-se com a ajuda dos parafusos A e B (a). Faa rodar ambos IT
os parafusos de maneira que a corrente no deixe o seu percurso. A
mudana alinha-se com o pinho menor e com o maior (b). PT
6 TRAO. Ajuste do limite inferior Ajuste do limite superior
KO
A
6.1 Montagem do desviador. 2
NL
1
Verifique se a parte inferior do lado externo do desviador se encontra 1 2
2 1
a uma distncia de 1 a 3 mm da parte superior dos elos da corrente. RU

B 1 2

6.1.1 Ajuste do limite inferior: SV


a b
Com a corrente no prato pequeno e no pinho grande, fazemos
rodar o parafuso de ajuste do limite inferior at que a distncia entre
a corrente e a parte inferior do desviador seja de 1 a 3 mm.
CE

101
UK

manual_17_PT.indd 101 26/05/2017 11:40:57


DE

AR 6.3.2 Ajuste da mudana: Vista sempre roupa estrita ou utilize fitas de proteo de calas
ou um acessrio semelhante. Desta maneira, assegura-se que
ZH Coloque a mudana no segundo ponto (c). Faa rodar o parafuso as suas calas no fiquem prendidas na corrente nem nos
de ajuste da tenso do cabo (d) at que consiga que encaixe pinhes.
perfeitamente no segundo pinho.
ZH Ao mudar a velocidade marcha com carga, isto , quando os
pedais suportam muita fora, a corrente pode deslizar. Com o
DK
6.4 Sistema de mudanas externo. desviador, a corrente pode chegar a saltar e provocar uma
queda. Isto reduz notavelmente a vida til da corrente, para
A denominada mudana externa o sistema de transmisso mais alm de poder causar outro problemas.
EN
(UK)
eficiente para as bicicletas. Graas forma especial dos dentes
do pinho, a flexibilidade da corrente e a indexao da alavanca,
EN a mudana de velocidades realizada com grande facilidade.
(US) Nalguns modelos, uma indicao na alavanca mostra a velocidade
a que se circula.
FR
As bicicletas de montanha e as bicicletas de cicloturismo
modernas podem ter at 30 velocidades. No obstante, a corrente
EL
no deve estar demasiado cruzada, dado que se desgasta
facilmente e o nvel de desempenho desce. No bom, p. ex., que
IT a corrente se situe sobre o prato menor na parte dianteira e, em
simultneo, sobre os dois ou trs pinhes externos (pequenos) (a)
ou que circule com o prato dianteiro maior e com o pinho traseiro
PT
interno (grande) (b).

KO

NL Ajuste do circuito

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

102
UK

manual_17_PT.indd 102 26/05/2017 11:41:02


DE

7 PNEUS. Deve ser tido em conta que a forquilha de suspenso se contraia AR


levemente quando o ciclista se sentar na bicicleta, para que ocorra
um percurso negativo (sag). Este ajuste exige conhecimento e ZH
7.1 Presso dos pneus. ferramentas especficas: consulte o seu distribuidor de confiana
para um correto ajuste da suspenso.
ZH
A presso necessria do pneu indicada no exterior do pneu.
Os dados so indicados em PSI ou bares e mostram a presso Na maioria das forquilhas com molas ou elastmeros, a mola pode
mxima. Tenha em conta que 14 psi equivalem a 1 bar e 1 bar ser pr-esticada num intervalo limitado por meio de um boto DK
= 1 kg/cm2. Uma presso demasiado baixa aumenta o risco de giratrio localizado sobre a cabea da forquilha. Caso isso no seja
ocorrerem furos causados por belisces e provocar danos possvel, ser necessrio substituir as molas ou os elastmeros. EN
nas jantes. Os pneus com uma presso atmosfrica elevada (UK)
podem fazer com que a roda perca aderncia.
EN
Todas as bicicletas de montanha BH foram concebidas apenas (US)
para a utilizao da forquilha de suspenso montada de srie
Quando os pneus atingirem o limite de desgaste, ser necessrio ou uma similar. No permitida a montagem de forquilhas de FR
substitu-los. Para obter uma boa circulao e um boa travagem, dupla chapa ou forquilhas de outros comprimentos de
imprescindvel que a superfcie de rodagem esteja impecvel. montagem. A alterao desta condio tem como EL
consequncia a perda da garantia e pode causar um grave
dano ou o rutura da sua bicicleta BH.
IT

8 SUSPENSO.
PT

8.1 Forquilhas de suspenso. KO


As forquilhas de suspenso permitem o movimento da roda dianteira
de tal forma que absorvam as irregularidades do terreno. NL

As forquilhas de suspenso precisam de ser lubrificadas


RU
regularmente para agirem de forma suave e terem uma vida longa.
O manual seguinte um suplemento informao que chega do
fornecedor da forquilha. Caso no o receba, poder fazer download SV
a partir do site do fornecedor.

Para a forquilha de suspenso funcionar de maneira tima, dever


ser ajustada de acordo com o peso do ciclista, a sua posio no
selim e a utilizao que fizer da bicicleta. CE

103
UK

manual_17_PT.indd 103 26/05/2017 11:41:02


DE

AR
8.2 Suspenso traseira. Deve ser tido em conta que a parte traseira dever descer
levemente ao se sentar na bicicleta para a suspenso funcionar
ZH A suspenso traseira permite uma deslocao vertical da roda de maneira tima. Desta forma, causa-se um percurso negativo
traseira, de forma que absorve as irregularidades do terreno. (sag). Este deve ser ajustado de acordo com o peso do ciclista e a
utilizao que fizer da bicicleta.
ZH Este manual um suplemento informao que chega do
fornecedor da forquilha. Caso no o receba, poder fazer download Este ajuste exige conhecimento e ferramentas especficas: consulte
DK a partir do site do fornecedor. o seu distribuidor de confiana para um correto ajuste da suspenso.

EN Para obter o melhor comportamento da sua suspenso traseira,


(UK) muito importante a manuteno e o cuidado de cada uma das suas Em amortecedores de ar, anote os valores de ajuste
partes: adequados e verifique regularmente o ajuste e a presso do
EN amortecedor. Um ajuste defeituoso do amortecedor pode
(US) - Quadro provocar um comportamento defeituoso ou causar danos no
mesmo .
FR - Brao oscilante

- Rolamentos
EL
- Componentes de fixao
IT
- Amortecimento traseiro
PT

KO Para um correto funcionamento do sistema muito importante que


os distintos componentes estejam bem apertados de acordo com o
binrio de aperto indicado em cada ponto de giro e o amortecedor
NL traseiro esteja ajustado de acordo com o seu peso, a forma de rodar
e o tipo de terreno que costuma percorrer.
RU
Mantenha limpos os componentes da suspenso. A sujidade, a
lama e outros contaminantes podem causar um desgaste ou fadiga
SV prematura na suspenso. Para limpar o sistema de suspenso, utilize
um pano ou uma escova de cerdas moles com gua e sabo. No
utilizar solventes nem produtos qumicos que possam remover a
lubrificao dos rolamentos ou do amortecedor traseiro.

CE

104
UK

manual_17_PT.indd 104 26/05/2017 11:41:02


DE

9 PEAS SOBRESSALENTES.
AR
Baterias e acumuladores: Substituir por outras do mesmo tipo.
Consulte a indicao que se encontra na zona exterior.
Para obter um funcionamento timo da sua bicicleta e a mxima ZH
segurana possvel, muito importante utilizar peas originais.
ZH
9.1 Substituio das peas de desgaste.
DK
As peas de desgaste mais comuns so os pneus, as cmaras,
as pastilhas de travo, os traves de disco e as sapatas de travo, EN
bem como as jantes sempre que constituam uma parte da (UK)
unidade do travo , os faris, os farolins traseiros, as baterias e os
acumuladores. EN
(US)
Pneu: Substitua-o por um pneu equivalente. Reveja a marca
indicada no exterior do pneu (norma E.T.R.T.O.). FR

Deve ser tido em conta que utilizar um pneu com um dimetro


exterior superior ao recomendado, pode fazer com que ao girar EL
o guiador a ponta do p toque na roda dianteira ou na proteo
da roda traseira. O ciclista pode perder o controlo da bicicleta e IT
sofrer um acidente com graves consequncias. Pode ocorrer o
mesmo quando substituirmos a biela do pedal por uma de maior
comprimento. PT

Cmaras: Substitua-a por um tipo de cmara adequado para o


KO
pneu. Consulte a indicao que se encontra na parte exterior
da cmara (norma E.T.R.T.O.).
NL
Traves de disco e pastilhas de travo: Tenha em conta as
instrues fornecidas pelo fabricante.
RU
Faris e farolins traseiros: Substitua a lmpada por outra do
mesmo tipo. Consulte a indicao que se encontra na zona SV
metlica.

Corrente, pinho e pratos: Tenha em conta as instrues


fornecidas pelo fabricante.
CE

105
UK

manual_17_PT.indd 105 26/05/2017 11:41:02


DE

10 CALENDRIO DE MANUTENO E REPARAES.


AR

ZH
Pea Ao Antes de cada Mensal Anual
percurso
ZH
Iluminao Controlo do funcionamento

DK Pneus Controlo da presso


Pneus Revisar a altura do perfil e as paredes laterais
EN
(UK) Traves (traves de aro) Rever o curso da alavanca, a solidez do
revestimento e a posio do aro,
EN
(US) Traves (traves de aro) Ensaio de traves parado
Traves, sapatas (traves de aro) Limpeza
FR
Cabos do travo Inspeo visual

EL
Traves (traves de disco) Substituir lquido de travo (lquido DOT)
Forquilha de suspenso Reviso de parafuso e respetivo aperto
IT Forquilha de suspenso Mudana de leo e lubrificao de elastmero
Espigo do selim com suspenso Manuteno
PT
Controlo da folga
Jantes em traves de aro Reviso e substituio, se necessrio, dos O mais tardar depois da segunda parte do
KO
revestimentos da parede revestimento do travo

NL
Eixo de pedaleira Controlar folga
Eixo de pedaleira Renovao da lubrificao
RU Corrente Controlo e lubrificao
Corrente Controlo e substituio A partir de 800 km
SV
Bielas Controlo e aperto
Rodas / Raios Verificar giro da roda e tenso de raios
Caixa de direo Reviso da caixa de direo
CE

106
UK

manual_17_PT.indd 106 26/05/2017 11:41:02


DE

AR

Pea Ao Antes de cada Mensal Anual ZH


percurso
Caixa de direo Renovao da lubrificao ZH

Superfcies metlicas Conservao No mnimo, a cada seis meses


DK
Cubos da roda Reviso de rolamentos
Cubos da roda Renovao da lubrificao EN
(UK)
Pedais Reviso de rolamentos
EN
Pedais (sistema) Lubrificao, limpeza do mecanismo de (US)
ancoragem
Espigo do selim / Potncia Reviso de parafusos de fixao FR

Mudana traseira / desviador Limpeza, lubrificao


EL
Blocagem / eixo passante Reviso de eficcia
Parafusos e porcas Controlo e aperto IT
Raios Reviso de tenso
Potncia / Espigo do selim Desmontagem e renovao de massa de PT
montagem
Circuito / traves Desmontagem e lubrificao KO

Usted mismo puede llevar a cabo las revisiones sealadas si es habilidoso, tiene cierta experiencia y cuenta con la herramienta Voc NL
mesmo poder realizar as revises indicadas se for habilidoso, tiver certa experincia e contar com a ferramenta adequada, p. ex., uma
chave dinamomtrica. No caso de detetar deficincias durante as revises, aplique de imediato as medidas apropriadas. Se no tiver RU
certeza ou tiver qualquer dvida, contacte a sua oficina BH!

Os trabalhos indicados deve execut-los apenas um especialista em bicicletas da sua confiana. SV

CE

107
UK

manual_17_PT.indd 107 26/05/2017 11:41:02


DE

AR

Rahmen: Federgabel:
ZH

1 Oberrohr
ZH
2 Unterrohr
3 Sattelrohr
DK
4 Kettenstrebe
EN 5 Sattelstrebe
(UK)

EN Vorbau
(US) Sattel Lenker
Sattelsttze Bremse
FR
Schaltung
Steuersatz
EL
1
Sattelsttzenklemme
2
IT hinterer
Stodmpfer Bremsscheibe
JA Bremszange
Bremsscheibe
5 3
Zahnkranz
DE

Schaltwerk
NL 4 Rad:
Schnellspanner
Kette
RU Reifen
Speiche
Felge
SV Kettenblatt
Kurbelsatz
Nabe

CE

108
UK

manual_17_DE.indd 108 26/05/2017 11:41:08


DE

AR

Rahmen: Gabel:
ZH

1 Oberrohr
ZH
2 Unterrohr
3 Sattelrohr
DK
4 Kettenstrebe
5 Sattelstrebe EN
(UK)

Vorbau EN
Sattel (US)
Bremse
Sattelsttze
Schaltung
FR
Steuersatz
Sattelsttzenklemme 1
EL
2
IT

3
5 Bremse JA
Bremse
DE
Zahnkranz
Umwerfer Rad:
4 NL
Schaltwerk Schnellspanner
Reifen
RU
Kette Speiche
Felge
SV
Kettenblatt
Nabe
Kurbelsatz

CE

109
UK

manual_17_DE.indd 109 26/05/2017 11:41:09


DE

AR

Rahmen: Federgabel:
ZH

1 Oberrohr
ZH
2 Unterrohr
3 Sattelrohr
DK
4 Kettenstrebe
EN 5 Sattelstrebe
(UK)
Vorbau
EN
(US)
Bildschirm und
Sattel
FR Steuereinheit
Sattelsttze
Bremse
EL 1 Schaltung
Sattelsttzenklemme
Steuersatz
Gepcktrger
IT
Schutzblech
Bremsscheibe
Batterie
JA 2 Bremszange
Bremse 3
5
Zahnkranz
DE

Schaltwerk Rad:
NL
Kette 4 Schnellspanner
Reifen
RU
Motor / Steuerung Speiche
Kurbelsatz Felge
SV
Kettenblatt
Nabe

CE

110
UK

manual_17_DE.indd 110 26/05/2017 11:41:10


DE

AR

Rahmen: Gabel:
ZH

1 Oberrohr
ZH
2 Unterrohr
3 Sattelrohr
DK
4 Kettenstrebe
5 Sattelstrebe EN
(UK)
Vorbau
EN
(US)

Sattel
Lenker FR
Sattelsttze
Bremse
Schaltung EL
Steuersatz
1
IT
Bremse
5 Gabel JA
Bremse 2
Zahnkranz 3
DE

Schaltwerk Rad:
4 NL
Kette Sicherungsmutter
Reifen
RU
Kettenblatt Speiche
Kurbelsatz Felge
SV
Pedal
Nabe

CE

111
UK

manual_17_DE.indd 111 26/05/2017 11:41:10


DE

IMPRESSUM.
AR In diesem Handbuch haben wir fr Sie viele Ratschlge zur
Bedienung Ihres Rades und eine Menge Wissenswertes rund um
ZH Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen BH-Fahrrads! Diese die Fahrradtechnik, Wartung und Pflege zusammengefasst. Lesen
Bedienungsanleitung enthlt Informationen fr den sicheren Betrieb Sie bitte aufmerksam diese Broschre. Es lohnt sich, selbst wenn
sowie fr die Wartung Ihres BH-Fahrrades. Auerdem werden Sie Sie schon seit langem Fahrrad fahren. Die Fahrradtechnik hat sich in
ZH den letzten Jahren sehr stark weiterentwickelt. Bevor Sie das erste
auf Risiken und Gefahren bei falschem Umgang hingewiesen.
Mal mit Ihrem Fahrrad fahren, mssen Sie das Kapitel Vor der
DK Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Fahrt genau durch. ERSTEN Fahrt grndlich durchlesen.

EN Wenden Sie sich bei allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten Damit Sie die Fahrt genieen knnen, sollten Sie, bevor Sie sich auf
(UK) an Ihren BH-Partner oder an einen Fahrrad-Fachbetrieb Ihres den Sattel setzen, mindestens die im Kapitel vor JEDER Fahrt
Vertrauens. angegebenen berprfungen durchfhren. Dieses Handbuch kann
EN Ihnen nicht die Fhigkeiten eines Fahrradmechanikers vermitteln.
(US) Selbst ein Handbuch, dick wie ein Lexikon, knnte nicht jede
bergabeprotokoll und Fahrraddaten
Kombinationsmglichkeit von verfgbaren Rdern und Bauteilen
FR Um die Garantie beantragen zu knnen, mssen Sie das Fahrrad abdecken. Deshalb konzentriert sich dieses Handbuch auf Ihr
registrieren (siehe Garantiedokument, das dem Fahrrad beiliegt). neu erworbenes Fahrrad und die blichen Bauteile und zeigt die
EL Um die Identifizierung zu erleichtern, z. B. bei Verlust oder Diebstahl, wichtigsten Hinweise und Warnungen auf.
sollten auch alle Fahrraddaten im bergabeprotokoll sorgfltig
ausgefllt werden. Sie finden die Rahmennummer Ihres BH- Wenn Sie die ausfhrlich beschriebenen Wartungs- und
IT Fahrrads an der Unterseite des Tretlagergehuses. Instandsetzungsarbeiten durchfhren, mssen Sie stets
bercksichtigen, dass die Anleitungen und Hinweise ausschlielich
JA Wenden Sie sich mit Fragen bitte an unseren Kundendienst: fr diese Fahrrder gelten.

Diese Ratschlge gelten nicht fr alle Fahrrder. Es gibt eine Vielzahl


DE von Modellen und Varianten, bei denen die beschriebenen Arbeiten
Bike Service und BH-Kundendienst-Hotline nicht anwendbar sind. Bitte bercksichtigen Sie in jedem Moment
NL
die Herstelleranweisungen fr die Teile, die Ihnen Ihre BH-Werkstatt
E-Mail: info@bhbikes.com bergeben hat.

RU Beachten Sie, dass die Anleitungen je nach Erfahrung und/


oder handwerklichem Geschick des Durchfhrenden
Mit dem Kauf unseres Fahrrads haben Sie sich fr ein ergnzungsbedrftig sein knnen. Manche Arbeiten knnen
SV Qualittsprodukt entschieden. Ihr neues Rad wurde aus sorgfltig zustzliches (Spezial-) Werkzeug oder zustzliche Anleitungen
entwickelten und gefertigten Teilen zusammengestellt. Ihre BH- erfordern.
Werkstatt hat es fertig montiert und einer Funktionskontrolle
unterzogen. So knnen Sie vom ersten Meter an mit Freude und
einem sicheren Gefhl in die Pedale treten.
CE

112
UK

manual_17_DE.indd 112 26/05/2017 11:41:11


DE

Muten Sie sich im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit nicht Zunchst sollten Sie sich mit den Teilen Ihres Fahrrads vertraut AR
zu viel zu. Wenn Sie sich nicht absolut sicher sind oder Fragen machen. Klappen Sie zu diesem Zweck die Vorderseite der
haben, wenden Sie sich bitte an Ihre BH-Werkstatt! Bedienungsanleitung aus. Hier sehen Sie drei Beispiele fr ZH
Fahrrder mit einer Beschreibung aller wichtigen Teile. Lassen
Bevor Sie losfahren noch ein paar Dinge, die uns als Radfahrer sehr Sie die Seite beim Lesen aufgeklappt. So knnen Sie die im Text
am Herzen liegen: Fahren Sie nie ohne angepassten Helm und erwhnten Teile schnell finden. ZH
Brille. Achten Sie darauf, dass Sie immer radgerechte Bekleidung,
zumindest enge Beinkleidung und Schuhwerk, das zum montierten DK
Pedalsystem passt, tragen. Fahren Sie im Straenverkehr immer
rcksichtsvoll und halten Sie sich an die Verkehrsregeln, damit Sie EN
sich und andere nicht gefhrden. Wir wnschen Ihnen allzeit gute Fahrt. (UK)
Das Team von BH.
Dieses Handbuch kann Ihnen nicht das Fahrradfahren beibringen. EN
Wenn Sie Fahrrad fahren, mssen Sie sich bewusst sein, dass es (US)
sich dabei um eine potenziell gefhrliche Aktivitt handelt und dass
der Fahrer sein Fahrrad immer unter Kontrolle halten muss. FR

Wie bei jeder Sportart knnen Sie sich auch beim Fahrradfahren www.bhbikes.com
EL
verletzen. Wenn Sie auf ein Fahrrad steigen, mssen Sie
sich dieser Gefahr bewusst sein und diese akzeptieren. nderungen von technischen Details gegenber den Angaben
Beachten Sie immer, dass Sie auf einem Fahrrad nicht ber die und Abbildungen der Bedienungsanleitung sind vorbehalten. IT
Sicherheitseinrichtungen eines Kraftfahrzeugs, wie z. B. eine Eine Haftung von Herausgeber, Redaktion und sonstigen Dritten
Karosserie oder einen Airbag, verfgen. Fahren Sie deshalb immer fr Beitrge in dieser Broschre und die sich daraus ergebenden
Schden gleich welcher Art ist ausgeschlossen. JA
vorsichtig und respektieren Sie die anderen Verkehrsteilnehmer.
Fahren Sie niemals unter der Einwirkung von Medikamenten,
Drogen oder Alkohol, oder wenn Sie mde sind. Fahren Sie DE
niemals mit einer zweiten Person auf Ihrem Fahrrad und halten Sie
immer die Hnde am Lenker. Nachdruck, bersetzung und Vervielfltigung oder anderweitige
wirtschaftliche Nutzung z. B. auf elektronischen Medien, auch NL

Befolgen Sie die Vorschriften in Bezug auf die Nutzung von auszugsweise, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Fahrrdern abseits der Strae. Diese Vorschriften sind von Land zu Autors und des Herausgebers nicht erlaubt. RU
Land unterschiedlich. Respektieren Sie die Natur, wenn Sie durch
Wlder und ber Wiesen fahren. Fahren Sie mit dem Fahrrad nur
SV
ber gekennzeichnete und geschtzte Wege und Straen.

Auflage Mrz 2107


CE

113
UK

manual_17_DE.indd 113 26/05/2017 11:41:11


DE

AR
INHALT 4.2.2 Einstellung des Lenkers mit dem Stellhebel. 447
4.3 Montage und Demontage der Rder. 447
ZH Impressum. 433 4.3.1 Rder mit Schnellspannsystem. 444
4.3.2 Rder mit Steckachsensystem. 444
1 Einleitung. 437 4.3.3 Rder mit Mutterhalterungssystem 444
ZH
1.1 Zweck dieses Handbuchsl. 437 4.4 Einstellung des Sattels. 447
1.2 Haftung. 437
DK
1.3 Sicherheitsvorkehrungen. 437 5 Bremssystem. 448
1.4 Tabelle zum maximal zulssigen Krpergewicht. 439 5.1 Funktionsweise und Abnutzung. 448
EN
(UK) 5.2 Felgenbremssystem. 448
2 Sicherheit beim Fahren. 440 5.3 Scheibenbremssystem. 448
EN 2.1 Bremssystem. 440
(US) 6 Antrieb . 449
2.2 Tragen des Helms. 440
2.3 Vorschriften zum Radfahren. 441 6.1 Montage des Umwerfers. 449
FR
2.4 Vorsicht beim Radfahren bei geringer 444 6.1.1 Einstellung der unteren Begrenzung. 449
Helligkeit. 6.1.2 Einstellung der oberen Begrenzung. 449
EL
2.5 Instandhaltung des Fahrrads. 445 6.2 Einstellung der Spannung des Schaltzuges. 449
6.3 Einstellung der hinteren Schaltung. 449
IT 3 Hinweis zur Bedienungsanleitung. 442 6.3.1 Einstellung des Schaltwegs. 449
3.1 Vor der ersten Fahrt. 442 6.3.2 Einstellung der Schaltung. 450
JA 3.2 Vor jeder Fahrt. 442 6.4 Externes Schaltsystem. 449
3.3 Nach einem Sturz. 443
DE 3.4 Standardmige Wartung. 444 7 Bereifung . 451
3.5 Einstellung der Sattelhhe auf dem Fahrrad. 444 7.1 Reifendruck. 451
NL 3.6 Drehmomente der Schraubverbindungen. 445
8 Federung. 451
3.7 Angemessene Technik beim Umschalten. 555
3.7.1 Traditionelle Schaltung. 445 8.1 Federgabeln. 451
RU 8.2 Hintere Federung. 452
3.7.1 Interne Schaltung. 445
3.8 Reinigung. 445
SV 9 Ersatzteile . 453
4 Grundstzliche Einstellungen. 446 9.1 Austausch von Verschleiteilen. 453
4.1 Anbau der Pedale. 446
10 Wartungs- und Servicezeitplan. 455
4.2 Montage des Lenkers. 446
CE 4.2.1 Einstellung des Aheadset-Steuersatzes . 446

114
UK

manual_17_DE.indd 114 26/05/2017 11:41:11


DE

1 EINLEITUNG. Hndler durchfhren zu lassen. AR

1.3 Sicherheitsvorkehrungen. ZH
1.1 Zweck dieses Handbuchs.
Auf dem Rahmen Ihres Fahrrads finden Sie einen Aufkleber mit der
ZH
Das Handbuch soll Ihnen helfen, die Wartungsarbeiten und die Sicherheitsnorm, die das Fahrrad erfllt.
Einstellungen an Ihrem Fahrrad vorzunehmen. Um optimale
Funktionstchtigkeit und Langlebigkeit Ihres Fahrrads sicherzustellen, Abhngig vom Fahrradtyp, ist jeweils die folgende Norm auf dem DK
lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie Ihr Fahrrad das erste Mal besagten Aufkleber angegeben:
verwenden. Sollte Ihr Fahrrad mit einem Zubehrteil ausgestattet EN
sein, dessen Funktion und Installation nicht in dieser Broschre - Kinderfahrrder: ISO 8098 (UK)
beschrieben sind, befolgen Sie die Herstelleranweisungen fr das mit - City Rder, Mountainbikes, Rennrder und Fahrrder fr junge
Erwachsene: ISO 4210 EN
Ihrem Fahrrad gelieferte Zubehrteil. (US)
- Elektromotorisch untersttzte Rder: EN 15194
Beachten Sie insbesondere die mit diesen Symbolen - BMX-Fahrrder: EN 16054
FR
gekennzeichneten Texte:
ISO 8098: Kinderfahrrder
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihre Gesundheit oder Ihr EL
Leben Gefahr laufen knnten, falls Sie die gegebenen Diese internationale Norm bestimmt die Testmethoden, die
Anweisungen nicht genau einhalten oder die beschriebenen Sicherheitsvorschriften und die Anforderungen an das Design, die
Montage und die Tests fr Kinderfahrrder und die entsprechenden IT
Vorgnge nicht durchfhren.
Baugruppen. Darber hinaus enthlt sie Richtlinien in Bezug auf
Dieses Symbol bezieht sich auf Informationen, die Gebrauch und Wartung. JA
besonderer Aufmerksamkeit bedrfen, wie Einstellungen
oder regelmige Wartungsarbeiten. Diese Norm gilt fr Fahrrder mit einer maximalen Sattelhhe von
ber 425 mm und unter 635 mm, die durch Kraftbertragung an das DE
Wenn Sie dieses Symbol sehen, mssen Sie in den Hinterrad angetrieben werden.
Herstelleranweisungen fr das entsprechende Teil NL
nachsehen, um Schden an Ihrem Fahrrad oder der Umwelt Diese Norm gilt nicht fr Spezialfahrrder, mit denen Spezialisten
zu vermeiden. Akrobatik vollfhren (z. B. BMX-Fahrrder).
RU
ISO 4210: City Rder, Fahrrder fr junge Erwachsene,
1.2 Haftung. Mountainbikes und Rennrder
Sollten Sie Fragen in Bezug auf die in diesem Handbuch SV
beschriebenen Manahmen haben, wenden Sie sich an Ihren BH- Diese internationale Norm bestimmt die Testmethoden, die Sicher-
Hndler. Fr die Nichtbefolgung der hier erteilten Anleitungen ist heitsvorschriften und die Anforderungen an das Design, die Mon-
allein der Fahrradeigentmer verantwortlich. Wir empfehlen Ihnen, tage und die Tests fr Fahrrder und die entsprechenden Baugrup-
die blichen Wartungsarbeiten Ihres Fahrrads von Ihrem BH pen, deren Sattelhhe in der beigefgten Tabelle angegeben ist.
CE

115
UK

manual_17_DE.indd 115 26/05/2017 11:41:11


DE

AR Diese Norm gilt nicht fr Sonderausfhrungen wie z. B. Verwendung auf Straen und/oder Rennstrecken und/oder Rampen
Lieferfahrrder, Spezialfahrrder, mit denen Spezialisten Akrobatik vorgesehen sind. Sie gilt fr alle Fahrradtypen mit Spezialdesign
ZH vollfhren, Tandems, BMX-Fahrrder und Fahrrder, die fr starke und Ausstattung fr Aktivitten wie Akrobatik-Figuren am Boden.
Belastungen in Wettbewerben vorgesehen und ausgestattet sind. Darber hinaus enthlt sie Richtlinien in Bezug auf Verwendung und
Wartung.
ZH Abmessungen in Millimetern Sie gilt fr BMX-Fahrrder mit einer mindestens auf 435 mm
einstellbaren Sattelhhe.
DK
Fahrrad-typ City Rad Fahrrad fr junge Mountain- Rennrad Sie gilt fr:
EN
Erwachsene bike a) Kategorie 1: BMX-Fahrrder fr Radfahrer mit einem Gewicht von
(UK) Maximale 635 oder 635 oder mehr 635 oder 635 oder
max. 45 kg.
Sattelhhe mehr und weniger als mehr mehr b) Kategorie 2: BMX-Fahrrder fr Radfahrer mit einem Gewicht von
EN
750 ber 45 kg.
(US)
Sie gilt nicht fr BMX-Fahrrder, die an offiziellen Wettkmpfen
FR EN 15194: Elektromotorisch untersttzte Rder teilnehmen.
Diese Norm ist vorgesehen fr elektromotorisch untersttzte Rder Hinweis: Die Verwendung Ihres Fahrrads fr Zwecke, fr die
EL und einer kontinuierlichen Nennleistung von maximal 0,25 kW, es nicht ausgelegt ist, kann schwere und sogar tdliche Unflle
welche progressiv abnimmt, bis eine Geschwindigkeit von 25 km/h zur Folge haben. Vergewissern Sie sich im Fall von
IT erreicht ist, bzw. vorher, wenn der Radfahrer nicht mehr in die Pedale Kinderfahrrdern, dass die Kinder mit dem Fahrrad und
tritt. insbesondere mit dem Bremssystem zurechtkommen.
JA Diese Norm bestimmt die Testmethoden, die Hinweis: : In manchen Lndern wie z. B. dem Vereinigten
Sicherheitsvorschriften und die Anforderungen an das Design, die Knigreich bremst die rechts am Lenker angebrachte Bremse
DE Montage und die Tests fr elektromotorisch untersttzte Rder mit das Vorderrad und die links angebrachte Bremse das Hinterrad.
Systemen, bei denen eine Batteriespannung von bis zu 48 VDC und berprfen Sie vor der erstmaligen Verwendung des Fahrrads
ein Batterieladegert mit einem Anschluss von 230 V zum Einsatz welche Bremse welchem Rad entspricht.
NL kommen.
Achtung: : Wie alle mechanischen Teile verschleien auch
RU Darber hinaus enthlt sie die Testanforderungen und -methoden die Teile Ihres Fahrrads. Die verschiedenen Teile und
fr die Leistungssteuerungssysteme des Motors und die Materialien knnen auf unterschiedliche Weise auf Verschlei
Stromkreise einschlielich des Ladesystems. und Materialermdung reagieren. Wenn die Nutzungsdauer
SV
eines Teils berschritten wurde, kann es unvermittelt kaputt
EN 16054: BMX-Fahrrder gehen und den Radfahrer verletzen. Risse, Kratzer und
abgenutzte Farbe an den am strksten belasteten Stellen
Diese Norm spezifiziert die Montage und die Tests von BMX-
weisen darauf hin, dass das Teil seine Nutzungsdauer
Fahrrdern und deren Baugruppen, welche fr die universelle
CE
berschritten hat und ausgewechselt werden muss.

116
UK

manual_17_DE.indd 116 26/05/2017 11:41:11


DE

AR
1.4 Tabla sobre el peso corporal mximo 2.3 Vorschriften zum Radfahren.
permitido.
In den meisten Lndern gibt es spezielle Verkehrsregeln fr ZH
Radfahrer. In Fahrradclubs, in Ihrem regionalen Radsportverein
Fahrradtyp Max. zul. Gewicht Maximal- oder in der Verkehrsbehrde Ihrer Region sollte man Ihnen die
ZH
(Fahrrad + Fahrer + gewicht entsprechenden Informationen bereitstellen knnen.
Gepck) Gepck
City Bikes 155 kg (341,7 lb) 2.4 Vorsicht beim Radfahren bei geringer DK

Kinderfahrrder mit Helligkeit. EN


einer Radgre von: (UK)
Beachten Ihr Fahrrad ist mit einem kompletten Satz an Reflektoren
14 / 16 / 18 65 kg (143,31 lb) ausgestattet; halten Sie diese sauber und korrekt eingestellt. EN
20 / 24 95 kg (209,4 lb) Sie die
Reflektoren erhhen zwar die Sichtbarkeit, sie leuchten aber (US)
Anweisungen
Mountainbikes 155 kg (341 lb) selbst nicht. Verwenden Sie bei schlechter Sicht ein Licht an der
in der Vorderseite und ein weiteres Licht an der Rckseite. FR
Rennrder 155 kg (341 lb) Broschre des
Gepcktrgers
Klapprder 145 kg (319,6 Ib) 2.5 Instandhaltung des Fahrrads. EL

Elektromotorisch 165 kg (363,7 Ib)


Fahrrder halten nicht ewig: Wie bei jedem Gert hat jedes Teil des IT
untersttzte Rder
Fahrrads eine begrenzte Nutzungsdauer.

Spitzenfahrrder bentigen mehr Pflege und hufigere Inspektionen. JA


2 SICHERHEIT BEIM FAHREN.
DE
2.1 Bremssystem.
Ein Fahrrad muss mindestens ber zwei unabhngige, NL
funktionstchtige Bremssysteme verfgen: eines fr das
Vorderrad und eines fr das Hinterrad. Die Art der Bremse ist nicht RU
vorgeschrieben. Es gibt Felgen-, Trommel- und Scheibenbremsen.
SV
2.2 Tragen des Helms.
Tragen Sie STETS einen HELM und nutzen Sie die mit dem
Fahrrad gelieferten SIGNALSYSTEME wenn Sie am ffentlichen
Straenverkehr teilnehmen.
CE

117
UK

manual_17_DE.indd 117 26/05/2017 11:41:11


DE

3 HINWEISE ZUR
AR erreichen. Ihre BH-Werkstatt kann Ihnen helfen, wenn Sie mit der
Sattelposition nicht zufrieden sind.
ZH BEDIENUNGSANLEITUNG.
Achten Sie auerdem darauf, dass Sie gengend
Bewegungsfreiheit haben, sodass Sie sich nicht verletzen,
ZH 3.1 Vor der ersten Fahrt. wenn Sie versuchen, schnell aufzusteigen.

DK 1. . Verwenden Sie das Fahrrad nur zu seinem vorgesehenen 5. Wenn das Fahrrad ber Pedale mit Klicksystem oder ber
Zweck, da es andernfalls berlastet werden knnte und das Risiko automatische Pedale verfgt, machen Sie sich zunchst im
EN
von Defekten besteht. Sturzgefahr! Stillstand mit dem Prozess zum Sperren und Entsperren vertraut.
(UK)
2. Sind Sie mit dem Bremssystem vertraut? Vergewissern Sie sich, Lesen Sie die von Ihrer BH-Werkstatt bereitgestellte
EN dass das Vorderrad mit der von Ihnen gewohnten Bremse gebremst Bedienungsanleitung der Pedale grndlich durch.
(US) wird (rechts oder links). Andernfalls mssen Sie sich an die neue
Anordnung gewhnen, da das unbewusste Bremsen des Vorderrads Wenn der Bewegungsspielraum zu gering ist oder die
FR einen Sturz verursachen kann. Sie knnen auch Ihre BH-Werkstatt automatischen Pedale zu starr sind, kann es passieren, dass
bitten die Bremshebel zu wechseln. Sie nicht von den Pedalen loskommen! Sturzgefahr!
EL
Es kann sein, dass die modernen Bremsen eine viel strkere 6. Wenn Sie ein Fahrrad mit Hinterradfederung gekauft habe, sollte
Bremswirkung haben, als die Bremsen, die Sie zuvor benutzt nach Mglichkeit die BH-Werkstatt im Moment der bergabe die
IT haben! Probieren Sie die Bremsen zunchst auf einer flachen Funktionstchtigkeit des Rahmens sicherstellen. Wenn Sie das
Oberflche mit rutschfestem Belag abseits der Strae aus. Fahrrad ber www.bhbikes.com gekauft haben, sollte sich eine
spezialisierte Fahrradwerkstatt Ihres Vertrauens darum kmmern.
JA
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Bremssystem Eine unsachgeme Einstellung der Federung kann Funktionsfehler
oder Schden der Federung verursachen. In jedem Fall verringert sich
DE Beachten Sie, dass sich der Bremsweg verlngert, wenn Sie die Performance, sodass Sie keine maximale Sicherheit beim Fahren
einen Lenkeraufsatz verwenden. Diese Position erschwert erreichen.
das Bremsen.
NL
3. Sind Sie gut mit dem Kraftbertragungssystem und seiner 3.2 Vor jeder Fahrt.
RU Funktion vertraut? Machen Sie sich bei Bedarf auf einer Flche ohne
Straenverkehr mit dem neuen System vertraut. Ihr Fahrrad wird mehrmals whrend der Herstellung und danach zur
abschlieenden Kontrolle in Ihrer BH-Werkstatt berprft. Da die
SV Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Antrieb Funktionstchtigkeit Ihres Fahrrads beim Transport beeintrchtigt
worden sein kann oder Dritte Ihr Fahrrad whrend der Wartezeit
4. Sind der Sattel und der Lenker korrekt eingestellt? berprfen manipuliert haben knnten, sollten Sie vor jeder Fahrt Folgendes
Sie, ob Sie beim Sitzen im Sattel den Boden mit den Fuspitzen berprfen:

CE

118
UK

manual_17_DE.indd 118 26/05/2017 11:41:11


DE

1. Sind die Schnellspanner oder Schraubverbindungen von Vorder- 8. Vergewissern Sie sich vor dem Losfahren ggf., dass der Stnder AR
und Hinterrad, Sattelsttze und anderen Teilen fest angezogen? vollstndig eingeklappt ist. Sturzgefahr!
ZH
2. . Sind beide Reifen in gutem Zustand und haben gengend Fahren Sie nicht, wenn Ihr Fahrrad einen oder mehrere
Druck? berprfen Sie den Druck. dieser Punkte nicht erfllt! Ein defektes Fahrrad kann
schwere Unflle verursachen! Wenn Sie sich nicht absolut ZH
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Bereifung sicher sind oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihre BH-Werkstatt! DK
3. . Lassen Sie die Rder frei drehen, um die Drehbewegung zu
berprfen. berprfen Sie darber hinaus den Abstand zwischen Die Bodenbeschaffenheit und die auf die Rder
einwirkenden Krfte setzen das Fahrrad groer Belastung EN
dem Bremsbelag und der Felge sowie den Abstand zwischen dem (UK)
Rahmen und dem Reifen. aus. Angesichts dieser dynamischen Lasten kommt es zu
Verschlei und Materialermdung an verschiedenen Teilen. EN
4. . Testen Sie im Stillstand die Bremsen, indem Sie die Bremshebel berprfen Sie Ihr Fahrrad regelmig auf Anzeichen von (US)
krftig anziehen. Der Bremshebel darf den Lenker nicht berhren! Verschlei, Kratzer, Stauchungen, abgenutzte Farbe oder
Die Bremsen drfen keine Flssigkeitslecks aufweisen. berprfen Risse im Anfangsstadium. Teile, deren Nutzungsdauer FR
Sie auch den Zustand der Bremskabel. berschritten wurde, knnen unvermittelt kaputt gehen.
Bringen Sie Ihr Fahrrad regelmig in eine BH-Werkstatt,
um bedenkliche Teile ggf. auswechseln zu lassen. EL
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Bremssystem

5. Lassen Sie Ihr Fahrrad aus geringer Hhe auf den Boden fallen. Vergessen Sie nicht, ein gutes Schloss mitzufhren, wenn IT
Achten Sie darauf, ob etwas klappert. berprfen Sie ggf. die Lager Sie Ihr Fahrrad benutzen. Nur so knnen Sie Diebsthle
und die Schraubverbindungen. wirksam vermeiden.
JA
6. Wenn Sie am Straenverkehr teilnehmen wollen, mssen Sie Ihr
Fahrrad gem den rechtlichen Vorschriften des entsprechenden 3.3 Nach einem Sturz. DE
Landes ausstatten. Das Fahren ohne Lichter oder Reflektoren bei
schlechten Sichtverhltnissen oder in der Dunkelheit ist in jedem Fall 1. berprfen Sie, dass die Rder noch fest sind und die Felgen mittig
uerst gefhrlich. Die anderen Verkehrsteilnehmer knnen Sie so nicht im Rahmen bzw. in der Gabel stehen. Drehen Sie die Rder. Falls sich NL
sehen oder bemerken Sie zu spt. Beim Fahren auf der Strae bentigen der Abstand bedeutend verndert hat und nicht vor Ort zentriert werden
Sie immer die zugelassenen Beleuchtungsvorrichtungen. Schalten Sie kann, separieren Sie die Bremsen etwas von der Felge, damit sich diese
RU
das Licht ein, sobald es dunkel wird. frei drehen kann. Achtung: Beachten Sie in diesem Fall, dass sich die
Bremswirkung verringert.
7. Wenn Ihr Fahrrad mit Federung ausgestattet ist, berprfen Sie SV
den Rahmen: Sttzen Sie sich auf das Fahrrad und vergewissern Sie Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Bremssystem
sich, dass die Federung normal funktioniert.

CE

119
UK

manual_17_DE.indd 119 26/05/2017 11:41:11


DE

AR 2. berprfen Sie, ob der Lenker oder der Vorbau des Rahmens Gebogene Aluminiumteile drfen nicht gerade gebogen, d. h.
verbogen oder gebrochen ist. Vergewissern Sie sich, dass der nicht repariert, werden. Auch danach besteht ein
ZH Vorbau fest in der Gabel sitzt, indem Sie das Vorderrad zwischen betrchtliches Bruchrisiko, insbesondere von Gabel,
den Knien einklemmen und versuchen, den Lenker gegenber dem Lenker, Vorbau, Kurbelsatz und Pedalen. Wechseln Sie sich
Vorderrad zu verdrehen. aus, um sicherzugehen.
ZH
3. . Beobachten Sie, ob die Kette korrekt sitzt. Wenn das Fahrrad
DK auf die Seite der Schaltung gefallen ist, berprfen Sie, dass diese 3.4 Standardmige Wartung.
funktioniert. Bitten Sie eine andere Person um Hilfe, um das Fahrrad
umgedreht auf den Sattel zu stellen, und wechseln Sie die Gnge. Ihr Fahrrad muss regelmig gewartet werden und mindestens
EN
(UK) Wenn die Kette auf dem grten Ritzel ist, beobachten Sie den eine bestimmte Anzahl an regelmigen berprfungen ist
Abstand zwischen der Schaltung und den Speichen. Sollte sich die erforderlich. Die Abstnde zwischen den Wartungsarbeiten hngen
EN Schaltung oder die Halterung verbogen haben, kann die Schaltung vom Fahrradtyp (City Rad, Rennrad, Mountainbike) sowie von der
(US) in die Speichen kommen Sturzgefahr! Die Schaltung, das Hufigkeit und den Bedingungen bei der Verwendung ab.
Hinterrad oder der Rahmen knnten beschdigt werden. berprfen Werfen Sie einen Blick auf den Wartungs- und Reparaturplan der
FR Sie den Umwerfer. Wenn er sich verschoben hat, kann die Kette Seite 454 dieses Handbuchs.
herunterfallen. Die Kraftbertragung des Fahrrads geht verloren
EL (siehe auch Abschnitt Antrieb). WICHTIGER HINWEIS

4. berprfen Sie den Sattel, das Oberrohr und das Wir empfehlen, diese Prozesse von Ihrem Hndler durchfhren zu
IT Tretlagergehuse, um sicherzustellen, dass sie defektfrei sind. lassen. Die Angaben in Bezug auf die Hufigkeit gelten nur unter
normalen Gebrauchsbedingungen. Im Fall von Mountainbikes
JA
5. Heben Sie das Fahrrad leicht an und lassen Sie es auf den Boden verringern sich die Abstnde aufgrund der intensiven Nutzung.
fallen. Sollte Klappern zu hren sein, berprfen Sie das Fahrrad
und suchen Sie nach losen Schrauben.
DE 3.5 Einstellung der Sattelhhe auf dem
6. berprfen Sie erneut das gesamte Fahrrad, um mgliche Fahrrad.
Stauchungen, abgenutzte Farbe oder Risse zu finden.
NL
Einstellung der Sattelhhe: Dieser Wert wird durch Messung der
Fahren Sie vorsichtig weiter, sofern das Ergebnis der berprfung inneren Beinlnge samt des beim Fahren verwendeten Schuhwerks
RU zufriedenstellend ist. Sie drfen keinesfalls abrupt bremsen oder berechnet. Die gemessene Lnge wird mit einem Koeffizienten von
beschleunigen und nicht Bergaufwrts fahren. Wenn Sie nicht sicher 0,885 multipliziert. Das Ergebnis ist der Abstand, der von der Mitte
sind, warten Sie, bis Sie ein Auto abholt, anstatt Risiken einzugehen. der Sattelgarnitur bis zur Mitte der Pedalachsenschraube eingestellt
SV
Nach der Rckkehr mssen Sie das Fahrrad erneut grndlich werden muss. Zur Einstellung der Sattelhhe werden die Schrauben
berprfen. Wenn Sie sich trotzdem nicht absolut sicher sind oder der Klemme verwendet, mit der die Sattelsttze am Rahmen
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre BH-Werkstatt! befestigt ist

CE

120
UK

manual_17_DE.indd 120 26/05/2017 11:41:11


DE

AR
WICHTIGER HINWEIS 3.7 Angemessene Technik beim Umschalten.
Aus Sicherheitsgrnden darf die Sattelsttze nicht ber die BH-Fahrrder knnen mit zwei Schaltsystemen ausgestattet sein: ZH
markierte Mindesteinfhrung hinausgezogen werden.
Bei einem wird die Kette von einem Zahnrad auf ein anderes
verschoben. ZH

3.6 Drehmomente der Schraubverbindungen.


Bei den anderen befindet sich das Schaltsystem in der DK
Bei allen Installationsarbeiten mssen angemessene Schlssel Hinterradnabe.
werden. Die Kraft, mit der Schrauben festgezogen werden, darf EN
nicht zu stark sein. Wenn Sie beim Festziehen merken, dass Lesen Sie die folgenden Anweisungen in Abhngigkeit vom (UK)
die Gewinde beschdigt sind, mssen Sie die entsprechenden Schaltsystem:
EN
Schrauben oder Muttern auswechseln. Danach wird mit dem fr die (US)
Gewindegre geltenden Drehmoment festgezogen. 3.7.1 Kettenschaltung

Der linke Schalthebel steuert den Umwerfer und der rechte FR


Empfohlene Drehmomente Schalthebel steuert Das Schaltwerk. Whlen Sie den Gang, mit der
Gewindegren (in Nm) das Fahren fr Sie am angenehmsten ist.
EL
M4x0,7 3-4 Das Umschalten ist nur mglich, wenn sich die Kette vorwrts
M5x0,8 6-8 bewegt. Versuchen Sie niemals im Stillstand umzuschalten oder IT
wenn sich die Kette rckwrts bewegt. Vermindern Sie beim
M6x1 10 - 14
Umschalten stets die Krafteinwirkung auf die Kette, da sich JA
M8x1,25 25 - 35
andernfalls der Schaltvorgang erschweren kann und es zu einer
M8x1 27 - 38 verstrkten Abnutzung von Kette und Zahnrdern kommt. Beim DE
Fahren auf unebenen Oberflchen sollten Sie das Schalten ebenfalls
M10x1,5 49 - 69
vermeiden.
NL
M10x1,25 52 - 73
3.7.2 Nabenschaltung
RU
Sie knnen umschalten, wenn sich die Kette vorwrts bewegt, im
Stehen oder in Rckwrtsbewegung ist das Umschalten jedoch
ebenfalls mglich. Vermindern Sie beim Umschalten stets die SV
Krafteinwirkung auf die Kette, um den Schaltvorgang zu erleichtern.
Whlen Sie den Gang, mit der das Fahren fr Sie am angenehmsten
ist..
CE

121
UK

manual_17_DE.indd 121 26/05/2017 11:41:11


DE

4 GRUNDSTZLICHE
AR
3.8 Reinigung.
ZH Um das Fahrrad in gutem Zustand zu halten, wird die Einhaltung der EINSTELLUNGEN.
folgenden grundlegenden Vorsorgemanahmen empfohlen:
ZH Beseitigen Sie Staub und Schlamm mit einem feuchten 4.1 Anbau der Pedale.
Schwamm und einem sanften und neutralen Reinigungsprodukt.
DK
Kunststoffteile drfen nur mit Seifenwasser abgewaschen Rechtes Pedal: Das rechte
EN werden. Pedal ist an der Achse mit dem
(UK) Buchstaben R gekennzeichnet.
Die Reifen knnen mit einem Schwamm bzw. einer Brste und Die Schrauben werden im
EN Seifenwasser gereinigt werden. Uhrzeigersinn festgezogen.
(US)
Trocknen Sie das Fahrrad nach der Reinigung grndlich mit Linkes Pedalo: Das rechte Pedal
FR einem weichen Tuch ab. ist an der Achse mit dem
Buchstaben L gekennzeichnet.
Die Elemente der Antriebseinheit mssen nach jeder Reinigung Die Schrauben werden
EL
geschmiert werden. entgegen dem Uhrzeigersinn
festgezogen. Schmieren Sie das
IT WICHTIGER HINWEIS Gewinde der Pedale.

Verwenden Sie keinesfalls Druckreiniger oder Dampfstrahler.


JA
4.2 Montage des Lenkers.
DE
4.2.1 Einstellung des Aheadset Steuersatzs.

NL (Aheadset ist das Markenzeichen der gewindelosen Systeme des


Unternehmens DiaCompe).
RU Diese Steuerstze zeichnen sich dadurch aus, dass der Vorbau nicht
im Gabelschaft steckt, sondern von auen geklemmt ist (a). Der
SV Vorbau ist also ein wichtiger Bestandteil des Steuersatzes. Seine
Klemmung fixiert dessen Einstellung. Zur Montage des Aheadset
bentigen Sie zwei Inbusschlssel und einen Drehmomentschlssel.
Lsen Sie die seitliche(n) Befestigungschraube(n) des Vorbaus um
eine oder zwei Windungen. Ziehen Sie die Schraube der Oberseite
CE mit einem Imbusschlssel an, z. B. um eine Viertel-Drehung (b).

122
UK

manual_17_DE.indd 122 26/05/2017 11:41:12


DE

Ziehen Sie die Schraube an der Oberseite nicht fest, sondern 4.2.2 Einstellung des Lenkers mit verstellbarem Vorbau. AR
verwenden Sie sie nur, bis kein Spiel mehr vorhanden ist!
Der verstellbare Vorbau ermglicht die Optimierung der Position ZH
Richten Sie den Vorbau am Oberrohr und der Vorderseite des durch Anpassung der Achsenneigung in einem Bereich von -10
Vorderreifens aus, damit der Lenker nicht schrg ist. Ziehen Sie (niedrigste Position) bis 10 (hchste Position).
die Befestigungsschrauben des Vorbaus fest (c). Verwenden ZH
Sie einen Drehmomentschlssel und berschreiten Sie nicht die Der Winkel des Vorbaus lsst sich problemlos in folgenden Schritten
maximalen Drehmomente! Informationen zu den Komponenten verstellen: DK
finden Sie im Kapitel Empfohlene Drehmomente und/oder in
der Bedienungsanleitung des Herstellers der Komponenten. Lsen Sie die seitliche Schraube (rechts) (a), bis sich die Achse
EN
frei bewegt. (UK)
Beachten Sie, dass Der Schaft der Gabel zusammengedrckt
werden kann, wenn die Schrauben zu stark festgezogen Stellen Sie die Neigung des Vorbaus auf den gewnschten EN
werden. Winkel ein. (US)

Nehmen Sie die zuvor beschriebenen Kontrollen vor. Das Ziehen Sie die seitliche Schraube unter Bercksichtigung des am FR
Steuersatzlager darf nicht zu stark festgezogen werden, da es leicht Vorbau angegebenen Drehmoments fest.
beschdigt werden kann. EL

Es kann viele Grnde dafr geben, dass das Steuersatz sich 4.3 Montage und Demontage der Rder.
nicht festziehen lsst. Wenn Sie sich nicht absolut sicher sind IT
oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre BH 4.3.1 Rder mit Schnellspannsystem
Werkstatt!
Demontage: Drehen Sie den Blockierhebel von der Position JA
Vergewissern Sie sich, dass die Position des Vorbaus korrekt CLOSE in die Position OPEN (b). Lockern Sie die Stellmutter per
eingestellt ist. Klemmen Sie das Vorderrad zwischen Ihren Hand und lsen Sie das Rad. DE
Beinen ein und versuchen Sie, den Lenker zu drehen. Wenn er
nicht korrekt festgezogen ist, kann es zu Strzen kommen.
NL

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

123
UK

manual_17_DE.indd 123 26/05/2017 11:41:14


DE

AR Montage: Stecken Sie die Radachse durch die Das Ausfallende sites) trifft, drehen Sie die Achse im Uhrzeigersinn. Die Steckachse
Gabel (Vorderrad) bzw. des Rahmens (Hinterrad) und halten Sie muss sich whrend der ersten Windungen frei drehen lassen.
ZH den Blockierhebel in offener Position. Ziehen Sie die Stellmutter
leicht an. Schlieen Sie den Blockierhebel, d. h. drehen Sie ihn auf Wenn sich der Hebel nicht vollstndig schlieen lsst, ffnen Sie ihn
CLOSE. wieder und drehen Sie ihn ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn.
ZH Versuchen Sie erneut, den Hebel des Schnellspanners zu schlieen.
WICHTIGER HINWEIS
DK Nachdem der Hebel geschlossen wurde, darf sich der
Zum Schlieen des Hebels wird Kraft bentigt. Sollte dies nicht der Schnellspanner nicht mehr drehen. Vergewissern Sie sich, dass der
EN Fall sein, muss die obere Mutter festgezogen werden. Wenn sich Hebel des Schnellspanners nicht nach vorne oder auen berragt
(UK) der Hebel leicht schlieen lsst, reicht der Anpressdruck nicht aus.
Ziehen Sie die Schraube nach und nach fest. Wie der Hebel des Schnellspanners so eingestellt wird, dass er
EN mglichst wenig absteht, erfahren Sie im Handbuch des
(US) Gabelherstellers.

FR 4.3.2 Rder mit Steckachsensystem 4.3.3 Rder mit Mutterhalterungssystem

Vergewissern Sie sich, dass sich der Blockierhebel in geschlossener Demontage: Lockern Sie die Sicherheitsschrauben an beiden Seiten
EL
Position befindet. Positionieren Sie das Rad ber der se der des Rads mit einem Maulschlssel.
Gabel am Vorderrad bzw. ber der se des Rahmens am Hinterrad,
IT whrend Sie gleichzeitig die Bremsscheibe in die Bremszange Montage: Stecken Sie die Radachse durch die sen der Gabel
stecken, sofern Ihr Fahrrad dieses Bremssystem nutzt. Schieben Sie (Vorderrad) bzw. des Rahmens (Hinterrad). Schrauben Sie die
von der linken Seite aus den E-Thru-Bolzen mit geffnetem Hebel Befestigungsmuttern leicht auf die Sicherungsscheiben. Ziehen Sie
JA die Muttern zum Abschluss mit einem Maulschlssel fest.
durch die se und die Nabe.
DE Wenn das Gewinde der Achse auf das Gewinder der gegenber
liegenden Seite ( Fox & RockShox have the levers on different
NL

RU

SV

CE

124
UK

manual_17_DE.indd 124 26/05/2017 11:41:14


DE

5 BREMSSSYSTEM.
AR
4.4 Einstellung des Sattels.
Einstellung der Hhe: Stecken Sie die Sattelsttze in das Sattelrohr. ZH
5.1 Funktionsweise und Abnutzung.
Nachdem Sie die gewnschte Hhe eingestellt haben, ziehen Sie
die Klemmschraube wieder fest. ZH
Durch Bedienung eines Hebels bt ein feststehender Bremsbelag
Druck auf eine sich drehende Bremsflche aus. Die dadurch
WICHTIGER HINWEIS entstehende Reibung bremst das Rad. Die durch den Bremsbelag DK
auf die Bremsflche ausgebte Kraft erzeugt eine Reibungskraft,
Die Mindesteinschubmarke darf in keinem Moment sichtbar sein (c). die vom Reibungskoeffizienten beeinflusst wird. Wenn die EN
Damit ist sichergestellt, dass die Sattelsttze immer tief genug im Kontaktoberflchen feucht, schmutzig oder lig sind, ndert (UK)
Sattelr steckt. sich der Reibungskoeffizient, wodurch sich die Bremskraft
EN
verschlechtert. Beim Scheibenbremssystem verschleien sowohl (US)
die Bremsbelge als auch die Bremsscheiben durch die Reibung.
Beim Felgenbremssystem verschleien die Bremsbelag und die
FR
Bremsflche.

Bei jedem Bremssystem knnen Fehler in Bezug auf Einstellung, EL


Wartung und Gebrauch der Bremsen zu einem Kontrollverlust des
Fahrrads mit den entsprechenden Folgen fhren. Wenn Sie sich
IT
hinsichtlich der Einstellung der Bremsen nicht sicher sind oder
vermuten, dass es ein Problem gibt, verwenden Sie das Fahrrad
nicht und bringen Sie es zu Ihrem offiziellen Hndler. JA

DE
Es ist sehr wichtig, dass die Bremsscheiben und -belge vllig
frei von Wachs, Schmiere und l sind. Wenn die Bremsbelge NL
mit l verschmutzt wurden, lassen sie sich nicht reinigen, son-
dern mssen ausgetauscht werden.
RU
Verwenden Sie ausschlielich mit der Bremse kompatible
Ersatzteile die als Originalteile gekennzeichnet sind. SV

c CE

125
UK

manual_17_DE.indd 125 26/05/2017 11:41:14


DE

AR
5.2 Felgenbremssystem. berprfen Sie die Bremskabel einmal pro Monat auf
Verwindungen, Rost, gerissene Drhte und ausgefranste Enden
ZH Es gibt verschiedene Arten von Bremsen, die zu diesem System und vergewissern Sie sich, dass die Ummantelung keine Knicke,
zhlen, wie Cantilever, V-Brake und Brckenbremsen. Bei diesen Schnitte oder Abnutzungserscheinungen aufweist. Tauschen Sie
Systemen sind die Bremshebel ber Kabel oder hydraulische alle Komponenten aus, die nicht die Inspektionskriterien erfllen.
ZH
Systeme mit der Bremse verbunden. Werden die Bremshebel
bettigt, wirken die Bremsbelge auf die Felge ein und bremsen die
DK Rder, sodass sich die Geschwindigkeit des Fahrrads verringert.

EN Ziehen Sie die Bremshebel vor dem Gebrauch des Fahrrads gut
(UK) fest. Der Bremshebel darf nicht den Lenker berhren. Wenn der
Bremshebel den Lenker berhrt, muss er nachjustiert werden. Im
EN Fall eines Hydrauliksystems muss selbiges Entlftet werden. Dies
(US)
muss von Ihrem Vertragshndler vorgenommen werden, da dafr
spezielle Materialien und Kenntnisse erforderlich sind.
FR
Wenn die Bremsen nicht bettigt werden, mssen die Bremsbelge
EL einen Abstand von 12 mm von der Felge haben. Die Bremsbelge 5.3 Scheibenbremssystem.
mssen an der Oberflche der Felge ausgerichtet sein. Wenn Ihre
Bremsen schwach oder nicht an der Felge ausgerichtet sind, stellen Scheibenbremsen reagieren schneller und bremsen strker als
IT Sie sie vor der Verwendung des Fahrrads ein. Felgenbremsen. Darber hinaus mssen sie kaum gewartet
werden und nutzen nicht die Felgen ab. Die Einstellung eines
JA Die Neigung des Bremsbelages muss bercksichtigt werden, hydraulischen Scheibenbremsensystems erfordert Werkzeuge und
um das Quietschen der Bremsen zu vermeiden. Bei gebrauchten Sachkenntnisse.
Bremsbelge und einigen neuen Arten von Bremsen vom Typ
DE V-Brake ist dies evtl. nicht ntig. Vergewissern Sie sich regelmig, dass die Schluche und
Anschlussstutzen bei angezogenem Bremshebel keine
NL berprfen Sie einmal pro Monat den Zustand der Bremsbelge. Leckagen aufweisen. Sollten Sie den Austritt von Hydraulikl
Die Bremsbelge haben kleine Rillen in der Reibungsflche. Wenn oder Bremsflssigkeit bemerken, ergreifen Sie unverzglich
eine dieser Rillen weniger als 2 mm bzw. bei Bremsen vom Typ entsprechende Manahmen und suchen Sie einen Hndler in Ihrer
RU Nhe auf, da die Bremsen andernfalls ausfallen knnten.
V-Brake weniger als 1 mm tief ist, mssen die Bremsbelge
ausgetauscht werden. Wenn die Bremsbelge im ursprnglichen Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Bremsen den
SV
Zustand kein Relief haben, tauschen Sie sie aus, wenn das Ende des eingestellten Druckpunkt erreichen, bevor der Bremshebel den
Gummiblocks nur 3 mm ber der Metallbefestigung ist. Lenker berhrt.

berprfen Sie den Zustand der Bremsbelge, indem Sie die


metallenen Ausleger bzw. Laschen inspizieren, die unter der
CE

126
UK

manual_17_DE.indd 126 26/05/2017 11:41:14


DE

Bremszange herausragen, oder mithilfe des Sichtfensters an der Abstand zwischen der Kette und der Unterseite des Umwerfers 1 AR
Oberseite der Bremszange. Bei verschiedenen Modellen von bis 3 mm betrgt.
Scheibenbremsen wird die Abnutzung der Belge automatisch ZH
kompensiert. Diese Bremsbelge mssen gem den 6.1.2 Ajuste del lmite superior: Mit der Kette auf dem groen
Herstelleranweisungen deinstalliert, sorgfltig berprft und ggf. Kettenblatt und dem kleinen Ritzel drehen wir die Einstellschraube
ausgetauscht werden. der oberen Begrenzung, bis der Abstand zwischen der Kette und ZH
der Auenseite des Umwerfers 1 bis 3 mm betrgt.
Verwenden Sie ausschlielich Original-Bremsbelge und beachten DK
Sie die Anweisungen im Handbuch des Bremsenherstellers. Diese
Arbeit erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge. Sollten Sie 6.2 Einstellung der Spannung des EN
die geringsten Zweifel haben, wenden Sie sich an einen offiziellen Schaltzuges: (UK)
Hndler.
Wenn sich die Kette auf dem mittleren Kettenblatt befindet und mit EN
Neue Bremsbelge mssen eingebremst werden, um ihre (US)
der Innenseite des Umwerfers in Kontakt kommt, drehen wir die
maximale Bremswirkung zu erreichen. Einstellschraube im Uhrzeigersinn, um das Kabel zu spannen. Wenn
die Auenseite des Umwerfers die Kette berhrt, drehen wir die FR
Schrauben in die Gegenrichtung.
Scheibenbremsen erhitzen sich beim Gebrauch stark. EL
Vermeiden Sie daher Berhrungen mit der Bremsscheibe und
-zange nach wiederholten Bremsvorgngen. 6.3 Einstellung der hinteren Schaltung.
IT
Nach der Demontage der Rder drfen Sie die
Bremshebel nicht bettigen. Andernfalls werden die 6.3.1 Einstellung des Schaltwerks: Zu diesem Zweck werden
die Schrauben A und B verwendet (a). Drehen Sie beide JA
Bremsbelge zusammengedrckt und das Rad kann nicht
mehr in seine Position gebracht werden. Schrauben so, dass die Kette ihre Spur nicht verlsst.
Die Schaltung wird am kleinsten und am grten Ritzel DE
ausgerichtet (b).
6 ANTRIEB.
Einstellung des unteren Anschlags Einstellung des oberen A
nschlags NL
6.1 Montage des Umwerfers. A
RU
berprfen Sie, ob der untere Teil des ueren Endes des 2
Umwerfers einen Abstand von 1 bis 3 mm von der Oberseite der 1
Kettenglieder hat 2 1 SV
1 2

6.1.1 nstellung der unteren Begrenzung:


Mit der Kette auf dem kleinen Kettenblatt und dem groen Ritzel
B 1 2

ES drehen wir die Stellschraube der unteren Begrenzung, bis der a b


CE

127
UK

manual_17_DE.indd 127 26/05/2017 11:41:17


DE

AR 6.3.2 Einstellung der Schaltung: Tragen Sie stets eng anliegende Kleidung oder verwenden Sie
Haltegummis o. . Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass sich
ZH Positionieren Sie die Schaltung im zweiten Gang (c). Drehen Sie die Ihre Hose nicht in der Kette oder den Zahnrdern verfngt.
Schraube zur Einstellung der Kabelspannung (d) bis eine perfekte
Passung im zweiten Ritzel erreicht ist Wenn Sie unter Belastung schalten, d. h. Kraft ber die Pedale
ZH ausben, kann die Kette durchrutschen. Durch den Umwerfer
kann die Kette absspringen und einen Sturz verursachen.
DK
6.4 Kettenschaltung. Dadurch verkrzt sich die Nutzungsdauer der Kette merklich.
Kraftbertragungssystem fr Fahrrder. Dank der besonderen
EN
(UK)
Form der Zhne des Ritzels, der Flexibilitt der Kette und
der Indexierung des Schalthebels, ist das Umschalten sehr
EN einfach mglich. Bei manchen Modellen weist eine Anzeige am
(US) Schalthebel darauf hin, welcher Gang eingestellt ist.

FR Mountainbikes und moderne Fahrrder knnen bis zu 30 Gnge


haben. Die Kette sollte jedoch nicht zu schrg gestellt werden,
da sie schnell verschleit und die Leistung abnimmt. Es ist
EL
beispielsweise nicht empfehlenswert, dass die Kette auf dem
kleinen vorderen Kettenblatt und gleichzeitig auf den zwei oder drei
IT ueren (kleinen) Ritzeln luft (a) bzw. dass sie auf dem groen
vorderen Kettenblatt und den inneren (groen) Ritzeln luft (b).
JA

DE

NL Einstellung des Kettenlaufs

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

128
UK

manual_17_DE.indd 128 26/05/2017 11:41:22


DE

7 BEREIFUNG. Die Federgabel sollte leicht einfedern, wenn sich der Radfahrer AR
auf das Fahrrad setzt, damit ein negativer Federweg entsteht.
Diese Einstellung erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge. ZH
7.1 Reifendruck. Wenden Sie sich fr eine korrekte Einstellung an einen Hndler Ihres
Vertrauens.
ZH
Der erforderliche Reifendruck wird auen am Reifen angezeigt.
Die Daten werden in psi oder bar angegeben und stehen fr Bei den meisten Gabeln mit Federung oder Elastomeren kann
den maximalen Druck. Beachten Sie: 14 psi entspricht 1 bar die Feder mit einem Drehknopf am Kopfteil der Gabel in einem DK
und 1 bar = 1 kg/cm2. Zu niedriger Druck erhht das Risiko begrenzten Bereich vorgespannt werden. Sollte dies nicht mglich
einer Reifenpanne durch Durchschlge und schdigt die sein, mssen die Federn bzw. Elastomere ausgewechselt werden. EN
Felgen. Zu hoher Reifendruck kann zu einem Verlust der (UK)
Haftung fhren.
Alle Mountainbikes von BH sind einzig fr die Verwendung der EN
werkseitig installierten Federgabel oder eines hnlichen (US)

Wenn die Reifen abgenutzt sind, mssen sie ausgewechselt werden. Modells ausgelegt. Der Einbau von Doppelbrckengabeln oder
Eine makellose Rollflche ist fr gutes Fahr- und Bremsverhalten Gabeln anderer Lnge ist nicht gestattet. Zuwiderhandlung FR
unabdingbar. fhrt zum Verlust der Garantie und kann zu schweren Schden
oder Defekten an Ihrem BH-Fahrrad fhren. EL

IT
8 FEDERUNG.
JA
8.1 Federgabeln.
DE
Federgabeln erlauben, dass sich das Vorderrad bewegt und
Unregelmigkeiten des Bodens aufnimmt.
NL
Federgabeln mssen regelmig geschmiert werden, um eine
reibungslose Funktion und lange Nutzungsdauer zu erreichen. Die
RU
folgenden Angaben ergnzen die Informationen

des Anbieters der Gabel. Sollten Sie diese nicht erhalten haben, SV
knnen Sie sie auf der Website des Anbieters herunterladen.

Damit die Federgabel optimal funktioniert, muss sie an das


Gewicht des Radfahrers, seine Haltung auf dem Rad und den
Verwendungszweck des Fahrrads angepasst werden. CE

129
UK

manual_17_DE.indd 129 26/05/2017 11:41:22


DE

AR
8.2 Hintere Federung. Achten Sie fr eine optimale Funktionstchtigkeit auf ein leichtes
Einfedern des hinteren Stodmpfers, wenn Sie sich auf das
ZH Die hintere Federung ermglicht eine vertikale Bewegung des Fahrrad setzen, sodass ein negativer Federweg entsteht. Dies muss
Hinterrads, sodass es die Unregelmigkeiten des Bodens in Abhngigkeit vom Krpergewicht und Verwendungszweck des
aufnehmen kann. Fahrrads eingestellt werden.
ZH
Die folgenden Angaben ergnzen die Informationen des Anbieters Diese Einstellung erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge.
DK des Dmpfers. Sollten Sie diese nicht erhalten haben, knnen Sie Wenden Sie sich fr eine korrekte Einstellung an einen Hndler Ihres
sie auf der Website des Anbieters herunterladen. Vertrauens.
EN
(UK) Fr eine optimale Funktion der hinteren Federung mssen alle ihre Bei luftgefederten Stodmpfern mssen Sie die korrekten
Bauteile gewartet und gepflegt werden: Werte fr die Einstellung notieren und regelmig die
EN Einstellung und den Druck Ihres Stodmpfers berprfen.
(US) - Rahmen Eine fehlerhafte Einstellung des Stodmpfers kann zu
Fehlfunktionen oder Schden am Stodmpfer fhren.
FR - Schwinge

- Lager
EL
- Befestigungselemente
IT
- Hinterer Stodmpfer
JA Fr eine korrekte Funktion des Systems mssen die verschiedenen
Komponenten mit dem an jedem Punkt ausgewiesenen
DE
Drehmoment festgezogen werden und der hintere Stodmpfer
muss an das Gewicht des Radfahrers, den Fahrstil und die hufigste
NL Bodenbeschaffenheit angepasst werden.

RU
Halten Sie die Bauteile der Federung sauber. Schmutz, Schlamm
und andere Schadstoffe knnen eine(n) frhzeitigen Verschlei oder
Ermdung der Federung verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung
SV der Federung ein Tuch oder eine weiche Brste und Seifenwasser.

ES Verwenden Sie keine Lsungsmittel oder Chemikalien, die die


Schmierung der Lager oder des hinteren Stodmpfers entfernen
knnen.
CE

130
UK

manual_17_DE.indd 130 26/05/2017 11:41:22


DE

9 ERSATZTEILE.
AR
Batterien und Akkus: Verwenden Sie zum Auswechseln
dieselbe Art. Beachten Sie die Angaben an der Auenseite.
Fr optimale Funktionstchtigkeit Ihres Fahrrads und maximale ZH
Sicherheit mssen unbedingt Originalteile verwendet werden.
ZH
9.1 Austausch von Verschleiteilen.
DK
Die am hufigsten verschleienden Teile sind die Reifen, die
Schluche, die Bremsbelge, die Bremsscheiben und die EN
Bremsbelge sowie die Felgen, wenn diese Teil des Bremssystems (UK)
sind, die Glhbirnen, die LED`s, die Batterien und die Akkus.
EN
Reifen: Verwenden Sie beim Wechsel einen quivalenten (US)
Reifen. berprfen Sie die an der Auenseite des Reifens
angegebene Markierung (E.T.R.T.O.-Norm). FR

Beachten Sie, dass bei Verwendung von Reifen mit einem


greren Auendurchmesser als empfohlen, die Fuspitze das EL
sich drehende Vorderrad oder den Schutz des Hinterrads berhren
kann. Der Radfahrer kann die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren, IT
verunglcken und schwere Folgen davontragen. Dasselbe kann
passieren, wenn der Kurbelsatz der Pedale durch ein lngeres
Modell ausgetauscht wird. JA

Schluche: Verwenden Sie zum Auswechseln


DE
Schlauchmodelle, die fr den Reifen angemessen sind.
Beachten Sie die Angaben auf der Auenseite des Schlauchs
(E.T.R.T.O.-Norm). NL

Bremsscheiben und -belge: Beachten Sie die


Herstelleranweisungen. RU

Beleuchtungs- und Positionslampen: Verwenden Sie zum SV


Auswechseln dieselbe Art von Glhbirne. Beachten Sie die
Angaben am Metallbereich.

Kette, Ritzel und Kettenrder: Beachten Sie die


Herstelleranweisungen. CE

131
UK

manual_17_DE.indd 131 26/05/2017 11:41:22


DE

10 WARTUNGS- UND SERVICEZEITPLAN.


AR

ZH
Bauteil Ttigkeit vor jeder monatlich jhrlich
Fahrt
ZH

Beleuchtung Funktionskontrolle
DK
Reifen Druckkontrolle
EN Reifen Profilhhe und Seitenwnden berprfen
(UK)
Bremsen (Felgenbremsen) Hebelweg, Belagstrke und Position zur Felge
EN
(US)
kontrollieren Prueba de frenos parado
Bremsen (Felgenbremsen) berprfung der Felgen im Stillstand
FR
Bremsen, Belge (Felgenbremsen) Reinigung
Bremszug Sichtprfung
EL
Bremsen (Scheibenbremsen) Bremsflssigkeit wechseln (bei DOT-Flssigkeit)
IT Federgabel Schrauben und Drehmomente berprfen
Federgabel lwechsel und Schmierung des Elastomers
JA Feder-Sattelsttze
Spiel berprfen Sptestens nach dem zweiten Satz Bremsbelge
DE
Felgen bei Felgenbremsen Wandstrke kontrollieren ggf. Auswechseln
NL Achse des Tretgehuses Spiel berprfen
Achse des Tretgehuses Erneut schmieren
RU Kette Schmiere berprfen Ab 800 km
Kette berprfen und wechseln
SV
Kurbelsatz berprfen und festziehen
Rder / Speichen Drehung des Rads und Spannung der Speichen
berprfen
CE

132
UK

manual_17_DE.indd 132 26/05/2017 11:41:22


DE

AR

Bauteil Ttigkeit vor jeder monatlich jhrlich ZH


Fahrt
ZH
Steuersatzlager Erneut schmieren
Metallische Oberflchen Konservieren Mindestens halbjhrlich DK

Naben Drehlager berprfen


EN
Naben Erneut schmieren (UK)

Pedale Drehlager berprfen EN


(US)
Pedale (System) Schmierung, Sauberkeit des
Verankerungsmechanismus FR
Sattelsttze / Vorbau Befestigungsschrauben berprfen
Schaltwerk / Umwerfer Sauberkeit, Schmierung EL

Schnellspanner / Steckachse Funktionstchtigkeit berprfen


IT
Schrauben und Muttern berprfen und festziehen
Felgen Speichenspannung berprfen
JA
Vorbau / Sattelsttze Demontieren und Montagepaste erneuern
Zge Schaltung / Bremsen Demontieren und schmieren DE

Wenn Sie handwerkliches Geschick sowie etwas Erfahrung haben und ber das entsprechende Werkzeug verfgen (z. B. NL
Drehmomentschlssel), knnen Sie selbst die angegebenen berprfungen durchfhren. Sollten Sie bei der berprfung Mngel
feststellen, ergreifen Sie umgehend die entsprechenden Manahmen. Wenn Sie sich nicht absolut sicher sind oder Fragen haben, RU
wenden Sie sich bitte an Ihre BH-Werkstatt!

Die so gekennzeichneten Arbeiten drfen nur vom Fahrrad-Fachbetrieb Ihres Vertrauens durchgefhrt werden. SV

CE

133
UK

manual_17_DE.indd 133 26/05/2017 11:41:22


DE

AR

Telaio: Forcella di
ZH sospensione:

1 Tubo superiore
ZH
2 Tubo inferiore
3 Piantone
DK
4 Foderi bassi
EN 5 Foderi alti
(UK)

EN Attacco manubrio
(US) Sella Manubrio
Tubo reggisella Leva del freno
FR
Leva del cambio
Morsetto Serie sterzo
EL
1
del reggisella
2
IT Ammortizzatore
posteriore Disco del freno
JA Pinza del freno
Disco del freno
5 3
Pignone
KO

Cambio posteriore
IT 4 Ruota:

Catena Sgancio rapido


RU Pneumatico
Raggio
SV Guarnitura Cerchio
Pedivella
Mozzo

CE

134
UK

manual_17_IT.indd 134 26/05/2017 11:41:24


DE

AR

Telaio: Forcella:
ZH

1 Tubo superiore
ZH
2 Tubo inferiore
3 Piantone
DK
4 Foderi bassi
5 Foderi alti EN
(UK)

Attacco manubrio EN
Sella (US)
Leva del freno
Tubo reggisella
Leva del cambio
Morsetto FR
Serie sterzo
del reggisella 1
EL
2
IT

3
5 Freno JA
Freno
KO
Pignone
Cambio anteriore Ruota:
4 IT
Cambio posteriore Sgancio rapido
Pneumatico
RU
Catena Raggio
Cerchio
SV
Guarnitura
Mozzo
Pedivella

CE

135
UK

manual_17_IT.indd 135 26/05/2017 11:41:25


DE

AR

Telaio: Forcella di
ZH sospensione:

1 Tubo superiore
ZH
2 Tubo inferiore
3 Piantone
DK
4 Foderi bassi
EN 5 Foderi alti
(UK)
Attacco manubrio
EN
(US)
Schermo e unit di
Sella
FR controllo
Tubo reggisella
Leva del freno
Morsetto
EL 1 Leva del cambio
del reggisella
Serie sterzo
Griglia
IT
Parafanghi
Disco freno
Batteria
JA 2 Pinza freno
Freno 3
5
Pignone
KO

Cambio posteriore Ruota:


IT
Catena 4 Sgancio rapido
Pneumatico
RU
Unit motore / controller Raggio
Pedivella Cerchio
SV
Guarnitura
Mozzo

CE

136
UK

manual_17_IT.indd 136 26/05/2017 11:41:26


DE

AR

Telaio: Forcella:
ZH

1 Tubo superiore
ZH
2 Tubo inferiore
3 Piantone
DK
4 Foderi bassi
5 Foderi alti EN
(UK)
Asse
EN
(US)

Sella
Attacco manubrio FR
Tubo reggisella
Leva del freno
Leva del cambio EL
Serie sterzo
1
IT
Freno
5 Forcella JA
Freno 2
Pignone 3
KO

Cambio posteriore Ruota:


4 IT
Catena Dado di sicurezza
Pneumatico
RU
Guarnitura Raggio
Pedivella Cerchio
SV
Pedale
Mozzo

CE

137
UK

manual_17_IT.indd 137 26/05/2017 11:41:27


DE

RIFERIMENTI.
AR Allinterno di questo manuale, abbiamo inserito numerosi consigli
sullutilizzo della sua bicicletta e molte idee interessanti sulla
ZH Complimenti per aver acquistato la sua nuova bicicletta BH! Le tecnologia delle biciclette, la manutenzione e la cura. La preghiamo
presenti istruzioni per lutilizzo contengono informazioni sul corretto di leggere con attenzione questo manuale, soprattutto se utilizza la
funzionamento e sulla manutenzione della sua bicicletta BH. bicicletta per molto tempo. Negli ultimi anni, la tecnologia relativa alle
ZH biciclette ha mostrato un notevole sviluppo. Prima di utilizzare la sua
Vengono inoltre riportati i rischi e i pericoli derivanti da un utilizzo
improprio. bicicletta per la prima volta, importante leggere con attenzione il
DK capitolo denominato Prima del PRIMO utilizzo.
La preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima di
EN utilizzare la bicicletta per la prima volta. Peruyilizzare al meglio la bici, prima di montare in sella, occorre
(UK) effettuare la verifica minima di funzionamento descritta nel capitolo
Per le operazioni di manutenzione o di riparazione, si rivolga al Prima di OGNI utilizzo. >>. Questo manuale non fornisce le
EN
punto vendita BH dove ha fatto lacquisto o a unofficina di fiducia conoscenze proprie di un meccanico di biciclette. Nemmeno un
(US) manuale delle dimensioni di un dizionario potrebbe svelare tutte le
specializzata in biciclette.
possibili combinazioni di bici e di pezzi disponibili. Per questo motivo,
FR questo manuale contiene principalmente informazioni sulla bicicletta
Protocollo di consegna e dati della bicicletta
che ha appena acquistato e sui componenti normalmente utilizzati,
EL Per richiedere la garanzia, necessario effettuare la registrazione mostrando inoltre le avvertenze e i consigli pi importanti.
della bicicletta (vedi documento di garanzia fornito insieme alla
bicicletta). Al fine di agevolare lidentificazione, ad esempio in caso Al momento di effettuare importanti lavori di manutenzione e
IT di furto o smarrimento, occorre prestare attenzione nellindicare riparazione, occorre attenersi costantemente alle istruzioni e alle
tutti i dati relativi alla bicicletta allinterno del protocollo di consegna. raccomandazioni indicate esclusivamente per questo modello di
JA Il numero del telaio della sua bicicletta BH riportato nella parte bicicletta.
inferiore della sede del movimento centrale.
Queste raccomandazioni non sono applicabili a tutti i modelli
KO Il nostro servizio assistenza clienti risponder a qualsiasi dubbio: di biciclette.Le procedure descritte non vengono applicate
integralmente a tutti i modelli e a tutte le varianti. La preghiamo di
IT Bike Service e servizio assistenza clienti BH attenersi costantemente alle istruzioni del fornitore dei pezzi che le
sono stati consegnati dallofficina BH.
e-mail: info@bhbikes.com
RU Onde evitare di mettere a repentaglio la propria sicurezza,
Acquistando la nostra bicicletta si assicurato un prodotto di qualit. meglio evitare di fare supposizioni azzardate. Se non si sente
La sua nuova bicicletta stata progettata da personale esperto. La completamente sicuro o ha qualche dubbio, non esiti a
SV
sua officina BH lha montata e ha provveduto a verificarne il corretto contattare la sua officina BH!
funzionamento. In questo modo, monter in sella soddisfatto e in
tutta sicurezza sin dalla prima pedalata. Prima di montare in sella la invitiamo a prendere visione di alcuni
particolari molto importanti per i ciclisti: non circoli mai senza un
casco idoneo o senza occhiali e indossi sempre un abbigliamento
CE

138
UK

manual_17_IT.indd 138 26/05/2017 11:41:27


DE

adeguato ad andare in bicicletta o, come minimo, pantaloni adatti e www.bhbikes.com AR


scarpe che consentano di inserire i piedi nei pedali. Presti sempre
attenzione a pedalare in strada e rispettare le norme di guida per Qualsiasi modifica dellinformazione tecnica relativa ai dati, alle figure ZH
evitare di mettere in pericolo se stessi o le altre persone. e alle istruzioni per lutilizzo rimane riservata. Leditore, il redattore
e qualsiasi persona che ha contribuito alla realizzazione di questo
Questo manuale non pu insegnare ad andare in bicicletta. Al manuale non si assume alcuna responsabilit per i possibili danni ZH
momento di montare in sella a una bicicletta, occorre tenere derivanti dallutilizzo dello stesso, di qualsiasi tipo possano essere.
presente che si tratta di unattivit potenzialmente pericolosa e che DK
necessario mantenere il controllo. La ristampa, la traduzione, la riproduzione o qualsiasi altro utilizzo
per scopi economici, ad es. su mezzi di comunicazione elettronici, EN
Come per ogni sport, esiste la possibilit di farsi male. Al momento anche in sintesi, non sono consentiti senza lautorizzazione scritta da (UK)
di montare in sella a una bicicletta, occorre essere coscienti di tale parte dellautore e delleditore.
rischio e accettarlo. Tenga sempre presente che una bicicletta non EN
dotata dei dispositivi di sicurezza propri di un veicolo, come la (US)
carrozzeria o lairbag. Per tale motivo, occorre guidare con prudenza
e rispettare gli altri conducenti. Non guidi sotto effetto di farmaci, FR
droga o alcool o quando si sente stanco. Non porti mai unaltra
persona sulla bicicletta e mantenga sempre le mani sul manubrio. EL

Osservi le normative inerenti lutilizzo delle biciclette su strada. Tali


normative variano per ciascun Paese. Rispetti lambiente quando IT
attraversa boschi o prati. Utilizzi la bicicletta esclusivamente su
strade e sentieri segnalati e dotati di protezioni. JA

La invitiamo, come prima cosa, a prendere confidenza con i


componenti della sua bicicletta. A tal proposito, prenda visione della KO
pagina contenente le istruzioni per lutilizzo. Di seguito vengono
riportati tre esempi che descrivono tutti i componenti importanti.
IT
La invitiamo a lasciare aperta la pagina durante la lettura. Potr cos
trovare facilmente i componenti indicati nel testo.
RU

Le auguriamo un buon viaggio SV

Il team BH.
Edizione Marzo 2107 CE

139
UK

manual_17_IT.indd 139 26/05/2017 11:41:27


DE

AR
INDICE 4.2.2 Regolazione del manubrio con la leva regolabile. 447
4.3 Montaggio e smontaggio delle ruote. 447
ZH Riferimenti. 433 4.3.1 Ruote a chiusura rapida. 444
4.3.2 Ruote con assi passanti. 444
1 Introduzione. 437 4.3.3 Ruote con fissaggio mediante dadi 444
ZH
1.1 Scopo del presente manuale. 437 4.4 Regolazione della sella. 447
1.2 Responsabilit. 437
DK
1.3 Sicurezza. 437 5 Sistema di frenata. 448
1.4 Tabella sul peso corporeo massimo consentito. 439 5.1 Funzionamento e usura. 448
EN
(UK) 5.2 Sistema di frenata su ruota. 448
2 Guida sicura. 440 5.3 Sistema di frenata a disco. 448
EN 2.1 Sistema di frenata. 440
(US) 6 Trazione. 449
2.2 Indossi il casco. 440
2.3 Normativa sulla circolazione in bicicletta. 441 6.1 Montaggio del cambio anteriore. 449
FR
2.4 Prudenza in caso di guida con scarsa luminosit 444 6.1.1 Regolazione del fine corsa inferiore. 449
2.5 Mantenga la bicicletta in perfette condizioni. 445 6.1.2 Regolazione del fine corsa superiore. 449
EL
6.2 Regolazione della tensione del cavo del cambio. 449
3 Istruzioni per luso. 442 6.3 Regolazione del cambio posteriore. 449
IT 3.1 Prima del primo utilizzo. 442 6.3.1 Regolazione del fine corsa. 449
3.2 Prima di ogni utilizzo. 442 6.3.2 Regolazione marce. 450
JA 3.3 Dopo una caduta. 443 6.4 Trasmissione. 449
3.4 Manutenzione ordinaria. 444
KO 3.5 Configurazione dellaltezza della sella della bicicletta. 444 7 Pneumatici. 451
3.6 Coppia di serraggio. 445 7.1 Pressione degli pneumatici. 451
IT 3.7 Utilizzi una buona tecnica per il cambio di velocit. 555 8 Sospensione. 451
3.7.1 Cambio tradizionale. 445
3.7.2 Cambio interno. 445 8.1 Forcelle di sospensione. 451
RU 8.2 Sospensione posteriore. 452
3.8 Pulizia. 445

SV 4 Configurazione base. 446 9 Parti di ricambio. 453


4.1 Montaggio dei pedali. 446 9.1 Sostituzione delle parti usurate. 453
4.2 Montaggio del manubrio. 446 10 Calendario degli interventi di manutenzione
4.2.1 Regolazione del gioco dello sterzo Aheadset. 446 e riparazione . 455
CE

140
UK

manual_17_IT.indd 140 26/05/2017 11:41:27


DE

1 INTRODUZIONE.
AR
1.3 Sicurezza.
Sul telaio della bicicletta presente una targhetta che riporta le ZH
1.1 Scopo del presente manuale. norme di sicurezza previste.

In base al tipo di bicicletta, la norma riportata sulla targhetta sar una ZH


Il manuale deve fungere da supporto nello svolgimento delle
operazioni di manutenzione e di configurazione della bicicletta. Per tra quelle riportate a continuazione:
un ottimo funzionamento e una lunga durata della bicicletta, legga DK
questo manuale precedentemente al primo utilizzo. Se la bicicletta - Biciclette da bambino: ISO 8098
dotata di accessori aggiuntivi il cui funzionamento e montaggio non - Biciclette da passeggio, mountain bike, da strada e da ragazzo: EN
sono descritti nel presente manuale, seguire le istruzioni fornite dal ISO 4210 (UK)
produttore di tali accessori. - Biciclette a pedalata assistita (BPAs): EN 15194
- Biciclette BMX: EN 16054 EN
(US)
Prestare attenzione soprattutto ai testi contrassegnati dai seguenti
simboli:
ISO 8098: Biciclette da bambino FR

Questo simbolo indica che la sua salute o la sua potrebbero


Questa normativa internazionale specifica le metodologie di
essere a rischio se non segue le istruzioni fornite o le EL
collaudo, i requisiti di sicurezza e le prestazioni concernenti la
procedure descritte.
progettazione, il montaggio e i collaudi relativi alle bici per bambino e
Questo simbolo si riferisce ai dati ai quali occorre ai sottoinsiemi. Fornisce inoltre le direttive per un corretto utilizzo e IT

prestare particolare attenzione, ad es. gli strumenti per la manutenzione.


manutenzione o regolazioni periodiche. JA
Questa normativa viene applicata alle biciclette con unaltezza della
Quando si incontra questo simbolo, occorre seguire le sella compresa tra 425 e 635 millimetri e la cui forza motrice viene
istruzioni del produttore del componente per evitare di trasmessa alla ruota posteriore. KO
causare danni alla bici o allambiente.
Non viene applicata alle biciclette speciali utilizzate per esercizi
IT
acrobatici da parte di professionisti (ad esempio le biciclette BMX).

1.2 Responsabilit. ISO 4210: Biciclette da passeggio, per ragazzi, mountain RU


bike e da strada
In caso di dubbi in merito a quanto descritto nel presente manuale, SV
rivolgersi al proprio rivenditore BH. Lunico responsabile del mancato Questa normativa internazionale specifica le metodologie di
rispetto delle istruzioni descritte allinterno del presente manuale collaudo, i requisiti di sicurezza e le prestazioni relative alla
il proprietario della bicicletta. Le raccomandiamo di far eseguire le progettazione, al montaggio e ai collaudi relativi alle bici e ai
operazioni di manutenzione al suo rivenditore commerciale. sottoinsiemi, con altezza della sella indicata nella tabella riportata di
seguito.
CE

141
UK

manual_17_IT.indd 141 26/05/2017 11:41:27


DE

AR Non viene applicata alle biciclette speciali come quelle utilizzate per acrobatiche sul terreno e fornisce le direttive per lutilizzo e la
le consegne, le biciclette per acrobazie effettuate da professionisti, manutenzione.
ZH i tandem, le BMX e biciclette progettate e allestite per un utilizzo Viene applicata alle biciclette BMX nelle quali possibile regolare
intensivo in gara. laltezza della sella su un valore minimo di 435 mm o superiore.

ZH Dimensioni in millimetri Viene applicata a:
Tipo di Bicicletta da Bicicletta per Mountain Bicicletta da a) ) Categoria 1: BMX ideata per un ciclista con un peso uguale o
DK
bicicletta passeggio ragazzi bike strada inferiore a 45kg
EN Altezza Uguale o Uguale o Uguale o Uguale o
(UK) massima superiore a superiore a superiore a superiore a b) Categoria 2: BMX ideata per un ciclista con un peso superiore a
della sella 635 635 635 635 45Kg
EN
(US) Non viene applicata a biciclette impiegate in competizioni ufficiali.
EN 15194: Biciclette a pedalata assistita (BPAs):
FR
Questa normativa applicata alle biciclette con pedalata assistita Avvertenze: lutilizzo della bicicletta con una finalit diversa
con potenza nominale continua massima di 0,25Kw che si riduce da quella per la quale stata progettata, pu causare incidenti
EL
progressivamente man mano che la velocit si avvicina a 25 km/h o gravi e persino mortali. Nel caso di biciclette per bambini
anche prima nel caso in cui il ciclista smetta di pedalare. assicurarsi che conoscano bene il suo utilizzo, soprattutto per
IT quanto riguarda il sistema di frenata.
Questa normativa specifica i metodi di collaudo, i requisiti di
sicurezza e le prestazioni relative alla progettazione, al montaggio e Avvertenze: In alcuni paesi tra cui il Regno Unito, la leva del
JA al collaudo della bici con pedalata assistita con sistemi che utilizzano freno posta alla destra del manubrio agisce sul freno della ruota
una batteria fino a 48 VDC e un caricatore di batteria con una anteriore e la leva del freno posta alla sinistra del manubrio
KO potenza di ingresso di 230V. agisce sulla ruota posteriore. Prima di utilizzare la bicicletta per
la prima volta controllare il rapporto tra i freni e le ruote.
La normativa di cui sopra fornisce anche i requisiti e i metodi di
IT collaudo per i sistemi di gestione della potenza del motore e i circuiti Attenzione: Come tutte le parti meccaniche, anche quelle
elettrici, incluso il sistema di caricamento. della bicicletta sono soggette a usura. I vari componenti e i
RU materiali possono reagire allusura e allutilizzo intenso in vari
EN 16054: Biciclette BMX modi. Una volta superata la vita utile di un componente, questo
soggetto a rottura improvvisa e ci pu provocare lesioni al
SV Questa normativa stabilisce i requisiti di sicurezza e quelli relativi ciclista. Le fessure, i graffi e lusura dei colori nelle zone pi
alle prestazioni per la progettazione, il montaggio e i collaudi delle utilizzate indicano che il componente ha superato la vita utile e
biciclette BMX e dei sottoinsiemi, destinate allutilizzo in qualsiasi deve essere sostituito.
tipo di luogo come strade e/o piste e/o rampe. Viene applicata
a biciclette speciali, progettate e allestite per attivit di figure
CE

142
UK

manual_17_IT.indd 142 26/05/2017 11:41:27


DE

AR
1.4 Tabella sul peso corporeo massimo 2.2 Indossi il casco.
consentito.
Utilizzare SEMPRE il CASCO e quando si utilizza la bicicletta su ZH
strade pubbliche utilizzare i SISTEMI DI SEGNALAZIONE forniti con
Tipo di bicicletta Peso Peso massimo la bicicletta.
ZH
massimoconsentito del bagaglio
(Bicicletta + Ciclista +
Bagaglio) 2.3 Normativa sulla circolazione in bicicletta. DK

Biciclette da 155 kg (341,7 lb) La maggior parte degli stati dispongono di una normativa specifica EN
passeggio per i ciclisti. Nei club ciclistici, nella Federazione ciclismo territoriale (UK)
di appartenenza o presso lente preposto al controllo del traffico della
Biciclette da zona di pertinenza devono essere in grado di fornire le informazioni EN
bambino con necessarie. (US)
dimensioni di: 65 kg (143,31 lb)
14 / 16 / 18 95 kg (209,4 lb) FR
20 / 24 Attenersi alle 2.4 Prudenza in caso di guida con scarsa
istruzioni del
Biciclette da 155 kg (341 lb) manuale relativo
luminosit. EL
montagna al portabagagli La bicicletta che ha acquistato fornita di un sistema completo
IT
Biciclette da strada 155 kg (341 lb) di riflettori; mantenerli puliti e nella corretta posizione. I riflettori
servono a rendere visibili, ma non illuminano. In condizioni di
Biciclette 145 kg (319,6 Ib) scarsa luminosit utilizzare un indicatore luminoso anteriore e uno JA
pieghevoli posteriore.
Biciclette con 165 kg (363,7 Ib) KO
assistenza elettrica
IT

2 GUIDA SICURA.
RU
2.1 Sistema di frenata.
SV
Una bicicletta deve disporre, come minimo, di due freni indipendenti
funzionanti, uno per la ruota anteriore e laltro per la ruota posteriore.
La bicicletta pu essere dotata di diversi tipi di freno, freno su ruota,
a tamburo e a disco.
CE

143
UK

manual_17_IT.indd 143 26/05/2017 11:41:27


DE

AR
2.5 Mantenga la bicicletta in perfette 3. Conosce bene il funzionamento del cambio? Se necessario,
familiarizzi con il nuovo sistema in una zona senza traffico.
condizioni.
ZH
Trover maggiori informazioni nella sezione denominata
Le biciclette non sono indistruttibili: come qualsiasi macchina, ogni
Trazione
ZH componente della bicicletta ha una vita utile limitata. Le biciclette di
alto livello necessitano di maggiore cura e di controlli pi frequenti. 4. La sella e il manubrio sono stati montati correttamente?
DK Assicurarsi di toccare terra con la punta dei piedi quando si seduti
sulla sella. La sua officina BH la aiuter a regolare la posizione della
sella.
EN
(UK) 3 ISTRUZIONI PER LUSO.
Occorre assicurarsi di avere sufficiente libert di movimento
EN per non rischiare di farsi male quando occorre scendere
(US) 3.1 Prima del primo utilizzo. dalla bici rapidamente.

FR 1. Utilizzare la bicicletta esclusivamente per lo scopo per il quale 5. Se la bici dispone di pedali a clip o di pedali automatici
stata progettata, onde evitare il rischio che la bicicletta non risulti familiarizzare prima, da fermi, con la procedura di blocco e sblocco.
allaltezza della prestazione richiesta. Pericolo di cadute!
EL
Leggere attentamente le istruzioni per lutilizzo dei pedali fornite
2. Ha familiarit con il sistema di frenata? Verificare che il freno della dal suo rivenditore BH.
IT ruota anteriore venga azionato con la leva che abituato a utilizzare
solitamente (destra o sinistra). In caso contrario dovr abituarsi alla Se il movimento scarso e/o la regolazione dei pedali
nuova posizione poich, azionare inconsciamente il freno della ruota automatici troppo rigida, possibile non riuscire a liberarsi
JA dai pedali! Pericolo di cadute!
anteriore, pu causare una caduta. Pu anche richiedere alla sua
officina BH di effettuare una modifica sulla leva del freno.
KO 6. Se ha acquistato una bicicletta dotata di sospensione posteriore,
I freni moderni possono avere una frenata molto pi decisa conviene che lofficina BH effettui la messa a punto della sospensione
rispetto a quelli utilizzati precedentemente! Innanzitutto, faccia al momento della consegna o, nel caso in cui lacquisto sia stato
IT fatto su www.bhbikes.com, dovr essere effettuata da unofficina di
una prova su una superficie liscia con suolo anti-scivolo al di fuori
della strada. fiducia specializzata in biciclette. Uninstallazione inadeguata della
RU sospensione pu causare un funzionamento difettoso o danni alle
Trover maggiori informazioni nella sezione denominata molle. In ogni caso, diminuir il rendimento e non sar possibile
<<Dispositivo di frenata>> ottenere la massima sicurezza durante la guida.
SV
Occorre tenere presente che la distanza di arresto aumenta
quando si circola con un manubrio dotato di appendici.
Questa posizione ostacola lazionamento delle leve del
freno.
CE

144
UK

manual_17_IT.indd 144 26/05/2017 11:41:27


DE

AR
3.2 Prima di ogni utilizzo. di accorgersi della sua presenza troppo tardi. Quando circola su strada
utilizzi sempre il dispositivo di illuminazione omologato. Quando diventa
La sua bicicletta verr controllata diverse volte in fase di produzione buio, accenda la luce. ZH
e, successivamente, lofficina BH provveder a effettuare un
controllo finale. Poich il funzionamento della bicicletta pu essere 7. Nel caso in cui la sua bicicletta fosse dotata di sospensione,
verificare il funzionamento: Appoggiarsi alla bicicletta e verificare se ZH
modificato durante il trasporto, ed possibile che altre persone
abbiano modificato la bicicletta durante il tempo di attesa, occorre le molle funzionano correttamente.
controllare prima di ogni utilizzo i seguenti punti: DK
8. Al momento di partire, assicurarsi sempre che il cavalletto sia
1. I bloccaggi rapidi o i bulloni della ruota anteriore e posteriore, il chiuso. Pericolo di cadute!
EN
reggisella e altri componenti risultano ben avvitati? Non circolare se la bicicletta non rispetta alcuni di questi (UK)
punti! Una bicicletta difettosa pu causare gravi incidenti! EN
2. Gli pneumatici sono in buono stato e hanno pressione sufficiente?
Se non si sente completamente sicuro o ha qualche dubbio, (US)
Verifichi la pressione.
non esiti a contattare la sua officina BH!
Trover maggiori informazioni nella sezione denominata FR
La superficie del terreno e le forze esercitate sulla ruota
Pneumatici sottopongono la bicicletta a un notevole sforzo. In presenza
di queste cariche dinamiche, i vari componenti reagiscono EL
3. Lasciar girare liberamente le ruote per verificarne la rotazione. usurandosi. Controlli regolarmente la sua bicicletta per
Verifichi, inoltre, lo spazio tra il rivestimento del freno e la ruota, lo rilevare eventuali segni di usura, fessure e graffi, usura nel
spazio tra il telaio e lo pneumatico. colore e principi di screpolature. I componenti che sono stati
IT

sfruttati oltre la loro vita utile, possono rompersi


4. Faccia una prova dei freni a bici ferma, azionando con forza la
improvvisamente. Faccia controllare regolarmente la sua JA
leva sul manubrio. La leva del freno non deve toccare il manubrio! Il
bicicletta presso unofficina BH che provveder, se
liquido dei freni non deve fuoriuscire. Controlli anche la solidit del
necessario, a sostituire i componenti usurati.
rivestimento. KO
Non dimentichi di portare con s un buon lucchetto di
Trover maggiori informazioni nella sezione denominata sicurezza quando utilizza la bici. Solamente cos potr IT
Dispositivo di frenata evitarne il furto.
5. Sollevare la bici e poi lasciarla cadere, e prestare attenzione RU
ad eventuali rumori. Se necessario controllare tutti i serraggi e i 3.3 Dopo una caduta.
cuscinetti.
SV
1. Verifichi che le ruote siano ancora fissate e che i raggi restino
6. Se desidera circolare su strada, deve dotare la bicicletta dei dispositivi posizionati tra il centro del telaio e la forcella. Faccia girare le ruote. Nel
previsti dalla legge del paese di riferimento. In ogni caso, molto caso in cui lo spazio risulti molto variato e che non sia possibile centrarlo,
pericoloso circolare senza luci o rifrangenti in condizioni di scarsa visibilit sar necessario separare leggermente i freni dalla ruota in modo che
o di oscurit. Gli altri utenti della strada rischierebbero di non vederla o
CE

145
UK

manual_17_IT.indd 145 26/05/2017 11:41:27


DE

AR possa girare liberamente. Attenzione: In questo caso occorre tenere Una volta a casa, dovr riesaminare nuovamente con attenzione
presente che lefficienza dei freni sar ridotta. la bicicletta. Se non si sente ancora completamente sicuro o ha
ZH qualche dubbio, non esiti a contattare la sua officina BH!
Trover maggiori informazioni nella sezione denominata
Dispositivo di frenata I componenti in alluminio che risultano curvati non devono per
ZH nessun motivo essere raddrizzati. Anche in seguito permane un
2. Controllare se il manubrio o la parte anteriore si siano deformati rischio elevato di rottura, soprattutto della forcella, del
DK o rotti. Controllare che la parte anteriore risulti attaccata saldamente manubrio, della parte anteriore, delle pedivelle e dei pedali. Si
alla forcella, tenendo la ruota anteriore tra le ginocchia provare a consiglia, per una maggiore sicurezza, di
EN
ruotare il manubrio. sostituirli.
(UK)
3. Osservare se la catena risulta posizionata correttamente. Se
EN la bicicletta caduta sulla parte laterale della ruota, verificarne il 3.4 Manutenzione ordinaria.
(US) funzionamento. Si faccia aiutare da qualcuno per capovolgere la
bicicletta appoggiandola sulla sella e cambi le marce. Quando la La sua bicicletta richiede una regolare manutenzione, cos come
FR catena si incastra nel pignone pi grande, osservi la distanza tra il un numero minimo di revisioni periodiche. La periodicit con cui
cambio posteriore e i raggi. Nel caso in cui il cambio posteriore o il effettuare gli interventi di manutenzione dipende dal tipo di veicolo
supporto si siano deformati, il primo pu entrare in contatto con i (bici da passeggio, bici da strada, mountain bike), cos come dalla
EL
raggi - Pericolo di cadute! Il cambio posteriore, la ruota posteriore frequenza e dalle modali di utilizzo.
o il telaio possono risultare danneggiati. Controlli il cambio anteriore.
IT Se si spostato potrebbe cadere la catena. La bicicletta perde la Dare unocchiata al calendario relativo agli interventi di manutenzione
trasmissione (vedi anche la sezione denominata trazione). e alle riparazioni a pagina 454 del presente manuale.
JA
4. Controllare la sella, il tubo superiore e il movimento centrale per AVVERTENZA IMPORTANTE
assicurarsi che non vi siano imperfezioni.
KO Le raccomandiamo di far eseguire queste procedure al suo
5. Alzare leggermente la bicicletta e lasciarla ricadere a terra. Nel rivenditore. I dati relativi alla periodicit sono valori puramente
caso si sentano dei rumori controllare la bici cercando eventuali viti indicativi in condizioni di normale utilizzo. Nel caso delle mountain
IT
allentate. bike, gli intervalli si riducono a causa dellutilizzo intensivo.

RU 6. Esaminare nuovamente tutta la bicicletta alla ricerca di possibili


deformazioni, difetti nel colore o crepe. 3.5 Configurazione dellaltezza della sella
SV sulla bicicletta.
Riprendere a circolare con la massima attenzione, solamente nel
caso in cui il controllo abbia dato un risultato perfetto. Evitare nella Configurazione dellaltezza della sella: questa distanza viene
maniera pi assoluta di frenare o accelerare bruscamente e di calcolata misurando la lunghezza interna della gamba, inclusa
pedalare in salita. Se non si sentisse sicuro, piuttosto che correre la scarpa indossata in quel momento. La lunghezza ottenuta si
rischi attendere qualcuno che la venga a prendere in macchina. moltiplica per un coefficiente di 0,885. Si misura dalla met del
CE

146
UK

manual_17_IT.indd 146 26/05/2017 11:41:27


DE

AR
coprisella, fino alla met della vite dellasse del pedale. Per regolare 3.7 Utilizzi una buona tecnica per il cambio di
laltezza della sella occorre utilizzare le viti del morsetto che fissa il
reggisella al tubo.
velocit.
ZH
Le biciclette BH possono essere dotate di due tipologie di sistemi di
cambio dei rapporti di velocit: ZH
AVVERTENZA IMPORTANTE
- Uno prodotto mediante il movimento della catena da una ruota
Per motivi di sicurezza, laltezza della sella non potr superare il dentata a unaltra. DK
punto di riferimento dato dal reggisella.
- Laltro sistema consta di un cambio posizionato nel mozzo EN
posteriore. (UK)
3.6 Coppia di serraggios.
EN
Leggere le istruzioni riportate di seguito in base al tipo di cambio (US)
Per qualsiasi tipo di montaggio, occorre utilizzare chiavi idonee e una montato sulla propria bicicletta:
forza di avvitamento non troppo elevata. Se avvitando o bloccando
le viti ci si rende conto che sono danneggiate, occorre sostituire la FR
vite o il dado corrispondenti. Successivamente, verranno applicate le 3.7.1 Cambio esterno
coppie di avvitamento corrispondenti a ciascuna misura di vite. EL
La leva del cambio posta a sinistra del manubrio controlla il
Dimensioni Coppie di deragliatore e quella posta a destra del manubrio controlla il cambio.
Scegliere il rapporto che offre maggior comodit durante la pedalata. IT
raccomandate delle avvitamento
viti (en Nm) E possibile cambiare marcia esclusivamente quando la catena gira JA
M4x0,7 3-4 in avanti. Non cambiare mai marcia mentre si fermi o si procede
in retromarcia. Ogni qualvolta si intende cambiare rapporto occorre
M5x0,8 6-8 ridurre la forza trasmessa alla catena, poich in caso contrario, ci KO
M6x1 10 - 14 potrebbe ostacolare loperazione e usurare la catena e i pignoni.
Evitare di cambiare le marce quando ci si trova su superfici IT
M8x1,25 25 - 35 disconnesse.
M8x1 27 - 38 RU
3.7.2 Cambio interno
M10x1,5 49 - 69
E possibile cambiare marcia quando la catena si muove in avanti, SV
M10x1,25 52 - 73 ma consentito anche a bici ferma o in retromarcia. Ogni qualvolta
si cambia marcia occorre ridurre la forza trasmessa alla catena
per agevolare il cambio. Scegliere il rapporto che offre maggior
comodit durante la pedalata.
CE

147
UK

manual_17_IT.indd 147 26/05/2017 11:41:27


DE

4 CONFIGURAZIONE BASE.
AR
3.8 Pulizia.
ZH Per ottenere una buona manutenzione della bicicletta, le
raccomandiamo di seguire le misure di prevenzione basilari indicate 4.1 Montaggio dei pedali.
di seguito:
ZH
Pulire la polvere e il fango con una spugna umida e un detergente Pedale destro: Il pedale destro
DK neutro non aggressivo. viene contrassegnato sullasse
dalla lettera R. Avvitare le viti in
EN Le parti in plastica devono essere lavate esclusivamente con senso orario.
(UK) acqua e sapone.
EN Gli pneumatici possono essere lavati con una spugna o uno
(US) spazzolino con acqua e sapone. Pedale sinistro: Il pedale sinistro
viene contrassegnato sullasse
FR Dopo aver pulito la bicicletta, asciugarla utilizzando un panno dalla lettera L. Avvitare le viti in
delicato. senso anti-orario. Lubrificare la
EL vite di fissaggio dei pedali.
Dopo ogni operazione di pulizia, occorre ingrassare gli elementi
della trasmissione.
IT
AVVERTENZA IMPORTANTE
JA 4.2 Montaggio del manubrio.
1. Evitare assolutamente lutilizzo di pulitori a pressione o a vapore.

KO 4.2.1 Regolazione del gioco dello sterzo Aheadset.

(Aheadset rappresenta il distintivo della marca di sistemi senza vite


IT dellazienda DiaCompe).
Questo sistema di gioco dello sterzo si distingue per la parte anteriore
RU che non va a incastrarsi nelasse della forcella, ma si fissa dallesterno
(a). Anche la parte anteriore rappresenta un importante componente
per il cuscinetto dello sterzo. Il suo blocco fissa il montaggio. Per
SV montare l Aheadset, necessario disporre di una o due chiavi Allen
e di una chiave dinamometrica. Svitare compiendo uno o due giri la /
le vite/i di avvitamento del fianco della parte anteriore. Avvitare la vite
nascosta della parte superiore con una chiave Allen, es. un quarto di
giro (b).
CE

148
UK

manual_17_IT.indd 148 26/05/2017 11:41:28


DE

Non stringere la vite della parte superiore, utilizzarle 4.2.2 Regolazione del manubrio con asse regolabile. AR
esclusivamente per eliminare il gioco!
Lasse regolabile consente lottimizzazione della posizione del ZH
Regolare la parte anteriore affinch il manubrio non rimanga montaggio regolando linclinazione dellasse con valori compresi tra
inclinato. Controllare anche il tubo superiore e la parte anteriore -10 (posizione pi bassa) e 10 (posizione pi alta).
dello pneumatico anteriore. Avvitare le viti di avvitamento della parte ZH
anteriore (c).Utilizzare una chiave dinamometrica e non superare le Langolo dellasse pu essere modificato facilmente seguendo le
coppie di avvitamento massime! Trover le informazioni nel capitolo procedure riportate di seguito: DK
Coppie di avvitamento consigliate, relative ai componenti e/o
alle istruzioni fornite dal produttore dei componenti. Svitare la vite laterale (lato destro) (a) finch lasse si muove
EN
liberamente. (UK)
Tenga presente che la parte anteriore dellasse della forcella
potrebbe schiacciarsi se si avvitano troppo le viti. Regolare linclinazione dellasse fino a ottenere langolo EN
desiderato. (US)
Effettuare le verifiche descritte precedentemente. Il gioco dello
sterzo non deve essere regolato eccessivamente, dal momento che Avvitare la vite laterale tenendo presente la coppia di serraggio FR
pu danneggiarsi facilmente. raccomandata riportata sullasse.
EL
Il mancato adattamento del gioco dello sterzo pu essere
causato da vari motivi. Se non si sente completamente sicuro o 4.3 Montaggio e smontaggio delle ruotes.
ha qualche dubbio, non esiti a contattare la sua officina BH! IT
4.3.1 Ruote a sgancio rapido.
Accertarsi della corretta regolazione della posizione dellasse.
Posizionare la ruota anteriore tra le gambe e provare a ruotare il Smontaggio: Tirare la leva di blocco e modificarne la posizione da JA
manubrio. Se non fissato correttamente, possono verificarsi CLOSE a OPEN (b). Svitare la vite di regolazione con la mano e
della cadute. smontare la ruota. KO

IT

RU

E
OS
CL SV

N
PE
a b c a b O
CE

149
UK

manual_17_IT.indd 149 26/05/2017 11:41:30


DE

AR Montaggio: Introdurre lasse della ruota nel piedino della forcella Qualora non fosse possibile chiudere completamente la leva, aprirla
(ruota anteriore) o nelle puntine del telaio (ruota posteriore) e nuovamente e ruotarla leggermente in senso antiorario. Riprovare
ZH mantenere la leva di blocco in posizione aperta. Fissare leggermente nuovamente a chiudere la leva a chiusura rapida.
la vite di regolazione. Chiudere la leva, ovvero, posizionarla su
<<CLOSE>>. Dopo averla chiusa, la leva a chiusura rapida non deve pi girare,
ZH assicurarsi che non sporga in avanti o allesterno.
AVVERTENZA IMPORTANTE
DK Per posizionare la leva a chiusura rapida in modo che risulti
La chiusura della leva richiede sforzo. In caso contrario, occorre meno sporgente possibile, consultare quanto riportato nel
EN avvitare la parte superiore del dado. Se ha bloccato facilmente manuale del produttore della forcella.
(UK) la leva, ci significa che non risulta ben fissata. Avvitarlo
progressivamente. 4.3.3 Ruote con fissaggio mediante dadi
EN
(US)
4.3.2 Ruote con assi passanti Smontaggio: Svitare i dadi di sicurezza posti su entrambi i lati della
ruota utilizzando una chiave fissa.
FR Assicurarsi che la leva di chiusura sia in posizione aperta.
Posizionare la ruota sulle puntine della forcella, se si tratta della ruota Montaggio: Introdurre lasse della ruota nei piedini della forcella
anteriore e sulle puntine del telaio se si tratta della ruota posteriore, (ruota anteriore) o nelle puntine del telaio (ruota posteriore). Fissare
EL
posizionando contemporaneamente il disco del freno sulla pinza del leggermente i dadi di fissaggio sulle rondelle di sicurezza. Avvitare
freno, nel caso in cui la bicicletta sia caratterizzata da questo sistema infine i dadi utilizzando una chiave fissa.
IT di frenata. Spingere da destra la leva a chiusura rapida E-Thru aperta
mediante la puntina e il mozzo.
JA
Quando la vite dellasse va ad incastrarsi nella vite del lato
destro ruotare lasse in senso orario. Lasse passante deve girare
KO liberamente sin dai primi giri.

IT

RU

SV

CE

150
UK

manual_17_IT.indd 150 26/05/2017 11:41:30


DE

5 SISTEMA DI FRENATA.
AR
4.4 Regolazione della sella.
Configurazione dellaltezza della sella: Posizionare il reggi sella ZH
allinterno del tubo della sella. 5.1 Funzionamento e usura.
Una volta stabilita laltezza desiderata, fissare nuovamente la vite di ZH
Azionando una leva, un pattino fisso esercita una pressione su una
regolazione. superficie di frenata in rotazione. Lo sfregamento che si verifica
produce una decelerazione della ruota. La forza esercitata dal DK
AVVERTENZA IMPORTANTE pattino sulla superficie di frenata produce una forza di sfregamento
che interessata dal coefficiente di sfregamento. Se le superfici EN
Il contrassegno dellaltezza minima non deve mai risultare visibile (c). di contatto sono impregnate di acqua sporca o olio, il coefficiente (UK)
Occorre introdurre il reggisella il minimo necessario allinterno del di sfregamento varia e comporta un peggioramento nella risposta
tubo della sella. EN
del freno. In un sistema di freni a disco le pastiglie e i dischi vanno (US)
incontro a usura da sfregamento, mentre in un sistema di freni su
ruota, gli elementi che vanno incontro a usura sono le pastiglie e la
FR
superficie di frenata.

Con qualsiasi sistema di frenata, un errore di regolazione, di EL


manutenzione o nellutilizzo dei freni pu causare una perdita di
controllo della bicicletta con tutte le conseguenze che ci pu
IT
comportare. Se non si sente sicuro della regolazione dei freni o
sospetta la presenza di qualche problema, non utilizzi la bicicletta e
la porti dal suo rivenditore autorizzato di fiducia. JA

fondamentale che i dischi dei freni e le pastiglie siano com- KO


pletamente privi di cera, grassi e lubrificanti. Qualora risultasse-
ro contaminate da lubrificanti, non sar pi possibile pulirle e IT
occorrer sostituirle.

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio compatibili con il RU


freno e a marchio originale.
SV

c CE

151
UK

manual_17_IT.indd 151 26/05/2017 11:41:30


DE

AR
5.2 Sistemi di frenata su ruota. Una volta al mese verificare che i cavi dei freni non presentino
torsioni, ossidazione, fili rotti ed estremit sfilacciate e verificare che
ZH Questo sistema composto da tipologie differenti di freni quali i rivestimenti non presentino bordi pieghe, tagli o segni di usura.
Cantilever, V-Brake e a ferro di cavallo. Queste tipologie di sistemi Sostituire tutti i componenti che non superano la verifica.
presentano le leve collegate al freno mediante cavi o sistemi idraulici.
ZH
Esercitando forza sulle leve, i pattini agiscono sul cerchio frenando le
ruote e diminuendo cos la velocit della bicicletta.
DK
Prima di utilizzare la bicicletta stringere con forza le leve del freno. La
EN leva non deve entrare in contatto con il manubrio. Se la leva tocca il
(UK) manubrio occorre regolarne il percorso. Nel caso in cui sia presente
un sistema idraulico, occorrer spurgarlo. Questa operazione va
EN effettuata da un rivenditore autorizzato poich richiede materiali e
(US)
competenze specifici.
FR Quando vengono azionati i freni, i pattini devono trovarsi a 1-2mm
dal cerchio. I pattini devono essere allineati con la superficie del 5.3 Sistema di frenata a disco.
EL cerchio. Se i freni sono allentati, deboli o non allineati con il cerchio
occorre effettuare una regolazione prima di utilizzare la bicicletta. I freni a disco offrono una risposta e una forza di frenata nettamente
superiore a quelli a tamburo. Non richiedono inoltre eccessiva
IT Occorre tenere presente lallineamento angolare del pattino onde manutenzione e non consumano i cerchi, mentre la regolazione di
evitare che i freni stridano. I pattini usati e alcuni freni nuovi del tipo un sistema di frenata a disco idraulico richiede attrezzi e competenze
JA V-Brake possono richiedere tale allineamento. specifiche.

Controllare lo stato dei pattini una volta al mese. I pattini presentano Verificare periodicamente che non vi siano fughe nei tubi e
KO delle piccole sporgenze sulla superficie di sfregamento. Se alcune di nei raccordi, mantenendo azionata la leva del freno. Qualora
queste sporgenze presentano una profondit inferiore a 2mm, o rilevasse la fuoriuscita di olio idraulico o liquido dei freni, prendere
IT
immediatamente le dovute precauzioni dal momento che ci
1 mm nei freni di tipo V-Brake, devono essere sostituite. Nel caso in potrebbe rendere non funzionanti i freni, in questo caso rivolgersi al
cui non presentino queste sporgenze, sostituirle quando lestremit rivenditore pi vicino.
RU del blocco di gomma si trova a soli 3mm dal supporto di metallo.
Prima di ogni utilizzo, verificare che i freni raggiungano il punto di
pressione definito prima che la leva tocchi il manubrio.
SV
Verificare lo stato delle pastiglie, controllando le sporgenze o le
barrette metalliche che spuntano dalla pinza del freno o nellapposita
casella di verifica posta nella parte superiore della pinza del
freno. Nei vari modelli di freni a disco, lusura delle pastiglie viene
CE

152
UK

manual_17_IT.indd 152 26/05/2017 11:41:30


DE

compensata automaticamente, si dovranno smontare le pastiglie 6.1.2 Regolazione del fine corsa superiore: AR
seguendo le istruzioni del produttore, controllarle minuziosamente e,
se necessario, sostituirle. Con la catena nella corona grande e nel pignone piccolo, ruotare ZH
la vite di regolazione del cambio superiore finch la distanza tra la
Utilizzare esclusivamente pastiglie di ricambio originali e attenersi catena e la corona esterna del cambio risulti compresa tra 1 e 3mm.
alle istruzioni riportate nel manuale del produttore dei freni. Il lavoro ZH
richiede competenze e attrezzi specifici, per qualsiasi dubbio
rivolgersi a un rivenditore autorizzato. 6.2 Regolazione della tensione del cavo del DK
cambio:
Le nuove pastiglie richiedono un rodaggio affinch EN
raggiungano i livelli massimi di decelerazione. Quando la catena si posiziona sulla corona media ed entra in (UK)
contatto con quella interna del cambio anteriore, ruotare la vite
di regolazione in senso orario affinch il cavo si tenda. Se il lato EN
I freni a disco si scaldano molto durante lutilizzo. Evitare esterno del cambio anteriore tocca la catena, ruotare le viti in senso (US)
pertanto di toccare il disco e la pinza subito dopo aver contrario.
effettuato frenate ripetute. FR

Dopo aver smontato le ruote non azionare le leve del 6.3 Regolazione del cambio posteriore. EL
freno. In caso contrario le pastiglie si uniscono tra loro e
non possibile riposizionare la ruota nella sua posizione.
6.3.1 Regolazione del fine corsa: IT

Viene effettuata con due viti A e B (a). Ruotare entrambe le viti in


modo che la catena non esca dal suo percorso. Il cambio si allinea JA
6 TRAZIONE. con il pignone pi piccolo e con quello pi grande (b).
KO

6.1 Montaggio del cambio anteriore. Regolare il fermo inferiore Regolare il fermo superiore IT

Verificare che la parte esterna della corona esterna del convertitore


A
si trovi a una distanza compresa tra 1 e 3 mm dalla parte superiore 2
RU
degli anelli della catena. 1
2 1 SV
6.1.1 Regolazione del fine corsa inferiore: 1 2

Con la catena nella corona piccola e nel pignone grande, ruotare la B 1 2

vite di regolazione del cambio inferiore fino a che la distanza tra la a b


catena e la corona inferiore del cambio sia compresa tra 1 e 3 mm. CE

153
UK

manual_17_IT.indd 153 26/05/2017 11:41:33


DE

AR 6.3.2 Regolazione marce: Indossare sempre indumenti aderenti o utilizzare lacci o similari
per i pantaloni. In questo modo si evita che il pantalone si
ZH Posizionare le marce nel secondo punto (c). Ruotare la vite di impigli nella catena o nei pignoni.
regolazione della tensione del cavo (d) finch non si incastra
perfettamente nel secondo pignone. Cambiando marcia in condizioni di caricamento, ovvero quando
ZH i pedali subiscono molta pressione, la catena pu strappare.
Con il cambio anteriore, la catena pu saltare causando una
DK
6.4 Trasmissione. caduta. Ci accorcia notevolmente, come minimo, la vita utile
della catena.
El denominado cambio externo es el sistema de transmisin ms
EN
(UK)
eficiente para las bicicletas. Gracias a la forma especial de los
dientes del pin, la flexibilidad de la cadena y la indexacin de la
EN palanca, el cambio de marchas se realiza con gran facilidad. En
(US) algunos modelos, una indicacin en la palanca indica la marcha en la
que se circula.
FR
Las bicicletas de montaa y las bicicletas de cicloturismo
modernas pueden tener hasta 30 marchas. No obstante, la
EL
cadena no debera estar demasiado cruzada, ya que se desgasta
fcilmente y el nivel de rendimiento baja. No es beneficioso, p.
IT ej., que la cadena se site sobre el plato pequeo en la parte
delantera y al mismo tiempo, sobre los dos o tres piones externos
(pequeos) (a) o que circule con el plato delantero ms grande y el
JA
pin trasero interno (grande) (b).

KO

IT Regolazione del circuito

RU

SV

CE
c 1 2 d 1 a b

154
UK

manual_17_IT.indd 154 26/05/2017 11:41:38


DE

7 PNEUMATICI. Occorre tenere presente che la forcella di sospensione deve AR


contrarsi leggermente quando il ciclista si siede sulla bicicletta
affinch venga prodotto un percorso negativo (sag.). Suddetta ZH
7.1 Pressione degli pneumatici. regolazione richiede competenze e strumenti specifici, consultare il
rivenditore di fiducia per una corretta regolazione della sospensione.
ZH
La pressione idonea dello pneumatico viene riportata nella
parte esterna dello stesso. I dati vengono riportati in PSI o bar e Nella maggior parte delle forcelle con molle in acciaio o elastomeri,
indicano la pressione massima consentita. Tenga presente che possibile pre-tensionare la molla con una tensione limitata mediante DK
14 psi equivalgono a 1 bar e 1 bar = 1 kg/cm2. Una pressione una manopola posta sulla testa della forcella. Nel caso in cui ci non
troppo bassa aumenta il rischio di forature causate da sia possibile, necessario cambiare le molle o gli elastomeri. EN
pizzicature e causa danni alle ruote. Gli pneumatici sottoposti (UK)
a pressione troppo elevata possono far perdere aderenza alla Tutte le mountain bike BH sono state progettate
ruota. esclusivamente per essere utilizzate con forcella di EN
sospensione montata di serie o una similare. Non consentito (US)

Quando gli pneumatici raggiungono il limite di usura necessario il montaggio di forcelle a piastra doppia o forcelle con altre
sostituirli. Per ottenere una buona circolazione fondamentale che lunghezze di montaggio. Il mancato rispetto di questa regola FR
la superficie di rotazione sia in condizioni impeccabili. comporterebbe la perdita della garanzia e potrebbe causare
gravi danni o la rottura della bici BH. EL

IT
8 SOSPENSIONE.
JA
8.1 Forcelle di sospensione.
KO
Le forcelle di sospensione permettono il movimento della ruota
anteriore per consentirgli di assorbire le irregolarit del terreno.
IT
Le forcelle di sospensione devono essere lubrificate regolarmente
affinch esercitino un movimento dolce e durino a lungo. Il
RU
manuale riportato a continuazione costituisce un supplemento alle
informazioni fornite dal produttore della forcella, nel caso in cui non
lo avesse ricevuto, scaricarlo dalla pagina web del fornitore. SV

Per consentire un ottimo funzionamento della forcella di


sospensione occorre regolarla in base al peso del ciclista, alla sua
postura sulla sella e allutilizzo previsto della bicicletta.
CE

155
UK

manual_17_IT.indd 155 26/05/2017 11:41:38


DE

AR
8.2 Sospensione posteriore. Occorre tenere presente che la parte posteriore dovr abbassarsi
leggermente quando ci si siede sulla bici per garantire un corretto
ZH La sospensione posteriore consente un movimento verticale della funzionamento della sospensione, dal momento che si verifica
ruota posteriore in modo da consentirle di assorbire le irregolarit del un percorso negativo (sag). Per la regolazione occorre tenere in
terreno. considerazione il peso del ciclista e il tipo di utilizzo della bicicletta.
ZH
Il presente manuale costituisce un supplemento alle informazioni del Suddetta regolazione richiede competenze e strumenti specifici,
DK fornitore della forcella, nel caso in cui non lo avesse ricevuto, pu consultare il rivenditore di fiducia per una corretta regolazione della
scaricarlo dalla pagina web del fornitore. sospensione.
EN
(UK) Per ottenere il miglior comportamento dalla sospensione posteriore,
molto importante effettuare la manutenzione e la cura dei suoi
EN componenti: Per gli ammortizzatori ad aria, annotare i valori di regolazione
(US) idonei e verificare regolarmente la regolazione della pressione
- Telaio dellammortizzatore montato sulla bici. Una regolazione
FR difettosa dellammortizzatore pu portare a un comportamento
- Braccio oscillante difettoso dello stesso o danneggiarlo.
EL
- Cuscinetti

IT - Componenti di fissaggio

- Ammortizzatore posteriore
JA
Per un corretto funzionamento del sistema importante che i vari
KO componenti siano ben avvitati in base alla coppia di avvitamento
indicata in ogni punto di rotazione e che lammortizzatore posteriore
venga regolato in base al peso del ciclista, al tipo di guida e di
IT terreno sul quale si conduce la bicicletta.

RU Mantenere puliti i componenti della sospensione. La sporcizia, il


fango e altri agenti inquinanti possono causare la rottura o lusura
prematura della sospensione. Per pulire il sistema di sospensione
SV utilizzare un panno o uno spazzolino a setole morbide con acqua e
sapone. Non utilizzare solventi o prodotti chimici che possono
eliminare la lubrificazione dei cuscinetti o dellammortizzatore
posteriore.
CE

156
UK

manual_17_IT.indd 156 26/05/2017 11:41:38


DE

9 PARTI DI RICAMBIO.
AR
Batterie e accumulatori: Sostituirli con altri del medesimo tipo.
Consultare lindicazione riportata nella parte esterna.
Per ottenere un ottimo funzionamento della bicicletta e la massima ZH
sicurezza possibile molto importante utilizzare ricambi originali.
ZH
9.1 Sostituzione delle parti usurate.
DK
Le parti pi comunemente soggette a usura sono gli pneumatici, le
camere daria, le pastiglie dei freni, i freni a disco e i pattini oltre alle EN
ruote, sempre che siano unite al freno, le luci, le luci di posizione, le (UK)
batterie e gli accumulatori.
EN
Pneumatico: : Sostituirlo con uno equivalente. Verificare il (US)
contrassegno riportato sulla parte esterna dello pneumatico
(normativa E.T.R.TO). FR

Bisogna considerare che lutilizzo di uno pneumatico con diametro


esterno superiore a quello consigliato pu far si che ruotando il EL
manubrio la punta del piede tocchi la ruota anteriore o il parafango
della ruota posteriore. Il ciclista pu perdere il controllo della IT
bicicletta e avere un incidente con gravi conseguenze. Pu verificarsi
la medesima cosa nel caso in cui venga sostituita la pedivella del
pedale con una pi lunga. JA

Camere daria Sostituirle con un tipo idoneo allo pneumatico.


KO
Consultare il contrassegno posto nella parte esterna della
camera ((norma E.T.R.T.O.).
IT
Freni a disco e pastiglie del freno: Seguire le istruzioni fornite
dal produttore.
RU
Luci e luci di posizione: Sostituire la lampadina con una dello
stesso tipo. Consultare lindicazione riportata sulla parte SV
metallica.

Catena, pignone e guarniture: Attenersi alle istruzioni fornite dal


produttore.
CE

157
UK

manual_17_IT.indd 157 26/05/2017 11:41:38


DE

10 CALENDARIO DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE E RIPARAZIONE.


AR

ZH
Componente Azione Prima di Mensile Annuale
ogni utilizzo
ZH
Illuminazione Verifica del funzionamento

DK Pneumatici Controllo della pressione


Pneumatici Verificare l'altezza del profilo e le pareti laterali
EN
(UK) Freni (freni su ruota) Verificare il percorso della leva, la solidit del
rivestimento e la posizione del cerchio
EN
(US) Freni (freni su ruota) Prova dei freni a bici ferma
Freni, pattini (freni su ruota) Pulizia
FR
Cavi del freno Ispezione visiva

EL
Freni (freni a disco) Sostituire il liquido dei freni (liquido DOT)
Forcella di sospensione Revisione delle viti e del relativo avvitamento
IT Forcella di sospensione Cambio dell'olio e ingrassaggio dell'elastomero
Reggisella con sospensione Manutenzione
JA
Verifica del gioco
Ruote in freni su ruota Revisione e sostituzione, se necessario, dei Al pi tardi dopo la seconda parte del pattino del
KO
rivestimenti della parete. freno

IT
Serie sterzo Revisione del gioco dello sterzo
Serie sterzo Rinnovo dell'ingrassaggio
RU Catena Verifica e lubrificazione
Catena Verifica e sostituzione A partire da 800 km
SV
Pedivella Verifica e serraggio
Ruote / Raggi Verificare la rotazione della ruota e la
tensione dei raggi Verifica e serraggio
CE

158
UK

manual_17_IT.indd 158 26/05/2017 11:41:38


DE

AR

Componente Azione Prima di Mensile Annuale ZH


ogni utilizzo
Gioco dello sterzo Rinnovo dell'ingrassaggio ZH

Superfici metalliche Conservazione Minimo ogni sei mesi


DK
Mozzi Revisione del gioco
Mozzi Rinnovo dell'ingrassaggio EN
(UK)
Pedali Revisione del gioco
EN
Pedali automatici Pulizia, lubrificazione del meccanismo di (US)
fissaggio
Reggisella / parte anteriore Revisione delle viti di fissaggio FR

Cambio anteriore / posteriore Pulizia, lubrificazione


EL
Sgancio rapido Revisione dello sgancio
Viti e dadi Verifica e avvitamento IT
Raggi Revisione della tensione
Parte anteriore /reggisella Smontaggio e rinnovo della pasta di montaggio JA

Guaine e cavi / freno Smontaggio e ingrassaggio


KO

Lei stesso,se ne capace e vanta una sicura esperienza, pu effettuare le revisioni segnalate, servendosi di attrezzi idonei, ad es. una
chiave dinamometrica. Nel caso in cui si rilevino problemi in fase di revisione, applicare immediatamente le misure appropriate. Se non si IT
sente completamente sicuro o ha qualche dubbio, non esiti a contattare la sua officina BH!!
RU
I lavori riportati devono essere effettuati esclusivamente da specialisti in biciclette.

SV

CE

159
UK

manual_17_IT.indd 159 26/05/2017 11:41:38


DE

AR

ZH

ZH

DK

EN
(UK)

EN
(US)

FR

EL

IT

JA

KO

IT

RU

SV

CE

160
UK

manual_17_IT.indd 160 26/05/2017 11:41:38

You might also like