You are on page 1of 8

Saris y la ciudad: tradicin y globalizacin en la desi chick-lit

Lic. Antonio Puente Mndez

La publicacin de El diario de Bridget Jones de Helen Fielding hace exactamente 20 aos

es considerada, de manera ms o menos unnime, como la fundacin de la chick-lit, un

gnero literario pariente cercano de la novela rosa escrito por, sobre y dirigido a mujeres

blancas, veinte o treintaeras, profesionistas, que viven en ambientes urbanos y

primordialmente solteras. Aunque una parte de la trama de una buena novela de chick-lit

se enfoca en la bsqueda del amor verdadero, lo que hace a ste un gnero en s mismo

y no uno de los tantos subgneros de la novela rosa es que la trama amorosa es secundaria

y el ncleo de la narracin se encuentra en la manera en que las protagonistas se enfrentan

a los retos diarios de ser mujeres en su entorno y el crecimiento que experimentan al

descubrir quines son y cul es su lugar en el mundo (estos retos son balancear la vida

laboral con la personal, las exigencias de los jefes, cuestiones de imagen corporal, entre

otros). De acuerdo con Suzanne Ferris y Mallory Young, el poder de este gnero radica

en el realismo y la autenticidad con que refleja las vidas de mujeres jvenes comunes que

trabajan en todos sus caticos detalles (citado en Genz y Brabon 86). Esta autenticidad de

la que hablan Ferris y Young se logra a partir de dos estrategias narrativas en particular.

Por un lado, la personificacin de las protagonistas las establece como mujeres audaces,

inteligentes y sexys, pero al mismo tiempo neurticas, inseguras y superficiales, lo que

provoca la compasin e identificacin de las lectoras con personajes que, como ellas, son

imperfectos (Genz y Brabon 86). Por el otro, la voz narrativa por excelencia en la chick-lit

es la primera persona del singular (que generalmente se propicia a travs del uso de diario,

cartas o correos electrnicos como fuentes de la narracin) y produce una sensacin de

1
intimidad porque la protagonista se dirige directamente a la lectora (Genz y Brabon 86).

En ese sentido, parecera que la chick-lit permite la articulacin de las dicotomas de

deseos a las que se enfrentan las mujeres jvenes en la sociedad actual: el trabajo o una

relacin amorosa, la independencia o el compromiso, la cultura de la comodidad o los

valores tradicionales [de la sociedad] (Ommundsen 108).

Sin embargo, Angela McRobbie considera que la chick-lit lo nico que hace es

disfrazar las feminidades conservadoras y sumisas de la novela rosa tradicional con

algunos logros del feminismo de la segunda ola (libertad sexual e independencia

econmica, por ejemplo). McRobbie sostiene que productos culturales como Sex and the

City (que es otro paradigma de la chick-lit) crean una falsa sensacin de igualdad de

gnero al representar un mundo posfeminista; es decir, un mundo en el que las mujeres

tienen todo lo que necesitan porque los derechos que exigan las feministas de los sesenta

y setenta ya se alcanzaron y, en consecuencia, ya no es necesario seguir luchando (3). Esto

se logra precisamente por la construccin individualista que describ anteriormente. Al

enfocarse en el desarrollo de un tipo de feminidad en particular (mujer joven,

profesionista) en un mundo globalizado que mide el xito principalmente en trminos de

consumo (lo que ms importa es tener muchos zapatos, ir a los mejores restaurantes, etc.),

la chick-lit se vuelve apoltica pues no hay un cuestionamiento profundo de los conflictos

a los que se enfrentan sus protagonistas ni de las formas en que los resuelven y tampoco

permite que se visibilicen los problemas de otras mujeres que no pertenecen a este muy,

pero muy reducido mundo privilegiado en el que se desenvuelven. Aunque en los ltimos

aos se han realizado modificaciones a la frmula tradicional de la chick-lit para incluir a

mujeres de diferentes razas y estratos sociales y sus defensoras sostienen que este gnero

est plagado de posibilidades y potencial al plantear problemas y preguntas sobre la

2
subjetividad, la sexualidad, la raza y la clase en textos de mujeres para que [] mujeres

los reflexionen (citado en Genz y Brabon 88), la crtica feminista contempornea en su

mayora todava considera que estos cambios son superficiales y que, en su centro, la

chick-lit mantiene la misma visin hegemnica blanca y posfeminista originada

primordialmente en Estados Unidos (Butler y Desai 2).

El da de hoy me interesa comentar de manera muy breve las caractersticas

generales que conforman una de las variaciones de la chick-lit que apareci a mediados de

la dcada pasada: la desi chick-lit, el subgnero que narra las experiencias de mujeres

indias o que pertenecen a comunidades diaspricas indias. Contrario a la visin

generalizada que ve los cambios de raza nicamente como variaciones o condimentos,

propongo que el hecho de que las protagonistas pertenezcan a un grupo cultural y racial

tan particular modifica la forma en que se desarrollan y resuelven los conflictos

presentados en comparacin al ideal de feminidad globalizada de sus contrapartes blancas.

Me interesa analizar aquellos giros narrativos recurrentes que las autoras de este tipo de

novelas han hecho a la estructura tradicional de la chick-lit con la finalidad de mostrar

cmo problematizan la necesidad de encontrar un punto medio entre la cultura de sus

ancestros y los ideales de feminidades hegemnicas blancas y buscan reivindicar la

importancia de la cultura india en un contexto globalizado; aunque al hacerlo,

inevitablemente caigan en la exotizacin de los elementos que intentan recuperar al

insertarlos en una estructura narrativa que se origina en una ideologa radicalmente

diferente.

Una de las primeras novelas desi chick-lit se public en 2004: For Matrimonial

Purposes (2004) de Kavita Daswani. En ella, se narra la historia de Anju, una mujer que

vive en Mombay pero que al acercarse peligrosamente a los 30 aos sin conseguir casarse,

3
decide viajar a Nueva York para convertirse en una exitosa escritora de modas. Aunque en

Estados Unidos obtiene independencia, xito profesional y un estatus econmico alto, no

puede disfrutar de estos logros porque no encuentra marido (pero no se preocupen, al final

de la novela se casa). Parecera que lo nico que diferencia a esta novela de cualquier

texto de chick-lit blanco es que la protagonista viene de la India, en vez de alguna zona

rural de Estados Unidos. Basta con observar la portada de la novela para confirmarlo.

Colores pasteles de la portada; dibujos vectorizados tradicionales de la chick-lit;

tipografa con adornos (porque como pregunta de manera retrica Jessica Sullivan en su

artculo sobre cmo disear la portada de chick-lit perfecta: qu dice diseado para una

audiencia femenina mejor que un poco de floritura en la tipografa); el uso de una mano

femenina con el diseo mehandi tradicional de las novias indias (aqu va el elemento

extico), pero que agarra una bolsa de compras en color azul pastel (la referencia al

mundo consumista globalizado de la chick-lit tradicional) y, finalmente, la pregunta que

funciona a manera de eslogan de la novela y que confirma que el texto est dirigido

especficamente a mujeres: Dejaras que tu madre escoja a tu esposo?.

Al hacer una revisin superficial de las reseas que se publicaron sobre For

Matrimonial Purposes, me top con un patrn bastante interesante: en todas ellas se hace

una referencia a pilares de la chick-lit tradicional para luego aadir una alusin a algn

sabor particular de la India:

La mejor lectura para la playa, divertida, fresca; es Sex and the City con saris y
samosas (Seattle Weekly); una encantadora primera novela; El diario de Bridget
Jones con un claro sabor de la India (Library Journal); My Big Fat Greek
Weeding se encuentra con Sex and the City y un toque de curry (The Boston
Phoenix).

4
La finalidad de esta composicin tan particular es bastante clara: el uso de los nombres (el

name-dropping) de Sex and the City y El diario de Bridget Jones funciona como una

forma de trazar una genealoga, una relacin de parentesco y as atraer a las lectoras de la

chick-lit tradicional (que es algo similar a lo que esos otros libros en su momento hicieron

con Jane Austen); y la mencin de elementos culinarios indios enfatiza el toque extico

que las lectoras encontrarn en estas narrativas (vale la pena sealarse que se mencionen

las samosas y el curry que son platillos tradicionales indios, pero a la vez son fcilmente

reconocibles por un pblico occidental).

Tanto la trama como los elementos paratextuales que acabo de comentar

pareceran confirmar el juicio de las detractoras de este tipo de novelas que las ven como

chick-lit condimentada (spicy). Sin embargo, en este punto vale la pena mencionar cules

son las razones por las que Anju quiere (o necesita casarse) y que nada tienen que ver con

la patologizacin de la soltera que inici El diario de Bridget Jones. Anju tiene que

casarse para cumplir con las tradiciones de su lugar de origen que se personifican en su

familia y, muy particularmente, en su madre. Casarse no tiene las implicaciones

romnticas de las novelas con protagonistas blancas; es la forma que las mujeres tienen

para brindar honor a su familia, en particular si, como Anju, fueron una decepcin al ser

primognitas en una cultura que ve como una bendicin a un primer hijo hombre y como

una desgracia a una mujer: y luego sal, con un corte minsculo en vez del apndice en

forma de lombriz [que mi madre] haba esperado ver. Oh, Dios, haba dado a luz a una

hija como primognita. Haba ocurrido lo inimaginable (102).

El viaje de Anju a Nueva York, como mencion anteriormente, se da nicamente

hasta que ella ya se encuentra en una edad que para su entorno la califica como una

solterona. Despus de muchos intentos fallidos de matrimonios arreglados, oraciones,

5
temporadas de ayuno y visitas a hombres santos y videntes, la independencia de su familia

se da cuando ya no tiene esperanzas de ser una mujer honorable. En su estancia en Nueva

York consigue todos los privilegios que en Mombay no tiene y con los que siempre so,

pero el vnculo con su familia nunca desaparece. Una de las formas ms superficiales,

pero al mismo tiempo bastante simblicas con que Daswani lo representa es a travs de la

ropa. Mientras que en sus visitas a Mombay Anju usa ropa occidentalizada como una

forma de validar su necesidad de independencia, en los eventos de moda a los que asiste

en Estados Unidos usa saris para mostrar que siente orgullo por sus races. Como sealan

Pamela Butler y Jigna Desai, Anju cumple la demanda feminista liberal de independencia

financiera y emocional, pero bajo sus propios trminos (17), pues no rompe los

vnculos con su familia que en la chick-lit tradicional es un smbolo de agencia. En una

cultura como la estadounidense, cortar el cordn significa encontrarse a uno mismo y

volverse un adulto. En el caso de la novela, el crecimiento de Anju se da cuando logra

encontrar el equilibro entre los preceptos tradicionales de su familia y la autonoma que

consigue en Estados Unidos. Slo cuando lo logra, regresa a Bombay y encuentra el amor.

En The Hindi-Bindi Club (2007) de Monica Pradhan ocurre algo similar, pero de

manera mucho ms explicita. La novela narra en primera persona la vida de seis mujeres,

tres hijas de inmigrantes indios en Estados Unidos y sus respectivas madres, que se

conectan porque crecieron . La trama principal se enfoca en Kiran, una mdico de ms de

treinta aos que visita a sus padres para que le ayuden a arreglar su matrimonio en la

forma tradicional de la India. Contrario a lo que ocurre en el texto de Daswani, Kiran

acaba de divorciarse de un hombre estadounidense con el que se cas en contra de los

deseos de sus padres. La decisin de cumplir con una de las tradiciones que podra

considerarse ms obsoletas, los matrimonios arreglados, se origina en su deseo de ser

6
madre. En esta novela, entonces, la protagonista nace y crece con todas las ventajas de la

sociedad globalizada por excelencia, la estadounidense, pero debe hacer un viaje para

(re)encontrarse con la cultura de sus padres y as lograr consolidar su feminidad como ella

desea. Las otras mujeres que aparecen en la novela presentan diferentes versiones (u

opciones) de feminidad en su mismo entorno. Las otras dos mujeres jvenes son amigas (o

conocidas) con las que convivi en su infancia porque sus padres la obligaron a

relacionarse con otros nios de su mismo origen. Ambas mujeres tambin se casaron con

hombres estadounidenses, pero cada una debe enfrentarse a sus propios problemas de

pareja que no necesariamente se relacionan con el adulterio de sus esposos. No obstante,

lo que hace particularmente interesante a este texto es que se permite que las madres, que

pertenecen a la primera generacin de inmigrantes de la India en Estados Unidos, cuenten

sus experiencias, tanto de su juventud en sus pueblos de origen, como el choque cultural

que vivieron al casarse con hombres pertenecientes a la fuga de cerebros en la dcada de

los sesenta. Las historias de Meenal, Saroj y Uma van del pasado al presente y de la India

a Estados Unidos para justificar la construccin de la feminidad normativa de la dispora

india en Estados Unidos, es decir, la necesidad que estas mujeres sintieron por reproducir

en la medida de lo posible las prcticas culturales de su lugar de origen en un entorno

completamente extrao que no tena ningn punto de encuentro con ellas. Se narran con

sorprendente detalle los problemas polticos en la India posteriores a su independencia de

Inglaterra en 1947 y las consecuencias de que las mujeres de aquella poca no siguieran

las normas sociales de su contexto.

El problema de la desi chick-lit se encuentra en el hecho de que

Como seala Wenche Ommundsen,lo que comparten [las novelas de chick-lit

tnicas] con [los grupos que representan] es una preferencia por una comunidad sobre la

7
globalidad, por relaciones sobre la universalidad, por realidades vernculas y

fundamentadas sobre una uniformidad utpica o distpica (Ommundsen 121). Aunque

inevitablemente siguen ciertos paradigmas globalizados que son parte fundamental de la

chick-lit tradicional, las autoras consiguen (con mayor o menor xito) desarticular la

feminidad hegemnica del gnero para permitir que se visualicen y cuestionen otros tipos

de feminidad

Referencias

Butler, Pamela y Jigna Desai. Manolos, Marriage, and Mantras: Chick-Lit Criticism and Transnational Feminism.

Genz, Stphanie y Benjamin A. Brabon. Postfeminism: Cultural Texts and Theories. Edimburgo: Edinburgh University

Press, 2009.

Gill, Rosalind y Elena Herdieckerhoff. Rewriting the Romance: New Femininities in Chick Lit?.

Grewal, Inderpal. Transnational America: Feminisms, Diasporas, Neoliberalisms. Durham, Carolina del Norte: Duke

University Press, 2006.

McRobbie, Angela. The Aftermath of Feminism: Gender, Culture and Social Change. Londres: SAGE, 2009.

Ommundsen, Wenche. Sex and the Global City: Chick Lit with a Difference.

You might also like