Professional Documents
Culture Documents
Los lderes volvieron a insistir en que Jess se identificara claramente y contestara si en realidad se
consideraba como el Mesas de Dios. Jess se refiere otra vez a sus obras como prueba de su
identidad como Hijo de Dios y agrega que sus ovejas oyen su voz, le siguen y que les promete
seguridad para siempre, culminando con una afirmacin sobre la unidad entre l y el Padre.
El verbo andaba (v. 23) describe la accin observada por un testigo, como tambin el lugar
especfico en el templo. El prtico de Salomn (ver Hechos 3:11) estaba ubicado en el lado este del
templo. Segn Josefo, permaneci intacto durante la destruccin por los ejrcitos de
Nabucodonosor.
Juan 10:24 Entonces le rodearon los judos y le dijeron: Hasta cundo nos tendrs en
suspenso? Si t eres el Cristo, dnoslo abiertamente.
Mientras Jess andaba en el templo, los judos le detuvieron, insistiendo que se identificara
claramente. Las preguntas implican, para los judos, la ceguera espiritual que los envuelve en
tinieblas al punto que aunque Jesucristo les hablara lo ms claramente posible tampoco
entenderan. El verbo dijeron, se traduce mejor como decan, describiendo accin continua de
ellos, repitiendo insistentemente las demandas. Nos tendrs en suspenso literalmente es: nos
tendrs sobresaltados y en incertidumbre o Hasta cundo nos impacientas? o Hasta cundo
nos tendrs pendiendo de un hilo?. Si t eres el Cristo es una frase condicional que asume la
realidad del caso, por ejemplo: Desde que t eres. Si este es el sentido del caso, la pregunta
vendra de oyentes sinceros que deseaban una aclaracin para decidir su relacin con Jess. Pero el
dilogo que sigue indica lo contrario, o que por lo menos un grupo de ellos estaba buscando motivos
para acusarle ms bien que para creer en l. La demanda dnoslo abiertamente traduce un
trmino que significa con confianza, valenta o libertad (ver 7:13).
Juan 10:25 Jess les contest: Se los he dicho, y no creen. Las obras que yo hago en nombre de
mi Padre, stas dan testimonio de m.
Se pregunta cundo se identific claramente Jess? Es cierto que no les haba dicho a ellos Yo soy
el Mesas de Dios o Yo soy el Hijo de Dios, pero lo haba insinuado varias veces y en distintas
maneras, inclusive mediante sus obras, citando testimonios de Juan el Bautista, de Moiss y del
Padre. Los que tenan la mente abierta pudieron percibir en sus palabras y hechos que reclamaba
ser el Hijo de Dios. En cambio, se haba identificado claramente en su conversacin con la mujer
samaritana (4:26) y con el hombre ciego (9:35 ss.). Ntese el cambio en el tiempo de los verbos: Se
los he dicho es ms bien les dije, un verbo de tiempo aoristo, en contraste con creen, un verbo
en el tiempo presente. El nfasis se observa en esta traduccin: Les dije, no estn creyendo. Las
palabras pueden engaar o interpretarse de distintas maneras, pero no as las obras que son
evidencias objetivas e irrebatibles. Por eso, Jess apunta a ellas otra vez como el testimonio ms
convincente (ver 5:20, 36). La expresin yo hago es enftico indicando que solamente l puede
hacer las obras que hace en el nombre de Dios, Su Padre. En nombre de mi Padre indica que Jess
era el mensajero y representante personal de Dios y que su obra estaba en perfecto acuerdo con la
voluntad de l.
Jess afirma otra vez, en el v. 26, la incredulidad de los judos y da la razn con la frase porque no
son de mis ovejas. Esta referencia a la alegora presentada en la primera parte de este captulo
significa cierto problema para los que entienden que lo dicho antes del v. 22 describe eventos
sucedidos durante la fiesta de los Tabernculos, ms de dos meses antes. Por lo menos algunos de
los oyentes en esta ocasin haban estado presentes cuando Jess pronunci la alegora del buen
pastor y, aunque uno o dos meses hubieran pasado, ellos no se habran olvidado.
En contraste con los que no creen y no le siguen, sus ovejas oyen con comprensin y compromiso.
Estas afirmaciones son parecidas a lo que haba dicho antes (ver vv. 1416). Hay un mutuo
conocimiento: las ovejas oyen su voz (con reconocimiento implicado) y el Pastor las conoce a ellas.
Basadas en este mutuo conocimiento, las ovejas siguen a su pastor.
Juan 10:28 Yo les doy vida eterna, y no perecern jams, y nadie las arrebatar de mi mano.
Varias verdades importantes surgen del v. 28. Yo les doy indica una realidad que Jess est
dispuesto a llevar a cabo sin demora, para dar vida eterna como ddiva para todos los que crean
(ver 3:15; 5:24). A menudo enfatizamos la calidad de vida eterna, ciertamente una enseanza
bblica, pero aqu el nfasis es otro, es una vida que se proyecta hacia el futuro infinito. La afirmacin
siguiente es redundante, pues vida eterna implica que no perecern jams, pero Juan
frecuentemente declara una verdad en el sentido afirmativo y negativo. En no perecern jams
se traduce un doble negativo griego que es la forma ms enftica de expresar la negacin. Nadie
las arrebatar de mi mano es otra expresin redundante, pero se usa para cerrar toda posibilidad
de la prdida de la vida que Jess provee, siempre y cuando la fe sea genuina (ver 11:26; Romanos
8:38, 39). El verbo arrebatar describe una accin violenta (ver v. 12). La mano de Jess sana,
protege, sostiene, acaricia y gua.
Juan 10:29 Mi Padre que me las ha dado, es mayor que todos; y nadie las puede arrebatar de las
manos del Padre.
Hay una serie de variantes en el v. 29, llevando a distintas traducciones. El texto griego escogido por
las Sociedades Bblicas lee literalmente as: Mi Padre el que ha dado a m de todos es el mayor. Si
insertamos una coma despus del segundo m, salimos con la traduccin de la RVA, excepto que
falta el cumplimiento directo (las est ausente de los mejores mss.) del verbo ha dado. Esta
falta lleva a algunos traductores a esta traduccin errnea: Lo que el Padre me ha dado es mayor
que todos. Aqu, Jess agrega otro elemento en la ecuacin de la seguridad de los verdaderos
creyentes; son una ddiva del Padre al Hijo. Luego agrega que tambin son unas ddivas al mundo
como testigos de Cristo (ver 17:21). Ha dado, indica una accin realizada en el pasado cuyos
efectos siguen en pie. El NT mantiene en sano equilibrio la tensin entre la gracia de Dios y la
responsabilidad humana. Como si esto no fuese suficiente, Jess les recuerda que el Padre es
mayor o ms poderoso que todos y otra vez una expresin redundante: nadie las puede
arrebatar de las manos del Padre. Si l es ms poderoso que todos, y vaya que es el nico Dios
Todopoderoso, es obvio que nadie puede arrebatrselas.
Yo en el v. 30, es enftico al ser Jesucristo el nico con la autoridad en su clase de estar en unin
con el Padre. Un nfasis en esta seccin es la vida eterna que Jess ofrece a los que le son dados por
el Padre, y la seguridad que stos tienen bajo su proteccin. Que sean una misma cosa no se
refiere a que sean el mismo ser, el Padre y Jess son entidades diferentes, siendo una verdad
expresada en el verbo plural somos, y por lo tanto no son idnticos. Sin embargo, son uno en
propsito, verdad, unin, voluntad, etc., y no porque sean iguales formando as dos tercios de la
Trinidad, sino, y que es corroborado en las escrituras, que tienen participacin propia y totalmente
diferente siendo principalmente uno el Dios Todopoderoso y uno Su Hijo, nuestro Salvador y Seor.
Agustn observa que esta sencilla frase no puede confirmar a Sabelio, quien negaba la distincin
entre el Padre y el Hijo, o contradecir a Arrio, quien negaba la igualdad entre las dos personas.