You are on page 1of 8

LENGUAJE PRIMERO MEDIO

N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710

LENGUA O SISTEMA

Sistema abstracto, compartido por los hablantes, cdigo de comunicacin,


materializado en un idioma. Por ejemplo, el espaol. Es el sistema de signos que
usamos como cdigo para comunicarnos y como plantilla de configuracin de la
realidad.

La lengua es un conjunto de reglas abstractas que todos sus hablantes comparten.

Por tanto, es un SISTEMA ABSTRACTO, compartido por los hablantes, es el cdigo


de comunicacin, materializado en un idioma. Por ejemplo, el espaol. Por ejemplo,
en castellano tenemos la regla, implcitamente aprendida, de que el sustantivo va
antes que el adjetivo. En cambio, en ingls el orden normal es al revs, es decir, el
adjetivo va antes que el sustantivo. Si tenemos que aprender ingls, deberemos
aprender esa regla de la lengua inglesa lo que para sus hablantes nativos es
perfectamente natural.

La casa de mi ta es muy amplia y hermosa

Aunque alguien sea muy ignorante respecto de la gramtica de la lengua espaola,


si es hablante de espaol, nunca se va a equivocar en el orden correcto. Ningn
hablante de castellano ordenara la oracin anterior de otra forma, por ejemplo
Hermosa casa la es muy amplia de mi ta.

Sin embargo, hay que tener en cuenta que las reglas gramaticales obedecen a
procedimientos que escapan a la lgica corriente. Por qu? En primer lugar,
porque las reglas se pueden violar: en espaol puedo, sin problemas, poner el
adjetivo antes que el sustantivo, como en el ingls (es anormal, pero posible: me
compr un rojo vestido).

NORMA

Es la variante funcional de la lengua, compartida por una comunidad,


dadas las circunstancias concretas de la comunicacin. Por ejemplo, el
espaol de Chile.

La lengua tiende a ser conservadora y homognea, ya que, de no ser as no


podramos entendernos. Sin embargo, la lengua cambia, aunque nunca esos
cambios son tan determinantes como para que los hablantes no se entiendan entre
s. Cuando esto empieza a suceder, significa que, una variante empezara a tener
sus propias reglas independientes y, por tanto, empezara a adquirir la categora de
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
una lengua, como ocurri con el espaol, que originalmente era slo una variante
del latn.

Alguien puede decirme Hola, cmo ests, Quiubo, Buenos das, cmo est,
Vale, cmo estis, Hola bro, qu onda o Buen da, cmo est usted. Surge
entonces una pregunta que ha marcado el estudio del lenguaje durante decenas de
siglos: Habiendo tantos modos distintos de decir las cosas cul es la forma
correcta? Cul es la norma o lo normal?

La respuesta es clara: hay tantas normas como variantes funcionales de la


lengua.

Vale decir, un enunciado ser correcto segn la variante que est


utilizando. Cada uno de nosotros maneja varias normas, que son correctas en su
determinado mbito. No sera adecuado hablarle a un nio como si fuera adulto ni
sera adecuado corregir a los rioplatenses cuando dicen vos tens, si en su
mbito de comunicacin eso es lo normal

LOS FACTORES DE VARIACIN DE LA LENGUA, QUE DETERMINAN LAS


NORMAS, SON LOS SIGUIENTES:

a) Tiempo (variacin diacrnica)


La lengua cambia con el paso del tiempo. Hay lugares donde el cambio es
ms ento (sectores rurales y aislados), y hay grupos culturales que pretenden
impedir que ocurra esta variacin, pero, en definitiva, siempre ocurre. Ya
nadie dice Si plugiera a vuesa seora Las palabras cambian y el modo de
decirlas tambin. Desaparecen conceptos (botica, alberca, bigrafo, fenecer)
y aparecen otros (zaping, trabajlico, estndar,chatear). Esto implica una
diferencia entre las distintas generaciones de hablantes: el abuelo no habla
igual que el nieto.

Lo que antes era el almacn emporio o pulpera, hoy es tienda o


supermercado; los actuales almacenes tienen otro referente. Los abuelos
hablan del palet o palt; la prenda todava existe, pero hoy se le dice
chaqueta o abrigo. Los adultos de aos atrs decan el descueve y
macanudo. Actualmente los jvenes utilizan otras palabras.

b) Lugar (variacin diatpica)


Es una de las variaciones ms evidentes de la lengua. Somos
instantneamente capaces de distinguir a un cubano de un espaol, aunque
ambos son usuarios del mismo idioma y se entienden mutuamente. El
madrileo dice andis a caballo, el chileno andai a cabayo y el rioplatense
ands a cabasho.
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Las distintas normas diatpicas reciben el nombre de dialectos. Nuestro
dialecto es el espaol de Chile, aunque tambin se pueden notar
diferencias locales bastante claras entre chilenos. Por ejemplo, lo que en
Santiago es una cocina, en algunas zonas del sur se llama estufa; en
Temuco y otras zonas se dice gnate aqu, en vez de ponte aqu.

En algunas zonas, se dice marraqueta, en otras batido o francs, pero


todas corresponden a un mismo referente.

En muchas partes la /ch/ se pronuncia como /sh/, lo cual es seal de


desprestigio. Adems, independientemente de otros factores, los hablantes
rurales hablan distinto que los urbanos.

Algunos de los rasgos generales del espaol de Chile son los siguientes:

22 sonidos (el espaol de Espaa tiene 23). Pronunciamos c y z como s, y


ll como y.
Aspiracin o prdida de s al final de slaba (mohca, pan tohtado) y al final
de palabra plural (loh mihmo).
Relajacin o prdida de d entre vocales (pescao, peazo) y al final de
palabra (sal, virt).
Sustitucin de vosotros por ustedes.
El sistema este-ese-aquel se reduce a este-ese, excepto algunas
comunidades rurales que an usan aquel.
Pronombres cuyo, cual y quien muy poco (y mal) usados. Se reducen a
que, con pocas excepciones en personas cultas.
Ausencia de futuro imperfecto (vendr) y futuro subjuntivo (viniere,
hubiere venido).
Uso adverbial de adjetivos (comemos rpido en lugar de comemos
rpidamente).
Algunos elementos del lxico: noms, al tiro, ya (en lugar de s), cuestin
(en lugar de cosa), algunos arcasmos como fierro, alcuza, botar
(desechar) y pararse (ponerse de pie).
Preferimos los extranjerismos a sus sinnimos espaoles (mall en vez de
centrocomercial, carnet en lugar de carn).

c) Situacin (variacin diafsica)


Cuando hablo con mi jefe le digo buenos das y hasta luego. En cambio, a
mi amigo le digo hola y chao. Esta diferencia depende del tipo de relacin
funcional que se da entre los participantes de la conversacin. Se distinguen
as dos ESTILOS: el formal y el informal, dependiendo de la simetra o
asimetra existente en la relacin entre los hablantes.

En la relacin entre los individuos, los dos tipos de relacin lingstica afectan
a diversos aspectos de la comunicacin, tales como:
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Nivel de formalidad.
Grado de restriccin.
Modo de presentacin (estilo)
Utilizacin del lxico.
Control del lenguaje proxmico.
Lenguaje postural y gestual.

d) Nivel educacional o estrato (variacin diastrtica).

Hemos escuchado varias veces expresiones como te voy a pegarte o


dentre nom caallero. Y sabemos o intuimos que los emisores de tales
mensajes tienen un grado de educacin inferior al nuestro.

Esta variacin nos permite distinguir dos NIVELES: uno culto y otro inculto
(e innumerables variedades intermedias).

Considerando las diferencias de estilo y nivel se suele hacer una matriz que
permite una mejor descripcin de las lenguas funcionales. Aqu se detallan
algunos de los rasgos de estas cuatro normas en el dialecto espaol de Chile
actual:

Culto formal: es el modelo de lenguaje usado por el hablante culto en


situaciones formales: discusiones de proyectos entre profesionales, debates
pblicos, discursos, informes escritos, etc. Se caracteriza por:
Amplitud de recursos expresivos y lxicos.
Precisin conceptual (no se dice cosa sino platillo; tampoco se dira
no entiendo una cuestin, sino todava no comprendo a qu se
refiere con uno de sus argumentos).
Mantiene un discurso fluido y continuo.
Uso del usted para la segunda persona (Venga, por favor).
Utiliza correctamente los nexos gramaticales y formas verbales.
Pronunciacin apegada a la norma escrita (en alcohol se pronuncian
dos o) y, en extranjerismos, a las formas originales.
Uso de tecnicismos (cefalea, macroeconmico) y cultismos grecolatinos
(equiltero, esquizofrenia, in situ, a priori).

Culto informal: en este caso el hablante an siendo culto y competente


lingsticamente, se manifiesta relajado. La variedad informal es la ms usada
en la lengua ya que se emplea en la vida cotidiana, entre familiares y amigos.
Sus principales caractersticas son:
Es espontneo y expresivo (movimiento de manos, ojos, cuerpo en
general).
Presenta un uso discontinuo del cdigo, lo que se manifiesta su
conocimiento, pero no en un apego excesivo a las normas.
Pronunciacin relajada de /d/, /s/ y /tr/.
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Simplificacin de grupos voclicos (alcol en vez de alcohol) o
consonnticos (obio en vez de obvio, tramporte en vez de transporte).
Tendencia a abreviar (tele, fono, micro).
Sencillez en la ordenacin sintctica de la frase.
Presencia de frases hechas o muletillas de moda ("ponte t...",
"olvdate").
Abuso de muletillas como cosa, cuestin.
Uso indistinto de t y vos para la segunda persona (vas a venir? o
vai a venir?).
Se evita el hiato (Juaqun en lugar de Joaqun, almu en lugar de
almohada, linia en vez de lnea).
Abuso del diminutivo, incluso en formas no nominales (atracito,
rapidito, allacito, ayayaycito).
Uso de indigenismos: guacho, guata, pucho, pololear, pin
Uso de apodos.
Preferencia de algunos signos en lugar de otros: plata (dinero), pelo
(cabello), chico (pequeo), contar (narrar)

Inculto formal: es el modelo de lenguaje usado por el hablante inculto en


situaciones formales: visitas al mdico, comparecencia en tribunales,
discursos pblicos. Se trata de una relacin asimtrica, trata de hablar con
respeto y formalmente, intentando imitar la norma culta, pero su limitado
manejo de lxico y de estructuras gramaticales complejas lo delatan. La
norma inculta formal, tpicamente oral, se caracteriza por:

La existencia de ultracorreccin: el hablante tiene conciencia de que


su norma es deficiente y trata de corregirla imitando la norma culta,
pero equivocndose. Por ejemplo, sabe que no es correcto decir maire
(en lugar de madre) y lo corrige, pero extiende la regla a la palabra
aire, y luego dice por favor, cierre la puerta para que no pase el
adre. Por eso a veces se oye decir toballa,bacalado, ajses, fuistes.
Abuso de muletillas y otras palabras sin funcin concreta en su
discurso. Sobre todo hay imprecisin y redundancia de ilativos.
Eleccin de palabras y frases prestigiosas, odas en los medios de
comunicacin masiva, pero incorrectas (meterelogo, me duele el
celebro) o descontextualizadas (mi mami colaps en la cocina, la
pelea fue dantesca).
Errores en la concordancia gramatical al elaborar textos complejos (El
cuerpo de carabineros hizo un comunicado, la cual dijo que no haba
que preocuparse, se venden huevo Han habido en vez de ha
habido).

Inculto informal: en este caso el hablante que no es culto ni competente


lingsticamente, se manifiesta relajado. Sus principales caractersticas son:
Emisin discontinua del discurso por falta de recursos lxicos.
Imprecisin en la ordenacin sintctica.
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Gran pobreza lxica. Sus palabras son, sobre todo, concretas (sus
referentes son cosas) y del entorno cotidiano.
Pronunciacin muy relajada, con simplificacin de grupos consonnticos
(ausoluto, paire, caule), cambios de sonidos (juego en vez de fuego,
gitre en vez de buitre, cardo en vez de caldo), adicin de sonidos
(dentrar, garuga, sandiya, sure, comere) y prdida de sonidos (aonde
en vez de adonde, reise en vez de reirse, tabin en vez de est bien,
caallo, crrete pal lao).
Uso extendido del vos y modificacin en la conjugacin del t para
la segunda persona (soi cochino o erh cochino en vez de eres
cochino).
Confusin y duplicacin de pronombres (me le perdi, no te vai a
caerte).
Desuso del imperativo monoslabo (sale en lugar de sal, tinemelo en
lugar de tnmelo, pnetelo en lugar de pntelo, etc.).
Conjugacin modificada del subjuntivo de los verbos haber (haiga,
haigai, haigamo) e ir (no vai a ver en vez de no vayas a ver, o no
se vaigan a caer), entre otros.

OTROS REGISTROS DE HABLA:

En el anlisis del acto comunicativo, es posible distinguir otros registros que


dependen del uso del lenguaje por parte del hablante. Los registros estn
directamente relacionados con el contexto social en que ste se ubica:

El uso supraformal (relacionado con la norma culta formal): En algunas


situaciones protocolares o rituales se usa un lenguaje caracterizado por su rigidez
absoluta e imposibilidad de cambiar el lxico o la gramtica. Esto ocurre en algunos
oficios religiosos, ritos, ceremonias castrenses, relaciones diplomticas, eventos
oficiales de los gobiernos, etc.

El uso estndar (relacionado con la norma culta formal): En la educacin formal


(el colegio, la universidad) se ensea la variable estndar de la lengua, esto es, una
herramienta para elaborar y comprender mensajes verbales de un mediano nivel de
complejidad en un nivel culto y formal, para que el hablante pueda desempearse
en cualquier mbito comunicacional, no slo con su familia y amigos, sino con los
medios de comunicacin masiva, los profesionales, el Estado, la ciencia, la filosofa
y el arte, independientemente del pas o la regin y de la edad del hablante.

Cuando se habla, en general, de norma espaola, se est haciendo referencia a


esta variable estndar, que pretende ser reflejo fiel de la lengua. El uso estndar
pretende ser panhispnico permitiendo la comunicacin entre todos los hablantes
de la lengua, por ello es una modalidad que desea ser transversal situndose por
sobre las variables diatpicas, diacrnicas, diastrticas y diafsicas propias del uso
habitual.
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Coloquial (relacionado con la lengua culta informal): Se usa en situaciones de
comunicacin informales, emplea un lxico apegado al sistema, pero que permite
generar transformaciones de significado y abreviaciones de los trminos. Se centra
en la interaccin comunicativa, es decir, en la apelacin al receptor y la expresin
del emisor. Se usa en cartas personales, recados, diarios de vida, etc.

El uso marginal o antinorma (relacionado con la lengua inculta informal): Es un


uso rudimentario, propio de individuos que estn fuera, al margen, de los grupos y
clases sociales que constituyen una comunidad. Sujetos pauperizados como
mendigos y vagabundos o aquellos que en pobreza y/o enfermedad extremas
jams se han educado ni han tenido, o han tenido muy poco, la opcin de trabajar.

Sobre todo este uso marginal, pero tambin el uso inculto en general, presenta la
dificultad para comunicar mensajes precisos y abstractos, por la pobreza de su
conocimiento lingstico y su mundo cultural. Por lo tanto, no es que el lenguaje
inculto diga las cosas de otra forma, sino que es incapaz de expresar ideas
abstractas y conceptos precisos

OTRAS VARIACIONES

Los factores tiempo, lugar, situacin y estrato son los fundamentales. Hay otros
factores menos determinantes, porque afectan sobre todo a la parte ms superficial
de la lengua, esto es, a la seleccin de las palabras.

El sexo del hablante: no es muy significativo como factor de variacin en


espaol. El lenguaje de los hombres y las mujeres es bastante similar, aunque las
mujeres hablan ligeramente ms rpido que los hombres y cargando su discurso de
ms recursos expresivos afectivos que los hombres. Con respecto al lxico, en
espaol de Chile los hombres usan menos que las mujeres palabras como atroz,
amoroso o lindo Y las mujeres por lo general no usan terminos como socio,
perrn, zorrn

Jergas, reflejan la existencia de referencias comunes especiales entre los


hablantes. Pero de un grupo social reducido.
Los hbitos lingsticos de los adolescentes: Los adolescentes siempre buscan
innovaciones que marquen una identidad entre s y diferencia con los adultos.
Por eso construyen una jerga juvenil. Como las palabras juveniles
rpidamente pasan al uso de los adultos, esta jerga debe variar
frecuentemente.
Los hbitos lingsticos de los delincuentes (el o la coa): Los delincuentes
buscan innovaciones lingsticas, cambios de los significantes, que les
permitan un vocabulario propio que facilita su actividad. Algunas palabras del
coa han pasado a la norma informal del lenguaje corriente (chorear, tira,
cantar la firme).
LENGUAJE PRIMERO MEDIO
N COPIAS 39
COLEGIO INSTITUTO RANCAGUA DEPARTAMENTO DE LENGUAJE
AV. RECREO # 710
Los hbitos lingsticos de profesionales, tcnicos y otros grupos afines: Los
profesionales mdicos, abogados, profesores, etc. tienen vocabularios
especficos de su actividad (o tecnolectos). Adems de estos vocabularios hay
vocabularios especficos menos sistemticos y prestigiosos propios del
deporte, el trabajo, los cultos religiosos, etc

SINTESIS

TIPOS DE REGISTRO DEL HABLA

You might also like