You are on page 1of 90
/ / — Hermann Kessler Deutsch fiir “ | Auslinder os | Teil3b = Moderne Dichtunger Verlag fiir Sprachmethodik Konigswinter ae ee nee 12, Auflage ($6.—60. Tausend) Geasmtherste ©. Hund Hattingen (Ruhr) Ouse Verlag fr Sprachmethodik Hermann Ki Kénigewinter/Margaretenhihe Printed in Germany Vorwort MODERNE DICHTUNGEN ist das dritte Lesebandchen des Unterrichtswerkes DEUTSCH FUR AUSLANDER.Es bringt Proben aus den Werken zeitgendssischer Schriftsteller. Sie sind so ausgewihlt, daf sie im Anschluf an den zweiten Band der Lesestoffe gebraucht werden kinnen, da sie den dort erarbeiteten Wort- und Formenschatz nicht wesentlich iiberschreiten. Die Lese- stoffe dieses Bandchens sind also fiir die gehobene Mittelstufe bestimmt. Die kleine Sammlung hat nicht die Absicht, ein méglichst voll- ‘stdndiges Bild der deutschen Dichtung der Gegenwart zu gebe Sie méchte aber einen ersten Weg zu thr zeigen, gangbar fi die sich bemithen, in unserer Sprache und Gedankenwelt heimisch au werden. Die Auswahl der Stiicke will keine Gleichwertigheit der ‘Autoren ausdriicken. Auch soll die Reihenfolge keine Rangordnung der Dichter darstellen. Jeder Abschnitt beginnt mit einem kurzen Lebensbild, das eine menschliche Bezichung zwischen Verfasser und Leser herzustellen versucht. Schon aus Platzgriinden kinnen diese Lebensbilder und die Literaturangaben nicht vollsténdig sein. ‘Aus dem Schrifttum der Gegenwart wahlt die Sammlung leicht lesbare Texte aus, die den methodischen Anforderungen des Unter- richts an Auslinder gerecht werden. Die .Modernen Dichtungen" wollen der Sprachhildung dienen. Sie méchten laut und lautrichtig gelesen und da, wo es mglich ist, mit verteilten Rollen gesprocken oder gespielt werden. Sie hoffen, Anregungen zum Sprechen iiber die behandelten Schrifisteller zu geben, sum Sich-Aussprechen iiber die dargebotenen Textproben anzuregen und zum Weiterlesen zu ermutigen. Margaretenhihe (Siebengebirge), im Herbst 1967 Hermann Kessler — Inhalt HEINRICH SPOERL Warte nur, balde — I Der Stif STEFAN ANDRES Wiege, Mond und Wasser ! Das Gesicht im Brunnen KARL HEINRICH WAGGERL Legende von den drei Pfiindern der Liebe | Mein Stock 17 HEINRICH BOLL Die ungezihlte Geliebte | Abschied 10 4 WOLFGANG BORCHERT Die Kiichenuhr | Der Traum 31 FRANZ KAFKA Vor dem Gesetz / Eine kaiserliche Botschaft 38 GUNTER EICH Tréume | Wo ich wohne / Erwachendes Lager 42 \ ILSE AICHINGER Seegeister 54 WERNER BERGENGRUEN Der Apfel 62 HERMANN HESSE Bauernhaus / Drei Linden | Im Nebel 72 THOMAS MANN Der Weg zum Friedhof a1 BERTOLT BRECHT Legende | Geschichten vom Herrn Keuner 92 MANFRED HAUSMANN Der Fischbecker Wandteppich (Erstes Bild) 100 MAX FRISCH Die Chinesische Mauer (Das Vorspiel) 107 CO aye ieee) Reem die S bute HEINRICH SPOERL wurde 1887 in Diisseldorf ge- boren. Von 1919 bis 1937 lebte er als Rechtsanwalt in seiner Vaterstadt und zog dann nach Berlin. Spiter wohnte er als Schrifisteller am Tegernsee, wo er 1955 starb. Die heiteren Unterhaltungsromane Spoerls wur- den mit viel Erfolg fiir Film und Funk bearbeitet. Die Jolgende Plauderei iiber den Wert des Wartens heift: Warte nur, balde — Als ich einmal warten mute, habe ich mir ein Marchen erdacht: 1 Es war cinmal ein junger Bauer, der wollte seine Liebste treffen. Er war ein ungeduldiger Geselle und viel zu frith gekommen und verstand sich schlecht aufs Warten. Er sah nicht den Sonnenschein, nicht den Frithling und die Pracht der Blumen, Ungeduldig wart er sich unter einen Baum und haderte mit sich und der Welt (hadern = streiten, unzufrieden sein). Da stand plétzlich ein graues Mannlein vor ihm und sagte: Ich weif, wo dich der Schuh driickt (was dich Grgert). Nimm diesen Knopf und nihe ihn an dein Wams (s Wams = eine kurze Jacke). Wenn du auf etwas wartest und dir die Zeit zu langsam geht, dann brauchst du nur den Knopf nach rechts zu drehen, und du springst tiber die Zeit hinweg bis dahin, wo du willst. Das war so recht nach des Burschen Geschmack. Er nahm den Zauberknopf und machte einen Versuch, und drehte: und schon stand die Liebste vor ihm und lachte ihn an. Das ist’schén und gut, dachte er, aber mir ware lieber, wenn schon Hochzeit ware. Er drehte abermals: und sa8 mit ihr beim Hochzeitsschmaus, und Fléten und Geigen klangen um ihn. Da sah er seiner Frau in die Augen: wenn wir doch schon allein 7 oe iren! Wieder drehte er heimlich: und da war 4: Nacht und sein Wunsch erfilt. Und dann sree! aber seine Pline. Wenn unser Haus erst fertig it und drehte von nevem an dem Knopf: da war Sonmper und das Haus stand breit und leer und nehm ihe Jetzt feblen uns noch die Kinder, sagte er und kos: es wiederum nicht erwarten. Und drehte schnell dee Knopf: da war er alter und hatte seine Buben suf den Knien (rBube = r Junge, Sohn), und durchs Fensee sah er auf den neuen Weinberg. Wie schade, noch nicht trigt. Ein heimlicher Griff, und wiedee sprang die Zeit. Immer hatte er etwas Neues im Sinn und konnte es nicht erwarten und drehte, drehte, des das Leben an ihm vorbeisprang. Und ehe er sich’s ver. sah, war er ein alter Mann und lag auf dem Sterbebett, « Nun hatte er nichts mebr zu drehen und blickte hinter sich und merkte, daB er schlecht gewirtschaftet hatte, Er wollte sich das Warten ersparen und nur die Erfil. Jung genieBen, wie man Rosinen aus einem Napf. kuchen nascht. Nun, da sein Leben verrauscht war, er- kannte er, daB auch das Warten des Lebens wert ist und erst die Erfillung wiirzt. Was gabe er darum, wenn er die Zeit ein wenig riickwarts schrauben kénnte! Zitternd versuchte er, den Knopf ein wenig nach links zu drehen. Da tat es einen Ruck, er wachte auf und lag noch immer unter dem bliihenden Baum und war- tete auf seine Liebste. Aber jetzt hatte er das Warten gelernt. Alle Hast und Ungeduld war von ihm ge- wichen; er schaute gelassen in den blauen Himmel, hérte den Véglein zu und spielte mit den Kiifern im Grase und freute sich des Wartens. * Eine Jugenderinnerung gestaltet die Schulgeschichte: daB er, ' igi alie $3 oF Der Stift— a Eine Tiirklinke besteht aus'zwei Teilen, einem posi- tiven und cinem negativen. Sie stecken ineinander, der Kleine wichtige Stift halt sie zusammen. Ohne ihn zer- fillt die Herrlichkeit. yar ee acces Auch die Tirklinke an der Obertertia (9. Schuljahr in Deutschland) ist nach diesem bewahrten Grundsatz konstruiert. ~ » e ee Oe Als der Lehrer fiir Englisch um zwélf Ubr in die Klasse kam und mit der ihm gewohnten konzentrierten Energie die Tiir hinter sich schloB, behielt er den nega- tiven Teil der Klinke in der Hand. Der positive Teil flog drauBen klirrend auf den Gang. * > *= Mit dem negativen Teil kann man keine Tir éffnen. Die Tiir hat nur ein viereckiges Loch. Der negative Teil desgleichen. : Die Klasse hat den Atem angehalten und bricht jetzt in unbiindige Freude aus. Sie wei8, was kommt. Nam- lich rémisch eins (I = erstens): Eine ausfihrliche Untersuchung, welcher schuldbeladene Schiiler den Stift herausgezogen hat. Und rémisch zwei (II = zweitens) : Technische Versuche, wie man ohne die Klinke die Tir éfinen kann. Damit wird die Stunde herumgehen. Aber es kam nichts. Weder rémisch eins noch rémisch zwei. Professor Heimbach, war ein viel zu erfahrener Padagoge, um sich ausgerechnet mit seiner Obertertia auf kriminalistische Untersuchungen und_ technische Probleme einzulassen. Er wuBte, was man erwartete, und tat das Gegenteil: »Wir werden schon mal wieder herauskommen“, meinte er gleichgiiltig. ,,Matthiesen, fang mal an. Kapitel sieb- zehn, zweiter Absatz. Matthiesen fing an, bekam eine drei minus (schwach befriedigend). Dann ging es weiter; die Stunde lief wie jede andere. Die Sache mit dem Stift war verpufft (verpuffen = ohne Erfolg bleiben). *0--n hone Aber die Jungen waren doch noch schlauer. Wenig. stens einer von ihnen. Auf einmal steht der lange Klosterman auf und sagt, er mu raus, Wir gehen nachher alle.“ Ex muB aber trotzdem. Setz dich hin!“ Der lange Klosterman steht immer noch; er behaup- tet, er habe Pflaumenkuchen gegessen und so weiter. Professor Heimbach steht vor einem Problem. Pflau- menkuchen kann man nicht widerlegen. Wer will die Folgen auf sich nehmen? = «<= Der Professor gibt nach. Er stochert mit seinen Haus- schliisseln in dem viereckigen Loch an der Tiir herum. Aber keiner lift sich hineinklemmen, ae »Gebt mal eure Schliissel her." Merkwirdig, niemand hat einen Schliissel. Sie krabbeln geschiftig in’ ihren Hosentaschen und feixen (feiven = unterdriickt lachen) . Unvorsichtigerweise feixt auch der Pflaumenkuchen- mann, Professor Heimbach ist Menschenkenner. Wer Pflaumenkuchen gegessen hat und so’ weiter, der feixt nicht. »Klostermann, ich kann dir nicht helfen. Setz dich ruhig hin. Die Rechnung kannst du dem schicken, der den Stift auf dem Gewissen hat. — Kebben, laB das Grinsen und fabr fort.“ Also wieder nichts. Langsam, viel zu langsam, wird es ein Uhr. Es schellt. Die ‘Anstalt schiittet ihre Insassen-auf die StraBe. Die Obertertia wird nicht erlést. Sie liegt im dritten Stock — ip Sie Bhs ; ot am toten Ende eines langen Ganges. t Professor Heimbach schlieBt den Unterricht und bleibt * t : auf dem Katheder. Die Jungen packen ihre Biicher. »Wann kénnen wir gehen?“ — Ich weil es nicht. _B Wir miissen eben warten.“ E Warten ist nichts fir Jungen. AuBerdem haben sie —t Hunger. Der dicke Schrader hat noch ein Butterbrot und kaut schon mit vollen Backen; die anderen kauen betreten an ihren Bleistiften. be »Kénnen wir nicht vielleicht unsere Hausarbeiten machen?“ _ Nein, erstens werden Hausarbeiten, wie der Name 3 sagt, zu Hause gemacht. Und zweitens habt ihr finf x Stunden hinter euch und miiBt eure zarte Gesundheit ; schonen, Ruht euch aus; meinetwegen kénnt ihr schla- is fen.“ Schlafen in den Binken hat man geniigend geiibt. Es ist wundervoll. Aber es geht nur, wenn es verboten ist. _ Jetzt, wo es empfohlen wird, macht es keinen Spa und funktioniert nicht. - a Fe hs Eine éde Langeweile kriecht durch das Zimmer. Die Jungen désen (désen = vor sich hintriumen). Der = — Professor hat es besser; er korrigiert Hefte. Kurz nach 2wei kamen die Putzfrauen, die Obertertia konnte nach Hause, und der lange Klosterman, der das mit dem Stift gemacht hatte und sehr stolz darauf war, bekam Klassenhiebe (r Hieb = x Schlag — Klas senhicbe = Schlige von der Klasse, von seinen Mit- schiilern). * Heinrich Spoer! Man ‘Schriftatel Mit Genchmigung des Piperverlages, Miinchen, kann ruhig dariber sprechen‘. Von den Werk wir ewoi Bucher, die verfilmt wurden: ,Die Feuersan 108 Sobnes, und don heiteren Roman. ‘elebnissen Bt bere - PA am oe by STEFAN ANDRES wurde im Jahre 1906 als neuntes Kind eines Miillers im Eifelort Breitwies bei Trier ge. boren. Er studierte in Kéln, Jena und Berlin Germa- nistik und errang bald Erfolge als Schrifisteller. Andres unternahm zahlreiche Auslandsreisen und lebte von 1937 bis 1949 in Italien. Seitdem wohnt er in Unkel am Rhein, Andres ist Mitglied der Deutschen Akademie fiir Sprache und Dichtung. Von Jugend und Elternhaus berichten die folgenden Proben. Wiege, Mond und Wasser \ Es gab eine Zeit, da die beiden Seiten des kleinen Bettes, in dem ich lag, auf und nieder gingen: hoch die rechte, nieder die linke; hoch die linke, nieder die rechte — immerzu. Im Zimmer war es fast dunkel. Aber der Mond kam und blickte um die Ecke. Er sah die Wand vor meinem Bett an. Diese Wand blickte auf mich, mein kleines Bett und das grofe daneben. Darin lag mein Vater, und hinter ihm, ich sah sie nicht, hérte ich die Mutter atmen. Ich blickte vorsichtig iiber die linke Seite meiner Wiege. Das Holz war braun und glinzte, dariiber — der lange, lange Mann, das war der Vater. Meine Augen wanderten uber ihn, von seinem Kopf angefangen bis zu seinen FiiBen. Es dauerte eine Weile. Und dabei sah ich: seine Hand, die das Wiegen- band hielt, ging langsam hin und her — und die Wiege auch. SchlieBlich streckten sich die Finger an der Hand; die Hand legte sich flach auf das Linnen und bewegte sich nicht mehr. Auch die Wiege bewegte sich nicht mehr. Die Wande des Zimmers standen still und guckten mich an. Sie hatten dunkle Gesichter, nur die eine, die der Mond anschaute, war hell. Die Wande hatten alle viereckige Dinge im Gesicht. Die Zimmer- 10 decke lag breit und genau iiber allem. Ich wubte, sie drohte auf mich herabzufallen. Da sagte ich in die Dunkelheit: Steff, wieg! Ich sah, wie die Hand, die flach und rubig dalag, sich sofort bewegte, zuerst schnell und mit einem Ruck und dann langsamer. Ich wandte mein Gesicht aus den Kissen der Hand zu und lie8 sie nicht aus dem Blick. Wenn sie sich flach hin- legte und das Zimmer stillstand und zugleich -mein Bett, sagte ich sofort: Steff, wieg! Voll Zufrieden- heit bemerkte ich, wie meine Worte immer wieder Wandel schafiten, bis die Zimmerdecke schlieflich doch herabsank, aber sehr sanft — und alles zudeckte: meine Wiege, die Hand dés Vaters und ihn selber und die Wande mit den viereckigen Dingen darauf, auch den f Mondkringel auf dem Glas in der hellen Wand; er hatte mir gerade zugeblinzelt, der Mond. Dieser Mond rollte an manchen Abenden iiber den —t Buchenwald, der den Berg hinter dem Miihlbach ganz i bedeckte, Gelb und rund war er und konnte rollen. ' Er brauchte sich nicht vor dem Dunkel zu fiirchten, er k war wie eine Stallaterne voller Licht. Ich liebte ihn sehr und hatte ihn gerne gestreichelt. Er muSte wohl = __ sehr glatt und warm sein, so wie Mutters Brust. Es war auch sicherlich Milch im Mond, wovon konnte er — sonst so mild sein und freundlich. Oder es war Mehl darin. In der Miihle des Vaters drehte sich der Zylin- — |— der, und hob man den Vorhang, stdubte es weil herab. So machte es der Mond iiber dem Buchenwald. Es war Mondmehl, man fand es nicht am andern Tag. Die Baume hatten es gegessen. Oder war doch Milch im Mond, und die Baume hatten sie getrunken? In man- chen Blumen fand ich solche Milch, Einmal sah ich den Mond bei hellem Tag. Zuerst dachte ich, er ist es nicht, iw und ich lie8 ihn gehen. Es gab so viel am Doch von jetzt ab sah ich ihn shen bei nem schlieBlich muBte ich glauben, daB er es war. Es be- stand kein Zweifel mehr: er lief von zu Hause fore so wie ich es haufig tat. Als ich bemerkte, daB ex dee Abends manchmal diinn, manchmal dick’ hinter’ devs Wald heraufkam, und als ich von den Erwachsonen durch Fragen herausgebracht hatte, da ce wisklch immer derselbe Mond war, zweifelte ich nicht dacan daB er krank sein muBte. , {ch lieB eine Zeitlang von ihm ab, wenn er nicht gerade rund war und sehr leuchtete. Uberhaupt nahm ich es ihm ein wenig iibel, daf er nie niher kam. Eines Tages aber bekamen wir ~ der Mond und ich ~ einen fortes Streit. Es war noch nicht Abend. Er war schén und rund und lichelte mir zu. Ich zeigte um Berg hin und rief, daB ich ihn dort oben treffen michte. Eigentlich durfte ich nicht allein und vor allem nicht des Abends den Buchenhang hinaufsteigen. Aber der Mond war zu schén, und ich wollte ihn haben oder doch anrihren, Er schien auch meine Bitte verstanden 2u haben — er schwebte auf den Buchenhang zu. Ich lief, den Kopf im Nacken, immer den Mond im Blick, am Haus entlang. Und ich sah, der Mond lief mit mir in derselben Rich. tung durch die Wolken. Platelich war er fort und ich lag im Wasser des Miihlgrabens. Unser Knecht, der das Plumpsen hérte, zog mich heraus. Ich weinte sehr tiber den Mond und seine Falschheit. Lange Zeit blickte ich mit einem tiefen Groll zu ihm in die Hohe. Rund um die Mihle war Wasser in mannigfacher Ge- stalt. Da war der Brunnen in der Gartenmauer, zu dem die Mutter und die Geschwister mit dem Eimer gingen. Tch sah den grofen Holzeimer an der Welle baumeln it red die phate und gleich darauf an der rasselnden Kette verschwin- den. Aber ich konnte nicht schen, wohin er fiel; das Mauerchen war zu hoch — hiher als der Tisch, auf den ich auch noch nicht sehen konnte, wenn ich davorstand. So lieB ich, wenn ich so zuschaute, den Eimer fallen, wohin er mochte; die Hauptsache, er kam gefiillt her. auf und ergo sich auf dem Arm der Mutter, der Magd oder der Schwester in den Zinkeimer, der vor mir stand, Das Wasser aus dem Brunnen funkelte in der Sonne. Es spritzte und schiumte wie Milch, und aus dem geéfineten Brunnen roch es feucht und kalt und, fiir meine Nase, tief. Der Brunnen wurde mit einer Holatiir jedesmal abgeschlossen, Obenauf lag eine Schie- ferplatte, wie denn der Brunnen rundum aus Schiefer gebaut war. Diese lose Schieferplatte, so hatte Vater eines Tages gesagt und darauf gezeigt, diirfte ich nicht anriihren. Ja, sogar die Nachbarschaft hiitte ich zu mei- den, hatte er mir mit drohend erhobener Stimme ein- geschirft. Und der riesengroffe Mann, der sonst nicht gerade sehr streng war, hatte die Pferdepeitsche hoch- gehalten — die GeiBel, so sagten wir —, und er knallte damit in die Luft, da es mir in den Ohren gellte, und rief: Wenn du iiber den Brunnen gehst, dann kommt der Wasserman herauf und holt dich herunter. Es ist schon mehr als ein Junge vom Wasserman geholt worden!* Ich begann, den Geschwistern Fragen zu stel- Jen. Vor allen Dingen wollte ich wissen, ob schon ein Junge hineingefallen wire. Das wurde bejaht und jemand nannte mir seinen Namen. Seit dieser Zeit sah in meinen Augen die Tiir des Brunnens wie das Tor zu einer anderen Welt aus. Ich wuBte: eines Tages wiirde ich in den Brunnen hineinschauen und vielleicht einmal den Jungen drunten schen, vielleicht . . . tan 4 | a d Das Gesicht im Brunnen Eines Tages sollte der Brunnen obendrauf fest ge- schlossen werden. Ein alter Miihlstein wurde herle gerollt und umstindlich von vielen Mannern und tit allerlei Stangen und Ketten und Rollen in den Garten emporgehoben. Als sie nun alle zum Mittagessen gegan- gen waren und hernach auf der Wiese ein wenig ruh- ten, machte ich mich an den Brunnen heran. Die Holz. tir stand offen, und von oben, wo nun kein Deckel mehr war, schaute der Himmel herein. Ich war, das stellte ich mit Uberraschung fest, ein wenig gréBer geworden, dennoch konnte ich noch nicht iiber die Brii- stung des Ziehbrunnens blicken. So schob ich einen der herumliegenden Steine herbei, stellte mich darauf, blickte in die Tiefe — und erschrak zuerst wie vielleicht noch niemals bis zu dieser Stunde. Der Schrecken war aber gemischt mit Wonne, die immer stirker wurde und zuletzt iiber den Schrecken siegte. Drunten sah ich einen kleinen Jungen heraufblicken. Daf es ein Junge und kein Madchen war, wuBte ich ja aus der Erziih- lung der andern, an die ich mich nun erst, kaum daf ich das Gesicht drunten im Wasser erblickte, wieder erinnerte. Lange Zeit hatte ich vergessen, daB der Junge im Brunnen war und ich schimte mich nun, da ich ihn sah, daB ich ihn vergessen hatte. Ich glaubte aber auch zu sehen, daB es ein Junge was. Unter ihm war der Himmel, so wie bei mir der Himmel iiber mir war — das sah ich ganz deutlich. Una ich beugte mich weiter tiber den Brunnenrand hinaus. Nun bemerkte ich, da8 der Knabe im Brunnen dasselbe tat. Ich emp- fand das als ein Zeichen, da8 auch er mich besser sehen wollte. Wenn ich jetzt zu ihm in den Brunnen stiirzte, so fragte ich mich, ob ich dann wohl bis in 4 ONG yg RPE Ose — Sta Ween. Soon. Cae den Himmel drunten hinabsinken wiirde? Der Knabe drunten war zwar nicht bis in den Himmel hinunter- gefallen, aber wenn er es wollte, kénnte er sich sofort in das endlose Blau sinken lassen. Er stand ja auf dem Kopf, wie die Fliegen, wenn sie an der Stubendecke saBen. Das muBte lustig sein! Und so zu sinken — immer tiefer — bis in den Himmel hinab! Aber viel- leicht blieb ich zuerst einmal bei dem Knaben im Brun- nen und half ihm beim Gansehiiten. Die Wiesen lagen da drunten wohl auch um den Brunnen herum, nur daB alles auf dem Kopf steht Diese Gedanken zogen mir sehr schnell durch den Sinn, huschend und schwebend, ich bemerkte sie kaum. Denn ich schaute immerzu den kleinen Jungen an und war- tete atemlos darauf, was er tun wiirde. Vielleicht, daB ich ihm den Eimer hinunterwarf. Jedoch ich wuBte, daB ich nicht stark genug war, ihn wieder heraufzu. ziechen. Und einen Erwachsenen rufen, das wollte id unter keinen Umstanden tun, denn niemand sollte den Jungen sehen, er sollte nur mein Freund sein. Uber- dies miiSte ich zuerst erfahren, ob er nun iiberhaupt heraufkommen wollte. Vielleicht gefiel es ihm drunten so gut, wie es mir hier oben gefiel. So beugte ich mich denn noch tiefer in den steinernen Schlund des Brun- nens und rief: ,Du — Jung!" Kaum hatte ich das ge- sagt, als eine Stimme aus der Tiefe kam. Ja, er hatte mir Antwort gegeben. ,,Willst du raufkommen, oder soll ich runterkommen?“ Er antwortete sofort: ,,Kom- men!“ Ganz deutlich hatte ich es gehirt. Ich zog den Kopf ein wenig auriick und blickte den Weg hinunter. Nein, das konnte ich nicht tun, Vater und Mutter und auch die andern wiirden weinen, wenn ich nicht mehr da ware. Und sie suchten mich gewiB iberall. Ich 1s fibhrte da unten im Brunnenland ein sche Wer aber wiirde dann dem Vater dav Tick ote bebe, Reisig in die Kiche tragen? So schittlte ich dong ot Kopf. Doch wollte ich wissen, wie tief es wit und eS das iiberhaupt ging mit dem Hinunterfallen, ty 8 einen Stein aul, beugte mich weiter vor, spalte ey Da war wieder der Junge da. yHe!™ matiie sgt lachte, Und auch er lachte. ,Ich'kann nicht konet ond rief ich, er aber rief zuriidk: ,Kommen! Da mart ich blitzschnell den Stein, den ich noch immer in der Hoc hielt, in die Tiefe. Es gab einen dunklen, Klatschen te Laut, und der Junge und der Himmel ‘dahintes wet auch der Brunnenrand, tiber den er sich biicktey waned verschwunden. Tch war erschrocken. Ich spihte, shee nach allen Richtungen, ob jemand meinen Steinert beobachtet hatte, dann niherte ich mich ‘ieder dem Brunnenrand. Aber als ich schnell hinabschaute, sch ich nichts als ein leises Zittern. Der runde Spiegal des Wassers sah wie ein Auge aus, das mich start und zon nig anblickte. Ich zog meinen Kopf sofort zuriick und ging davon. Im Laufe des Nachmittags legten die Manner den Milstein oben auf den Brunnen. Das Loch im Mihl. stein wurde mit einem schweren, runden Eisenteller, an dem ein Griff war, zugeschlossen. Als ich am Abend mit meiner Schwester zum Brunnen ging, blickte ich wieder hinein, sah aber nichts. Der Brunnen war dunkel, nicht einmal sein zorniges Auge konnte ich schen. Hit Gepehmigung des Piper Verlags, Minchen, aue: Stefan Andres Der Keabo im Brunnen’ Der erste Roman deo Dichices;Brader Lair berictet em eigenen Leben, Von den ibrigen Werken des Di ien ge ugrele aus dem spaninchen Hirgeskvieg Wir sind Utopia’ die Bile bearheitet wurde, Das Weinpilgerbuch" mitGeschich- und Anekdoten um den Wein, und der Gedichtband ,Der Granatapfel’ 16 ToT t fu. ee ees Varna od ee Bie ate KARL HEINRICH WAGGERL wurde als Sohn eines Zimmermanns im Jahre 1897 in Bad Gastein geboren. Nach harten Jugendjahren als Liftboy, Zet. tungsverkiujer und Bergfiuhrer besuchte er das Lehrer. seminar in Salzburg und zog als Siebzehnjahriger in den ersten Weltkrieg. 1920 lieB er sich in Wagrain im Lande Salzburg nieder und wurde der Dichter seiner Gsterreichischen Alpenheimat. Fiir seine Werke, die er gern selbst vorliest, erhielt Waggerl zahlreiche Litera- turpreise. Ernst und nachdenklich klingt die folgende Legende von Treue und Untreue in der Liebe, die durch drei Liebespfinder, das sind drei Kleine Ge- schenke oder Zeichen der Liebe, erprobt wird (s Pfand > e Pfiinder). Legende von den drei Pfiindern der Liebe Da war ein armer Mann, ein Kesselschmied in einem Dorf, der hatte ein Madchen, mit dem er bald Hochzeit halten wollte; denn das Madchen liebte ihn mehr als alles in der Welt. Weil es aber nun am Geld fiir die Heirat fehlte und weil der Jahre immer mehr wurden, darum suchte der Mann etwas von seiner Ware zusam- men und wollte damit in die Fremde ziehen, um seine Kessel in den Dérfern zu verkaufen. Ich will einen Handel aufmachen, sagte er, warte auf mich. Da weinte nun das Madchen und bat ihn, zu bleiben. Du wirst nicht wiederkommen, klagte es, ach, du wirst mir untreu werden und nie wiederkommen Allein der Mann tréstete seine Braut und schwor ihr die Treue mit vielen Worten und dachte nur noch an die Fremde, an das Wandern in der weiten Welt, als er schwor. Ich will immer bei Tag in die Dérfer gehen, sagte er, und nachts will ich auf dem Felde schlafen, 7 a way" ee an den Zaunen und uni ai dir die Treue nicht halen?” PS". wie sole Das Madchen schwieg und verbar, ihm. Als er aber auszog, gab oe Liebe mit auf den Weg: zum ora ich Kummer yor Pfander dey & seinen ihm drei ; ten ei Haar, zum zweiten den Ring von de eon’ 288 dem dritten ein Messer, das war blank und fand und zum das, sagte die Braut. Da | Scharf. Nimm Ringtsoll ea hisaset aed faa Meee finden, der js fess Messer) Jedenfalls gin, M. and und saB am erste ¥ mit den Magden und Fras eas Markt handel wohl bei diesem Leben. Nachts aber schlief moto auf dem Felde, wie er es versprochen hatte.” Hew Nun geschah es, daB sich in der Dunkelheit cine frema Frau an sein Lager gesellte. Du gefillst min fignne sie, du junger Kesselschmied! Da freute sich de weil er nicht allein und verlassen in dieser Nacht aut dem Felde liegen muBte. Er kiiBte die fremde Fray und vergaB alles und zog sie an sich, Hast du keiri Madchen, fragte sie, mut du immer so wandern? “Nein, antwortete der Mann, auf mich wartet niemand, ich gehe in die Welt! Und vor Tag, als die Frau von ihm Abschied nahm, und als sie zu weinen anfing, da schenkte er ihr ein Band fiir das Haar zum Angebinde (s Angebinde = ein Geschenk aus Freundschaft). Am andern Tag kam er in eine Stadt, da war der Han- del gut, und er schlug die Hilfte seiner Ware los. Nachts aber ging er dennoch hinaus und schlief an einem Zaun, wie er es versprochen hatte. Und da kam abermals eine Frau aus der Stadt an sein Lager, die sagte ihm siiBe Worte ins Ohr und schlief bei ihm. Hast 18 @ der Mann nun iiber fliisterte r Mann, 75 ——————— “Pe ay « Macnom A du kein Madchen daheim, fragte sie leise, bindet dich ba § nichts? cf Nein, keine Seele, ich gehe in die Welt! Aber du sollst Ee nicht weinen, ich will dir ein Angebinde geben, einen ~ 2 Ring fiir deine Hand. B Und am dritten Tag war der Mann schon weit in der ~~ Ferne, er tat sich tiichtig um, handelte und verkaufte sein ganzes Wandergut auf den Plitzen, und dann ging : er zum letztenmal unter die Baume, um 2u schlafen, wie er es versprochen hatte. { Aber auch in der dritten Nacht schlief er nicht allein : und sie schien ihm die Kostbarste von allen zu sein, diese Frau in der dritten Nacht. Die Frau schlang plotz- lich ihre Arme um seinen Hals und kite ihn und weinte bitterlich. t Was ist dir, sagte der Mann, warum weinst du so sehr? i Ach, sagte die Frau, ich bin todtraurig. Sicher hast du Madchen daheim, das dich so liebt wie ich und das * vor Kummer stirbt, wie ich sterben werde, wenn du t mich verlaBt! | Da verlangte dieser Mann nur noch heiffer nach dieser Frau und schwor seine Liebe vor ihr ab, fiir immer und bis tiber den Tod. Und am Ende der Nacht bat ihn die Frau um ein Zeichen, daf sie an ihn denken kénnte. Aber er hatte nichts mehr, er fand nur sein Messer in der Tasche, und das gab er ihr zuletzt, weil es blank und scharf war, ein hiibsches Ding. Nun war er aber seine Ware los geworden, und darum dachte er heimzukehren, auf dem Wege, den er ausge- zogen war, und vielleicht wollte er nur neue Kessel und Pfannen holen, um dann wieder fortzugehen. Und als er in der ersten Nacht an dem Zaune schlief, da kam niemand mehr zu ihm; aber er sah seinen at) coe, . < Ring im Grase liegen, und dariiber wunderte er sich In der zweiten Nacht suchte er seinen alten Schlefpie auf dem Felde. Da war das Haarband 2 Halm gekniipft, und der Mann erschr: hinein. In der letzten Nacht aber kam er endlich hy fand das Haus dunkel und schwarz verhiilt. Warum brennt kein Licht in meinem Hause? fragte der Mann. Geh hinauf, sagten die Leute. Und als er in die Stube kam, da lag sein Madchen auf der Bahre. Da wubte er, da8 sie es war, die er dreimal geliebt und dreimal verraten hatte, und nun steckte sein Messer mitten in ihrer weiBen Brust. Ja. Und das ist die Geschichte von den drei Pfiindern der Liebe. an einen hohen ak bis ins Herz eim und Waggerl erzihlt oft aus seinem Leben und von seiner Arbeit. Er spricht mit Liebe von seinem Haus und sei. nem Garten und von den kleinen Dingen, die er um sich hat und gern gebraucht. Die folgende Erzthlung berich- tet von den Sticken, die ihm als Stecken zum Wandern, als Werkzeuge zur Arbeit oder als Priigel zum Schlagen dienen, Mein Stock Mein Stock hngt an einer Lederschlaufe neben der Tiir. Viele Stécke hangen da, denn ich komme selten einmal von einer Reise zuriick, ohne einen tiichtigen Stock mitzubringen, den ich mir irgendwo unterwegs geschnitten habe. Es weht mich warm und wiirzig an, wenn ich einen wieder in die Hand nehme. — Tessin! denke ich. Eicheln regnet es um’ mich her wie in den 20 / alten Waildern an der Aller, oder es faucht mir ein feuchter Wind entgegen, und das muB an westlichen Kiisten gewesen sein; dieser Stock aus dem Sanddorn geschnitzt. Die meisten meiner Priigel biiBe ich ja bald wieder ein, sie sind zu handlich fiir allerlei Geschafte im Haus, um damit in verstopften Rohren herumzu- stochern, und manchmal werfe ich auch selbst einen hhinter den Buben her, wenn sie im Garten den Vogel- nestern nachtrachten, Die Stocksucht (der krankhafte Wunsch nach Stécken) ist erblich in meiner Familie. Der Stecken meiner GroB- mutter war lang wie ein Besenstiel, sie schwang sich damit beidhindig tiber Graben und Zaune, aber ich will nicht ibertreiben. Meine Leute sind ja alle Wan- dersleute gewesen, und auch das Bild des Vaters kann ich nicht gegenwartig machen ohne den braunen Weichselstock in seiner Linken. Obendrein war er ein Meister in der Kunst, dieses knotige Ding zu hand- haben, es grenzte an Hexerei, was der sonst eher schwerfillige Mann mit seinem stummen Gefahrten an- stellte. Nicht nur, daB er im Schwung die kunstreichsten Figuren in die Luft zeidinete, er drehte ihn auch zwi- schen zwei Fingern wie ein wirbelndes Speichenrad, oder er stieB den Stock so auf ein hartes Pflaster, da er ganz allein noch ein Stiickchen vor ihm hiipfte. An Sonntagen, wenn er seine Familie schin angetan auf die Promenade fihren muBte, schalt ihn die Mutter oft aus. Er sollte doch den Stock tiber den Arm hiingen, wie sonst ein ansehnlicher Mann. Das tat er denn auch willig, aber wenn sich die Mutter zufrieden an seine Seite gesellte, hatte er ihn doch plitzlich auf der Finger- spitze stehen, er konnte es nicht lassen. 2 Der Stock, von dem ich eigentlich reden wollte, der Lederschlaufe, kam auf seltsame Weise in Besitz, es ist keine rithmliche Geschichte. Einmal im Winter, an einem stirmischen Abend, klopite es noch an der Tiir. In solchen Zeiten lasse ich gern das Licht vor dem Haus brennen, damit mir die Nacht nicht zu nah an die Fenster kommt. Nun ging ich alse verdrossen, um nach diesem spiiten Gast zu sehen. Der Wind rif mir gleich die Klinke aus der Hand. Treib. schnee fegte in den Flur, ein verteufeltes Wetter. Drau. Ben stand ein alter Mann auf den Stufen, ich kannte ihn. Er kam oft voriiber, klopfte und hielt mir die Hand entgegen. Nie sagte er ein Wort des GruBes oder des Dankes, er sah mich nur an mit seinen waBrigen Trinkeraugen, und ich gab ihm, was mir eben einfeel, ein Endchen Wurst oder etliche Groschen aus der Ho. sentasche. Uber der Schulter trug er einen Stock und daran hing ein Sack. Aber was mich jetzt argerte, war der mit meinen sein kahler Kopf, es lag ihm wahrhaftig schon Schnee _ auf dem Schiidel. Da nahm ich meine wollene Haube vom Haken, ein wenig schwankte der Alte, als ich ihm die Miitze iiber die Ohren zog, und dann ging er wort- los davon, wie die leibhaftigen guten Werke. Das aber war der Augenblick, in dem ich mich hatte besinnen gniissen. Ich hatte an die riickwairtige Kammer denken sollen, o ja, ich dachte auch daran. Dort stand ein leeres Bett bereit. Tisch und Stuhl fiir einen Gast, und es war warm und behaglich in dieser Stube. Es gab auch noch Suppe in der Kiiche, oder ein Butter- brot, und eine halbe Flasche Bier auf dem Fensterbrett. Aber zugleich dachte ich an mein sauberes Haus, und daB dieser Kerl hereintappen wiirde, na und dreckig 22 ser ae und weithin nach Branntwein stinkend. Wie er seine tah Fetzen auf den gewachsten FuBboden fallen lieBe und unter das“ frische Leintuch kréche,“mitsamt seinem Grind und seinen Léusen (r Grind = eine Hautkrank- — heit). Und da schlug ich die Tiir zu und lieB das ganze \_ Unbehagen draufen, Sturm und Kilte und alles mit- einander. Sec . — Zwei Tage spater kam der Totengriber und zeigte mir si Biowh, ie peulbcigt Athen, ica Milicenioke © geschnitzt. Den Knauf bildete ein birtiger Kopf, und ss" sauch aus den Astknoten sahen lauter Gesichter, ale mit offenen Miindern, als schrien sie aus dem Holz. am Sv (Ob ich das Ding etwa kaufen wolle? Er habe nun noch cx... ‘diesen Alten eingraben miissen, diesen Josef, eine ak Schinderei in dem gefrorenen Boden, und nichts dafiir zu lésen. Gut, ich nahm den Stecken fiir ein anstindiges — Geld. »Mach ihm auch ein Kreuz auf das Grab“, sagte ich. »Wann ist er denn gestorben?“ »Gestorben eigentlich nicht", sagte der Totengraber, yerfroren.* ‘ Ich muB noch etwas hinzufiigen, nur fiir mich, es soll niemanden beschweren: Das Base, das wir tun, wird : uns Gott vielleicht verzeihen. Aber unverziehen bleibt das Gute, das wir nicht getam haben. Die sLegende yon den drei Plindern der Liehe* int mit Genchmigune di I aden aus: Karl Heinrich W Tagebuch* und ,Pfingstreiset Brot und ,Das Jahr des Herrn' Dem Buch Kleine Munze* ie vom Dichter selbst besprochene Schaliplatte bei, die auch die Ex- zihlung ,Mein Stock" bringt. 23 HEINRICH BULL wurde 1917 in Kétn geboren und wuchs dort auf. Von 1938 bis 1945 war er Soldat wad twurde viermal verwundet. Nach dem Kriege studiens er als Werkstudent. Seit 1951 lebt er als freter Schrife steller in seiner Vaterstadt. In seinen Biichern spieget sich das schwere Schicksal der Menschen in der Krisen, und Nachkriegszeit. Die folgende Ersihlung zeige cits, Kriegsversehrien, den die Verwundung aus seinen Beruf gerissen hat. Die ungezihlte Geliebte Sie haben mir meine Beine einen Posten gegeben, wo ich sitzen kann: ich zihle die Leute, die iiber die neue Briicke gehen. Es macht ihnen ja Spab, sich ihre Tiichtigkeit mit Zahlen zu belegen, sie berauschen sich an diesem sinnlosen Nichts aus cin paar Ziffern, und den ganzen Tag, den ganzen Tag, geht mein stummer Mund wie ein Uhrwerk, indem ich Nummer auf Nummer hiufe, um ihnen abends den Triumph einer Zahl zu schenken. Ihre Gesichter strah. Jen, wenn ich ihnen das Ergebnis meiner Schicht mit. teile, je héher die Zahl, um so mehr strahlen sie, und sic haben Grund, sich befriedigt ins Bett zu legen, denn viele Tausende gehen tiglich iiber ihre neue Briicke .. . Aber ihre Statistik stimmt nicht. Es tut mir leid, aber sie stimmt nicht. Ich bin ein unzuverlissiger Mensch, obwohl ich verstehe, den Eindruck von Biederkeit zu erwecken (bieder = treu, ehrlich). Insgeheim macht es mir Freude, manchmal einen zu unterschlagen und dann wieder, wenn ich Mitleid emp- finde, ihnen ein paar zu schenken. Thr Gliick liegt in meiner Hand. Wenn ich wiitend bin, wenn ich nichts zu tauchen habe, gebe ich nur den Durchschnitt an, manch- 24 eflickt und haben mir - —o mal unter dem Durchschnitt, und wenn mein Herz auf- schlagt, wenn ich froh bin, lasse ich meine Grofzigig- keit in einer fiinfstelligen Zahl verstrémen, Sie sind ja so gliic Sie reiien mir jedesmal das Ergebnis formlich aus der Hand, und ihre Augen leuchten auf, und sie Klopfen mir auf die Schulter. Sie ahnen ja nichts! Und dann fangen sie an zu multiplizieren, zu dividieren, zu prozentualisieren, ich weiB nicht was. Sie rechnen aus, wieviel heute jede Minute iiber die Briicke gehen und wieviel in zehn Jahren iiber die Briicke gegangen sein werden. Sie lieben das zweite Futur, das zweite Futur ist ihre Spezialitit — und doch, es tut mir leid, da® alles nicht stimmt... Wenn meine kleine Geliebte iiber die Briicke kommt — und sie kommt zweimal am Tage —, dann bleibt mein Herz einfach stehen. Das unermiidliche Ticken meines Herzens setzt einfach aus, bis sie in die Allee eingebo- gen und verschwunden ist. Und alle, die in dieser Zeit passieren, verschweige ich ihnen. Diese zwei Minuten gehéren mir, mir ganz allein, und ich lasse sie mir nicht nehmen. Und auch wenn sie abends wieder zu- riickkommt aus ihrer Eisdiele — ich weiB inzwischen, daB sie in einer Eisdicle arbeitet —, wenn sie auf der anderen Seite des Gehsteiges meinen stummen Mund passiert, der zihlen, zihlen mu8, dann setzt mein Herz wieder aus, und ich fange erst wieder an zu zahlen, wenn sie nicht mehr zu sehen ist. Und alle, die das Gliick haben, in diesen Minuten vor meinen blinden, Augen zu defilieren, gehen nicht in die Ewigkeit der Statistik ein: Schattenmanner und Schattenfrauen, nich- tige Wesen, die im aweiten Futur der Statistik nicht mitmarschieren werden... Es ist klar, da ich sie liebe. Aber sie weiB nichts da- 25 :-tangeteeeteeneneeee tt : hedaman | von und ich méchte auch nicht, daB sie es erfihrt, Sie soll nicht ahnen, auf welch ungcheure Weise sic Berechnungen iiber den Haufen wirft, und ahnungslos tind unschuldig soll sie sein und mit ihren langen fact nen Haaren und den zarten Fiien in ihre Eisdici Tarschieren, und sic soll viel Trinkgelder hekommen’ Ich liebe sie. Es ist ganz klar, daB ich sie liebe, Neulich haben sie mich kontrolliert, Der Kumpel {yKumpel = v Arbeitskamerad), der auf der anderen Seite sitat und die Autos zihlen muf, hat mich fran genug gewarnt, und ich habe hollisch aufgepatt. Ich habe gezablt wie verriickt, ein Kilometerzihler kane nicht besser ziihlen. Der Oberstatistiker selbst hat eich driben auf die andere Seite gestellt und hat spiter des Ergebnis einer Stunde mit meinem Stundenergebnis erglichen. Ich hatte nur einen weniger als er. Meine Keine Geliebte war vorbeigekommen, und niemals in, Leben hatte ich dieses hiibsche Kind ins zweite Futus transportieren lassen, diese meine kleine Geliebte soll nicht multipliziert und dividiert und in ein prozen- tuales Nichts verwandelt werden. Mein Herz hat miy geblutet, da ich zihlen muBte, ohne ihr nachsehen ru kénnen, und dem Kumpel dritben, der die Autos ih. Ten muBte, bin ich sehr dankbar gewesen. Es ging ja glatt um meine Existenz, Der Oberstatistiker hat mir auf die Schulter geklopft und hat gesagt, da ich gut bin, zuverlassig und treu. »Eins in der Stunde verzahlt“, hat er gesagt, ,macht nicht viel. Wir zéhlen sowieso einen gewissen prozen- tualen Verschlei8 hinzu. Ich werde beantragen, daB Sie zu den Pferdewagen versetzt werden.“ Pferdewagen ist natiirlich die Masche (ein Gliicksfall). Pferdewagen ist ein Lenz (ein Fiiihling = eine Freude) 26 ro ARN tne Se usfen ccehPaoh) T wie nie zuvor. Pferdewagen gibt es hdchstens finfund: wanzig am Tage, und alle halbe Stunde einmal in sei. hom Gehirn die nichste Nummer fallen sa lassen, das ist cin Lenz! Pferdewagen ware herrich. Zwischen vier und acht dirfen iberhaupt keine Pferdewagen iber die Briicke, und ich konnte spazierengehen oder in die Eis. diele ellen, kénnte sie mir lange anschauen oder sie vielleicht ein Stiick nach Hause bringen; meine kleine ungezihlte Geliebte... Die folgende Abschiedsszene spielt gegen Ende des zweiten Weltkrieges auf einem deutschen Grobstadt- bahnhof. Ein verwundeter Soldat — wahrscheinlich ist es der Dichter selbst — verabschiedet sich von seiner Jugendfreundin, die nach Schweden fihrt. Er steht auf dem verdunkelten Bahnsteig. Sie schaut aus dem Fen- ster des iiberfiilten Zuges. Die Reise in ein friedliches Land ohne Kriegslirni erscheint ihnen wie ein Traum. Abschied Wir waren in jener graBlichen Stimmung, wo man schon lange Abschied genommen hat, sich aber noch nicht zu trennen vermag, weil der Zug noch nicht ab- gefahren ist. Die Bahnhofshalle war wie alle Bahnhofs- hallen, schmutzig und zugig, erfiillt von dem Dunst der Abdimpfe und vom Lirm der Stimmen und Wagen. Charlotte stand am Fenster des langen Flurs, und sie wurde dauernd von hinten gestoBen und beiseite ge- drangt, und es wurde viel tiber sie geflucht, aber wir konnten uns doch diese letzten Minuten, diese kost- baren letzten gemeinsamen unseres Lebens nicht durch Winkzeichen aus einem iberfiillten Abteil heraus ver- stindigen ec »Nett“, sagte ich zum dri A ich zum dritten irkli da bei ‘mir vorbeigekommen bier ThE nett, das » rite dich, i ; inten oe wir uns schon so lange kennen. Ja, wir sind jetzt dreifig, i i i Hr auf, ich bitte dich, Ja, wis chad josey Grand alt wie die russische Revolution .. =" Oris »So alt wie der Dreck und der Hunger wSo alt... so alt wie der Krieg..." ~Bin bifchen jinger 7 Du hast recht, wir sind furchtbar jung.* Si ~Sagtost du etwas?" fragte sie noribe foun ene hinten mit einem schweren Koffer estoben os 7 on »Nein, es war mein Bein.“ — ,,.Du oth nl eae tt _ Ja, ich tu was dran, es redet wirklich zu viel. >Kanost du iibrigens noch stehen?“ = pJa..., und ich wollte ihr sagen, daB ich sie Ii i . dB i ete, aber ich kam nicht dazu, schon seit finfzehn Jahren... wNichts... Schweden, du fahrst also nach Schweden Ja, ich schiime mich ein biSchen, eigentlich gehirt das doch zu unserem Leben, Dreck und Lumpen und Triim- mer, und ich schéime mich ein bifichen. Ich komme mir scheuBlich vor...—,Unsinn, du gehrst doch dahin, freu dich auf Schweden...“—,,Manchmal freu ich mich auch, weit du, das Essen, das muf herrlich sein, und nichts, gar nichts kaputt. Er schreibt ganz be- geistert . Die Stimme, die immer sagt, wann die erklang jetzt einen Bahnsteig niher, und ich erschrak, aber es war noch nicht unser Bahnsteig. Die Stimme kiindigt nur einen internationalen Zug von Rotterdam ige abfahren, 28 sel an, und wahrend ich Charlottes Kleines zar- aah Basel #7 het, kam. der Geruch von guter Selle bp tes Coe ee mit in den Sinn, und ich fuhite mich = ‘uBlich elend. ; LE scheuBlich elev lang fiihlte ich den veraweifelten fach aus dem Fenster 20 -f Finen Augenbl Mut, diese Kleine Person ein! hier 2u behalten, sie gehdrte mir doch, ich u zerren und liebte sie ja -+- Was ist?“ gte ich. Fre dich Nichts", sa i er hat eine tolle Energie. auf Schweden . Ja, Findest du nicht? Drei Tec cefangen in Rufland, abenteuerliche Flucht, un ‘| Hate est ee da schon tiber Rubens.“ (Ex halt in der iE Hochschule Vorlesungen iiber den Maler Rubens.) »Toll, wirklich toll...“ 5 “ “Du mufit auch was tun, promovier doch wenigstens Tpromovieren = die Doktorarbeit machen) . (Malt die Schnauze! (Unhéflich fiir: schweige!) “ "Was? fragte sie entsetzt. ,Was?“ Sie war ganz bleich geworden. aVerzcih“, flisterte ich rede manchmal mit ihm Sie sah absolut nicht nach Rubens aus (wie die Frauen auf Rubens Bildern), sie sah eher nach Picasso aus (Picasso, ein moderner Maler), und ich fragte mich dauernd, warum er sie blo& geheiratet haben mochte, sie war nicht einmal hiibsch, und ich liebte sie. ‘Auf dem Bahnsteig war es ruhiger geworden, alle waren untergebracht und nur ein paar Abschiedsleute standen herum. Jeder Augenblick konnte der letzte sein. »Du muft doch etwas tun, irgend etwas tun, es geht so nicht...“ Nein“, sagte ich. , »ich meine nur das Bein, ich Sic, war gerade das Gegenteil von Rubens: sehlank hochbeinig, nervés und sie war so alt wie dig Tussische Revolution, so alt wie der Hunger und der Droste? Europa und der Krieg... nich kann’s gar nicht glauben... Schweden ... og ist wie ein Traum...“ wEs ist ja alles cin Traum.* ‘Meinst du?“ Gewib. Fiinfzehn Jahre. Dreifig Jahre... Noch drek fig Jahre. Warum promovieren, lohnt sich nicht. $4 still, verdammt!“ »Redest du mit dem Bein?“ — Ja, »Was sagt es denn?“ — Horch” Wir waren ganz still und blickten uns an und lachelten, und wir sagten es uns ohne ein Wort zu sprechon, Sie lichelte mir 2u: ,,Verstehst du jetzt, ist es gut? nda... ja. aSichst du, fuhr sie leise fort, »das ist es ja gar nicht, daB man ausammen ist und alles. Das ist es ja gar nicht, nicht wahr?“ Die Stimme, die sagt, wann die Ziige abfahren, war jetzt ganz genau iiber mir, amtlich und sauber, und ich zuckte zusammen, als schwinge sich eine grofe, grave, behérdliche Peitsche durch die Halle. Auf Wiedersehen!“ wAuf Wiedersehen!“ Ganz langsam fuhr der Zug an und entfernte sich im Dunkel der grofen grauen Halle... und ,Haus ohne Hiter vaterlosen Familie. Das 30 * behandeln Nachkriegsplobleme der Ehe und der ische Tagebuch* gibt ein lebendiges Bild Irlands, 5 BORCHERT, 1921 in Hamburg ge- WOLFGANG BOR a in RuBland schwer verwundet Lora cinema eibeiten’ Eéntatelak der EFont krone prea entlassen. Er starb, erst 26 Jahre alt, im Oa et 047 al Basset cine Teg sor )iler Urauffihrung De eet cer CGN D arcane BCATGED der Tir, die als Rundjunkhérspiel bekannt geworden ist. Bor- chert ist der frihvollendete Dichter der freudearmen Telikregsjugend, die er eine Generation ohne Gliick, ohne Heimat und ohne Abschied nennt. Er hat die Auswirkungen des Krieges und der Nachkriegszeit auj die junge Generation in erzihlender, lyrischer und dramatischer Dichtung echt und ungeschminkt dar- gestellt. Ein Beispiel seiner meisterhajten Eraihtkunst ist die folgende Kurzgeschichte von einem jungen Ar. beiter, der bei einem Bombenangriff alles verloren hat, Die Kiichenuhr Sie sahen ihn schon von weitem auf sich zukommen, denn er fiel auf. Er hatte ein ganz altes Gesicht, aber wie er ging, daran sah man, da er erst zwanzig, war. Er setzte sich mit seinem alten Gesicht zu ihnen auf die Bank. Und dann zeigte er ihnen, was er in der Hand trug. Das war unsere Kiichenuhr, sagte er und sah sie alle der Reihe nach an, die auf der Bank in der Sonne * saBen, Ja, ich habe sie noch gefunden. Sie ist iibrig- geblieben, Er hielt eine runde tellerwei®e Kiichenuhr vor sich hin und tupfte mit dem Finger die blaugemal- ten Zahlen ab. Sie hat weiter keinen ‘Wert, meinte er entschuldigend, das weif ich auch. Und sie ist auch nicht so besonders schin. Sie ist nur wie ein Teller, so mit weiBem Lack. Aber die blauen Zahlen sehen doch ganz hiibsch aus, finde ich. Die Zeiger sind natiirlich awe nur aus Blech, Und nun gehen sie auch wi Nein. Innerlich ist sie kaputt, das stent feat mee 5 sieht noch aus wie immer. Auch wenn sic jew nicht mehr geht. t Er machte mit der Fingerspitze einen vorsi auf dem Rand der Telleruhr entlang, leise: Und sie ist iibriggeblieben. Die auf der Bank in der Sonne safen, sahen ihn nicht an. Einer sah auf seine Schuhe und die Frau sah tt ihren Kinderwagen. Dann sagte jemand: Sie haben wohl alles verloren? Ja, ja, sagte er freudig, denken Sie, aber auch alles! Nur sie ist hier, sie ist tibrig. Und er hob die Uke wieder hoch, als ob die anderen sie noch nicht kannten, Aber sie geht doch nicht mehr, sagte die Frau. Nein, nein, das nicht. Kaputt ist sie, das wei ich wohl, Aber sonst ist sie doch noch ganz wie immer: weil und blau. Und wieder zeigte er ihnen seine Uhr. Und was das schénste ist, fuhr er aufgeregt fort, das habe ich Thnen ja tiberhaupt nicht erzahlt. Das Schénste kommt namlich noch: Denken Sie mal, sie ist um halb drei stehengeblieben. Ausgerechnet um halb drei, denken ichtigen Kreis Under sagte Dann wurde Thr Haus sicher um halb drei getroffen, sagte der Manni und schob wichtig die Unterlippe vor. Das habe ich schon oft gehdrt. Wenn die Bombe runter- geht, bleiben die Uhren stehen. Das kommt von dem Druck. Er sah seine Ubr an und schiittelte iiberlegen den Kopf. Nein, lieber Herr, da irren Sie sich. Das hat mit den Bomben nichts zu tun. Sie miissen nicht immer von den Bomben reden. Nein, um halb drei war etwas ganz an- deres, das wissen Sie nur nicht. Das ist namlich der sah eee 8 ent — ‘ Dplieben ist. . m halb drei stchengeb Wit, daB se gerade Gh vier oder um sicben, Um Und) Bic oem i pmlich immer nach House. Nats halb due some mmmer um halb drei, Das ist gerad ries meine eT gah die anderen an, aber sie hatten tive fitz. Ex sah dh Er fand sie nicht. ogen von ihm weegen ann hatte ich natirlich Hun- idkte or seiner Uhr mu: oat i leich in die nie ofa ie eng ime gleich ide er, nicht wabr? fast immer halb drei. Un Khe. Da war es dann, fst miter. Ich Konnte dana, dann Mm tr aufmachen, sie hat mich immer nods leise die Tir aufmachen, sie hat mich immer gehéxt. Und wenn ich fn der fev'idut an. Dann stand essen suche Ein ncke und mit einem roten Scbal sie in vas. Tmmer barfaR. Und dabei war unsere Raa ; A ihre Augen ganz fiche gekachelt. Und sie machte ihre Au n Bae ect hr das Licht so hell war. Denn sie hatte ja chon geschlafen. Es war ja Nacht. _ $2 epi wieder, sagte sic dann. Mehr sagt si nie, ai ie chte sie mir das Nur: so spat wieder. Und dann machte sie Abendbrot warm und sah zu, wie ich a8. Dabei scheuerte sie immer die FiBe aneinander, weil die Kacheln so kalt waren. Schuhe zog sie nachts nie an. Und sie sa so lange bei mir, bis ich satt war. Und dann hirte ich sie noch die Teller wegsetzen, wenn ich in meinem Zim- mer schon das Licht ausgemacht hatte. Jede Nacht war es so. Und meistens immer um halb drei. Das war ganz selbstverstiindlich, Sie tat das ja immer. Und sie hat nie mehr gesagt als: So spit wieder. Aber das sagte sie jedesmal. Und ich dachte, das kénnte nie aufhéren. i Es war mir so selbstverstindlich. Das alles. Es war ja doch immer so gewesen, Binen Atemzug war es ganz still auf der Bank. Dann sagte er leise: Und jetzt? Er sah die anderen an. Aber er fand sie nicht. Da sagte er der Uhr leise ins weift blaue runde Gesicht: Jetzt, jetzt wei8 ich, daB es das Paradies war. Das richtige Paradies. - Auf der Bank war es ganz still. Dann fragte di : Und Thre Familie? ania Er lachelte sie verlegen an: Ach, Sie meinen meine Eltern? Ja, die sind auch mit weg. Alles ist weg. Alles, stellen Sie sich vor. Alles weg. , Er lichelte verlegen von eitlem zum anderen. Aber sie sahen ihn nicht an. Da hob er wieder die Uhr hoch und er lachte. Er lachte: Nur sie ist hier. Sie ist tibrig. Und das Schinste ist ja, da sie ausgerechnet um halb drei stehengeblicben ist. Ausgerechnet um halb drei. Dann sagte er nichts mehr. Aber er hatte ein ganz altes Gesicht. Und der Mann, der neben ihm saB, sah auf seine Schuhe. Aber er sah seine Schuhe nicht. Er dachte immerzu an das Wort Paradies. Yon einem Mann, der aus der Gefangenschaft wieder nach Deutschland kommt, berichtet das dramatische Spiel fiir Rundfunk und Biihne: Draufen vor der Tiir Ein Stiick, das kein Theater spielen und kein Publikum sehen will. Der Kriegsgefangene Beckmann ist einer von denen, die nach Hause kommen und die dann doch nicht nach Hause kommen, weil fiir sie kein Zuhause mehr da ist. Sein Zuhause ist drauBen vor der Tiir, sein Deutschland 34 a — NE ah ek el nachts im Regen auf der StraBe. Die Elbe aber spiilt ihn wieder an den Strand, Er soll weiterleben und wei nicht, wovon, mit wem und fiir was er leben soll. Die folgende Szene gehdrt zum Vorspiel des Stiickes und heiBt: Der Traum (In der Elbe. Einténiges Klatschen kleiner Wellen. Die Elbe. Beckmann) Beckmann: Wo bin ich? Mein Gott, wo bin ich denn hier? Expe: Bei mir. Beckmann: Bei dir? Und — wer bist du? Exre: Wer soll ich denn sein, du Kiiken, wenn du in St. Pauli von den Landungsbriicken ins Wasser springst? (Sankt Pauli = ein Stadtteil in Hamburg.) Beckmann: Die Elbe? Expr: Ja, die. Die Elbe. BECKMANN (staunt): Du bist die Elbe? Expe: Ah, da reiBt du deine Kinderaugen auf, wie? Du hast wohl gedacht, ich ware ein romantisches junges Midchen mit blaBgriinem Teint (r Teint = e Haut- farbe)? Typ Ophelia (r Typ = s Aussehen wie Ophe- lia = eine Frauengestalt bei Shakespeare)? Du hast am Ende gedacht, du kénntest in meinen siiSduftenden Lilienarmen die Ewigkeit verbringen. Nee (vulgires Deutsch = nein), mein Sohn, das war ein Irtum von dir. Ich bin weder romantisch noch siBduftend. Ein anstandiger Flu8 stinkt. Jawohl, nach Ol und Fisch. Was willst du hier? Beckmann: Pennen (vulgires Deutsch = schlafen). Da oben halte ich das nicht mehr aus. Das mache ich nicht mehr mit. Pennen will ich. Tot sein, Mein ganzes 35, rere yes? eT rey Leben lang tot sein. Und pennen. Endlich in Ruhe pennen. Zehntausend Nichte pennen. Exec: Du willst auskneifen (fortlaufen), du Griin. schnabel, (r Griinschnabel = ein unreifer Mensch) was? Du glaubst, du kannst das nicht mehr aushalter hm? Da oben, wie? Du bildest dir ein, du hast schon genug mitgemacht, du kleiner Stift (r Stiff = + Lehn ling). Wie alt bist du denn, du verzagter Anfiinger? Beoxmanw: Fiinfundzwanzig. Und jetzt will ich pennen, Exe: Sieh mal, fiinfundzwanzig. Und den Rest verpen, nen. Fiinfundewanzig und bei Nacht und Nebel’ ins Wasser steigen, weil man nicht mehr kann. Was kannst du denn nicht mehr, du Greis? Beckmann: Alles, alles kann ich nicht mehr da oben. Tch kann nicht mehr hungern. Ich kann nicht mehr humpeln und vor meinem Bett stehen und wieder aus dem Haus raushumpeln, weil das Bett besetzt ist. Das Bein, das Bett, das Brot — ich kann das -nicht mehr, verstehst du! Exe: Nein, Du Rotznase von einem Selbstmirder (e Rotznase = ¢ schmutzige Nase — hier: ein kleines Kind, das sich die Nase noch nicht putzen kann). Nein, hrst du! Glaubst du etwa, weil deine Frau nicht mehr mit dir spielen will, weil du hinken muBt und weil dein Bauch knurrt, deswegen kannst du hier bei mir untern Rock kriechen? Einfach so ins Wasser sprin- gen? Du, wenn alle, die Hunger haben, sich ersaufen wollten, dann wiirde die gute alte Erde kahl wie die Glatze eines Mébelpackers werden, kahl und blank. Nee, gibt es nicht, mein Junge. Bei mir kommst du mit solchen Ausfliichten nicht durch. Bei mir wirst du abgemeldet (hier kannst du nicht bleiben). Die Hosen sollte man dir stramm ziehen (dich wie ein ungezoge- 36 ot nes Kind bestrafen), Kleiner, jawohl! Auch wenn du sechs Jahre Soldat warst. Alle waren das, Und die hinken alle irgendwo. Such dir ein anderes Bett, wenn deins besetzt ist. Ich will dein armseliges biBcien Leben nicht. Du bist mir zu wenig, mein Junge. Lab dir das von einer alten Frau sagen: Lebe erst mal. Laf dich treten. Tritt wieder! Wenn du den Hals voll hast, hier, bis oben, wenn du lahm getrampelt bist und wenn dein Herz auf allen vieren angekrochen kommt, dann kénnen wir mal wieder ber die Sache reden. Aber jetzt machst du keinen Unsinn, klar? Jetzt ver- schwindest du hier, mein Goldjunge. Deine Kleine Handvoll Leben ist mir verdammt zu wenig. Behalt sie. Ich will sie nicht, du gerade eben Angefangener. Halt den Mund, mein kleiner Menschensohn! Ich will dir was sagen, ganz leise, ins Ohr, du, komm her: ich pfeife auf deinen Selbstmord (ich lache ter. dich und deinen Willen zu sterben) ! Du Siugling. PaB gut auf, was ich mit dir mache. (Laut) Hallo, Jungens! Werft diesen Kleinen hier bei Blankenese wieder auf den Sand (Blankenese = ,blanke Nase‘, ein Vorort von Hamburg an der Unterelbe)! Er will es nochmal versuchen, hat er mir eben versprochen. Aber sachte, er sagt, er hat ein schlimmes Bein, der Lausebengel. der griine. (r Bengel = ungezogener Junge) ! * Beide Sticke wurden mit Genehmigung des Rowohlt Verlags in Har dem Gesamtwerk von Wolfgang Borchert abgedruckt. Dort finden wir weitere Kurzgeschichten aus den schweren Kriegs- und Nachkriegsjahren, darunter dig erschiitternde Kindergeschichte ,Nachts schlafen die Ratten doch und die Weihnachteerzthlung ,Die drei _dunklen Kénige'. Die Gedichte Wolfrang. Borchertssind in der Sammlung ,Laterne, Nacht und Sterne* zusammengefast. Das Spiel ,Draufien vor der Ti’, das auch als Taschenbuch rororo Nr. 170 erschienen ist, wurde eplter verfilmt. Unter dem Titel ,Liebe 47" mildert der Film das bittere Schicksal des Heimkehrers durch einen gliicklichen Ausgang. 37 rye FRANZ KAFKA wurde 1883 als Sohn eines Fabri. hanten in Prag geboren. Er studierte an der deutschen Universitit seiner Vaterstadt Rechtswissenschaft. Spater lebte er voriibergehend in Berlin und starb schon 1994 in einem Sanatorium bei Wien. Seine Werke sollten nack seinem Tode ungelesen verbrannt werden, blieben aber durch einen seiner Freunde erhalten. Kafkas Dichtun. gen behandeln in Harer Sprache alltigliche, mensch, licke Probleme. Dabei zeigt der Dichter hinter der be. kannten Welt eine zweite unbekannte Welt: ein Traum, land, dessen Macht die Menschen beherrscht (Surrealis, mus). Die Werke Kajkas beeinflubten die junge Lite. ratur (siehe Seite 42 und 54). Sie lassen, wie die folgenden Sticke zeigen, viele Deutungen zu, Vor dem Gesetz Vor dem Gesetz steht ein Tiirhiiter. Zu diesem Tiir- hiiter kommt ein Mann vom Lande und bittet um Ein- tritt in das Gesetz. Aber der Tiirhiiter sagt, daB er ihm jetzt den Eintritt nicht gewihren kénne. Der Mann liberlegt und fragt dann, ob er also spater werde ein- treten diirfen. Es ist méglich“, sagte der Tiirhiiter, »jetzt aber nicht.* Da das Tor zum Gesetz offensteht wie immer und der Tiirhiiter beiseite tritt, biickt sich der Mann, um durch das Tor in das Innere zu sehen. Als der Tiirhiiter das merkt, lacht er und sagt: ,Wenn es dich lockt, versuche es doch, trotz meines Verbotes hineinzugehen. Merke aber: Ich bin miichtig. Und ich bin nur der unterste Tiirhiiter. Von Saal zu Saal stehen aber Tiirhiiter, einer michtiger als der andere. Schon den Anblick des dritten kann nicht einmal ich mehr er- tragen.“ Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet: das Gesetz soll doch jedem und 38 immer zugiinglich sein, denkt er, aber als er jetzt den Tiirhiiter in seinem Pelzmantel genauer ansieht, seine groBe Spitznase, den langen, diinnen, schwarzen Bart, entschlieBt er sich, doch liber zu warten, bis er die Erlaubnis zum Eintritt bekommt. Der Tiirhiiter gibt jhm einen Schemel und 1a8t ihn seitwarts von der Tar sich niedersetzen. Dort sitzt er Tage und Jahre. Er macht viele Versuche, eingelassen zu werden, und er- miidet den Tirhiiter durch seine Bitten. Der Tiirhiiter stellt dfters kleine Verhére mit ihm an, fragt ihn iiber seine Heimat aus und nach vielem anderen. Es sind aber teilnahmslose Fragen, wie sie groe Herren stel- len, und zum Schlu8 sagt er ihm immer wieder, daB er ihn nicht einlassen kénne. Der Mann, der sich fiir seine Reise mit vielem ausge- riistet hat, verwendet alles, und sei es noch so wertvoll, um den Tiirhiiter zu bestechen. Dieser nimmt zwar alles an, aber sagt dabei: ,,Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas versdumt zu haben.“ Wahrend der vielen Jahre beobachtet der Mann den Tirhiiter fast ununterbrochen. Er vergift die andern Tiirhiiter, und dieser erste scheint ihm das einzige Hindernis fiir den Eintritt in das Gesetz. Er verflucht den ungliicklichen Zufall, in den ersten Jahren riicksichtslos und laut; spiter, als er alt wird, brummt er nur noch vor sich hin. Er wird kindisch, und da er in dem jahrelangen Studium des Tiirhiiters auch die Fléhe in seinem Pelz- kragen erkannt hat, bittet er auch die Fléhe, ihm zu helfen und den Tiirhiiter umzustimmen. Schlieflich wird sein Augenlicht schwach, und er weif nicht, ob es um ihn wirklich dunkler wird oder ob ihn nur seine Augen tiuschen. Wohl aber erkennt er jetzt im Dun- keln einen Glanz, der unverldschlich aus der Tiire des 39 ee ene ee ee aaaeul

You might also like