You are on page 1of 1

Un lugar que solo nosotros conocemos Somewhere only we know

Camin a travs de una tierra vaca I walked across an empty land


Conoca el sendero como la palma de mi mano I knew the pathway like the back of my hand
Sent la tierra bajo mis pies I felt the earth beneath my feet
Me sent por el ro y me hizo sentir completo Sat by the river and it made me complete

Oh cosa simple A dnde te has ido? Oh simple thing where have you gone
Estoy envejeciendo I'm getting old
y necesito alguien en quien confiar and I need something to rely on
As es que dime cuando me dejars entrar So tell me when you're gonna let me in
Me estoy cansando I'm getting tired
y necesito un lugar donde empezar and I need somewhere to begin

Atraves un rbol cado I came across a fallen tree


Sent sus ramas mirndome I felt the branches of it looking at me
Es este el lugar que solamos amar? Is this the place we used to love?
Es este el lugar con el que he estado soando? Is this the place that I've been dreaming of?

Oh cosa simple A dnde te has ido? Oh simple thing where have you gone
Estoy envejeciendo I'm getting old
y necesito alguien en quien confiar and I need something to rely on
As es que dime cuando me dejars entrar So tell me when you're gonna let me in
Me estoy cansando I'm getting tired
y necesito un lugar donde empezar and I need somewhere to begin

Y si tienes un minuto Por qu no vamos a And if you have a minute why don't we go
Hablar de esto a un lugar Talk about it somewhere
que solo nosotros conocemos? only we know?
Este podra ser el final de todo This could be the end of everything
Entonces Por qu no vamos So why don't we go
A un lugar que solo nosotros conocemos? Somewhere only we know?

Oh cosa simple A dnde te has ido? Oh simple thing where have you gone
Estoy envejeciendo I'm getting old
y necesito alguien en quien confiar and I need something to rely on
As es que dime cuando me dejars entrar So tell me when you're gonna let me in
Me estoy cansando I'm getting tired
y necesito un lugar donde empezar and I need somewhere to begin

As que si tienes un minuto Por qu no vamos a So if you have a minute why don't we go
Hablar de esto a un lugar Talk about it somewhere
que solo nosotros conocemos? only we know?
Este podra ser el final de todo This could be the end of everything
Entonces Por qu no vamos So why don't we go
A un lugar que solo nosotros conocemos? So why don't we go

Este podra ser el final de todo This could be the end of everything
Entonces Por qu no vamos So why don't we go
Al lugar que solo nosotros conocemos? Somewhere only we know?

You might also like