You are on page 1of 263

Publicaciones Tcnicas

4200, 4300, 4400


ste es un manual de operador para el cliente. Hay otras Manual del Operador
publicaciones de servicio disponibles para estos vehculos, que
pueden obtenerse comunicndose con International Printing Formulario No. 2645007R1
and Distribution Services, c/o Moore Wallace North America,
1750 Wallace Avenue, St. Charles IL 60174, Estados Unidos.
Es poltica de International Truck and Engine Corporation
mejorar sus productos siempre que sea posible y prctico. Nos
reservamos el derecho de efectuar cambios e introducir mejoras
en cualquier momento, sin incurrir en la obligacin de efectuar
dichos cambios en productos vendidos con anterioridad.

09/10/2004

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
Formulario No. 2645007R1
Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 1 PREFACIO
Prlogo.. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. ..1
Precauciones y advertencias. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . .1
Gua de asistencia.. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .1
Cdigos de los componentes. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . ..2
Tarjeta de la lnea de montaje.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . ..2
Instrucciones para almacenar el vehculo.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..3
Emisin de ruidos al exterior. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .3
Prohibicin de alterar el sistema de control de ruidos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ..3
Sistemas de control de emisiones. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . ..4
Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .5
Forma de reportar defectos de seguridad. .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. .6
Vehculos registrados en Estados Unidos. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. ..6
Vehculos registrados en Canad. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . ..6
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones de seguridad. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .6
Gua de seguridad para clientes de International. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .7
Soluciones electrnicas Diamond Logic opcionales especficas para distintos usos. . . . . . . . . .8

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO


Descripcin. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .11
Compartimiento del motor. . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . .11
Encendido del motor con el freno de estacionamiento puesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parte delantera del vehculo. . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .18
Suspensin delantera. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..20
Frenos delanteros. .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .21
Ruedas delanteras. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..22
rea del conductor y del combustible. .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .23
Debajo del vehculo Parte trasera del remolcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Camin o remolcador. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . ..25


Muelles traseros. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..27
Frenos traseros.. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . ..27
Ruedas traseras.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .28
Parte trasera del vehculo. .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . ..29
Remolque. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .29
Transmisin. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .30

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO


Introduccin. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..31
Consola superior.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .31
Conjunto de instrumentos y panel central de interruptores de control. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .31
Conjunto de instrumentos. . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. .32
Medidores del conjunto de instrumentos.. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .34
Indicadores de advertencia.. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .38
Indicadores de advertencia opcionales. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .42
Interruptores inferiores del tablero.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .42
Componentes del panel central de interruptores. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .45
Panel de componentes opcionales. . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . ..46
Prioridad en la ubicacin de los interruptores. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. .48
Funcin de los interruptores. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .49
Paquete de medidores e interruptores auxiliares. . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . .52
Controles en el interior de la cabina. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .52
Controles del volante.. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .53
Control de las luces direccionales. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . ..53
Controles de puertas y ventanas (opcional). . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..54
Cambiadores de transmisin.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .57

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO


Cmo subirse y bajarse del vehculo. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .61
Sistema de proteccin para ocupantes. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. .62
Ajuste de los asientos. . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . .62
Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola palanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Asientos tipo suspensin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .63
Cinturones de seguridad. .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .63
Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres puntos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo banco. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . ..65
Cuidado de los cinturones de seguridad. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .65
Cabina. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . .66
Consola superior. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. ..66
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .68
Operacin de las ventanas. .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. .71
Palanca de las luces direccionales.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . .72
Interruptor de las luces de advertencia de peligro. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .75
Control de crucero. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..75
Interruptor de encendido del motor. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .79
Procedimiento de encendido del motor.. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . .79
Componentes elctricos.. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. ..80
Sistema elctrico. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .81
Conjunto de medidores electrnicos. . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . .81
Diagnsticos del vehculo. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..85
Alarmas del conjunto de medidores. .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .85
Conexiones de suministro para accesorios.. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..87
Alternador. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . .87
Ampermetro (opcional). . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .88
Batera. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. .88
Voltmetro.. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. ..89

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .90


Bocina. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . ..90
Interruptores de las luces.. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .91
Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire acondicionado. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .93
Control de velocidad del ventilador.. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . ..94
Control de temperatura. . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..94
Control del modo. .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..95
Deshumidificacin. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..101
Motores controlados electrnicamente: Motores International. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Motores International. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .101
Ejes. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. .104
Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo). .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..104
Temperatura de operacin de los ejes. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . ..104
Eje trasero de dos velocidades.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .105
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de resbalamiento limitado). . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .106
Conversiones de eje y suspensin. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. .111
Frenos. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. .112
Operacin cuesta abajo. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .112
Frenos neumticos.. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. ..113
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Frenos hidrulicos. . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . .127
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) hidrulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Control de traccin (opcional). . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .136
Transmisiones. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .138
Transmisiones mecnicas. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..138
Transmisiones automticas. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. .141
Motor.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..152
Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Indicador de restriccin del filtro de aire. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. .153
Ubicacin de fallas. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..154

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Motores diesel.. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .155


Enfriador de aire turboalimentado. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .156
Problemas de rendimiento del motor. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ..156
Arranques de emergencia con cables de puente.. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .157
Instrucciones de operacin. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .158
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .161
Frenado con el motor, con el escape o con el retardador (opcional). . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .161
Apagado del motor.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .162
Estacionamiento.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .163
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .164
Aceite del motor.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .165
Combustible.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .166
Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .166
Aditivos para el combustible y los lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Precauciones durante el suministro de combustible. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..166
Cap.. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .167
Cap inclinable. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .167
Fumar.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .168
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .168
Columna ajustable de la direccin. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .168
Instrucciones para remolcar el vehculo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .169
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .171
Remolque con las ruedas traseras suspendidas. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .173
Conexiones entre el remolcador y el remolque. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .174
Conexin y desconexin del remolque con suspensin neumtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Operacin de la quinta rueda. . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .175
Enganche. .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .176
Desenganche.. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .177

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y


ESPECIFICACIONES
Prlogo. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..179
Instrucciones generales para el mantenimiento. . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .179
Apoyo del vehculo para servicio.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. .181
Lubricacin del chasis. .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .182
Revisiones del aire acondicionado. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .182
Ejes. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. .183
Eje trasero inspeccin y lubricacin. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .185
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..185
Informacin general. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..185
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..186
Frenos hidrulicos. . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . .190
Cabina. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..193
Cuidado del vehculo. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .193
Embrague. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..194
Recorrido libre del pedal. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . .194
Componentes elctricos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. .195
Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .195
Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Conexiones de suministro para accesorios. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . .196
Motor.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..196
Informacin general. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..196
Mantenimiento programado. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ..197
Convertidor cataltico. .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .197
Sistema de admisin de aire. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..198
Cambio del elemento del filtro de aire.. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . .198
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire turboalimentado (instalado en el
chasis) y del ncleo del radiador. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. .199

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .200


Bastidor y ganchos de remolque. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .203
Sistema de combustible. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .205
Emisin de ruidos.. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .205
Instrucciones para el mantenimiento apropiado. . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .205
Cardn. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .206
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos). . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .206
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .207
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .207
Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de direccin.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .208
Puntos de lubricacin. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .208
Servodireccin.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .208
Neumticos. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .209
Inflado. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .209
Inspeccin. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .212
Cargas. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .213
Igualdad de neumticos.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .213
Combinacin.. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .213
Rotacin. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .214
Balanceo de ruedas.. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .214
Desgaste.. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .215
Uso de cadenas para neumticos. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .216
Transmisin. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .216
Transmisiones automticas. .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .216
Ruedas. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .218
Instalacin, ajuste y alineacin. . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .218
Procedimiento de instalacin. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .219
Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas. .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .220
Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para cubos con piloto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Intervalos de lubricacin y mantenimiento. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .221

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Intervalos de mantenimiento. .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . ..222


Capacidades de llenado.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..232
Capacidad de llenado de ejes traseros. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. .232
Capacidad del sistema de enfriamiento. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .232
Bloque del motor y filtros de aceite. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .232
Sistemas de servodireccin. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ..233
Transmisin.. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . ..233
Combinaciones de llanta y neumtico.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..236
Especificaciones de lubricantes y selladores.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . ..237
Especificaciones de torque.. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..244
Cuadro de torque para llantas de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Cuadro de torque para tuercas de pernos en U. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . .244
Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .244
Cuadros de fusibles.. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..244
Distribucin tpica del panel de fusibles de la cabina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Distribucin tpica del panel de fusibles del motor. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. ..246

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES


Informacin sobre servicio.. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .247
Repuestos International.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..249
Fleet Charge/ Diamond Advantage. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..250
Programa de Garanta International.. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. ..251

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Prlogo Estudie este manual cuidadosamente. No use el vehculo antes


de estar completamente familiarizado con el contenido de este
Su vehculo ha sido diseado y fabricado para darle un servicio manual. Mantenga este manual en el vehculo para usarlo
econmico y sin problemas. Sin embargo, es responsabilidad como referencia. Si vende el vehculo, cercirese de entregar
del propietario ver que reciba el cuidado y mantenimiento el manual al nuevo propietario.
apropiados.
Modificar piezas, componentes y sistemas como los sistemas
de frenos y direccin, puede afectar la calidad y confiabilidad Gua de asistencia
del vehculo. Se deben evitar tales modificaciones.
Cuando necesite piezas de repuesto, siempre proporcione el
cdigo de la unidad, el modelo y el nmero de serie del vehculo.
Solicite a su vendedor que lo ayude a obtener esta informacin
Precauciones y advertencias
cuando le entregue el vehculo.
En este manual encontrar precauciones y advertencias: Para informacin que no aparezca en este manual, o si necesita
personal experto en servicio, le instamos a que se comunique
con un concesionario de International cercano o que llame al
PRECAUCIN: Las precauciones le indicarn el 1-800-44-TRUCK (87825) y elija la opcin 1.
cuidado apropiado que debe tener para evitar averas
International cree que todo cliente tiene derecho a recibir el
en el vehculo o daos a la propiedad.
mejor servicio, tanto del producto propiamente dicho, como de
la empresa que lo vende y le da servicio.
Si por cualquier motivo considera que no est recibiendo estos
servicios en relacin a la operacin del vehculo o la transaccin
ADVERTENCIA: Las advertencias le indican de venta, debe regresar a su concesionario vendedor para que
peligros y consecuencias y qu hacer para evitarlos, estos asuntos sean corregidos a su entera satisfaccin. Si el
no slo respecto a daos a su vehculo o propiedad, problema no queda resuelto en ese momento, se le sugiere
sino tambin respecto a situaciones que pudieran tomar las siguientes medidas:
provocar lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 1
SECCIN 1 PREFACIO

Gua de asistencia (continuacin)


Comunquese con un miembro de la gerencia del personal de ventas para ordenar el vehculo, por el fabricante
concesionario. para construirlo y por el personal de piezas de repuesto para
darle servicio. Muchos de los componentes en este manual
Discuta los detalles de su problema. En la mayora de los casos,
estn identificados con cdigos.
el propietario o el gerente pueden solucionar cualquier problema
a su entera satisfaccin. Los cdigos son una combinacin de nmeros y/o letras. Estos
cdigos estn escritos en la tarjeta de la lnea de montaje del
Comunquese con la oficina regional de ventas de
vehculo que algunas veces es conocida como la tarjeta de
International o con el gerente de relaciones con el cliente.
especificaciones o la hoja de cdigos del vehculo.
Las direcciones de las oficinas regionales de ventas y el telfono
del Centro de Asistencia al Cliente estn en la primera pgina
de este manual. Si desea contactar alguna de estas oficinas, es Tarjeta de la lnea de montaje
importante incluir la siguiente informacin:
Cada vehculo est provisto de una tarjeta de la lnea de montaje
Nombre, direccin y nmero telefnico del comprador del
(hoja de cdigos) que relaciona los cdigos de identificacin de
nuevo vehculo.
las unidades componentes empleadas en su fabricacin.
Modelo, ao, nmero de identificacin, cdigo de los
Una copia de la tarjeta se incluye con el material publicado
componentes y nmeros de serie del vehculo.
suministrado con el vehculo. Cuando necesite piezas
Fecha de entrega del vehculo y kilometraje actual. de repuesto, lleve consigo esa copia para identificar
fehacientemente los componentes y obtener las piezas
Lugar donde fue comprado.
correctas.
Detalles del problema.
Cercirese de volver a guardarla en el vehculo despus de
usarla.

Cdigos de los componentes


Los cdigos son la base para identificar los componentes
utilizados en los vehculos International. Son usados por el

Formulario No. 2645007R1


Pgina 2 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Instrucciones para almacenar el vehculo Esta garanta cubre al vehculo tal como fue diseado,
construido y equipado por International Truck and Engine
Cuando un vehculo no va a ser usado durante un tiempo Corporation y no est limitada a ninguna pieza, componente
prolongado, se deben tomar ciertas precauciones para evitar o sistema en particular manufacturado por International.
el deterioro de algunos componentes. Comunquese con su Cualquier pieza, componente o sistema que produzca ruidos
concesionario para que lo aconseje sobre el almacenamiento que excedan las normas federales debido a defectos de
de su vehculo y sobre los procedimientos adecuados a seguir diseo o de ensamblaje tal como hayan sido manufacturados
cuando ponga el vehculo nuevamente en servicio. por International en el momento que dejaron el control de
International, estn cubiertos bajo esta garanta por la duracin
del vehculo.
Emisin de ruidos al exterior
Muchos conductores y propietarios de los vehculos descritos Prohibicin de alterar el sistema de control de
en este manual estn sujetos a las Regulaciones federales
ruidos
de seguridad para transportistas motorizados y requisitos
sobre la emisin de ruidos. Se insta a todos los propietarios y Las leyes federales prohben realizar o hacer realizar lo
conductores a que obtengan una copia de estas regulaciones y siguiente: 1) el retiro o anulacin de cualquier dispositivo o
se ajusten a su cumplimiento. Puede obtener copias en: elemento de diseo incorporado a un vehculo nuevo para el
Superintendent of Documents control de ruidos, antes de su venta o entrega al comprador
US Government Printing Office final, o mientras est en uso por cualquier persona, excepto
Washington DC 20402 para fines de mantenimiento, reparacin o sustitucin, o 2) el
Estados Unidos uso del vehculo despus que dicho dispositivo o elemento de
International Truck and Engine Corporation garantiza a la diseo haya sido retirado o dejado inoperante por cualquier
primera persona que adquiera este vehculo (que no lo haya persona. Entre los actos que se presume constituyen alteracin,
hecho para revenderlo), y a cada comprador posterior, que se encuentran los siguientes: A. Sistema de admisin de aire:
fue diseado, construido y equipado en el momento en que Retiro del filtro de aire, silenciador de admisin o sus tuberas.
sali del control de International cumpliendo con todas las B. Proteccin acstica (carrocera): Retiro de los protectores de
regulaciones aplicables relativas al control de ruidos de la salpicaduras de las ruedas, protectores de cabina o aislamiento
Agencia de Proteccin Ambiental de Estados Unidos. acstico (debajo del cap). C. Sistema de enfriamiento: 1.
Retiro o anulacin del embrague del ventilador. 2. Retiro de la

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 3
SECCIN 1 PREFACIO

Prohibicin de alterar el sistema de control de


ruidos (continuacin)
cubierta del ventilador. D. Motor y tren propulsor: 1. Retiro o
anulacin del regulador de velocidad del motor, de forma que la
velocidad del motor exceda las especificaciones del fabricante.
2. Retiro del protector del bloque del motor, del protector del
crter o de las cubiertas de la transmisin. E. Sistema de
escape: Retiro o anulacin de los componentes del sistema de
escape, incluyendo el silenciador, resonador o tubo de cola.
Use el formulario Verificacin de inspeccin que aparece a
continuacin para anotar las inspecciones sobre emisin de
ruidos hechas como mnimo a los sistemas arriba mencionados.

Sistemas de control de emisiones

NOTA: Las garantas de los sistemas de control de emisiones


Federal y para California se encuentran en el Manual del Motor
para el Operador

Formulario No. 2645007R1


Pgina 4 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Sistemas de control de emisiones (continuacin)


VERIFICACIN DE INSPECCIN EMISIN DE RUIDOS

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 5
SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad VEHCULOS REGISTRADOS EN CANAD

VEHCULOS REGISTRADOS EN ESTADOS UNIDOS Si considera que su vehculo tiene un defecto que pudiera
provocar un choque, lesiones personales o accidentes fatales,
Si considera que su vehculo tiene un defecto que podra comunquese inmediatamente con International Truck and
provocar un choque, lesiones personales o fatalidades, debe Engine Corporation Canada y despus con Transport Canada.
informar inmediatamente a la National Highway Traffic Safety
Para comunicarse con International Truck and Engine
Administration (NHTSA), adems de notificar a International
Corporation Canada, puede llamar al Gerente Regional de
Truck and Engine Corporation. Para notificar a International, vea
Servicio (regin de ventas de Canad) al 905-332-2537 o
los nmeros telefnicos de las oficinas regionales, publicados
escribir a: International Truck and Engine Corporation Canada,
al principio del manual.
5500 North Service Road, Box 5337, Burlington, Ontario L7L
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede que abra una 5H7.
investigacin; y si encuentra un defecto que afecta la seguridad
Para comunicarse con Transport Canada, llame al
en un grupo de vehculos, puede ordenar su retiro de circulacin
1-800-333-0510 o al 1-613-993-9851 si llama desde la regin
y una campaa de rectificacin del problema. Sin embargo,
de Ottawa. Tambin puede escribir a: Transport Canada, Motor
la NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales
Vehicle Defect Investigation, 2780 Sheffield Road, Ottawa,
entre usted, su concesionario o International Truck and Engine
Ontario K1G 3V9.
Corporation.
Para comunicarse con la NHTSA puede llamar al nmero RETIROS DE CIRCULACIN Y CAMBIOS AUTORIZADOS
directo y gratuito 1-800-424-9393 (o 366-0123 en el rea POR RAZONES DE SEGURIDAD
de Washington, DC) o escribir a: NHTSA, US Department
of Transportation, Washington, DC 20590, Estados Unidos. Los retiros de circulacin y cambios autorizados por razones
Al llamar al nmero gratuito de la NHTSA tambin puede de seguridad son dos campaas que se utilizan para notificar
obtener otra informacin acerca de la seguridad en vehculos a los propietarios acerca de modificaciones que pueden
automotores. involucrar a los vehculos que poseen. Si usted recibe una de
estas notificaciones, SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PROVISTAS EN ELLA. Si su vehculo es parte de una
campaa de retiro de circulacin por razones de seguridad,
el procedimiento de servicio debe ser hecho para garantizar

Formulario No. 2645007R1


Pgina 6 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad


(continuacin)
RETIROS DE CIRCULACIN Y CAMBIOS AUTORIZADOS
POR RAZONES DE SEGURIDAD (continuacin)

una operacin segura. Como propietario, debe proporcionar a Deje caer entre el vidrio y el bastidor de la puerta una tarjeta
los concesionarios de International cualquier correccin sobre con su nombre. Esto puede ayudar en la identificacin del
sus datos y cambios de direccin, para asegurarse de recibir camin al ser recuperado.
todas las notificaciones. Verifique que su concesionario tiene
Para poder dar informacin, conserve una copia de la tarjeta
su direccin correcta. Los concesionarios de International
de la lnea de montaje en otro lugar y una copia del VIN en
mantienen un registro de las campaas vigentes que afectan a
su billetera.
su vehculo.
Tome fotos del interior y del exterior de su camin desde
varios ngulos y gurdelas en otro lugar o enveselas a su
Gua de seguridad para clientes de International agente de seguros.
Procure estacionar su vehculo debajo de una luz donde
International ha preparado esta gua para ayudarle a proteger
pueda verlo.
su camin contra robos. Entendemos que el compromiso
financiero que ha contrado es significativo y que usted Cierre todas las puertas cuando no haya nadie a bordo.
depende de este vehculo para obtener utilidades y medios
Las cerraduras de bloqueo de la direccin que se deslizan
de vida. Aunque ningn sistema o dispositivo resulta 100%
dentro de la unin universal del eje de la columna de
efectivo para reducir los riesgos de robo, nuestra intencin
la direccin son muy fciles de usar, tienen un precio
es proporcionarle algunas sugerencias que usted o sus
razonable y proporcionan un alto nivel de proteccin contra
conductores pueden emplear:
robos.
Haga grabar el nmero de identificacin del vehculo
Los seguros de buena calidad pueden evitar los robos de
en una de las ventanas laterales. Comunquese con su
las ruedas.
concesionario International para obtener informacin al
respecto. Los remolques pueden protegerse mediante el uso de
cerraduras para la quinta rueda y trabas de remolque.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 7
SECCIN 1 PREFACIO

Gua de seguridad para clientes de International


(continuacin)
Instale un interruptor de corte de combustible. Soluciones electrnicas Diamond Logic
Tan pronto sea descubierto el robo, informe a las opcionales especficas para distintos usos
autoridades policiales de la localidad y a su compaa
de seguros.
Para desalentar robos, coloque un letrero en la puerta que ADVERTENCIA: Este vehculo puede haber
advierta que el conductor no lleva efectivo. sido equipado en fbrica con interruptores elctricos
Asegure en forma permanente su radio de Banda destinados a operar equipo que fue instalado por un
Ciudadana, o squela cada vez que se aleje de su camin. fabricante de equipo de camiones. En este manual NO
HABR instrucciones, precauciones y advertencias
No hable con extraos acerca de dnde estaciona cuando para estos equipos adicionales. Lea y entienda el
no est en la carretera. manual del equipo especfico en cuestin antes de
No comente su destino o la carga que transporta. operarlo. No tener en cuenta esta advertencia puede
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
Tenga mucho cuidado cuando desconocidos le hagan accidentes fatales.
preguntas sobre sus actividades comerciales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 8 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Soluciones electrnicas Diamond Logic


opcionales especficas para distintos usos
(continuacin)
NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones
electrnicas especficas para distintos usos, que no se
describen en este Manual del operador. Muchas de esas
opciones se suministran con interruptores basculantes con
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo. Un
fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede haber
instalado algunas de estas opciones despus de la produccin.
En esos casos, las opciones no aparecern en la tarjeta de
la lnea de montaje. Si fueron instaladas por un fabricante
de equipos para camiones, usted debe recibir una gua de
operacin o entrenamiento para el manejo de las funciones
especficas provistas. Familiarcese con todos los interruptores
que controlan el chasis, el motor y el equipo de carrocera y
busque entrenamiento adecuado para la operacin de todas
las funciones antes de operar este vehculo. Puede encontrar
informacin adicional ms detallada sobre estas funciones
opcionales en la seccin Electrical System Components del
International CT-471 Body Builder Manual, y en la Body
Builder Electrical Guide, ambos disponibles en el sitio web
www.internationaldelivers.com (opcin Body Builder, bajo el
men Customer Support).

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 9
SECCIN 1 PREFACIO

Formulario No. 2645007R1


Pgina 10 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Descripcin

ADVERTENCIA: Este vehculo tiene muchas


piezas con medidas en el sistema mtrico decimal
y otras en el sistema estadounidense. Algunos
tornillos, pernos y tuercas son mtricos, con
dimensiones muy aproximadas a las pulgadas del
sistema estadounidense. Los pernos y tuercas
incorrectos o que no coinciden se pueden aflojar y
reducir la carga de sujecin, lo que puede causar
averas al vehculo, lesiones personales o accidentes
fatales.

Para asegurarse de que su vehculo est listo para trabajar,


haga una inspeccin previa al recorrido. Siga los pasos que
se indican a continuacin y comprubelos para asegurar un
procedimiento de inspeccin adecuado. Las pginas de esta
seccin pueden fotocopiarse y usarse regularmente:

Compartimiento del motor

NOTA: Asegrese de que el freno de estacionamiento est


puesto antes de encender el motor.
Con el motor apagado, revise lo siguiente:

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 11
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor (continuacin)


Compartimiento del motor

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente o vapor,
saque la tapa de presin del radiador o del depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente procedimiento.
Primero espere hasta que el motor se enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Desenrosque la tapa lentamente
para dejar escapar la presin. Luego de que la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de presin.

Nivel del aceite: Verifique con la varilla medidora que el nivel est entre las marcas de lleno y
reabastecer.
Nivel del refrigerante: Mire el depsito de plstico y asegrese de que el nivel est dentro de los lmites
mnimo y mximo marcados. No saque la tapa hasta que el refrigerante se haya
enfriado.
Nivel del lquido lavaparabrisas: Revise el depsito y verifique que el lquido lavaparabrisas llegue hasta la marca FULL.
Si necesita aadir lquido, vea el cuadro Especificaciones de lubricantes y selladores
de la seccin Mantenimiento, para informacin sobre el tipo correcto de lquido.
Indicador de restriccin: Revise el medidor del filtro de aire para ver el nivel de restriccin del elemento filtrante.
Si hay que cambiarlo, vea Cambio del elemento del filtro de aire de la seccin
Mantenimiento.
Lquido de la servodireccin: Verifique que el nivel del lquido est entre las marcas FULL y REFILL.
Lquido del cilindro maestro de los Saque las tapas (2) del cilindro maestro y mida el nivel del lquido de frenos (la marca
frenos: FULL est en el fondo del anillo de la abertura).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 12 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor (continuacin)


Correas impulsoras del ventilador, Con el motor apagado presione la correa para comprobar que est ajustada.
del alternador y de la bomba de Compruebe que no est deshilachada y que no tenga grietas, fibras sueltas ni seales
refrigerante: visibles de desgaste. Si cede ms de 1,25 a 1,90 cm ( a "), es probable que
patine excesivamente.
Compresor de aire: Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Compresor de gas refrigerante: Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Cualquier fuga: Compruebe que no haya seales de fluidos, charcos o derrames en el suelo debajo
del motor o en la superficie inferior del propio motor.
Entrada de aire del sistema de Revise en busca de residuos, hojas, etc., que puedan haberse acumulado en la rejilla
calefaccin, ventilacin y aire de entrada al acondicionador de aire o dentro del mdulo exterior, lo que reducira el
acondicionado: rendimiento del sistema.
Filtro opcional del sistema de Revise peridicamente si el filtro est limpio.
calefaccin, ventilacin y aire
acondicionado:

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 13
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto

ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al trabajar en vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador
con embrague automtico. El ventilador se pone en movimiento cuando el refrigerante del motor alcanza
una temperatura determinada o la presin del gas refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza un punto
determinado. El ventilador se pondr en movimiento sin advertencia previa. No tomar estas precauciones pudiera
causar daos al vehculo, lesiones personales o accidentes fatales.

Equipo para emergencias: Antes de entrar a la cabina, verifique que el vehculo tenga fusibles elctricos de
repuesto (si los usa), tres tringulos reflectores, un extintor de incendios del tipo
adecuado y debidamente cargado y cuas para las ruedas. Camine alrededor del
vehculo y revise que todos los escalones y manijas, por dentro, por fuera y por
atrs, estn ajustados y limpios; tenga cuidado en mantener contacto en tres puntos
(ambos pies y una mano, o un pie y ambas manos). Compruebe que los pestillos
de las puertas funcionen y cierren bien.
Embrague y cambio de velocidades: Oprima el embrague (si tiene transmisin mecnica) y verifique que la transmisin
est en neutro antes de activar el motor de arranque; mantenga el embrague
oprimido hasta que el motor llegue a la velocidad de ralent.
Aumento de la presin del aceite: Compruebe que la presin del aceite suba hasta el valor normal. El medidor de la
presin del aceite del motor debe comenzar un ascenso gradual hacia el rgimen
normal de operacin.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 14 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Alarma de presin de aire La alarma sonora de advertencia por baja presin de aire debe sonar inmediatamente
despus del encendido del motor, pero antes de que el compresor de aire haya
acumulado presin. La alarma de advertencia por baja presin debe detenerse
cuando la presin de aire alcance 483 kPa (70 lb/pulg2). Deje que la presin
ascienda al valor regulado de corte que debe producirse entre 689 y 896 kPa (115 y
130 lb/pulg2).
Acelerador: Oprima el acelerador y verifique que funcione suavemente, sin ningn roce o
sensacin irregular. Retire el pie del pedal y asegrese de que el motor regrese a
ralent inmediatamente.
Ampermetro o voltmetro: Compruebe si el medidor indica que el alternador est cargando.
Juego de la direccin: Compruebe que funcione suavemente en la rotacin completa. Revise que no haya
exceso de juego en las articulaciones de la direccin. Debe tener menos de 10
grados de juego libre, aproximadamente 5 cm (2") en el borde de un volante de 46
cm (18 pulgadas) de dimetro.
Asientos: Asegrese de que los asientos estn firmes en su posicin, para evitar movimientos
hacia adelante o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo. Asegrese de que las
tuercas y pernos de montaje al piso, as como las correas de retencin al piso o a la
parte posterior de la cabina estn apretadas (34 47,5 Nm o 25 35 lbf/pie), y las
correas no estn desgastadas.
Cinturones de seguridad: Revise todos los cinturones de seguridad en busca de desgaste y compruebe si
funcionan bien. Verifique que los anclajes estn ajustados.
Bocina(s): Compruebe que la bocina funcione.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 15
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Espejos retrovisores y parabrisas: Compruebe que los espejos estn bien ajustados, que no tengan grietas o piezas
flojas. Revise que los espejos elctricos (opcionales) y los espejos con calentadores
(opcionales) funcionen bien. Asegrese de que los espejos estn limpios.

Compruebe que el parabrisas no tenga grietas, suciedad, calcomanas ilegales u


otras obstrucciones a la visibilidad.
Limpiaparabrisas: Revise lo siguiente: que las escobillas de goma no estn gastadas, que
estn instaladas firmemente en sus brazos y que los limpiaparabrisas trabajen
debidamente.
Luces indicadoras: Compruebe que los indicadores del tablero se activen al encender las luces
correspondientes.
Calefactor y descongelador: Compruebe que el calefactor y descongelador funcionen. Compruebe que haya flujo
de aire adecuado desde las persianas y rejillas de ventilacin. Use los controles de
temperatura y modo para comprobar que funcionen correctamente.
Frenos hidrulicos Bombee el freno tres veces. Luego hndalo firmemente durante cinco segundos. El
pedal no debe moverse. Si se mueve, es probable que haya una fuga o algn otro
problema. No maneje el vehculo hasta solucionar el problema.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 16 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Freno de estacionamiento: Compruebe que funcione, tratando suavemente de hacer andar el vehculo con el
freno de estacionamiento puesto.
Frenos neumticos: Revselos en la forma siguiente:

1. Bloquee las ruedas si fuera necesario. Ponga el freno de estacionamiento y active


la vlvula de proteccin del remolcador (TPV) (remolcador solamente)

2. Revise la presin de corte del compresor de aire o del regulador (aproximadamente


827 kPa (120 lb/pulg2).

3. Apague el motor y vuelva a poner la llave en ON.

4. Sin oprimir el freno, deje descender la presin de aire por un minuto. Debe ser
menos de 14 kPa (2 lb/pulg2) para vehculos individuales, y de 21 kPa (3 lb/pulg2)
para vehculos combinados.

5. Oprima y mantenga oprimido el pedal de freno y verifique que no haya una cada
de presin de ms de 21 kPa (3 lb/pulg2). En vehculos combinados, la cada no
debera exceder de 28 kPa (4 lb/pulg2) por minuto.

6. Oprima y suelte el pedal del freno y compruebe que la luz de advertencia y la


alarma sonora se enciendan cuando la presin baje a 483 41 kPa (70 6 lb/pulg2)
aproximadamente.

7. Oprima y suelte el pedal del freno y compruebe que saltan las perillas del freno de
estacionamiento entre 138 y 310 kPa (20 y 45 lb/pulg2).

8. Vuelva a arrancar el motor, ponga un cambio de baja velocidad, y suavemente


empuje primero contra los frenos de servicio y luego contra el freno de
estacionamiento para asegurarse que ambos funcionan bien.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 17
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo

Luces: Compruebe que todas las luces enciendan y estn limpias. Asegrese de que
los faros delanteros trabajen tanto en la luz alta como en la luz baja. Compruebe
que los reflectores estn limpios, en buen estado y que sean del color apropiado
(rojo los traseros y mbar los dems). Asegrese de que las luces de marcha
estn limpias y en buen estado. Las luces traseras de marcha deben revisarse
independientemente de las de sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Revisin de las luces exteriores Inicie una revisin automtica de las luces exteriores (excepto las de retroceso)
(opcional) haciendo lo siguiente: Mientras oprime y mantiene oprimido CRUISE/THROTTLE
ON y RESUME/ACCEL, oprima y suelte el pedal de freno; la prueba hace destellar
las luces exteriores en este orden:

Luces de barrenieve

Luces de estacionamiento

Luces de niebla

Faros delanteros (primero bajas y despus altas)

Luces direccionales (primero derecha/izquierda delanteras y despus


derecha/izquierda traseras).

Luces de freno
Mecanismo de direccin: Revise en busca de: tuercas, pernos o chavetas sueltos o faltantes, que no haya
escapes de lquido o averas en la manguera de la servodireccin.
Articulaciones de la direccin: Revise que las articulaciones, brazos, terminales, uniones, muones y fundas no
estn desgastados ni tengan grietas; y que no haya chavetas, tuercas o pernos
flojos o faltantes.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 18 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo (continuacin)


Ganchos de remolque: Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben inspeccionarse en busca
de averas o montajes sueltos. Esto es de gran importancia, especialmente
en vehculos usados en operaciones donde los ganchos de remolque se usan
frecuentemente.
Montajes de la cabina: Revise el estado de los soportes de montaje de la cabina, de los seguros de
inclinacin del cap, de las planchas metlicas y de los montajes de goma.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 19
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Suspensin delantera

ADVERTENCIA: No utilice el vehculo si aparece alguna de las siguientes condiciones. La prdida de la


direccin o de la suspensin podra causar prdida del control del vehculo y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

PRECAUCIN: Nunca aplique grasa a los apoyos de los muelles.

Muelles: Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan
contacto o casi contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor
o carrocera.
Montaje de los muelles: Revise los soportes, pernos, bujes, pernos en U de montaje al eje y tuercas en los
resortes en busca de: grietas, roturas, desgaste o dao, y que estn apretados y
que haya la cantidad correcta de componentes.
Amortiguadores: Compruebe que no tengan grietas, fugas, pernos y bujes partidos o faltantes.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 20 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Frenos delanteros

Mangueras: Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas


y que tengan los acoples apretados.
Cmaras de freno: Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que
estn instaladas firmemente.
Ajustador de tensin: Compruebe que no haya piezas partidas, sueltas o faltantes; entre la varilla de
empuje y el brazo ajustador debe haber aproximadamente 90 grados con los
frenos aplicados. Al tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse
ms de 2,5 cm (1").
Tambor o rotor y revestimiento de Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes.
frenos: Compruebe que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est
peligrosamente gastado ni contaminado con lubricante.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 21
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Ruedas delanteras

ADVERTENCIA: Si tiene que cambiar una llanta o neumtico, consiga ayuda de personal calificado. El
montaje y desmontaje de neumticos debe ser hecho slo por personal calificado que utilice los procedimientos y
equipo necesarios de seguridad, ya que no hacerlo puede resultar en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.

Neumticos: Revise la profundidad de la banda de rodamiento, la presin de inflado y que


el desgaste en la banda de rodamiento sea uniforme. Revise si hay cortaduras
u otros daos en los costados. Compruebe que las vlvulas y tapas no estn
rotas o daadas y que no falten tapas. Asegrese de que el reencauchado no
se est separando de los neumticos. No est permitido el uso de neumticos
reencauchados en el eje delantero de autobuses escolares; tampoco se
recomienda su empleo en el eje delantero de camiones. NOTA: La profundidad
mnima de la banda de rodamiento en los neumticos delanteros es de 3 mm
(1/8") y de 1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.
Llantas: Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben
tener reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas
en la rueda.
Tuercas de las llantas: Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido
alrededor). No debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios
deformados.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 22 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Ruedas delanteras (continuacin)


Sellos de aceite: Revselos en busca de fugas, y si hay indicador visual, compruebe que el nivel de
aceite sea el adecuado.
Cojinetes lubricados con aceite: Si la tapa de rueda tiene una ventana transparente, compruebe que el lubricante
est al nivel apropiado. Si la tapa de rueda no tiene ventana transparente, saque
el tapn de goma para llenado y verifique el nivel apropiado.

rea del conductor y del combustible

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras,
cables y tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin
y sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en
daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Espejos de las puertas: Compruebe que los espejos retrovisores estn bien orientados. Compruebe que no
tengan grietas o piezas flojas. Asegrese de que no estn sucios, obstaculizando
la visibilidad.
Tanque de combustible: Compruebe que el tanque est firme y que las tapas estn bien apretadas. Asegrese
de que el tanque no est daado.
Fugas: Compruebe que no haya escapes de combustible de los tanques.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 23
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Debajo del vehculo Parte trasera del


remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras,
cables y tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin
y sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en
daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Cardn: Compruebe que el eje propulsor no est torcido o agrietado. Asegrese de que todos
los acoples del eje estn firmes.
Sistema de escape: Compruebe que las piezas visibles desde el exterior estn instaladas firmemente.
Compruebe que no haya grietas, agujeros o grandes abolladuras.
Bastidor: Compruebe que no tenga grietas o que los miembros longitudinales del bastidor no
estn doblados. Asegrese de que no haya miembros transversales ni pernos o
tuercas flojos, agrietados, doblados, partidos o faltantes.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 24 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras,
cables y tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin
y sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en
daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Tuberas de aire y elctricas: Compruebe que las mangueras de aire no estn cortadas, deshilachadas o gastadas
(las cuerdas de acero no deben estar a la vista). Escuche si hay escapes de aire
perceptibles. Verifique que las tuberas de aire y elctricas no estn enredadas,
dobladas o pellizcadas, o que sean arrastradas contra piezas del vehculo. El
aislamiento de las tuberas elctricas no debe estar cortado, cuarteado, deshilachado
o gastado. Ninguna de las tuberas de aire o elctricas debe estar empalmada
o cubierta con cinta adhesiva. Revise en busca de corrosin en los pines y
enchufes elctricos para asegurarse de que haya continuidad y menor posibilidad
de recalentamiento.
Plancha del piso: Compruebe que est limpia y empernada firmemente al bastidor y que no tenga
nada suelto.
Luces y reflectores: Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna
y que estn todas en buen estado. Revise que sean del color correcto: rojas las
traseras y mbar las dems. Todas las luces de marcha deben estar limpias, en buen
estado y deben ser del color apropiado. Todas las luces de marcha deben revisarse
independientemente de las de sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Remolcador Sistema de acople

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 25
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador (continuacin)


Pernos de montaje: Revise que no haya soportes de montaje, abrazaderas, pernos y tuercas flojos o
perdidos. La quinta rueda y el montaje deslizante deben estar slidamente sujetos.
Plataforma: Compruebe que no haya grietas o roturas en su estructura.
Pestillo de seguridad: Compruebe que est en su lugar.
Brazo de liberacin: Compruebe que est pasado y que los pestillos de seguridad estn en su lugar.
Pasador maestro y cubierta: Compruebe que el pasador maestro no est doblado o gastado. Asegrese de que la
cubierta permanezca lisa sobre el plato deslizante de la quinta rueda y que la parte
visible de la cubierta no est doblada, agrietada o rota.
Remolcador quinta rueda deslizante
Pasadores de traba: Compruebe que no haya pasadores flojos o perdidos en el mecanismo deslizante
de la quinta rueda. Si est impulsada neumticamente, compruebe que no haya
escapes de aire. Asegrese de que la quinta rueda no est situada muy hacia
adelante, de manera que el bastidor del remolcador tropiece con la estructura de
apoyo durante las curvas.
Lubricacin: Asegrese de que la superficie superior de la quinta rueda est siempre cubierta
con una capa gruesa de grasa.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 26 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Muelles traseros

Hojas de muelle: Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan
contacto o casi contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o
carrocera. Compruebe que no falten resortes tipo espiral y que no estn quebrados
o deformados.
Montajes de los muelles: Revise que no haya colgantes agrietados o partidos, pernos partidos, flojos o
faltantes, bujes daados o faltantes, ni piezas de montaje en el eje rotas, flojas o
faltantes.
Barra de torsin y amortiguadores: Compruebe que barra de torsin no est agrietada, rota o perdida. Compruebe que
los amortiguadores no estn agrietados ni tengan fugas. No debe haber pernos
partidos o faltantes o bujes gastados.

Frenos traseros

Mangueras: Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas y


que tengan los acoples apretados.
Cmaras de freno: Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn
instaladas firmemente.
Ajustador de tensin: Compruebe que no haya piezas partidas, sueltas o faltantes; entre la varilla de empuje
y el brazo ajustador debe haber aproximadamente 90 grados con los frenos aplicados.
Al tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").
Tambor o rotor y revestimiento de Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes.
frenos: Compruebe que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est
peligrosamente gastado ni contaminado con lubricante.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 27
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Ruedas traseras

Neumticos: Revise la profundidad y uniformidad de la banda de rodamiento y la presin de


inflado. Revise si hay cortaduras u otros daos en los costados. Compruebe que las
vlvulas y tapas no estn rotas o daadas y que no falten tapas. Asegrese de que el
reencauchado no se est separando de los neumticos. No est permitido el uso
de neumticos reencauchados en el eje delantero de autobuses escolares; tampoco
se recomienda su empleo en el eje delantero de camiones. NOTA: La profundidad
mnima de la banda de rodamiento en los neumticos delanteros es de 3 mm
(1/8") y de 1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.
Espaciadores: Compruebe que las ruedas dobles tengan una separacin pareja y que los
neumticos no se toquen entre s.
Llantas: Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en
la rueda.
Tuercas de las llantas: Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido
alrededor). No debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 28 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte trasera del vehculo

Luces de sealizacin y de freno: Compruebe que ambas luces de freno se encienden al frenar. Asegrese de que
cada luz de sealizacin destelle y compruebe que las intermitentes de cuatro vas
trabajen debidamente.
Luces y reflectores: Compruebe que todas las luces funcionen y estn limpias. Asegrese de que no falte
ninguna y que estn todas en buen estado. Compruebe que sean del color correcto,
rojas las traseras y mbar las dems. Las luces de marcha traseras deben estar
limpias, en buen estado y deben ser del color apropiado. Las luces traseras de
marcha deben revisarse independientemente de las de sealizacin, las intermitentes
y las de freno.

Remolque

Nota: Si est conduciendo un remolcador con remolque acoplado, debe realizar


una inspeccin similar a la del remolcador. Dicha inspeccin debe seguir las
recomendaciones indicadas por el fabricante del remolque y debe incluir como mnimo:
el estado general, la estructura de apoyo, las puertas, las deslizaderas, las luces y
reflectores, la suspensin, los frenos, los neumticos y las ruedas.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 29
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Transmisin

ADVERTENCIA: Si el vehculo tiene transmisin automtica, haga que un tcnico calificado compruebe
regularmente el funcionamiento del interruptor de seguridad en neutro de la transmisin. Si enciende el motor
con una marcha puesta, el vehculo puede moverse inesperadamente y causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Nivel del lquido: Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los cambios operen
correctamente.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 30 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Introduccin
Los controles del vehculo permiten al conductor operar la
mayora de las funciones. Esta seccin describe la consola
superior, el conjunto de instrumentos, el tablero de control
central, los controles del interior de la cabina (incluyendo
controles de puertas, ventanas y transmisin).

Consola superior
La consola superior proporciona espacio para almacenamiento,
luz interior y funciones opcionales de brjula y monitorizacin de
temperatura.

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control
El conjunto de instrumentos y el tablero de control central
permiten al conductor monitorizar y controlar la operacin
del vehculo. El vehculo puede tener un tablero plano o uno
ergonmico (con panel lateral). El panel lateral permite al
conductor alcanzar los controles ms fcilmente.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 31
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
operacional de vital importancia sobre las funciones del
vehculo. Todos los medidores, excepto el velocmetro y el
tacmetro, tambin tienen diodos luminosos (LED) que cuando
se encienden, indican la existencia de alguna condicin fuera
de los lmites.
Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los
medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla de LCD.

CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Conjunto de instrumentos El conjunto de instrumentos


incluye medidores, indicadores de advertencia y una pantalla de
cristal lquido (LCD) que proporciona los datos del odmetro, la
posicin de la transmisin (P-R-N-D-L) y muestra mensajes de
diagnstico. El conjunto de instrumentos muestra informacin

Formulario No. 2645007R1


Pgina 32 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS (continuacin)

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 33
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los


medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla digital.
Para detalles operacionales, refirase a Conjunto de medidores
electrnicos en la seccin Operacin del vehculo, incluyendo
la pantalla digital y las funciones del interruptor SET/RESET.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 34 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Medidor del nivel de Medidor de temperatura


combustible: Indica el nivel del refrigerante: Indica la
aproximado de combustible en temperatura del refrigerante del
el tanque. motor.

La luz de advertencia indica que La luz de advertencia indica que


el nivel de combustible es bajo. la temperatura del refrigerante
ha excedido 110 C (230
F) cuando tiene depsito
de desaireacin de 69 kPa
(10 lb/pulg2), y 113 C (235
F) cuando tiene depsito de
Medidor del voltaje de la batera: desaireacin de 103 kPa (15
Indica el voltaje de la batera lb/pulg2). Si la luz de advertencia
cuando la llave est en las se enciende, detenga el vehculo
posiciones ON o ACC. tan pronto como pueda hacerlo
con seguridad, apague el motor
La luz de advertencia se
y deje que se enfre.
enciende cuando el voltaje de la
batera es muy alto o muy bajo.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 35
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Medidor de presin del aceite Opcional Medidor de


del motor: Indica la presin temperatura del lquido de
del aceite del motor. Si la la transmisin: Indica la
aguja cae por debajo del rango temperatura del lubricante
normal (138 448 kPa o 20 de la transmisin en grados
65 lb/pulg2) a la temperatura Fahrenheit o Celsius.
normal de operacin, pare el
vehculo tan pronto como sea
posible en forma segura y mida
el nivel de aceite del motor.
Aada aceite si fuera necesario.
Opcional Medidor de
Si el nivel del aceite est bien,
temperatura del aceite del
haga revisar el vehculo por un
motor: Indica la temperatura
tcnico calificado.
del aceite del motor en grados
La luz de advertencia indica que Fahrenheit o Celsius.
el nivel del aceite es bajo.
El indicador luminoso se
enciende a o por encima de 110
C (230 F).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 36 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Opcional Medidor 1 de la Opcional Medidor 2 de la


presin de aire: Indica la presin de aire: Indica la
presin neumtica disponible presin neumtica disponible
para los frenos neumticos para los frenos neumticos
primarios. Indicador luminoso secundarios. Indicador
y advertencia sonora de bajo luminoso y advertencia sonora
nivel (menos de 383 kPa o 57 de bajo nivel (menos de 383
lb/pulg2). kPa o 57 lb/pulg2).

La pantalla digital tiene tres


renglones:

1. Rengln 1 = Indicador
de posicin de la
transmisin Allison o
Eaton Auto Shift.

2. Rengln 2 = Funciones
del odmetro.

3. Rengln 3 = Mensajes
de diagnstico.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 37
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA Se enciende Amarillo cuando la
computadora del motor detecta un mal
La siguiente tabla muestra los indicadores de advertencia funcionamiento. Est acompaado por
del conjunto de instrumentos que se activan para alertar un mensaje en la pantalla del odmetro.
al conductor cuando algn sistema del vehculo no est Si se enciende, haga revisar el sistema
funcionando bien. inmediatamente.

Se enciende Amarillo cuando la Se enciende Rojo cuando ocurre un


transmisin no est engranada en el problema grave en el motor. Est
cambio seleccionado. Se apaga cuando acompaado por un mensaje en la
la palanca de cambios se pone en pantalla del odmetro y un sonido de
el cambio apropiado. Busque ms alarma. Si se enciende, estacione en un
informacin en el manual de operacin lugar seguro y busque ayuda.
de la transmisin. Se enciende Rojo cuando ha ocurrido
Se enciende Amarillo cuando se una falla en el sistema de freno de pedal.
selecciona el modo de operacin Si se enciende, estacione en un lugar
econmico. Busque ms informacin seguro tan pronto como sea posible y
en el manual de operacin de la busque ayuda inmediatamente.
transmisin.
Se enciende Rojo cuando el lquido de
Se enciende Amarillo cuando hay una frenos cae por debajo de un nivel seguro.
restriccin en el sistema del filtro de
combustible. Haga revisar el sistema
inmediatamente.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 38 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende Amarillo cuando el Se enciende Amarillo cuando se detecta


calentador de aire de admisin (DT que el sistema de frenos antibloqueo
466) o las bujas incandescentes (VT del remolque est funcionando mal. Si
365) estn funcionando y requieren queda encendido o destellando, hgalo
procedimientos especiales de arranque. revisar inmediatamente.
Para mayor informacin, refirase al
G442004 No se usa en estas configuraciones.
prrafo sobre el interruptor de encendido
en la seccin Operacin del vehculo. Se enciende Amarillo cuando el nivel
en el depsito de lquido lavaparabrisas
Se enciende Amarillo cuando se
est bajo. Aada el lquido necesario.
detecta un mal funcionamiento en la
Refirase a la seccin Mantenimiento
transmisin. Si se enciende, hgala
para mayor informacin.
revisar inmediatamente.

Se enciende Amarillo cuando el


sistema de control de traccin est
Se enciende Amarillo cuando se detecta
apagado. Tambin se enciende
que el sistema de frenos antibloqueo
momentneamente cuando el sistema
est funcionando mal. Si queda
de control de traccin est encendido y
encendido o destellando, hgalo revisar
est limitando el patinaje de las ruedas.
inmediatamente.
Si destella, el camino puede estar
resbaloso. Si esto ocurre, maneje con
mayor cuidado. Refirase a la seccin
Manejo para mayor informacin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 39
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende Amarillo cuando el Se enciende Amarillo cuando se


separador del sistema de combustible ha detecta mal funcionamiento en
almacenado una cantidad significativa el sistema elctrico. Si queda
de agua. Si se enciende con el motor encendida o destellando, hgalo revisar
encendido, detenga el vehculo tan inmediatamente.
pronto como sea seguro hacerlo, apague
el motor y drene el separador de agua Se enciende Rojo cuando el freno de
y combustible. estacionamiento est puesto. Si no se
enciende o queda encendida despus
de sacar el freno de estacionamiento,
PRECAUCIN: Dejar agua en el busque servicio inmediatamente.
sistema de combustible podra
resultar en extensos daos al Se enciende Rojo cuando el nivel de
sistema de inyeccin. Para lquido en el sistema de enfriamiento
mayor informacin, refirase est bajo. Refirase a la seccin
al Manual de operacin y Mantenimiento para informacin sobre
mantenimiento del motor. cmo aadir refrigerante.

Se enciende Rojo cuando se detecta NOTA: Si la luz roja de advertencia del


mal funcionamiento en el sistema motor se enciende, pare en un lugar
del freno de estacionamiento. Si seguro y apague el motor.
queda encendida, hgalo revisar
inmediatamente.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 40 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende Rojo cuando los cinturones Se enciende Verde cuando la luz


de seguridad no estn bien puestos. direccional izquierda o derecha o las
luces de advertencia estn puestas.

G442003
Se enciende Amarillo cuando se detecta
Se enciende Azul cuando los faros
mal funcionamiento en el sistema de aire
delanteros estn con luz alta.
acondicionado.
Si tiene retardador de transmisin
Allison, se enciende Rojo para indicar
alta temperatura del lquido de la
transmisin. Si es seguro hacerlo,
apague el retardador y use el freno
de pedal o el freno de motor para
desacelerar el vehculo.
Se enciende Rojo cuando la funcin de
toma de fuerza est activada.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 41
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA OPCIONALES Se enciende Amarillo cuando se
detecta un mal funcionamiento
Hay 10 indicadores de advertencia disponibles para funciones en el sistema de bolsas de aire.
opcionales. Estos indicadores de advertencia pueden estar en
cualquiera de las 4 zonas inferiores derechas del conjunto de Se enciende Amarillo cuando se
instrumentos, segn se indique al momento de la compra del pone el freno de estacionamiento
vehculo. Estos indicadores aparecen a continuacin. mientras el interruptor Auto
Neutral (neutro automtico) est
en ON.
Se enciende Amarillo cuando el
bloqueo del diferencial del eje
trasero est activado.

Se enciende Amarillo cuando


el bloqueo del diferencial del
eje propulsor delantero est
activado.
Se enciende Amarillo cuando
se detecta una falla en el circuito
de carga.

INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO

Hay cinco interruptores inmediatamente debajo del conjunto de


instrumentos, tres a izquierda y dos a la derecha.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 42 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)

Interruptores inferiores del lado izquierdo del tablero Interruptor de luces de Interruptor de 3 posiciones
estacionamiento y faros para la luz del tablero, las
Estos interruptores se intercomunican con el conjunto de
delanteros de estacionamiento, las de
medidores electrnicos, que a su vez comunica la informacin
marcha y las marcadoras en
de los interruptores al controlador electrnico del sistema (ESC).
la posicin P, o los faros
Proporcionan control de las luces externas, iluminacin del conjunto
delanteros adems de todas
de instrumentos y control para encender y apagar la calefaccin
las anteriores, en la posicin
del espejo o la luz de trabajo. Lo siguiente proporciona mayores
.
detalles sobre cada interruptor.

Interruptor de intensidad Interruptor de accin


del tablero momentnea que en
cualquiera de las 2 posiciones
permite ajustar la luz del
tablero y del panel en una de
8 intensidades.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 43
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)

Interruptor adicional Interruptor de accin


momentnea que se puede
usar para encender o apagar
la luz de trabajo, el calentador
de espejos o cualquier otro
interruptor apropiado.

Interruptores inferiores del lado derecho del tablero

Las siguientes descripciones corresponden a los dos interruptores


cableados directamente que controlan funciones que requieren
mucha corriente.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 44 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)

Interruptor para ter Interruptor de accin COMPONENTES DEL PANEL CENTRAL DE


momentnea usado en INTERRUPTORES
climas extremadamente fros
para inyectar ter en la El panel central de interruptores consiste en interruptores para
cmara de combustin. encender el vehculo y controlar sus operaciones normales,
luces y funciones mecnicas especiales. El panel tambin
incluye control del aire acondicionado, control opcional del
freno de estacionamiento y fuente auxiliar de energa elctrica.
Las instrucciones de operacin de los distintos modelos de
radio disponibles con este vehculo, se describen en la seccin
Radio.
Interruptor de encendido Interruptor de accin
del motor momentnea, usado para
encender el motor, cuando la
llave de encendido est en
ON.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 45
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
COMPONENTES DEL PANEL CENTRAL DE
INTERRUPTORES (continuacin)

PANEL DE COMPONENTES OPCIONALES

Conectores auxiliares de energa

1. Enchufe de dos terminales

2. Enchufe tipo encendedor

3. Encendedor

1. Indicador de restriccin

2. Conjunto de tres
interruptores
G442021
a. Opcional de vlvula de
nieve

b. Opcional de bocina
neumtica

c. Opcional de arranque
con ter

Formulario No. 2645007R1


Pgina 46 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
PANEL DE COMPONENTES OPCIONALES (continuacin)

Vlvulas de aire

1. Freno neumtico de
estacionamiento

2. Suministro de aire para el


remolque

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 47
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
PRIORIDAD EN LA UBICACIN DE LOS INTERRUPTORES

Formulario No. 2645007R1


Pgina 48 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
FUNCIN DE LOS INTERRUPTORES

NOTA: La ubicacin de los interruptores vara segn las


opciones.

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S1 Interrupcin de demarcacin Interruptor de accin momentnea para encender o apagar
las luces de demarcacin del remolque, dependiendo de la
posicin del interruptor de las luces de estacionamiento.
S2 Calentador del espejo ON/OFF Interruptor de accin momentnea para encender y apagar
el elemento calentador del espejo.
S3 Freno por motor ON/OFF Para activar o desactivar el sistema de freno por motor.
S4 Selector del freno por motor LO/MED/HI Interruptor de tres posiciones para seleccionar la
cantidad de frenado por motor.
S5 Freno por escape ON/OFF Para activar o desactivar el sistema de freno por escape.
S6 Retardador de la transmisin Activa el retardador de la transmisin para desacelerar el
RTARDR/ON tren propulsor.
S7 Retardador de la transmisin HI/LOW Selecciona el porcentaje de la capacidad del retardador de
la transmisin. HI = 33%; LOW = 66%.
S8 Faros para niebla ON/OFF Enciende los faros para niebla cuando los faros delanteros
estn encendidos y la luz alta est apagada.
S9 Desactivacin de traccin ON/OFF Este interruptor desactiva la funcin de traccin del ABS.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 49
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
FUNCIN DE LOS INTERRUPTORES (continuacin)

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S10 Faros para barrenieve ON/OFF Enciende las luces superiores del barrenieve cuando los
faros delanteros estn encendidos. Si el conductor apaga el
vehculo con estas luces encendidas, quedarn encendidas.
S11 (Opcional)
S12 Auto Neutral Neutro automtico Cuando se selecciona ON y el freno de estacionamiento est El indicador se encender cuando
(OFF)/ON puesto (velocidad del vehculo es casi cero), la transmisin se pone el interruptor en ON.
se pone en (auto) neutro.
S13 Control del ventilador ON/OFF Con el interruptor en ON, el ventilador pasa de operacin
automtica a constante.
S14 (Opcional)
S15 Eje de dos velocidades 2 SPD LO / 2 Interruptor que permite al conductor seleccionar una relacin
SPD HI alta o baja del eje trasero.
S16 PDL (cierre del divisor de potencia) Este interruptor se usa para trabar conjuntamente los ejes
IN/OUT delantero y trasero de un tndem.
S17 Descarga de la suspensin neumtica Este interruptor permite al conductor liberar el aire de las
DUMP/SUSP bolsas de aire de un sistema de suspensin neumtica,
cuando la velocidad del vehculo es menor a una velocidad
predeterminada.
S18 PTO (toma de fuerza) UP/DWN Conecta la toma de fuerza cuando se pone en UP y la
desconecta cuando se pone en DWN.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 50 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
FUNCIN DE LOS INTERRUPTORES (continuacin)

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S19 Quinta rueda deslizante ON/OFF Libera la quinta rueda deslizante cuando se pone en ON El indicador se encender slo
(si la llave de encendido est en RUN y la velocidad del cuando la quinta rueda quede
vehculo es menor de 3,2 km/h o 2 MPH). efectivamente liberada, no
cuando pone el interruptor en ON.
S20 Bloqueo del diferencial DIFF/LOCK Cuando el interruptor se pone en LOCK, activa el bloqueo del
diferencial, que impide el efecto diferencial entre las ruedas
izquierda y derecha (slo a menos de 40 km/h o 25 MPH).
S21 Eje delantero
S22 Caja de transferencia HI/LOW
S23 Ayuda de aire ON/OFF Permite inflar o desinflar la bolsa de aire auxiliar.
S24 Control de parada del motor
Apertura de vlvula de nieve Winter/Engine Usado para cambiar la procedencia del aire de admisin, de Se enciende el indicador verde en
Intake aire exterior a aire del compartimiento del motor. la posicin WINTER (vea abajo la
explicacin completa).
Operacin de la vlvula de nieve: Cuando se selecciona WINTER, se enciende el indicador opcional amarillo del conjunto de instrumentos
SNOW VALVE. Cuando la vlvula de nieve est totalmente abierta, el indicador amarillo del tablero se apaga y el indicador verde del interruptor se
enciende. Cuando el interruptor se pone en ENGINE INTAKE, el indicador verde se apaga apenas la vlvula comienza a cerrarse. El indicador
amarillo SNOW VALVE quedar encendido slo hasta que la vlvula de nieve quede totalmente cerrada.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 51
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y panel central de


interruptores de control (continuacin)
PAQUETE DE MEDIDORES E INTERRUPTORES 2. Medidor de temperatura de gases: Muestra la
AUXILIARES temperatura de los gases de admisin/escape entre
150 y 815 C (300 y 1500 F). Indicacin de advertencia
El paquete de medidores e interruptores auxiliares proporciona a los 815 C (1500 F).
lugar para tres medidores y seis interruptores adicionales
opcionales. Los siguientes medidores pueden instalarse en 3. Ampermetro: Muestra la corriente de la batera y el
esas ubicaciones. alternador en amperios.
4. Medidor de temperatura del eje traserotrasero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
5. Medidor de temperatura del eje traserodelantero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
6. Medidor de indicacin de carga: Muestra la carga del
eje trasero.* *
*Este medidor es slo para referencia. NO DETERMINE los
criterios de carga legal en base a este medidor.

Controles en el interior de la cabina


1. Medidor de aplicacin de aire: Muestra la presin de Controles en el interior de la cabina Los controles en el
aire al aplicar los frenos. Presin mxima de 1034 kPa interior de la cabina incluyen los que estn en el volante de
(150 lb/pulg2). direccin, los de las luces direccionales (que incluye controles
de limpiaparabrisas/lavaparabrisas y controles de luces bajas y

Formulario No. 2645007R1


Pgina 52 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
altas), los controles de puertas y ventanas y controles de cambio
de la transmisin.

CONTROLES DEL VOLANTE

El volante tiene controles para la bocina elctrica (de ciudad),


bocina neumtica opcional y controles de Crucero/Acelerador
de mano. Vea informacin sobre la bocina en la seccin
Operacin del vehculo.

CONTROL DE LAS LUCES DIRECCIONALES

El control de las luces direccionales indica virajes a la


izquierda y a la derecha, permite controlar el limpiaparabrisas y
lavaparabrisas y las luces bajas y altas de los faros delanteros.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 53
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CONTROL DE LAS LUCES DIRECCIONALES (continuacin)

Vea informacin sobre las tres funciones en la seccin 1. Seguro de puerta:


Operacin del vehculo. controla el seguro de
todas las puertas

2. Control de la ventana
del conductor

3. Control de la ventana
del pasajero

4. Traba de ventana:
impide la operacin de
las ventanas.

5. Selector de ventana
delantera/trasera,
opcional (slo cabina
doble)
CONTROLES DE PUERTAS Y VENTANAS (OPCIONAL)

Controles de puertas y ventanas del lado del conductor


Controles de puertas y ventanas del lado del pasajero
Estos controles permiten al conductor operar ambas ventanas,
Estos controles permiten al pasajero operar la ventana y poner
as como poner y sacar los seguros de ambas puertas.
y sacar los seguros de las puertas.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 54 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CONTROLES DE PUERTAS Y VENTANAS (OPCIONAL)
(continuacin)

1. Seguro de puerta
(para las puertas
del conductor y del
pasajero; incluye
puertas de cabina
doble opcional).

2. Control de la ventana
del pasajero.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 55
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CONTROLES DE PUERTAS Y VENTANAS (OPCIONAL)
(continuacin)

Control del espejo del lado del conductor Apertura sin llave
Estos controles permiten al conductor operar los espejos de
Permite controlar los seguros
ambos lados.
de las puertas, tiene botn
de emergencia y funciones
1. Selector de espejos
auxiliares opcionales. (Oprima
2. Control de direccin del una vez para poner los seguros,
espejo dos veces para quitarlos).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 56 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CAMBIADORES DE TRANSMISIN Cambiador en T Allison WTEC

Vea Embrague y transmisin en la seccin Operaciones


del vehculo para informacin sobre los cambiadores de
transmisin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 57
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CAMBIADORES DE TRANSMISIN (continuacin)

Cambiador de botones Allison WTEC

Formulario No. 2645007R1


Pgina 58 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CAMBIADORES DE TRANSMISIN (continuacin)

EATON AUTO-SHIFTER W/HDD

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 59
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Formulario No. 2645007R1


Pgina 60 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen


puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese
de tener la va despejada en todas direcciones. No ADVERTENCIA: Use la posicin de tres puntos
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar (tres extremidades en contacto con el vehculo).
en daos a la propiedad, lesiones personales o Cuando entre y salga, hgalo mirando hacia la cabina.
accidentes fatales. Siempre mantenga los peldaos y agarraderas
en buen estado. Asegrese de que los pernos y
otros componentes estn ajustados, eliminando as
cualquier movimiento de peldaos y agarraderas.
Cmo subirse y bajarse del vehculo Mantenga los peldaos, agarraderas y su calzado sin
grasa, barro, suciedad, combustible, hielo y nieve.
Tenga especial cuidado cuando haga mal tiempo. No
observar esta advertencia pudiera hacerlo resbalar
ADVERTENCIA: No se apoye o suba sobre o caer y causar lesiones personales o accidentes
ninguna superficie del vehculo a menos que sea fatales.
antirresbalante y tenga una agarradera. No observar
esta advertencia pudiera hacerlo resbalar o caer y
causar lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 61
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

ADVERTENCIA: Conducir el vehculo en


Sistema de proteccin para ocupantes forma imprudente sobre carreteras o superficies
accidentadas puede hacerle perder el control y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales. Tenga cuidado y reduzca la
ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de velocidad. Aunque los asientos estn ajustados
proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en correctamente, puede que no compensen las
movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe condiciones severas de los caminos.
ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un
cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los Asegrese de que tendr suficiente espacio libre
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de sobre la cabeza, aun en caminos malos, ya que el
un accidente o movimiento repentino, puede resultar asiento puede subir y disminuir el espacio libre.
en lesiones personales o accidentes fatales.

Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola


Ajuste de los asientos palanca

Estos asientos solamente se ajustan hacia adelante y hacia


atrs. Ajstelos mientras est sentado. Empuje la palanca
de ajuste para liberar el mecanismo y mueva el asiento a
ADVERTENCIA: No ajuste el asiento del
la posicin deseada. Asegrese de que los asientos estn
conductor mientras el vehculo est en movimiento.
firmemente colocados para evitar movimientos hacia adelante
El asiento podra moverse en forma inesperada,
o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo.
hacindole perder el control y resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 62 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ajuste de los asientos (continuacin)


Asientos tipo suspensin

Puede que el vehculo est equipado con asientos tipo ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad
suspensin. Para su ajuste refirase al folleto suministrado de camiones comerciales debern ser considerados
por el fabricante o a la calcomana colocada en el bastidor del artculos de vida limitada y debern reemplazarse
asiento. segn sea necesario durante la vida del vehculo. Se
debe inspeccionar el cinturn en busca de signos
de desgaste o necesidad de mantenimiento cada
Cinturones de seguridad 32.000 km (20.000 millas) o ms frecuentemente, si
est expuesto a condiciones ambientales severas
o a un uso riguroso. Todos los cinturones deben
cambiarse por lo menos cada cinco aos. No
ADVERTENCIA: No inspeccionar y mantener mantener debidamente los cinturones de seguridad
debidamente los cinturones de seguridad puede puede debilitar el sistema y resultar en lesiones
causar lesiones graves o hasta un accidente fatal. personales o accidentes fatales.

Para evitar lesiones personales, los cinturones de seguridad


deben usarse siempre que el vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA: Deben cambiarse todos los Antes de ajustar el cinturn de un asiento delantero, siempre
cinturones de seguridad que hayan estado en uso ajuste el asiento del conductor en la posicin en que va a
durante un accidente. Cuando necesite sustituir conducir. Los cinturones de seguridad retrctiles de cintura y
cualquier parte de un cinturn de seguridad, deber hombros (de tres puntos) son estndar para el conductor y para
cambiar todo el cinturn, incluyendo la porcin el pasajero del lado de la otra puerta. Se suministra un cinturn
retrctil y la porcin de la hebilla. La falla de los ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo
cinturones de seguridad puede resultar en lesiones banco a todo lo ancho y para dos personas.
personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 63
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres El cinturn regresar a medida que
puntos) el cuerpo regresa a su posicin
original. El sistema retrctil
Para sujetar el cinturn, extindalo conservar una tensin moderada
a travs de las caderas y del en todo el cuerpo.
pecho e introduzca la lengeta
dentro de la hebilla. Dle un Para soltarlo, apriete el botn de
tirn para asegurarse de que est liberacin del pestillo que est en la
enganchado. El cinturn est en hebilla. Dle al cinturn un pequeo
libertad para deslizarse a travs de tirn para que se recoja.
la lengeta permitiendo equiparar la 1. LENGETA DEL
tensin en las caderas y el pecho. CINTURN
El sistema retrctil es tipo traba que
permite que el cinturn salga para 2. HEBILLA
ajustarlo al movimiento del cuerpo. A. OPRIMA PARA
SACARSE EL
CINTURN

Formulario No. 2645007R1


Pgina 64 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en
asientos tipo banco

1. INSERTE PARA CONECTAR Cuidado de los cinturones de seguridad


2. OPRIMA EL BOTN PARA SACARSE EL CINTURN Limpie los cinturones de vez en cuando con un jabn suave; no
3. TIRE PARA ACORTAR LA CINCHA emplee solventes limpiadores o abrasivos.

4. TIRE CON LA HEBILLA EN POSICIN VERTICAL


PARA ALARGAR LA CINCHA
Para ajustar: Incline hacia abajo el extremo de la hebilla y tire ADVERTENCIA: No use cloro blanqueador ni
de ella hasta poder unir ambos extremos. Introduzca la lengeta tintes en los cinturones. El cloro o los tintes pueden
dentro del extremo abierto de la hebilla y nalos. Dle un tirn debilitar los cinturones y causar lesiones personales
para asegurarse de que est enganchado. Acorte el cinturn o accidentes fatales.
despus que haya sido conectado tirando del extremo suelto
hasta que est apretado y cmodo (vea la ilustracin anterior). Todo el conjunto del cinturn debe inspeccionarse
Para soltarlo: presione el botn de liberacin del pestillo. peridicamente en busca de corrosin, desgaste, grietas o
puntos dbiles. Debe revisarse el funcionamiento apropiado

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 65
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cuidado de los cinturones de seguridad (continuacin)

del sistema retrctil, del pestillo y de la hebilla; todos los pernos gradualmente hasta apagarse. El control remoto para entrar sin
de montaje deben estar siempre bien ajustados. llave (opcional) tambin enciende las luces por cierto tiempo
al presionar el botn UNLOCK, y las apaga (gradualmente) al
presionar el botn LOCK.
Cabina
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
Consola superior
La brjula e indicador de
Este vehculo est equipado con una consola superior que
temperatura monitoriza y muestra la
tiene luz de techo y espacio para almacenamiento. El espacio
temperatura exterior y la direccin
superior para almacenamiento consiste en dos compartimientos
relativa del vehculo dentro de
con malla, suficientemente grandes para colocar muchos
la zona geogrfica para la cual
artculos (un compartimiento para el conductor y otro para el
la brjula est configurada. La
pasajero). Tambin hay una brjula e indicador de temperatura
siguiente es una medicin tpica:
(opcionales) para monitorizar la direccin en que va el vehculo
y la temperatura exterior.
NOTA: Aunque la temperatura sea apenas mayor que ICE
(hielo) (3 C o 37 F), el camino puede tener hielo.
Luz de techo
Indicacin de temperatura
La luz de techo se utiliza para leer y se enciende
automticamente para iluminar al entrar y salir del vehculo. La medicin de temperatura ser en grados F o C, dependiendo
Tambin se enciende y apaga oprimiendo directamente sobre de las veces que oprima el botn MODE. El sensor de
la cubierta plstica de la luz. Cuando cualquiera de las dos temperatura est cerca del parachoques delantero. Debido a
puertas est cerrada, la luz de cortesa permanece encendida su ubicacin puede ser afectado por el calor del camino o del
unos 20 segundos o hasta que la llave de arranque sea motor en ralent o al manejar a baja velocidad. La adaptacin
puesta en ON. A partir de ese momento, las luces disminuyen a la temperatura ambiente demora un tiempo y depende de

Formulario No. 2645007R1


Pgina 66 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)

Brjula e indicador de temperatura (opcionales)


(continuacin)

las condiciones de manejo y de la cantidad de cambio de


temperatura.
Si la temperatura externa es 3 C (37 F) o menor, aparecer
brevemente en la pantalla la palabra ICE (hielo). sta es una
advertencia de que la superficie del camino puede tener hielo,
para que tome las precauciones apropiadas.

Indicacin de la brjula y de la direccin


El indicador de direccin mostrar N, E, S o W (norte, este,
sur u oeste); la brjula viene configurada de fbrica para la
Zona 8 de Estados Unidos Chicago (vea el mapa de zonas
a continuacin). Para cambiar o saber en qu zona est,
mantenga el interruptor de MODE/CAL por unos 3 segundos
hasta que aparezca la palabra ZONE. Luego, cada vez que
oprima el interruptor MODE/CAL aparecer la siguiente zona.
La zona aparecer mientras que usted est oprimiendo el
interruptor MODE/CAL y unos 3 a 5 segundos despus de que Calibracin de la brjula
suelte el interruptor.
Para calibrar la brjula, siga los siguientes pasos:

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 67
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)

Brjula e indicador de temperatura (opcionales)


(continuacin)

NOTA: Necesitar un rea de estacionamiento grande y que Pasajeros en el rea de carga


no tenga cables areos de electricidad ni objetos metlicos
grandes.
Presione y sostenga el interruptor MODE/CAL por unos 6
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales
segundos hasta que aparezca la palabra CAL.
o accidentes fatales, no viaje en el rea de carga o
Comience a manejar lentamente, recorriendo tres crculos por fuera del vehculo. Viaje exclusivamente en los
completos. (La calibracin de la brjula requiere 2 o 3 asientos o en el dormitorio, con los cinturones de litera
revoluciones). o los cinturones de seguridad colocados y ajustados
debidamente.
Cuando la brjula est calibrada, la palabra CAL
desparecer.
Si la unidad es transferida a otro vehculo, no ser necesario
recalibrar la brjula. Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas

Funcin de seguro automtico en las puertas (opcional)


Luces de entrada
Esta funcin pone automticamente el seguro de las puertas
Las luces de cortesa opcionales del lado del conductor estn cuando se alcanza una velocidad predeterminada.
ubicadas bajo los extremos del tablero de instrumentos, para
iluminar las puertas. Esta funcin se ofrece con el paquete
Premium opcional. Tambin se puede instalar una luz de
entrada trasera opcional en vehculos con cabina doble.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 68 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Funcin de seguro automtico en las puertas (opcional)


(continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de ADVERTENCIA: No use la manija de la puerta


proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en como agarradera para entrar o salir de la cabina. No
movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe observar esta advertencia pudiera hacerlo resbalar
ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un o caer y causar lesiones personales o accidentes
cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los fatales.
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de
un accidente o movimiento repentino, puede resultar
en lesiones personales o accidentes fatales. Para poner el seguro de las puertas
Para poner el seguro, empuje el botn del seguro hasta que
penetre en la manija y quede trabado en su lugar; la manija de
la puerta y el botn del seguro son grandes y fciles de ubicar:
Poner y quitar el seguro desde adentro

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una


lesin personal en caso de accidente, mantenga
las puertas con seguro cuando el vehculo est en
movimiento.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 69
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Poner y quitar el seguro desde adentro (continuacin)

La manija de la puerta y el Poner y quitar el seguro desde afuera


mecanismo del seguro son
grandes y fciles de ubicar. Para poner el seguro de las puertas
Para poner el seguro en la puerta izquierda, gire la llave hacia
la derecha hasta que cierre, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento.

Para quitar el seguro de las puertas


Para quitar el seguro de la puerta izquierda, gire la llave hacia
la izquierda hasta que abra, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento.
Para quitar el seguro de las puertas
El botn del seguro est ubicado dentro de la manija de la
puerta. Para quitar el seguro, hale la manija de la puerta hasta Apertura desde adentro o desde afuera
que el botn del seguro salte y quede en posicin abierta.
Para abrir la puerta desde adentro, hale la manija. Para abrir la
NOTA: La puerta est con seguro cuando el botn est puerta desde afuera, agarre la manija y tire hacia abajo.
levemente hundido en la superficie de la manija.

Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)

El control remoto para entrar sin llave se usa para poner y quitar
el seguro a todas las puertas desde una distancia de 10 metros

Formulario No. 2645007R1


Pgina 70 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)


(continuacin)

(30 pies). Al usar el control remoto, la bocina para ciudad suena Para sacar el seguro de las puertas
momentneamente.
Para sacar el seguro de la puerta del conductor, oprima el botn
El botn AUX (auxiliar) se usa para la luz opcional de trabajo (si UNLOCK una vez; para sacar el seguro de las puertas de los
est apagada, se enciende; si est encendida, se apaga). pasajeros, oprima UNLOCK otra vez.

NOTA: Observe la siguiente Declaracin de cumplimiento con Botn de emergencia


la FCC de Canad:
El botn de emergencia (PANIC) hace sonar la bocina y
enciende los faros delanteros y las luces de estacionamiento
en forma intermitente durante tres minutos. Esta funcin opera
slo cuando la llave de arranque est en OFF.

Operacin de las ventanas

Operacin manual
Para poner el seguro a todas las puertas Para bajar el vidrio de la puerta izquierda, dle vueltas a la
Oprima el botn LOCK una vez para poner el seguro a todas las manivela de la ventanilla en el sentido de las agujas del reloj.
puertas. Para levantarlo dle vueltas en el sentido contrario. En la puerta
opuesta, invierta el procedimiento.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 71
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Operacin de las ventanas (continuacin)

Ventanillas elctricas (opcionales) NOTA: El sistema de luces direccionales en algunos modelos no


se cancela automticamente. Despus de doblar, el conductor
Operacin normal debe apagar manualmente el sistema poniendo el interruptor en
off.
Los camiones vienen tambin con ventanillas operadas
elctricamente opcionales. Los controles estn en las puertas.
Los controles del lado del conductor operan la ventanilla del
Palanca de luces direccionales y limpiaparabrisas de
conductor y del pasajero. Para hacer bajar o subir el vidrio,
funcin mltiple
presione y sostenga los controles UP o DOWN (refirase a la
Seccin C para mayor informacin).

Operacin expresa
Para bajar los vidrios de las ventanillas con un solo toque,
presione momentneamente el control DOWN. El vidrio bajar
sin necesidad de mantener el botn oprimido.

Funcin de trabado de las ventanillas


El conductor puede impedir que la ventanilla del pasajero suba
o baje utilizando el control WINDOW LOCK.

Palanca de las luces direccionales

La palanca de las luces direccionales est en el lado izquierdo


de la columna de la direccin, debajo del volante. Las luces
indicadoras verdes estn en el tablero de instrumentos.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 72 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca de las luces direccionales (continuacin)

Palanca de luces direccionales y limpiaparabrisas de


funcin mltiple (continuacin)

Esta palanca proporciona las siguientes funciones: Luces bajas/altas Cuando la palanca se levanta ms all
de donde hace clic, las luces altas cambiarn a bajas y
Para indicar su intencin de doblar, mueva la
viceversa. Al volver a llevar la palanca hacia usted, los faros
palanca de luces direccionales hacia arriba o hacia
regresarn a luz baja.
abajo completamente, despus de pasar el punto de
resistencia. En algunos modelos la funcin se cancelar Cambio de luces para pasar Cuando la palanca es
automticamente cuando el volante se hace girar ms levantada y las luces delanteras estn apagadas, las
all de un cierto grado. En otros modelos, la funcin luces altas se encendern y permanecern encendidas
no se cancela automticamente y es necesario hacerlo mientras la palanca sea sostenida. Cuando las luces bajas
manualmente. estn encendidas, pueden hacerse destellar las luces altas
levantando ligeramente la palanca (sin pasar la posicin de
Interruptor de advertencia de peligro Interruptor
clic).
basculante color rojo ubicado encima de la palanca de las
luces direccionales. Empuje el interruptor hacia adelante Cambio de carril La palanca de luces direccionales tiene
para activar. una funcin de cambio de carril, que permite indicar la
intencin del conductor de cambiar de carril, sin tener que
Luces de freno tienen precedencia sobre luces de
trabarla completamente. Para usar esta funcin mueva la
advertencia (opcional) Cuando las luces de advertencia
palanca hacia arriba o hacia abajo, hasta el punto en que
de peligro estn encendidas y se oprime el pedal de freno,
se sienta resistencia al movimiento. La palanca regresar
todas las luces de emergencia y las direccionales de
al soltarla.
adelante y las luces laterales del remolcador y las laterales
del remolque seguirn destellando. Las luces traseras del
remolcador o del remolque quedarn encendidas en forma
continua hasta que suelte el freno.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 73
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca de las luces direccionales (continuacin)

Palanca de luces direccionales y limpiaparabrisas de


funcin mltiple (continuacin)

Limpiaparabrisas El limpiaparabrisas elctrico tiene 2


velocidades (alta y baja), que se seleccionan girando la
perilla WASHER/WIPER. El control intermitente opcional ADVERTENCIA: Cuando la temperatura sea de
ofrece 5 intervalos de activacin, que varan entre 2 y congelacin, no use el lavaparabrisas sin calentar
14 segundos. Se seleccionan girando el control desde primero el parabrisas con el descongelador; si no
OFF hasta cualquiera de las 5 posiciones de operacin lo hace, el lquido de lavar puede congelarse en el
intermitente. parabrisas y oscurecer su visin, lo que podra causar
daos a la propiedad, lesiones personales y hasta
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas
accidentes fatales.
El lavaparabrisas, junto con el limpiaparabrisas, est
controlado por el control WASHER/WIPER en la palanca
No use refrigerante de radiador o anticongelante
de las luces direccionales. Para hacer funcionar el
en el depsito del lavaparabrisas. El refrigerante
lavaparabrisas, hunda el control del limpiaparabrisas
rociado sobre el parabrisas puede reducir seriamente
para rociar lquido sobre el vidrio. Los limpiaparabrisas
la visibilidad.
funcionarn por dos ciclos.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 74 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca de las luces direccionales (continuacin)

Palanca de luces direccionales y limpiaparabrisas de


funcin mltiple (continuacin)

Mantenga el depsito lleno de lquido Fleetrite para lavar


parabrisas o un equivalente.
ADVERTENCIA: No use el sistema de control
de crucero cuando las condiciones de manejo
Interruptor de las luces de advertencia de peligro sean impredecibles. Estas condiciones incluyen
trfico pesado, caminos con muchas curvas, hielo
Estndar en todos los modelos o nieve y superficies resbaladizas o sueltas. Esto
podra hacer patinar las ruedas y perder control del
El sistema de luces intermitentes de advertencia de peligro
vehculo, produciendo daos a la propiedad, lesiones
trabajar con la llave en ON y OFF. selas en cualquier
personales o accidentes fatales.
momento en que su vehculo se convierta en un peligro para el
trfico, de da o de noche.
El interruptor de advertencia de peligro es basculante y est
ubicado arriba de la palanca de las luces direccionales. Sistemas de control de crucero para motores International

Los controles electrnicos de velocidad de crucero son


Control de crucero activados con los botones ubicados en el volante.

Los sistemas de control de crucero de todos los motores Estos botones se utilizan para controlar la velocidad del motor
electrnicos funcionan de manera muy similar. La mayor (RPM). Los controles variables llevan el motor hasta la velocidad
diferencia son las velocidades mnimas y mximas, que que desea el conductor y la mantienen. Los controles prefijados
variarn de vehculo a vehculo. llevan el motor automticamente hasta una velocidad prefijada
y la mantienen.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 75
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

Los controles que operan estas funciones electrnicas son:


control de crucero, acelerador de mano, control de velocidad
prefijada con el vehculo parado, control de velocidad variable
con el vehculo parado y control de velocidad variable con el
vehculo en movimiento.

Funciones bsicas de los controles ubicados en el volante


El botn CRUISE/THROTTLE ON/OFF activa o desactiva la
funcin de velocidad. La velocidad del motor no cambia cuando
se pone en ON. Este control slo activa y desactiva la funcin.
Cuando se presiona el botn OFF, el sistema se apaga.
El interruptor izquierdo CRUISE/THROTTLE tiene diferentes
rtulos, dependiendo de la funcin que se ordena. Sin embargo,
todos hacen lo mismo: activar la funcin bsica.

Las dos opciones disponibles son:


THROTTLE Usado cuando slo se orden acelerador de
mano o control de velocidad del motor.
CRUISE/THROTTLE Usado cuando se orden control de
crucero y acelerador de mano o control de velocidad.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 76 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

El botn de la derecha (SET/COAST RESUME/ACCEL) 4. Una pequea presin en el pedal de freno o


realmente establece y controla la velocidad del motor. Pero de embrague desactivar el control de crucero,
si el botn izquierdo no est en on, nada ocurrir al oprimir el pero el sistema mantendr en la memoria la
derecho. Este interruptor tiene el mismo rtulo en todos los velocidad seleccionada. Para volver a ella, oprima
vehculos. RESUME/ACCEL.
5. Al oprimir OFF en el botn izquierdo
Procedimientos de operacin
CRUISE/THROTTLE ON/OFF o al apagar
Los siguientes pasos activarn las funciones del control de la el vehculo, la velocidad seleccionada se borra de la
velocidad del motor. memoria.
Control de crucero Funciona como el control de crucero de
Acelerador
un automvil.
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del
1. Ponga en ON el control del volante
motor, principalmente para equipo operado por la toma de
CRUISE/THROTTLE ON/OFF.
fuerza. Utiliza los mismos controles del control de crucero,
2. Ponga el vehculo a la velocidad deseada (superior a 56 como se describe a continuacin.
km/h 35 mph) y oprima SET/CRUISE.
1. Ponga en ON el botn CRUISE/THROTTLE ON/OFF.
3. Una vez que haya activado el control de crucero, puede
2. Oprima SET/CRUISE en el control del volante.
usar el interruptor del lado derecho SET/CRUISE
RESUME/ACCEL para disminuir o aumentar la 3. Oprima y mantenga RESUME/ACCEL hasta obtener
velocidad del vehculo, respectivamente. la velocidad deseada. Tambin puede oprimir
repetidamente RESUME/ACCEL para aumentar la
velocidad en pequeos incrementos.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 77
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

4. Para cambiar el valor que eligi inicialmente, use 2. Esta funcin puede proporcionar dos velocidades
el control apropiado para aumentar o disminuir la diferentes predeterminadas, que se seleccionan
velocidad del motor igual que si se tratara del control con SET/CRUISE o RESUME/ACCEL. Usted tiene
de crucero. SET/CRUISE disminuye la velocidad del que saber qu posicin usar para su operacin
motor y RESUME/ACCEL la aumenta. especfica. Oprima SET/CRUISE o RESUME/ACCEL
del interruptor derecho para la velocidad prefijada
5. Oprima OFF en el control ON/OFF para desactivar el
deseada.
acelerador y hacer que el motor regrese a ralent.
3. Primero, oprima el interruptor que selecciona una de las
Control de velocidad variable con el vehculo parado velocidades deseadas.
(12VXT)
4. Para seleccionar otra velocidad, oprima el otro
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del interruptor. El motor regresar inmediatamente a
motor, principalmente para equipo operado por la toma ralent.
de fuerza. Funciona igual que los controles del crucero y
5. Debe oprimir el interruptor otra vez para ir a la segunda
acelerador de mano descritos anteriormente.
velocidad. Esto se hace para impedir que haga
funcionar el equipo en la velocidad errnea sin darse
Control de velocidad prefijada con el vehculo parado
cuenta.
(12VXU)
1. Para activar esta funcin, ponga en ON el interruptor Control de velocidad variable con el vehculo en
izquierdo CRUISE/THROTTLE ON/OFF. movimiento (12VXV)
Funciona igual que el control de crucero, excepto que se
controla la velocidad del motor en lugar de la velocidad del
vehculo. El camin puede ser operado en uno de varios

Formulario No. 2645007R1


Pgina 78 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

cambios, pero est limitado a un mximo de 32 km/h (20 mph) Procedimiento de encendido del motor
o a cualquier velocidad ms baja prefijada hasta 4,8 km/h (3
mph). Ponga el freno de estacionamiento, ponga la palanca de
cambios en neutro y oprima el pedal de embrague. Con la
llave en el interruptor, muvalo hacia la derecha a la primera
Interruptor de encendido del motor posicin marcada ON. La rotacin continua de la llave hacia
la derecha activar el sistema de arranque haciendo que el
motor de combustin d vueltas. Tan pronto el motor encienda,
suelte la llave y el interruptor regresar a la posicin ON. El
ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor a motor seguir funcionando con la llave en ON. Para parar
menos que est seguro de que la transmisin est en el motor, mueva la llave hacia la izquierda hasta la posicin
neutro y el freno est puesto, de lo contrario puede vertical marcada OFF y retrela del interruptor. Tambin hay
haber un movimiento accidental del vehculo, que una posicin marcada ACC (accesorios) que permite el uso de
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones accesorios cuando no se desea el funcionamiento del motor.
personales o accidentes fatales. Haga girar la llave de encendido hacia la izquierda desde la
posicin OFF del interruptor. El interruptor se detendr en la
posicin ACC. Para dejar de usar los accesorios, mueva la llave
Las transmisiones automticas deben estar en neutro para que hacia la derecha a OFF y retrela.
el motor de arranque funcione. En vehculos con transmisin
manual el pedal de embrague debe oprimirse para que el motor
de arranque funcione.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 79
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor (continuacin)

NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones


electrnicas especficas para distintos usos, que no se
describen en este Manual del operador. Muchas de esas
opciones se suministran con interruptores basculantes con
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo. Un
fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede haber
instalado algunas de estas opciones despus de la produccin.
En esos casos, las opciones no aparecern en la tarjeta de
Componentes elctricos la lnea de montaje. Si fueron instaladas por un fabricante
de equipos para camiones, usted debe recibir una gua de
operacin o entrenamiento para el manejo de las funciones
especficas provistas. Familiarcese con todos los interruptores
ADVERTENCIA: Este vehculo puede haber que controlan el chasis, el motor y el equipo de carrocera y
sido equipado en fbrica con interruptores elctricos busque entrenamiento adecuado para la operacin de todas
destinados a operar equipo que fue instalado por un las funciones antes de operar este vehculo. Puede encontrar
fabricante de equipo de camiones. En este manual NO informacin adicional ms detallada sobre estas funciones
HABR instrucciones, precauciones y advertencias opcionales en la seccin Electrical System Components del
para este equipo adicional. Lea y entienda el International CT-471 Body Builder Manual, y en la Body
manual del equipo especfico en cuestin antes de Builder Electrical Guide, ambos disponibles en el sitio web
operarlo. No tener en cuenta esta advertencia puede www.internationaldelivers.com (opcin Body Builder, bajo el
causar daos a la propiedad, lesiones personales o men Customer Support).
accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 80 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Sistema elctrico Conjunto de medidores electrnicos

El nuevo sistema elctrico distribuye la electricidad y


proporciona controles e indicaciones sobre el rendimiento
del vehculo. A diferencia de los sistemas anteriores, utiliza ADVERTENCIA: Si la luz CHECK ELEC SYS se
multiplexin para conectar las principales reas funcionales del enciende y permanece encendida, hay una falla grave
camin con mucho menos cableado. El sistema est controlado en el sistema elctrico. Detenga el vehculo y revise
por el controlador electrnico del sistema (ESC), que tiene los accesorios y medidores ms importantes para
conexiones con la mayora de los interruptores y sensores del determinar si puede seguir manejando. Haga reparar
vehculo. El ESC tambin se comunica con los controladores el vehculo inmediatamente. No tener en cuenta esta
y mdulos del sistema (estndar y opcionales) del vehculo. advertencia puede resultar en un accidente con daos
stos incluyen: el conjunto de medidores electrnicos, el a la propiedad, lesiones personales o fatalidades.
mdulo de control electrnico (ECM), el mdulo de control de
la transmisin (TCM), la unidad de control electrnico de los Si la luz CHECK ELEC SYS se enciende y se apaga
ABS (ECU), mdulos remotos de activacin elctrica, mdulos despus de un minuto, hay una falla activa en
remotos del solenoide de aire (RASM), interruptores del tablero alguna parte del sistema elctrico. Detenga el
y controles de las puertas. vehculo cuando sea conveniente e inspeccione
el funcionamiento de las luces exteriores para
determinar si puede seguir manejando.

El velocmetro, tacmetro, voltmetro y medidores de presin


de aceite, temperatura de agua y otros opcionales harn un
ciclo completo de verificacin cada vez que arranque el motor, y
quedarn listos para medir. Esto indica al conductor que todos
los medidores electrnicos y el odmetro estn funcionando
debidamente. Los medidores que dan medidas errticas o no
hacen un ciclo completo, debern ser reparados.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 81
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Velocmetro Indicadores de advertencia

El velocmetro indica la velocidad del vehculo en kilmetros o El conjunto de instrumentos tiene indicadores de advertencia
millas por hora. El velocmetro realizar una autoprueba (ciclo estndar y opcionales activados por el controlador del sistema
completo) cada vez que encienda el vehculo. elctrico (ESC). Cuando la llave de encendido se pone
en ON, se encienden varias luces de advertencia; estas
luces quedan encendidas hasta que termina la secuencia
Tacmetro de encendido. Tambin hay cuatro indicadores cableados
opcionales. Refirase a Controles del vehculo para la
El tacmetro indica las RPM del motor. El motor puede operar ubicacin y descripcin de los indicadores de advertencia
sin peligro entre la velocidad mxima nominal y la marcha alta estndar y opcionales.
sin carga, pero nunca deber exceder la velocidad mxima
nominal (especialmente al bajar una pendiente). Refirase a El mdulo de control electrnico (ECM) del motor controla las
Motor en esta seccin para informacin sobre las velocidades dos luces de advertencia del motor y la luz de advertencia del
del motor. nivel del refrigerante.

Luces de advertencia de medidores Pantalla digital de cristal lquido

La mayora de los medidores tienen luces de advertencia El conjunto de medidores tiene una pantalla digital integral. La
que se encienden si algn valor est fuera de los lmites pantalla tiene tres renglones: uno que muestra la posicin de
normales. Cuando la llave de arranque se pone en ON, estas la transmisin (P-R-N-D-L) y dos que muestran informacin
luces permanecern encendidas mientras todos los medidores sobre cdigos de falla y modos de operacin. Los modos
realizan un ciclo completo de verificacin. Si cualquier luz operacionales incluyen odmetro y odmetro de viaje.
permanece encendida despus del arranque, apague el motor Los modos de las funciones principales del vehculo son
y determine la causa por la que el medidor indica una condicin seleccionados por el interruptor SELECT/RESET en la parte
fuera de los lmites normales. derecha inferior del tablero de instrumentos. Cada vez que

Formulario No. 2645007R1


Pgina 82 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Pantalla digital de cristal lquido (continuacin)


oprime el interruptor, se selecciona un modo diferente. Presione
y sostenga el interruptor para borrar la pantalla para aquellos
modos que se pueden reposicionar. Los siguientes son
ejemplos de algunos modos de funcin.

Odmetro y odmetro de viaje

El odmetro registra la cantidad total de kilmetros o millas


En ciertos tipos de operacin, como el uso estacionario del
recorridos. El contador de horas y el de recorrido de un viaje
motor (cuando se usa la toma de fuerza) o transportes de
se ponen en cero por separado manteniendo el botn RESET
carga a distancias cortas con mucho uso de la marcha atrs, el
oprimido por ms de 3 segundos. Cuando el odmetro muestra
valor indicado por el odmetro no es una gua precisa para los
millas, presione y sostenga el botn RESET para cambiar mi
intervalos de lubricacin del motor o del chasis. En esos casos,
(millas) a km.
puede usar el valor indicado por el contador de horas como gua
para determinar los intervalos de lubricacin y mantenimiento.

Contador de horas

Las horas de funcionamiento del motor proveen un registro


permanente de la cantidad de horas de funcionamiento del
motor, y no funcionar a menos que el motor est en marcha.
Este valor no puede ponerse en cero.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 83
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Contador de horas (continuacin)


Las horas de un viaje (TRIP HR) proveen un registro del tiempo Consumo de combustible
transcurrido en un viaje. Oprimir y mantener oprimido el botn
RESET por ms de 3 segundos pondr el contador en cero. Este modo muestra millas por galn o kilmetros por litro.
El indicador cambiar al oprimir alternativamente millas o
kilmetros.

Horas de la toma de fuerza

En esta modalidad, el conjunto de medidores calcular


y mostrar en la pantalla el tiempo total acumulado de
funcionamiento de la toma de fuerza con el motor en marcha.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 84 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Diagnsticos del vehculo Las alarmas del conjunto de instrumentos tambin sonarn
cuando falle cualquier sensor del motor; cuando haya una falla
Mensajes de advertencia del sistema electrnico y cuando se enciende la luz roja de
advertencia del motor. El siguiente cuadro indica la cantidad de
Adems de los cdigos de falla, la pantalla digital mostrar bips de alarma que se emiten de acuerdo con las causas.
un mensaje de advertencia cuando se encienda un indicador
de advertencia del motor. Este mensaje ser alternado con el
cdigo de falla normal, como sigue:
Indicador amarillo de advertencia del motor: mensaje WARN
ENG
Indicador rojo de advertencia del motor: mensaje
OIL/WATER

Alarmas del conjunto de medidores

ADVERTENCIA: Cuando suene una alarma,


suspenda la operacin normal del vehculo y
determine el origen de la alarma. No seguir esta
indicacin pudiera resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Adems de encender el indicador de advertencia del medidor


correspondiente, cuando hay mediciones que exceden los
lmites, el conjunto de instrumentos har sonar una alarma.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 85
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)
Causas de alarmas Secuencia de la alarma Comentarios
Medidor de nivel de combustible bajo (slo al encender el 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
motor)
Voltmetro con valor fuera de los lmites 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
Medidor de la presin del aceite del motor con valor fuera 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
de los lmites
Medidor de la temperatura del aceite del motor con valor 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
fuera de los lmites
Medidor de la temperatura del refrigerante con valor fuera 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
de los lmites
Medidor de la temperatura del lquido de la transmisin 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
con valor fuera de los lmites
Medidor de la temperatura del aceite del eje trasero-trasero 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
con valor fuera de los lmites
Medidor de la temperatura del aceite del eje 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
trasero-delantero con valor fuera de los lmites
Medidor de la presin de aire auxiliar con valor fuera de 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
los lmites
Fallas en el sensor de un medidor 3 bips La aguja del medidor queda en la posicin de las 6
horas y se enciende la luz de advertencia.
Medidor primario de la presin de aire con valor fuera de los Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
lmites y falla del sensor de la presin de aire
Medidor secundario de la presin de aire con valor fuera de Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
los lmites y falla del sensor de la presin de aire

Formulario No. 2645007R1


Pgina 86 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)
Causas de alarmas Secuencia de la alarma Comentarios
Luz roja de advertencia ENGINE se enciende Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
indicador de advertencia BRAKE PRESSURE se enciende Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
Falla del controlador del sistema electrnico. 10 bips Se enciende la luz de advertencia CHECK ELEC
SYS.

Conexiones de suministro para accesorios Alternador

Muchos de los alternadores usados en los vehculos


PRECAUCIN: Para asegurar la integridad del sistema International se energizan a s mismos. Para activar el
de multiplexin, al conectar accesorios NO corte ni alternador, algunos motores pueden necesitar una breve
haga ninguna derivacin de los circuitos existentes aceleracin despus de arrancar. Hecho esto, el alternador
del vehculo. cargar en ralent. Si hay que calentar el vehculo antes de
comenzar usarlo, el conductor debe observar si hay indicacin
de carga en el voltmetro o en el ampermetro antes de bajarse
Cuando instale al sistema elctrico del vehculo accesorios del vehculo.
elctricos, use solamente los terminales conectores
suministrados para ese fin.
Para conocer la ubicacin de los conectores de alimentacin de
los accesorios, refirase al Manual de diagramas de circuitos
elctricos.

NOTA: Su distribuidor le indicar dnde estn ubicados los


puntos de conexin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 87
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alternador (continuacin)
Batera
PRECAUCIN: Antes de conectar un cargador rpido
o una batera de refuerzo, o de instalar una batera
nueva, asegrese de que las polaridades a tierra
del cargador rpido, de la batera de refuerzo o del ADVERTENCIA: No mantenga cigarrillos o
alternador (cuando instale una batera), coincidan con cigarros encendidos, llamas, chispas u otras posibles
la polaridad a tierra de la batera del vehculo. El uso causas de incendio cerca de las bateras. El gas
inadecuado puede causar daos al sistema elctrico de las celdas de las bateras es inflamable y puede
o al alternador. No intente polarizar el alternador. encenderse y/o explotar. Esto es especialmente
importante al usar cables de puente. Los incendios
o explosiones de bateras podran causar lesiones
graves en la cara, los ojos, las extremidades y el resto
del cuerpo.
Ampermetro (opcional)

El ampermetro indica la relacin de carga de la corriente Adems, la inhalacin del hidrgeno producido en
elctrica suministrada por el alternador a la batera, o la relacin la operacin normal de la batera, podra resultar
de descarga de la batera. Con el motor a baja velocidad, en daos parciales o permanentes al sistema
el indicador del ampermetro puede mostrar una medicin respiratorio.
negativa o de descarga. Cuando la batera est totalmente
cargada, se indica una carga muy pequea durante la operacin
normal del vehculo.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 88 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Batera (continuacin)

Los terminales de la batera deben estar limpios y ajustados.


Use agua caliente y bicarbonato de sodio comn para eliminar
ADVERTENCIA: Al desconectar los terminales la corrosin de los terminales y limpiar la parte superior de la
de una batera, siempre desconecte primero el terminal batera. Pula las superficies de contacto con lana de acero,
a tierra. Al reconectarlos, siempre conecte el terminal aplique una ligera capa de grasa selladora como Fleetrite
a tierra al final. No tener en cuenta este procedimiento 472141-C1 o equivalente y vuelva a armarla. Asegrese de
puede resultar en un cortocircuito a tierra y en daos que los terminales estn bien apretados y que la batera quede
a la propiedad, lesiones personales o accidentes sujeta firmemente en su caja.
fatales.
Al trabajar alrededor de terminales y bateras, tenga especial
cuidado en evitar cortocircuitos. Una buena costumbre es aislar
Al trabajar alrededor de bateras siempre use anteojos
los alicates, pinzas y destornilladores. No revise la condicin
protectores. No intente arrancar el vehculo haciendo
de la batera haciendo cortocircuito entre los terminales.
puente si la batera est congelada, porque puede
reventar o explotar. Si sospecha que la batera est
congelada, permita que se descongele y recrguela.
Voltmetro

El voltmetro indica la condicin de la batera.


El medidor est dividido en secciones coloreadas.
ADVERTENCIA: No revise la condicin de la Con el interruptor de encendido en ON (antes de arrancar el
batera haciendo cortocircuito entre los terminales. motor) el medidor indicar el estado de la batera. VERDE La
batera est bien cargada.
No observar estas advertencias puede resultar en
lesiones personales y en daos al vehculo. Cuando el motor est funcionando a velocidad de operacin, el
medidor mostrar el estado del sistema de generacin. VERDE
El sistema de generacin est funcionando correctamente.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 89
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles

Los circuitos elctricos se protegen mediante el ESC, ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son
disyuntores, fusibles o enlaces fusibles. Para informacin diseados con cableado de un calibre especfico para
sobre el tamao y ubicacin de los disyuntores, fusibles y la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados.
enlaces fusibles, refirase a la seccin Especificaciones del No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
vehculo. ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
Los enlaces fusibles constan de un pedazo de alambre de camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y
calibre inferior al de un circuito. En caso de un cortocircuito posiblemente quemarlo, resultando en un incendio
o una sobrecarga, el enlace fusible se abre (se quema) para que podra causar daos a la propiedad, lesiones
proteger el resto del circuito. La reparacin consiste en colocar personales o accidentes fatales.
un nuevo enlace fusible del mismo calibre que el que se quem.
Los disyuntores interrumpen el circuito cuando se produce un Las diversas unidades elctricas de la cabina y del
cortocircuito o sobrecarga. Los disyuntores manuales (Tipo III) compartimiento del motor estn protegidas por fusibles o
se reposicionan oprimiendo el botn de reposicionamiento en disyuntores. El centro de distribucin de energa de la cabina
el disyuntor. Los circuitos de los faros y del limpiaparabrisas est ubicado detrs del tablero de instrumentos, del lado del
estn protegidos por el ESC. Los disyuntores de circuito Tipo II pasajero. El centro de distribucin de energa del motor est
se reposicionarn si el corto es eliminado del circuito. en el compartimiento del motor, del lado del conductor y cerca
al tablero.

Bocina

Algunas reas tienen regulaciones para el control de ruidos y el


uso de las bocinas. Si su vehculo tiene un sistema de bocina
elctrica y otro de bocina neumtica, use la elctrica dentro de
la ciudad y la neumtica en la carretera.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 90 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Bocina (continuacin)

El control de la bocina elctrica (para Interruptores de las luces


ciudad) est en el volante. Hunda
en esta rea para hacer funcionar la NOTA: En vehculos equipados con faros de niebla, el circuito
bocina. elctrico est diseado para que se enciendan con los faros
delanteros conectados en luz baja.
Estos interruptores permiten controlar las luces interiores y
exteriores.

Luces interiores (de techo)

Para controlar las luces interiores, refirase a la seccin Luz de


El control de la bocina neumtica (para techo.
carretera) est en el extremo izquierdo
de la porcin central del volante.
Hunda cualquiera de los botones para Luces exteriores (faros)
hacer funcionar la bocina.
Los faros tienen varios modos de operacin: Luces de marcha
diurna y Luces encendidas con limpiaparabrisas.

Operacin normal
Las luces delanteras, de estacionamiento, de demarcacin y
las traseras se controlan con un interruptor de tres posiciones
(PARK/HEADLIGHT) que funciona incluso si la llave de
encendido est en OFF. El interruptor funciona as:

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 91
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)

Luces exteriores (faros) (continuacin)

Cuando el interruptor Iluminacin del tablero


est en la posicin
intermedia, las luces La intensidad de la luz del tablero es controlada por el interruptor
de estacionamiento, de PANEL. Para aumentar la intensidad, presione continuamente
demarcacin y traseras la porcin superior del interruptor; para disminuirla, presione
estn encendidas. continuamente la porcin inferior.

Cuando el interruptor est


en la posicin superior, los Luces de marcha diurna
faros delanteros tambin
se encienden (y estarn La funcin de luces diurnas enciende los faros en luz baja al
en luz baja o luz alta, 75% de su potencia, cuando el freno de estacionamiento no
segn hayan quedado al est puesto y el interruptor de encendido est en RUN. Los
apagarse). Cuando las faros permanecern encendidos hasta que se ponga el freno
luces de estacionamiento o de estacionamiento. Los faros estarn a 100% de su potencia
los faros estn encendidos, cuando el interruptor est en la posicin HEADLIGHT (tambin
el tablero de instrumentos se encendern las luces de estacionamiento, traseras, de
est iluminado. demarcacin y de despejo).

Cuando el interruptor est


en la posicin inferior, todas Luces encendidas con limpiaparabrisas (opcional)
las luces estn apagadas.
Esta funcin hace que los faros delanteros se enciendan
automticamente en luz baja cuando los limpiaparabrisas estn
puestos en modo continuo o intermitente (no de lavaparabrisas).
Las luces quedarn encendidas hasta que sean encendidas a

Formulario No. 2645007R1


Pgina 92 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)

Luces encendidas con limpiaparabrisas (opcional)


(continuacin)

mano y luego apagadas o hasta que la llave de arranque se Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire
ponga en OFF. acondicionado

Luces de estacionamiento
ADVERTENCIA: Nunca conduzca el vehculo
Las luces de estacionamiento operan junto con las traseras, de a menos que el parabrisas y todas las ventanillas
demarcacin y de despejo. Todas estas luces se encienden estn limpios. Los parabrisas y ventanillas sucios,
cuando el interruptor de las luces delanteras est en PARK o empaados, cubiertos de hielo o nieve limitan la
HEADLIGHT. visibilidad y podran resultar en un accidente con
daos a la propiedad, lesiones personales o hasta
en un accidente fatal. Para mejorar la eficiencia del
Interrupcin de demarcacin descongelador, raspe el hielo y la nieve del parabrisas
y ventanillas con una esptula no metlica.
La funcin opcional de interrupcin de demarcacin enciende
o apaga alternativamente las luces de estacionamiento y
de demarcacin cuando se oprime el interruptor con resorte
MARKER INTERRUPT (normalmente en la posicin inferior).
Si las luces de estacionamiento y de demarcacin estn
encendidas y se oprime este interruptor, se apagan hasta que
se suelte el interruptor. Si las luces de estacionamiento y de
demarcacin estn apagadas y se oprime este interruptor, se
encienden hasta que se suelte el interruptor.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 93
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)

PRECAUCIN: Para sacar el aire hmedo del


sistema, haga funcionar los ventiladores durante
30 segundos en alta velocidad con la perilla AIR
FLOW/AIR CONDITIONER en posicin normal de
calefaccin, antes de mover la perilla a la posicin
DEF (descongelacin). Esto evitar que el vidrio se
empae al echar aire hmedo sobre el parabrisas fro.

Control de velocidad del ventilador

Use este control para regular la cantidad de aire que se descarga


por las salidas de aire, en cualquier modo que elija. Haga girar
la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad. Si pone el
control en OFF, apagar el ventilador pero no impedir que entre
aire exterior. En vehculos con aire acondicionado, al mover
la perilla a MAX A/C se cierra la entrada de aire exterior. Al
apagar el control de velocidad del ventilador, tambin se apaga
el compresor del acondicionador de aire.

Control de temperatura

Use este control para regular la temperatura del aire que se


descarga por las salidas de aire. El rea azul del control
indica temperaturas ms fras, mientras que el rea roja indica
temperaturas ms calientes.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 94 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo Aire acondicionado al mximo Todo el aire es dirigido a las
(MAX) salidas del tablero y se hace
Use este control para dirigir el flujo de aire en la forma siguiente: recircular aire interior. Use
este modo para bloquear
NOTA: El punto que aparece entre dos iconos es una posicin cualquier olor, humo o polvo
intermedia entre esos modos. exteriores y para enfriar el
interior rpidamente al arrancar
en clima caliente o hmedo.

NOTA: El uso continuo del modo


MAX (recircular) puede hacer
que el aire interior se sienta
viciado. No se recomienda
usarlo por ms de 15 minutos.

El compresor de aire
acondicionado se enciende
automticamente en este modo.
Aire acondicionado normal Todo el aire es dirigido a
(NORM) las salidas del tablero. En
este modo se usa aire fresco
(exterior) para enfriar el vehculo.

El compresor de aire
acondicionado se enciende
automticamente en este modo.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 95
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Aire acondicionado de dos El 75% del aire sale por las Modo combinado El 50% del aire sale por las
niveles salidas del tablero y el 25% por salidas del descongelador y de
las del piso; circula aire fresco los desempaadores laterales, y
(exterior). el 50% por las del piso; circula
aire fresco (exterior).

El compresor de aire
acondicionado se enciende
automticamente cuando est
Ventilacin Todo el aire es dirigido a las
en descongelador, para reducir
salidas del tablero y circula aire
la humedad y su acumulacin
fresco (exterior).
en el parabrisas.
Descongelador Todo el aire sale por las salidas
del descongelador y de los
desempaadores laterales;
Modo de piso Todo el aire es dirigido a las circula aire fresco (exterior).
salidas del piso y circula aire
El compresor de aire
fresco (exterior).
acondicionado se enciende
automticamente cuando est
en descongelador, para reducir
la humedad y su acumulacin
en el parabrisas.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 96 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

NOTA: Si el rendimiento de su acondicionador de aire parece


bajo, revise que no haya acumulacin de suciedad o insectos
al frente del condensador. Limpie con un chorro suave de agua
desde atrs del radiador y a travs del condensador, segn sea
necesario. Si el vehculo tiene filtro de aire (opcional), verifique
que no haya acumulacin de suciedad o desechos que puedan
reducir el flujo de aire.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 97
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Cuadro de posicin de la perilla de control y flujo de aire


Posicin de la perilla de control Flujo de aire
Vehculos con aire acondicionado Vehculo slo con calefaccin Tablero Piso Parabrisas
Aire acondicionado en mximo Tablero 100%
(MAX)
Aire acondicionado en normal 100%
(NORM)
Punto 1 50% 50%
Dos niveles (tablero y piso) Punto 1 75% 25%
Punto 2 Dos niveles (tablero y piso) 50% 50%
Tablero 100%
Punto 3 Punto 2 25% 75%
Piso Piso 100%
Punto 4 Punto 3 75% 25%
Modo combinado Combinacin 50% 50%
Punto 5 Punto 4 25% 75%
Descongelador Descongelador 100%

Formulario No. 2645007R1


Pgina 98 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Para eliminar humo o aire viciado cuando usa el aire Es normal que caigan pequeas cantidades de agua
acondicionado, es conveniente abrir una ventanilla por un proveniente del acondicionador de aire. Esta agua es humedad
corto tiempo. condensada que se extrae del aire en el interior del vehculo.
Siempre que sea posible estacione a la sombra.
Si su vehculo ha estado estacionado al sol con las ventanillas
cerradas, maneje una o dos cuadras con las ventanillas
abiertas y el acondicionador de aire encendido para eliminar el
aire interior recalentado.
Mantenga el rea del radiador sin insectos y hojas; no cubra el
condensador con malla de alambre.

PRECAUCIN: No seguir los procedimientos de


servicio recomendados y no mantener un flujo de aire
adecuado a travs de los dispositivos de intercambio
de aire, puede resultar en falla de componentes. La
limpieza deber ser realizada por un tcnico calificado.

Por lo menos una o dos veces al mes encienda el


acondicionador de aire por unos pocos minutos mientras el
motor est en marcha. Esta operacin peridica mantiene
todas las partes mecnicas de su acondicionador de aire en
buenas condiciones de operacin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 99
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Gua rpida de los controles


Clima Posicin de los controles
Clima caliente y el interior del vehculo muy caliente Encienda el vehculo, ponga la perilla de modalidad en MAX para encender el aire
acondicionado y la perilla del ventilador en alto. Baje los vidrios para que salga el aire
caliente. Suba los vidrios luego que haya salido el aire caliente. Una vez que el vehculo
se haya enfriado, ponga la perilla de modalidad en NORM y ajuste el ventilador y la
temperatura al nivel deseado.
Clima clido Si el da est soleado, ponga la perilla de modalidad en NORM para encender el aire
acondicionado. Si el da est nublado u oscuro, ponga la perilla de modalidad en dos
niveles, para que el aire salga por el tablero y el piso.
Clima fresco o fro con humedad Si el da est soleado, encienda el aire acondicionado con la perilla de modalidad en dos
niveles (tablero y el piso). Si el da est nublado u oscuro, encienda el aire acondicionado
con la perilla de modalidad en el Punto 1, entre normal y dos niveles.
Clima fro y seco En das soleados use salida doble (parabrisas y piso), en das nublados u oscuros use la
salida por el piso, y si nieva o hace mucho fro y necesita calor extra en el parabrisas, use
salida doble (parabrisas y piso).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 100 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

NOTA: El sistema de aire acondicionado tiene un interruptor que retirar la humedad mientras que la calefaccin conserva la
desconecta el embrague del compresor si la presin de salida cabina confortable.
del evaporador desciende a menos de cierto valor. Para volver a
encender el aire acondicionado despus de haberse producido
un apagado automtico, el conductor debe hacer lo siguiente: Motores controlados electrnicamente: Motores
1. Poner el botn A/C en OFF y despus nuevamente en International
ON. El botn del ventilador NO DEBE estar en OFF.
Los motores International Serie 4000 son motores
2. Poner la perilla del ventilador en OFF y despus diesel controlados electrnicamente. A continuacin hay
nuevamente en la velocidad deseada. El sistema de descripciones de las funciones de cada motor. Para informacin
aire acondicionado debe estar activado (botn A/C en completa sobre el motor de este vehculo, vea el manual del
ON). motor.
Si el sistema sigue apagndose automticamente, hgalo
revisar. Motores International

Los motores diesel International tales como el DT 466E y el


Deshumidificacin 530E son controlados electrnicamente. El mdulo de control
electrnico (ECM) controla el proceso de inyeccin y otras
Para deshumidificar el aire hmedo, los sistemas de funciones del motor. El ECM tambin se comunica con el
calefaccin/descongelacin pueden trabajar simultneamente controlador del controlador del sistema electrnico (ESC) y le
con el aire acondicionado durante temperaturas moderadas y advierte sobre condiciones de operacin fuera de los lmites
condiciones de alta humedad. Encienda el aire acondicionado, normales. El ESC a su vez genera indicadores de funciones
ponga el ventilador en alto y la calefaccin hacia caliente hasta del motor e indicadores de advertencia. Como muchas de
que haya una temperatura agradable. El aire acondicionado las funciones de rendimiento del motor son seleccionadas por
el propietario y programables electrnicamente, algunos de

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 101
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente: Motores


International (continuacin)
Motores International (continuacin)

los parmetros de operacin variarn de vehculo a vehculo. Limitacin/regulador de velocidad en carretera permite
Algunas de estas funciones de operacin e indicadores de programar la velocidad mxima.
advertencia (estndar y opcionales) incluyen:
Temporizador de la funcin de apagado en ralent apaga
Algunas funciones estndar: el motor despus de 5 minutos en ralent.
Control de calentamiento del motor (ECM) ajusta el
funcionamiento de los inyectores segn se requiera.
Autodiagnsticos
Proteccin contra clima fro (CAP) ayuda a calentar y a
mantener la temperatura del motor. Todos los indicadores luminosos de advertencia del motor de
los vehculos International estn ubicados en el tablero de
Control de crucero proporciona control de la velocidad del instrumentos. Cuando la llave de arranque se pone en ON,
vehculo. estos indicadores luminosos se encienden y permanecen
Algunas funciones opcionales: encendidos mientras el ECM realiza pruebas normales
de arranque, y despus se apagan. Si cualquiera de los
Sistema de advertencia del motor enciende la luz roja indicadores permanece encendido o se enciende mientras
ENGINE y activa una alarma sonora cuando se exceden conduce, significa que el vehculo requiere algn tipo de
lmites de advertencia por temperatura del refrigerante, nivel servicio. Esto generar un cdigo de falla de diagnstico.
del refrigerante y/o baja presin de aceite. Lleve su vehculo a un centro de servicios a la mayor brevedad
Sistema de apagado del motor apaga el motor despus posible, ya que algunas de las funciones opcionales o la
de que haya funcionado 30 segundos excediendo los potencia del motor pueden perderse mientras el indicador
lmites crticos por temperatura del refrigerante y/o presin permanece encendido. En las guas de localizacin de fallas
de aceite. del sistema elctrico de International encontrar la explicacin
de los cdigos de falla.
Control de acelerador para la toma de fuerza.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 102 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente: Motores


International (continuacin)
Motores International (continuacin)

Sistema de advertencia y proteccin del motor (EWPS) Sistema opcional de advertencia por nivel del refrigerante
(triple, cdigo 08WWJ)
El motor proporciona tres niveles de proteccin:
Esta opcin provee una advertencia si el refrigerante est por
Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones
debajo del nivel de operacin segura.
Sistema opcional de advertencia del motor de 3 funciones
(08WWJ) NOTA: Si la luz roja de advertencia del motor se enciende, pare
en un lugar seguro y apague el motor.
Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones
(08WPP)
Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones
Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones
(08WPP)
El ECM observa las condiciones de operacin del motor
en cuanto a exceso de velocidad, baja presin del aceite y
temperatura del refrigerante. Si se producen estas condiciones,
establecer un cdigo de falla pero la luz amarilla o la luz roja ADVERTENCIA: En el caso de que se apague el
de advertencia del motor no se encendern. Los instrumentos motor, asegrese de poner el vehculo en una posicin
estndar incluyen un manmetro para el aceite y un termmetro segura fuera del camino y de que el problema sea
para el refrigerante. remediado antes de regresar al camino. No sacar
el vehculo fuera del camino podra resultar en un
NOTA: Si la luz de advertencia de aceite/agua se enciende, accidente, lesiones graves o accidentes fatales.
detenga el vehculo en un lugar seguro y apague el motor antes
de que se produzca el apagado automtico.
Este sistema incluye las funciones del sistema opcional de
advertencia de 3 funciones. Adems, si la presin de aceite,
la velocidad del vehculo, la temperatura del refrigerante o

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 103
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente: Motores


International (continuacin)
Motores International (continuacin)

Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones


(08WPP) (continuacin)

el nivel del refrigerante exceden los lmites de advertencia, Ejes


se establecen los cdigos de falla apropiados y la luz de
advertencia roja ENGINE se enciende. Si la presin del aceite,
la temperatura del refrigerante o el nivel del refrigerante exceden Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo)
el lmite crtico configurado, el motor se apaga. Despus de
un apagado automtico, el motor se puede volver a arrancar y
trabajar con poca potencia durante 30 segundos adicionales,
si las condiciones que provocaron el apagado todava existen. ADVERTENCIA: No exceda los lmites de peso
bruto sobre ejes, peso bruto vehicular y peso bruto
combinado de su camin. Exceder estos lmites
al recargar el vehculo puede producir fallas en
componentes, que resulten en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Temperatura de operacin de los ejes

Normalmente, la temperatura de operacin de los ejes no


exceder los 38 C (100 F) sobre la temperatura ambiente.
Sin embargo, operaciones intermitentes (5% del tiempo) a
temperaturas superiores y cargas extremas (trayectos largos)
no los daarn. Las temperaturas de operacin superiores a

Formulario No. 2645007R1


Pgina 104 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Temperatura de operacin de los ejes (continuacin)

110 C (230 F) aumentan en forma significativa la oxidacin NOTA: Desembrague para que los cambios superiores del eje
del lubricante y acortan la duracin efectiva del lubricante y sean ms suaves a velocidad lenta.
de los selladores, requiriendo cambios ms frecuentes. Los
lubricantes para presiones extremas (EP) no deben usarse en
forma continua a temperaturas superiores a 110 C (230 F). Cambios combinados

Cambio combinado del eje y transmisin.


Eje trasero de dos velocidades Para cambiar de alta a baja el eje y poner la transmisin en
una marcha ms alta o ms baja, ponga el cambio y justo antes
El interruptor de las dos velocidades del eje trasero permite la
que el embrague se vuelva a engranar, mueva el interruptor de
seleccin de alta o baja.
control a una posicin de relacin ms lenta.
Para cambiar de baja a alta el eje y poner la transmisin en una
Cambio en el eje solamente marcha ms alta o ms baja, mueva el interruptor de control a
una posicin de relacin ms rpida y ponga el cambio en la
PARA CAMBIAR DE ALTA A BAJA: Seleccione la posicin de forma usual.
relacin ms baja, oprima y suelte el acelerador tan rpidamente
como pueda, o manteniendo el acelerador oprimido desacople NOTA: En todos los cambios de eje de baja a alta, primero
y acople el embrague tan rpidamente como pueda. ponga en posicin el control. Al hacer un cambio combinado
hacia una relacin de eje ms lenta, no lo mueva hasta justo
NOTA: El mtodo de embrague se recomienda para velocidades antes de acoplar el embrague.
lentas.
Para cambiar de baja a alta: Mantenga oprimido el acelerador,
seleccione una velocidad ms alta, suelte el pedal del
acelerador y haga una pausa hasta que el eje cambie.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 105
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Eje trasero de dos velocidades (continuacin)

Cambios combinados (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado)
ADVERTENCIA: Nunca intente cambiar de
velocidad en un eje de dos velocidades al bajar una
pendiente, ya que el eje puede no completar el cambio,
quedarse en neutro y provocar la prdida del control ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la
del vehculo, lesiones personales y hasta accidentes propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
fatales. lea con atencin lo siguiente:

Si su vehculo tiene cualquier tipo de diferencial


con bloqueo o de resbalamiento limitado, si una
rueda patina, la potencia ser transmitida a la rueda
opuesta. Si fuera necesario hacer girar una rueda con
el vehculo detenido, ambas ruedas deben levantarse
del piso; de lo contrario, la rueda que no est levantada
tirar del vehculo fuera de su soporte y puede causar
lesiones personales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 106 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

PRECAUCIN: En ejes con compensador de traccin,


ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la el tamao de los neumticos de ambas ruedas traseras
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales, debe ser igual. De no ser as, se puede producir un
lea con atencin lo siguiente: desgaste excesivo en el compensador de traccin.

Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita


cuando ambas ruedas motrices estn sobre una
superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN
ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
lateralmente y hacerle perder el control. ste es un breve resumen de las instrucciones de operacin de
los diferenciales con bloqueo positivo NoSPIN. Es indispensable
que el propietario o conductor se refiera al manual de operacin
de NoSPIN provisto con el vehculo para instrucciones y
Compensador de traccin advertencias adicionales, as como pruebas operacionales
requeridas.
Algunos ejes propulsores Dana/Spicer estn equipados con
compensador de traccin controlado por el conductor (paquete El diferencial NoSPIN est diseado para hacer llegar el 100%
de embrague). ste mantendr una cantidad apreciable de de la potencia disponible a una de las dos o a ambas ruedas
traccin en las ruedas bajo cualquier condicin de operacin, motrices, pero DESBLOQUENDOSE automticamente
al mismo tiempo que permite que el vehculo haga los virajes cuando sea necesario para permitir que las ruedas giren a
suavemente. Esto se logra con la capacidad del compensador velocidades diferentes.
de traccin de patinar por encima de un cierto valor de torque, El comportamiento de un vehculo con diferencial NoSPIN es
y de permanecer rgido por debajo del mismo. algo distinto al de un vehculo con diferencial convencional.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 107
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)

Por ejemplo: al doblar en una esquina se puede escuchar el


sonido de desengranaje y reengranaje, y se aprecia el traspaso
de la torsin motriz de ambas ruedas a una sola rueda. ADVERTENCIA: Los ejes equipados con
diferenciales de bloqueo positivo NoSPIN entregan
Al pasar de aceleracin a desaceleracin en una curva, se
la potencia a ambas ruedas aunque una sola est
puede escuchar un sonido metlico cuando se invierte el flujo
apoyada en el suelo. Para evitar que el vehculo se
de torque (rueda interior engranada durante la aceleracin;
mueva inesperadamente al hacer algn trabajo en las
rueda exterior engranada durante la desaceleracin).
llantas, neumticos o frenos, apague el motor y eleve
Estas caractersticas son el resultado del juego necesario entre las ruedas motrices de los ejes que tengan diferencial
dientes del diferencial NoSPIN, que es fijo (de 2,5 a 5 cm o 1 a con bloqueo. No observar esta advertencia podra
2" de rotacin en la banda de rodamiento del neumtico). causar un movimiento inesperado del vehculo y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
En un viraje, la rueda interior est acoplada al tren propulsor y
o accidentes fatales.
la rueda exterior est desacoplada del tren propulsor.
Cualquier cosa que provoque una diferencia inadecuada en
la velocidad de las ruedas, como neumticos con dimetros
distintos (debido a diferente desgaste o inflado), desequilibrio
en la carga del vehculo, o pendientes laterales, puede hacer
que el diferencial NoSPIN transmita la potencia a un solo lado
del vehculo, y afecte la estabilidad direccional del mismo.
Siempre use neumticos del mismo tamao, nflelos a la misma
presin, equilibre las cargas y evite trabajar en pendientes
laterales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 108 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)

ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la


propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:

Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita


cuando ambas ruedas motrices estn sobre una
superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas
ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
lateralmente y hacerle perder el control.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 109
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Bloqueo del diferencial controlado por el conductor en OFF (DIF) y luego de nuevo en LOCK, despus de haber
reducido la velocidad del vehculo a aproximadamente 32 km/h
(20 MPH).
PRECAUCIN: Cuando se pone el freno de Para informacin adicional, advertencias y pruebas de
estacionamiento, el cierre del divisor de potencia no operacin necesarias, el propietario u operador debe referirse
se activar o se desactivar. al manual correspondiente suministrado con el vehculo.
No conecte el bloqueo del diferencial mientras las ruedas estn
Algunos ejes propulsores Dana/Spicer tienen el bloqueo girando.
del diferencial controlado por el conductor (DIF/LOCK). El
dispositivo de traccin accionado por aire puede cambiarse
manualmente desde la cabina. El conductor puede bloquear o Suspensin Optimizada para la Marcha International
desbloquear el diferencial con un interruptor en el tablero de (IROS) (opcional)
instrumentos, con el vehculo en movimiento o parado.
Cuando el diferencial est bloqueado, el vehculo tendr una
ligera tendencia a reducir su capacidad de direccin. Esto PRECAUCIN: No opere el vehculo en la carretera sin
aumentar el radio de giro. aire en las bolsas de la suspensin. El nivel de aire
apropiado evitar daos a la suspensin y deterioro
Debe limitar el uso del bloqueo del diferencial a velocidades de la marcha. No tener esta precaucin puede causar
inferiores a 40 km/h (25 MPH). Igualmente, el bloqueo daos a la propiedad.
del diferencial no debe activarse cuando el vehculo est
descendiendo pendientes pronunciadas y la traccin es mnima.
El bloqueo del diferencial se desactivar automticamente La Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS)
cuando la velocidad del vehculo exceda 40 km/h (25 MPH). es un sistema de suspensin de resistencia variable que
Puede volverse a activar poniendo el interruptor DIFF/LOCK automticamente se ajusta a cargas diferentes para mantener
el bastidor a una altura constante. El sistema permite cargar el

Formulario No. 2645007R1


Pgina 110 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Suspensin Optimizada para la Marcha International


(IROS) (opcional) (continuacin)

vehculo fcilmente y proporciona una mejor marcha y mayor NOTA: La suspensin dejar escapar el aire cuando el
comodidad para el conductor. interruptor de arranque est en ACC o IGN, pero slo cargar
aire cuando est en IGN.
El sistema est controlado por un interruptor DUMP/SUSP
ubicado en el tablero de instrumentos. Este interruptor controla
un solenoide utilizado para transmitir aire a la vlvula de Conversiones de eje y suspensin
descarga.
Cuando el interruptor DUMP/SUSP est en DUMP y la
velocidad del vehculo es de menos de 8 km/h (5 MPH), el aire
ADVERTENCIA: Al conducir un vehculo
suministrado al resorte neumtico sale a la atmsfera, lo que
cargado, siempre mantenga todos los ejes ajustables
baja la altura del bastidor para cargarlo. Poner el interruptor en
sobre el terreno, cada uno soportando su parte de
SUSP hace que el aire llene los resortes neumticos para que
la carga. No hacerlo puede recargar otros ejes,
el vehculo recupere la altura normal de marcha.
neumticos, ruedas, muelles, frenos y bastidores,
El interruptor DUMP/SUSP operar el sistema IROS nicamente produciendo fallas prematuras de los componentes y
si el interruptor de arranque est en la posicin ACC o en IGN prdida del control del vehculo, que podran resultar
y los tanques de aire tienen presin suficiente para llenar en daos a la propiedad, lesiones personales o
la suspensin. Cuando el interruptor de arranque se pone accidentes fatales.
en OFF, la energa hacia el solenoide ser suspendida y la
suspensin permanecer en el ltimo estado fijado por el
No hacerlo puede recargar otros ejes, neumticos, ruedas,
interruptor DUMP/SUSP.
muelles, direccin, frenos y bastidor, produciendo fallas
prematuras de los componentes, prdida del control del
vehculo, daos a la propiedad o lesiones personales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 111
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos que usar demasiado los frenos. Si no seleccion la marcha


correcta y est usando excesivamente los frenos, detenga
el vehculo y deje que se enfren los frenos. Luego contine
descendiendo la pendiente en una marcha ms baja.
ADVERTENCIA: Siempre mantenga los frenos en
buenas condiciones y bien regulados. Los frenos mal
regulados pueden reducir la capacidad de frenado y
causar daos a la propiedad, lesiones personales o ADVERTENCIA: NO INTENTE cambiar a una
accidentes fatales. marcha ms baja si el motor ha alcanzado su mxima
velocidad (RPM) o est cerca de ella. En estas
condiciones es imposible hacerlo y podra resultar
en la prdida de control del vehculo, daos a la
Operacin cuesta abajo propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Siempre descienda las pendientes con extremo cuidado,


frenando principalmente con el motor para controlar la velocidad La regla comn a seguir en el uso del motor y de la transmisin
del vehculo. Preste atencin a los letreros que indican una y del eje trasero para controlar la velocidad del vehculo cuesta
cuesta. Si hay un rea donde estacionarse antes de comenzar abajo es seleccionar una marcha ms baja que la que sera
a descender, detngase y compruebe el ajuste y las condiciones necesaria para subirla. Hay algunas excepciones, tales como
de los frenos. bajar pendientes cortas con buena visibilidad y sin peligros.
Tenga las siguientes precauciones: El freno de pedal debe usarse para complementar el frenado
disponible con otros mtodos. Al bajar pendientes largas que
Nunca descienda una cuesta en neutro. No use slo el freno de
requieren el uso de los frenos, aplquelos con toques cortos (3
pedal para controlar la velocidad en declives pronunciados. Los
a 5 segundos de duracin), en lugar de largos y continuos. Esto
frenos se debilitarn por exceso de uso.
reduce el ascenso de la temperatura, el debilitamiento de los
La velocidad cuesta abajo es controlada levantando el pie del frenos y el consumo de aire del sistema de frenos neumticos.
acelerador (motor con el acelerador cerrado) y poniendo la
transmisin y el eje trasero en una marcha reducida. Si la
transmisin/eje trasero estn en una marcha que resulta en
demasiada velocidad, ponga un cambio menor para no tener

Formulario No. 2645007R1


Pgina 112 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos Codificacin con colores

Todos los vehculos a los que se refiere este manual tienen Verde sistema primario de suministro y entrega
sistema de frenos dividido. Naranja sistema secundario de suministro y
entrega
La finalidad de este sistema dividido es permitir detener el
vehculo si ocurre una falla, bien sea en el sistema de frenos Amarillo sistema de frenos por resorte
primario o en el secundario. Si ocurre una prdida de presin
Rojo frenos de emergencia del remolque
de aire en uno de los sistemas, el sistema restante continuar
proporcionando la accin de frenado. Gris cierre del divisor de potencia

Cuando se le indique que hay una falla en el sistema, evite Azul servicio del remolcador
seguir trabajando con el vehculo, ya que si bien hay suficiente Marrn sistema de suspensin neumtica
capacidad de frenado para una parada de emergencia, no habr
Plateado control del cierre del divisor de potencia,
forma de reponer la presin de aire.
regulador al secador
Si el vehculo ha estado estacionado en temperaturas fras
Marrn diferencial de bloqueo, diferencial
durante un tiempo prolongado, haga las pruebas necesarias
claro de traccin, control de eje de dos
para asegurarse de que todas las ruedas giran libremente (que
velocidades
los frenos no estn congelados) cuando arranque. Siempre
limpie el hielo y la nieve acumulados en las articulaciones de Negro otros sistemas
los frenos.
Algunos vehculos estn equipados con sistemas de frenos
neumticos codificados con colores: La codificacin con colores
es la siguiente:

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 113
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Manmetro, alarma sonora y luz de advertencia de baja Si la chicharra y la luz roja no se apagan al poco tiempo de
presin de aire encenderse, el o los manmetros del aire deben indicar que por
lo menos una seccin del sistema dividido tiene baja presin.
Si la chicharra, la luz roja y el manmetro indican prdida de
presin mientras maneja, el vehculo todava conserva una
ADVERTENCIA: Para no quedarse sin frenos
porcin de su capacidad de frenado en una de las dos mitades
ni perder el control del vehculo y evitar daos a la
del sistema dividido. En caso de prdida de presin del sistema
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
primario, los frenos de resorte ayudarn a los frenos delanteros
nunca conduzca el vehculo si los indicadores de los
a detener el vehculo. Sin embargo, la distancia necesaria para
sistemas de aire primario o secundario muestran que
detener el vehculo ser mayor.
hay insuficiente presin de aire (menos de 483 kPa o
70 lb/pulg2). El volumen de aire necesario para detener
el vehculo puede ser superior al volumen disponible.
Uso de los frenos
Haga revisar y reparar el sistema de frenos antes de
volver a conducir el vehculo. Debe evitar usar los frenos en forma rpida y sucesiva, conocida
como ventilar o bombear el pedal del freno. sta es una forma
Si la presin de aire en cualquier seccin del sistema de frenos poco eficiente de detener el vehculo y de usar la presin de aire.
neumticos dividido queda reducida a 483 41 kPa (70 6
lb/pulg2), se escuchar la chicharra y se encender la luz roja
BRAKE PRESSURE en el tablero de instrumentos. Igualmente, Freno de estacionamiento
el o los manmetros del aire indicarn baja presin en por lo
menos uno de los sistemas independientes. Todos los vehculos con frenos neumticos estn equipados
con cmaras de freno de resorte para estacionamiento. El
La chicharra y la luz roja se apagarn automticamente cuando sistema es accionado manualmente por medio de una palanca,
la presin de aire en ambos sistemas sea suficiente para operar que en el caso de un remolcador, tambin controla el sistema
el vehculo (aproximadamente 483 kPa o 70 lb/pulg2). de estacionamiento del remolque.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 114 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)


En remolcadores con sistema de control modular: Si la
presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310 kPa
ADVERTENCIA: La seccin del resorte de la (20 a 45 lb/pulg2), tanto en el sistema primario como en el
cmara de freno no debe desarmarse bajo ninguna secundario, el control del freno de estacionamiento se activar
circunstancia. Hacerlo liberar un poderoso resorte automticamente. Para los puntos exactos de ajuste de la
que pudiera causar daos a la propiedad, lesiones presin de aire refirase al Manual de servicio.
personales o accidentes fatales.
Note que como consecuencia de la prdida de presin de aire,
se producir la activacin parcial de los frenos de resorte antes
La finalidad de este freno es mantener el vehculo estacionado de la activacin automtica de la vlvula de control.
y ayudar a detenerlo en una parada de emergencia. El freno Para liberarlo, recargue el sistema a 483 kPa (70 lb/pulg2)
de estacionamiento no debe emplearse para frenar el vehculo y hunda el control del freno de estacionamiento. Si no
durante la conduccin normal. puede hacerlo y hay que mover el vehculo, debe liberarlo
Para poner el freno de estacionamiento, tire del control. Para manualmente (enjaularlo).
sacar el freno de estacionamiento, empuje el control hacia
adentro.
En camiones individuales y remolcadores con controles
independientes para estacionamiento y remolque: Si la
presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310
kPa (20 a 45 lb/pulg2), tanto en el sistema primario como
en el secundario, el freno de estacionamiento se activar
automticamente.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 115
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas


al destrabar manualmente el resorte del freno, o el
vehculo pudiera rodar y causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que est


firmemente conectado al vehculo remolcador y que
el freno de estacionamiento del vehculo remolcador
est puesto, antes de sacar los frenos de resorte de
su vehculo. Retire el conjunto del esprrago de liberacin de la bolsa donde
se transporta.

Cuando sea necesario mover el vehculo despus de usar Aplique una ligera capa de Never-Seez a los hilos de rosca
los frenos por una emergencia (antes de restaurar la presin del esprrago para evitar desgaste innecesario. Retire el tapn
de aire), el resorte de estacionamiento se puede comprimir de acceso del extremo de la cmara de resorte. Introduzca el
mecnicamente para liberar el freno. Con el conjunto de esprrago a travs de la abertura de la cmara y en el plato de
cmara de freno se suministra un esprrago de liberacin como presin del resorte.
herramienta para enjaular el resorte. El esprrago de liberacin Gire el esprrago un cuarto de vuelta para engranar las aletas
se conecta en el plato de presin del resorte y su tuerca se dentro de la ranura del plato de presin. Ponga la tuerca
aprieta para comprimir enjaular el resorte y liberar el freno. en el esprrago de liberacin. Asegrese de que la aleta
del esprrago se mantenga en la ranura del plato de presin
mientras pone la tuerca. Ajstela con una llave para comprimir
el resorte.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 116 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)


Reactivacin del freno de estacionamiento fuentes. Drene el tanque y examine la vlvula peridicamente
para asegurarse de que la galera de drenaje no est obstruida.
Cargue con aire a presin las cmaras de los frenos de resorte.
Afloje la tuerca y retire el perno de liberacin y la tuerca de la
carcasa del resorte y vuelva a instalar el tapn de acceso en
Secador de aire
la abertura de la cmara. Vuelva a instalar el esprrago de
liberacin y su tuerca en la bolsa donde se transporta, que est La funcin del secador de aire es recoger y retirar la humedad y
en la carcasa de la cmara del freno. los contaminantes antes de que el aire llegue al primer tanque,
para proporcionar aire sin humedad al sistema de frenos. El
drenaje diario de los tanques del sistema de aire ya no es
Drenaje de la humedad del tanque necesario. Refirase a la seccin Mantenimiento.
La humedad que se recibe con el aire a travs de las vlvulas de El secador de aire est instalado en la tubera de descarga entre
admisin del compresor se acumula en los tanques y debe ser el compresor de aire y el tanque de suministro. Puede ser una
drenada diariamente durante los meses fros y semanalmente unidad con cartucho desecante y un filtro de papel suministrado
durante los meses calurosos. Esto se hace abriendo el grifo de como conjunto. Tambin puede ser un postenfriador en el cual el
drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Si est en aire comprimido caliente penetra en la cmara de expansin; el
el extremo del tanque, tiene que haber alguna presin de aire sbito descenso de presin enfra el aire. El calor es arrastrado
en el sistema para asegurar un drenaje adecuado. Despus de a travs de las aletas externas que forman parte integral de
expulsar toda la humedad, asegrese de cerrar los grifos. la carrocera. A medida que el aire se enfra en la cmara
de expansin, los vapores tanto de agua como de aceite se
Hay vehculos con una vlvula automtica de drenaje que
condensan. Esta condensacin se acumula en las paredes de la
expulsa la humedad y los contaminantes del tanque al cual est
cmara de expansin y corre hacia abajo al rea de recoleccin
conectada. La vlvula funciona automticamente y no requiere
desde donde se descarga automticamente.
ayuda manual o tuberas de control procedentes de otras

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 117
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Control manual del freno del remolque frenos del remolque, mueva la palanca hacia la izquierda
(arriba) hasta que el remolque pueda moverse libremente.

ADVERTENCIA: La vlvula de control manual


nunca debe usarse para aplicar los frenos del
remolcador cuando el remolcador y el remolque estn
estacionados. La presin de aire puede escaparse del
sistema y el vehculo podra moverse y causar daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.

El control manual del freno del remolque se usa para activar


los frenos de servicio del remolque independientemente de
los del remolcador. El control hace funcionar una vlvula que
proporciona control gradual de la presin del aire aplicada a
los frenos de servicio del remolque. Los frenos de servicio del
remolque pueden ponerse total o parcialmente, pero cuando
estn puestos parcialmente, pueden ser pasados por alto
oprimiendo totalmente el pedal del freno.
Para poner los frenos del remolque con este control, mueva
la palanca hacia la derecha (abajo). Mientras ms la mueva,
mayor ser la presin aplicada a los frenos del remolque.
La manija permanecer en su lugar con la presin deseada
aplicada hasta que la mueva manualmente. Para soltar los

Formulario No. 2645007R1


Pgina 118 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento

La vlvula B (botn amarillo) PARKING


BRAKE (freno de estacionamiento)
controla los frenos por resorte del
remolcador; tirar de ella hace saltar la
vlvula de suministro del remolque y
activar tanto el freno del remolcador como
del remolque. Los frenos del remolque
se pueden liberar independientemente
hundiendo solamente la vlvula A (botn
rojo) TRAILER AIR SUPPLY (suministro
de aire al remolque).

La vlvula A TRAILER AIR SUPPLY


(control rojo) suministra aire al remolque
y saltar automticamente si la presin
disminuye hasta 248,35 kPa (35 lb/pulg2)
aproximadamente. Para los puntos de
regulacin exacta de la presin de aire,
refirase al Manual de servicio.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 119
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Carga inicial

Con el sistema de aire totalmente descargado, tanto el botn rojo A como el amarillo B estarn
fuera de servicio. Cuando la presin de aire del sistema alcance 482 kPa (70 lb/pulg2), se
puede hundir el botn rojo A TRAILER AIR SUPPLY; debe mantenerse hundido durante la
carga del sistema de aire del remolque, liberando los frenos.

El botn amarillo B PARKING BRAKE se puede hundir ahora para suministrar aire a los frenos
por resorte del remolcador y liberarlos.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 120 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Sistema de estacionamiento

Con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin), el freno de


estacionamiento del remolcador y los del remolque se activan tirando del
botn amarillo B del freno de estacionamiento, agotando el aire de los frenos
de resorte del remolcador y simultneamente haciendo que salte el botn rojo
A de suministro de aire del remolque, activando los frenos del remolque.

Carga del remolque

Si ambos botones estn afuera (los frenos del remolcador y del remolque estn
puestos) y desea recargar el remolque dejando en uso los frenos por resorte del
remolcador, el botn rojo A se puede hundir para dar presin a la tubera de
suministro del remolque. Esta modalidad tambin puede usarse para estacionar
un vehculo combinado con frenos por resorte en el remolcador.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 121
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Activacin automtica

Si con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin) la presin del sistema se
reduce a aproximadamente 248,5 kPa (35 lb/pulg2), el botn rojo A saltar, conectando el
freno de emergencia o de estacionamiento del remolque. Si se mantiene hundido con la mano
y la presin se reduce an ms hasta aproximadamente 207 kPa (30 lb/pulg2), se disparar
un pistn dentro de la vlvula, evacuando el suministro de aire del remolque y conectando
los frenos. La reduccin adicional de la presin mientras se sujeta la perilla roja har que la
perilla amarilla salte a 172,36 kPa (25 lb/pulg2). Para los puntos exactos de regulacin de la
presin de aire, refirase al Manual de servicio.
Posicin normal de conduccin

Con ambos botones hundidos hay suministro de aire tanto a los frenos de resorte del
remolque como a los del remolcador, y todos los frenos quedan liberados.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 122 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Activacin del freno de estacionamiento (de emergencia) del remolque u operacin del
remolcador sin remolque

Para accionar solamente los frenos del remolque, se tira del botn rojo A evacuando el
suministro de aire del remolque. Los frenos ahora se encuentran en uso, indistintamente que
sean de emergencia o de resorte. Esta modalidad tambin se usa cuando el remolcador
es utilizado sin remolque.

Luz indicadora del freno de estacionamiento La luz PARK BRAKE (freno de estacionamiento) funciona
conjuntamente con el freno de estacionamiento. Con la llave
en ON y el freno de estacionamiento puesto, la luz indicadora
se encender. Si la luz no se enciende con el freno de
ADVERTENCIA: Conducir con el freno de estacionamiento puesto, el indicador puede estar defectuoso.
estacionamiento puesto puede crear un calentamiento
excesivo y un incendio y provocar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 123
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos

ADVERTENCIA: No se confe en que el


sistema ABS interrumpa el retardador, el freno
ADVERTENCIA: El sistema de frenos por motor o el freno por escape en caminos
antibloqueo est diseado para aumentar la resbaladizos. Desconecte estos dispositivos cuando
seguridad general del vehculo cuando se conduce haya condiciones de manejo peligrosas. No tener en
dentro de los lmites normales y en forma prudente. cuenta esta advertencia puede hacer que las ruedas
El ABS no hace que sea seguro manejar un vehculo patinen y hacerle perder el control del vehculo, lo que
ms all de los lmites fsicos de su control. Los pudiera resultar en daos a la propiedad, lesiones
conductores de un vehculo con ABS deben emplear personales o accidentes fatales.
las mismas tcnicas tradicionales de manejo seguro
y no asumir riesgos adicionales. No seguir estas
recomendaciones puede resultar en daos a la El sistema de frenos antibloqueo es una funcin obligatoria
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. aadida al sistema estndar de frenos neumticos. Este
sistema monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas
del vehculo en todo momento, y slo se conecta cuando es
inminente que alguna de las ruedas se trabar. El sistema de
frenos neumticos estndar controla el frenado normal cuando
el ABS no est activado.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 124 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Operacin del ABS se bloqueen si frena ms de lo necesario para las condiciones


del camino. Las distancias ptimas de parada y control de la
direccin para las condiciones del camino se lograrn porque el
ABS impide el bloqueo de las ruedas a velocidades superiores
ADVERTENCIA: Si la luz de advertencia ABS a 6,5 km/h (4 MPH) aproximadamente. El ABS no puede
se enciende, la distancia necesaria para detener el proporcionar mejores posibilidades de frenado y direccin
vehculo puede aumentar bajo ciertas condiciones que las permitidas por la traccin disponible en el camino. Si
de frenado. Haga reparar el ABS inmediatamente. el camino est resbaladizo, necesitar mayor distancia para
Tome todas las precauciones necesarias para evitar detenerse que cuando est seco. La maniobrabilidad estar
el bloqueo de las ruedas, que pudiera resultar en limitada en forma similar. La velocidad del vehculo debe ser
prdida del control del vehculo, daos a la propiedad, reducida para compensar por el mayor tiempo y la mayor
lesiones personales o accidentes fatales. distancia requeridos para detener o aminorar la marcha sobre
superficies resbaladizas.
El ABS monitoriza electrnicamente la velocidad de las Los cubos de las ruedas llevan anillos excitadores usados por
ruedas del vehculo constantemente, y slo se activa cuando es los sensores instalados en el eje para transmitir informacin
inminente su bloqueo. El sistema de frenos hidrulicos estndar sobre la velocidad de las ruedas a la unidad de control
controla el frenado normal cuando el ABS no est activado. electrnico del ABS ubicada en el bastidor del chasis. La
unidad de control monitoriza y compara los datos recibidos para
El ABS no requiere conducir en forma diferente. Para un mejor determinar si una o ms ruedas estn a punto de bloquearse.
frenado con o sin ABS, presione gradualmente no bombee Si una rueda est a punto de bloquearse, la unidad de
el pedal de freno hasta que el vehculo reduzca su velocidad control ordena a la vlvula moduladora apropiada el ajuste del
al punto deseado o se detenga totalmente. Tenga presente suministro de la presin de aire para evitarlo.
que el ABS en vehculos remolcadores no controla los frenos
del vehculo remolcado. Los vehculos remolcados pueden o
no estar equipados con ABS. El ABS evitar que las ruedas

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 125
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Operacin del ABS (continuacin)

Autoprueba del ABS Si el exceso de frenado provoca el bloqueo de las ruedas


motrices del eje trasero mientras hay dispositivos retardadores
Comprobacin de los ABS Bendix: una luz amarilla de
en funcionamiento, el ABS interrumpir y desactivar el
advertencia ubicada en el tablero de instrumentos indica el
retardador hasta que se haya terminado el bloqueo.
estado del ABS. El indicador se enciende y el sistema realiza
una secuencia de verificaciones automticas del ABS cada Si la luz de advertencia del ABS en el tablero de instrumentos
vez que la llave de arranque es puesta en ON. El sistema est est encendida, consulte con el centro de servicio International
trabajando normalmente cuando: El encendido se activa, el ms cercano para obtener asistencia en el mantenimiento y
indicador se enciende, destella 2 veces y queda encendido reparacin de su ABS.
varios segundos antes de apagarse.
Durante la autocomprobacin, las vlvulas moduladoras harn
Consejos de manejo con frenos antibloqueo
su ciclo dos veces alrededor del vehculo en la siguiente
secuencia: Frene de la misma manera que siempre lo ha hecho.
A. Sector delantero derecho Use los frenos como siempre para parar a tiempo. El
B. Sector delantero izquierdo ABS monitoriza electrnicamente la aplicacin del freno y
automticamente los controla, mucho ms rpido que lo que un
C. Sector trasero derecho conductor podra hacerlo bombeando el pedal.
D. Sector trasero izquierdo Siempre recuerde que usted es el factor ms importante
Si la luz de advertencia no se enciende al encender el motor, no para la operacin segura de su vehculo.
se apaga luego de encender el motor, no destella ni se enciende Mantngase alejado del trfico, peatones, animales u
en cualquier otro momento, significa que se detect una falla en otros obstculos cuando est en una situacin de frenado
el ABS. de emergencia. El sistema de frenos antibloqueo para

Formulario No. 2645007R1


Pgina 126 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Consejos de manejo con frenos antibloqueo (continuacin)

remolcadores y camiones le permite maniobrar durante el El Hydro-Max Booster es el sistema de ayuda hidrulica que
frenado hasta que el vehculo se detenga por completo. El ABS utiliza la bomba de servodireccin hidrulica para ayudar al
no es una excusa para tomar riesgos innecesarios. Siempre conductor a reducir la fuerza que debe aplicar sobre el pedal
maneje cuidadosamente y mantngase a una distancia segura de freno. El sistema tambin tiene una bomba elctrica de
del vehculo de adelante. respaldo, en caso de que falle el sistema de la bomba de
servodireccin hidrulica o que el motor se apague.
Cuando est manejando con un remolcador solo, con un
remolque o con dos:
Frene segn sea necesario y observe su remolque o remolques
por los espejos retrovisores y corrija la direccin para ADVERTENCIA: Los sistemas de frenos
mantenerlos en lnea recta. hidrulicos estn ayudados por el motor. Sin la
ayuda del motor, la capacidad de frenado se reducir
Si slo el remolcador tiene ABS:
mucho. No mueva el vehculo con el motor apagado,
Use los frenos ABS de su remolcador. Evada los obstculos y ya que la menor capacidad de frenado pudiera resultar
observe el remolque por los espejos para asegurarse que siga en daos a la propiedad, lesiones personales o
debidamente al remolcador. Los ABS del remolcador impedirn accidentes fatales.
que el remolcador y el remolque queden en posicin de navaja,
pero no impedirn que el remolque derrape hacia un lado.
La bomba elctrica de respaldo recorre un ciclo cuando el
motor no est funcionando y la llave de encendido est en ON
o START.
Frenos hidrulicos

En todos los chasis equipados con frenos hidrulicos se usan


frenos de disco de sistema dividido.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 127
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Verifique diariamente que se escuche la operacin del motor Caractersticas del sistema dividido
elctrico mientras aplica el freno con la llave de encendido en
OFF, o con la llave en ON o START y el motor est apagado. En un vehculo con sistema de frenos dividido, el conductor
dispone de una capacidad de frenado razonable cuando falla
una de las dos secciones del sistema. Para frenar cuando una
de las dos secciones del sistema falla, el conductor debe hundir
ADVERTENCIA: No conduzca si la bomba el pedal de freno ms a fondo para activar la otra seccin. El
elctrica de respaldo no recorre un ciclo. Conducir vehculo comenzar a frenar cuando el pedal est ms all de la
el vehculo si la bomba de respaldo no funciona bien mitad de su recorrido y hasta que se aproxime a la plataforma de
puede resultar en prdida de la capacidad de frenado, apoyo para el pie. Tambin se necesitar ms esfuerzo al hundir
si la fuente primaria de energa se pierde. Quedarse el pedal porque una seccin solamente estar controlando la
sin frenos puede causar un accidente con daos a la carga total del vehculo que normalmente se reparte entre las
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. dos secciones.

El cilindro maestro con Hydro-Max Booster es un sistema


hidrulico dividido. Tiene un depsito de dos compartimientos. ADVERTENCIA: La distancia de frenado puede
El cilindro maestro est instalado sobre el reforzador de aumentar, ya que slo una seccin del sistema de
potencia. frenos estar funcionando. Los conductores de un
vehculo con este problema deben emplear tcnicas
NOTA: Para dar servicio al Hydro-Max Booster (por ejemplo, de manejo seguro y no asumir riesgos adicionales.
sangrar el sistema), es necesario desconectar el motor elctrico. Quedarse sin frenos puede causar un accidente
Asegrese de que el motor elctrico sea reconectado al terminar con daos a la propiedad, lesiones personales o
la reparacin. accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 128 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Caractersticas del sistema dividido (continuacin)


Los frenos hidrulicos se ajustan solos. La pinza de los frenos Para evitar la contaminacin de los lquidos, tenga en cuenta lo
mantiene la distancia apropiada entre el revestimiento de siguiente:
la pastilla y el disco, a medida que el revestimiento se va
1. Use solamente los lquidos especificados (o equivalentes)
desgastando.
debidamente identificados.
Sin embargo, el ajuste automtico no elimina la necesidad
2. Aada lquidos slo en los lugares siguientes:
de inspeccin peridica (pinzas, cilindro maestro, tuberas y
mangueras) ni la necesidad de reemplazar piezas desgastadas a. lquido para servodireccin en el depsito de la bomba
o daadas. de la servodireccin.
Esta inspeccin solamente debe hacerla personal calificado y b. lquido de frenos en el cilindro maestro de los frenos.
debe estar de acuerdo con las instrucciones suministradas por
International Truck and Engine Corporation.
Luz y chicharra de advertencia del Hydro-Max

Precauciones con el lquido de frenos Los vehculos tienen un sistema de advertencia que, adems de
la luz indicadora estndar, incluye una chicharra.
El sistema de frenos Hydro-Max est formado por dos sistemas
Cuando la llave de encendido se pone en ON con el motor
hidrulicos completamente independientes, que funcionan con
apagado, se debe encender la luz BRAKE PRESS (presin
lquidos diferentes e incompatibles: lquido para servodireccin
de frenos) y escuchar la chicharra como seal de que los
y lquido de frenos hidrulicos. No tener las precauciones
indicadores estn funcionando correctamente. La bomba
necesarias para evitar la contaminacin de cualquiera de los
elctrica de reserva debe funcionar hasta que se ponga en
dos sistemas con el lquido del otro, har que las piezas de
marcha el motor. Despus que ha arrancado el motor, la luz
goma se hinchen y se deterioren, lo que a su vez conducir a
BRAKE PRESS y la chicharra se deben apagar, indicando
la reduccin de la capacidad de frenado y a la falla eventual de
as que el sistema de frenos hidrulicos est funcionando
los frenos.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 129
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Luz y chicharra de advertencia del Hydro-Max


(continuacin)

correctamente. Si la luz BRAKE PRESS y la chicharra siguen Freno de estacionamiento en el eje propulsor (vehculos
funcionando, puede deberse a la prdida de la ayuda del con frenos hidrulicos)
reforzador de potencia o a deficiencias en una seccin del
sistema hidrulico dividido. El freno de estacionamiento de los vehculos con frenos
hidrulicos se activan con una palanca o con aire y sujetan
Si durante la operacin del vehculo se enciende la luz BRAKE el eje propulsor. La finalidad del freno de estacionamiento
PRESS y se escucha la chicharra sin haber usado los frenos, el es mantener el vehculo inmvil cuando est estacionado. El
problema est en el sistema reforzador. Si la luz y la chicharra freno de estacionamiento no debe emplearse para frenar el
se activan al usar los frenos, el problema podra estar en una de vehculo durante la conduccin normal. Puede usarse para
las secciones del sistema dividido o en el sistema reforzador. ayudar a hacer una parada de emergencia. Si el freno de
Si la luz y la chicharra se activan mientras conduce, debe seguir estacionamiento no sostiene el vehculo en forma segura
con mucho cuidado y hacer las reparaciones necesarias, debido (cuando lleva la carga mxima y est en una pendiente muy
a la reduccin en la capacidad para frenar. pronunciada), lleve el vehculo al taller ms cercano.

Aun si se produce una falla en el reforzador primario y en el de


respaldo, el cilindro maestro por s solo proveer capacidades Luz indicadora del freno de estacionamiento
muy limitadas de detener el vehculo.
Si se produce una falla en una seccin del sistema hidrulico La luz PARK BRAKE (freno de estacionamiento) funciona
dividido, el vehculo todava tendr la porcin restante del conjuntamente con el freno de estacionamiento. Con la
sistema para detenerse; sin embargo, la capacidad de frenado llave en ON y el motor en marcha, la luz PARK BRAKE se
estar reducida. El sistema debe repararse inmediatamente. encender. Una vez que el motor est en marcha y si el freno
de estacionamiento no est puesto, la luz se apaga. Si el freno
de estacionamiento est puesto, la luz se mantiene encendida

Formulario No. 2645007R1


Pgina 130 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Luz indicadora del freno de estacionamiento (continuacin)


despus de encender el motor. Si la luz no se enciende durante
el arranque, el LED puede estar defectuoso.
ADVERTENCIA: Sacar el freno de
estacionamiento demasiado rpido o haciendo
Freno de estacionamiento operado con palanca demasiada fuerza sobre la palanca puede hacer que
el cable se retuerza en la conexin con la palanca
El freno de estacionamiento se pone levantando la palanca (vea y se dae. Un cable daado puede producir una
los siguientes pasos ilustrados). falla y hacer que el vehculo comience a rodar y
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
PRECAUCIN: No permita que la palanca del freno de
estacionamiento salte al sacar el freno. El conductor
debe sostenerla mientras saca el freno. Igualmente,
si la palanca no hace el recorrido completo hasta la
posicin de desactivacin total, no la fuerce a ello. Si
necesita hacer mucha fuerza para sacar el freno, es
posible que haya algo obstruyendo los frenos o dentro
de la carcasa del cable, como xido, hielo, nieve o el
mismo cable daado que impide la liberacin completa
de las zapatas de freno. El cable debe poder moverse
libremente dentro de su carcasa para evitar que se
dae.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 131
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Freno de estacionamiento operado con palanca


(continuacin)

Para poner el freno: Para poner Para sacar el freno: Para sacar el
el freno de estacionamiento, freno de estacionamiento, ponga la
hunda el freno de pedal. Apriete transmisin en neutro (con el motor
el pestillo del mango y levante la en marcha, para asegurarse de
palanca del freno hasta que encaje contar con la ayuda de la presin de
en la posicin vertical. los frenos hidrulicos), luego hunda
firmemente el freno de pedal. Apriete
el pestillo del mango y baje la palanca
del freno.

Si el freno de estacionamiento no sostiene el vehculo, un se pone halando la perilla PARKING BRAKE en el tablero, la
mecnico experimentado debe hacer un ajuste en la articulacin misma perilla del freno neumtico. (Vea la ilustracin anterior
o un ajuste interno entre la palanca y el conjunto del freno. de la vlvula B PARKING BRAKE). Para sacar el freno de
estacionamiento, simplemente hunda la perilla de control
(asegrese de hundir el freno de pedal).
Freno de estacionamiento operado con aire
Otra forma de poner el freno de estacionamiento es poniendo la
Este freno de estacionamiento utiliza una cmara de freno transmisin automtica en Park Brake. Poner la transmisin
instalada en el chasis, para frenar el eje propulsor, que se pone en P-B con la llave de encendido en ON o en RUN, pone la
con un resorte y se saca con aire. El freno de estacionamiento transmisin en neutro y mueve la vlvula de control del tablero,

Formulario No. 2645007R1


Pgina 132 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Freno de estacionamiento operado con aire (continuacin)


lo que activa el freno en el eje propulsor. Para sacar el freno de Sistema de frenos antibloqueo (ABS) hidrulico
estacionamiento con el motor en marcha y el pie sobre el freno
de pedal, ponga la transmisin en una marcha y hunda la perilla
de control del tablero.
ADVERTENCIA: El ABS est diseado para
NOTA: La vlvula de control PARKING BRAKE del tablero aumentar la seguridad general del vehculo cuando
puede usarse independientemente de la posicin P-B de la se conduce dentro de los lmites normales y en forma
transmisin para poner y sacar el freno de estacionamiento. prudente. El ABS no hace que sea seguro manejar un
vehculo ms all de los lmites fsicos de su control.
Con o sin la posicin P-B de la transmisin automtica, es
Los conductores de vehculos con ABS deben usar
posible poner y sacar el freno de estacionamiento en cualquier
las mismas tcnicas tradicionales de manejo seguro,
momento, usando la perilla de control del tablero.
y no asumir riesgos adicionales. No seguir estas
recomendaciones puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 133
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) hidrulico
(continuacin)

Operacin del ABS hidrulico

ADVERTENCIA: No se confe en que el


sistema ABS interrumpa el retardador, el freno
por motor o el freno por escape en caminos ADVERTENCIA: Si la luz de advertencia ABS
resbaladizos. Desconecte estos dispositivos cuando se enciende, la distancia necesaria para detener el
haya condiciones de manejo peligrosas. No tener en vehculo puede aumentar bajo ciertas condiciones
cuenta esta advertencia puede hacer que las ruedas de frenado. Haga reparar el ABS inmediatamente.
patinen y hacerle perder el control del vehculo, lo que Tome todas las precauciones necesarias para evitar
pudiera resultar en daos a la propiedad, lesiones el bloqueo de las ruedas, que pudiera resultar en
personales o accidentes fatales. prdida del control del vehculo, daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

El sistema de frenos antibloqueo (ABS) es una funcin


obligatoria aadida al sistema estndar de frenos hidrulicos. El ABS monitoriza electrnicamente la velocidad de las
Est diseado para proporcionar el equilibrio ptimo entre ruedas del vehculo constantemente, y slo se activa cuando es
distancia de frenado y estabilidad durante frenadas fuertes o inminente su bloqueo. El sistema de frenos hidrulicos estndar
sobre superficies mojadas o resbaladizas. La funcin del ABS controla el frenado normal cuando el ABS no est activado.
hidrulico se describe a continuacin.
El ABS no requiere conducir en forma diferente. Para un
mejor frenado con o sin ABS, presione gradualmente no
bombee el pedal de freno hasta que el vehculo reduzca
su velocidad al punto deseado o se detenga totalmente. El
ABS evitar que las ruedas se bloqueen si frena ms de lo
necesario para las condiciones del camino. Las distancias
ptimas de parada y control de la direccin para las condiciones

Formulario No. 2645007R1


Pgina 134 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) hidrulico
(continuacin)

del camino se lograrn porque el ABS impide el bloqueo se encender, y si el sistema pasa la autoprueba, se apagar
de las ruedas a velocidades superiores a 6,5 km/h (4 MPH) unos segundos despus de haber puesto la llave en ON.
aproximadamente. El ABS no puede proporcionar mejores
En el raro caso de que el ABS tuviera algn desperfecto, la luz de
posibilidades de frenado y direccin que las permitidas por la
advertencia se encender y se almacenarn electrnicamente
traccin disponible en el camino. Si el camino est resbaladizo,
cdigos de diagnstico en el sistema que identifiquen el origen
necesitar mayor distancia para detenerse que cuando est
del problema.
seco. La maniobrabilidad estar limitada en forma similar. La
velocidad del vehculo debe ser reducida para compensar por Si la luz de advertencia no se enciende al encender el motor, no
el mayor tiempo y la mayor distancia requeridos para detener o se apaga luego de encender el motor o se enciende en cualquier
aminorar la marcha sobre superficies resbaladizas. otro momento, significa que se detect una falla en el ABS.
Los rotores de los frenos de disco tienen anillos excitadores
NOTA: Si surge una falla, la luz de advertencia se encender,
usados por los sensores instalados en el eje, para transmitir
el ABS quedar desactivado y el sistema de frenos del vehculo
informacin sobre la velocidad de las ruedas a la unidad de
simplemente funcionar como un sistema estndar. El sistema
control electrnico del ABS ubicada en el bastidor del chasis. La
estndar de frenos funcionar pero el ABS no, ni impedir el
unidad de control monitoriza y compara los datos recibidos para
bloqueo de las ruedas si el conductor frena ms de lo necesario
determinar si una o ms ruedas estn a punto de bloquearse.
para las condiciones existentes.
Si el bloqueo de una rueda est a punto de ocurrir, la unidad de
control ordena a la vlvula moduladora apropiada el ajuste del
NOTA: Si frenar excesivamente hace que las ruedas motrices
suministro de presin hidrulica para evitarlo.
del eje trasero se bloqueen mientras hay dispositivos
retardadores en funcionamiento, el ABS interrumpir y
Autoprueba del ABS
desactivar el retardador hasta que haya cesado el bloqueo.
El ABS tiene una luz de advertencia en el conjunto de
instrumentos. Cada vez que pone la llave de encendido en Consejos de manejo con frenos antibloqueo
ON, el ABS hace una autoprueba. La luz de advertencia ABS
Frene de la misma manera que siempre lo ha hecho.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 135
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) hidrulico
(continuacin)

Use los frenos como siempre para parar a tiempo. El Control de traccin (opcional)
ABS monitoriza electrnicamente la aplicacin del freno y
automticamente los controla, mucho ms rpido que lo que un
conductor podra hacerlo bombeando el pedal.
ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la
Siempre recuerde que usted es el factor ms importante
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
para la operacin segura de su vehculo.
lea con atencin lo siguiente: Si su vehculo tiene
Mantngase alejado del trfico, peatones, animales u otros control automtico de traccin o cualquier tipo de
obstculos cuando est en una situacin de frenado de diferencial con bloqueo o de resbalamiento limitado,
emergencia. El ABS le permite maniobrar durante el frenado si una rueda patina, la potencia ser transmitida a la
hasta que el vehculo se detenga por completo. El ABS no es rueda opuesta. Si fuera necesario hacer funcionar
una excusa para tomar riesgos innecesarios. Siempre maneje una rueda con el vehculo detenido, ambas ruedas
cuidadosamente y mantngase a una distancia segura del deben levantarse; de lo contrario, la rueda que no est
vehculo de adelante. levantada tirar del vehculo fuera de su soporte.
Ajuste del pedal
Generalmente no es necesario ajustar el juego del pedal de
freno. Pero si fuera necesario, es extremadamente importante
que el trabajo se realice debidamente. Permita que slo tcnicos
calificados realicen esta operacin.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 136 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Control de traccin (opcional) (continuacin)


vehculo). El indicador TRAC CTRL del conjunto de medidores
monitoriza el estado del sistema.
ADVERTENCIA: El sistema de control de
traccin est diseado para aumentar la seguridad NOTA: El freno de diferencial, una parte del sistema de control
general del vehculo cuando se conduce dentro de los de traccin, que limita el patinaje de las ruedas, no funciona
lmites normales y en forma prudente. El sistema de por encima de 32 a 40 km/h (20 a 25 MPH). La limitacin de
control de traccin no hace que sea seguro manejar la potencia del motor puede ocurrir a cualquier velocidad si el
un vehculo ms all de los lmites fsicos de su sistema est activado.
control. Los conductores de un vehculo con control
de traccin deben emplear las mismas tcnicas Operacin del control de traccin
tradicionales de manejo seguro y no asumir riesgos
adicionales. No seguir estas recomendaciones puede Cuando el sistema est activado
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales (interruptor en ENAB), el indicador
o accidentes fatales. TRAC CTRL del control de traccin
del conjunto de medidores destellar
mientras el control de traccin est
Descripcin operando. Al mismo tiempo, el motor
no puede aumentar sus RPM cuando
La funcin de control de traccin se usa en conjunto con
se hunde el acelerador.
el sistema de frenos neumticos y est diseada para
mantener la estabilidad y maniobrabilidad del vehculo en Cuando el sistema est desactivado
caminos cubiertos de nieve o hielo, caminos de gravilla u (interruptor en DISAB), el indicador
otras condiciones resbalosas; reduce la potencia del motor TRAC CTRL del control de traccin
y/o aplica selectivamente los frenos traseros para limitar el del conjunto de medidores quedar
patinaje de las ruedas. El interruptor del control de traccin encendido.
(TRAC ENAB/DISAB) est en el panel central de interruptores
de control (vea la descripcin en la seccin Controles del

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 137
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Control de traccin (opcional) (continuacin)


Mal funcionamiento del sistema embrague, el perodo de acople parcial se prolonga, generando
una cantidad de calor y desgaste innecesario.
En el caso de un mal funcionamiento del sistema, el indicador
TRAC CTRL del control de traccin del conjunto de medidores
permanecer encendido.
Engranaje del embrague

Siempre arranque en la marcha apropiada. Un vehculo


Transmisiones vaco puede ponerse en movimiento en una marcha ms
alta que uno totalmente cargado. Arrancar en una marcha
Transmisiones mecnicas demasiado alta para una carga determinada puede provocar
resbalamiento del embrague, calor excesivo y desgaste
Los vehculos con transmisin manual tienen un pedal que se innecesario. Una marcha que puede poner en movimiento el
utiliza para engranar o desengranar el embrague, conectando vehculo en ralent, generalmente es correcta. Si debe darle
o desconectando el motor, de la transmisin y de las ruedas revoluciones al motor para evitar que se apague, la marcha
traseras. Cuando el pedal no se pisa, el embrague est puesto seleccionada es demasiado alta. A medida que suelte el pedal
e impulsando la transmisin y las ruedas traseras. Al pisarlo y el embrague comience a acoplarse, la velocidad del motor
se libera el embrague, permitiendo la seleccin de cambios de bajar ligeramente. Cuando esto sucede, aumente la velocidad
engranajes en la transmisin. del motor y engrane totalmente el embrague. Aumentar la
velocidad del motor antes de acoplar totalmente el embrague
El embrague durar muchos miles de kilmetros si se usa podra daar el embrague y el tren propulsor.
y mantiene adecuadamente. EL PEOR ENEMIGO DEL
EMBRAGUE ES EL EXCESO DE CALOR! Casi todas las No haga cambio hasta que el vehculo haya alcanzado la
fallas prematuras de un embrague se pueden atribuir al exceso velocidad apropiada. Cambiar a una marcha superior antes
de calor por friccin. No apoye el pie sobre el pedal ni haga que el vehculo haya alcanzado la velocidad correcta es casi tan
resbalar el embrague. Una vez que est totalmente engranado, malo como arrancar en una marcha demasiado alta. Cuando la
no hay generacin de calor y muy poco o ningn desgaste. diferencia entre la velocidad del vehculo y la velocidad del motor
Sin embargo, durante el breve perodo en que el embrague es demasiado grande, se obliga a hacer patinar el embrague. El
est asumiendo la carga, se genera una considerable cantidad resultado es calor y desgaste adicional.
de calor. Dejando el pie sobre el pedal o haciendo resbalar el

Formulario No. 2645007R1


Pgina 138 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Engranaje del embrague (continuacin)


Nunca mantenga el vehculo en una subida usando el informar cualquier cambio en el recorrido libre del pedal,
embrague. Para sostener el vehculo en una subida con el patinaje o cualquier sensacin extraa en el funcionamiento del
embrague, se requiere el patinaje intencional. Hacerlo puede embrague.
generar suficiente calor como para quemarlo.
Sugerencias para la operacin de vehculos con embragues
Nunca deje rodar el vehculo con el embrague con revestimiento cermico:
desengranado. Esto puede ocasionar la falla del embrague
1. El conductor debe arrancar el vehculo en primera.
debido a las elevadas RPM que se producen al dejarlo rodar
conectado a una marcha y con el embrague desengranado. 2. Cuando tiene un embrague cermico, el conductor debe
En estas condiciones, las ruedas traseras estn impulsando engranar el embrague antes de acelerar el motor en ralent.
el plato a travs de la multiplicacin del eje trasero y las
3. El conductor no debe tratar de hacer patinar un embrague
relaciones de la transmisin. Esto puede producir ms de
cermico haciendo subir las RPM y manteniendo el pedal
10.000 RPM, que son superiores a la resistencia a la ruptura
de embrague ligeramente oprimido, porque la operacin de
del revestimiento del embrague. Algo tan simple como dejar
embragar ser brusca y errtica.
rodar el vehculo por una rampa de descarga puede reventar
un disco impulsado. Usar el embrague brusca y errticamente puede hacer que el
motor se apague y averiar seriamente los componentes del tren
Nunca engrane el embrague mientras el vehculo rueda
propulsor de su vehculo (es decir, embrague, transmisin, ejes
libremente. Volver a engranar el embrague mientras el
propulsores, eje trasero).
vehculo rueda libremente causar un tremendo impacto en el
embrague y en todo el tren propulsor. Esto podra resultar en
averas internas del motor y/o en la falla del embrague y del
volante del motor. Informe prontamente la operacin extraa
de un embrague. El mantenimiento apropiado realizado a
tiempo prolongar mucho su duracin. El conductor debe

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 139
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Freno del embrague (vehculos con transmisin no Procedimiento de embrague doble no sincronizado
sincronizada) vehculo parado
Para cambiar a una marcha ms alta o ms baja asegrese de
Se emplea un freno de embrague para detener la rotacin del hacer lo siguiente:
eje de entrada de la transmisin, de manera que la seleccin
Oprima el pedal para desacoplar el embrague.
de la primera de avance o retroceso se pueda realizar con el
vehculo parado y el motor girando en ralent. El acople del freno Ponga la transmisin en neutro.
se produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.
Suelte el pedal del embrague.
Al usar el freno del embrague, oprima totalmente el pedal y
Si va a cambiar a una marcha ms alta, espere hasta que la
cambie la transmisin a primera o retroceso. Si la transmisin
velocidad del motor coincida con la velocidad de salida del
no engrana en primera o marcha atrs, puede deberse a roce de
engranaje de la marcha que desea poner.
los dientes. Suelte el pedal de embrague lentamente mientras
aplica ligera presin sobre la palanca de cambios hasta que la Si va a cambiar a una marcha ms baja, acelere el motor
transmisin engrane. Esto proporcionar un cambio ms suave hasta que la velocidad del motor coincida con la velocidad
sobre la primera de avance o retroceso. de entrada del engranaje de la marcha a la cual se desea
conectar:
NOTA: Despus de poner primera, no use el freno del embrague
Oprima el pedal inmediatamente y cambie a la marcha
para poner una marcha ms alta o ms baja. Hacerlo acortar
deseada,
la duracin del freno del embrague e incrementar el esfuerzo
de seleccin y engranaje de marchas. El acople del freno se Suelte el pedal del embrague.
produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.
Precauciones con el embrague

Mantenga el ajuste especificado en el embrague. Inspeccione


regularmente el ajuste de las articulaciones de control del
embrague.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 140 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Precauciones con el embrague (continuacin)


Cuando es necesario el ajuste, es extremadamente importante Cambios con transmisin no sincronizada
que la labor se realice correctamente; no hacerlo as, producir
la falla prematura del embrague y ser necesario hacer una Refirase a Freno del embrague (vehculos con transmisin
costosa reparacin. no sincronizada) y a Procedimiento de embrague doble no
sincronizado ms atrs en esta seccin.
Para evitar innecesarias demoras y gastos, slo permita que
personal de servicio experimentado realice estas labores.
Transmisiones automticas

Cambios con transmisin sincronizada Transmisiones Allison

Con el embrague liberado (pedal oprimido) use el engranaje NOTA: Para las transmisiones automticas Allison, refirase
sincronizador de la segunda marcha para detener la rotacin tambin al manual de operacin correspondiente.
del disco del embrague. Esto permitir el engranaje suave
de la primera marcha de avance o de retroceso. Puede ser Transmisin Allison Serie 2200 con mecanismo de
necesario ejercer una ligera presin sobre la palanca de trinquete de estacionamiento
cambios durante el engranaje inicial del embrague. Toma uno o
dos segundos hacer coincidir las velocidades de los engranajes. Un trinquete de estacionamiento, estndar en la transmisin
La presin constante sobre la palanca de cambios ayudar Serie 2200, inmoviliza el eje propulsor, impidiendo la rotacin
al sincronizador a realizar esta labor con mayor rapidez. Si del tren propulsor. Si el vehculo est estacionado, seleccionar
la palanca de cambios se fuerza al entrar una marcha es P (PARK) con la palanca de cambio pone la transmisin en N
posible que se pase un bloqueador y se pierda la finalidad del (Neutro) y engancha el trinquete de estacionamiento (siempre
sincronizador haciendo que los engranajes rechinen. ponga P junto con el freno de estacionamiento).

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 141
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Transmisiones Allison (continuacin)


Esta transmisin opcional tiene P (PARK) intertrabado con el (transmisiones Allison serie 2200), en PB Park
freno de pedal (vea la descripcin en la seccin Operacin Brake (freno de estacionamiento de aplicacin
mecnica). automtica) o en N Neutral.
En vehculos con transmisiones Allison Serie
NOTA: Si intenta poner la transmisin en P mientras el vehculo
2200, suelte lentamente el pedal de freno
est en movimiento (2 km/h, 1 mph o ms), el mecanismo de
para enganchar el mecanismo de trinquete de
trinquete girar sin enganchar y no detendr el camin.
estacionamiento en la transmisin.
NOTA: En las transmisiones automticas con posicin P (PARK) Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de
o PB (freno de estacionamiento), esa posicin est intertrabada que est sosteniendo debidamente al vehculo. En
con el freno de pedal. vehculos con transmisiones Allison Serie 2200,
no confe exclusivamente en el mecanismo de
trinquete de estacionamiento de la transmisin.

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado y repentino del vehculo que pudiera
causar daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales, siempre use el freno de
estacionamiento. No deje la transmisin con
un cambio puesto en vez de poner el freno de
estacionamiento.
Detenga completamente el vehculo.
Ponga el selector de transmisin en P Park

Formulario No. 2645007R1


Pgina 142 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Transmisiones Allison (continuacin)


Retiro del freno de estacionamiento

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
En el freno de estacionamiento de aplicacin
mientras mueve la palanca de cambios de posicin a
automtica, asegrese que despus de
posicin. No tener en cuenta esta advertencia puede
poner PB haya quedado puesto el freno de
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
estacionamiento, soltando lentamente el pedal del
o accidentes fatales.
freno y verificando que el vehculo no se mueva.
Apague el motor siempre que vaya a salir del
vehculo. NUNCA DEJE EL VEHCULO CON EL NOTA: Siga estos pasos para el freno de estacionamiento de su
MOTOR EN MARCHA. vehculo, siempre que se prepare para conducir.

Freno manual de estacionamiento


Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga
el botn de la palanca de cambios mientras pone la marcha
deseada.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje la palanca
del freno de estacionamiento hacia abajo para sacarlo, y luego

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 143
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Retiro del freno de estacionamiento (continuacin)


levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se estacionamiento; para PB, verifique que la perilla de control
mueva. est hundida y luego levante el pie del pedal de freno para
permitir que el vehculo se mueva.
Estacionar con frenos neumticos
Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
Operacin de la palanca de cambios inferior
pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga
el botn de la palanca de cambios y ponga la marcha deseada.
ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento
Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda el control
inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
del freno neumtico de estacionamiento para sacarlo, y luego
mientras mueve la palanca de cambios de posicin a
levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se
posicin. No tener en cuenta esta advertencia puede
mueva.
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.
Estacionar con P - Park o PB - Park Brake opcionales
Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga
el botn de la palanca de cambios mientras mueve la palanca
de la posicin P (PARK) o PB a la marcha deseada.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda la
perilla de control PARKING BRAKE para sacar el freno de

Formulario No. 2645007R1


Pgina 144 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Operacin de la palanca de cambios inferior (continuacin)


Si la velocidad del motor es superior al ralent al seleccionar una
marcha en la torre de cambios, el vehculo no avanzar. Para
mover el vehculo, es necesario reducir la velocidad del motor a
ralent y volver a seleccionar la marcha.
Para mayor informacin sobre Allison WT-MD, refirase al
Allison WT-MD Operators Manual.

Neutro automtico opcional

Esta funcin opcional se activa poniendo el interruptor AUTO


NEUTRAL en UP. Al quedar activada, la transmisin automtica
pasa a neutro cuando se pone el freno de estacionamiento y se
enciende la luz AUTO NEUTRAL. Esta funcin tambin hace
que la transmisin pase automticamente en una marcha de
Transmisin electrnica Allison MD (Medium Duty) WT avance al sacar el freno de estacionamiento.
(World Transmission)

Al arrancar un vehculo International con transmisin Allison WT,


siempre comience en la modalidad Performance. Al oprimir el
botn Mode en la torre de cambios, la transmisin cambia a
modalidad Economy y se enciende Mode ON en la torre de
cambios. La modalidad Economy permite operar a menos RPM
y mantener un rendimiento adecuado.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 145
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Neutro automtico opcional (continuacin)

ADVERTENCIA: Cuando use la funcin Neutro


Automtico, siempre mantenga hundido el freno de
pedal mientras saca el freno de estacionamiento, para
impedir el movimiento inesperado del vehculo.
Cuando suelte el freno de estacionamiento, la
transmisin regresar automticamente a la marcha
de avance. No tener en cuenta esta advertencia puede
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

Para mayor informacin sobre Allison WT-MD, refirase al


Allison WT-MD Operators Manual.

Trabado por torsin

Si estacion en una superficie inclinada y no puso el freno de


estacionamiento antes de poner la transmisin en P (PARK),
el peso del vehculo puede generar una cantidad excesiva de
torsin sobre el trinquete de estacionamiento en la transmisin.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 146 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Trabado por torsin (continuacin)


En este caso, puede ser difcil mover la palanca de cambios Operacin del cambiador de botones Allison MD (Medium
para sacarla de P (PARK). Para sacar el camin del trabado por Duty)
torsin haga lo siguiente:
Haga empujar o halar el vehculo un poco hacia arriba para
liberar la presin sobre el trinquete de estacionamiento y
ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento
poder mover la palanca de cambios de la posicin P (PARK).
inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
Luego hunda el pedal de freno.
mientras mueve la palanca de cambios de posicin a
Sostenga el pedal de freno mientras mueve la palanca de posicin. No tener en cuenta esta advertencia puede
cambios fuera de la posicin P (PARK). resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.
Saque el freno de estacionamiento.

P (PARK) intertrabado con el freno de pedal


Para sacar la palanca de P (PARK) hay un intertrabado con el
pedal de freno. Antes de poder mover la palanca de cambios de
P (PARK) a otra posicin, la llave de encendido debe estar en
ON y el pedal de freno hundido.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 147
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Operacin del cambiador de botones Allison MD (Medium


Duty) (continuacin)
Operacin de la transmisin y cambiador Eaton AutoShift

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
mientras cambia de una marcha a otra. Mantenga
oprimidos el pedal de freno y el pedal de embrague
mientras hunde los botones R o D. Si no mantiene
oprimido el pedal de freno, el vehculo puede moverse
inesperadamente y causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Para poner marcha atrs (R) o marcha adelante (D) en la


transmisin Allison, primero ponga el pie sobre el pedal de
freno. Con el pie sobre el freno de pedal, oprima R o D y suelte
el pedal. Cuando est en D, para seleccionar una marcha ms
baja, oprima y suelte el botn con la flecha hacia abajo. Para
seleccionar una marcha ms alta, oprima y suelte el botn con
la flecha hacia arriba. Para poner la transmisin en neutro,
presione el botn N.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 148 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Operacin de la transmisin y cambiador Eaton


AutoShift (continuacin)
apropiados para las cargas de operacin. Para seleccionar
una marcha ms alta o ms baja, presione primero el botn
HOLD y use los botones de cambio con la flecha hacia arriba o
hacia abajo. Si elige LO (bajo) cuando el vehculo est parado,
la transmisin permanecer en LO hasta que seleccione otra
marcha. Si elige LO cuando el vehculo est en movimiento,
la transmisin seleccionar una marcha ms baja cuando sea
seguro hacerlo. Para poner la transmisin en neutro, presione
el botn N.

Controles de la transmisin principal

Los patrones de cambios de la transmisin principal, de la


La AutoShift de Eaton es una transmisin parcialmente transmisin auxiliar, de la caja de transferencia y del control
automatizada que selecciona y acopla los cambios apropiados. de la toma de fuerza se pueden encontrar en una placa o
Algunos vehculos estn equipados con un pedal de embrague calcomana en la visera tapasol del conductor, en el tablero de
opcional que debe ser utilizado al poner en marcha y detener instrumentos o en la palanca de cambios. En algunos casos, el
el vehculo. patrn de cambios de un componente aadido posteriormente
estar en el manual suministrado por el carrocero.
Para poner marcha atrs (R) o marcha adelante (D), coloque
primero el pie sobre el pedal de freno y el pedal de embrague La palanca de la transmisin principal se usa para seleccionar
opcional. Cuando est en D, la transmisin elige el cambio de las distintas relaciones de engranajes o marchas.
puesta en marcha y automticamente selecciona los cambios

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 149
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Controles de la transmisin principal (continuacin)


La seleccin de D (transmisin directa) no cambia la relacin de
engranajes proporcionada por la transmisin principal, pero se
usa cuando la relacin de engranajes en la transmisin principal
es adecuada para las operaciones del vehculo.
La seleccin de OD (sobremarcha) en la transmisin auxiliar
permite mayores velocidades de carretera en las distintas
relaciones de la transmisin.
Un vehculo cargado no debe trabajarse con la transmisin
auxiliar en OD (sobremarcha) y la transmisin principal en
cualquiera de las dos velocidades ms bajas. Hacerlo podra
ocasionar daos a la transmisin o al eje cardn.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 150 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisiones (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Controles de la transmisin principal (continuacin)


Temperatura de operacin de la transmisin automtica

ADVERTENCIA: Antes de retroceder, verifique La temperatura en el depsito/colector (indicada por un


que no haya personas, animales u objetos detrs medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
del vehculo. Use un gua siempre que sea posible de 120 C (250 F) en las transmisiones Allison AT Serie 2000
y procure siempre mantenerlo a la vista. No hacerlo (incluyendo 2400). La temperatura en el convertidor (indicada
puede causar daos a la propiedad, lesiones por un medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe
personales o accidentes fatales. Puede conseguir exceder de 144 C (300 F). En las transmisiones Serie MD con
alarmas de retroceso en un concesionario de retardador, la temperatura en el convertidor (indicada por un
International. Sin embargo, las alarmas no sustituyen medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
los procedimientos anteriores. de 158 C (330 F).

Control de la toma de fuerza

Si su vehculo tiene toma de fuerza, refirase a las instrucciones


del fabricante del equipo.
Si su vehculo tiene transmisin automtica Allison, refirase al
manual correspondiente.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 151
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor

Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables

ADVERTENCIA: La operacin de un motor


diesel cerca a gases inflamables puede hacer que
aumente la velocidad en forma incontrolable. Si esto
sucede, puede haber daos mecnicos, incendio,
explosin, lesiones personales o accidentes fatales.
Poner la llave de encendido en OFF no desacelerar
ni apagar el motor, debido a la entrada incontrolable
de gases inflamables por la admisin de aire del
motor. La operacin de componentes tales como el
motor de arranque, alternador y motores elctricos y
la presencia de electricidad esttica tambin puede
encender gases inflamables.

No opere el camin en presencia de posibles gases


inflamables, a menos que se haya realizado un anlisis
completo de los peligros y se utilicen procesos y
equipos como prueba de gases, dispositivos de cierre
de entrada de aire, ventilacin, etc. El conductor
es responsable de usar esos procesos y/o equipos
para asegurarse de que el motor diesel y otros
componentes del camin se pueden operar en forma
segura bajo las condiciones y peligros especficos
que puedan encontrarse.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 152 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire NOTA: No es necesario apagar el motor cuando el indicador
amarillo del instrumento llega al punto de restriccin mxima
El indicador de la restriccin muestra la capacidad de filtracin (rojo), pero s debe darle servicio (refirase a Localizacin de
ya usada por el filtro y la que queda disponible. Cuando la fallas).
restriccin del filtro llega al mximo, con el motor funcionando
a plena carga, el indicador se traba en ese punto. Esta
caracterstica permite al operador leer la restriccin mxima
con el motor apagado.
El instrumento se montar en el filtro de aire o en el tablero de
instrumentos.
Ambos instrumentos tienen un botn de reposicionamiento. El
botn del instrumento montado en el tablero est al frente. El
botn del instrumento montado en el filtro de aire est en la parte
inferior. Vea la ilustracin siguiente.
Se recomienda que el operador no reposicione el indicador
hasta no determinar si el filtro de aire requiere servicio.

La posicin inicial con un nuevo elemento filtrante variar segn


el diseo y la instalacin del filtro de aire.
Despus de cambiar el filtro, vuelva a activar el indicador
amarillo hundiendo y soltando el botn RESET El indicador
amarillo descender ms all del extremo inferior de la ventanilla
y quedar listo para un nuevo ciclo de trabajo.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 153
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire (continuacin)

NOTA: Despus de arrancar el motor, es posible que el


indicador est en la parte inferior de la ventanilla. Esto es
normal y no debe confundirse con una seal para sustituir el
elemento.

Ubicacin de fallas

El medidor no indica el nivel de restriccin


Causas posibles Cmo revisar
Conector o tubera de vaco tapados Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar la
tubera y mantenga oprimido el botn de reposicionamiento. El indicador regresar completamente,
a menos que la tubera o el conector estn obstruidos. Es normal que regrese lentamente, debido a
un filtro de seguridad en el conector.
Fuga por la tubera de vaco. Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar
el medidor y cierre hermticamente el extremo de la tubera. Mantenga oprimido el botn de
reposicionamiento. El indicador descender ligeramente y luego quedar inmvil, a menos que la
tubera de vaco tenga alguna fuga.
Fuga en el medidor Repita el paso anterior, excepto cerrando hermticamente el conector del instrumento.
El flujo de aire del motor es muy bajo para Los motores turboalimentados deben estar a plena carga para demandar flujo total de aire del motor
mover el indicador de restriccin (no es aplicable a motores a mximas RPM).
El elemento filtrante est rajado Inspeccione visualmente el elemento filtrante.
El medidor indica alta restriccin

Formulario No. 2645007R1


Pgina 154 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Ubicacin de fallas (continuacin)

El medidor no indica el nivel de restriccin


Causas posibles Cmo revisar
Causas posibles Explicacin
Elementos tapados Hay partculas ultrafinas que son difciles de retirar, y la limpieza puede que no sea suficiente
para bajar la restriccin.
Elemento filtrante interior (si lo tiene) Sustityalo.
obstruido
Coladores o conductos de admisin Revise el sistema desde la derivacin de restriccin en busca de elementos extraos, daos o
obstruidos mala instalacin.
Mucha nieve o lluvia Puede haber alta restriccin momentnea durante una tormenta de lluvia o nieve, que desaparecer
cuando mejore el clima. EL AIRE FRO PUEDE SER TAN DENSO QUE UNA ALTA RESTRICCIN
PODRA NO REDUCIR LA POTENCIA DEL MOTOR ANTES DE QUE SE DAEN LOS
ELEMENTOS POR EL ALTO VACO. Si el indicador est trabado en el rea roja revise el elemento
en busca de daos.

Motores diesel Refirase a Precauciones durante el suministro de


combustible en esta seccin.
NOTA: Para informacin relativa al combustible y otros
requisitos, refirase al manual del propietario, suministrado con
el vehculo.
Este texto se refiere nicamente a los motores
International.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 155
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Enfriador de aire turboalimentado

Todos los motores International estn ahora equipados con un ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol
sistema de enfriamiento del aire turboalimentado. La funcin es y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea
la de enfriar el aire comprimido caliente antes de que penetre un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera
en el mltiple de admisin del motor. Este sistema usa aire resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
del ambiente como medio de enfriamiento, permitiendo que el o accidentes fatales.
aire turboalimentado pase a travs de una red de aletas y tubos
intercambiadores de calor antes de que penetre en la cmara
de combustin. El aire turboalimentado resultante ms fro es
ms denso que el aire no enfriado.
ADVERTENCIA: Los gases del escape contienen
compuestos peligrosos. No trabaje con motores
Problemas de rendimiento del motor dentro de reas cerradas sin una ventilacin forzada
abundante (las puertas de garaje y ventanas deben
Un combustible con poca viscosidad puede reducir la potencia estar completamente abiertas). Mantenga el sistema
del motor y aumentar el consumo de combustible y la posibilidad de escape en buenas condiciones de funcionamiento.
de fallas o de desgaste excesivo en el sistema de combustible. Aspirar gases de escape puede resultar en lesiones
Un ndice de cetano bajo podra dificultar los arranques, hacer personales o accidentes fatales.
que el motor demore ms en calentarse, aumentar las emisiones
de escape y el ruido del motor.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 156 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranques de emergencia con cables de puente 2. Ponga la transmisin en neutro y el freno de
estacionamiento en ambos vehculos.
3. Apague las luces, la calefaccin, el aire acondicionado y
cualquier otra carga elctrica en ambos vehculos.
ADVERTENCIA: Para evitar daos a la
propiedad, lesiones personales graves o accidentes 4. Use anteojos protectores. Si no tiene nada disponible,
fatales, siga este procedimiento exactamente como se protjase los ojos con una mano cuando est cerca a
describe, debido al fuego o al cido por una explosin cualquiera de las dos bateras.
de la batera
5. Las carroceras o los parachoques de los vehculos no
deben estar en contacto.
6. Conecte un extremo del primer cable de puente al terminal
PRECAUCIN: Para no averiar los componentes positivo (+) de la batera muerta o al esprrago positivo
electrnicos del vehculo, el voltaje suministrado al para arranque de emergencia, y despus el otro extremo
sistema elctrico nunca debe exceder de 16 voltios. al terminal positivo (+) de la batera del vehculo que lo est
Este voltaje nunca debe excederse cuando la llave auxiliando.
de encendido est en las posiciones OFF, ACC o
7. Conecte un extremo del segundo cable de puente al terminal
IGN, o cuando d arranque al motor. El mtodo ms
negativo (-) de la batera del vehculo que lo est auxiliando
confiable para arranques de emergencia es usar
y el otro extremo al bastidor del chasis. No coloque el otro
bateras conectadas de manera que suministren 12
extremo en el terminal negativo (-) de la batera descargada,
voltios. Nunca use un soldador elctrico.
ya que puede provocar una chispa y una explosin de los
gases que normalmente se encuentran presentes alrededor
1. Evite provocar un cortocircuito en el sistema elctrico de las bateras.
quitndose los anillos y relojes, y no permita que
8. Para retirar los cables de puente, invierta el procedimiento
herramientas metlicas hagan contacto con el terminal
anterior.
positivo de una batera.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 157
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin por el vehculo cargado. Opere en un cambio que permita
una velocidad del motor que no exceda la velocidad mxima
Informacin general regulada o la velocidad de ralent alto (sin carga).

Ponga el vehculo en movimiento usando el cambio ms alto


posible que permita al motor movilizar fcilmente la carga sin
hacer patinar el embrague. Acelere en forma suave y pareja ADVERTENCIA: Operar un motor por encima de
hasta la velocidad nominal del motor. La aceleracin rpida la velocidad mxima regulada puede resultar en fallas
resulta en mayor consumo de combustible sin ningn aumento del motor y causar daos en el vehculo, lesiones
en rendimiento. personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen


puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese Operacin a bajas temperaturas
de tener la va despejada en todas direcciones. No
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales. ADVERTENCIA: Peligro de explosin. No use
ayudas de arranque voltiles tales como ter, propano
o gasolina en el sistema de admisin de aire del motor.
Al acercarse a una subida, oprima el acelerador suavemente Las bujas incandescentes encendern los vapores,
para comenzar el ascenso a plena potencia, y luego pase a lo que puede causar graves daos al motor, lesiones
un cambio ms bajo cuando sea necesario, para mantener la personales o accidentes fatales.
velocidad del vehculo.
Asegrese de no exceder la velocidad del motor en bajadas Para usar el motor en temperaturas de 0 C (32 F) o inferiores,
y pendientes prolongadas. El regulador no tiene control siga estas instrucciones.
sobre la velocidad del motor cuando est siendo empujado

Formulario No. 2645007R1


Pgina 158 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)

Operacin a bajas temperaturas (continuacin)


1. Verifique que las bateras tengan suficiente tamao y que
estn totalmente cargadas. Compruebe que los dems PRECAUCIN: Como los motores diesel son muy
equipos elctricos se encuentren en ptimas condiciones. eficientes, usan muy poco combustible mientras
2. Como proteccin contra averas por congelacin, use estn en ralent. Como resultado, operar en ralent
lquido anticongelante de tipo permanente. en clima fro no calentar el motor a la temperatura
normal de operacin. Esto puede causar acumulacin
3. Al finalizar cada da de trabajo, drene el separador de agua de depsitos pesados de carbn y xido en los
y combustible, si lo tiene. Llene el tanque de combustible al levantavlvulas, haciendo que se peguen. Las
finalizar las operaciones diarias para evitar la condensacin. vlvulas pegadas pueden causar significativo dao al
4. Asegrese de usar aceite apropiado para climas fros tren de vlvulas. Mientras ms fra es la temperatura
y cercirese de que el bloque del motor tenga el nivel ambiente, ms probabilidades hay de que esto ocurra.
apropiado.
5. Para mejorar el arranque en fro a temperaturas de -20 C Siga estas pautas para operar en ralent en clima fro:
(-4 F) e inferiores, se recomienda el uso de un calentador Evite operar en ralent ms de 10 minutos siempre que sea
del refrigerante instalado en el bloque del motor. posible.
6. Cuando se trabaje en temperaturas rticas de -29 C (-20 Use combustible con ndice de cetano de 45 como mnimo
F) o inferiores, consulte con su distribuidor de camiones o use mejoradores del ndice de cetano de un fabricante
International acerca de las precauciones y equipos reconocido.
especiales necesarios para temperaturas fras.
Mantenga ms de 1250 RPM en ralent, usando el
acelerador de mano. Siempre asegrese que el freno
de estacionamiento est puesto y la transmisin est en
neutro antes de aplicar el acelerador de mano.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 159
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)

Operacin a bajas temperaturas (continuacin)


Dle mantenimiento al sistema de enfriamiento del motor. Operacin a altas temperaturas
No apague el motor despus de un perodo largo de 1. Como proteccin contra averas por recalentamiento,
operacin en ralent. Maneje con carga por varios mantenga el sistema de enfriamiento lleno con lquido
kilmetros a la temperatura normal de operacin para anticongelante de tipo permanente.
quemar cualquier carbn y barniz acumulado.
2. Llene el tanque de combustible al finalizar las operaciones
Considere el uso de calentadores del bloque del motor, diarias para evitar la condensacin en el tanque.
fundas de radiador aprobadas y/o persianas de radiador
donde las condiciones lo justifiquen. 3. Evite que se formen acumulaciones de suciedad
manteniendo limpias las superficies externas del motor,
radiador, enfriador de aire turboalimentado, condensador
Uso de cubiertas de radiador del aire acondicionado y accesorios.
Mientras conduce a marchas que sobrecargan el motor,
A menos que las temperaturas sean extremadamente bajas,
el refrigerante puede alcanzar temperaturas superiores a
no se recomienda el uso de cubiertas u otros dispositivos que
las normales. Para corregir el problema debe aumentar
restrinjan la entrada de aire, instalados delante del radiador
la velocidad del motor bajando la relacin de marcha a la
en vehculos que tengan enfriador de aire turboalimentado
seleccin inmediata inferior para aumentar las RPM, con lo cual
instalado en el chasis. Las restricciones al flujo del aire pueden
se aumenta la circulacin del refrigerante a travs del radiador.
provocar elevadas temperaturas en el escape, prdida de
potencia, excesivo uso del ventilador y mayor consumo de
combustible. Si insiste en el uso de una cubierta, debe tener
una abertura permanente, directamente en lnea con el cubo
del ventilador. El tamao mnimo de la abertura debe ser 774
cm2 (120 pulgadas cuadradas).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 160 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida Frenado con el motor, con el escape o con el retardador
(opcional)
Bajo circunstancias normales, cuando se inicia el ascenso
de una cuesta con un vehculo cargado, con motor diesel de
aspiracin natural, las RPM del motor comienzan a disminuir
ligeramente al acoplar el embrague, pero se recuperan ADVERTENCIA: No frene con el motor, el
rpidamente a medida que el vehculo comienza a moverse. escape ni el retardador en caminos con superficies
Los motores diesel turboalimentados tienen un comportamiento resbaladizas. Las ruedas pueden patinar y hacerle
algo diferente. Una vez acoplado el embrague, las RPM se perder el control del vehculo, lo que pudiera resultar
reducen significativamente. Esto se debe al dispositivo para el en daos a la propiedad, lesiones personales o
control de emisiones, que controla la entrada de combustible accidentes fatales.
durante la aceleracin en primera velocidad. Cuando las
RPM disminuyen, no desengrane el embrague y trate de
aumentarlas. Hacerlo podra daar los componentes del tren NOTA: El freno por motor o por escape nunca debe
propulsor. Despus de la prdida inicial de velocidad, el motor considerarse sustituto del freno de servicio del vehculo.
se recuperar y acelerar normalmente. Los frenos de servicio siempre deben considerarse como el
sistema primario para desacelerar el vehculo. Los frenos de
servicio siempre deben usarse para detener completamente el
Procedimiento apropiado de arranque vehculo.

Active los frenos por resorte o freno de mano, si lo tiene


aumente ligeramente las RPM y comience a acoplar el
embrague mientras que al mismo tiempo libera los frenos por
resorte.
A medida que comienzan a descender las RPM, no desacople el
embrague. Las RPM se recuperarn rpidamente y el vehculo
comenzar a ascender la cuesta de forma constante.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 161
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Frenado con el motor, con el escape o con el retardador
(opcional) (continuacin)

Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape NOTA: Tanto el freno por motor como el freno por escape se
(opcionales) desactivarn automticamente al oprimir el pedal del acelerador
o del embrague, o cuando las RPM del motor bajan de 1000.
Los vehculos serie 4000 con motores I-6 pueden tener
freno por motor opcional o freno por escape opcional Diamond
Logic para tener capacidad adicional de frenado bajo distintas Apagado del motor
condiciones de operacin.
Ponga el motor en ralent de tres a cinco minutos antes de
El freno por motor Diamond Logic opcional es un freno
apagarlo. Esto permite que el aceite lubricante y el refrigerante
por compresin, que usa la presin del sistema de control de
arrastren el calor que tienen las masas de hierro.
inyeccin y las aspas cerradas del turbo para conseguir mxima
potencia de frenado. El freno por motor est controlado por Cuanto mayor sea el motor, mayor la necesidad de estos
los interruptores: ENGINE BRAKE ON/OFF y ENGINE BRAKE perodos en marcha baja sin carga y por supuesto, la duracin
SELECTOR LO/MED/HI. Para activar el freno por motor, ponga del perodo debe de alguna forma corresponder al tamao del
el interruptor ENGINE BRAKE ON/OFF en ON (el indicador motor para evitar que los sellos y caractersticas similares del
del interruptor se encender). El interruptor ENGINE BRAKE motor sean daados por el aumento del calor.
SELECTOR LO/MED/HI se usa para ajustar la cantidad de
frenado que se aplica.
El freno por escape Diamond Logic opcional consigue los
efectos de frenado usando las aspas cerradas del turbo para
aumentar la contrapresin del escape y restringir el flujo de aire.
El freno por escape est controlado por el interruptor EXHAUST
BRAKE ON/OFF del panel de interruptores. Para activar el freno
por escape, ponga el interruptor EXHAUST BRAKE ON/OFF en
ON (el indicador del interruptor se encender).

Formulario No. 2645007R1


Pgina 162 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Apagado del motor (continuacin)

Luz de advertencia o alarma de apagado del motor instrucciones sobre cmo volver a arrancar el motor despus
de un apagado automtico.

ADVERTENCIA: En el caso de que se apague Estacionamiento


el motor, asegrese de poner el vehculo en una
posicin segura fuera del camino, de activar las
luces intermitentes de emergencia de 4 vas y de
poner debidamente los dispositivos de advertencia al ADVERTENCIA: Al estacionar su vehculo no
trfico. No sacar el vehculo fuera del camino podra deje la transmisin puesta en ninguna marcha;
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales si el vehculo se rueda, el motor podra arrancar
o accidentes fatales. debido al calor de compresin. Siempre ponga el
freno de estacionamiento. Cuando estacione en
una pendiente, bloquee las ruedas y haga girar las
El vehculo puede tener un sistema automtico para apagar el ruedas delanteras contra el borde de la acera, para
motor en caso de que la temperatura del refrigerante sea alta, el evitar que el vehculo pueda rodar por el camino.
nivel del refrigerante est bajo o la presin del aceite sea baja. No seguir estos procedimientos podra producir el
Una luz de advertencia en el tablero de instrumentos unida a movimiento inesperado del vehculo, causando daos
una alarma sonora o campana indicarn estas situaciones. Si la a la propiedad, lesiones personales o accidentes
temperatura del refrigerante, el nivel del refrigerante o la presin fatales.
del aceite siguen variando ms all del punto de advertencia
hasta llegar a un punto previamente determinado, el motor se
apagar automticamente. Los vehculos estn equipados con
una funcin para pasar por alto el apagado, que permitir volver
a poner en marcha el motor para mover el vehculo. El motor no
deber operarse por ms tiempo que lo que sea absolutamente
necesario. Una calcomana ubicada frente al conductor da

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 163
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales no haga funcionar el motor si el ventilador est
o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente doblado, roto, modificado o daado en cualquier
o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del forma. No haga funcionar el motor si el ventilador
depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente de enfriamiento del radiador hace contacto o pega
procedimiento. Primero espere hasta que el motor se contra cualquier cosa cuando gira.
enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca
y espere un momento para permitir que la presin
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que Anticongelante (refrigerante de larga duracin)
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin. El sistema de enfriamiento de su vehculo se llena en la fbrica
con refrigerante de larga duracin ROTELLA de Shell. Los
vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est En los motores International, el refrigerante de larga duracin
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente, ser til por 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes (lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha, a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el refrigerante. Algunos motores International tienen un filtro
bloque. Nunca use agua sola. opcional para el refrigerante.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 164 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor

Mantenga el nivel de aceite tan cerca de la marca alta como


sea posible. Nunca trabaje un motor con el nivel de aceite por
debajo de la marca baja.
Al comprobar el nivel de aceite, debe extraer y limpiar la varilla
y despus introducirla a todo su recorrido y extraerla para tomar
una medida confiable.
Nunca compruebe el nivel de aceite con el motor en marcha
o inmediatamente despus de apagarlo, ya que se obtendr
una medida incorrecta. La mayora de los motores requieren
un tiempo de espera de entre 15 y 20 minutos para que todo el
aceite descienda al crter.
Use solamente aceite con la viscosidad recomendada.
Refirase al Manual del propietario del motor para las
especificaciones.
El aceite lubricante en un motor diesel se torna oscuro al poco
tiempo de estar funcionando el motor. Este cambio de color no
har dao a las piezas del motor, siempre y cuando los cambios

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 165
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor (continuacin)

de aceite y del elemento filtrante se realicen con la frecuencia labores de reabastecimiento de combustible y operacin del
recomendada. motor.

Combustible Aditivos para el combustible y los lubricantes

Los camiones International estn diseados y construidos para


Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina operar en forma satisfactoria con combustibles y lubricantes
de buena calidad comercializados por la industria del petrleo.
International Truck and Engine Corporation no recomienda la International Truck and Engine Corporation no recomienda el
mezcla de gasolina y/o alcohol con combustible diesel debido a uso de ningn aditivo para combustible o para lubricantes. El
los peligros de fuego y/o explosin y a los efectos perjudiciales mal funcionamiento atribuible al uso de tales aditivos, o a no
sobre el rendimiento del motor. usar los combustibles y lubricantes recomendados, puede no
estar cubierto por la garanta correspondiente.

ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol Precauciones durante el suministro de combustible


y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea
un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera Segn las regulaciones federales de seguridad para
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales transportistas motorizados de Estados Unidos, ningn
o accidentes fatales. conductor o empleado de un transportista motorizado
deber:
Una cantidad tan pequea como el 2% de gasolina mezclada 1. Abastecer de combustible un vehculo motorizado con
con combustible diesel crear una mezcla inflamable y explosiva el motor en marcha, excepto cuando sea necesario
dentro del espacio de vaporizacin del tanque, que conlleva trabajar el motor para hacerlo.
un peligro extraordinario de incendio y explosin durante las

Formulario No. 2645007R1


Pgina 166 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Combustible (continuacin)
Precauciones durante el suministro de combustible
(continuacin)

2. Fumar o exponer ninguna llama viva en las Cap


proximidades de un vehculo que se est abasteciendo
de combustible.
Cap inclinable
3. Abastecer de combustible un vehculo motorizado a
menos que el surtidor de la manguera de combustible Forma de levantar el cap
est en contacto continuo con la tubera de entrada al
tanque de combustible. 1. Antes de levantar el cap asegrese de que haya suficiente
4. Evitar en cuanto sea posible y prctico que cualquier espacio al frente del vehculo para poder levantarlo
otra persona se envuelva en dichas actividades, por la completamente sin quedar atrapado contra la pared u otra
posibilidad de un fuego o explosin. estructura.
2. Suelte los pestillos a ambos lados de la bveda.

Combustible de reserva 3. Agarre la manija del cap y hale hacia adelante, ms all de
la posicin vertical, hasta que quede asentado.
No debe transportarse combustible de reserva para la 4. Asegrese de que los cables de soporte estn enganchados
propulsin del vehculo o para la operacin de accesorios antes de soltar el cap.
en ningn vehculo motorizado, excepto en un tanque o
tanques de combustible debidamente instalados.
Forma de bajar el cap

1. Asegrese de que no haya herramientas, piezas o personas


en el trayecto de movimiento del cap.
2. Agarre la manija del cap y empuje hacia atrs, ms all de
la posicin vertical, hasta que quede asentado.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 167
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cap (continuacin)
Cap inclinable (continuacin)

Forma de bajar el cap (continuacin)


3. Enganche los pestillos a ambos lados del cap. Columna ajustable de la direccin

Fumar
ADVERTENCIA: No ajuste el volante mientras
el vehculo est en movimiento. Puede moverse en
forma inesperada, hacindole perder el control y
ADVERTENCIA: Siempre use los ceniceros resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
provistos para deshacerse de las cenizas y tabaco de o accidentes fatales.
cigarrillos y pipas. No usar un cenicero representa un
peligro de incendio que puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
PRECAUCIN: No lubrique el mecanismo de
inclinacin.

Direccin
Mientras conduzca, est alerta de cualquier cambio en la Inclinacin (opcional)
direccin. Estos cambios incluyen aumentos en el esfuerzo
de conduccin, ruidos anormales al doblar, excesivo juego El conjunto de la columna de la direccin tiene innumerables
en las ruedas o tendencia del vehculo a desplazarse hacia posiciones que permiten ajustes de aproximacin y alejamiento
uno de los lados. Si detecta cualquiera de estas condiciones, con respecto al conductor a travs de un recorrido de 20. La
haga inspeccionar y reparar el vehculo de inmediato por un palanca para cambiar la inclinacin est en el lado izquierdo de
mecnico calificado. la columna. Para inclinar la columna, empuje la palanca hacia

Formulario No. 2645007R1


Pgina 168 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Direccin (continuacin)
Columna ajustable de la direccin (continuacin)

Inclinacin (opcional) (continuacin)


el conductor y mueva el volante a la posicin deseada. Suelte Instrucciones para remolcar el vehculo
la palanca para fijar la columna en posicin.

ADVERTENCIA: Este vehculo puede tener dos


ganchos opcionales de remolque. Siempre use ambos
ganchos para evitar la posible sobrecarga y ruptura
de uno de ellos. No tener en cuenta esta advertencia
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Antes de mover el vehculo a ser remolcado, compruebe la


separacin existente entre los componentes del vehculo y
la va que transite. Para reducir cargas anormales sobre
los componentes, International recomienda descargar el
vehculo antes de realizar el remolque. Antes de efectuar
el remolque, asegrese de que el freno de estacionamiento
est completamente destrabado. El freno de estacionamiento
accionado por resorte se puede rearmar recargando el sistema
de aire con una presin de por lo menos 441 kPa (64 lb/pulg2)
de aire. Si el sistema de frenos no retiene la presin, tendr
que liberar los frenos por resorte manualmente. Vea Freno de
estacionamiento en esta seccin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 169
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas


al sacar el freno de estacionamiento, o el vehculo PRECAUCIN: Para evitar averas en la transmisin,
pudiera rodar y causar daos a la propiedad, lesiones no remolque vehculos, ni siquiera por cortas
personales o accidentes fatales. distancias, sin suspender las ruedas traseras o
retirar los ejes laterales o el eje cardn.
Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que
est firmemente conectado al vehculo remolcador Si el chasis tiene dos ejes traseros y el vehculo tiene
y que el freno de estacionamiento del vehculo que ser remolcado de atrs, el eje delantero debe ser
remolcador est puesto, antes de sacar el freno de elevado y asegurado al bastidor con cadenas o pernos
estacionamiento del vehculo accidentado. en U para que slo el eje trasero haga contacto con el
piso. Los ejes laterales deben retirarse del eje trasero.
Los extremos de los cubos de ruedas deben taparse
para evitar la prdida de lubricante del eje y la entrada
de contaminantes. Asegure las cadenas o los pernos
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia en U con mucho cuidado, para no averiar las tuberas,
debe desarmar la cmara del freno de resorte. las mangueras o cualquier otro componente de los
Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera frenos
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
Cuando es necesario remolcar un vehculo con las ruedas
delanteras elevadas, se deben tomar precauciones
extraordinarias para evitar averas en la transmisin o al
diferencial. Proceda en la forma siguiente:
Retire los ejes laterales del conjunto de ejes para evitar que las
ruedas impulsen el diferencial y la transmisin. Los extremos

Formulario No. 2645007R1


Pgina 170 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas
(continuacin)

de los cubos de ruedas deben taparse para evitar la prdida de mm (1 1/2") de dimetro o un martillo contra el centro del eje
lubricante del eje y la entrada de contaminantes. lateral y dndole golpes con un martillo de 2 3 kilogramos.
Si no retira los ejes laterales, ser necesario que retire los ejes
cardanes del eje trasero.
PRECAUCIN: No use un cincel o cua para aflojar
los ejes laterales y espigas. Los cinceles o cuas
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el pueden daar los cubos, los ejes laterales y los sellos
conductor de aceite.

Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque 4. Retire las espigas cnicas y ambos ejes laterales del
conjunto del eje.

PRECAUCIN: Si debe remolcar el vehculo con las 5. Instale una tapa sobre las aberturas de ambos extremos de
ruedas del eje propulsor sobre el piso, es necesario rueda para evitar la prdida de lubricante y para evitar que
retirar previamente los ejes laterales. la suciedad penetre en las cavidades de los cojinetes de las
ruedas.

1. Desenganche el diferencial principal. La luz del bloqueo del NOTA: Uno de los ejes laterales tiene dos juegos de estras.
diferencial en la cabina se apagar. Uno se engrana con el engranaje lateral del diferencial y otro
con el collarn de cambios para el bloqueo del diferencial. Puede
2. Retire los pernos y arandelas o las tuercas y arandelas de
ser necesario dar ligeras vueltas al eje para alinear los dientes
las bridas de ambos ejes laterales.
de las estras del engranaje lateral con los dientes del collarn
3. Afloje las espigas cnicas de las bridas de ambos ejes del embrague para poder retirar el eje lateral.
laterales sujetando un botador de bronce amarillo de 38

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 171
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)

Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque


(continuacin)

1. Collarn de cambios en posicin trabada

2. Conjunto impulsor y horquilla de cambio

3. Eje lateral

4. Interferencia entre el collarn de cambio y la caja

5. Collarn de cambio en posicin suelta

6. Estras exteriores del eje lateral al collarn

7. Collarn de cambio y estras de la caja del diferencial

8. Estras interiores del eje lateral al engranaje lateral

9. Engranaje lateral

10. Media carcasa de diferencial (simple)

Instalacin de los ejes laterales 2. Ponga el bloqueo del diferencial en la posicin suelta
(desactivado)
1. Retire las tapas de ambos extremos de las ruedas
3. Instale los ejes derecho e izquierdo:

Formulario No. 2645007R1


Pgina 172 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)

Instalacin de los ejes laterales (continuacin)

a. Coloque las empaquetaduras en los extremos de los 4. Si son necesarias espigas cnicas, instlelas en cada
cubos de las ruedas. esprrago y dentro de la brida del eje lateral. Use un
punzn o botador y un martillo si fuera necesario.
b. Empuje el eje lateral derecho y la empaquetadura
dentro del extremo de la rueda y la carcasa hasta 5. Instale las tuercas y arandelas en los esprragos y apriete
que el eje se detenga contra el collarn de cambio del las tuercas al torque correcto. Refirase a la seccin
diferencial. apropiada del Manual de servicio.
c. Empuje hacia abajo y adentro en la brida del eje lateral
y haga girar el eje hasta que las estras y el collarn de
Remolque con las ruedas traseras suspendidas
cambio queden engranados.
d. Empuje el eje lateral an ms adentro de la carcasa Siempre que pueda, es preferible remolcar un vehculo
hasta que toque el engranaje lateral del diferencial. accidentado por atrs, levantando la parte posterior del chasis.

e. Empuje hacia abajo en la brida del eje lateral y haga Cuando se remolque un vehculo con la parte posterior del
girar el eje hasta que las estras y el engranaje lateral chasis elevada, las ruedas delanteras deben quedar fijas en la
queden engranados. posicin de avance en lnea recta.

f. Empuje el eje lateral completamente dentro de la A los vehculos con transmisin manual hay que drenarles de
carcasa hasta que la brida y la empaquetadura estn la caja por lo menos 1/2 litro del aceite de la transmisin. Esto
rasantes contra el cubo de la rueda. evitar que el aceite penetre en la carcasa del embrague y
sature los discos del embrague. Asegrese de cambiar el aceite
g. Instale el eje lateral izquierdo y la empaquetadura de la transmisin antes que el vehculo regrese al servicio.
dentro del extremo de la rueda.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 173
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas traseras suspendidas
(continuacin)

Conexiones entre el remolcador y el remolque


PRECAUCIN: Para evitar daos al techo de la cabina
o al deflector de aire al remolcar un vehculo por detrs
(ruedas traseras elevadas) retire el deflector del aire.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al hacer
conexiones elctricas y de frenos al remolque.
Siempre que sea posible, haga todas las conexiones
del remolque parado en el suelo. Sea precavido al
usar las agarraderas y superficies de los peldaos,
ya que con lluvia, nieve, hielo y residuos de la
carretera se vuelven muy resbaladizos y pueden
causar lesiones personales o accidentes fatales.
Proporcione iluminacin adecuada en las reas de
trabajo.

No suba a la parte trasera del remolcador a menos que


est equipado con una plataforma y una agarradera.
Mantenga tres puntos de apoyo cuando suba o baje
de una plataforma. No salte desde el vehculo.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 174 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Conexiones entre el remolcador y el remolque


(continuacin)
Conexin y desconexin del remolque con suspensin Operacin de la quinta rueda
neumtica

La suspensin neumtica tiene un sistema opcional de vlvula


de descarga (cdigo 14899) que permite evacuar el aire del ADVERTENCIA: Siempre siga las instrucciones
sistema de suspensin y hacer descender el remolque cuando del fabricante de la quinta rueda para conectarla,
lo conecte, lo desconecte o lo cargue. La velocidad del vehculo desconectarla y deslizarla. No tener en cuenta esta
debe ser menor de 8 km/h (5 MPH) para que la vlvula funcione. advertencia puede resultar en daos a la propiedad,
Al conectarse a un remolque, mueva el interruptor DUMP/SUSP lesiones personales o accidentes fatales.
del tablero de instrumentos a la posicin DUMP para que salga
el aire del sistema de suspensin, haciendo que el remolcador La vlvula de control manual nunca debe usarse para
descienda. Esto permitir retroceder por debajo del remolque aplicar los frenos del remolque cuando el remolcador
sin cargar excesivamente el sistema de suspensin. Despus y el remolque estn estacionados. La presin de
de hacer la conexin al remolque, devuelva el interruptor a la aire puede escaparse del sistema, el vehculo podra
posicin SUSP y levante las ruedas de apoyo. Al desconectar el moverse y causar daos a la propiedad, lesiones
remolque, baje las ruedas de apoyo y luego ponga el interruptor personales o accidentes fatales.
DUMP/SUSP en la posicin DUMP. Desconecte las mangueras
de frenos, conectores de luces laterales y traseras del remolque
y luego hale la palanca de liberacin en la quinta rueda. El
remolcador puede ahora ser separado del remolque.
El interruptor DUMP/SUSP debe devolverse a la posicin SUSP
antes de operar el vehculo, ya sea con o sin remolque.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 175
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


5. Retroceda el remolcador en lnea recta debajo del remolque
engranando las mordazas de la quinta rueda con el pasador
ADVERTENCIA: Cuando haya un ayudante para maestro del remolque. Siempre retroceda con lentitud
acomodar la quinta rueda deslizante, el conductor verificando que el remolque no est ni muy alto ni muy bajo.
debe estar listo para detenerse tan pronto como la Evite retroceder en diagonal debajo del remolque.
quinta rueda quede en la posicin deseada. Para
6. Conecte las mangueras de los frenos de servicio y
evitar posibles lesiones personales o accidentes
emergencia, y el conector de luces del remolque. Refirase
fatales, el ayudante debe conservar los pies, manos y
a Conexiones entre remolcador y remolque siguiendo
cuerpo alejados de los neumticos y de otras piezas
la advertencia y usando tres puntos de apoyo al hacer la
en movimiento. El conductor no debe comenzar a
conexin y desconexin del remolque.
mover el vehculo hasta que el asistente est alejado
y le haga seas para que mueva el vehculo. 7. Inspeccione las mordazas de la quinta rueda para
asegurarse de que se hayan cerrado debidamente en
el pasador maestro del remolque y que la plancha del
remolque descanse con seguridad sobre la quinta rueda.
Enganche 8. Asegrese de que la palanca de soltar el engranaje est en
la posicin cerrada.
1. Las mordazas de la quinta rueda deben estar
completamente abiertas. 9. Cargue el sistema de frenos del remolque. Ponga los frenos
del remolque, ya sea con la vlvula manual o con la vlvula
2. Incline hacia atrs la quinta rueda para no daar la
de proteccin del remolcador. Tire contra el remolque para
carrocera cuando el remolcador retroceda debajo del
efectuar una comprobacin adicional del enganche. No tire
remolque.
excesivamente fuerte como para daar el equipo.
3. Coloque bloques contra las ruedas del remolque y
10. Ponga el freno de estacionamiento del remolcador y levante
asegrese de que los frenos del remolque estn activados.
totalmente las ruedas de apoyo del remolque. Refirase
Nunca persiga a un remolque con el remolcador.
a Frenos en esta seccin para la operacin del freno de
4. Asegrese de que las mangueras de los frenos y los cables estacionamiento y de los frenos del remolque.
de las luces estn separados de la quinta rueda.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 176 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


Enganche (continuacin)

11. Compruebe el funcionamiento de las luces del remolque y


remedie cualquier deficiencia en las luces de operacin.

Desenganche

1. Trate de conservar el remolcador y el remolque en lnea


recta.
2. Ponga el freno de estacionamiento.
3. Baje las ruedas de apoyo del remolque, verificando que
estn sobre terreno slido y nivelado. El peso del remolque
va a descansar sobre las ruedas de apoyo.
4. Coloque bloques contra las ruedas del remolque.
5. Desconecte las mangueras de los frenos y los cables de las
luces. Asegrese de que no estn obstruyendo nada.
6. Tire de la palanca del engranaje para desconectar las
mordazas de la quinta rueda.
7. Libere el freno de estacionamiento del remolcador.
8. Seprese lentamente del remolque permitiendo que las
ruedas de apoyo asuman gradualmente la carga.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 177
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Formulario No. 2645007R1


Pgina 178 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Prlogo duda relacionada con el servicio, confele el trabajo a un tcnico


experto.

ADVERTENCIA: Si el propietario o conductor es Instrucciones generales para el mantenimiento


un tcnico experto y piensa realizar el mantenimiento
y servicio, se le insta enfticamente a que adquiera
los manuales de servicio de International y siga sus
instrucciones. Al final de este manual hay informacin ADVERTENCIA: No realizar correctamente los
para hacer el pedido. No realizar correctamente los procedimientos de mantenimiento y servicio podra
procedimientos de mantenimiento y servicio podra causar daos a la propiedad, lesiones personales o
causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
accidentes fatales.

Su vehculo ha sido diseado y fabricado para proporcionar


un servicio econmico y sin problemas. Sin embargo, es ADVERTENCIA: Evite hacer modificaciones a
responsabilidad del propietario ver que reciba el cuidado y piezas, componentes y sistemas del vehculo, porque
mantenimiento apropiados. pueden afectar su calidad y confiabilidad. Estas
Piezas de repuesto International de alta calidad se encuentran modificaciones pudieran causar daos a la propiedad,
disponibles en su distribuidor de International. Si no se lesiones personales o accidentes fatales.
utilizan piezas de repuesto International, el propietario debe
asegurarse que las piezas usadas sean equivalentes a las
originales.
Igual que con cualquier vehculo, debe tener cuidado y evitar
sufrir una lesin al hacer una comprobacin, mantenimiento o
reparacin. Los servicios incompletos o inapropiados pueden
hacer que el vehculo funcione mal y causar lesiones personales
o averas al vehculo y sus equipos. Si tiene alguna pregunta o

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 179
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)

ADVERTENCIA: Use slo piezas de repuesto ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


International genuinas. El uso de piezas de inferior propiedad, lesiones personales o accidentes
calidad puede afectar la calidad y confiabilidad de su fatales, cuando vaya a hacer cualquier reparacin
vehculo y resultar en daos a la propiedad, lesiones o mantenimiento en el vehculo, estacione sobre
personales o accidentes fatales. una superficie plana y nivelada, ponga el freno de
estacionamiento, apague el motor y bloquee las
ruedas.

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad, lesiones personales y accidentes
fatales, tenga cuidado al efectuar cualquier labor ADVERTENCIA: Siempre desconecte primero
de mantenimiento, comprobaciones o reparaciones. el terminal a tierra de la batera y despus el cable
Algunos de los materiales de este vehculo podran positivo antes de hacer soldaduras elctricas. Sujete
ser peligrosos si se usan, reciben servicio o se los cables de tierra del equipo de soldar lo ms cerca
manejan inadecuadamente. Si tiene alguna pregunta posible a la parte que se vaya a soldar. Si necesita
o duda relacionada con el servicio, confele el trabajo soldar cerca de un componente electrnico, squelo
a un tcnico experto. temporalmente antes de comenzar. No tener en cuenta
esta advertencia representa un peligro de incendio o
explosin que puede resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Al dar servicios a su vehculo, siempre:

Formulario No. 2645007R1


Pgina 180 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)

1. Apague el motor, a menos que el proceso requiera el motor Apoyo del vehculo para servicio
en marcha.
2. Ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.
3. Siempre que deba estar debajo de un vehculo levantado, ADVERTENCIA: Antes de trabajar debajo del
use bloques de soporte, no un gato. vehculo, ponga siempre soportes de piso para
sostenerlo. Si usa slo un gato, el vehculo pudiera
4. No fume.
caerse y causar daos a la propiedad, lesiones
5. Use gafas de seguridad para protegerse los ojos. personales o accidentes fatales.
6. Haga funcionar el motor slo en reas bien ventiladas.
7. No haga ningn trabajo en los frenos o en el embrague a Cuando realice reparaciones en un vehculo, primero:
menos que haya tomado las precauciones apropiadas para 1. Estacione el vehculo sobre un piso de hormign
evitar la inhalacin del polvo que se produce debido a la nivelado.
friccin.
2. Ponga el freno de estacionamiento y/o coloque bloques
8. No use ropas sueltas, joyas colgantes, relojes o anillos. contra las ruedas para que el vehculo no se mueva.
Recjase el cabello cuando est cerca de piezas giratorias.
3. Seleccione un gato con capacidad nominal suficiente
9. Evite contacto con piezas metlicas calientes y deje enfriar para levantar el vehculo.
los componentes antes de trabajar con ellos.
4. Levante el vehculo con el gato colocado contra el eje.
10. Si durante una inspeccin aparece algn problema que NO USE los parachoques como puntos de apoyo.
requiera una reparacin o cambio de pieza, hgalo antes
de usar el vehculo. 5. Apoye el vehculo sobre soportes de piso debajo de uno
o ambos ejes.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 181
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Prlogo (continuacin)
Apoyo del vehculo para servicio (continuacin)

Si hay que dar servicio al eje o componentes de la suspensin, Las lubricaciones especificadas deben ser hechas a intervalos
apoye el vehculo sobre soportes de piso colocados debajo de de horas, meses o kilmetros (millas), lo primero que ocurra.
los miembros laterales del bastidor, preferentemente entre los
Estos intervalos aparecen en el Cuadro de intervalos de
ejes.
lubricacin y mantenimiento en la seccin Intervalos de
mantenimiento.
Lubricacin del chasis

Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus Revisiones del aire acondicionado
que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en Haga que den mantenimiento al acondicionador de aire cada
el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa. primavera. La carga de refrigerante, limpieza de los ncleos
Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin del condensador-evaporador y el estado de las correas son
de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las esenciales para el buen rendimiento del acondicionador de aire.
lubricaciones. La lubricacin y el mantenimiento completos y Si usa el acondicionador de aire diariamente, saque
con la frecuencia especificada aumentarn el valor de reventa peridicamente el filtro de aire exterior (opcional) y revise
del vehculo y reducirn los gastos generales de operacin. que no tenga pelusa o polvo; cmbielo si fuera necesario.
Cuando las condiciones de operacin sean extremadamente Vehculos que operan en lugares con exceso de polvo, pueden
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, barro o requerir la inspeccin y el cambio del filtro de aire exterior con
demasiado polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada mayor frecuencia.
24 horas de operacin.
Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como
Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til
del vehculo o causar fallas en los componentes. International
Truck and Engine Corporation recomienda usar lubricantes
Fleetrite y piezas de repuesto originales International.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 182 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ejes
Eje delantero inspeccin y lubricacin

Asegrese de que los pernos en U, pernos y tuercas del eje


delantero estn bien apretados.
Preste atencin a lo siguiente cuando verifique que el eje
delantero est bien lubricado y que no tenga piezas daadas,
trabadas o gastadas:
Para inspeccionar el desgaste del pivote de direccin es
necesario que no haya peso sobre los neumticos.
Para lubricar el pivote de direccin y su buje es necesario
que el peso del vehculo no se asiente sobre los neumticos
y que las ruedas delanteras estn dobladas completamente
a la derecha o a la izquierda, para mejorar la distribucin de
la grasa.
Para lubricar el buje de empuje del pivote de direccin es
necesario que el peso del vehculo se asiente sobre los
neumticos.
Puede usar una pistola engrasadora neumtica, sin
embargo, para distribuir mejor la grasa entre los
componentes se recomienda usar una pistola manual.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 183
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ejes (continuacin)
Eje delantero inspeccin y lubricacin (continuacin)

Inspeccione, lubrique y ajuste los cojinetes de las La especificacin de nivel de lubricante para los cubos de rueda
ruedas a intervalos regulares. Refirase al cuadro de con ventanilla transparente usados en camiones International es
Intervalos de lubricacin y mantenimiento, al cuadro desde la lnea del mnimo hasta 8 mm (5/16") por encima.
de Especificaciones de lubricantes y selladores y al
Si el lubricante baja sbitamente muy por debajo del nivel
cuadro de Especificaciones de torque para la informacin
mnimo, refirase al procedimiento de diagnstico en el
correspondiente.
Manual de servicio.

Eje delantero mantenimiento normal


Eje delantero alineacin
Durante la operacin del vehculo, el aire y el aceite que hay
Mantener la alineacin del eje delantero es muy importante para
dentro de la cavidad del cubo de la rueda, se expanden. Es
lograr mxima duracin de los neumticos y mximo control del
normal que se forme una neblina de aceite en el exterior de
vehculo. La inspeccin de los neumticos del eje de direccin
las tapas, alrededor de la hendidura u orificio de ventilacin.
durante los primeros 4800 a 16.000 km (3000 a 10.000 millas) de
Transcurrido un tiempo, si no se limpia, esta pelcula captar
uso por lo general indicar si los neumticos se estn gastando
polvo y tendr mala presencia. Si todo el frente y el extremo
normalmente.
de las tapas se humedece con aceite, investigue las causas.
Refirase a los procedimientos de reparacin del eje en el Un desgaste rpido de las paredes exteriores de ambos
Manual de servicio. neumticos es indicacin de excesiva convergencia.
Limpie rutinariamente las tapas para asegurarse de que puede Un desgaste rpido de las paredes interiores de ambos
ver fcilmente el nivel del lubricante a travs de las ventanillas neumticos es indicacin de excesiva divergencia.
transparentes. Si la ventanilla est limpia por fuera pero opaca
Un excesivo desgaste en la pared interior o exterior de uno
por dentro, saque el tapn de goma del orificio de llenado y
de los neumticos de direccin pero no en el otro, puede
ventilacin y mida el nivel del lubricante introduciendo un dedo.
indicar excesiva convergencia o divergencia y adems que
el eje delantero o trasero est desalineado.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 184 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ejes (continuacin)
Eje delantero alineacin (continuacin)

Si el vehculo tira a la derecha o a la izquierda puede indicar Frenos


desalineacin del eje delantero o trasero, inflado disparejo
o que uno de los neumticos est defectuoso o es diferente.
Informacin general
Para mayor informacin, refirase a la subseccin
Neumticos.

ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras de


Eje trasero inspeccin y lubricacin
revestimientos de freno, ya que puede ser peligroso
Asegrese de que las tuercas de los pernos en U y todos los para la salud. Al realizar tareas de mantenimiento
pernos y tuercas estn bien apretados. Los ejes traseros flojos en los frenos siempre use una mascarilla. Tenga las
o desalineados afectarn la alineacin del vehculo, el desgaste siguientes precauciones.
de los neumticos delanteros y la maniobrabilidad. Refirase
a las especificaciones en el Cuadro de torque para tuercas de
pernos en U de los ejes.
Revise el nivel del aceite del eje trasero. El nivel adecuado ADVERTENCIA: Siempre mantenga los frenos en
de aceite minimiza el desgaste de los engranajes, el buenas condiciones y bien regulados. Los frenos mal
recalentamiento y las averas a los cojinetes y sellos de regulados pueden reducir la capacidad de frenado y
las ruedas. El nivel del aceite debe estar en el borde inferior causar daos a la propiedad, lesiones personales o
del orificio de inspeccin, con el vehculo en terreno nivelado. accidentes fatales.
Aada aceite segn sea necesario.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y Todos los vehculos International nuevos usan revestimientos
mantenimiento y a Especificaciones de lubricantes y de freno sin asbesto. Sin embargo, verse expuesto a
selladores para mayor informacin. excesivas cantidades de polvo de material de frenos puede ser
potencialmente peligroso para la salud.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 185
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Informacin general (continuacin)

Tenga las siguientes precauciones: Aseo personal: lvese las manos antes de comer, beber o
fumar. Aspire su ropa y despus lvela aparte sin sacudirla,
Siempre use mascarillas aprobadas por el NIOSH (National
para evitar que el polvo de fibras pase al aire.
Institute of Occupational Safety and Health) o fabricadas por
MSA (Mine Safety Appliances Company) durante cualquier
procedimiento de servicio en los frenos. Use la mascarilla
Frenos neumticos
desde el momento en que se retiren las ruedas hasta el
proceso de ensamblaje. Inspeccin y ajuste de los frenos
Nunca use aire comprimido ni cepille en seco para limpiar
piezas o conjuntos de freno.
Limpie las piezas y conjuntos de freno al aire libre. Durante ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas
el desarme, coloque cuidadosamente todas las piezas en al destrabar manualmente el resorte del freno, o el
el suelo para no esparcir su polvo al aire. Para limpiar el vehculo pudiera rodar y causar daos a la propiedad,
polvo de los tambores de freno, platos de respaldo y otras lesiones personales o accidentes fatales.
piezas de freno, use una aspiradora de tipo industrial con un
sistema de filtracin HEPA. Despus de usar la aspiradora,
retire el resto del polvo usando un trapo mojado en agua y
exprimido hasta dejarlo casi seco.
Nunca use aire comprimido ni barra en seco para limpiar ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia
el rea de trabajo. Use una aspiradora industrial con debe desarmar la cmara del freno de resorte.
sistema de filtracin HEPA y trapos mojados y exprimidos Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera
hasta dejarlos casi secos. Deseche con cuidado los causar daos a la propiedad, lesiones personales o
trapos usados para evitar que el polvo vuele. Al vaciar accidentes fatales.
la aspiradora y manipular los trapos usados, utilice una
mascarilla aprobada.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 186 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)


Debe establecer un programa regular para limpieza, lubricacin, Inspeccione el revestimiento de los frenos cada vez que les haga
ajuste e inspeccin de los frenos, basado en el tipo de operacin mantenimiento. Cuando los revestimientos o bloques de los
del vehculo. Resulta difcil determinar previamente una frenos se hayan gastado hasta 1,6 mm (1/16") de los remaches,
frecuencia exacta de mantenimiento (tiempo o km/ millas), ya hay que cambiarlos.
que los vehculos se emplearn en una amplia variedad de
Esta inspeccin o ajuste solamente debe hacerla personal
usos y condiciones de trabajo. Si duda acerca del programa
calificado y debe estar de acuerdo con las instrucciones
adecuado o de los procedimientos a seguir en su vehculo,
suministradas en el manual de servicio de International.
comunquese con su distribuidor de International.
No afloje ni desconecte los frenos delanteros para que sean
Para frenar bien, es esencial la comprobacin peridica del
menos eficaces, dejando que los frenos traseros hagan todo el
recorrido de la varilla de empuje o del ajuste de los frenos. El
frenado del vehculo. No pase por alto los frenos del remolque.
recorrido de la varilla de empuje debe comprobarse en cada
El estado de los frenos del remolque es tan importante como
intervalo de servicio para determinar si es necesario un ajuste.
los del remolcador. El equilibrio apropiado de los frenos en
La varilla de empuje de la cmara de freno original ahora tiene
camiones y combinaciones de remolcador-remolque es esencial
un indicador de recorrido para ayudar en las comprobaciones
para un buen frenado.
de ajuste (pintado en color anaranjado, cerca de la base de la
varilla). Si la varilla de empuje est limpia y los frenos requieren Por lo menos una vez por ao hay que inspeccionar todo el
ajuste, la marca anaranjada se puede ver salir de la cmara al sistema de frenos. Inspeccione:
frenar.
1. Componentes de goma, ya que pueden deteriorarse
Los ajustadores de tensin tambin deben revisarse para con el uso. Un mecnico competente debe inspeccionar
verificar la operacin apropiada del mecanismo de ajuste en el los componentes de goma en los frenos y cambiarlos si
mantenimiento de 6 meses. El recorrido de la varilla de empuje fuera necesario. La frecuencia de cambio variar segn
deber mantenerse al mnimo pero sin que los frenos queden la severidad y longitud del uso.
rozando.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 187
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)


2. Estado de los tambores, cmaras y ajustadores de El secador de aire remueve del aire comprimido entrante, el
tensin. agua, el aceite y la suciedad del compresor, protegiendo as el
sistema de aire contra deterioro y restricciones.
3. En busca de fugas de aire.
El secador de aire est instalado entre la tubera de descarga
4. Mangueras o tuberas en busca de herrumbre, averas
del compresor de aire y el tanque hmedo. El secador de aire
o deterioro.
tiene un cartucho desecante y un filtro que se cambian como
5. Buen funcionamiento de los controles de los frenos de una sola pieza. La humedad del aire se recoge en el cartucho
servicio y de estacionamiento. desecante y es eliminada automticamente.
6. Que los sensores de velocidad de las ruedas y el La vida y el rendimiento del secador de aire dependen de la
cableado del ABS estn en buenas condiciones cantidad de uso, de los niveles de humedad del aire, de la
temperatura ambiente, del control del aceite en el compresor
7. Que la distancia entre el sensor de velocidad de
de aire y de la cantidad de material desecante. Inspeccione
las ruedas y los dientes excitadores del ABS sea la
regularmente el cartucho desecante, la vlvula de purga y el
correcta.
funcionamiento del calentador del secador de aire.
Inspeccione peridicamente el diafragma de la cmara de los
frenos neumticos, el compresor y el filtro de aire y cmbielos si
lo considera necesario. Secador de aire con desecante

Abra las vlvulas de drenaje del depsito y revise si hay


Secador de aire agua. Una pequea cantidad de agua debida a condensacin
es normal. Si el tanque hmedo y los tanques primario
NOTA: El uso de un secador de aire no elimina la necesidad de o secundario estn acumulando una cantidad de agua
drenar peridicamente el aire de los tanques. anormalmente alta entre drenajes regulares, cambie el cartucho
desecante del secador de aire.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 188 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Secador de aire con desecante (continuacin)


El intervalo entre cambios del cartucho desecante puede variar; encendido en ON y toque la carcasa del calentador del secador
en general, se recomienda cambiarlo cada 12 meses para de aire. Debera estar ms caliente que otros objetos metlicos
secadores de aire pequeos como el Bendix AD-IP, o cada 24 del vehculo. Si no siente ningn calor, puede ser que el
meses para secadores de aire grandes como el Bendix AD-9; si elemento del calentador o su cableado necesiten reparacin.
la experiencia muestra que el cartucho desecante dura menos
o ms que lo programado para su vehculo, alargue o acorte el
intervalo segn sea necesario. Drenaje de la humedad del depsito o tanques de aire

La humedad que entra con el aire a travs de las vlvulas de


Vlvula de purga del secador de aire admisin del compresor, se acumula en los depsitos. Drene
el tanque hmedo diariamente al final del recorrido. Drene los
Verifique que la vlvula de purga se abra y expulse la humedad
tanques primario y secundario peridicamente. Abra el grifo
cuando el regulador de aire apaga el compresor. El aire deber
de drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Para
escapar rpidamente y la vlvula deber cerrarse rpidamente.
facilitar el drenaje, algunos de los tanques o todos pueden tener
Si la vlvula no se abre o usted escucha un ligero escape de
una cuerda (opcional). Tiene que haber algo de presin de aire
aire por la vlvula por ms de 30 segundos, es posible que la
en el sistema para asegurar un drenaje apropiado. Cierre las
vlvula se est quedando pegada y sea necesario reconstruirla.
vlvulas de drenaje despus de que toda la humedad haya sido
La vlvula de purga tambin se pega si el calentador del secador
expulsada. Si no est seguro de cul de los tanques es el tanque
aire ha fallado y hay hielo obstruyendo la vlvula.
hmedo, drene todos los tanques diariamente.
En vehculos equipados con vlvula o vlvulas de drenaje
Calentador del secador de aire automtico, la humedad y los contaminantes son expulsados
automticamente del depsito al cual estn conectadas.
Verifique que el calentador del secador de aire se active a
La vlvula funciona automticamente y no requiere ayuda
temperaturas de congelacin. Con el vehculo en un ambiente
manual o tuberas de control procedentes de otras fuentes.
fro y antes de dar arranque al motor, ponga la llave de

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 189
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Drenaje de la humedad del depsito o tanques de aire


(continuacin)

Peridicamente drene a mano el depsito y asegrese de que vehculo. Resulta difcil determinar previamente una frecuencia
el conducto de drenaje no est obstruido. exacta de mantenimiento (tiempo o km/ millas), ya que los
vehculos se emplearn en una amplia variedad de usos y
Algunos vehculos estn equipados con vlvulas de drenaje de
condiciones de trabajo. Refirase a las recomendaciones en el
activacin remota. stas son activadas (drenadas) utilizando
Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento.
controles especficos, desde el tablero de control del conductor.
Inspeccione todo el sistema de frenos peridicamente y por lo
menos una vez al ao:
Conexiones y sensores del ABS
Que los frenos de pedal y estacionamiento y sus controles
Peridicamente empuje entre s las conexiones de cableado del funcionen correctamente.
ABS, para asegurarse de que estn bien ajustadas. Presione
Que los discos, pinzas y dientes excitadores del ABS estn
los sensores de velocidad de las ruedas contra sus collarines
en buenas condiciones.
de montaje, para asegurarse de que estn bien asentados.
Que no haya fugas de lquido hidrulico.
Frenos hidrulicos Que las mangueras o tuberas estn en buen estado.
Que los sensores de velocidad de las ruedas y el cableado
Inspeccin y ajuste de los frenos
del ABS estn en buenas condiciones
Esta inspeccin o ajuste solamente debe hacerla personal Que la distancia entre el sensor de velocidad de las ruedas
calificado y debe estar de acuerdo con las instrucciones y los dientes excitadores del ABS sea la correcta.
suministradas en el manual de servicio de International.
Debe establecer un programa regular para limpieza, lubricacin
e inspeccin de los frenos, basado en el tipo de operacin del

Formulario No. 2645007R1


Pgina 190 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)


NOTA: Los sistemas de frenos hidrulicos estn ayudados por Precauciones con el lquido de frenos
el motor. Sin la ayuda del motor, la capacidad de frenado se
reducir mucho. El sistema de frenos Hydro-Max est formado por dos sistemas
hidrulicos completamente independientes, que funcionan con
Inspeccione el revestimiento de los frenos cada vez que les lquidos diferentes e incompatibles: lquido para servodireccin
haga mantenimiento. Establezca intervalos de inspeccin y lquido de frenos hidrulicos. No tener las precauciones
y reemplazo del revestimiento antes de que se daen los necesarias para evitar la contaminacin de cualquiera de los
discos. El desgaste excesivo de los revestimientos puede dos sistemas con el lquido del otro, har que las piezas de
exponer los discos a las planchas de acero que sostienen los goma se hinchen y se deterioren, lo que a su vez conducir a
revestimientos, rayando los discos. la reduccin de la capacidad de frenado y a la falla eventual de
los frenos.

Nivel del lquido de frenos Para evitar la contaminacin de los lquidos, tenga en cuenta lo
siguiente:
Al sacar las tapas, el nivel del lquido de frenos debe estar en la
1. Use solamente los lquidos especificados (o equivalentes)
parte inferior de los anillos marcados Fill, dentro del depsito
debidamente identificados.
instalado en el cilindro maestro.
2. Aada lquidos slo en los lugares siguientes:
NOTA: Si tiene que aadir lquido de frenos con frecuencia para
a. lquido para servodireccin en el depsito de la bomba
mantener el nivel adecuado en el depsito, es posible que est
de la servodireccin.
usando demasiado los frenos (desgaste de las almohadillas) o
que haya una fuga de lquido en el sistema. Esto requiere una b. lquido de frenos en el cilindro maestro de los frenos.
inspeccin de frenos ms frecuente y completa.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 191
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Tuberas, mangueras y conectores de frenos Freno de estacionamiento en el eje propulsor

Revise que las tuberas no estn retorcidas, abolladas,


oxidadas o rotas.
Revise que las mangueras no tengan abrasin, dobleces, ADVERTENCIA: Sacar el freno de
puntos blandos, roturas, aplastamientos, rajaduras o estacionamiento demasiado rpido o haciendo
torceduras, y que los soportes al bastidor no estn flojos. demasiada fuerza sobre la palanca puede hacer que
Cuando cambie alguna manguera, asegrese de dejar el cable se retuerza en la conexin con la palanca
suficiente espacio alrededor para evitar la abrasin. y se dae. Un cable daado puede producir una
falla y hacer que el vehculo comience a rodar y
Revise todas las conexiones en busca de fugas. causar daos a la propiedad, lesiones personales o
Repare o cambie las tuberas, mangueras o conectores de accidentes fatales.
frenos que sea necesario.

Conexiones y sensores del ABS


ADVERTENCIA: Para evitar daos a la
Peridicamente empuje entre s las conexiones de cableado del propiedad, lesiones personales o accidentes
ABS, para asegurarse de que estn bien ajustadas. Presione fatales, cuando vaya a hacer cualquier reparacin
los sensores de velocidad de las ruedas contra sus collarines o mantenimiento en el vehculo, estacione sobre
de montaje, para asegurarse de que estn bien asentados. Las una superficie plana y nivelada, ponga el freno de
inspecciones peridicas de este tipo minimizarn la probabilidad estacionamiento, apague el motor y bloquee las
de que aparezcan cdigos de falla en el futuro. ruedas.

Asegrese de que los cables de los sensores del ABS no estn


en contacto con componentes calientes o mviles, tales como La inspeccin o ajuste del freno de estacionamiento solamente
pinzas, ejes y piezas de la suspensin. debe hacerla personal calificado y debe estar de acuerdo con

Formulario No. 2645007R1


Pgina 192 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Frenos (continuacin)
Frenos hidrulicos (continuacin)

Freno de estacionamiento en el eje propulsor


(continuacin)

las instrucciones suministradas en el manual de servicio de Adornos metlicos


International.
Para conservar el brillo de la parrilla, parachoques, etc.
lmpielos con detergente suave y agua tibia. Estas piezas se
Cabina pueden daar si usa soluciones limpiadoras con exceso de
acidez o alcalinidad (pH). Cuanto ms alta sea la temperatura de
la solucin limpiadora, ms custica se volver. Sin embargo,
Cuidado del vehculo si usa equipos de lavar a alta presin con lquidos limpiadores
pueden obtener resultados satisfactorios si la solucin tiene
Lavado y encerado un pH entre 4 y 8 y la temperatura no excede los 71 C (160
F). Las soluciones ms cidas o alcalinas atacarn la capa
El lavado frecuente y regular prolongar la duracin del acabado
anodizada.
de la pintura y la brillantez de los adornos metlicos.
Si tiene dificultades con el lquido que utiliza, comunquese
Para conservar el lustre original de la pintura, lave el vehculo
con el proveedor y solicite las especificaciones de acidez o
frecuentemente con agua tibia o fra. Nunca lo lave directamente
alcalinidad.
bajo el sol o cuando el metal se sienta caliente al tacto, ya que
pueden quedar marcas. Para no rayar la pintura, no use agua Para limpiar el metal brillante puede usar un limpiador de
caliente ni jabones duros o detergentes, ni frote con trapo para cromo que no sea abrasivo. No use lana de acero. El uso de
eliminar la suciedad si la superficie est seca. cera o pulimento para automviles generalmente restaurar la
brillantez original.
Siempre asegrese de que los peldaos y manijas estn limpios
y sin grasa, hielo u otros residuos.
Antes de usar cualquier cera o pulimento, lave el vehculo
completamente.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 193
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Cabina (continuacin)
Cuidado del vehculo (continuacin)

Cuidado de la tapicera de empuje para asegurarse de que el embrague se engrane


completamente.
Utilice un cepillo duro y una aspiradora para retirar el polvo
suelto y la suciedad de la tapicera y del piso. La tapicera de NOTA: El ajuste apropiado del recorrido libre del pedal
vinilo y plstico tejido se puede lavar con agua caliente y jabn proporcionar la distancia adecuada entre los dedos de la
suave. Squela con un trapo. Si usa limpiadores comerciales, horquilla y el cojinete de desembrague.
siga las instrucciones del fabricante.
Los embragues de traccin se ajustan interiormente para
compensar el desgaste. Comunquese con su distribuidor
Proteccin del parachoques y piezas laterales de plstico International para realizar el procedimiento de ajuste apropiado.

Para que las superficies de plstico no se decoloren, use el NOTA: El ajuste incorrecto de embragues de traccin puede
limpiador y acondicionador de vinilo y goma Meguiar N 40. provocar funcionamiento incorrecto e invalidar la garanta del
Aplquelo uniformemente con una esponja o toalla y djelo embrague.
penetrar. Use un trapo limpio para eliminar el exceso.
Los nuevos vehculos International utilizan revestimientos de
embrague sin asbesto. Sin embargo, la exposicin a excesivas
cantidades de polvo procedente de material de embragues (con
Embrague
o sin asbesto, fibra de vidrio, lana mineral, Aramid, cermica o
carbn) puede representar un serio peligro para la salud.
Recorrido libre del pedal

En estos vehculos se usan dos tipos de embragues. stos son


de empuje y de traccin, y el ajuste de cada uno es diferente.
Cada vez que lubrique el chasis del vehculo, compruebe el
recorrido libre del pedal de embrague. Si es inferior a 32 mm
(1,25"), el varillaje del embrague debe ajustarse en embragues

Formulario No. 2645007R1


Pgina 194 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Embrague (continuacin)
Recorrido libre del pedal (continuacin)

Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de


terminales
ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras
de revestimientos de embragues, ya que puede Peridicamente inspeccione los conectores elctricos en el
ser peligroso para la salud. Al realizar labores de motor, en el panel de fusibles, en la batera y en el bastidor,
mantenimiento en revestimientos de embrague, para ver si hay corrosin o conexiones flojas. Revise que
siempre utilice una mascarilla. los cables expuestos no estn pelados ni tengan seales
de abrasin. Los terminales expuestos como los usados en
el emisor de combustible, motor de arranque, alternador y
Las personas que manipulan revestimientos de embrague esprragos de alimentacin de paso directo se deben limpiar
deben tener las mismas precauciones indicadas para el y recubrir con grasa dielctrica como Fleetrite 472141-C1
revestimiento de frenos. o equivalente. La inspeccin, limpieza y proteccin contra la
corrosin debe incluir las conexiones de alimentacin de paso
directo, las conexiones de energa y tierra de las bateras,
Componentes elctricos motores y el esprrago del motor de arranque.
Los conectores que estn ms sujetos a corrosin pueden ser
desarmados y rociados internamente con una capa delgada de
Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera
grasa dielctrica. Use poca grasa, ya que demasiada grasa
Un profesional capacitado debe hacer peridicamente la prueba no permitir que el aire escape de la conexin, y ese aire
de amperios-voltios-resistencia. La prueba verifica la salida en comprimido romper la conexin.
amperios del alternador, el consumo de corriente del motor de
arranque y la capacidad de amperaje de la batera. Este tipo
de prueba detecta puntos dbiles que pueden no ser todava
evidentes durante las operaciones diarias normales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 195
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Componentes elctricos (continuacin)


Conexiones de suministro para accesorios Motor

PRECAUCIN: Para prevenir averas en el mdulo


ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son de control electrnico (ECM) International, nunca
diseados con cableado de un calibre especfico para lo lave, roce o moje directamente. Nunca roce los
la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados. conectores.
No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y NOTA: La informacin de esta seccin se refiere nicamente a
posiblemente quemarlo, resultando en un incendio motores International. Para informacin completa sobre
que podra causar daos a la propiedad, lesiones operacin y mantenimiento de motores International,
personales o accidentes fatales. refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
suministrado con el vehculo. Informacin relativa a motores no
fabricados por International Truck and Engine Corporation se
Los sistemas elctricos de los vehculos son complejos encontrar en otros manuales suministrados con el vehculo.
y con frecuencia incluyen componentes electrnicos tales
como controles para el motor y la transmisin, tableros de
instrumentos y frenos antibloqueo; aunque la mayora de los Informacin general
sistemas todava funciona con el voltaje de las bateras (12
voltios), algunos pueden tener voltajes tan elevados como 90 Para un efectivo control de emisiones y operacin econmica,
voltios o tan bajos como 5 voltios. Refirase a los manuales es importante realizar las operaciones de mantenimiento
de diagramas de circuitos elctricos de International (vea el indicadas en las pginas siguientes y dentro de los perodos
formulario de pedido al final de este manual) para asegurarse especificados o intervalos indicados (kilmetros/millas, horas
de que todas las luces y accesorios del chasis estn conectados o meses, lo primero que ocurra) en el Manual de Operacin y
a los circuitos apropiados y sin exceso de carga. No modifique Mantenimiento.
ninguno de los sistemas de control del vehculo sin comunicarse
primero con su distribuidor de International.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 196 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Informacin general (continuacin)

Los intervalos de mantenimiento se basan en condiciones de Convertidor cataltico


operacin promedio. Bajo ciertas condiciones ambientales y
tipos de trabajo se requerir un mantenimiento ms frecuente.
PRECAUCIN: NO MEZCLE aceite usado con
Las operaciones necesarias pueden ser realizadas en un
combustible diesel. Use slo combustible diesel
establecimiento de servicio. Las piezas de repuesto utilizadas
con bajo contenido de azufre (menos de 500 partes
para reparaciones o mantenimiento requerido deben ser
por milln) No hacerlo reducir el rendimiento del
International genuinas. El uso de piezas de repuesto de inferior
convertidor cataltico y puede daarlo.
calidad puede dificultar el funcionamiento del motor y de los
controles de emisiones, reducir la duracin del motor y/o poner
en peligro su garanta. Es importante consultar el programa de mantenimiento del
Guarde los comprobantes de la ejecucin regular de tareas Manual de operacin y mantenimiento del motor, para
de mantenimiento en caso de que surjan preguntas. Los garantizar el buen funcionamiento del convertidor cataltico.
comprobantes deben entregarse a cada propietario sucesivo Tambin, tenga cuidado de no daar el convertidor cataltico
del vehculo. cuando le d servicio al motor o guarde su vehculo por un
tiempo.

Mantenimiento programado

Para informacin sobre tareas rutinarias de mantenimiento


programado, tales como cambios de aceite, filtros, refrigerante,
correas y tensores y la inspeccin y ajuste de elementos como
vlvulas, refirase al Manual de operacin y mantenimiento
del motor suministrado con el vehculo.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 197
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire de que no haya exceso de material en el interior de los tubos
que pueda ser arrastrado hacia el interior del motor. Si duda del
estado de los tubos, mangueras o abrazaderas, cambie la pieza
o piezas defectuosas.
ADVERTENCIA: Para evitar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales Compruebe que no haya mangueras y abrazaderas flojas.
al realizar tareas de mantenimiento y reparaciones Compruebe que no haya mangueras rotas o aplastadas.
en cualquier motor turboalimentado con los tubos
de entrada del aire desconectados, se debe instalar Revise la carcasa del filtro de aire en busca de grietas.
un protector en la entrada de aire al compresor del
turboalimentador. Para motores International, ordene
a su distribuidor local de International el protector Cambio del elemento del filtro de aire
J-26554.
1. Levante la lengeta en la tapa de la carcasa del filtro
de aire y haga girar la tapa hacia la izquierda para
Realice una inspeccin completa del sistema de admisin de destrabarla y sacarla. Saque el elemento del filtro
aire una vez al ao. En reas donde se usa sal sobre caminos cuidadosa y lentamente y deschelo.
llenos de nieve, la inspeccin debe consistir en el desarme de
NOTA: Tenga cuidado de no golpear el filtro
las uniones de cada componente de aluminio y en la revisin
mientras est dentro de la carcasa, ya que se puede
en busca de acumulaciones de sales y cloro, que pueden hacer
levantar una nube de polvo que puede penetrar por
que partculas de aluminio en forma de escamas se desprendan
la tubera y pasar al turboalimentador.
y penetren en las cmaras de combustin del motor.
2. Cubra la tubera de entrada al turboalimentador con
Si se encuentran evidencias de corrosin (generalmente
un trapo limpio para impedir que entre polvo. Limpie
aparecen en las conexiones de las tuberas), use un cepillo de
el interior de la carcasa con un trapo limpio y hmedo.
alambre para limpiar la parte interior de los tubos y el interior de
Asegrese de limpiar la superficie selladora de la
las mangueras de goma.
empaquetadura. NO USE AIRE COMPRIMIDO.
Si las tuberas de admisin estn picadas en los extremos de las
uniones, use RTV Silicone para sellar las uniones. Asegrese

Formulario No. 2645007R1


Pgina 198 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Cambio del elemento del filtro de aire (continuacin)

3. Inspeccione la carcasa en busca de averas o NOTA: Despus de arrancar el motor, el indicador pudiera verse
deformaciones que pudieran permitir la entrada de en la parte inferior de la ventanilla. Esto es NORMAL y NO
aire sin filtrar al motor. Asegrese de que la vlvula de DEBE confundirse con una seal para cambiar el elemento.
goma de descarga de polvo en el fondo de la carcasa
est en su lugar y no est agrietada.
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire
4. Inspeccione el elemento nuevo para verificar que la
turboalimentado (instalado en el chasis) y del ncleo del
empaquetadura de goma no est daada o tenga poca
radiador
flexibilidad. Inspeccione el elemento del filtro en busca
de abolladuras y verifique que los pliegues no estn Inspeccione diariamente el enfriador de aire
amontonados. Si tiene cualquiera de estos problemas, turboalimentado
obtenga otro elemento nuevo en un concesionario
International. Si el elemento nuevo no tiene ningn Con el motor apagado, inspeccione visualmente el conjunto
defecto, instlelo. formado por el ncleo del enfriador de aire turboalimentado y
5. Instale la tapa en la carcasa del filtro de aire, hgala el ncleo del radiador, en busca de residuos y obstruccin en
girar hacia la derecha asegurndose de que quede las aletas exteriores. Antes de hacer funcionar el motor, retire
bien puesta y que las lengetas estn completamente cualquier residuo que obstruya el ncleo.
encajadas.
6. Cuando haya terminado, vuelva a activar el indicador de
restriccin hundiendo y manteniendo el botn RESET y
luego soltndolo. El indicador amarillo caer por debajo
de la ventanilla. Ahora el indicador de restriccin est
listo para un nuevo ciclo de trabajo.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 199
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento
PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est
Nivel del refrigerante demasiado bajo y el motor est demasiado caliente,
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha,
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el
o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente bloque. Nunca use agua sola.
o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del
depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente
procedimiento. Primero espere hasta que el motor se Mantenga el nivel de refrigerante entre las marcas ADD y
enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda MAX del depsito de desaireacin. Cuando sea necesario,
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca aada una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua.
y espere un momento para permitir que la presin El refrigerante caliente necesita espacio para expandirse. No
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que llene excesivamente.
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin.
Instrucciones de llenado

Para que funcione correctamente, el sistema debe estar


totalmente lleno con refrigerante y todo el aire debe
ADVERTENCIA: No exceda la presin nominal ser expulsado. Para hacerlo, siga este procedimiento
indicada en la tapa del depsito de desaireacin. cuidadosamente:
Asegrese de que la presin nominal de la tapa y del 1. Abra completamente las vlvulas de cierre de la calefaccin.
depsito de desaireacin coincidan, de lo contrario
el depsito puede estallar causando daos a la 2. Vierta en el depsito de desaireacin una mezcla 50/50
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. de refrigerante concentrado de glicol etilnico y agua
desmineralizada o destilada. Una mezcla refrigerante de
50/50 tiene un punto de congelacin de -37 C (-34 F). Una

Formulario No. 2645007R1


Pgina 200 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Instrucciones de llenado (continuacin)


mezcla refrigerante de 53/47 tiene un punto de congelacin NOTA: Si el sistema ha sido drenado, vulvalo a llenar
de -40 C (-40 F). con una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua
desmineralizada o destilada o con refrigerante premezclado
3. En vista de que el radiador se llena lentamente, es
50/50. Si el sistema se lav con agua, le quedar una cantidad
importante seguir llenando el sistema durante dos minutos
considerable de agua comn. En este caso se recomienda
luego del abastecimiento inicial.
llenar el sistema con una mezcla con porcentaje mayor (de 60 a
4. Encienda el motor y siga aadiendo refrigerante para 66%) de refrigerante concentrado, para lograr una mezcla final
mantener el nivel entre las marcas ADD y MAX del depsito cercana al 50/50.
de desaireacin. Vuelva a colocar la tapa del depsito de
desaireacin y apritela bien, despus de haber aadido
durante dos minutos el refrigerante adicional necesario. Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de
refrigerante
5. Con el sistema lleno, haga funcionar el motor a diferentes
velocidades hasta que el refrigerante alcance su El sistema de enfriamiento de su vehculo se llen en la fbrica
temperatura normal de operacin. Deje que el motor con refrigerante de larga duracin Rotella ELC de Shell, que
se enfre totalmente. Mida el nivel del refrigerante, la contiene silicatos que mantienen en buen estado los sellos
concentracin y el punto de congelacin y aada si fuera y empaquetaduras de silicona del interior del motor. Los
necesario hasta llegar ligeramente por encima de la marca vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
ADD con el motor fro. grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
En los motores International, el refrigerante tendr una
duracin de 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
(lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
refrigerante.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 201
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de


refrigerante (continuacin)
Algunos motores International tienen un filtro opcional de
refrigerante que debe cambiarse al aadir extensor o cuando
se cambia el refrigerante.
Slo use filtros QUE NO TENGAN aditivos. No es necesario
usar aditivos si usa ELC. Si usa aditivos en un sistema con ELC,
ser necesario que le haga el mantenimiento como si tuviera
refrigerante convencional.
International recomienda el refrigerante de larga duracin
porque es ms fcil de usar y cuesta menos a largo plazo.
Cualquier sistema que use refrigerante convencional o al que
se le haya aadido ms del 10% de refrigerante convencional,
debe mantenerse de acuerdo con las recomendaciones para
ese tipo de refrigerante, con pruebas regulares para determinar
el nivel de aditivo.

Concentracin del refrigerante y punto de congelacin

El sistema de enfriamiento debe revisarse dos veces al ao


para asegurarse de que tenga las concentraciones apropiadas
de refrigerante y agua. La mezcla refrigerante y agua de
53/47 usada en la fbrica proporciona proteccin contra la
congelacin hasta temperaturas de -40 C (-40 F) y una

Formulario No. 2645007R1


Pgina 202 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Concentracin del refrigerante y punto de congelacin


(continuacin)

ptima proteccin contra la corrosin. Una mezcla 50/50 puede Anticongelante


prepararse fcilmente en el taller usando refrigerante sin diluir y
agua, que proteger contra la congelacin hasta -36,7 C (-34 Para saber las capacidades del sistema de enfriamiento,
F) si no ocurre dilucin adicional durante el llenado. refirase a Capacidades de llenado en este manual. Para
informacin del refrigerante anticongelante y los nmeros de
No se recomiendan concentraciones mayores de 67%. El uso pieza, refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
de refrigerante de larga duracin premezclado para compensar motor.
la prdida asegurar que la concentracin de glicol y agua se
mantenga en equilibrio.
Embrague del ventilador

Inspeccione que el embrague est funcionando debidamente,


PRECAUCIN: Siempre aada refrigerante de larga
que las conexiones elctricas estn bien ajustadas y que el
duracin o equivalente premezclado. Si no lo hace,
suministro de aire sea el apropiado. Refirase al Manual de
pueden perderse las propiedades de larga duracin
servicio para mayores detalles.
y ser necesario que haga pruebas para revisar los
niveles de aditivos. Si por error aade una cantidad
de refrigerante tradicional superior al 10% de la Bastidor y ganchos de remolque
capacidad total, vace el sistema y vulvalo a llenar con
refrigerante de larga duracin, o dle mantenimiento Como los chasis International son fabricados con miembros de
como si fuera un refrigerante tradicional y verifique bastidor de acero dulce al carbono o de acero HSLA, cada uno
peridicamente los niveles recomendados de aditivos. debe manejarse de forma especfica para asegurar la mxima
duracin. Antes de intentar una reparacin o una modificacin
del bastidor, consulte el manual de servicio o a un distribuidor
de International.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 203
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Bastidor y ganchos de remolque (continuacin)


Hay instrucciones especficas publicadas acerca de la
reparacin adecuada de los largueros del bastidor. Vea al
distribuidor de International ms cercano.
Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben
inspeccionarse en busca de averas o montajes sueltos.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 204 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Bastidor y ganchos de remolque (continuacin)


Esto tiene gran importancia, especialmente en vehculos en Carrocera:
que los ganchos de remolque se usan frecuentemente.
rea de las ruedas inspeccione los protectores contra
salpicaduras, protectores de cabina y aislamiento debajo del
Sistema de combustible cap para ver si se han deteriorado, dislocado o perdido su
orientacin.
Revise con frecuencia el estado de los tanques de combustible
y sus piezas de sujecin, tapa y orificio de escape, tuberas,
presillas de sujecin y el encaminamiento de las tuberas. Drene Sistema de enfriamiento:
peridicamente el agua y los sedimentos del tanque a travs del
tapn de drenaje que est en el fondo. Cercirese de que el ventilador y las aspas no estn
averiados; si fuera necesario, cambie con piezas
recomendadas por el fabricante. Revise que no haya
nada interfiriendo entre las aspas y la cubierta protectora y
Emisin de ruidos
que la cubierta no tenga grietas ni agujeros.
No cambie la relacin del ventilador ni altere las
Instrucciones para el mantenimiento apropiado dimensiones y posicin del espaciador.

Para cumplir con las regulaciones federales relativas a ruidos Cercirese de que el embrague funcione bien y de que el
exteriores, su vehculo ha sido equipado con un sistema para ventilador est desengranado cuando no se requiere enfriar
controlar la emisin de ruidos. Segn la configuracin del el motor.
vehculo, puede tener todos o algunos de los siguientes: Compruebe el funcionamiento adecuado de las persianas
del radiador, si las tiene. Las persianas deben abrirse
durante las temperaturas normales de operacin.
Sistema de admisin de aire:

Filtro de aire inspeccinelo y no cambie su ubicacin. No


modifique las tuberas de entrada y salida.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 205
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Emisin de ruidos (continuacin)


Instrucciones para el mantenimiento apropiado
(continuacin)

Motor y tren propulsor: Cardn


Cubierta de la transmisin revsela en busca de En cada mantenimiento programado de lubricacin, revise las
rajaduras, agujeros y desgarramientos. Limpie cualquier juntas universales, las juntas corredizas, las fundas de las juntas
depsito de aceite, suciedad o piedras. corredizas y los cojinetes del portacardn en busca de cualquier
evidencia de que estn gastados o flojos. Si hay vibraciones
Las tapas de vlvulas del motor y las tapas del bloque
en el cardn, detenga inmediatamente el vehculo para evitar
estn hechas para amortiguar los ruidos mecnicos del
consecuencias peligrosas o averas a otros componentes.
motor, y si hay que cambiarlas, debe hacerlo con las piezas
recomendadas. Compruebe los aislamientos mecnicos.
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos)
Sistema de escape:

Revise que no haya escapes por las distintas conexiones PRECAUCIN: No ajuste la altura de la suspensin
de uniones y apriete las abrazaderas. Revise en busca de neumtica a ningn otro nivel que el especificado.
cuarteaduras o agujeros en el silenciador y tubo de cola. Alterar la altura cambiar el ngulo del eje propulsor
Siempre use piezas recomendadas por el fabricante. El y puede resultar en averas a los componentes de la
codo del tubo de cola o la orientacin del desplazamiento transmisin no cubiertos por la garanta.
del tubo de cola no debe cambiarse de la posicin estndar
con que se recibi originalmente.
Cada vez que cambie el aceite verifique la altura de la
Para evitar que el nivel de ruidos del vehculo aumente de suspensin neumtica en el eje propulsor y el funcionamiento
manera anormal, es necesario que el propietario haga las de la vlvula de control de altura. Refirase al Cuadro de
inspecciones y el mantenimiento necesario a los intervalos intervalos de lubricacin y mantenimiento.
indicados en los programas de mantenimiento y que anote
en los formularios de verificacin de inspeccin provistos. NOTA: La suspensin debe estar siempre alineada.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 206 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Suspensin (neumtica y de muelles metlicos)


(continuacin)
Peridicamente: Direccin
Revise que las hojas de los muelles no estn vencidas,
dobladas o rotas.
Informacin general
Revise el estado de los soportes y bujes de la suspensin.
Revise que los soportes y bujes de la suspensin estn bien
apretados.
ADVERTENCIA: Siempre siga los
Verifique que los pernos y tuercas de la barra de torsin procedimientos recomendados en el mantenimiento
estn apretados. del sistema de direccin. No mantener el sistema de
direccin en condiciones adecuadas puede provocar
Revise los pernos en U en la forma siguiente:
una reduccin en la capacidad de direccin y
1. Despus que el chasis ha estado trabajando bajo resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
carga por 1600 km (1000 millas) o 6 meses, lo accidentes fatales.
primero que ocurra, hay que volver a ajustar las
tuercas de los pernos en U.
Solicite a su tcnico de servicio que examine el mecanismo
2. Posteriormente deben volver a ajustarse cada de la direccin. Pequeos ajustes podran evitar problemas
58.000 km (36.000 millas); posteriores.
Revise los extremos de la barra de acoplamiento, los extremos
NOTA: Refirase al Cuadro de torque para tuercas de pernos
de la barra de direccin y los pivotes de direccin. Las uniones,
en U al final de esta seccin.
los pernos y las tuercas deben estar apretados. Las uniones
articuladas deben estar bien lubricadas.
Revise la instalacin y abertura de las chavetas, el ajuste de las
tuercas en ambos extremos de la barra de acoplamiento y de la
barra de direccin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 207
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Direccin (continuacin)
Informacin general (continuacin)

Compruebe que el montaje del brazo Pitman (brazo de Puntos de lubricacin


direccin en el mecanismo de la direccin) est apretado
y firme. Compruebe que no haya fugas ni mangueras con El eje de direccin se lubrica en los tres puntos indicados
rozaduras. Haga las reparaciones de inmediato. abajo. Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia correcta.
Mantenga los niveles adecuados de lubricante en el mecanismo
de la direccin y en la bomba de la servodireccin.
Inspeccione regularmente los pernos de unin de la columna
de la direccin y de las articulaciones de la direccin,
especialmente las distancias entre la carrocera y el chasis.

NOTA: Haga corregir cualquier problema de direccin


inmediatamente por un tcnico de servicio.

Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de


direccin

Como buena prctica de mantenimiento, se recomienda


la comprobacin del ajuste de los pernos de unin del eje
intermedio de direccin cada 96.000 km (60.000 millas) o
anualmente, lo primero que ocurra. Ajuste los pernos al valor Servodireccin
indicado en los Cuadros de torque al final de esta seccin.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE. Siempre que por cualquier razn se drene y vuelva a llenar el
sistema hidrulico (de la servodireccin), hay que purgar el aire
del sistema antes de volver a poner el vehculo en servicio.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 208 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Direccin (continuacin)
Servodireccin (continuacin)

No purgar el aire del sistema hidrulico correctamente puede Neumticos


resultar en menor rendimiento del sistema.
Consulte a su distribuidor de International, quien conoce el
Inflado
procedimiento apropiado para llenar y purgar el sistema.
El filtro del lquido de la servodireccin est dentro del depsito.
Para sacarlo, desenrosque la tapa grande del depsito y
desenrosque el filtro. Haga el procedimiento a la inversa para ADVERTENCIA: Debido a la nueva clasificacin
poner un filtro nuevo. mtrica (SI) de los neumticos, es posible que en
el mismo vehculo haya neumticos marcados con
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y clasificaciones de carga y presiones de inflado
mantenimiento para la frecuencia de cambio del lquido y el antiguas y nuevas. Para mantenimiento fuera del
filtro de la servodireccin. taller, infle y coloque carga sobre los neumticos
slo hasta el mximo del neumtico que tiene
la menor clasificacin en cada eje. No observar
estas advertencias pudiera resultar en el mal
funcionamiento de los neumticos, daos a su
vehculo, lesiones personales y hasta un accidente
fatal.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 209
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre mantenga los ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


neumticos en buenas condiciones. Mida con o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones
frecuencia y mantenga la presin de aire correcta para cambiar neumticos radiales:
segn las especificaciones del fabricante de los
El montaje y desmontaje de neumticos slo debe
neumticos. Inspeccinelos peridicamente en
ser hecho por personal calificado que tenga la
busca de patrones anormales de desgaste y repare
capacitacin y experiencia apropiadas.
o cambie los neumticos que tengan cortes o
daos en la cubierta. Para poner y sacar llantas y Solamente use llantas para servicio pesado o
neumticos, siempre use personal experimentado aprobadas para neumticos radiales. Podra ser
y adiestrado que disponga del equipo apropiado necesario que se comunique con su proveedor
y use los procedimientos correctos. No observar para determinar si sus llantas estn aprobadas
estas advertencias pudiera resultar en el mal para neumticos radiales.
funcionamiento de las llantas o los neumticos, en
Si debe usar cmaras, asegrese de usar las
daos al vehculo, lesiones personales o accidentes
especiales para neumticos radiales, debido a la
fatales.
mayor flexin de las paredes de estos neumticos.
Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes
de petrleo al instalar neumticos radiales.
Slo use un lubricante aprobado para facilitar
la instalacin de neumticos.
Siempre infle neumticos en una jaula de
seguridad.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 210 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use neumticos con cmara


en llantas para neumticos sin cmara o viceversa.
No intente combinar ruedas o tuercas para cubos
Hacerlo pudiera resultar en fallas en los neumticos o
sin piloto con ruedas o tuercas para cubos con
en las llantas y causar daos a la propiedad, lesiones
piloto. Hacerlo puede causar fallas prematuras
personales o accidentes fatales.
de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales y accidentes fatales.
No combine piezas de montaje fabricadas en EEUU Mantener los neumticos inflados a la presin apropiada es una
con piezas fabricadas en otros pases. Muchos prctica de mantenimiento muy importante para asegurar su
componentes parecen similares pero no son larga duracin y la operacin segura del vehculo.
exactamente iguales a los fabricados en EEUU. No mantener la presin correcta puede resultar en la destruccin
Usar componentes de distinta procedencia podra sbita de los neumticos, en una inadecuada maniobrabilidad
causar fallas de la rueda o retenedores y resultar del vehculo y en un desgaste rpido e irregular del neumtico.
en daos a la propiedad, lesiones personales o Por lo tanto, la presin de inflado debe medirse diariamente y
accidentes fatales. siempre antes de iniciar largos viajes.
No cambie de ruedas de aluminio a ruedas Siga las recomendaciones del fabricante de los neumticos
de acero o viceversa sin cambiar las piezas sobre presin de inflado en fro para el tamao, tipo, rgimen
de sujecin; o en algunos casos con tuercas de carga (nmero de lonas) y carga por eje tpicos para el uso
con brida, cambiando el conjunto de cubo y que le da a su vehculo. Cada neumtico del eje de direccin
esprragos. Usar componentes de distinta asumir la mitad de la carga total sobre ese eje; cada neumtico
procedencia puede hacer fallar la rueda o los del eje propulsor de cuatro neumticos asumir un cuarto de la
retenedores y resultar en daos a la propiedad, carga total sobre ese eje.
lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 211
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

Comprobacin de inflado La baja presin tambin es responsable primordial de los


reventones. Adems, la baja presin hace aumentar la
Siempre compruebe la presin de inflado cuando los neumticos resistencia a la rotacin. Esto resulta en un mayor consumo de
estn fros. Nunca purgue aire de neumticos calientes para combustible, menor duracin y desgaste disparejo de la banda
aliviar el incremento normal de presin. El incremento normal de rodamiento debido al mayor movimiento. Para determinar la
de la presin de aire en los neumticos debido a las condiciones presin apropiada, refirase a los valores indicados en el perfil
de servicio ser de 69 a 103 kPa (10 a 15 lb/pulg2), lo cual es exterior de los neumticos.
permisible en neumticos de camiones.
Es de primordial importancia mantener los neumticos sin
Inspeccin
humedad interior y se recomienda de manera especial
la seleccin apropiada del equipo compresor de aire, el Inspeccione los neumticos en busca de patrones de desgaste
encauzamiento adecuado de las mangueras y el uso de anormales y compruebe que la presin de inflado sea la
secadores para evitar que haya humedad en el aire usado para correcta. Las cubiertas con cortes o roturas deben repararse o
inflar los neumticos. cambiarse.
Inspeccione los neumticos en busca de las condiciones
Baja presin de inflado siguientes. Si encuentra alguna de ellas, debe sacar el
neumtico, repararlo, reencaucharlo o desecharlo, segn sea
No debe permitir que los neumticos tengan poca presin de su condicin.
aire. El incremento de la flexin debido a la baja presin genera
Ampollas, bultos o elevaciones en la banda de rodamiento o
calor dentro de los componentes del neumtico. Esto conduce a
en el perfil (que no sean resultado de una reparacin). Estos
la prdida de resistencia, descomposicin de los compuestos de
sntomas indican el comienzo de una separacin interna.
la goma, posible separacin de los componentes (por ejemplo
separacin de las lonas) y reduccin de las posibilidades de Cortes que lleguen a las lonas, o lo suficientemente grandes
reencauchado. como para aumentar de tamao o profundidad.
Clavos u otros objetos penetrantes.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 212 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Inspeccin (continuacin)

Si encuentra piedras u otros objetos entre las ranuras de NOTA: Su vehculo fue fabricado con los lmites de peso bruto
la banda de rodamiento, squelos de inmediato porque sobre los ejes (GAW) y peso bruto vehicular (GVW) correctos,
pueden taladrar la base de la banda. y estos valores reflejan la capacidad exacta de los neumticos
especificados. Asegrese de usar neumticos que tengan
El inflado apropiado de los neumticos, ajuste de convergencia,
capacidad de carga (indicada en kilogramos y libras en el
carga y velocidad en carretera son factores importantes que
perfil exterior de los neumticos) igual o superior a los que
determinan la duracin de los neumticos, la facilidad de virar y
reemplaza. No hacerlo afectar la capacidad mxima de carga
la maniobrabilidad.
que puede transportarse. Los neumticos de la misma medida
no siempre tienen la misma capacidad de carga.
Cargas
Igualdad de neumticos

Neumticos dobles
ADVERTENCIA: Exceder la capacidad nominal
de los neumticos disminuir su duracin y requerir Los neumticos dobles deben ser del mismo tamao. No
cambiarlos ms frecuentemente. Sobrecargar el instale en la misma rueda doble neumticos que difieran en
vehculo es peligroso y puede resultar en la sbita ms de 6,4 mm (1/4 de pulgada) de dimetro o 19 mm (3/4")
prdida de aire de un neumtico y causar daos a la de circunferencia.
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Combinacin

NOTA: Nunca combine neumticos radiales con neumticos


sesgados en este vehculo.
Se recomienda que para mejor rendimiento general del vehculo
use slo neumticos radiales.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 213
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Combinacin (continuacin)

Nunca combine neumticos de distintos tamaos o construccin Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda de
en el mismo eje. rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16").
Si los neumticos del eje delantero tienen nervadura y los
del eje trasero son de tacos o para fuera de carretera:
Rotacin
Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos
La rotacin es siempre recomendable: cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8")
o menos.
1. Si los neumticos del eje delantero (de direccin) se
gastan irregularmente, muvalos hacia atrs. Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda
de rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16") o menos. Los
2. En un conjunto doble, si un neumtico se gasta ms
neumticos que tengan estampada la palabra re-groovable
rpidamente que su compaero, invierta la posicin de
(relabrable) en el perfil pueden ser relabrados. Debe quedar
ambos.
un mnimo de 2,4 mm (3/32") de sub-banda de rodamiento
3. Si se produce desgaste de punta y taln o desgaste al fondo de las ranuras.
alterno en el eje propulsor, rotar los neumticos de un
extremo del eje hacia el otro puede ayudar a igualar el
desgaste. Balanceo de ruedas

La rotacin pudiera no ser recomendable: Las llantas o neumticos desbalanceados o con deformacin
circunferencial pueden causar vibraciones, saltos y bamboleos.
Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos Cambie las llantas que estn averiadas o deformadas. Las
cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8") llantas con neumticos que queden deformadas, pueden
o menos. Hgalos reencauchar o pselos al eje propulsor. corregirse recalibrando el neumtico en relacin con la llanta.
No se recomienda usar neumticos reencauchados en el El conjunto de neumtico y llanta debe ser balanceado
eje de direccin. dinmicamente.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 214 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Desgaste Desgaste irregular

Los neumticos radiales pueden tener tres patrones de Si los neumticos se desgastan de manera irregular,
desgaste normales: 1) Uniforme, 2) Por erosin o 3) De borde. inspeccione la alineacin de los ejes, la presin de inflado, el
balanceo de las ruedas, el estado de los amortiguadores y de
El desgaste uniforme es seal de que se est usando
los componentes de la suspensin y el juego longitudinal de los
correctamente y recibiendo el mantenimiento apropiado.
cojinetes de las ruedas.
El desgaste por erosin, tambin llamado desgaste por
El desgaste irregular no slo reduce la duracin de los
rodamiento, canalizado o de ros. El desgaste por erosin
neumticos, sino que tambin afectar la maniobrabilidad de
es ms frecuente en neumticos de rodamiento libre. Este
su vehculo, lo cual es peligroso.
tipo de desgaste indica que los neumticos se usan en una
operacin de desgaste lento. Lo que ocurre es que la banda La rotacin de los neumticos se usa frecuentemente para
de lonas se mantiene muy rgida y no permite que la banda de igualar muchos tipos de desgaste irregular o para evitarlos del
rodamiento se deforme a medida que pasa sobre el rea de todo. Algunos de los programas de rotacin ms efectivos son:
contacto. El desgaste slo se producir en el borde de la banda
Los neumticos de direccin que hayan desarrollado
de rodamiento. No se requiere accin correctiva. Si la erosin
un patrn irregular de desgaste pueden rotarse hacia
llega a ser de 1,6 mm (1/16") o ms, el neumtico debe rotarse
el eje propulsor, si todos son con nervadura. Poner los
hacia un eje propulsor.
neumticos de direccin en el eje propulsor frecuentemente
Desgaste de borde con los neumticos inflados correctamente los empareja y permite volverlos a poner en el eje de
es normal en la mayora de los radiales. Si tanto el borde interior direccin o dejarlos en el eje trasero hasta que haya que
como el exterior se gastan de manera uniforme, no se requiere reencaucharlos.
accin adicional. No exceda la presin de inflado para rectificar
este efecto.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 215
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Neumticos (continuacin)
Desgaste (continuacin)

Desgaste irregular (continuacin)


Otra posibilidad de rotacin para flotillas con neumticos Uso de cadenas para neumticos
de nervadura en todas las ruedas es la de acondicionar el
nuevo neumtico de direccin en el eje propulsor y despus Refirase a las recomendaciones del fabricante de las cadenas
moverlo a los ejes de direccin. Esto desgastar la goma para informacin sobre el uso correcto, la instalacin y el retiro.
de rodamiento en forma relativamente rpida en la primera
etapa de la vida del neumtico, cuando es muy posible que
desarrolle un patrn de desgaste fuera de lo comn. Transmisin
Los neumticos del eje propulsor se pueden poner en el Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los
otro extremo del mismo eje, de manera que el sentido de cambios operen correctamente.
rotacin se invierta. Esto frecuentemente ayuda cuando
se ha desarrollado un patrn de punta y taln o un patrn TRANSMISIONES AUTOMTICAS
alterno de desgaste de nervadura.
El desgaste irregular puede mantenerse al mnimo: Si su vehculo tiene transmisin automtica, tenga en cuenta lo
siguiente:
Inflando los neumticos correctamente para la carga que se
transporta. Revise el funcionamiento del interruptor de seguridad en
neutro. Trate de encender el vehculo con la palanca de
Alineando correctamente las ruedas delanteras cambios en todas las posiciones de marcha. El motor de
especialmente la convergencia segn las arranque SLO debera funcionar cuando el selector est
especificaciones. en N (Neutral) o en P (Park).
Manteniendo las ruedas bien balanceadas.
Manteniendo en buen estado los amortiguadores y los
componentes de la suspensin.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 216 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Transmisin (continuacin)
TRANSMISIONES AUTOMTICAS (continuacin)

Para informacin sobre lquidos para transmisin


automtica y frecuencia de cambio del lquido y del
filtro, refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin
y mantenimiento y al Cuadro con especificaciones de
lubricantes y selladores al final de esta seccin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 217
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ruedas
ADVERTENCIA:
Instalacin, ajuste y alineacin
No intente combinar ruedas o tuercas para cubos
sin piloto con ruedas o tuercas para cubos con
piloto. Hacerlo puede causar fallas prematuras
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones lesiones personales y accidentes fatales.
para cambiar neumticos radiales: No combine piezas de montaje fabricadas en EEUU
El montaje y desmontaje de neumticos slo con piezas fabricadas en otros pases. Muchos
debe hacerlo el personal calificado que tenga la componentes parecen similares pero no son
capacitacin y experiencia apropiadas. exactamente iguales a los fabricados en EEUU.
Usar componentes de distinta procedencia podra
Solamente use llantas para servicio pesado o causar fallas de la rueda o retenedores y resultar
aprobadas para neumticos radiales. Podra ser en daos a la propiedad, lesiones personales o
necesario que se comunique con su proveedor accidentes fatales.
para determinar si sus llantas estn aprobadas
para neumticos radiales. No cambie de ruedas de aluminio a ruedas
de acero o viceversa sin cambiar las piezas
Si debe usar cmaras, asegrese de que sean de sujecin; o en algunos casos con tuercas
especiales para neumticos radiales, debido a la con brida, cambiando el conjunto de cubo y
mayor flexin de las paredes de estos neumticos. esprragos. Usar componentes de distinta
Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes procedencia puede hacer fallar la rueda o los
de petrleo al instalar neumticos radiales. retenedores y resultar en daos a la propiedad,
Slo use un lubricante aprobado para facilitar lesiones personales o accidentes fatales.
la instalacin de neumticos.
Siempre infle neumticos en una jaula de
seguridad.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 218 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ruedas (continuacin)
Instalacin, ajuste y alineacin (continuacin)

NOTA: No ponga lubricante en las roscas que estn resecas


o atoradas; sin embargo, si hay mucho xido, puede poner
ADVERTENCIA: Cuando instale conjuntos de una ligera capa en los tres primeros hilos de la rosca del
neumtico y llanta en ejes con frenos de disco, perno/esprrago. Mantenga los lubricantes alejados de:
asegrese de que el vstago de la vlvula no toque la
Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y
pinza del freno. El nico mtodo aceptable para que
grapas de llanta;
esto no suceda es usar un retenedor de vstago de
vlvula International o una herramienta formadora La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las
de vstago de algn fabricante de neumticos. No llantas de disco.
obtener la separacin apropiada puede provocar el
rpido desinflado de un neumtico y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. Procedimiento de instalacin

Ajuste y mantenga ajustadas las tuercas de las ruedas al torque


adecuado. Las tuercas flojas o demasiado apretadas pueden ADVERTENCIA: Use solamente el mismo tipo
conducir al desgaste prematuro y posible falla de las ruedas o y estilo de ruedas y de tuercas y esprragos, para
de las piezas usadas en su instalacin. reponer las piezas originales. No hacerlo puede
resultar en un conjunto que luce bien pero cuyas
partes no encajan apropiadamente. Esto podra
causar fallas de la rueda o retenedores, lo que puede
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

Al instalar las ruedas, asegrese de que las roscas de las


tuercas y de los esprragos estn limpias para poder dar el

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 219
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ruedas (continuacin)
Procedimiento de instalacin (continuacin)

torque adecuado. Las superficies de montaje de las llantas, Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas
anillos espaciadores y grapas deben estar libres de suciedad,
herrumbre, lubricantes y averas.
Use un cepillo de alambre para limpiar las superficies de
contacto. No ponga lubricante en los hilos de rosca.
Luego de haber apretado correctamente las tuercas, cercirese
de que las ruedas estn alineadas. Ponga un objeto fijo en
el piso, muy cerca del perfil de cada rueda y hgala girar. Si
la distancia entre el perfil y el objeto fijo vara en ms de 4
mm (3/16"); revise el neumtico, la llanta y las superficies de
contacto con el cubo, en busca de averas o indicios de mala
instalacin.

Procedimiento de ajuste para llantas de disco con tuercas con


brida (para cubos con piloto):
1. Deslice el neumtico y la llanta interior trasera o el
neumtico y la llanta delantera sobre los esprragos y
empjelas hacia adentro tanto como pueda. No dae
las roscas del esprrago.
2. Deslice el neumtico y la llanta exterior trasera sobre el
esprrago y empjela hacia adentro tanto como pueda.
No dae las roscas del esprrago.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 220 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Ruedas (continuacin)
3. Enrosque las tuercas en los esprragos hasta que Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para
hagan contacto con la rueda. Haga girar la llanta media cubos con piloto)
vuelta para que las piezas se asienten y apriete las
tuercas a mano nuevamente. Antes de volver a instalar llantas traseras de aluminio para
cubos con piloto, limpie cada taco ubicador en el cubo para
4. Apriete las tuercas en forma alterna (patrn cruzado) eliminar suciedad, xido o materias extraas. Aplique una
segn las ilustraciones. No ajuste las tuercas ligera capa de grasa para chasis, compuesto antiadherente o
totalmente todava. Este procedimiento permitir el grasa anticorrosin para frenos slo en los tacos ubicadores.
asentamiento uniforme de las tuercas y asegurar el Esto reduce las posibilidades de que las llantas se queden
contacto uniforme cara a cara entre la llanta y el cubo. pegadas al cubo debido al xido.
5. Siga apretando las tuercas al torque especificado en
el Cuadro de torque siguiendo el orden ilustrado en
forma alterna (patrn cruzado). Intervalos de lubricacin y mantenimiento
6. Despus de conducir el vehculo aproximadamente Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus
80 km (50 millas), revise el ajuste de las tuercas. que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
El asentamiento natural de algunas piezas puede intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en
disminuir el torque. Si esto sucede, vuelva a ajustarlas el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa.
al torque especificado. Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin
Antes de usar el vehculo, revise que las tuercas con brida estn de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las
bien apretadas. Revise que no falten tuercas. Preste atencin lubricaciones. La lubricacin y mantenimiento completos y con
a la presencia de marcas de xido desde las tuercas, porque la frecuencia especificada aumentar el valor de reventa del
pueden indicar que estn flojas. vehculo y reducir los gastos generales de operacin.
Cuando las condiciones de operacin son extremadamente
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, lodo o exceso
de polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada 24 horas
de operacin.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 221
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como que requieren mantenimiento con poca frecuencia. Estos
Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til intervalos son los mximos recomendados. Debido a la
del vehculo o causar fallas en los componentes. International severidad del medio ambiente donde operan y a la cantidad de
recomienda usar lubricantes Fleetrite. trabajo realizado, los propietarios pueden optar por acortar los
intervalos de mantenimiento.
Intervalos de mantenimiento Las personas encargadas del mantenimiento pueden optar por
sincronizar tareas relacionadas con el motor con otras tareas
Estos intervalos de mantenimiento son para servicio normal de lubricacin o mantenimiento general, para reducir el tiempo
en carreteram ciudad y trabajo severo. Cualquiera que sea que el vehculo queda fuera de servicio, aunque los intervalos
el uso del vehculo, los intervalos de mantenimiento se miden recomendados en el Manual de operacin y mantenimiento del
calculando los kilmetros (millas), las horas de operacin y el motor pudieran ser ms largos.
transcurso del tiempo (meses).
El siguiente Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento tiene una extensa lista de componentes
y sistemas que debe inspeccionar, mantener o cambiar
regularmente para maximizar la disponibilidad del vehculo
y minimizar las fallas inesperadas. Para cada componente
o sistema aparece el intervalo sincronizado recomendado.
Este cuadro es til como referencia completa para buscar
informacin sobre la mayora de las tareas de mantenimiento.
Los intervalos sincronizados de mantenimiento A y B estn
diseados para permitir la coordinacin de las tareas de
mantenimiento para dar niveles apropiados de servicio a los
componentes, mientras se minimiza la cantidad de veces que
hay que llevar el vehculo al taller. Hay una tercera columna
denominada Intervalo especial para aquellos componentes

Formulario No. 2645007R1


Pgina 222 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Smbolos del Cuadro de intervalos de lubricacin y Notas del cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento mantenimiento
Smbolo Definicin del intervalo Nota 1: Para distribuir mejor la grasa entre los componentes debe
usar una pistola engrasadora manual.
Ciudad < 59.000 Carretera Servicio severo
millas/ao > 60.000 < 20.000 Nota 2: Las arandelas de empuje del pivote de direccin deben
millas/ao millas/ao lubricarse con el peso del vehculo sobre los neumticos. El pivote
A 16.000 km 24.000 km 8000 km de direccin y sus bujes deben lubricarse sin que el peso del
(10.000 millas) (15.000 millas) (5000 millas) vehculo recaiga sobre los neumticos.
300 horas 450 horas 135 horas Nota 3: Hay ciertas tareas de mantenimiento que se hacen a
6 meses 9 meses 3 meses intervalos especiales o adems de los servicios A y B.
B 32.000 km 48.000 km 16.000 km
(20.000 millas) (30.000 millas) (10.000 millas)
600 horas 900 horas 300 horas
12 meses 18 meses 6 meses

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 223
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Inspeccin Los componentes de la inspeccin previa al recorrido
previa al aparecen en la Seccin 2 Inspeccionarlos todos. A, B
recorrido
Eje delantero Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Medir nivel A, B
Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar A, B
Extremos de la barra de acoplamiento Lubricar (1) A, B
Barra de direccin Lubricar (1) A, B
Pivotes y bujes de la direccin Lubricar (1, 2) A, B
Amortiguadores Inspeccionar A, B
Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Cambiar aceite B
Cojinetes de ruedas lubricados con grasa Rellenar B
Cojinetes de ruedas Revisar juego longitudinal B
Pernos en U del eje Ajustar al torque A los 1600 km (1000 millas) y de ah en adelante
cada 58.000 km (36.000 millas)

Formulario No. 2645007R1


Pgina 224 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Componentes Luces de encendido, medidores y advertencias Revisar A, B
elctricos
Funcionamiento adecuado de instrumentos Revisar A, B
Conexiones de cable y sensores de ABS Ajustar A, B
Alternador, motor de arranque y batera Revisar B
Direccin Lquido de servodireccin Medir nivel A, B
Sistema de direccin Revisar firmeza A, B
Engranaje de direccin Lubricar Atencin: Ponga grasa despacio a baja
A, B presin. Las engrasadoras neumticas
pueden desprender los sellos.
Junta universal y de deslizamiento del eje intermedio de
A, B
direccin Lubricar
Junta universal eje intermedio direccin Ajustar al torque 80.000 (50.000)/1500/24
Lquido de servodireccin Cambiar 64.000 (40.000)//12
Filtro de la servodireccin Cambiar 800.000 (500.000)/15.000/60
Eje cardn Juntas universales Lubricar; funda de la junta corrediza
B
SPL Inspeccionar

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 225
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Junta Juntas universales y junta corrediza Lubricar
corrediza del
8000/5000//3
cardn, sin
funda
Frenos Cilindro maestro Medir nivel del lquido A, B
hidrulicos
Presin de retencin del pedal de freno Revisar A, B
Funcionamiento del freno de pedal Revisar A, B
Funcionamiento del freno de estacionamiento Revisar A, B
Discos, pinzas, tuberas Revisar si hay desgaste y averas A, B
Cable del freno de estacionamiento Revisar estado A, B

Formulario No. 2645007R1


Pgina 226 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Frenos Depsito de agua Drenar A, B
neumticos
Funcionamiento del freno de pedal Revisar A, B

Funcionamiento del freno de estacionamiento Revisar A, B


Presiones de activacin y desactivacin del regulador
A, B
Revisar
Alarma de advertencia de baja presin de aire Revisar A, B
Depsitos de aire (todos) Drenar A, B
Bujes de la leva en S Lubricar A, B
Zapatas Revisar desgaste y friccin A, B
Tambores, cmaras, mangueras Revisar desgaste y
A, B
daos
Recorrido de la varilla de la cmara de freno Revisar A, B
Cartucho higroscpico del secador de aire Cambiar A, B AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos
Calentador y vlvula de purga del secador de aire Revisar A, B AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos
Tubera de descarga del compresor de aire Revisar si
A, B 80.000 (50.000)/1500/24
hay obstrucciones

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 227
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Sistema de Refrigerante Medir nivel A, B
enfriamiento
Radiador y aletas del CAC Revisar si hay obstrucciones A, B
Embrague del ventilador Revisar A, B
Aspas y cubierta protectora del ventilador Revisar daos
A, B
o roce
Filtro del refrigerante (si lo tiene) Cambiar 240.000 (150.000)/6000/30
Refrigerante de larga duracin Aadir extensor Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
Refrigerante de larga duracin Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor

Formulario No. 2645007R1


Pgina 228 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Motor Aceite del motor Medir nivel A, B
Correa del ventilador Inspeccionar A, B
Filtro de aire Revisar si hay restriccin A, B
Sistema de entrada de aire Revisar ajuste y fugas A, B
Filtro de aire Cambiar Segn indicador restriccin o 60 meses
Aceite y filtro de aceite del motor Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
Tensor automtico de la correa del ventilador Inspeccionar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
Filtro de combustible Drenar agua Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
Filtro de combustible Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
Tanque de Tanque de combustible Drenar agua B
combustible
Manguera del emisor de combustible Revisar conectores
12 meses
flojos
Sistema de Tuberas y silenciador Revise fugas y ajuste A, B
escape
Convertidor cataltico Revisar emisiones Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 229
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Embrague Cojinete de desembrague, ejes y horquilla Lubricar Carretera 16.000 (10.000)//1
Ciudad/Servicio severo: /250/1
11LEK, 11LEZ Sin mantenimiento: No requiere lubricacin
Transmisin Lquido de transmisin automtica/mecnica Medir nivel A, B
Palanca cambios y articulaciones Revisar operacin A, B
Interruptor de encendido en neutro Revisar operacin A, B
Aceite de petrleo transmisin mecnica Cambiar Carretera: 80.000 (50.000)//
Ciudad: /1000/
Servicio severo: /500/
Aceite sinttico transmisin mecnica Cambiar Carretera: 400.000 (250.000)//
Ciudad: /2000/
Servicio severo: /1000/
Filtro/lquido de transmisin automtica/mecnica
Vea el Manual de operacin de la transmisin
Cambiar

Formulario No. 2645007R1


Pgina 230 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km (millas)/horas/meses
Eje trasero Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar A, B
Tuercas con brida del eje Ajustar al torque B
Altura de la marcha Revisar B
Eje trasero con aceite de petrleo Cambiar 96.000 (60.000)//12
Eje trasero con aceite sinttico Cambiar 192.000 (120.000)//12
Pernos en U del eje Ajustar al torque Primero a 1600 km (1000 millas) y de ah en
adelante cada 58.000 km (36.000 millas)
Neumticos y Presin de aire Medir A, B
llantas
Desgaste y estado Revisar A, B
Tuercas de las llantas Ajustar al torque A, B
Balanceo por rotacin Al instalar los neumticos
Componentes Bisagras, pestillos y cerraderos de las puertas Lubricar,
de la cabina revisar unin (use grasa multiuso de litio o aceite liviano de A, B
motor. No use lubricante de silicona).
Cilindros de cerraduras de puertas Lubricar A, B
Palancas de ajuste de los asientos Lubricar A, B

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 231
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Capacidades de llenado concentrado sin diluir para ajustar la concentracin. Use el


vehculo y vuelva a medir.

Capacidad de llenado de ejes traseros


Bloque del motor y filtros de aceite
Cdigo Litros Pintas
14ADN 11,6 24,5 Para informacin sobre las capacidades del bloque del motor,
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
14ADP 11,6 24,5 suministrado con el vehculo.
14AGA 13,3 28
14AGE 13,3 28

Capacidad del sistema de enfriamiento

La capacidad del sistema de enfriamiento vara


considerablemente debido a diferencias en modelos de
motor, variaciones entre un mismo modelo y a la cantidad de
refrigerante que queda en el sistema despus de drenarlo.
La capacidad total puede variar entre 34 y 57 litros (6 y
22 galones). Si el sistema fue drenado, llnelo con una
mezcla de refrigerante de larga duracin (ELC) concentrado
y agua desmineralizada en partes iguales (50/50) o con
ELC premezclado 50/50. Si el sistema se lav con agua, le
quedar una cantidad considerable de agua comn. En este
caso se recomienda llenar el sistema con una mezcla con
porcentaje mayor (de 60 a 66%) de refrigerante concentrado,
para lograr una mezcla final cercana al 50/50; llene el sistema
y use el vehculo hasta que se abra el termostato. Mida la
concentracin del refrigerante y aada agua o refrigerante

Formulario No. 2645007R1


Pgina 232 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Capacidades de llenado (continuacin)


Sistemas de servodireccin

Capacidad del sistema de servodireccin


Mecanismo de Volumen de lquido de servodireccin (litros/pintas)
direccin
Motor I-6 con frenos neumticos Motor I-6 con frenos hidrulicos Motor V8
TAS-40 7,4 / 3,5 10 / 4,8 17,6 / 8,3
TAS-65/M-100 8,4 / 3,9 11 / 5,2 18,4 / 8,7

Transmisin

Cdigo Descripcin Litros Pintas


13AED Allison Automtica 2100_HS de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AEG Allison Automtica 2500_HS de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AEW Allison Automtica 2100_EVS_P de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AEY Allison Automtica 2500_EVS_P de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AEZ Allison Automtica 2100_RDS_P de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AGC Allison Automtica 2500_RDS_P para basura 6 * 12,7 *
de 5 velocidades**
13AGB Allison Automtica 2500_RDS_P para dentro/fuera 6 * 12,7 *
de carretera de 5 velocidades**
13AEE Allison Automtica 2200_HS de 5 velocidades** 6 * 12,7 *

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 233
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)

Cdigo Descripcin Litros Pintas


13AEX Allison Automtica 2200_EVS_P de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13AGA Allison Automtica 2200_RDS_P de 5 velocidades** 6 * 12,7 *
13ADN Allison Automtica 3000_EVS de 5 velocidades** 17 * 34 *
13ADY Allison Automtica 3000_TRV_P de 5 velocidades** 17 * 34 *
13AEH Allison Automtica 3000_HS de 5 velocidades** 17 * 34 *
13AGD Allison Automtica 3000_RDS de 5 velocidades** 17 * 34 *
13ADM Allison Automtica 3000_EVS de 6 velocidades** 17 * 34 *
13ADX Allison Automtica 3000_TRV_P de 6 velocidades** 17 * 34 *
13AEJ Allison Automtica 3000_HS de 6 velocidades** 17 * 34 *
13AGH Allison Automtica 3000_RDS para dentro/fuera 17 * 34 *
de carretera de 6 velocidades**
13AGJ Allison Automtica 3000_RDS para basura de 17 * 34 *
6 velocidades**
13ADR Allison Automtica 3500_EVS de 5 velocidades** 17 * 34 *
13AGL Allison Automtica 3500_RDS para dentro/fuera 17 * 34 *
de carretera de 5 velocidades**
13AGM Allison Automtica 3500_RDS para basura de 17 * 34 *
5 velocidades**

Formulario No. 2645007R1


Pgina 234 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)

Cdigo Descripcin Litros Pintas


13ADP Allison Automtica 3500_EVS de 6 velocidades** 17 * 34 *
13AGP Allison Automtica 3500_RDS para dentro/fuera 17 * 34 *
de carretera de 5 velocidades**
13AGR Allison Automtica 3500_RDS para basura de 17 * 34 *
5 velocidades**
***13GMK Fuller F-6406N-ASW 6 velocidades embrague hmedo 9,5 * 20 *
***13GMK Fuller F-6406N-ASW 6 velocidades caja principal 9,8 * 20,75 *
13GNG Fuller FS-5406N 6 velocidades 8,5 * 18 *
13GMS Fuller FS-6406N 6 velocidades 9,2 * 19,5 *
13GMJ Fuller FSO-8406A 6 velocidades 9,2 * 19,5 *
13GJT Fuller FR-9210B 10 velocidades 11,1 * 23,5 *
13GGM Fuller FRO-11210C 10 velocidades 11,1 * 23,5 *
13MCH International ES 567B 7 velocidades 10,4 * 22 *
13MCG International ESO 66 7 velocidades 10,4 * 22 *
* Cantidades aproximadas (menos que la carga inicial, ya que algo de lquido queda en los circuitos externos y en las cavidades de la transmisin).

** Mida a temperatura de operacin y aada la cantidad necesaria.

*** Refirase a las especificaciones de lubricantes y selladores.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 235
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Combinaciones de llanta y neumtico

Combinaciones aprobadas de neumticos y llantas


Sin cmara
Tamao del Ancho de la llanta
neumtico
9R22.5 6.75, 7.50
10R22.5 6.75, 7.50
11R22.5 7.50, 8.25
12R22.5 8.25, 9.00
225/70R19.5 6.75
235/80R22.5 6.75, 7.50
245/70R19.5 6.75, 7.50
255/70R22.5 7.50, 8.25
265/70R19.5 6.75, 7.50, 8.25
275/80R22.5 7.50, 8.25
295/75R22.5 8.25, 9.00
315/80R22.5 9.00

Formulario No. 2645007R1


Pgina 236 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores

Especificaciones de lubricantes y selladores


Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Eje delantero no propulsor
Aceite de los cojinetes Eaton-Spicer (genrico) 75W: -40 a -15 F (-40 a -26 C)
de las ruedas del eje
75W -80: -40 a 80 F (-40 a 27 C)
delantero
75W - 90: -40 a 100 F (-40 a 38 C)

75W -140: -40 F y superior (-40 C y superior)

80W - 90: -15 a 100 F (-26 a 38 C)

80W -140: -15 F y superior (-26 C y superior)

85W - 140: 10 F y superior (-12 C y superior)


International / Spicer: Lubricante 75W: -40 a 32 F (-40 a 0 C)
de engranajes multipropsito EP
75W - 90: -40 a 100 F (-40 a 38 C)
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes 75W -140: -40 F y superior (-40 C y superior)
sintticos*.
80W: -15 a 70 F (-26 a 21 C)
* No mezcle lubricante convencional
80W -140: -15 F y superior (-26 C y superior)
con lubricante sinttico.
90W: 10 a 100 F (-12 a 38 C)

85W - 140: 10 F y superior (-12 C y superior)

140W: 40 F y superior (4 C y superior)

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 237
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Meritor: Los ejes llenados en fbrica con 75W - 90
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tendrn una etiqueta en el tapn que dice:
Filled with synthetic lube. Do Not Mix
(contiene lubricante sinttico; no mezcle).
Meritor, petrleo, aceite para engranajes 85W - 140: 10 F y superior (-12 C y superior)
hipoidales Rockwell 0-76-A
80W - 90: -15 F y superior (-26 C y superior)
Rockwell 0-76-D
75W - 90: -40 F y superior (-40 C y superior)
Rockwell 0-76-E
75W: -40 a 2 C (-40 a 36 F)
Rockwell 0-76-J
SAE 40 o 50: 10 F y superior (-12 C y superior)
Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,
SAE 30: -15 F y superior (-26 C y superior)
SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G
Grasa de los cojinetes de Eaton-Spicer, International/Spicer y NOTA: Ejes Eaton-Spicer y Meritor Easy Steer: Con la carga
las ruedas, extremos de Meritor: Grasa multiuso de complejo de litio del chasis sobre el eje, fuerce grasa a travs de los cojinetes
la barra de acoplamiento, con molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o de empuje; luego con el eje levantado, fuerce grasa entre las
barra de direccin, pivote grasa multiuso de complejo de litio GC/LB superficies del pivote de direccin y su buje.
de direccin y buje del eje NLGI #2 equivalente
delantero

Formulario No. 2645007R1


Pgina 238 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Frenos
Lquido de frenos Lquido de frenos DOT 3
Lubricante para pasador Grasa Shell Albida PPS-1, tubo de 3 onzas Refirase a la seccin sobre frenos de disco Diamondlife (pasador
deslizante de las pinzas P/N 2585384C1 deslizante Bosch) del manual de operacin de los frenos y a TSI #
030401.
Motor
Aceite lubricante del motor Categora CI-4 o posterior de API 15W - 40: 10 F y superior (-12 C y superior); debajo de 10 F (-12 C),
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor.
Componentes elctricos
Terminales grasa Fleetrite 472141-C1
lubricante selladora
Conectores Grasa NYOGEL 760 G
dielctrica
Direccin
Lquido de servodireccin Lquido de la servodireccin:
Cambiar
4200 y 4300 Fleetrite P/N CH990625C2

4400 6X4 aceite de motor 15W40

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 239
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Mecanismo de direccin Grasa multiuso de complejo de litio con
Ross TAS, sello de salida molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
Lubricar grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Mecanismo Junta Grasa multiuso de complejo de litio con
universal y de molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
deslizamiento del eje grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
intermedio de direccin NLGI #2 equivalente
Lubricar
Cardn
Junta universal Lubricar Grasa multiuso de complejo de litio con
molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Embrague
Cojinete de desembrague, Grasa multiuso de complejo de litio con
ejes y horquilla Lubricar molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Sistema de enfriamiento
Refrigerante Refirase al manual del motor

Formulario No. 2645007R1


Pgina 240 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Refrigerante de larga Refrigerante de larga duracin Rotella ELC
duracin de Shell
Transmisin
International/Spicer (no Aceite mineral para engranajes API-GL-1 SAE 90: Superior a -18 C (0 F)
sincronizadas) Llenar / (inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
SAE 80: Inferior a -18 C (0 F)
Cambiar P/N 991061C1
SAE 50: Superior a -18 C (0 F)
(los lubricantes aparecen Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,
en orden de preferencia) SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G SAE 40: Inferior a -18 C (0 F)
* No se recomienda usar aceite para engranajes EP en transmisiones mecnicas.
Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50 SAE 50 Para cualquier temperatura
para transmisiones mecnicas que cumpla
SAE 75W - 90 Para cualquier temperatura
con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1
International/Spicer Aceite mineral para engranajes API-GL-1 SAE 90: Superior a -12 C (10 F)
(sincronizadas) Llenar / (inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
SAE 80W: Inferior a -12 C (10 F)
Cambiar P/N 991061C1
SAE 50: Superior a -12 C (10 F)
(los lubricantes aparecen Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,
en orden de preferencia) SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G SAE 40: Inferior a -12 C (10 F)
International/Spicer Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50 SAE 50 Para cualquier temperatura
(sincronizadas) Llenar / para transmisiones mecnicas que cumpla
Cambiar (cont.) con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 241
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Aceite sinttico: API MT-1* SAE 50 Para cualquier temperatura
* No use aceite para engranajes multigrado ni GL-5 EP porque puede producir fallas o averas en la transmisin.
Allison Llenar / Cambiar Dexron III Debajo de -25 C (-13 F) es necesario precalentarlo
Allison Llenar / Cambiar Allison/Castrol TRANSYND / lquido Debajo de -30 C (-22 F) es necesario precalentarlo
sinttico
Eje trasero
De una velocidad Aceite para engranajes que cumpla con 75W: -40 a -15 F (-40 a -26 C)
MIL-PRF-2105E, API MT-1, GL-5
75W -80: -40 a 80 F (-40 a 27 C)

75W - 90: -40 a 100 F (-40 a 38 C)

75W -140: -40 F y superior (-40 C y superior)

80W - 90: -15 a 100 F (-26 a 38 C)

80W -140: -15 F y superior (-26 C y superior)

85W - 140: 10 F y superior (-12 C y superior)

Formulario No. 2645007R1


Pgina 242 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Especificaciones de lubricantes y selladores (continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
De una velocidad (cont.) International / Spicer: Lubricante 75W: -40 a 32 F (-40 a 0 C)
de engranajes multipropsito EP
75W - 90: -40 a 100 F (-40 a 38 C)
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes 75W -140: -40 F y superior (-40 C y superior)
sintticos.
80W: -15 a 70 F (-26 a 21 C)

80W -140: -15 F y superior (-26 C y superior)

90W: 10 a 100 F (-12 a 38 C)

85W - 140: 10 F y superior (-12 C y superior)

140W: 40 F y superior (4 C y superior)


Meritor: Los ejes llenados en fbrica con
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tendrn una etiqueta en el tapn que dice:
Filled with synthetic lube. Do Not Mix
(contiene lubricante sinttico; no mezcle).
Meritor, petrleo, aceite para engranajes GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -12 C (10 F)
hipoidales Rockwell 076A
GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -26,1 C (-15 F)
Rockwell 0-76-B
GL-5, SAE 80W - 90: Superior a -26,1 C (-15 F)
Rockwell 0-76-D
GL-5, SAE 75W (temp exterior mx 1,6 C (35 F): Sup a -40 C (-40 F)
Rockwell 0-76-E
GL-5, SAE 75W - 140: Superior a -40 C (-40 F)
Rockwell 0-76-L

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 243
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Especificaciones de torque CUADRO DE TORQUE PARA TUERCAS DE PERNOS EN U

CUADRO DE TORQUE PARA LLANTAS DE DISCO Dimetro nominal del Torque


perno en U
lbfft Nm
Llantas de disco
Tuerca de traba con 260 300 353 407
Tamao Montaje con tuercas Torque
brida de "
lbfft Nm
7/8", de cabeza 260 300 353 407
11/16" Brida 350400 475543 hexagonal con arandela
(14ADN, 14ADP, ejes)
22 mm Brida: Motor Wheel 450500 610678
- 37,5 mm entre ejes 14AGA y 14AGE 260 300 353 407
segmentos rectos
1", cabeza hexagonal 325 400 441 543
22 mm Brida: 450500 610678 con arandela
International/Budd
- 33 mm entre
INSPECCIN DE LAS TUERCAS DE PERNOS EN U DE LOS
segmentos rectos
MUELLES
NOTA: No lubrique los hilos de rosca secos. Donde exista una
corrosin excesiva, se permite una ligera capa de lubricante en los Inspeccione las tuercas de los pernos en U, apritelas a los
tres primeros hilos de la rosca del perno/esprrago. Mantenga los 1600 km (1000 millas) por primera vez y luego cada 58.000 km
lubricantes alejados de: (36.000 millas).
Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y grapas
de llanta;
Cuadros de fusibles
La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las
llantas de disco. Las siguientes ilustraciones representan la distribucin tpica de
los paneles de fusibles. Dependiendo de las opciones de cada
vehculo, estos paneles pueden ser distintos.

Formulario No. 2645007R1


Pgina 244 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del panel de fusibles de la cabina

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 245
SECCIN 5 MANTENIMIENTO DEL VEHCULO, INTERVALOS Y ESPECIFICACIONES

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del panel de fusibles del motor

Formulario No. 2645007R1


Pgina 246 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio


La mejor manera de asegurar el rendimiento ptimo y constante
de este camin International es mediante un mantenimiento
apropiado.
Concesionarios de vehculos International Su
concesionario de vehculos International es un excelente
recurso mediante personal conocedor, experimentado y bien
equipado para manejar todo su trabajo de mantenimiento,
reparacin y reemplazo.
MANUALES IMPRESOS International Service Information
Solutions Master Service Manual Los tcnicos debidamente
entrenados y que tengan las instalaciones, equipo,
herramientas, instrucciones de seguridad y conocimiento
prctico para dar servicio apropiado y seguro a un autobs
o chasis para trabajo mediano o pesado, pueden adquirir Comunquese con su concesionario International local sobre
secciones impresas del Master Service Manual por grupos de disponibilidad, precio y procedimiento para adquirir las
componentes especficos para este vehculo International. publicaciones mencionadas o cualquier otro material de
Manuales de Diagnstico y Servicio para Motores servicio.
International Estos tcnicos debidamente entrenados
pueden adems adquirir manuales de diagnstico y servicio de NOTA: Para obtener publicaciones de servicio de motores
cualquier motor International actual. Caterpillar o Cummins, comunquese con su concesionario
de camiones International local o con la instalacin de servicio
MANUALES EN CD-ROM International Service Information autorizado ms cercana de Caterpillar o Cummins.
Solutions Master Service Manual Adems se ofrece un
juego de discos compactos con la ltima informacin de NOTA: Junto al pedido de cualquier publicacin de servicio,
servicio disponible para chasis y componentes para autobuses, asegrese de proporcionar el modelo, la fecha de fabricacin
camiones medianos y pesados y motores International, para y el nmero de serie del motor de su vehculo, adems del
aquellos tcnicos con el entrenamiento y equipo apropiados. nmero de identificacin del vehculo (VIN).

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 247
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


International Truck and Engine Corporation
Printing and Distribution Services
International Order Desk
Moore Wallace North America
1750 Wallace Avenue
St. Charles IL 60174
Estados Unidos
Telfono 630-313-7507

Formulario No. 2645007R1


Pgina 248 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


Fax para pedidos (gratuito en Estados Unidos) - 1-800-882-0484 Todos los repuestos International estn respaldados por una
garanta de un ao con kilometraje ilimitado que cubre la
pieza reemplazada y la mano de obra cuando es instalada
Repuestos International por un centro contratado de Servicio International.
Los concesionarios International ofrecen una amplia gama
La fuerza de 500 millones de dlares
de repuestos de diversas marcas para mantener sus
Su concesionario International tiene la fuerza de ms de vehculos en operacin, cualquiera que sea la marca de su
500 millones de dlares en inventario de repuestos a su vehculo.
disposicin para ayudarle a avanzar. En el camino y en su
Una lnea completa de repuestos de mantenimiento y
negocio.
reparacin cumple con las necesidades de vehculos GVW
Cuando est en la carretera, necesita tener repuestos 5-8.
disponibles en forma rpida, confiable y econmica. Con
Repuestos ReNEWed de International mantienen sus
la asistencia de una extensa red de distribuidores de repuestos,
costos de operacin a un nivel bajo y a su vehculo en el
su concesionario International puede conseguirle lo que
camino.
necesita y permitirle volver al trabajo ms rpido que con
cualquier otra red de repuestos. Con ms de 500 millones de dlares en inventario de repuestos,
International tiene el firme compromiso de proporcionarle los
Con casi 1000 concesionarios y ocho centros de distribucin de
repuestos y el servicio que usted necesita hoy y en el futuro.
repuestos International en toda Norteamrica, podemos servirle
desde casi cualquier parte. Adems, nuestro Programa 24/7 le
ofrece disponibilidad de repuestos 24 horas al da y siete das a
la semana.
La asistencia total con repuestos significa que podemos dar
servicio a su camin, desde los faros delanteros hasta las luces
traseras.
Estrictas especificaciones aseguran un producto de calidad
en el cual puede confiar.

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 249
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Fleet Charge/ Diamond Advantage

Formulario No. 2645007R1


Pgina 250 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International VENTAJAS de las Garantas International

Garanta estndar Contratos de servicio opcionales * Prolongan la proteccin a los plazos y con la cobertura
Contratos de servicio personalizados Performance PM de los componentes que satisfaga las necesidades de los
distintos clientes
El Programa de Garantas International provee a los clientes de
International una mejor eleccin cuando se trata de cobertura * Aceptadas en ms de 1000 concesionarios International en
bajo la Garanta Estndar y bajo contratos de servicio. La Norteamrica
Garanta estndar es el primer nivel en el programa de * Costos de mantenimiento estabilizados y predecibles
garantas International. Proporciona la base para todas las
coberturas prolongadas. * Mayor confianza y tranquilidad del propietario

Con el Programa de Garantas International y a travs de * Mayor valor de reventa de su vehculo las Garantas
Contratos de servicio opcionales, puede obtener proteccin International son transferibles a un costo nominal
prolongada del vehculo, del motor y de los componentes * La mayora de las garantas cubren el 100% piezas y mano
electrnicos del motor, componentes principales y componentes de obra, SIN DEDUCIBLES
de sistema agrupados en paquetes.
* International ofrece un programa de garantas
Los Contratos de servicio personalizados, los ms flexibles personalizado para satisfacer sus necesidades, las
del Programa de Garanta International, pueden proporcionar especificaciones de su vehculo y el uso que le da
proteccin prolongada personalizada para satisfacer las
necesidades especficas de cada cliente. * International, lder en Norteamrica en fabricacin de
camiones, es tambin el lder en el valor real de las
Finalmente, a travs de Performance PM, puede obtener garantas
un programa de mantenimiento preventivo (PM) completo,
diseado para asegurarse de que los precios y el nivel de * International provee Contratos de Servicio Opcionales,
servicio recibido sean constantes. Contratos de Servicio Personalizados y Performance PM
diseados para asegurar el costo ms bajo posible de
poseer el vehculo
* Los Contratos de servicio opcionales han sido agrupados
en paquetes por International para amoldarlos a los usos
ms comunes de su vehculo

Formulario No. 2645007R1


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 251
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International


(continuacin)
* Los Contratos de servicio personalizados estn
diseados para satisfacer sus necesidades individuales

CMO OBTENER Garantas International


* Garanta estndar: Su nuevo vehculo International est
automticamente registrado en el sistema de Garantas de
International en el momento de la entrega. No se requiere
ninguna accin de su parte.
* Contratos de servicio opcionales, Contratos de servicio
personalizados o Performance PM: Estos programas se
venden exclusivamente a travs de su concesionario
International. Para ser elegible, su vehculo debe haber
sido entregado hace menos de seis meses y estar todava
cubierto bajo la Garanta Estndar. Si desea el costo
predecible de poseer el vehculo y la tranquilidad que
proporciona el Programa de Garantas International,
comunquese con su Concesionario International hoy!

Formulario No. 2645007R1


Pgina 252 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
Advertencia de la
proposicin 65 de California

El estado de California tiene conocimiento de que los gases


de escape del motor diesel y algunos de sus componentes
causan cncer, defectos de nacimiento y otros efectos
perjudiciales para la reproduccin.

El Estado de California tiene conocimiento de que el plomo y


los compuestos de plomo que hay en los bornes, terminales
y accesorios relacionados de la batera causan cncer y
daos en la reproduccin. Lvese las manos despus de
manipularlos.

You might also like