Professional Documents
Culture Documents
FZ6-N
1B3-F8199-S3
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
SAU26943
Hereby declare that the product: Declaramos por la presente que el producto:
is in compliance with following norm(s) or documents: cumple con las normas o documentos siguientes:
General manager of quality assurance div. Director general de la divisin de garanta de calidad
INTRODUCCIN
SAU10100
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos a
ATENCION: la motocicleta.
NOTA: Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con ella, incluso cuando se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin
ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si
necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA10030
ADVERTENCIA
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA MOTOCICLETA.
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
SAU36390
FZ6-N
MANUAL DEL PROPIETARIO
2006 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1 edicin, julio 2006
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos
Impreso en Holanda.
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIN RELATIVA A LA Ajuste del conjunto Cambio del filtro de aire ............... 6-13
SEGURIDAD .....................................1-1 amortiguador ............................. 3-16 Ajuste del ralent del motor .......... 6-15
Caballete lateral ........................... 3-17 Comprobacin del juego libre del
DESCRIPCIN ..................................2-1 Sistema de corte del circuito de cable del acelerador ................. 6-15
Vista izquierda .................................2-1 encendido ................................. 3-18 Holgura de la vlvula ................... 6-16
Vista derecha...................................2-2 Neumticos .................................. 6-16
Mandos e instrumentos ...................2-3 COMPROBACIONES ANTES DE Llantas de aleacin ...................... 6-19
LA UTILIZACIN ............................... 4-1 Ajuste del juego libre de la
FUNCIONES DE LOS Lista de comprobaciones previas ... 4-2 maneta de embrague ............... 6-19
INSTRUMENTOS Y MANDOS ...........3-1 Interruptor de la luz de freno
Sistema inmovilizador .....................3-1 UTILIZACIN Y PUNTOS trasero ...................................... 6-20
Interruptor principal/Bloqueo de la IMPORTANTES PARA LA Comprobacin de las pastillas de
direccin ......................................3-2 CONDUCCIN................................... 5-1 freno delantero y trasero .......... 6-20
Testigos y luces de advertencia .....3-3 Arranque del motor ........................ 5-1 Comprobacin del lquido de
Tacmetro LCD ..............................3-5 Cambio ........................................... 5-2 freno ......................................... 6-21
Visor multifuncin ...........................3-5 Consejos para reducir el consumo Cambio del lquido de freno ......... 6-22
Alarma antirrobo (opcional) ............3-9 de gasolina ................................. 5-3 Juego de la cadena de
Interruptores del manillar ................3-9 Rodaje del motor ............................ 5-3 transmisin ............................... 6-22
Maneta de embrague ...................3-11 Estacionamiento ............................. 5-4 Limpieza y engrase de la cadena
Pedal de cambio ...........................3-11 de transmisin .......................... 6-23
Maneta de freno ...........................3-11 MANTENIMIENTO PERIDICO Y Comprobacin y engrase de los
Pedal de freno ..............................3-12 PEQUEAS REPARACIONES ......... 6-1 cables ....................................... 6-24
Tapn del depsito de gasolina ....3-12 Juego de herramientas del Comprobacin y engrase del
Gasolina .......................................3-13 propietario ................................... 6-1 puo del acelerador y el
Tubo respiradero del depsito de Cuadro de mantenimiento y cable ......................................... 6-24
gasolina .....................................3-14 engrase peridicos ..................... 6-2 Comprobacin y engrase de los
Catalizador ...................................3-14 Desmontaje y montaje del panel .... 6-6 pedales de freno y cambio ....... 6-25
Asiento ..........................................3-14 Comprobacin de las bujas ........... 6-6 Comprobacin y engrase de las
Portacascos ..................................3-15 Aceite del motor y cartucho del manetas de freno y
Compartimento porta objetos .......3-15 filtro de aceite ............................. 6-7 embrague ................................. 6-25
Lquido refrigerante ...................... 6-10
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobacin y engrase del Almacenamiento ............................ 7-3
caballete lateral .........................6-26
Engrase de los pivotes del ESPECIFICACIONES ....................... 8-1
basculante .................................6-26
Comprobacin de la horquilla INFORMACIN PARA EL
delantera ...................................6-27 CONSUMIDOR .................................. 9-1
Comprobacin de la direccin ......6-27 Nmeros de identificacin ............. 9-1
Comprobacin de los cojinetes de
las ruedas .................................6-28
Batera ..........................................6-28
Cambio de fusibles .......................6-29
Cambio de la bombilla del faro .....6-30
Cambio de la bombilla de la luz de
freno/piloto trasero ....................6-31
Cambio de la bombilla de un
intermitente ...............................6-32
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrcula ..........................6-32
Cambio de la bombilla de la luz de
posicin .....................................6-33
Apoyo de la motocicleta ...............6-34
Rueda delantera ...........................6-34
Rueda trasera ...............................6-36
Identificacin de averas ...............6-37
Cuadros de identificacin de
averas ......................................6-38
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA......................7-1
Precaucin relativa al color mate ...7-1
Cuidados ........................................7-1
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1-4
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
DESCRIPCIN
SAU10410
Vista izquierda
1. Fusible principal (pgina 6-29) 9. Perno de drenaje del aceite del motor (pgina 6-7)
2. Batera (pgina 6-28) 10.Cartucho del filtro de aceite del motor (pgina 6-7)
3. Filtro de aire (pgina 6-13)
4. Tornillo de ajuste del ralent (pgina 6-15)
5. Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador (p-
gina 3-16)
6. Juego de herramientas del propietario (pgina 6-1)
7. Compartimento porta objetos (pgina 3-15)
8. Pedal de cambio (pgina 3-11)
2-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
DESCRIPCIN
SAU10420
Vista derecha
2-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
DESCRIPCIN
SAU10430
Mandos e instrumentos
2-3
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
lice una de las llaves normales (llave ne- CERRADO (LOCK) 3. Extraiga la llave.
gra). A fin de reducir el riesgo de perder la La direccin est bloqueada y todos los sis-
llave de registro de cdigo (llave roja), gur- temas elctricos estn desactivados. Se
dela en un lugar seguro y utilcela nica- puede extraer la llave.
mente para registrar el nuevo cdigo.
3-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1. Empujar. ATENCION:
2. Girar. 1. Luz de aviso del nivel de aceite
No utilice la posicin de estacionamien- 2. Luz de aviso de avera del motor
Empuje la llave y luego grela a la posicin to durante un periodo de tiempo prolon- 3. Luz indicadora de punto muerto
OFF sin dejar de empujarla. gado; de lo contrario puede descargarse 4. Luz indicadora de la luz de carretera
SWA10060 la batera. 5. Luz indicadora del sistema inmovilizador
ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a las posiciones 6. Luces indicadoras de intermitencia y
OFF o LOCK con el vehculo en mo-
vimiento; de lo contrario los sistemas
SAU11030
elctricos se desconectarn, lo que pue- Luces indicadoras de intermitencia
de provocar la prdida de control o un y
accidente. Asegrese de que el vehculo La luz indicadora correspondiente parpa-
est parado antes de girar la llave a las dea cuando se empuja el interruptor de in-
posiciones OFF o LOCK. termitencia hacia la izquierda o hacia la
derecha.
3-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1. Tacmetro LCD
2. Zona roja del tacmetro
3-5
U1B3S3S0.book Page 6 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3-6
U1B3S3S0.book Page 7 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3-8
U1B3S3S0.book Page 9 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
Si el visor indica un cdigo de error, se
debe revisar el vehculo lo antes posible
para evitar que se avere el motor.
3-10
U1B3S3S0.book Page 11 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
La maneta de embrague est situada en el El pedal de cambio est situado al lado iz-
puo izquierdo del manillar. Para desem- quierdo del motor y se utiliza en combina-
bragar tire de la maneta hacia el puo del cin con la maneta de embrague para 1. Maneta de freno
manillar. Para embragar suelte la maneta. cambiar las marchas de la transmisin de 6 2. Dial de ajuste de la posicin de la maneta de
Para que el embrague funcione con suavi- velocidades y engrane constante de la que freno
dad, debe tirar de la maneta rpidamente y est dotada esta motocicleta. 3. marca
soltarla lentamente. 4. Distancia entre la maneta del freno y el puo
La maneta de embrague est dotada de un del manillar
interruptor de embrague que forma parte
del sistema de corte del circuito de encendi- La maneta del freno dispone de un dial de
do. (Vase la pgina 3-18.) ajuste de posicin. Para ajustar la distancia
entre la maneta del freno y el puo del ma-
nillar, gire el dial con la maneta alejada del
puo del manillar. Verifique que la posicin
de ajuste apropiada del dial quede alineada
con la marca de la maneta del freno.
3-11
U1B3S3S0.book Page 12 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3-12
U1B3S3S0.book Page 13 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
SAU13320 3
Gasolina recomendada:
1. Tubo de llenado del depsito de gasolina NICAMENTE GASOLINA NOR-
2. Nivel de gasolina MAL SIN PLOMO
Capacidad del depsito de gasolina:
Asegrese de que haya suficiente gasolina 19.4 L (5.13 US gal) (4.27 Imp.gal)
en el depsito. Cuando ponga gasolina, in- Reserva:
troduzca la tobera del surtidor en el orificio 3.6 L (0.95 US gal) (0.79 Imp.gal)
de llenado del depsito y llene hasta la par-
te inferior del tubo de llenado, como se SCA11400
muestra. ATENCION:
SWA10880
Utilice nicamente gasolina sin plomo.
ADVERTENCIA El uso de gasolina con plomo provocar
No llene en exceso el depsito de graves averas en piezas internas del
gasolina, ya que de lo contrario motor tales como las vlvulas, los aros
puede rebosar cuando la gasolina del pistn, as como el sistema de esca-
se caliente y se expanda. pe.
Evite derramar gasolina sobre el
El motor Yamaha ha sido diseado para
motor caliente.
funcionar con gasolina normal sin plomo de
91 octanos o ms. Si se producen detona-
ciones (o autoencendido), utilice gasolina
3-13
U1B3S3S0.book Page 14 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
1. Tubo respiradero del depsito de gasolina
Debe observar las precauciones si-
2. Posicin original (marca de pintura)
guientes para prevenir un peligro de in-
Antes de utilizar la motocicleta: cendio u otros daos.
Compruebe la conexin del tubo respi- Utilice nicamente gasolina sin plo-
1. Cerradura del asiento
radero del depsito de gasolina. mo. El uso de gasolina con plomo 2. Desbloquear.
Compruebe si el tubo respiradero del provocar daos irreparables en el
depsito de gasolina presenta fisuras catalizador. 2. Mientras sujeta la llave en esa posi-
o daos y, si es as, cmbielo. No estacione nunca el vehculo en cin, levante la parte trasera del asien-
Verifique que el extremo del tubo res- lugares en los que se pueda produ- to y desmonte ste.
piradero del depsito de gasolina no cir un incendio, como por ejemplo
est obstruido y lmpielo si es necesa- en presencia de rastrojos u otros Para montar el asiento
rio. materiales que arden con facilidad. 1. Introduzca el saliente de la parte de-
No deje el motor al ralent durante lantera del asiento en el soporte de s-
demasiado tiempo. te, como se muestra.
3-14
U1B3S3S0.book Page 15 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3
1. Saliente
2. Soporte del asiento
1. Portacascos 1. Barra del antirrobo CYCLELOK (opcional)
2. Empuje hacia abajo la parte trasera 2. Desbloquear. 2. Yamaha CYCLELOK (opcional)
del asiento para encajarlo en su sitio. 3. Correa
3. Extraiga la llave. Para abrir el portacascos introduzca la llave
en la cerradura y grela como se muestra. Este compartimento porta objetos est di-
NOTA: Para cerrar el portacascos colquelo en su seado para alojar un antirrobo original
Verifique que el asiento est bien sujeto an- posicin original y extraiga la llave. Yamaha CYCLELOK. (Puede que otros an-
tes de su uso. SWA10160
tirrobo no encajen). Cuando coloque un an-
ADVERTENCIA tirrobo CYCLELOK en el compartimento
No conduzca nunca con un casco sujeto porta objetos, sujtelo firmemente con las
al portacascos, ya que el casco puede correas. Si no coloca el antirrobo
golpear objetos provocando la prdida CYCLELOK en su compartimento especial,
del control y un posible accidente. no olvide sujetar las correas para que no se
pierdan.
SWA10961
ADVERTENCIA
No sobrepase el lmite de carga de
3 kg (7 lb) del compartimiento porta
objetos.
3-15
U1B3S3S0.book Page 16 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3-17
U1B3S3S0.book Page 18 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ADVERTENCIA
Si observa alguna anomala, haga revi-
sar el sistema en un concesionario
Yamaha antes de utilizar la motocicleta.
3-18
U1B3S3S0.book Page 19 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
3-19
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente in-
cluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de
la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin
visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.
NOTA:
Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy poco tiempo,
el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.
SWA11150
4 ADVERTENCIA
Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y reparar antes
de utilizar el vehculo.
4-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
4-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Comprobar funcionamiento.
Lubricar el cable si es necesario.
Embrague 6-19
Comprobar el juego de la maneta.
Ajustar si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Comprobar el juego del cable.
Puo del acelerador 6-15, 6-24
Si es necesario, solicitar a un concesionario Yamaha que ajuste el juego del ca-
ble y lubrique el cable y la caja del puo.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Cables de mando 6-24
Lubricar si es necesario.
4 Comprobar el juego de la cadena.
Ajustar si es necesario.
Cadena de transmisin 6-22, 6-23
Comprobar estado de la cadena.
Lubricar si es necesario.
Comprobar si estn daados.
Comprobar estado de los neumticos y profundidad del dibujo.
Ruedas y neumticos 6-16, 6-19
Comprobar la presin.
Corregir si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Pedales de freno y cambio 6-25
Lubricar los puntos de pivote de los pedales si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Manetas de freno y embrague 6-25
Lubricar los puntos de pivote de las manetas si es necesario.
Verificar si el funcionamiento es suave.
Caballete lateral 6-26
Lubricar el pivote si es necesario.
Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apreta-
Fijaciones del bastidor dos.
Apretar si es necesario.
Instrumentos, luces, seales Comprobar funcionamiento.
e interruptores Corregir si es necesario.
4-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
4-4
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
5-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
A los 1000 km (600 mi) de funcionamien-
to se debe cambiar el aceite del motor y
sustituir el cartucho o elemento del filtro
de aceite.
A partir de 1600 km (1000 mi)
Ya puede utilizar el vehculo normalmente.
5-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la
llave del interruptor principal.
SWA10310
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape
pueden calentarse mucho; estacio-
ne en un lugar en el que resulte dif-
cil que los peatones o los nios
puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente o
sobre suelo blando, ya que el veh-
culo puede volcar.
5
SCA10380
ATENCION:
No estacione nunca en un lugar donde
exista peligro de incendio por la presen-
cia, por ejemplo, de rastrojos u otros
materiales inflamables.
5-4
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-4
U1B3S3S0.book Page 5 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
NOTA:
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo est dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento est revestido de aceite y no se
debe limpiar con aire comprimido para no daarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente hmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.
Cada dos aos cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el lquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
6-5
U1B3S3S0.book Page 6 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-6
U1B3S3S0.book Page 7 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-7
U1B3S3S0.book Page 8 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1. Varilla de medicin 1. Tapn de llenado de aceite del motor 1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Marca de nivel mximo
3. Marca de nivel mnimo
6. Introduzca la varilla de medicin y
apritela y seguidamente coloque y
NOTA:
apriete el tapn de llenado. Omita los pasos 46 si no va a cambiar el
NOTA: cartucho del filtro de aceite.
El aceite del motor debe situarse entre las
Para cambiar el aceite del motor (con o 4. Desmonte el cartucho del filtro de 6
marcas de nivel mximo y mnimo.
sin sustitucin del cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de
5. Si el aceite del motor se encuentra en aceite) aceite.
la marca de nivel mnimo o por debajo 1. Arranque el motor, calintelo durante
de la misma, retire el tapn de llenado algunos minutos y luego prelo.
y aada una cantidad suficiente de 2. Coloque una bandeja debajo del mo-
aceite del tipo recomendado hasta el tor para recoger el aceite usado.
nivel correcto. 3. Retire el tapn de llenado del aceite
del motor y el perno de drenaje para
vaciar el aceite del crter.
6-8
U1B3S3S0.book Page 9 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
6 7. Coloque el perno de drenaje del aceite Para evitar que el embrague patine
del motor y apritelo con el par especi- (puesto que el aceite del motor tam-
1. Junta trica
ficado. bin lubrica el embrague), no mez-
NOTA: NOTA: cle ningn aditivo qumico. No
Verifique que la junta trica quede bien Compruebe si la arandela est daada y utilice aceites con la especificacin
asentada. cmbiela segn sea necesario. Disel CD ni aceites de calidad
superior a la especificada. Adems,
6. Coloque el nuevo cartucho del filtro de no utilice aceites con la etiqueta
aceite con la llave para filtros y segui- Par de apriete: AHORRO DE ENERGA II o supe-
damente apritelo con el par especifi- Perno de drenaje del aceite del mo- rior.
tor:
cado con una llave dinamomtrica. Asegrese de que no penetre nin-
43 Nm (4.3 mkgf, 31 ftlbf)
gn material extrao en el crter.
6-9
U1B3S3S0.book Page 10 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
debe apagarse despus de arrancar el mo- Para comprobar el nivel de lquido refri-
tor. gerante
1. Site el vehculo sobre una superficie 1. Depsito de lquido refrigerante
SCA10400
horizontal y mantngalo en posicin 2. Marca de nivel mximo
ATENCION: vertical. 3. Marca de nivel mnimo
Si la luz de aviso de nivel de aceite par- 3. Si el lquido refrigerante se encuentra
NOTA:
padea o permanece encendida, pare in- en la marca de nivel mnimo o por de-
El nivel de lquido refrigerante debe
mediatamente el motor y haga revisar el bajo de la misma, extraiga el tapn del
verificarse con el motor en fro, ya que 6
vehculo en un concesionario Yamaha. depsito.
vara con la temperatura del motor.
10. Pare el motor, compruebe el nivel de Verifique que el vehculo se encuentre
aceite y corrjalo segn sea necesario. en posicin vertical para comprobar el
nivel de lquido refrigerante. Si est li-
geramente inclinada hacia un lado, la
lectura puede resultar errnea.
2. Compruebe el nivel de lquido refrige-
rante en el depsito.
NOTA:
El lquido refrigerante debe situarse entre
las marcas de nivel mximo y mnimo. 1. Tapn del depsito de lquido refrigerante
6-10
U1B3S3S0.book Page 11 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-11
U1B3S3S0.book Page 12 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6. Vace el lquido refrigerante del dep- 10. Coloque el perno de drenaje del lqui- ATENCION: 6
sito dndole la vuelta al mismo. do refrigerante y apritelo con el par Si no dispone de lquido refrigeran-
7. Monte el depsito de lquido refrige- especificado. te, utilice en su lugar agua destilada
rante y su cubierta situndolos en su o agua blanda del grifo. No utilice
posicin original y colocando los per-
NOTA:
Compruebe si la arandela est daada y agua dura o agua salada, ya que re-
nos despus. sultan perjudiciales para el motor.
8. Quite el perno de drenaje del lquido cmbiela segn sea necesario.
Si ha utilizado agua en lugar de l-
refrigerante para vaciar el sistema de quido refrigerante, sustityala por
refrigeracin. Par de apriete: este lo antes posible; de lo contra-
Perno de drenaje del lquido refrige- rio el sistema de refrigeracin no
rante:
estar protegido contra las heladas
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftlbf)
y la corrosin.
Si ha aadido agua al lquido refri-
11. Vierta la cantidad especificada del l-
quido refrigerante recomendado en el gerante, haga comprobar lo antes
radiador y en el depsito. posible en un concesionario
6-12
U1B3S3S0.book Page 13 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
lante en el lquido refrigerante; de lo pn, la lengeta de retencin y el Cambio del filtro de aire
contrario disminuir la eficacia del perno de retencin del tapn del radia- Debe cambiar el filtro de aire segn los in-
lquido refrigerante. dor. tervalos que se especifican en el cuadro de
16. Compruebe el nivel de lquido refrige- mantenimiento peridico y engrase. Cam-
12. Coloque la tapa del depsito de lquido bie el filtro de aire con mayor frecuencia si
rante en el depsito. Si es necesario,
refrigerante. conduce en lugares especialmente hme-
extraiga el tapn del depsito de lqui-
13. Instale el tapn del radiador, su len- dos o polvorientos.
do refrigerante, aada lquido refrige-
geta de retencin y el perno de reten- 1. Desmonte el asiento. (Vase la pgina
rante hasta la marca de nivel mximo
cin de la tapa del radiador. 3-14.)
y coloque el tapn.
17. Arranque el motor y compruebe si el 2. Quite los pernos del depsito de gaso-
vehculo pierde lquido refrigerante. Si lina para separarlo de la caja del filtro
pierde lquido refrigerante, haga revi- de aire.
sar el sistema de refrigeracin en un
concesionario Yamaha.
6-13
U1B3S3S0.book Page 14 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
Verifique que el filtro de aire est
correctamente asentado en la caja
del filtro de aire.
El motor no se debe utilizar nunca
sin el filtro de aire montado; de lo
contrario, el o los pistones y/o cilin-
dros pueden desgastarse excesiva-
mente.
1. Tornillo 1. Tubo
6. Monte la cubierta de la caja del filtro de
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
aire colocando los tornillos. SWA12471
6-14
U1B3S3S0.book Page 15 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Ajuste del ralent del motor Ralent del motor: Comprobacin del juego libre del
12501350 r/min
Debe comprobar y, si es necesario, ajustar cable del acelerador
el ralent del motor como se describe a con-
tinuacin y segn los intervalos que se es- NOTA:
pecifican en el cuadro de mantenimiento Si no consigue obtener el ralent especifica-
peridico y engrase. do con el procedimiento descrito, acuda a
Para realizar este ajuste el motor debe es- un concesionario Yamaha para efectuar el
tar caliente. ajuste.
NOTA:
El motor est caliente cuando responde r-
pidamente al acelerador.
Compruebe el ralent del motor y, si es ne- 1. Juego libre del cable del acelerador
cesario, ajstelo al valor especificado giran-
do el tornillo de ajuste del ralent. Para subir El juego libre del cable del acelerador debe
el ralent del motor gire el tornillo en la direc- medir 3.05.0 mm (0.120.20 in) en el puo
6
cin (a). Para bajar el ralent del motor gire del acelerador. Compruebe peridicamente
el tornillo en la direccin (b). el juego libre del cable del acelerador y, si
es necesario, hgalo ajustar en un conce-
sionario Yamaha.
6-15
U1B3S3S0.book Page 16 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
cha. ADVERTENCIA
Sujete bien los objetos ms pesa-
Si los neumticos estn excesiva-
dos cerca del centro de la motoci-
mente gastados, hgalos cambiar
cleta y distribuya el peso
en un concesionario Yamaha. Ade-
uniformemente en ambos lados. 1. Flanco del neumtico ms de ser ilegal, el uso del vehcu-
Ajuste la suspensin y la presin 2. Profundidad del dibujo de la banda de roda- lo con unos neumticos
de aire de los neumticos en fun- dura del neumtico
excesivamente gastados reduce la
cin de la carga.
Debe comprobar los neumticos antes de estabilidad y puede provocar la pr-
Compruebe el estado y la presin
cada utilizacin. Si la profundidad del dibujo dida del control.
6 de aire de los neumticos antes de
del neumtico en el centro alcanza el lmite La sustitucin de toda pieza rela-
cada utilizacin.
especificado, si hay un clavo o fragmentos cionada con las ruedas y los frenos,
de cristal en el neumtico o si el flanco est incluidos los neumticos, debe
agrietado, haga cambiar el neumtico in- confiarse a un concesionario
mediatamente en un concesionario Yamaha que dispone de los conoci-
Yamaha. mientos y experiencia profesional
necesarios.
Profundidad mnima del dibujo del
neumtico (delantero y trasero):
1.6 mm (0.06 in)
6-17
U1B3S3S0.book Page 18 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-18
U1B3S3S0.book Page 19 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-19
U1B3S3S0.book Page 20 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
SAU22420
Pastillas de freno delantero
6-20
U1B3S3S0.book Page 21 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-21
U1B3S3S0.book Page 22 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
de freno, as como los tubos de freno, se- Para comprobar el juego de la cadena de
gn los intervalos indicados a continuacin transmisin
o siempre que estn daados o presenten 1. Coloque la motocicleta sobre el caba-
llete lateral. 1. Juego de la cadena de transmisin
fugas.
Juntas de aceite: Cambiar cada dos 4. Si el juego de la cadena de transmi-
NOTA:
aos. sin es incorrecto, ajstelo del modo
Cuando compruebe y ajuste el juego de la
Tubos de freno: Cambiar cada cuatro siguiente.
cadena de transmisin, no debe haber nin-
aos.
gn peso sobre la motocicleta.
SAU34361
Para ajustar el juego de la cadena de 6
2. Ponga la transmisin en la posicin de
punto muerto. transmisin
3. Mueva la rueda trasera empujando la 1. Afloje la tuerca del eje y luego la con-
motocicleta hasta encontrar la parte tratuerca en cada extremo del bascu-
ms tensa de la cadena de transmi- lante.
sin y, seguidamente, mida el juego 2. Para tensar la cadena de transmisin,
de sta como se muestra. gire la tuerca de ajuste en cada extre-
mo del basculante en la direccin (a).
Juego de la cadena de transmisin: Para aflojar la cadena de transmisin,
45.055.0 mm (1.772.17 in) gire la tuerca de ajuste en cada extre-
mo del basculante en la direccin (b)
y, seguidamente, empuje la rueda tra-
sera hacia adelante.
6-22
U1B3S3S0.book Page 23 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ATENCION:
La cadena de transmisin debe engra-
sarse despus de lavar la motocicleta o
6 utilizarla con lluvia.
1. Tuerca del eje 1. Limpie la cadena de transmisin con
2. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de queroseno y un cepillo blando peque-
transmisin o.
3. Contratuerca SCA11120
4. Marcas de alineacin ATENCION:
SCA10570 Para evitar que las juntas tricas se es-
ATENCION: tropeen, no limpie la cadena de transmi-
Un juego incorrecto de la cadena de sin con limpiadores de vapor, de alta
transmisin sobrecargar el motor y presin o disolventes inadecuados.
otros componentes vitales de la motoci- 2. Seque la cadena de transmisin.
cleta y puede provocar que la cadena se 3. Engrase completamente la cadena de
transmisin con un lubricante especial
para juntas tricas.
6-23
U1B3S3S0.book Page 24 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
SWA10720
ADVERTENCIA
Los daos del forro externo pueden in- 6
terferir en el funcionamiento correcto
del cable y provocar su corrosin inter-
na. Cambie los cables daados lo antes
posible para evitar situaciones no segu-
ras.
6-24
U1B3S3S0.book Page 25 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Maneta de embrague
6
6-25
U1B3S3S0.book Page 26 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabn de litio
ADVERTENCIA
Si el caballete lateral no sube y baja con
suavidad, hgalo revisar o reparar en un
concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio (grasa
multiusos)
6-26
U1B3S3S0.book Page 27 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-27
U1B3S3S0.book Page 28 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-28
U1B3S3S0.book Page 29 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-29
U1B3S3S0.book Page 30 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ADVERTENCIA
No toque el soporte del silenciador has-
ta que el sistema de escape se haya en-
friado.
3. Extraiga la bombilla fundida empujn-
dola hacia adentro y girndola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
6-31
U1B3S3S0.book Page 32 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
casquillo, empjela hacia adentro y Cambio de la bombilla de un in- Cambio de la bombilla de la luz
luego grela en el sentido de las agujas termitente de la matrcula
del reloj hasta que se detenga. 1. Desmonte la ptica de la luz de inter- 1. Desmonte la ptica de la luz de la ma-
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi- mitencia extrayendo el tornillo. trcula extrayendo los tornillos.
rndolo en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Monte el asiento.
1. Tornillo 1. Tornillo
2. Unidad de la luz de la matrcula 6
2. Extraiga la bombilla fundida empujn-
dola hacia adentro y girndola en el 2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
sentido contrario al de las agujas del tirando de l.
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empjela hacia adentro y
luego grela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la ptica colocando el tornillo.
SCA11190
ATENCION:
No apriete excesivamente el tornillo, ya
que se puede romper la ptica.
6-32
U1B3S3S0.book Page 33 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-33
U1B3S3S0.book Page 34 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
Apoyo de la motocicleta rueda trasera o debajo de cada lado del Rueda delantera
Puesto que este modelo no dispone de ca- basculante.
ballete central, observe las precauciones si- SAU34390
6-34
U1B3S3S0.book Page 35 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-35
U1B3S3S0.book Page 36 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
1. Eje de la rueda
2. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de
transmisin
3. Contratuerca
4. Soporte de la pinza de freno
5. Pinza de freno
6-36
U1B3S3S0.book Page 37 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
6-37
U1B3S3S0.book Page 38 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ADVERTENCIA
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina. Compruebe la compresin.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
No hay gasolina. Ponga gasolina.
Compruebe la compresin.
2. Compresin
Hay compresin. Compruebe el encendido.
Accione el arranque 6
elctrico.
Haga revisar el vehculo en un
No hay compresin.
concesionario Yamaha.
4. Batera
El motor gira rpidamente. La batera est bien.
El motor no arranca. Haga revisar el
Accione el arranque
vehculo en un concesionario
elctrico.
Compruebe las conexiones de los cables de Yamaha.
El motor gira lentamente.
la batera y cargue sta segn sea necesario.
6-38
U1B3S3S0.book Page 39 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ADVERTENCIA
No quite el tapn del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir un chorro a presin de lquido y
vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Despus de extraer el perno de retencin del tapn del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre l; luego
gire lentamente el tapn en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presin
residual. Cuando deje de orse el silbido, presione el tapn hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las
agujas del reloj y luego extrigalo.
NOTA:
Si no dispone de lquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el lquido
refrigerante recomendado lo antes posible.
6-39
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
pintadas.
NOTA: Almacenamiento
8. Deje que la motocicleta se seque por Solicite consejo a un concesionario
completo antes de guardarla o cubrir- Yamaha acerca de los productos que pue- Periodo corto
la. de utilizar. Guarde siempre la motocicleta en un lugar
SWA11130 fresco y seco y, si es preciso, protjala con-
ADVERTENCIA tra el polvo con una funda porosa.
SCA10810
Verifique que no haya aceite o cera
ATENCION:
en los frenos o en los neumticos.
Si es preciso, limpie los discos y los Si guarda la motocicleta en un lugar
forros de freno con un limpiador mal ventilado o la cubre con una
normal de frenos de disco o aceto- lona cuando todava est mojada, el
na, y lave los neumticos con agua agua y la humedad penetrarn en
tibia y un detergente suave. Antes su interior y se oxidar.
de conducir a velocidades altas, Para prevenir la corrosin, evite s-
pruebe la capacidad de frenado y el tanos hmedos, establos (por la
comportamiento en curvas de la presencia de amonaco) y lugares
motocicleta. en los que se almacenen productos
qumicos fuertes.
SCA10800
7
ATENCION:
Aplique aceite en aerosol y cera de Periodo largo
forma moderada, eliminando los Antes de guardar la motocicleta durante va-
excesos. rios meses:
No aplique nunca aceite o cera so- 1. Observe todas las instrucciones que
bre piezas de goma o de plstico; se facilitan en el apartado Cuidados
trtelas con un producto adecuado de este captulo.
para su mantenimiento. 2. Llene el depsito de gasolina y aada
Evite el uso de compuestos abri- estabilizador de gasolina (si dispone
llantadores abrasivos que pueden de l) para evitar que el depsito se
desgastar la pintura. oxide y la gasolina se deteriore.
7-3
U1B3S3S0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ADVERTENCIA NOTA:
Efecte todas las reparaciones necesarias
Para evitar daos o lesiones por chis-
antes de guardar la motocicleta.
pas, conecte a masa los electrodos de la
buja cuando haga girar el motor.
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, as como el caballete cen-
tral/lateral.
7-4
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: Aceite de motor: Combustible:
Longitud total: Tipo: Combustible recomendado:
2095 mm (82.5 in) SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40 o nicamente gasolina normal sin plomo
Anchura total: SAE20W40 o SAE20W50 Capacidad del depsito de combustible:
755 mm (29.7 in) 19.4 L (5.13 US gal) (4.27 Imp.gal)
Altura total: -20 -10 0 10 20 30 40 50 C Cantidad de reserva de combustible:
1085 mm (42.7 in) 3.6 L (0.95 US gal) (0.79 Imp.gal)
SAE 10W-30
Altura del asiento: Inyector de combustible:
795 mm (31.3 in) SAE 10W-40 Fabricante:
Distancia entre ejes: DENSO
1440 mm (56.7 in) SAE 15W-40 Modelo/cantidad:
Holgura mnima al suelo: 0290 x 4
SAE 20W-40
145 mm (5.71 in) Buja(s):
Radio de giro mnimo: SAE 20W-50 Fabricante/modelo:
2800 mm (110.2 in) NGK/CR9EK
Peso: Distancia entre electrodos de la buja:
Con aceite y combustible: Calidad de aceite de motor recomendado:
0.60.7 mm (0.0240.028 in)
201.0 kg (443 lb) Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Embrague:
Motor: Tipo de embrague:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
Tipo de motor: Multidisco en bao de aceite
aceite:
4 tiempos, refrigerado por lquido, DOHC Transmisin:
2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
Disposicin de cilindros: Sistema de reduccin primaria:
Con cartucho de repuesto del filtro de
4 cilindros en paralelo inclinados hacia Engranaje recto
aceite:
adelante Relacin de reduccin primaria: 8
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Cilindrada: 86/44 (1.955)
600.0 cm
Sistema de refrigeracin:
Capacidad del depsito de lquido refrigerante Sistema de reduccin secundaria:
Calibre Carrera: Impulsin por cadena
(hasta la marca de nivel mximo):
65.5 44.5 mm (2.58 1.75 in) Relacin de reduccin secundaria:
0.27 L (0.29 US qt) (0.24 Imp.qt)
Relacin de compresin: 46/16 (2.875)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
12.20 :1 Tipo de transmisin:
rutas):
Sistema de arranque: Velocidad 6, engrane constante
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Arranque elctrico Operacin:
Sistema de lubricacin: Filtro de aire:
Operacin con pie izquierdo
Crter hmedo Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
8-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ESPECIFICACIONES
Relacin de engranajes: Fabricante/modelo: Rueda trasera:
1a: BRIDGESTONE/BT020R GG Tipo de rueda:
37/13 (2.846) Fabricante/modelo: Rueda de fundicin
2a: DUNLOP/D252 Tamao de la llanta:
37/19 (1.947) Carga: 17M/C x MT5.50
3a: Carga mxima: Freno delantero:
28/18 (1.556) 196 kg (432 lb) Tipo:
4a: (Peso total del conductor, el pasajero, el Freno de disco doble
32/24 (1.333) equipaje y los accesorios) Operacin:
5a: Presin de aire del neumtico (medida Operacin con mano derecha
25/21 (1.190) en neumticos en fro): Lquido recomendado:
6a: Condiciones de carga: DOT 4
26/24 (1.083) 090 kg (0198 lb) Freno trasero:
Chasis: Delantero: Tipo:
Tipo de bastidor: 225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm) Freno de disco sencillo
Diamante Trasero: Operacin:
ngulo del eje delantero: 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm) Operacin con pie derecho
25.00 Condiciones de carga: Lquido recomendado:
Base del ngulo de inclinacin: 90196 kg (198432 lb) DOT 4
97.5 mm (3.84 in) Delantero: Suspensin delantera:
Neumtico delantero: 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm) Tipo:
Tipo: Trasero: Horquilla telescpica
Sin cmara 290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm) Tipo de muelle/amortiguador:
8 Tamao: Conduccin a alta velocidad: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
120/70 ZR17M/C (58W) Delantero: Trayectoria de la rueda:
Fabricante/modelo: 225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm) 130.0 mm (5.12 in)
BRIDGESTONE/BT020F GG Trasero: Suspensin trasera:
Fabricante/modelo: 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm) Tipo:
DUNLOP/D252F Rueda delantera: Basculante (monocross)
Neumtico trasero: Tipo de rueda: Tipo de muelle/amortiguador:
Tipo: Rueda de fundicin Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
Sin cmara Tamao de la llanta: aceite
Tamao: 17M/C x MT3.50 Trayectoria de la rueda:
180/55 ZR17M/C (73W) 130.0 mm (5.12 in)
8-2
U1B3S3S0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
ESPECIFICACIONES
Sistema elctrico: Luz de aviso del nivel de aceite:
Sistema de encendido: LED
Bobina de encendido transistorizada Luz indicadora de intermitencia:
(digital) LED
Sistema estndar: Luz de aviso de avera en el motor:
Magneto CA LED
Batera: Luz indicadora del sistema inmovilizador:
Modelo: LED
GT12B-4 Fusibles:
Voltaje, capacidad: Fusible principal:
12 V, 10.0 Ah 30.0 A
Faro delantero: Fusible del faro:
Tipo de bombilla: 20.0 A
Bombilla halgena Fusible del piloto trasero:
Voltaje, potencia de la bombilla 10.0 A
cantidad: Fusible del sistema de intermitencia:
Faro delantero: 10.0 A
12 V, 60 W/55.0 W 1 Fusible de encendido:
10.0 A
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W 1 Fusible del ventilador del radiador:
Luz de intermitencia delantera: 20.0 A
Fusible del sistema de inyeccin de gasolina:
12 V, 10.0 W 2
Luz de intermitencia trasera: 10.0 A
12 V, 10.0 W 2 Fusible de repuesto: 8
10.0 A
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W 1
Luz de la matrcula:
12 V, 5.0 W 1
Luz de instrumentos:
LCD con retroiluminacin EL
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Testigo de luz de carretera:
LED
8-3
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
9-1
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
9-2
U1B3S3S0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
INDEX
A Conmutador de la luz de cruce/ Interruptor principal/Bloqueo de
Aceite del motor y cartucho del filtro de carretera............................................. 3-10 direccin ............................................... 3-2
aceite .................................................... 6-7 Consumo de gasolina, consejos para J
Alarma antirrobo (opcional)..................... 3-9 reducirlo ............................................... 5-3 Juego de herramientas ...........................6-1
Almacenamiento ..................................... 7-3 Cuadro de mantenimiento y engrase Juego de la cadena de transmisin ......6-22
Apoyo de la motocicleta........................ 6-34 peridicos............................................. 6-2 Juego libre de la maneta de
Arranque del motor ................................. 5-1 Cuadros de identificacin de averas ... 6-38 embrague, ajuste ................................ 6-19
Asiento .................................................. 3-14 Cuidados ................................................ 7-1 Juego libre del cable del acelerador,
B D comprobacin ..................................... 6-15
Batera .................................................. 6-28 Direccin, comprobacin ...................... 6-27 L
Bombilla de la luz de freno/ E Lquido de freno, cambio.......................6-22
piloto trasero, cambio ......................... 6-31 Especificaciones..................................... 8-1 Lquido de freno, comprobacin............6-21
Bombilla de la luz de la matrcula, Estacionamiento ..................................... 5-4 Lquido refrigerante ...............................6-10
cambio ................................................ 6-32 Etiqueta del modelo................................ 9-2 Lista de comprobaciones previas............4-2
Bombilla del faro, cambio...................... 6-30 F Luces indicadoras de intermitencia......... 3-3
Bombilla del intermitente, cambio ......... 6-32 Filtro de aire, cambio ............................ 6-13 Luz de aviso de avera del motor ............3-4
Bombilla de una luz de posicin, Fusibles, cambio................................... 6-29 Luz de aviso del nivel de aceite ..............3-4
cambio ................................................ 6-33 G Luz indicadora del sistema
Bujas, comprobacin ............................. 6-6 Gasolina ............................................... 3-13 inmovilizador......................................... 3-4
C H Luz indicadora de punto muerto..............3-4
Caballete lateral .................................... 3-17 Holgura de la vlvula ............................ 6-16 M
Caballete lateral, comprobacin y Horquilla delantera, comprobacin....... 6-27 Maneta de embrague ............................ 3-11
engrase............................................... 6-26 I Maneta de freno .................................... 3-11
Cables, comprobacin y engrase ......... 6-24 Identificacin de averas....................... 6-37 Manetas de freno y embrague,
Cadena de transmisin, limpieza y Informacin relativa a la seguridad......... 1-1 revisin y engrase...............................6-25
engrase............................................... 6-23 Interruptor de arranque......................... 3-10 N
Cambio.................................................... 5-2 Interruptor de intermitencia................... 3-10 Neumticos ........................................... 6-16
Catalizador............................................ 3-14 Interruptor de la bocina......................... 3-10 Nmero de identificacin de la llave ....... 9-1
Cojinetes de las ruedas, Interruptor de la luz de freno trasero .... 6-20 Nmero de identificacin del vehculo ....9-1
comprobacin ..................................... 6-28 Interruptor de luces de emergencia...... 3-10 Nmeros de identificacin....................... 9-1
Color mate, precaucin........................... 7-1 Interruptor de paro del motor................ 3-10 P
Compartimento porta objetos................ 3-15 Interruptor de rfagas ........................... 3-10 Panel, desmontaje y montaje.................. 6-6
Conjunto amortiguador, ajuste.............. 3-16 Interruptores del manillar........................ 3-9 Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobacin ..................................... 6-20
U1B3S3S0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2006 9:25 AM
INDEX
Pedal de cambio................................... 3-11
Pedal de freno ...................................... 3-12
Pedales de freno y cambio,
comprobacin y engrase .................... 6-25
Pivotes del basculante, engrase........... 6-26
Portacascos.......................................... 3-15
Puo del acelerador y cable,
comprobacin y engrase .................... 6-24
R
Ralent del motor .................................. 6-15
Rodaje del motor .................................... 5-3
Rueda (delantera)................................. 6-34
Ruedas ................................................. 6-19
Rueda (trasera) .................................... 6-36
S
Sistema de corte del circuito de
encendido........................................... 3-18
Sistema inmovilizador............................. 3-1
Situacin de las piezas........................... 2-1
T
Tacmetro LCD ...................................... 3-5
Tapn del depsito de gasolina............ 3-12
Testigo de luces de carretera ................. 3-4
Testigos y luces de advertencia ............. 3-3
Tubo respiradero del depsito de
gasolina .............................................. 3-14
V
Visor multifuncin ................................... 3-5
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
2006.07