You are on page 1of 14

LES CIMBRES ET LES KYMRI

Author(s): H. d'Arbois de Jubainville


Source: Revue Archologique, Nouvelle Srie, Vol. 24 (Juillet Dcembre 1872), pp. 40-51,
336
Published by: Presses Universitaires de France
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41736837
Accessed: 13-02-2017 11:37 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

Presses Universitaires de France is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Revue Archologique

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMR1

M. Henri Martin a runi en un volume, sous le titre ' tudes d'ar-


chologie celtique , des mmoires pleins d'intrt qu'il a crits depuis
une dizaine d'annes sur les origines celtiques. La plus grande
partie consiste en rcits de voyages faits dans la Bretagne franaise,
dans le pays de Galles, en Irlande : on y trouve la peinture vive,
colore, passionne mme de ces contres o deux races celtiques
dchues ont conserv avec amour, au milieu d'une civilisation su-
prieure, leur langue, une partie de leurs murs et de nombreux
monuments figurs. Le reste du volume est le produit d'un travail
de cabinet, et l'minent crivain y expose ses vues sur l'ethnogra-
phie celtique et sur la valeur historique des posies didactiques
galloises connues sous le nom de Triades. Nous sommes de ceux qui
doutent de l'antiquit de ces textes versifis, crits dans une langue
aussi rcente que le franais de nos jours, et aussi loigne du
gaulois que le franais moderne l'est du latin. Nous ne contesterons
pas que sur certains points ils ne paraissent justifier l'importance
que divers celtistes leur ont attribue. Mais notre but n'est pas ici
de discuter la date et la valeur de ces documents : nous voulons
examiner le fondement d'une thorie ethnographique que M. Henri
Martin a emprunte M. Amide Thierry et qui est aujourd'hui
presque universellement admise en France.
On devrait distinguer deux races celtiques en Gaule : 1* les Gaels,
qui auraient peupl la Gaule centrale et l'Irlande; 2" les Kymri.qui
auraient occup la Gaule septentrionale et la Grande-Bretagne. La
race kymrique ne ferait qu'un avec celle des Cimbres vaincus par
Marius. Cimbri et Kymri serait le mme nom.
Celte doctrine n'est pas propre M. Henri Martin ; non-seulement
il n'en est pas l'auteur : il n'est pas le seul qui l'ait adopte; je la
trouve dans l'Histoire de France de MM. Bordier et Charton, dans
celle de M. Dareste, dans celle de M. Guizot, dans la plupart des
manuels d'histoire de France qui sont entre les mains des coliers.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMR1. 40

Mais M. Henri Martin a, par le grand succs de son Histo


France, contribu plus que personne propager celte ths
graphique; et maintenant, ce systme, combattu par M. R
Belloguet dans un ouvrage justement couronn par l'Acad
inscriptions, trouve pour dfenseur M. Henri Martin, dans
d'ailleurs si instructif dont nous venons de donner le titre et d
quer le sujet.
Nous allons examiner en dtail les assertions dont l'ensemble
stitue ce systme.
Et d'abord, les Cimbres seraient des Kymri, par consqu
Gaulois.
Nous croyons, nous, que les Cimbres taient des Germain
nos preuves :
Auguste dit dans le monument d'Ancyre :
Cimbrique et Charydes et Semnones et ejusdem tractusaM
manorum populi per legatos amiciliam meam et populi Rom
tierunt.
Strabon (liv. VII, chap. 2) :
Twv i r pij.avlv o irpoffpxtixoi itap^xouffi t xsvS. rvwpovt
tcV IxoXiv tou 'Privou Xavte r|V pj(V> "A^to. T outov
vvoipiijLiJtaTOL 2ova|J.po te xai K[J.poi.
Pline l'Ancien (Hist, nat., IV, 14) :
Germanorum genera quinqu : Vindili, quorum pars B
diones, Varini, Carini, Guttones; alterum genus Ingaevon
rum pars Cimbri, Teutoni, Ghaucorum gentes.. . .
Tacite ( Germania , chap. 37) :
Eumdem Germaniae si tum proximi oceano Cimbri tenent,
nunc civitas, sed gloria ingens, veterisque famae late vest
nent. . . Sexcentesimum et quadragesimum annum urbs no
bat, quum primum Cimbrorum audita sunt arma, Caecilio
ac Papirio Carbone consulibus. f Ex quo si ad alterum imp
Trajani consulatum coraputemus ducenti ferme et decem an
guntur. Tamdiu Germania vincitur

et Scauro Aurelio et Servilio Caepioneque C


vel captis, quinqu simul consulares exercitu
rum tresque cum eo legiones etiam Caesari
pune C. Marius in Italia, divus Julius in Gal
Germanicus in suis eos sedibus perculerunt.
Voil des textes formels s'il y en a : le pre
plus solennel et le plus authentique ; le secon

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
42 REVUE ARCHOLOGIQUE.
qui, dans l'antiquit, a le mieux connu la Gaule et les contr
sines; le quatrime est tir du seul ouvrage spcial sur les G
que l'antiquit nous ait transmis. Quant au troisime, s'il vi
compilateur, il est conu en des termes prcis et didactiqu
on ne peut mconnatre la valeur.
Qu nous oppose- t-on?
Cicron, Salluste, plus des crivains comme Plutarque, D
de Sicile, Appien ou Dion Cassius, qui travaillaient de secon
et qui, par consquent, sont pour nous sans force contre de
originaux. Cicron et Salluste ont une tout autre autorit
premier abord, les passages que cite M. Henri Martin (p.
140, notes) peuvent sembler dcisif.
Salluste a crit (De bello jugurth. , 114) :
Adversum Gallos ab ducibus nostris Q. Caepione et M.
male pugnatum.
Il s'agit dans ce texte des deux gnraux romains que les C
battirent en Gaule, le 6 octobre de l'an 1 OS avant J.-C. (1)
d'aprs l'extrait de Tacite cit plus haut, auraient t dan
journe vaincus par des Germains, tandis que suivant Sall
auraient t vaincus par des Gaulois.
Cicron parle de la victoire remporte par Marius sur les Cim
en Italie, l'an 101 avant J.-C. A cette bataille clbre les v
taient des Germains, dit expressment Tacite dans les q
lignes reproduites par nous : suivant Cicron, c'taient des
{De prov. consular., f 13).
Ipse ille C. Marius. . . influentes in Italiani Gallorum m
copias repressit. . ,
Dans le trait De oratore , II, 66, Cicron revient sur cette id
Valde autem ridentur etiam imagines quae fere in deformi
aut in aliquod Vitium corporis ducuntur cum similitudine tur
ut meum illud in Helvium Maneiam : jam ostendam cuj
sis. Quum ille : ostende quaeso, demonstravi digito p
Galium in Mariano scuto Cimbrico sub Novis, distortum, ej
gua, buccis fluentibus , risus est commotus : nihil tam M
simile visum est.
Il n'est pas possible, dit M, Henri Martin, que Cic
Salluste n'aient pas su distinguer les Gaulois des Germa
avaient vu dans les rues de Rome des milliers de captifs

(i) Amde Thiay, Ritt, dei Gaulot, li. V, chap. i.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMRI. 43

et teutons, et ne pouvaient ignorer que ce fussent deux


diffrents, parlant des langues diffrentes.
Mais il y a longtemps dj que cette difficult est rso
1837, l'illustre crateur de la grammaire compare des la
celtiques, Zeuss, dans son remarquable ouvrage intitul Di
schen (p. 40 et suivantes, 141 et suivantes), a montr commen
plique l'apparente contradiction des crivains que nous avo
J. Grimm, qui si souvent se platt contredire Zeuss, est
avec lui pour combattre les critiques modernes qu'gare la
nance des noms des Cimbres et des Cymr ( Geschichte der d
Sprache , 3e dition, p. 441) (1).
Remarquons d'abord que le nom de Gaulois, Gallus, est
aux langues celtiques. Csar le dit formellement : qui lin
Celtae(%), nostra Galli appellantur. Gallus est donc un mot
vient de la racine gar , qui en sanscrit veut dire appeler (Po
traege de Kuhn, IV, 81; Etymologische Forschungen, 2* d
p. 228 et suivantes, n 418; Corssen, Aussprache, 2" d
p. 430; Curtius, Griechische Etymologie, 2e dition, p. 1
signifie d'une manire gnrale celui qui appelle , le cr
spcialement, en fait de volailles, il dsigne l'oiseau de basse-c
le cri matinal rveille dsagrablement les dormeurs. Les
dsignaient par le mme mot les guerriers du nord, dont
guerre les impressionnait plus dsagrablement sur le ch
bataille que le chant du coq pendant le sommeil dans leur
ou leurs fermes. Mais quelle raison y avait-il pour attribuer c
nos aeux plutt qu' nos voisins orientaux? C'tait un te
nral qui s'appliquait aux uns comme aux autres (3).
Csar est le premier crivain romain chez qui l'on voie p
le terme ethnographique Germanus. La conqute de la Gaul
de la Germanie indpendante rendait ncessaire une distinc
jusque-l n'avait pas d'intrt pratique pour les Romains (4

(1) La premire dition remonte 1848.


(2) Celta est bien un mot gaulois comme le dit Csar. Voir ce sujet G
les Beitraege de Kuhn, V, 97,
(3) Voil pourquoi Dion Cassius, 39, crivant d'aprs d'anciens docume
que les Usipetes et les Tenetevi sont celtes.
(4) On sait que l'Allemagne mridionale jusqu'au Danube tait occup
Gaulois. Sauf la guerre des Cimbres et des Teutons, les rapports des Rom
les Germains ont t nuls avant les campagnes de Csar dans les Gaules. Ce
disons de la date du terme ethnographique Germani est formellement aff
Tacite, Germania , 2 : Germaniae vocabulum recens et nuper additum*

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
44 REVUE ARCHOLOGIQUE.

Les Romains donnrent ds lors au terme ethnographique


un sens moins tendu que le sens usit jusque-l : ils l'em
rent pour dsigner les populations celtiques du continent, et e
trent aux Gaulois, pour dsigner la race teutonique, le term
les Gaulois se servaient eux-mmes pour la nommer. Le n
peuple Germams, qu'il ne faut pas confondre avec le mot la
a le mme son, parat en effet gaulois (Zeuss, Die Deutschen
Grammatica celtica, 2* dition, p. 773, note; Grimm, Geschich
deutschen Sprache, 3e dit., p. 545; cf. Pott, Etymol. Forschun
2' dit., t. IV, p. 860 et suivantes). Il signifie probablement
sin dans cette langue, et on le voit dans des textes dsign
peuples trangers la race teutonique, des Gaulois :
Condrusos, Eburons, Caeroesos, Paemanos, qui uno nom
Germani appellantur. (Caesar, De bello Gallico, II, 4.)
Segni, Condrusique ex gente et numero Germanorum.
VI, 32.)
Les Celtes d'Espagne donnaient le mme nom leurs voisins les
Oretani.
Orelani qui et Germani cognominantur >> (Pline, III, 3; (1).
Ptolme appelle leur capitale "!pvTov repxavwv.
Ainsi la contradiction entre Cicron et Sallusle d'une part, Au-
guste, Strabon, Pline et Tacite d'autre part, n'est qu'apparente. Les
uns ont employ le mot Gallus dans un sens plus gnral que les
autres. Pour les premiers, qui, suivant la vieille tradition romaine,
ne se servaient pas du terme ethnographique Germanus, le mot
Gallus dsignait la fois la race celtique et la race teutonique; pour
les derniers, le mot Gallus avait pris un sens plus restreint, dsi-
gnait seulement les peuples celtique's du continent, tandis qu'un

rait objecter un passage des Fastes capitolina ainsi donn par Graevius, Ths. ant.
rom., 11, 27 : M CEAVDIVS M F M N MARCELLVS AN DXXXI COS DE
GAILLEIS INSVBRIBVS ET GERMAN EIS (Zeuss, Die Deutschen, p. 60-61). Mais
cette inscription a t reproduite dans le Corpus inscriptionum iatinamm de l'Aca-
dmie de Berlin, 1. 1, p. 458, n" 532, cf. p. 662, 403. Du mot lu GERMANEIS par
Graevius, les trois premires lettres GER sont seules graves sur le monument
original. Les dernires sont une restitution arbitraire. Quand du reste le nom de
Germani remonterait cette date, 222 ans avant J.-C., il ne serait pas tabli qu'il
et ds lors le sens ethnographique que lui donnent Csar et les crivains post-
rieurs.
(1 ) De ces passages M. Hubner conclut que les Oretani taient Gaulois. Corpus
inscriptionum latinorum, t. II, p. 431. Suivant G. de Humboldt et Zeuss, ils
taient Ibriens.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMRI. 45

mot nouveau, Germanus , tait employ pour distinguer de


pies celtiques continentaux leurs plus proches voisins d
ct du Rhin.
Quant aux compilateurs grecs et latins qui ont suivi le systme de
Salluste et de Cicron, c'est--dire l'usage romain primitif et ant-
rieur Csar, ils l'ont pris dans les vieux historiens qu'ils ont
inintelligemment copis; leur accord avec Salluste et Cicron prouve
seulement la servilit avec laquelle ils ont reproduit sans vrifica-
tion les documents anciens qui se trouvaient entre leurs mains.
Donc les Cimbres taient Germains, et il n'y a aucun rapport
ethnographique entre eux et les Kymri , c'est--dire les populations
celtiques de la Grande-Bretagne.
Reste examiner s'il est vrai qu'il y et en Gaule deux races cel-
tiques, identiques, l'une aux Kymri de la Grande-Bretagne, l'autre
aux Gaels ou mieux aux Gaidals ( Grammatica celtica, 2e dit.,
p. vin, note) d'Irlande.
Quand M. Amde Thierry a publi les premires ditions de son
livre, si plein de recherches et si admirablement crit, la Gramma-
tica celtica de Zeuss, qui a donn pour la premire fois des bases
solides l'tude des langues celtiques, n'avait pas encore paru.
L'tude compare des glossaires irlandais et gallois modernes, que
le savant franais avait seuls sa disposition, l'a conduit aprs
beaucoup de travail une erreur presque invitable. Les Irlandais
ont conserv une vieille orthographe qui ne peut donner qu'une
ide fort inexacte de leur prononciation actuelle; les Gallois cri-
vent peu prs comme ils prononcent. M. Arode Thierry a donc
trouv dans les dictionnaires irlandais un certain nombre de mots
gaulois parfaitement reconnaissables, qu'il est bien plus difficile
de distinguer dans le dictionnaire gallois ( 1).
Mais l'tude des anciens monuments des dialectes noceltiques,
claire des lumires de la grammaire compare, a depuis conduit
un rsultat tout diffrent. Il n'y a pas trace de Gaidals ou d'Irlan-
dais dans les Gaules. Comme le disent M. Amde Thierry et son
cole, il existait bien deux races celtiques, mais leur installation
gographique n'tait pas celle qu'on prtend. L'une de ces races, la
race gauloise, peuplait l'poque romaine : Io la Gaule , 2 les con-

(1) Tel est le gaulois magus. L'quivalent irlandais magh en parat beaucoup plus
rapproch que le driv gallois maes . Mais le gh final de l'irlandais ne se prononce
pas (O'Donovan, A grammar of the irish language , 1845, p. 50-51) et la diphthongue
du gallois ne peut s'expliquer que par la restitution d'un g entre les deux voyelles :
maes = muges . Zeuss, Gr, c. 2, p. , 136, 83/i.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
46 REVUE ARCHOLOGIQUE.

tres situes entre les Alpes et le Danube, 3 le nord


4 une partie de l'Espagne, 8" la Grande-Bretagne; l'au
irlandaise, autrement dit les Gaidals ou les Scots, habita
lande seule, puis une poque plus rcente est venue e
tablir au nord de la Grande-Bretagne, o elle a port le
d'cosse et de langue galique ou, pour se servir d'une
ancienne, gaidlique.
Le gaulois avait en commun avec les langues modern
dans le pays de Galles et dans la Bretagne franaise u
qui le spare trs-nettement de l'irlandais. Le gaulois,
langues bretonnes, remplaait par un p, dans un certain
mots, la gutturale sourde pi imiti ve que l'Irlandais a conse
Dans les langues de l'Italie, ces deux systmes se rencc
latin garde la gutturale sourde primitive, l'osque et l'o
substituent souvent une labiale. L'irlandais se place ct
les langues bretonnes (gallois, comique, armoricain) app
au mme groupe que l'osque et l'ombrien.
Voici quelques exemples :
Irlandais, Latin. Gallois, Osque. Ombrien. Franais,
ech equua ep - - cheval
cch quisque paup - - chacun
cethir quattupr petuar petora petur quatre
ce, cia quis pui - pis qui
- quod - pid - quoi
coi quinqu pimp pompe (1) pumpe (2) cinq
ma*uas
maec I -r map r - - fils
( map
fliueh - gulip - - humide
cena - penn - - tte
ciall - pwyll - intelligence
eland - plant - race
cruim pryf - - ver
rann -*< preq - -* arbre
ra - penu - - acheter

Ce n'est pas au systme irlandais


tache le gaulois, c'est au systme g
val se disait en gaulois eposy t
cinq pempe ( Grammatica celtic

(1) D'o l'adverbe pomptis ( quintum ), ors&e


(2) D'o le nom propre Pumperio. Corssen

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMRI. 47

p initial au lieu du k primitif conserv en irlandais et e


n'est pas la seule ressemblance qui ait t signale entre
et le gallois.
Ainsi la particule augmentative ver -, si frquente dans les noms
gaulois : Ver-agri, Ver-cassi-vellaums, Ver-cingeto-rix, Ver-cundaris,
Ver-tragus, Ver-nemetis, Ver-nemetum , Ver-lucion, Ver-combogius ,
Ver-cobius, Ver-jugo-dumnus, est trangre l'irlandais et se ren-
contre souvent en gallois ( Grammatica celtica, 2* dition, p. vu, 859,
895-896).
Les comparaisons que M. Amde Thierry a faites entre le gaulois,
l'irlandais et le gallois l'ont men un rsultat diffrent ; mais son
travail pche par la base, parce que le savant auteur, crivant avant
la publication de la Grammatica celtica de Zeuss, ignorait les lois
de la phontique bretonne et irlandaise.
Par exemple, nous lisons le passage suivant dans l'Introduction
l'histoire des Gaulois :
Le suffixe galique -ach, que le latin rend par -acus, - acum , et
qui rpond au sanscrit aka, sert former les noms d'agents et les
adjectifs; le suffixe kymri -awg est plus loign de l'orthographe
latine. Erreur. Le suffixe irlandais aoh par a bref reprsente un
suffixe primitif aca-s par a initial bref. Le suffixe gallois awg =
dea-s par a initial, long parce qu'en gallois aw=zd long {Gramm,
celt ., p. 806, 809, 848, 849). Le gallois possde aussi le suffixe
-ac=aca-s par a bref. Ces deux suffixes, l'un par d long, l'autre par
a bref, existent en gaulois comme en gallois. L'irlandais les a con-
fondu en un ou n'a gard que celui dont l'a initial est bref.
De mme la forme galique et irlandaise moderne abhainn, cours
d'eau (1), ne peut avoir pour correspondant en gaulois qu'un mot o
le b aspir serait conserv sans aspiration. Abhainn est driv d 'ab,
rivire, comme le breton moderne, aven = abon, et n'a aucun
rapport avec Aventia, Aventicum o la seconde lettre est un t
primitif et non un 6.
Vergobretus ne peut avoir pour quivalent le galique ver-go-
breith, mot imaginaire, puisqu'en galique comme en irlandais la
consonne v n'existe pas.
Orgeto-rix s'explique par le gallois orgiat (qui caedit) -ri[g)
{Gramm, celt., 2" dit., p. 61, 98, 140) et non par Gorcadowych.
Il faut donc s'en tenir au systme qui a t la conclusion des tudes

(1) Supplment O'Reilly, p. 561;

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
48 REVUE ARCHOLOGIQUE.

de Zeuss. Le gaulois se rapprochait beaucoup plus des di


tons (gallois, comique, armoricain) que des deux dialect
parls l'un en Irlande, l'autre dans les montagnes de l'
Les travaux postrieurs Zeuss ont confirm cette soluti
on sait aujourd'hui que l'irlandais primitif terminait en -as
natif singulier, des thmes masculins en a , que le gaulois
en -os.

On est donc dans l'erreur quand on soutient que la langue


Celtes, appels Gaulois par Csar, tait l'irlandais primitif. I
faut pas exagrer les diffrences de dialectes entre les peuples
lois : elles taient, videmment, infiniment moins marques q
distance qui sparait de l'irlandais la langue parle en Gaule d
temps de Csar.
Le systme si sduisant de M. Amde Thierry sur les origin
des Gaulois n'est donc pas plus justifi par la classification des
gues celtiques que par les textes des crivains de l'antiquit.
Reste la consonnance du nom des Kymri de la Grande-Breta
avec celui des Cimbri vaincus par Marius. Mais cette consonnan
rduit une simple apparence quand on rflchit que les noms
partiennent deux priodes toutes diffrentes dans l'histoire
langues italo-celtiques, et qu'entre ces deux priodes il s'est op
une rvolution considrable. Le premier nom, Cimbri, a encor
dsinence casuelle et tout le systme phontique de la priod
laquelle appartiennent le latin, l'osque, l'ombrien, le gaulois,
inscriptions les plas anciennes de l'Irlande. L'autre, Kymri, est
postrieur; il est de mme date que les langues nolatines, il
constitu conformment des lois phontiques analogues c
de ces langues. S'il et exist au temps des Romains, il aurait
probablement crit par eux : Combroges ( Grammatica celtica, 2e
p. 207), nom videmment tout autre que celui des Cimbres (1).
Il me reste parler de deux textes sur lesquels insiste M. He
Martin, p. 140, note.
On lit dans Pline, Hist, nat., IV, 13 :
Philemon Morimarusam a Cimbris vocari , hoc est mortuum ma
inde usque ad Promontorium Rbeas, ultra deinde Cronium... refe
M. Henri Martin rapproche Cronium du gallois Cron. Mais cr
fminin de erwn, rond, vient d'un primitif crundo-s, comme

(l L'tymologie vritable du nom des Kymri est surtout sensible quand o


reporte sa forme armoricaine au singulier, ken-vro : ken = cora, par exem
ken-vreur veut dire confrre ; vro = ro = brogi, pays.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KVMRI. 49

tablit le vieil irlandais, cruind (Grammatica celtica, 2e


92, 147). Le gallois ero, suivant M. H. Martin, serait i
au breton armoricain kroum. Erreur encore. L'quivale
ricain du gallois crwn, cron, est krenn = krend, ron
sont drivs krenna = krenda , arrondir, krenner,
arrondit, etc. Kroumm, en armoricain, veut dire courbe
et nullement rond. Avant de dire kroumm et dans les drivs
kroumma , kroummel, on a d dire kroumb, comme l'tablit l'irlan-
dais archaque cromb (Whitley Stokes dans les Beitraege de Kuhn,
t. IV, p. 409).
M. Henri .Martin dit que Morimarusa est un mol gaulois, et que si
les Cimbres donnaient ce nom gaulois l'Ocan, videmment ils
taient Gaulois. J'admets avec Zeuss ( Grammatica celtica, p. 13)
que la premire proposition peut tre exacte. Mais quant la se-
conde : non. Par exemple, de ce que le Rhin coule en Allemagne,
on ne peut conclure que son nom ait une origine germanique.
Vienne en Autriche, Vindobona, porte un nom gaulois, cela n'em-
pche pas ses habitants d'tre allemands.
M. Henri Martin rappelle que suivant Tacite ( Germania , 45), la
langue des Aistes, qui ont donn leur nom l'Estonie, se rappro-
chait du breton : lingua britannicae propior. Mais quelle confiance
peut-on avoir dans les ides qu'expriment les anciens en fait de gram-
maire compare? Chez eux les grammairiens de profession nous font
souvent sourire. Quelle peut tre l'autorit des autres? Zeuss a
soutenu que les Aistes taient le groupe de peuples que les linguistes
appellent ou lituanien ou lettique ( Die Deutschen , p. 268; Max
Muller, Lectures on the science of the language, 5 dition, p. 219;
Schleicher, Die deutsche Sprache, 2" dition, p. 78-79); Grimm veut
trouver en eux des Germains ( Geschichte der deutschen Sprache ,
3' dition, p. 499-501). Ce qu'il y a de certain c'est que le nom des
Aistes est d'origine germanique (1). De plus, le seul mot de la langue
de ce peuple qui soit cit par Tacite, glesum , nom de l'ambre, tait
aussi germanique suivant Pline (XXXVII, 3), et la comparaison
avec les langues germaniques donne raison Pline ( Deutsche Gram-
matik, 1. 1, 2 dition, p. 58, note; cf. Schade, Woerterbuch , p. 217).
Les noms armoricain et gallois de l'ambre, goularz, gwefr, elydr , ne
ressemblent en rien glesum. Ce serait donc sans fondement solide

(1) Depuis que j'ai crit ces lignes, la Revue archologique a publi une inscrip-
tion qui leur donne une clatante confirmation : Sept . AiSTO-modius, rex Germa -
norum. Voir t. XXIII, p. 340.
XXIV. 4

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
86 reVue archologique.
qu'on feit des Aisles iit ace brlonUe sous prtexte de la si
tude de leur langue avec cell des Brtoiis.
Les Aistes habitaient stir les bords de la mer Baltique. On
trVe encre au temps de Thodoric le trand (493-526) qui corr
pondait avec ux. t d'ginhard qui ett parle comme de voisi
SlaVes (Vit Cd foli Magi, c. 12). Aujourd'hui leur nom est
p une prvince de Russie, sur les bds du golfe de Finla
Est-il vrismblabl qu'un peuple breton ft tabli si loin du
de la race celtiqtx sans que ce fait ait t formellement signal
les historiens, et que ce peuple ait disparu sans laisser dans
maslique gographique quelque tae d S langue?
Ainsi le passage de .acite relatif aux sis doit tr cart
dbat.

J tHnine donc.
Je ohclus qu'il n'y a aucun rapport de race entre les Cimbres et
ls Kymri ; qu'on ne trouve en Gaule aucune trace du rameau cel-
tique qui a peupl l'Irlande et donn son nom l'cosse; que, par
consquent, on ne peut admettre le systme de M. Amde Thierry
sur l'tablissement des Gaulois dans notre patrie et sur leurs pre-
mires inigratins. Le succs de ce systme en France est une
preuve irrfragable du talent et de la science avec lesquels son au-
teur l'a soutenu. Le charme de son style, les textes qu'il a multiplis
en not, ont subjugu tous les lecteurs, ou si quelques-uns taient
encore hsitants, M. Henri Martin, subjugu aussi lui-mme, a fait
tair les derniers scrupules en adoptant ce systme et en le dfen-
dant arec la mme ardeur que s'il en avait la paternit.
Plusieurs m trouveront bien hardi de m'attaquer une doctrine
Universellement reue, et de le faire souvent en termes aussi vifs,
qund j'ai en face de moi de si grandes autorits. Mais d'abord, je
n'exprime pas une opinion personnelle et j'ai avec moi tous les
linguistes dignes de ce nom qui, depuis vingt ans, ont mis la main
aux ludes celtiques. J'expose la doctrine de l'homme qui, depuis
Bopp, a su ie mieux systmatiser la science des langues indo-euro-
pennes, de Schleicher qui, dans son Trait de la langue allemande,
runit, comme Zuss et les disciples de Zeuss, le gaulois avec l'ar-
moricain, le comique et le gallois dans la mme famille celtique,
en mettant l'irlandais part, dans une autre famille celtique, avec
le galique d'cosse (S* dition, p. 77).
Pourquoi des principes universellement admis dans le monde

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LES CIMBRES ET LES KYMRI. 31

scientifique allemand (1) et anglais ont-ils tant de peine triomp


chez nous? On ne peut se defendre d'un sentiment de prof
tristesse, quand on voit combien les dcouvertes dues l'rud
trangre sont longues s'acclimater en France, et avec quelle pu
sance irrsistible les habitudes prises imposent leur domin
tyrannique aux esprits les plus levs, ceux qui, par la scie
le talent littraire, exercent l'influence dcisive sur l'tat de
naissances historiques parmi leurs contemporains.

H. d'Arbois de Jbainville.

(1) Nous devons reconnatre que M. Diefenbach, Origines Europeae p. 137, ne se


dclare pas convaincu par les arguments qui, suivant nous, tablissent que les Cim-
bres taient Germains. Mais si M. Diefenbach est un lexicographe fort distingu, - son
Woerterbuch der gothischen Sprache suffirait pour l'tablir, - il n'est pas gram-
mairien. Le compte rendu qu'il a fait des Keltischen Namen de Glck dans les Bei -
traege de Kuhn, 1. 1, p. 373, en 1858, nous donne le droit de rcuser son tmoignage.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
336 REVUE ARCHOLOGIQUE.
catalogue de ses tablaux, runit les jugements que les historiens de l
ont port sur Corrente; il conclut en montrant que les Grecs de ce tem
quand ils avaient des matres, savaient peindre aussi bien que le
contemporains d'Italie les mieux dous. Ce qui a manqu aux Helln
du xve et du xvi sicle c'est un enseignement. Cette conclusion trs-ju
doit toujours tre rappele aux Hellnes, surtout dans le prsent, p
qu'ils ne ralentissent pas leurs efforts et qu'ils soient srs du succs
les attend.
Le mmoire de M. Lambros ne peut servir qu'indirectement l'tu
des questions rappeles au dbut de cette notice ; l'auteur cependan
conu ce vaste sujet tel qu'il doit tre trait. 11 l'aborde pour le mom
de tous les cts ; on ne saurait s'en plaindre, quand on songe aux di
cults qu'il rencontre. Mais nous prenons acte des promesses qu'il a f
en termes formels ; ce sont les origines qu'il faut tudier ; c'est Vart gre
xiii et du XIVe sicle en Italie qu'il importe de bien connatre. Quand M. L
bros aura publi le rsultat de ses recherches sur ce beau sujet, il a
rendu l'histoire un vrai service, il aura retrouv un des titres les
certains et les moins connus des Hellnes notre reconnaissance.
Ce mmoire sur Corrente a t lu d'abord devant la Socit du Parnasse .
Cette runion littraire, fonde il y a fort peu de temps par quelques jeu-
nes gens de l'Universit, a bientt group autour d'elle l'lite des esprits
cultivs d'Athnes. Elle a la jeunesse et la foi ; elle provoque d'excellents
travaux. Son but est de contribuer au progrs littraire de la Grce, d'en-
courager la posie et l'art de bien dire : nous voyons que les travaux ru-
dits rentrent dans le cercle de ses tudes, elle fera bien de leur donner
une large place. Ges sortes de recherches ont une influence gnrale sur
les progrs de l'intelligence; ils lui donnent du srieux, la forment
l'exactitude ; quand ils n'auraient pas pour la science la grande utilit
que nul ne peut mconnatre, ils seraient pour l'esprit une gymnastique
ncessaire. A. D.

ERRATA :

Page &0, ligne 14. Au lieu de versifis, lisez non versifis. Tout le monde sait que
les Triades sont crites en prose. C'est un des caractres sur lesquels l'auteur s'ap-
puie pour contester l'antiquit de ces documents. M. H. Martin, avec la loyaut qui
le distingue, a lui-mme signal ce ct faible de son systme : Histoire de France ,
4e dition, t. I, p. 47, note 3.
Page 230, lisez Ouschak et non Ourschak. L'ordre des notes a t interverti; la
note 1 s'applique au <riQxa>(jt.a de Panidon, la note 2 h celui d'Ouschak, la note 3
celui de Gythium, la note 4 celui de Naxos.

This content downloaded from 160.80.16.70 on Mon, 13 Feb 2017 11:37:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

You might also like