Professional Documents
Culture Documents
BREVE DICCIONARIO
ESPAOL-MAPUDUNGUN
MAPUDUNGUN-ESPAOL
BREVE DICCIONARIO
ESPAOL - MAPUDUNGUN
MAPUDUNGUN - ESPAOL
Serindigena Ediciones
2006
4 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 5
Presentacin
Bruno Serrano
Comunidad Ser Indgena
Breve Diccionario Mapuche 7
DEDICATORIA
ALFABETO
Las vocales
Las consonantes
BIBLIOGRAFIA
Babas: lwi.
Babear: lwin.
Bailar alrededor de algo: pruman, prun.
Baile, aficionado al. Diestro para el baile (adj.):
prufe. / Baile (sust.): pern.
Baja, estar de (baja) el mar, los ros: arkenn.
Bajamarea. La baja del mar o ros: arken, arkn.
Bajar: naqn. Nagn. / Bajar. Ir abajo: naqmn. / Bajar
algo: naqmn, nakmn. Bajar sobre el sujeto: naqman.
Bajo. Confluencia de varios arroyos: wauentu,
wawentu. / El Bajo. El Valle. La Depresin: wau.
Balancearse: ngueikln.
Balar (la oveja): memekan, memekn, memen.
Balbuciante (y tartamudo): kfll.
Balsa (para pasar el ro): tangui, nontuwe.
Balsear a una persona: nontun. Balsear algo: noln,
tanguitun. / Ir a balsear: nolmen.
Balseo: El lugar del balseo: nontuwe.
Balsero: nontufe.
Ballena: yene.
Bandurria (ave): raki.
Banquete. Comida: ilelkawn, ileluwn.
36 Discoro Navarro Daz
Baar a otro: meekln. / Baarse: mekn, mtun,
meen.
Bao: mee, me.
Barba. Mentn: ketre. / Barba. Patilla: payun, payum.
/ Hacer la barba: payuntun. / Las barbas:
ketrepayun. / Barbas de los rboles: kaunmamll. /
Barbas vegetales. Flores. Adornos artificiales (cintas
en las cabelleras de las nias mapuches): perki,
pedki.
Barbechar. Surcar (hacer surcos): wirilun, wiriln.
Barbecho. Terreno rastreado por segunda vez:
maip, mapu, wiri-lnmapu.
Barrer: lpn. / Barrer con ahinco o
continuadamente: lplepnguen. / Sacar con la
escoba: lpnentun. / Vsperas de una fiesta (Sust.):
lpn. / El patio para celebrarla: lpn. /La escoba
mapuche (atado de plantas secas): lpwe.
Barreta. Chuzo: kalla, kallapailwe.
Barriga: ptra. / Estar de barriga: lpklen, leplen.
Barro. Lodo: chapa, chapad, pele. / Mancha de barro: pod.
Bastar: feikan, fein.
Bastn. Sostn: retrpeym.
Batirse. Pelear. Guerrear: weichan.
Bautizar. Poner nombre: ieln, ieltun.
Bebedero (sust.): ptokopeym, ptowe, ptowe.
Bebedor (sust.): ptufe.
Beber: ptun. / Vaso en qu beber: ptuye. /
Despacho donde se bebe: ptupeym.
Bebida. Chicha: plku.
Breve Diccionario Mapuche 37
Benevolencia, con (adv.): poyekechi, (ayun nguen).
Bestia de carga: chechmpeye, chechmpeye.
Bichos malos (que daan sembrados): fe, uma.
Bien. Caudal. Hacienda. Dinero (sust.): kullin,
kulli. / Bien (Adv): kme. Bien. Muy. Mucho (adv.):
mn. / Bienes. Objeto. Cosa. Mercaderas. Plantas,
etc.: wshakelu.
Bienestar: kmelen. Kmelkalen. Pepilenlu.
Bienhechor: kmelkafe.
Bilis. Hiel: trum.
Blanco. Claro (adv.): liq, lq, lig. / Ser Blanco: liqn. /
Blanco y negro (bordado alternativo): prl.
Blandir (armas, el lazo): wifyn.
Blando: ngufad, ngfash. / Blando. Suave (de ropa):
paud.
Boca (anat.). Abertura de vasos, etc.: wn. / Boca.
Orificio. Abertura: nlapeym. / Estar la boca
abierta: lalen. / Estar boca abajo: lpklen..Leplen.
Bocado: nan.
Bogador: kawefe.
Bola. Globo: mongko. Mongkol. / Bola en el juego de
la Chueca: pali.
Boldo (rbol: boldoa fragans): folo (foldo).
Boleador, el. El gusano pirgin (sust.): lkai.
Bolsa de cuero de animal nuevo: yapaq. / Bolsa
hecha con ubre de vaca para sal y aj: trongtrong.
Bondadoso (adj). Con bondad, benevolencia:
poyekechi, poynkechi. / Bondad: kme nguen,
kmepiuke.
38 Discoro Navarro Daz
CH
E
Ebrio (adj): ngollin.
Eclipsarse (el sol, la luna): ian.
Eco (sust.): aukinko. Dengklla. /Dar eco. Resonar:
aukin, aukin.
Echada sobre los huevos, estar (la clueca):
llpakeln.
Echar. Meter adentro. Poner (vestidos). Colocar.
Sembrar: tkun. / Echar mirada (mirar): Kimturuin.
Kintuwin. / Echar semilla. Llevar fruto. Criar carne
(fructificar): fnn. / Echar semilla. Cuajar flores y
frutas: tkufnn. / Echar a un lado. Omitir: Kue
pleknun. / Echar el cuerpo hacia atrs: pailatripan.
/ Echarse encima de alguin o de algo: traman. /
Echarle chicha al difunto (de ambos lados del
atad): wetrumawn.
Edificio. Casa. Choza mapuche: ruka.
Educar. Formar. Instruir: yimmn. / Educar:
tremmn.
Efervescencia, estar en. Hervir. Espumar: f lflkelen
Ejecutar (llevar a cabo): deumanentun.
El (artculo): feichi. (Chi. Ti. Feichi). / El. Ella. Ello.
Lo. Este. Esta. Esto. Ese. Esa. Eso (sust. pron, dem.):
76 Discoro Navarro Daz
fei. (Fechi). / El es. Eso es. S: feille mai. / El otro. La
otra parte (de rganos pares): kaple. Ejemplos: La
otra mano: kaple kup. La otra oreja: kaple pilun.
Elevar. Alzar. Enaltecer. Alabar: wenupramn.
Elocuente (adj.). Orador. Parlamentario (sust.):
weupife.
Ella. Ello: fei. Feichi.
Embarazar. Poner en cinta: niepeein. / Estar
embarazada: niechenguen. Niechennguen.
Embarrarse: chapatun. Peletun.
Embellecer. Adornar. Engalanar: aifin. Aifiein.
Aifitun.
Embotar. Gastar el filo. Arromar: trungumn.
Embriagar a otros: ngolliln. / Embriagarse: ngollin.
Embromar: ayenien.
Embuste: trrm dngu.
Emocionado, estar: trepeduamn.
Emocionarse. Espantarse. Asustarse: trepen.
Empacharse: kfkfn. Kfiwn. Kfn.
Empapado de agua, estar: wilfodklen
Empapar: wifntekun. / Empaparse de agua:
kltrafn.
Emparejar: kengkrknun. Kengkrn. Kengkrn. /
Emparejar. Aplanar (el suelo): lrmn.
Emparentado, el (sust.): nguilla.
Empequeecer. Achicar. Abreviar: pichilkan.
Empezar: konn. / Empezar. Proceder de. Salir de: tuwn.
Empinarse (ver ponerse en puntillas): empfn. /
Ponerse de puntillas: empifkenwn.
Breve Diccionario Mapuche 77
Emplear: ein.
Empleado, tener empleado a alguno: elnien.
Empollar: mollfein.
Empujar: peltn. Peln. / Empujar. Impeler: rtren.
/ Empujar hacia adentro: peltrntkun. / Empujar a
que corra: shinguewin.
En (adv.): kieple. / En (prep.): meu. Mo (Ver
Con). / En aquel tiempo. Cuando (expr.adv.):
feichiwe. / En cambio. En lugar de (pref. de v.): welu.
/ En diferentes partes (expr.adv.): mal. / En el
revs: k ad meu. / En exceso (adj): rumema. / En
frente: itr tripa meu. / En frente. Frente a frente: pu
meu. Puma. / En la tierra (expr.adv.): maputu. / En
lugar de: welu. / En medio de (prep): rangui. / Pu
rangui./ En ninguna parte: cheun rume./ En parte
(adv.): llaqkechi./ En partes. En porciones medidas:
trokitu. Trokitroki. / En realidad. De veras: rf. Rftu.
/ En sumo grado. Muchsimo (adv.): kadef. Kadeltu.
/ En verdad: mupinkechi. / Enamorado, estar:
aylmn.
Encajado, dejar: kulknun. / Estar encajado:
trafklen.
Encajar: kultkun.Ukultun./ Encajar o meter algo:
shul. Shun. Shiltkun. / Encajar. Meter.
Introducir: ngudefknun. / Encajarse: kuln.
Encaminar. Guiar. Endilgar: nguiyuin.
Encanecer: trrenn.
Encaramarse (el macho): engkoin.
Encararse con uno: anguetun.
78 Discoro Navarro Daz
Encargado (adj.): elfal. Elfaltu./ Dejar encargado:
elfalknun.
Encargar: chalintkun/ Encargar algo a alguien: yefaln.
Encargo: elfaltu. Yefaltu.
Encender. Prender fuego: lpmn. / Encenderse.
Arder: in.
Encenizarse. Encenizar: trufkentun.
Encas: dm.
Encima, sobre: wente. Wenche. / Encima de otra
cosa. Arriba. Encogerse. Reducirse. Retirarse:
witrakonn. / Encogerse: ngachdn. / Encogerse.
Contraerse. Acalambrarse. Doblarse: ngullunkonn.
Encogido de hombros, estarlo: ponorklen. / Estar
encogido, estar. Estar inclinado por enfermedad o
edad: ponornguewen.
Encomienda: elfaltu.
Encontrar cambiada una cosa o persona:
kanguentun. Kangueitun. / Encontrar. Ver. Adquirir:
pen/ Encontrar (en otra parte): perpun. /
Encontrarse. Concordar: remawn. /
Encontrarse. Cruzarse en el camino: trafuwn.
Encresparse: trnfn.
Encubar. Empollar: Llpan.
Enderezar: norknun.
Endilgar. Encaminar. Guiar: nguiyuln.
Endurecerse (la grasa al enfriarse). Coagularse la
sangre, la leche: trngkn.
Enemigo: kaie. / Tenerlo o mirarlo a uno como
enemigo: kaieyen. / Enemigos entre s: kaiewen.
Breve Diccionario Mapuche 79
Enrgico, ser: yafduamn.
Enfadarse. Aburrirse: chaiwn.
Enfadado, expresarlo (interj.): ewem.
Enfermedad (dolor): kutran.
Enfermizo. Invlido: kutranfe.
Enfermo (adj. y sust.): kutran. / Fingir estar
enfermo: kitranufaluwn. / Estar enfermo mortal:
lakutranklen.
Engalanar: aifitun.
Engaar: ngennkan. Ngunntun. / Engaar a
alguno: ngunnkaln. Ngunntuln.
Engao. Astucia. Mentira: ngunn. / Engao: koila.
Engaoso, ser: puchulkachen. Puchulnguen.
Engendrar. Multiplicarse. Dar intereses el dinero:
yalln.
Engordar: motriln.
Enjambre, estar en; estar en aglomeracin (gento,
insectos, pjaros): wiluwilunguen. / Irse en
enjambres y bandadas: lumpuamun.
Enjugar: lpun./ngulldn.Ngulldn.
Enjutar. Secar: piwemn. Enjutarse. Secarse: piwen.
Piwn. Piwn.
Enjuto, seco, estarlos: piwelen.
Enmohecerse: perkan. Perkaklen.
Ennoblecer: lmeneln.
Enojado, estar: illkulen.
Enojar: piaweln. / Enojarse. Encolerizarse: illkun.
Illkun duamn. / Enojarse sin motivo: illkupdan.
Enojn. Rabioso (adj.): illkufe.
80 Discoro Navarro Daz
Enredadera de voqui: foki. / Enredadera, planta del
copihue: kolkpiu. / La flor del copihue: kodkella. / El
fruto del copihue, pepino comestible: kopiwe (copiu).
Enredar: idwen. / Enredarse: idwewn. Chrwawn
(turbarse), enredarse.
Enronquecerse: kafim.
Ensayar: pepilpepiltun.
Ensenada. Rincn. Recodo: nguin.
Ensear: kimln. / Ensear a alguno, decrselo:
kimin.
Ensordecer: piluln. / Ensordecer. Hacerle zumbar
los odos: trmmeln.
Ensuciar. Manchar: podmn. / Ensuciarse: podn.
Ensueo. xtasis de la Machi: puma.
Entenado, a: ee.
Entender mal: welualkn. / Entenderse con alguien.
Saber de su trabajo: adeln.
Entendido (adj.): kim.
Enterar. Cumplir con cierta edad: trafman. / Enterar.
Cumplir: pum.
Entero. Todo. Completo (adj.): Kom. / Entero. De
forma de globo. Sin lesin (adj.): mongkol. / Estar
entero: komklen. / Estar: entero, ntegro, sin lesin:
mongkolen. Mongkolklen.
Enterrado (adj.): rngal, rmuln. / Rngalknun, rngalin.
Entibiarse: lirknaqn.
Entorcido.Torcido: trfl.
Entrar: feikonn. Konn. / Entrar a la casa o propiedad
de alguno: kontun. / Entrrsele algo: konman.
Breve Diccionario Mapuche 81
Entregar: chalintkun. / Entregar (al venir): elrpan.
/ Entregar al regresar: elrpatun. / Entregar. Dar.
Vender: win. (Ruln)./ Entregar. Dar Pasar algo:
ruln. (Win).
Entretenido. Narrador (adj.): ntramkafe.
Entreverar. Mezclar: reifn. Reiftun. (Reipuin).
Entristecer: lladklkan. / Entristecerse: lladkn.
Entumido (adj.): chokon. / Entumido de fro y agua:
chokolen.
Entumirse: chokon.
Enturbiar: trufin. Trufltun. / Enturbiarse: trufln.
/ Turbio (adj.): trufn.
Envalentonarse: konakonatun.
Envarillar la casa: wimlln.Wwimlltun.
Envejecer. Ser viejo: kushn. / Envejecer la mujer:
kushn. Kuden. / Envejecer el hombre: fchen. /
Haberse envejecido, una mujer sin haber tenido
hijos: kudpran. Kushpran.
Enviar. Mandar algo: werkln. Werkln. / Enviar.
Mandar: werkn. / Enviar. Mandar. Despedir:
nguiyun. Nguiyuin.
Envidia: trir.
Envidiar. Tenerle envidia a uno: trim. Utrintun.
Utrirn. / Envidiar: knguefen.
Envidioso (adj.): trife. Knguefe.
Enviudar: lanputun.
Envolver: chmpoin. / Impoln. /Mnuin. / Iwdn. /
Iwdn. Iyuwdn.
Envuelto, estar: iwdklen. Iyuwdklen.
82 Discoro Navarro Daz
Eplogo. Conclusin: afdngu.
Equilibrado, tener puesto. Tener equilibrado en
algo: renengnien.
Equivocar algo; confundirlo: welulkawn. /
Equivocarse al hablar. Disparatear. Disuadir:
wludngun. / Equivocarse: welulkawn. /
Equivocarse mutuamente, dos personas: keanwn.
Era de la cosecha, la (sust.): lila.
Erguido el cuello, llevarlo: wimien.
Erguir: wirpramn. / Erguir. Estirar el cogote:
wirknun.
Erigir. Emprender. Alzar. Celebrar: witrapramn.
Erizarse el cabello: chnlln.
Eructar. Subrsele comidas, gases: Treln.
Escalera indgena: praprawe.
Escalofros, tener: yayfn. Yanchin. Yanchn.
Escamas del pez: lli.
Escamar y destripar el pescado: rochaliwan.
Escapar. Librarse. Salvarse: montun.
Escarbar: kaipn. Keipn.
Escarmentado, estar: kufklen.
Escarmentar: kufn.
Escasez de viveres. Hambruna: filia.
Escatimar algo: rkn.
Escoba (la mapuche): lepwe.
Escocerle. Dar comezn a uno: ikdn.
Escoger. Elegir: dullin. / Escoger entre: dullinentun.
Esconder. Ocultar: elkatun. Elkan. / Esconderse:
elkawn.
Breve Diccionario Mapuche 83
Escopeta- El trueno: tralka. / Estallar la escopeta:
tralkan.
Escoria: mpailwe.
Escribir. Leer: chillkatun. / Escribir. Pintar. Rayar.
Dibujar: wirin.
Escuchar. Poner atencin: allktun.
Escudarse con otro (tambin en sentido figurado):
furiluwn.
Escupir: tofkn. / Escupir a alguien: tofkman.
Escurrirse (lquidos). Salirse: weyun. Weyun nguen.
Weyutripan. / Escurrirse a gotas. Salir: tayin.
Trayintripan.
Esfago. Tragadero: rulmewe.
Espacio encima de algo (atmsfera): senchu. / Estar
sobre algo: senchulen.
Espalda (la parte posterior): furi. / Poner, ponerse
de espaldas: pailakenun. / Estar de espaldas: pailalen.
/ Caerse de espaldas: pailanagn. / De espaldas (adv.
pref.): paila. Pailla.
Espaolizarse. Civilizarse: winkawn.
Espantarse. Asustarse: trepen. / Estar emocionado:
trepeduamn. / Espantarse mucho: pellken.
Espanto, con (adv.): pelikenkchi.
Espantoso, ser. Ser horrible: yamn nguen. Yan nguen.
Esparcir: pachn. Pachn.
Expectativa, estar a la: petulen.
Espejo: komtuwe.
Esperar. Aguardar: nguein. ngumn.
Espeso. Condensado: pd. / Estar, ponerse espeso: pdn.
84 Discoro Navarro Daz
Espiga. Pelo. Cabellos. Cabeza. Jefe. Cacique:
longko/ Espiga del trigo: longko kachilla.
Espinas del pescado: fod challwa/ La espina
vegetal (sust.). El espino (cavn, churque): wayun. /
Clavarse espinas: wayuntun.
Espinazo (sust.): wingkl.
Espino (planta silvestre: el espino, cavn, churque):
wayun. / El matorral de espino: wayunentu.
Espritu humano. Alma: am. Pll. Pll. / Espritu
del muerto, su alma, sombra: pill. / (Ver: pilln
y supervivencia).
Esponja: popo.
Espontneamente (expr. adv.): kiduam, kishuduam.
Esposo. Marido (sust.): fta. / Esposo. Esposa.
Esposa. Consorte: piom. / Esposa: kure. / Esposos
entre s. El marido con su esposa: kurewen.
Espuma: tror. Trorfan.
Espumar: trorfannn. / Estar en efervescencia.
Hervir. Espumar: fulllklen.
Esputo (sust.): tofken.
Esqueleto (sust.): rforo.
Establecerse. Echar races: ann.
Estaca con gancho: changnko. / Estaca. Poste: ungko. /
Plantar las estacas, tranqueros, para el cerco: ngkoln.
Estallar. Restallar (armas de fuego). Dar chasquido:
trofn. / Chasquear, hacer sonar algo: trofntropmn.
Estampido, dar. Chisporrotear: trwn.
Estancado (agua), (adj.). Charco. Laguna (sust.):
dawll.dawll ko.
Estancar (la sangre): ngn.
Breve Diccionario Mapuche 85
Falsear: ngkn.
Falta, cometer una. Delito. Pecado: werineluwn.
Faltar al cnyuge: uan.
Fallo. Asunto. Novedad. Cosa. Pendencia. Pleito.
Negocio: dngu.
Familia: knga. / Mi familia. Los de mi cuidado:
kul. / Pukuil. / Familia. Descendencia: kpal.
Fantico de las carreras: kudefe.
Fastidiar. Cansar: afein. / Fastidiarle (un asunto):
on.
Fastidio, causar: afelnwn nguen.
Fatigado, dbil, sin fuerza: Estarlo: trllfun.
Fauces, las (sust.): nguingo.
Faz. Contorno. Aspecto. Exterior de las cosas: ad.
Felicitacin; el recado de una felicitacin: pentku.
/ Ir a felicitar a uno: pentkun.
Fermentar: fain. / Fermentar. Hervir: fain ymn.
Frtil (adj.): mon. / Ao frtil: mon. Tripantu. /
Tierra frtil: mon mapu.
Fiebre: are.
Fiel, sujeto a alguno, estarlo: tangknien.
Fierro. Metal (sust.): paiwe.
88 Discoro Navarro Daz
Fiesta: kawi. / Celebrar la fiesta: kawitun.
Fijarse en algo. Mirar bien: lelinien. / Fijarse bien en
algo. Vigilar: llaituchen: llaitun:
Fila (sust.): wif. / En fila (adv): wif. / En fila, uno por
uno (adv.): winwin. Wiwi. / Poner en fila:
pitlklen.
Finalizar. Poner fin: afel apemn.
Fingir estar enfermo: kutranufaluwn.
Fino. Tierno. Delgado (adj.): pllf.
Firme. Duro (adj): yaf. / Firme (adj.): newen.
Firmeza, fuerza tenerlas. Estar firme: newenklen.
Flauta indgena araucana (pito largo): pifilka,
piflka. Piflka.
Flecha. Saeta: plki. Plki. / Disparar flechas:
plkitun.
Flema, sonar las: kanln.
Flexible (adj.): ad.
Flojera. Pereza: chofnguen. / Trabajar con flojera,
con pereza: chfun. Chofnguen.
Flojo. Perezoso (adj.): chofn. / Ser flojo, ser
perezoso: chofn. Chofnguen. / Ponerse flojo,
perezoso: chofkenuwn.
Flor (sust.): rayen. (Flor de fuego: rayen ktral). / Flor
en regin de Panguipulli: shauinguen. / Flor copihue:
kodklla. / Caerse la flor: chongrayenn. / Caerse
espontneamente: las flores, frutas, hojas:
llangkorayenn. / Flor panacas de las Machis (la
ranunculcea caltha andcola): melliko, melinko.
(Viene de: meli = cuatro y ko = agua. Cuatro aguas).
Breve Diccionario Mapuche 89
Florecer: rayn.
Fluctuar. Vacilar un cuerpo sobre las aguas:
fochentun.
Fluir. Correr lquidos: witrun.
Fogn. Hogar dentro de la ruca: ktralwe.
Forastero (sust.): witran/ Lo del forastero: witran.
Forcejear. Forzar a alguno: newentun.
Forjar el metal: rtran. / Forjador de metal (hierro,
plata): rtrafe. / Forjar. Golpear. Martillar.
Machacar: trann.
Forma. Exterior de las cosas. Contorno. Color: ad.
Forma.Serio (adj.): nguenel.
Formar. Educar. Instruir: yimmn. /mumin.
Mmin. / Formar vainas (las legumbres): kapin.
Fornicar: pnen. / amtun.
Forrar una cosa, ponerle forro: pmeln.
Forzar. Violentar: newenman. / Newentun.
Fosa (sust.): rengan.
Frazada de lana tejida, mapuche: pontro.
Fregar. Refregar. Estregar: pingudn. / Fregar
como quitando manchas: pingudnentun.
Frente a frente. Enfrente (adv.): puma. Pu meu. /
De frente (expr. adv.): rema. / Estar con la frente
arrugada: tronolen.
Frente, la (sust.): itrtripa.
Fresco (adj.): fidk. Fdk. Frk.
Frio (sust.); fro (adj.): wtr. / Hacer fro:
wtrenguen. / Tener. Estar helado: wtren. / Ser muy
fro: nengwtr.
Frisos de la tela: popo.
90 Discoro Navarro Daz
Frotar. Refregar (ropa): ngkn.
Fructificar. Echar semilla. Llevar fruto. Criar carne:
fnn.
Fruta o fruto de rbol: fnmamell. / Epoca de las
primeras frutas: (habas, arvejas): waleng. / Caerse
frutas, hojas flores: llangkon.
Fruto. Semilla. Msculo. Carne (del cuerpo): fn.
Frutillas: Kelle. / La frutilla chilena (fragaria
chilensis): llawe.
Fucsias o chilco (arbusto de flores roja, de gran
hermosura, silvestre): chillko.
Fuego: ktral. / Hacer fuego: ktraltun.
Fuelle: pimuwe.
Fuente de agua. Manantial: wfko. Wfko.
Fuerte (adj.): kona. / Ser fuerte, duro, resistente:
yafn.
Fuerza, la. El Arma (sust.): newen. / Tener fuerza,
firmeza. Estar firme: newenklen. / Estar sin fuerza:
trllfun.
Fumar: ptremtun.
Furnculo. Divieso: moi
Breve Diccionario Mapuche 91
LL
Llaga: allfen.
Llama de fuego: weiwiktral. / Echar llamas el
fuego: weiwipran ktral.
Llamado, el. El invitado (sust.): metrm.
Llamar. Zumbar (el odo): mtrmn. Mtrmn. /
Vocear: mtrmtun.
Llamarada, la (sust.): keulun. / Echar muchas
llamaradas: keulukulunguen.
Llano. Plano (adj.): laf. Llngued. / Llano. Parejo:
lr.
Llanura. Lago. Mar. Planicie: lafken.
Llegar (ac): akun. / Llegar all. Llegar a su fin.
Llegar el momento, la poca para algo (la meta):
puwn. pun. / Hacer llegar all: puwln. / Hacer
llegar. Traer: akuln. Llegar cerca all; cerca ac:
llekllepan. Lleklepun. / Llegar cerca all: flpun. /
Llegar muy cerca: inflpun.
Llegar a tiempo para algo: tren. /Llegar a tiempo
ac, all. Alcanzar: trepan. Trepun.
Llegar de regreso: akutun.
Llegarle el sueo a uno: aku umaqn.
Llenarse. Estar lleno: apolen.
114 Discoro Navarro Daz
Lleno (adj.): apon.
Llevar algo. Sobrellevar. Sufrir. Aceptar: yen. /
Llevar consigo: yenien. / Miawln.
Llevar a cabo. Concluir. Terminar: wechulkan. / Llevar a
cabo: deumanentun. (Ejecutar). / Llevar fruto: fnn.
Llorar: klleutun. / Ngman. / Llorar la huala
(pato) su grito lastimero: ngman. / Llorar amarga
seguidamente: ngmangmangen. / Llorar.
Deplorar algo: ngmayen. / Hacer llorar a otro:
ngmaln.
Llover: mawnn. / Lloverle a uno: mawnman. /
Lloverse la casa. Romperse en sangre (la nariz):
waqn. / Me llovi: naqman majen./ Nieve con agua
(sust.): ilkupire./ Llueve y nieva a la vez: ilkupirei./
Llover con granizo: ilkupiren.
Lluvia, la: majen. / Maun.
Breve Diccionario Mapuche 115
M
Machacar: trann.
Machi mapuche (mdicos o mdicas, expertos en
curar con yerbas medicinales y artes mticas de
gran incidencia en la religin mapuche, como
shamn: machi./ Apoderarse de una machi su
arte: kimin./ Estar bajo el influjo de su arte:
kiminklen./ Hacer machi a una persona: machiln./
Iniciar como machi a una persona: machiluwn./
Pedir su intervencin a una machi: machipin./
machipifi./ Negocio con la persona para que hiciera
las curaciones de machi./ La ceremonia en que la
machi cura a los enfermos: machitun./ El intrprete
del lenguaje chamnico de la machi, en trance
hipntico: dengun machife.
Macho (sexo): alka. / El gallo: alka achawall. / El
zorro: alka ngur.
Macollar: choyin. Choyn.
Madera: mamll. / Madera. Palo. Arbol: mamll.
Mamll. Mamill. / Madera dura, rojiza del roble
viejo; el rbol mismo: pelli.
Madrastra: eeuke.
Madre, la. La ta materna. La hija del to materno.
La mujer del to paterno. La madre en general:
uke. / Madre de los nios: nguenpe. / Madre.
116 Discoro Navarro Daz
Mam. Mamita: nombre carioso: papai. / Madre
padre celestial (nombres que se dan a Dios): Madre
celestial: ranguiwenu chau.
Madrugador (adj.): liwen witrafe.
Madurar. Cocer: afuln. Afn. Afmn.
Maduro. Cocido. Digerido (adj.): afn. / No maduro
(adj.): kar.
Maiz: wa. Uwa. Wa.
Mal, el (sust.): Malo (adj.): Mal (adv.): wed. / Wer.
/ Wed che./ Males. Desgracias: wedke dngu.
Malamente. A malas (adv.): wedkechi.
Maldad (un mal, una maldad) (sust.): weddngu. /
Males. Desgracias: wedke deng. / Hacer maldad:
awllan.
Maldecir a s mismo: weledngun.
Malhechor (sust.) Muy malo. Perverso.
Corrompido (adj): wedma.
Malo. Picaro. Traicionero. Agrio de genio (adj.):
fi. / Malo, el. El demonio: wekuf. / Un malo: wed
ch. / Ser malo, pcaro, peleador: adkadwn ngun. /
Hacerse malo. Corromperse: wedawn.
Maln (voz araucana (sust.): Guerrilla. Correra
para saquear casas o llevarse animales: maln. /
Hacerle maln a alguien: malnkontun. Maloman.
Maltun (saquearle su casa).
Maltratar: adkan. / Awkan.
Mama. Teta. Pecho. Ubre: moyo. Moyu.
Mam. Mamita. Madre, nombre carioso: papai.
Mamar: moyon.
Breve Diccionario Mapuche 117
Manantial de agua. Fuente: wfko. Wfko.
Mancebo: am.
Mancha. Pinta. La planta tabaco del diablo
(lobelia tupa): tropa.
Manchar. Ensuciar: podmn.
Mantar. Repartir: trokin. / Mandar. Enviar: werkn. /
werkln./ werkln./ Mandar. Gobernar. Disponer.
Cuidar: nguenn. / (Dominador de los hombres:
ngenchen). / Mandar. Enviar. Despedir: nguiyun.
Nguiyuln. / Mandar decir algo: pin.
Mando, tener el: nguendngun.
Manejar, saber. Imponerse. Dar solucin: pepiln.
Mango. Manubrio.Asa. Agarradera: tunguepeym.
Tupeym. Npeym. / Mango. Puo. Astil: anm.
Manifestar: entun. Nentun. / Manifestar. Ensear
algo: kimln.
Manifiesto, ser. Ser claro, desnudo: chaalen.
Tranalen.
Mano, la (sust.): kuq. / Levantar la mano hacia algo:
nufnpramen. / Irsele de la mano. Deslizrsele:
ungltripan. Ungln.
Manojo. Atado (sust.): kchng.
Manso. Amansado (adj.): om.
Manta. Poncho del hombre: maku. / Hacer
mantas, ponchos: makun. / Ponerse la manta, el
poncho: makutun.
Manubrio. Asa. Mango: tunguepeym. Tupeym.
Npeyum.
Manteca: iwi.
Mantener. Dar de comer: ileln.
118 Discoro Navarro Daz
Manzanilln: chiqe kachu.
Maas. Vicios de las cosas: ad.
Maana, la (sust.): liwen. / En la maana: pu liwen. /
Muy de maana, muy temprano: rf pu liwen. / De
maana. Por la maana (adv.): liwen. / Maana
(adv.): wle./ Al da siguiente: wle meu./ Pasado
maana, en dos das (adv.): epuwe.
Maio (rbol de rica madera): mau.
Mapuche genuino: r che. / No mapuche.
Gringo. Huinca: wingka.
Maqui (arbusto): klon. / El maquial: klonentu.
Mar. Lago. Llanura. Planicie: lafken. / Crecida del
mar: tripanko.
Marcar, los animales: chilkan.
Marcha, la. El paso: trekan.
Marchar. Dar pasos: trekan.
Marearse. Aturdirse: ayn. / Dar mareo. Vrtigo:
ayln.
Margen. Borde. Orillas: pl.
Maricn. Hombre afeminado: weye. / Tratar con
un maricn: weyetun (ver: Sodomia. Pederastia).
Marido y Esposa. Matrimonio: ftawen.
Mariposas: llamkellamke/ llampdken.
Mariscos: kufll.
Martillar. Golpear. Forjar: trnan.
Martillazos, dar. Dar golpes: traiain. Traiain.
Traiaiyn.
Ms (adv.): doy. Doi. Yom. / Ms de. (Con nmeros)
(adv.): yaf (ej.: yafkie = ms de uno). /Hacer ms.
Breve Diccionario Mapuche 119
Aumentar: doiknun. / Ser ms. Sobrar: yafn. / Ms
(conj.): welu.
Mascar. Rumiar: kaimutun. / Mascar, mezclando
con saliva en la boca: kowmn. / Mascar, como el
maz al hacer la chica: lan. lann.
Mscara: takuanguewe.
Masculino. Hombre: wentru.
Mata, de cualquier yerba: kallwe.
Matar: langumn. / Mandar matar a una persona:
langumfaln.
Matico (palguin o pail, arbusto medicinal): palngui.
Matorral: rtronentu. Rtrontu. / Rozar un matorral:
rtronn. Rtrontun.
Matrimonio. Marido y esposa: ftawen.
Mecer: nguikun. Nguiklln. Ngueiklln. / Mecer,
remecer el rewe (ceremonia de inauguracin de
una nueva machi: ngueikurewen. / Mecerse.
Estremecerse: ngueikufn.
Mediador. Medianero. Abogado: ranguielwe.
Medianamente. No muy. Poco a poco (adv.): allwe.
Mediano (adj.): ell.
Medianoche, la. A medianoche: ranguipun.
Mediar: katr dngun.
Mdicos, mdicas mapuches, por medio de yerbas
y otras artes: machi.
Medicinar a la gente: dan. Datun. Dachen /
Medicinar a alguno: lawenman. Lawentun.: Divisin.
Porcin. Parte clase: troki. / Medida equivalente a
un largo de los dos brazos extendidos: nfk (un
120 Discoro Navarro Daz
nfk). / Medir en tal forma: nfktun. /Medidas
y semejantes.
Medio (sust. adj.): rangui. / El medio. La mitad:
rangui. / En el medio. Por la mitad. A medias. Por
mitades: ranguima. Ranguitu.
Medioda. A medioda: ranguiant.
Mejillas. Carrillos: paltraangue.
Melga (sust.): dillu. / Hacer melgas: dilluln. Dillul.
Mella. La mella por falta de un diente: ngull.
ngu.
Mellizos: ke.
Menear: mlpwn. / Menearse. Rodar de un lado a
otro: shekllkiawn.
Menguar la luna: prnaqn. / Menguarse: konmen.
Menos, a lo: (a lo menos). Siquiera. Sumamente.
Sobremanera: rume.
Mensaje: werken.
Mensajero: werken. Werkn.
Menstruacin, tener la: kyentun.
Mentar. Nombrar. Indicar. Aludir: itun. mtun. /
Mentar: konmpan. Konmpan.
Mente. Pensamiento. Inteligencia. Intencin:
rakiduam.
Mentir: koilatun.
Mentira: kolia. / Mentira. Astucia. Engao: ngunn.
Mentn. Barba: ketre.
Menudo. Pequeo (adj.): pichi.
Mercaderias. Objeto. Cosa. Bienes. Plantas, etc.:
wshakelu
Breve Diccionario Mapuche 121
Merecer. Ganar: weunentun. Weunien. Wewn. /
Merecer la muerte: lafaln. Langumfaln.
Mes, el. La luna (sust.): kyen.
Metal. Fierro: pailwe. / Caldear metales: kofilln.
Kofilmn. Kofilman. Kofiln.
Meter. Encajar. Introducir: ngudfkenn. / Meter
adentro. Echar. Poner (vestidos). Colocar. Sembrar:
tkun. / Meter. Dejar metido. Meter algo. Encajarlo
en algo: shul. Shum. Shiultkun. / Meterse.
Tomar parte. Asociarse. Tratar con: trafkonn.
Mezclado, estar. Estar revuelto: reyilen.
Mezcla, sin. Puro. Exclusivamente (adv.): r
(mapuche genuino, puro, rche).
Mezclar. Entreverar: relfn. / Mezclar. Juntar:
reyiln. Reyimn. Reyimknun. / Mezclarse: reyin.
Reyn.
Mezquino. Cicatero (adj.): rku. Rekfe.
Miedo: llkan. / Dar miedo. Ser temible: yamn.
Yan.
Miedoso (adj.): llkanchen. Llkanten.
Mierda. Excremento: m. / Del hombre: porche.
Nguenchinche. / De la vaca: mwaka.
Mieses; tenderse, acamarse las mieses: ngutantun.
Mil (nmero): warangka.
Mo. Ma. Mos. Mas. Suyo. Suya. Suyos. Suyas:
i.
Minorar. Aminorar. Minorarse (un dolor): llauftun.
Mirada: leliruln.
Mirar: kintun. Kintunien. Kintumanien. / lelin. /
122 Discoro Navarro Daz
Mirar. Echar mirada: kinturuln. Kintuwln. / Mirar
bien, con atencin: lelinien. / Mirar o tocar con
curiosidad: fimatun. / Mirar con toda atencin.
Registrar. Palpar. Probar. Reconocer. Inquirir: maln
/ Mirar adoptar. Considerar como hijo: kointun. /
Mirar con agrado: komtun. / Mirar como madre:
ukeyen. / Mirar a lo lejos: adkintulen. Adkintumeken.
/ Mirar por atrs: weokintun. Mirarse en su propia
sombra: aiwituwn.
Mirto. Arrayn (rbol): ktri. Kolli. Maml.
Mismo. Propio. Solo (adj. sust.): kidu. Kishu.
Mitad, la. El medio ( sust. adj.): rangui./ Mitad. La
media parte: llaq. / Por mitades (adv.): ranguima.
Ranguitu. / En la mitad de: angka. / En la mitad
del camino: angka rp. / En la mitad del cielo:
angka wenu.
Mocetn. Mozo: kona.
Moco, el (sust.): merun.
Mocho. Orin: memau. Perka.
Mojado, estar muy: kltrafklen.
Mojar. Humedecer: narfmn. / Mojarse mucho.
Destilar: wilfodn.
Molde (ejemplo, para sastre): adentu.
Moler bien: chad. / Moler el maiz para hacer chicha
(muday): kekn. / Moler a palos. Azotar fuerte:
wirafkanentun / Moler, reventar al caballo: chefkln.
Chefkln.
Molestar: piawln.
Breve Diccionario Mapuche 123
Molido (adj. sust.): kekn. / Bien molido: chad.
Molinero, o fontanela: llafk.
Montaoso. Quebrado: wingkulentu.
Montar. Subir: pran. Pran.
Montn (de cosas sueltas): wtrun. / Montn de
cosas (granos, papas, frutas) sueltas: trumau. /
Montn: wirko. / Futrul.
Montura (la cubierta de la montura del caballo):
chauntku.
Moo. Trenzas: ngutro.
Mordeduras, llenar a uno de: wtron.
Wtroketuyen.
Morder. Dar comezn: nan. natun.
Morir. Perder el conocimiento: tullirse: Ian. /
Morir, estarse muriendo: lalen. / Morir de hambre:
entrin.
Mortero para moler la sal: tran chadiwe.
Mosca: pl.
Moscardn. Abejn: diulli.
Moscn azul: kallf pllome.
Mostrar algo: peknun. Pengueln.
Mover: nengumn. / Moverse: nenguen. / ngkn.
/ Moverse dando vueltas: chiwd kiawn.
Mozo fuerte. Valiente (sust.): wentrukona. / Ser
mozo: konan.
Mucha distancia (a mucha distancia): alpu.
Muchacho. Nio: wei.
Muchsimo. En sumo grado (adv.): kadel. Kadeltu.
124 Discoro Navarro Daz
Mucho (adv.): al. / Con mucho sol: al ant. /
Mucho (adj. y adv.): aln. / Despus de mucho
tiempo: aln meu. Alntu. Alma. / Ser: mucho,
grande, intensivo: aln./ Mucho. Muy. Bien: mn. /
Mucho. Muy: mt. / No mucho. No muy: aim.
Aimn. Aimu. / Mucho. En abundancia: petr. /
No mucho. No muy (con el verbo en forma
negativa: new. / Mucho. Muchos (adj. y adv.):
fentn (fentrn). / (Ver Muy).
Mudarse. Mandarse cambiar: weluknuwn.
Muela. Cada diente: lnga.
Muerte, ir a la. Dar su vida: lakonn. / Merecer la
muerte (que se le mate): lafaln. Langumfaln. / Lo que
causa la muerte: lapeym.
Muerto (adj. sust.): la. / Muerto. Alma del muerto:
alwe.
Multiplicarse. Engendrar. Dar Intereses el dinero:
yalln. / Multiplicarse (familia, animales): yillmn.
Yillmn. Yilln.
Mujer. Persona femenina: domo che. / La mujer:
domo. / Mujer joven: w domo. / La hembra: domo
kulli. / Usar de la mujer: kuretun. / Tomar por
mujer: kureyen. /
Mueca, de la mano: troikup.
Murcilago: piike.
Murmullo de las corrientes. Zangolotear el
cinago, el hualve o hualhue: walwaln.
Murmurar: dngyen.
Breve Diccionario Mapuche 125
Murta (arbusto mirtceo): . / Murtal, matorral
de murtas: ntu. / Murta blanca: llangllang.
Msculo: fn. / Msculo. Tendn. Nervio: chllfn. /
Latir un msculo: wtan. / Latir un msculo: wta./
Presentimiento: wta.
Musgos: popo.
Msico (adj.): mushntufe (del castellano).
Mutilado. Imperfecto. Defectuoso. Incompleto.
Sin el compaero: well.
Mutuamente. Alternativamente: weluke.Welukon.
Welukontu. / Mutuamente: epuple.
Muy. Mucho. Bien: mn. / Mt. / No muy. No
mucho: new. / Aimn. Aimu. Aimn. / Muy de
noche: alpun. / No muy de noche: ellapun. / Muy
de maana: we liwn./ Muy de cerca. Seguidamente:
inau. / Muy cerca de: infel. / No muy,
medianamente: ell. / Muy grande (adj.): fchama.
(Ver mucho).
126 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 127
MAPUDUNGUN- ESPAOL
192 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 193
CH
Chadi: la sal.
Chadiwe: mortero para moler la sal.
Chaf pon: pelar papas.
Chafn. Chafnentun: pelar, quitar la corteza.
Chalichn: saludo (el saludo antiguo). / Mari mari:
saludo mapuche general (etimolgicamente vendra de
mari (diez) y significara tus diez dedos y mis
diez). / Eimi pei: hola hermano. / Eimi nguilla:
hola cuado. / Eimi mna: al primo. / Eimi papay: el
hombre a mujer anciana. / Eimi aay: a la joven o
nia. / Eimi chacha: las mujeres al hombre.
Chalin: saludar.
Chalintkun: encargar, entregar.
Challa: olla.
Challafe: ollero.
Challwa: pescado, pez.
Challwafe: pescador.
Challwan: pescar. / Kli challwan: pescar con
anzuelo.
Challwatun: comer pescado.
Chaalen: manifiesto, ser, ser claro. / Desnudo.
Chang: pierna, ramo, gancho.
198 Discoro Navarro Daz
Changll: dedo. / Changll kuq: dedo de la mano. /
Fch changllkuq: pulgar. / Dich changllkuq:
ndice. / Ranguintu: dedo grande. / Inan
changllkuq: dedo del corazn. / Changll namun:
dedo del pie.
Changki: ramaje del rbol.
Changnko: estaca con gancho.
Chaiwn: enfadarse, aburrirse.
Chauntku: montura (la cubierta de la montura del
caballo).
Chap: al mismo tiempo.
Chapatun. Peletun: embarrarse.
Chapd: chato, aplastado.
Chapdyn: nariz chata.
Chaq. iaq: igualmente, al mismo tiempo / Chaq.
iaq: juntos, ambos.
Chawai. Chawaitu. Chawal: aros, zarcillos.
Ch: persona, ser humano, hombre, gente.
Cheche: nietos del abuelo materno (y l mismo). /
Chuchu: nietos, nietas de la abuela materna (y ella
misma).
Chedkui: suegro, yerno. / Pma: el suegro de una
mujer y la nuera de un hombre. / Chedkui: yerno (y
suegro).
Chefkln. Chefkln: moler, reventar al caballo.
Chefkn: saltar.
Chlle: gaviota pequea (color gris).
Chem meu?: por qu. / Chem i duam?: con qu
instrumento, por qu, con qu intencin, por cual
Breve Diccionario Mapuche 199
motivo? / Chumnguelu kam?: por qu, pues?
Chem?: qu?, qu cosa?
Chemfelwe. Chuflwe: arco de flecha.
Cheo. Cheu. Cheupule: adonde.
Cheun rume: en ninguna parte.
Cheupdn: reducirse a ceniza (exterminar).
Chi. Ti. Feichi: el, ella, ello, lo, este, esta, esto, ese, esa,
eso.
Chillka: libro, carta, noticia.
Chillkatun: leer, escribir.
Chillko: aguanoso (lleno de agua).
Chingked. Chngkd: redondo, hemisfrico.
Chiqe kachu: manzanilln.
Chiripa. Chamall: el antiguo vestido tipo pantaln
(pao cuadrado con que se cubran desde la cintura
inferior). / Pantaln mapuche.
Chiwai: neblina.
Chiwai ant: nebuloso, el da.
Chiwd kiawn: moverse dando vueltas.
Chiwd: lechuza.
Chiwlln, chiwlltun. Diwlln: remover (el tostado
de la comida) limpiar.
Chodn. Chodwen: amarillear.
Chofn: flojo, perezoso. / Chofn, chofnguen: ser
flojo, ser perezoso.
Chofnguen: pereza, flojera. / Chofn, chofnguen:
trabajar con pereza, flojera.
Choike. Cheuke: avestruz.
Chokolen: entumido de fro y agua.
200 Discoro Navarro Daz
Chokon: entumirse.
Chongkatuamun: irse a brincos.
Chope: pugilato.
Chori: langosta.
Choroi: loro verde, el choroy.
Choyin Choyn: hijo, vstago.
Choyin. Choyn: macollar. / Nacer.
Chukau: el chucao, pjaro selvtico agorero de los
caminantes.
Chukife. Weefe: ladrn.
Chukin. Ween: hurtar, robar.
Chllfn: nervio.
Chllfen: tendn, nervio, msculo.
Chlltun: prender.
Chlltuwe: prendedor (de un vestido).
Chlltuwe: vestido.
Chumknun?: qu hacer? (con alguien o algo).
Chumn?: qu hacer?
Chumpiru: sombrero.
Chmpun: apndice (del intestino).
Chungarn: herir con arma cortante.
Chnlln: erizarse el cabello.
Chtulen: resguardarse de la lluvia, bajo techo, muro.
Breve Diccionario Mapuche 201
Echiun: estornudar.
Eimi: t.
Ein: emplear, empleado.
Ekonpran: trepar.
Ekufal: respetable, venerable.
Elchadiwe: salero.
Elduamn: determinar, resolver.
Elrpan: entregar al venir.
Elrpatun: entregar al regresar.
Elfal. Elfaltu: encargado.
Elfalknun: dejar encargado.
Elfaltu. Yefaltu: encomienda, encargo..
Elkaln: guardar algo, para otro.
Elkaltun. Elkan: ocultar.
Elkawn: esconderse.
Ellapun: no muy de noche.
Eln: sepultar, dar sepultura.
Eln: situar, crear, emplear, poner, dejar.
Elnien: tener empleado a alguno.
Empifkenuwn: ponerse de puntillas. / Empifkenwn:
ponerse de puntillas.
Empifn: empinarse.
202 Discoro Navarro Daz
Engkoin: encaramarse (el macho).
Entrin: hambre.
Entun. Nentun: manifestar.
Epu mari: veinte (num.).
Epuple: mutuamente.
Epuwe: pasado maana, en dos das.
Ewem: enfadado, expresarlo.
Eyeple: hacia all.
Breve Diccionario Mapuche 203
k ad meu: en el revs.
Ka: y (conj.).
Kachamentun: arrancar, desgajar.
Kachilla: trigo.
Kachillawe: trigal.
Kachu: pasto, yerba.
Kachutun: cubrirse de pasto.
Kadef. Kadeltu: en sumo grado, muchsimo.
Kadi knun: poner de costado.
Kadi: el costado (lado).
Kadiforo: costilla.
Kadil: un lado de cualquier cosa.
Kadilmanien: tener a uno al lado.
Kad. Kash: gris, ceniciento.
Kduameln: opinin, hacer cambiar de.
Kaf: labrado.
Kafedn. Kafrn: cepillar, raspar.
Kafim: enronquecerse.
Kafir nguen: estar ronco, sin voz.
Kafkn. Kalk dngun: hablar a uno al odo.
Kafn: labrar, desbastar.
Kagnkn: ganso silvestre (canqn o calqun).
212 Discoro Navarro Daz
Ka: chupn (la mata; el quiscal en Chilo).
Kaikn: labrar la tierra (cavar con azadn).
Kaimutun: rumiar, mascar detenidamente.
Kaie: enemigo.
Kaiewen: enemigos entre s.
Kaieyen: tenerlo o mirarlo a uno como enemigo.
Kaipdn: resbalarse.
Kaipn. Keipn: escarbar.
Kaipnentin. Keipnentun: sacar escarbando.
Kkeche: extraos, de otra familia.
Kakeln. Kakln: atravesar.
Kknun: hacer algo con diferente modo.
Kkeumen: haber varias clases.
Kkie: uno ms.
Kakl: atravesado.
Kal: lana, vello. / Kalcha: vellos genitales.
Kalki weke: lanudo.
Kalku: bruja, hechicera.
Kalkutu: hacer brujeras a uno.
Kalnguen: ser velludo.
Kalpdn: arrancar (tirando pasto, pelo).
Kall: vientre, cuerpo.
Kalla. Kallwe. Choy: brote.
Kalla: chuzo, barreta.
Kallapailwe: barreta.
Kallf. Kallv: azul.
Kallflawen: sulfato de cobre.
Kallfn: tener azul, ser azul.
Kama (El oficiante del nguillatn kama): oficiante,
Breve Diccionario Mapuche 213
el que tiene algn oficio.
Kama kiawln. Kama yen: pastorear.
Kama: artesano.
Kama: pastor, el gua (el que tiene alguna funcin,
oficio o cargo).
Kamcha: cizaa.
Kangkan: asado, asar.
Kangkawe: asador.
Kangkrkawe. Kangkrwe: violn mapuche.
Kangueltun: diferencia.
Kangueltun: distinguir, notar la diferencia.
Kanguentun. Kangueitun: encontrar cambiada una
cosa o persona.
Kanin: jote (pjaro).
Kaple kup: ejemplos la otra mano.
Kaple pilun: la otra oreja.
K: el otro, la otra parte (de rganos pares).
Kapi aple: vaina de legumbres.
Kapin: formar vainas.
Kaqe: pato (el pato cague).
Kaql o kagl: gargajo.
Kaqlentun: expertorar algo.
Kaqltun: desgarrar, hacer desgarro, gargajear.
Karkrn: jadear.
Karku: en, o al otro lado del agua (ro, lago, mar).
Kar: crudo (verde, no maduro).
Karn. Karlen. Karnklen. Karnguen: ser
verde, volverse verde.
Karuwa. Karwa: choclo.
214 Discoro Navarro Daz
Katan: perforar algo.
Katpilunn: agujerear las orejas (para aros).
Katrumen: traspasar.
Katwe: punzn.
Kate: ajena, cosa ajena.
Katrn: prohibir.
Katrntku: departamento, alcoba, pieza de una casa.
Katrntkun: interrumpir hacer divisiones.
Katrtuwn: privarse de algo.
Katdngun: impedir.
Kauchu: (de gaucho) vanidoso, orgulloso. / Soltero,
Kauke mallche: pejerrey grande.
Kawefe: bogador.
Kawella: cebada.
Kawelltun. Kawelltun: cabalgar.
Kawellu. Kawell: caballo.
Kawellunuu: a caballo.
Kawi: borrachera.
Kawitu pailwe: parrillas.
Kawitu: catre.
Kechatufe: la lavandera.
Kechan. Kechakan: lavar.
Kecheu: agallas.
Kchiu: culo.
Kchodn. Kchdn. Kchdn: refregar hierbas
medicinales.
Kechu: cinco.
Kchng: manojo, atado.
Kedin. Kedintun. Keditun: trasquilar.
Breve Diccionario Mapuche 215
Kdi: placenta.
Kefafan: grito de la raza mapuche.
Kfll: balbuciente, tartamudo.
Kfkfn. Kfiwn. Kfn: empacharse.
Kin. Kfkef. Kfiwn: asfixiarse.
Kekn: moler el maz para hacer chicha (mudar).
Kekn: molido.
Klen: cola.
Klen: popa (de la canoa).
Klilke. Klikli. Klengkleng: cerncalo (pjaro).
Kliwen: quijadas.
Klolklol: laringe con trquea y bronquios.
Kltrafklen: mojado, estar muy.
Kel tripan. Kel ripaman: ruborizarse.
Kln: ladeado, estar. / Keln ant: ladeado el sol
(poco despus del medio da.)
Klruln klwln: inclinar.
Kelle: frutillas.
Klleu: lgrima.
Kelleumeken: lagrimal.
Kllumtun: lavarse la cara.
Kellun. Kelluntkun: ayudarle en algo.
Kelluwen: colaborador.
Kemchol: copete o moo en la frente del caballo.
Kmpun: destrozar.
Kengkrknun. Kengkrn. Kengkrn: emparejar.
Keno: no.
Ken. Kei. Key: aun, hasta.
Knun: hacer, dejar, poner (compone muchos verbos). /
216 Discoro Navarro Daz
Knknun: tender, dejar tendido a lo largo.
Keanwn: equivocarse mutuamente, dos personas.
Kepe: champa de tierra, terrn.
Kpuka: vaho de la tierra y de las montaas.
Kerf: tuza del caballo (crin colgante del cogote).
Ktoyn. Ktrodn. Ketrorn: refregar.
Ketrafe: labrador.
Ktrau: testculo (compan).
Ktrawa: callampa (especie de hongo comestible).
Ketrawe: sementera, tierra cultivable.
Ketre: mentn, barba.
Ktri. Kolli maml: mirto, arrayn (rbol).
Ketro dngun nguen: ser tartamudo.
Ketro. Kfll. Kfll: tartamudo, obtuso.
Ktrn. Ktrng: ramillete.
Ketrn rayen: ramillete de flores.
Keuli: queule (el rbol).
Kup: pedernal negro (con que se hacan las hachas
primitivas).
Kewan. Kewatun: pelear, altercar, pegar, castigar.
Kewan: altercar.
Kewn: reyerta, pelea.
Kewatun: pelear por diversin.
Kewen: lengua (rgano).
Key. Kei. Ken: hasta, an, as como. / Wentru
key domo: hombres con mujeres.
Kidu. Kishu: mismo, propio.
Kidungunewn nguen: vivir en independencia, en
libertad.
Breve Diccionario Mapuche 217
Kidungneun: independencia, libertad.
Kidutu: slo, de m mismo.
Kim: entendido.
Kimln: ensear. / Kimin: ensear a alguno, decrselo.
Kimfal: conocible, inteligible.
Kimklen: conocimiento, estar en conocimiento.
Kimkimtun: reconsiderar.
Kimn. Kimlu: ciencia, saber, conocer.
Kimniekan: recordar, saber todava.
Kimno: ignorante, tonto, demente.
Kimpan: haberle conocido todava.
Kimturuin. Kintuwin: echar mirada (mirar).
Kintukawn: buscar sustento.
Kintun: la vista.
Kintuwln: mirar. / Mirar, echar mirada.
Kintururuin: echar mirada.
Kie: un, uno, una (num.).
Kie knu: unnimemente.
Kie ketu. Kieke: uno por uno.
Kielke. Kielketu: alguno entre varios (num.).
Kientrr / kientrrklen: ser igual, coincidir.
Kientrrn. Kientrrklen: coincidir.
Kieple: en, por, hacia, en, a un lado.
Kiepelekenun: omitir (echar a un lado).
Kierun. Kiewn: juntamente, juntos.
Kietu: de una vez.
Kirke: lagarto.
Kitranufaluwn: fingir estar enfermo.
Ko. Koiko: agua.
218 Discoro Navarro Daz
Kochi: dulce.
Kochiko: agua dulce.
Koden: celo sexual.
Kodkella: la flor del copihue.
Kodu: apolvillado.
Kodu: polvillo, tizn.
Kofilln. Kofilman. Kofilmn lofiln: caldear metales.
Kofke: pan.
Kofkefe: panadero.
Kofken: hacer pan.
Kofketun: comer pan.
Koila: engao.
Koilatun: mentir.
Koipu: coipu (mamfero roedor).
Koiwe: coige, o coihue (rbol).
Kolchau: renacuajo.
Kolia: mentira.
Kolkpiu: enredadera, planta del copihue.
Kollof: cochayuyo. / Nguo: los atados de cochayuyo o
collofes.
Kollalla: hormiga.
Kom: completo, todo, entero.
Komklen: estar entero.
Komtun: mirar con agrado.
Kon: adversario en el juego.
Kon pakutran: pujos del parto.
Kona: fuerte, valiente, guapo, fuerte.
Kona: mocetn, mozo.
Konakonatuln: arengar.
Breve Diccionario Mapuche 219
Konakonatun: envalentonarse.
Koncho: sedimento, lo espeso de la chicha, toda borra de
uva.
Koncho: ceremonia de regalo de corderos.
Konchotun: hacer dicha ceremonia.
Konmpamnien. Konmpanien: recordar algo.
Konmpan. Konmpan: mentar.
Kongkong: buho (ave nocturna).
Konguife: cosechador.
Konguin: cosechar.
Konguinnguen. Konguiunguen: cosecha.
Konman: entrrsele algo. / Ir a entrar.
Konmen: disminuirse, menguarse.
Konn: empezar, ocuparse en algo.
Kono: paloma torcaza.
Kontun: entrar a la casa o propiedad de alguno.
Kontun: retirarse (las olas).
Kointun: mirar adoptar, considerar como hijo.
Kopan: tatuar.
Kopawe: tatuaje.
Kopdklen. Kopdklen: tendido, boca abajo, estar.
Kopiwe (copiu): el fruto del copihue, pepino comestible.
Koriman: ocurrrsele algo.
Kor: caldo, jugo, savia.
Korntun. Kortun: comer, tomar caldo.
Kotr: agrio, salado.
Kotrn: ser agrio, ser salado.
Kowmn: mezclar con saliva.
Kown: saliva.
220 Discoro Navarro Daz
Koyam: roble chileno (hualle, pelln).
Kchen uwa: asar papas.
Kchen: asado.
Kchen: choclo asado.
Kdaun. Kdawn: cultivar.
Kdaunguen. Newenklen: ser difcil, trabajoso.
Kde. Kdete. Kdetuwe: quilas, coliges,
arreglados (como antorchas) para alumbrar.
Kudefe: fantico de las carreras.
Kudele: apostador.
Kdellki. Kdellki: lucirnaga, candelilla (la que
vuela).
Kudemallu: la candelilla que no vuela.
Kuden: apostar (en carreras).
Kudpran. Kushpran: haberse envejecido la mujer sin
haber tenido hijos.
Kdetuln: alumbrar a uno con lumbrera.
Kudi: piedra para moler.
Kudiam: la mano de esta piedra.
Kufklen: escarmentado, estar.
Kufn: escarmentar.
Kuikui plli: puente de tierra subcavado por una corriente.
Kuikui: puente (uno o varios troncos sobre una
corriente).
Kuikuipangui. Kuikuiruca: caballete del techo
mapuche.
Kuikuitun: hacer un puente.
Kimin: apoderarse de una machi su arte.
Kiminklen: estar bajo el influjo de su arte.
Breve Diccionario Mapuche 221
Kuipdn. Kuipln: chamuscar, quemar roces an
verdes.
Kla mari: treinta.
Kla pataka: trescientos.
Kla: tres.
Kulan: quemar, incendiar.
Kulatun: incendios, hacer.
Kulfen. Kulfn: rozar, hacer roces.
Kulme: hurfano.
Klmelka. Klmelkalechi: tranquilamente, a buenas.
Kultrung. Ralikultrung: caja, tambor de la Machi.
Kultrungtun: tocar el kultrn.
Klla: jefe de un trabajo en comn o mingaco.
Kllai. Kllai: quillay (rbol).
Kllaitun: lavar con quillay.
Kllche: intestinos, tripas.
Kulle: vinagrilla (yerba).
Kllin: dar en el blanco.
Kulli: pago, o paga, todo lo que se da o acepta en pago
(animales, dinero).
Kulliko: el animal, aguada (lugar de provisin de agua
potable; donde beben los animales).
Kme duamklen: estar alegre.
Kme duamnguen: intencionado, ser bien.
Kme: bueno, bien, apto.
Kmelen. Kmelkalen. Pepilenlu: bienestar.
Kmelka. Kmelkalechi. Kmelkakechi: paciencia,
con, a buenas. Sosegadamente, tranquilamente.
Kmelkafe: bienhechor.
222 Discoro Navarro Daz
Kmelkan: hacer bien una funcin.
Kmelkayen: sobrellevar, sufrir con paciencia.
Kmelkayen: sufrir con paciencia, sobrellevar.
Kmen: ser bueno.
Kmentun: gustarle.
Kmentun: justificado, encontrarlo, encontrar
razonablemente un asunto.
Kumko: ferruginosa.
Kumplli: tierra colorada, erosionada.
Kna: pajas para techar (en especial la ratonera).
Knga: antepasados, familia.
Knguefen: envidiar.
Kunguma: borrasca.
Kuningkuning: grillo, insecto.
Kuniungun: ser peligroso.
Kntro: cojo.
Kntron: cojear.
Kntrotun: andar, saltar en pie.
Kntrotun: saltar, andar en pie, cojear.
Kue pleknun: echar a un lado, omitir.
Ke: mellizos.
Kuifal. Kuifall: desgraciado, pobre, desvalido,
hurfano.
Kuiutu: con cuidado.
Kuiutulen: cauto, estar, estar con cuidado.
Kuiwn: el cuidado, el peligro.
Kul. Pukuil: mi familia, los de mi cuidado.
Kultuwn: tratarse bien, cuidarse, conservarse.
Kpakenongue: no vengas (imperativo).
Breve Diccionario Mapuche 223
Kpal: familia, descendencia.
Kpan: venir.
Kupln: recostar y fajar (la guagua) en la cuna.
Kuplwe. Kuplwe: cuna indgena mapuche.
Kupiln: pelar a uno, cortarse el pelo de la cabeza.
Kuq: mano.
Kura: piedra.
Kurafupue: piedras de hgado y bilis.
Kuram: huevo.
Kuramn: poner huevos.
Kurantu: curanto, guiso tpico sureo, especialmenet
chilote.
Kurantu: pedregal.
Kref: viento.
Krefklen: haber viento.
Kuretun: usar de la mujer.
Kureyen: tomar por mujer.
Kuri: ortiga chilena.
Kuriko. Kurko: oscura.
Kurituwn: toparse con ortigas.
Kushn. Kuden: envejecer la mujer.
Kushn: envejecer, ser viejo.
Ktral: fuego.
Ktraln: quemar.
Ktraltun: hacer fuego.
Ktralwe: fogn, hogar dentro de la ruca.
Kutran duameln: dar pesar, afliccin a alguno.
Kutran duamn: tener solicitud o compasin con uno o
alguno.
224 Discoro Navarro Daz
Kutran: el dolor, la enfermedad.
Kutran: enfermo.
Kutranfe: enfermizo, invlido.
Kutrankan: hacer sufrir, atormentar.
Kutranufaluwn: fingir estar enfermo.
Ktrektre: jabal, cerdo salvaje.
Kuyfktuyen. Kuyfkteyen: darle palos a uno.
Kuyftun. Kuyfn: azotar (concorreas, rebenque).
Kuym. Kuym: arena.
Kyen: el mes, la luna.
Kyentun: menstruacin.
Kuyulkama: carbonero.
Kuymko: agua arenosa.
Breve Diccionario Mapuche 225
LL
N
Ngoimkechi: por olvido.
Ngoimkon: olvido. / Ngoimkonn: perderse en algo
con sus pensamientos (olvido).
Ngoiman: olvidar algo. / Turbarse.
Ngoimnten Nguen. Upnten Nguen: ser
olvidadizo.
Ngoiwln: hacer olvidar. / Pervertir.
Ngollin: ebrio.
Nguchaln. Ngudaln: incitar, instigar, azuzar.
Nguechin. Nguechkinun: evacuar el vientre.
Nguechiwe: ano.
Ngudefknun: encajar, meter, introducir.
Ngudfn. Ngudfn. Ngudftun: tapar.
Ngudifwe: tapn.
Nguedunentun: rapar (pelo).
Nguf: muy angosto, obstruido.
Ngufad. Ngfash: blando. / Ngufadn. Ngufashn:
ablandarse.
Nguef: avellano. / Avellana (fruto del avellano).
Ngueiklln. Ngueiklln: tambalear.
Ngueikln: balancearse.
Ngulfuntkun: ungunto, hacerlo entrar.
238 Discoro Navarro Daz
Nguellipun. Nguelliputun, llellipun: suplicar,
rogar.
Ngillatun: rogar, pedir algo.
Nguillatun: rogativa. Celebrar ceremonia de rogativa
solemne del pueblo mapuche, en que la Machi invoca a
Ngenechn. El ser Supremo.
Nguellu. Nguelluke. Nguellukechi: difcilmente.
Ngullunkonn: acalambrarse, doblarse.
Nguen: dueo, lo que predomina. / Nguen nguen: ser
dueo.
Nguendngun: mando, tener el.
Nguenduam: atentamente. / Prudente.
Ngunchn: Dios, ser supremo, dominador de los
hombres. Ngunmapun: Dios. Dominador de la Tierra.
Nguenel: formal, serio.
Nguenelklen. Ngenelklewen: sosegado
observando. Estarse.
Ngunn: astucia, engao, mentira.
Ngennkan. Ngunntun: engaar. /
Ngunnkaln. Ngunntuln: engaar a alguno.
Ngueiatuklen: apuro. Estar en.
Ngueika: apresuradamente, ligero.
Ngueikauklen: prisa. Tener.
Ngunkdklen. Ngunklen: tupidas. Estar muy
(frutas, etc.).
Nguenn: disponer, mandar, gobernar, cuidar.
Nguenikan: insistir, precisar, apremiar.
Nguen Afl. Nguen Aflchi: a todo trance.
Ngueno: (prep.) sin.
Breve Diccionario Mapuche 239
Nguenyewen: desvergonzado. / Sin vergenza.
Nguenpin: locutor (el locutor en el nguillatun). Jefe de
la ceremonia.
Ngunuftkuwn. Ngunuftun: arrebozarse, abrigarse
bien.
Ngun: hambre. / Nguin. Nguulchen: dar
hambre.
Nguutun: ayunar.
Ngupemn: obstruir.
Ngupkafe: dibujante en tejido. Experta en hacerlos. /
Ngupikan: dibujar tejiendo. / Ngupkan: dibujar en
tejidos.
Ngurwe: apretador.
Nguerpan: viaje ac. En (en viaje ac). / Nguerpun:
en viaje. En trayecto por all.
Ngur: zorro, zorra.
Ngutantun: mieses; tenderse. / Acamarse las mieses.
Ngutraf: estrecho.
Ngutraftrapmn: estrechar firmemente.
Ngutraln: aplastar, comprimir, romper.
Ngutrarn. Ngutrarn. Ngutrawn: sujetar
comprimiendo.
Ngutro: moo, trenzas.
Ngutrowe: cinta que envuelve las trenzas del pelo.
Ngutrufuri: jiba, joroba.
Ngutrn: ahogar, sofocar.
Ngutrwn: ahorcarse.
Nguikun. Nguiklln. Ngueiklln: mecer. /
Ngueikurewen: mecer, remecer el rewe (ceremonia de
240 Discoro Navarro Daz
inauguracin de una nueva machi). / Ngueikufn:
Mecerse, estremecerse.
Nguilawe: vado, el. / Nguilan: pasar en el vado.
Nguilla: emparentado.
Nguillafaluun: buscar trabajo.
Nguillakafe: comerciante.
Nguillan: comprar algo. / Nguillakan: hacer compras.
Nguilla: emparentado.
Nguillawn: humillarse.
Nguingo: fauces.
Nguinfn. Nguinftekun. Nguinftun: sorber por
las narices.
Nguinulmerunn: sonar las narices.
Nguin: ensenada, rincn, recodo.
Nguintkun: arrinconar.
Nguiyufe: gua, pastor (quien tiene una funcin, o).
Nguiyuin: encaminar, guiar, endilgar.
Nguiyun. Nguiyuln: despedir, enviar, mandar.
Nglam: consejo, normas, estatutos de una casa.
Nglamkan. Nglamn. Nglamtun: aconsejar.
Ngulngu: ulmo o Muermo (rbol de sur chileno).
Nguluche: indgena chileno.
Ngmayen: deplorar algo.
Niechenguen. Niechennguen: estar embarazada.
Niekan: retener, tener an.
Nien: poseer, tener./Nietun: volver a tener.
Niepeein: embarazar. / Poner encinta.
Ningayfe. Ningayluufe: impaciente.
Ningayln: impacientar. Ningayn:impacientarse.
Breve Diccionario Mapuche 241
N
ocha: (plantas ciperceas y bromeliceas), materia
prima en la artesana de la cestera mapuche y campesina
austral (sogas, canastos. Esteras. Sombreros).
ochi. ochikechi. ochilka: despacio. / Sin fuerza
ni ruido.
oi: estpido, necio, tonto.
om: manso, amansado.
ommn: amansar.
on: fastidiarle (un asunto).
uin: estar indeciso.
uke: la madre, la ta materna, la hija del to materno, la
mujer del to paterno, la madre en general.
ukeyen: mirar como madre.
ngkn: falsear.
ngn: estancarse (la sangre). / ngumn: estancar
(la sangre).
unien: tener ocupado.
242 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 243
O
Ofeln: sobre algo.
Oflun: cubrir las olas una embarcacin.
Ofln: tomar o sorber algn lquido.
Oflketuyen: tomar algo de manera muy ruidosa.
Ollon: cercana de un lugar, los alrededores de un lugar.
/ Ollon= wallon: voz que dicen despus delas oraciones
en sus nguillatun.
Omilen: rayos.
Omilen ant: rayos del sol.
Omiominen: tener los ojos muy cerrados.
Onkollkelen: estar rebozado, estar muy tapado.
Orken: vaho, exalacin.
Orkn: evaporar.
Okori: el peuco.
Olkita: la horqueta.
Ollan: deshacer al cocer.
Orklawenn: purgarse con remedios o beber o tomar
cualquier remedio.
244 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 245
P
Pachn. Pachn: esparcir.
Padal ruka: la cubierta de la cumbrera en la casa
mapuche tradicional.
Pafn: reventar.
Paftraangue: carrillos, mejillas.
Paila: de espalda. / Pailalen: estar de espaldas. /
Pailanagn: caerse de espaldas. / Paila weywln: nadar
de espaldas.
Paiwan: reirse a carcajadas.
Pali: bola en el juego de la Chueca (paln).
Paliwe: la cancha en que se juega el paln.
Paiwe: fierro (metal).
Pau: atado de lea.
Paud: blando, suave (de ropa).
Pann: cargar al hombro.
Pataka: cien, ciento.
Payun. Payum: barba. / Payuntun: hacer la barba.
Pechaikutran: diarrea. / Pechain, Pechayn: tener
diarrea.
Pd: espeso, condensado. / Pdn: estar, ponerse espeso.
Peikin. Peikun. Peikitun: imaginarse (personas o
cosas).
246 Discoro Navarro Daz
Pekan. Pekankechi. Pengam: indiscretamente,
incorrectamente.
Pel: garganta, cuello.
Pele: barro.
Peleko: agua barrosa.
Peletun: embarrarse.
Pelikenkchi: espanto.
Pelli: roble chileno / hualle, pellin, koyam: Roble
(rbol y su madera rojiza vieja), la madera de este rbol en
su etapa de ms edad.
Pellken: espantarse mucho.
Pll. Pll, am: espritu humano, alma.
Pllf: fino, tierno. / Delgado.
Pllfn: astillar, hacer astillas.
Pelo: claridad, luz.
Pelomn: alumbrar.
Pelomtu: claro.
Pelon: recordar.
Pelongueln: iluminar algo. / Pelnguelen: haber luz,
estar claro.
Pelonguen: ser claro.
Pelonulu: ciego.
Peltrln: empujar. / Peltrntkun: empujar hacia
adentro.
Pltrwe challa: colgadero de las ollas.
Pen: adquirir, encontrar. / Ver.
Pead: gavilla.
Pam: por aadidura.
Pnen: fornicar.
Breve Diccionario Mapuche 247
Pewn nguen: ser dcil, ser, humilde.
Pnoktuyen: conculcar, pisotear, hollar.
Ppel: colgantes de los adornos femeninos (en joyas).
Pentku: felicitacin, el recado de una felicitacin. /
Pentkun: ir a felicitar a uno.
Pepi. Pepikan: condimentar.
Pepiln: imponerse, dar solucin, saber manejar.
Pepilpepiltun: ensayar.
Pepiluuklen. Pepiluwn: estar dispuesto. /
Encontrarse capaz para algo.
Pepiuklen. Pepiwn: defender sus intereses.
Praduamn. Praduamtun: alegrarse mucho.
Pramyen: celebrar, alabar algo a alguien.
Praprawe: escalera indgena.
Prmn: apremiar.
Prmn: apurar, insistir, apremiar.
Perimol: mal agero o seal, presagio malo.
Perkan. Perkaklen: enmohecerse.
Perki. Pedki: adornos en cabelleras (cintas) de nias
mapuches.
Prn: acomodarse, acostumbrarse. / Prmn: acomodar,
acostumbrar.
Pronn: anular, hacer nudo.
Pshamn: acabar con algo, exterminar, aniquilar. /
Pdan. Pshan: acabarse, perderse.
Ptokopeym. Ptowe. Ptowe: bebedero.
Ptremtun: fumar.
Ptrentkun: incendiar.
Ptru: en abundancia, mucho.
248 Discoro Navarro Daz
Ptrn. Ktrn: estrujar, exprimir.
Petu: an, todava.
Petulkan. Petuln: continuar an. / Seguir en un
trabajo o negocio.
Peulko: remolino de agua.
Puma: ensueo. / xtasis de la Machi.
Petulen: estar a la expectativa.
Pewen. Pewe: araucaria, confera (50 mts. de altura)
de Arauco. De gran valor alimenticio para los mapuches
(araucaria imbricat).
Pewn: brotar. / Pewnguen: brotar la primavera
(tiempo de brotes).
Pichiknun: dejar chico, corto.
Pichilkan: empequeecer, achicar, abreviar.
Pichintu: breve, poco tiempo.
Pichipram: de poca altura.
Pichipu: a poca distancia.
Pichirume: delgado, angosto.
Pichuln: aventar. / Pichulconguin: aventar la cosecha.
Pidku. Pishku: cocido sin sal como para hacer mote.
Pidkun: cocer sin sal, como para hacer mote (habas,
arvejas, maz, trigo).
Pifilka. Piflka. Piflka: flauta indgena mapuche
(pito largo).
Pikf (kutran): dolores agudos en el costado.
Pilelkauklen: estar listo, dispuesto.
Pilinko: agua escarchada.
Pilldentun. Pilldnentun: desgajar (ramas).
Pill: espritu del muerto, su alma. / Sombra.
Breve Diccionario Mapuche 249
Pillkdn: descuartizar.
Pilo: hoyo.
Piluln: ensordecer.
Pimuntkun: insuflar.
Pimuwe: fuelle.
Pingko: cauto (vaso de caa). / Pingkotun: beber con
cauto.
Pingudn: estregar, refregar. / Pingudnentun:
fregar como quitando manchas.
Pingin. Pinuyn: deslizarse.
Piom: espesa.
Pirun: agusanarse.
Pirutun Nguen: apolillado, carcomido.
Pitrongklen: estar agobiado.
Pitrongnaqn: inclinarse.
Pitlklen: poner en fila.
Piuchillkantun: columpiar.
Piuke: corazn.
Piwelen: estar enjuto, seco.
Piwemn: secar. / Piwen. Piwn. Piwn: secarse.
Piwemtun: desplegar (la bandera).
Pod: mancha de barro.
Podmn: ensuciar, manchar. / Podn: ensuciarse.
Poi: divieso, postema.
Poin: hincharse.
Poipoiklen. Poin. Poipoyn: tener el estmago
(vientre) prendido de gases.
Polkura. Podkura. Prokura: amarillo plido (tierra
para teir as).
250 Discoro Navarro Daz
Pomomn. Ponomn: retumbarse, zumbar.
Ponorklen: estar encogido de hombros. /
Ponornguewen: estar encogido, estar inclinado por
enfermedad o edad.
Popo: esponja.
Ponwi: adentro.
Ponwitu: en el interior.
Poychen Nguen: ser humanitario, filntropo.
Poyechen: amar, estimar. / Poyeche: el amado.
Poyekechi. (Ayun Nguen): con benevolencia.
Poyekechi. Poynkechi: bondadoso. / Con bondad,
benevolencia.
Poywitrann Nguen: ser hospitalario.
Poyewn: estimarse, amarse.
Pdn: desparramarse.
Pue: abdomen.
Puelche: indio argentino.
Puiwa: argentinos, los puelches. / Vientopuelche
(sureste).
Pukem: invierno. / Pukemn. Pukemnguen: ser
invierno.
Pukintun: divisar, alcanzar a ver lejos.
Plki. Plki: flecha, saeta. / Plkitun: disparar flechas.
Plku: bebida, chicha.
Pllil: cementerio.
Pun: la noche.
Puchulkachen. Puchulnguen: engaoso, ser.
Pmeln: forrar una cosa, ponerle forro.
Puma. Pu meu: frente a frente. / Enfrente.
Breve Diccionario Mapuche 251
Pun fucha: muy de noche.
Prl: blanco y negro (bordado alternativo).
Prun: danzar a la manera mapuche. / Choike prun:
baile de la avestruz.
Purutun Nguen: estar arcomido, apolillado.
Ptra: estmago, vientre, barriga, guata.
Ptufe: bebedor.
Ptun: beber. / Ptuye: vaso en qu beber.
Ptupeym: cantina.
Pum: enterar, cumplir.
Pumtun: integrar, suplir.
Puwnfaln: complaciente, ser.
Pewnguen: tiempo de brotes, primavera. /
Angkantu, angkatu, mlen ant, chuml ant: con el
tiempo. / Aln meu: despus de mucho tiempo. /
Pichitu: a poco tiempo.
252 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 253
Saku: saco.
Senchu: espacio encima de algo.
Sechuknun: apuntalar, apoyar.
Serfin: servir, cuidar.
Sochenn: acechar.
Sou: arruga.
258 Discoro Navarro Daz
Breve Diccionario Mapuche 259
Sh
Uduam: descuido.
Ungkun: propagar por todas partes.
Uneln: olvidar.
Upduam. Upduamkechi: descuidadamente,
inadvertidamente.
den. denentun. dewin: odiar, aborrecer.
kfk: apretado. / Ukfklen: estar atracado.
kulknun: dejar encajado. / trafklen: estar
encajado.
pekonn: pegado dentro de algo. Ser.
dm: encias.
dwe: calma completa, sin viento u otras
perturbaciones.
fn. fin. fn: apretar con voqui (enmaderado de
ruka nueva).
i: nombre. / ieln. ieltun: poner nombre, bautizar.
iaq chaq: ambos, ambas.
in: arder, encenderse. / iklen: estar ardiendo.
itun. mtun: aludir, indicar, mentar, nombrar.
kaipue: asqueroso, sucio (dicen a nios sucios).
l: cancin, canto, poesa.
lalen: estar la boca abierta.
266 Discoro Navarro Daz
lan. lann: mascar, como el maz al hacer la chicha.
lrn. Ilrn: sobar, amasar, masajear (enfermo).
liln. rlimn: ahogarse con el agua.
liln: ahogarse.
llef: canto, orilla de cosas tableadas.
lmen: cacique, jefe de paz. (Hombre rico o noble).
lmeneln: ennoblecer.
lnga: muela, cada diente.
lngud. Troi: coyuntura de los huesos.
lpun. Ngulldn. Ngulldn: enjugar.
ltu: la cobija, algo con que se resguarda.
ltuln: cobijar, cubrir. / ltuluwn: cobijarse. /
ltuknun: servirse de algo para cobijarse, cubrirse o
taparse.
lutun: extraer (la machi), chupando de los grmenes
morbficos de los cuerpos de los enfermos.
lwi: babas. / lwin: babear.
na: comezn. / nan. natun: dar comezn.
am: mancebo.
an: alborotarse, impacientarse el caballo.
nan: bocado.
nel: alio, sabor.
fe. uma: bichos malos (que daan sembrados).
fi: pcaro, traicionero, malo, agrio de genio.
ngaln: corroer, roer.
ngko: estaca, poste. / ngkoln: plantar las estacas,
tranqueros para el cerco.
nguein. ngumn: esperar, aguardar.
nguern. nguern: desgastar, estregar.
Breve Diccionario Mapuche 267
ngfn. Ptrun: ser abundante.
ngull: mella, mella por un diente.
Ungltripan. Ungln: deslizrsele, rsele de la mano.
: murta (arbusto mirtceo). / ntu: murtal,
matorral de murtas.
nun: repugnar, dar asco (cosa o persona).
pangpangn. pangpangnyen: devorar (comer
con ansia).
pe: pegamento, sustancia glutinosa para pegar.
ped: desfiladero.
pel: borde, margen, orillas. / llf. pl: borde,
canto.
Upln: descuidar a alguno. / Upluwn. Upwn:
descuidarse.
pmn. Fymn: apretar con cordel y otras amarras.
pirn. pnn: picar (los insectos).
remn: humedecer, regar. / ren: humedecerse.
rfin: hundirse en el agua.
rkln: cansar. / rkn: cansarse.
rktulen: descanso, estar en.
taln: apacentar.
tan: pacer. / tatuyekmn: pacer andando.
Utrar: pepas, los huesos o cuescos de frutas.
trfke: a pedazos.
trfklen: estar tendido por el suelo (gente, animales,
mieses).
Utrfn: la jugada (en ciertos juegos). / trife.
Knguefe: envidioso.
trfn: lanzar, tirar algo, rechazar.
268 Discoro Navarro Daz
tren: liendre.
trim. trintun. trirn: envidiar, tenerle envidia a
uno.
trir: envidia.
trum: bilis, hiel.
we: despoblado, (el despoblado). El desierto. / weln:
llevar al despoblado.
welen: retirado, solo, ser solitario.
wmn: designar, prometer, indicar algo con seas.
wimien: llevar erguido el cuello.
Breve Diccionario Mapuche 269
Y
Yaflduamn: consolar.
Yafln. Yaflkkun: animar.
Yafn: resistente, fuerte.
Yafngueln. Yafngueltun: afianzar, afirmar.
Yallel: generacin, la descendencia.
Yalltku: natural, hijos naturales.
Yapaq: bolsa de cuero de animal nuevo.
Yayfn. Yanchin. Yanchn: tener escalofros.
Yayun: andar apurado, insistir mucho.
Yedgun: obedecer, hacer caso.
Yeku: cuervo, ave negra martima.
Ypramen. Ynpramen. Yifmn: agrandar.
Yewellkan: avergonzar, confundir. / Yeweln:
avergonzarse.
Yimmn: educar, formar, instruir. / Tremmn: educar.
Yofn: no atreverse, no osar.
Yuku: yugo de labranza.
Yung: puntiagudo.
Yungumn: afilar, apuntar.
Ywlkuq: anillo, sortija.
278 Discoro Navarro Daz
Se termin de imprimir
esta edicin de 850 ejemplares
en Imprenta Amrica, Valdivia,
en el mes de diciembre de 2006.