Professional Documents
Culture Documents
Espaol................ 11
Franais............... 21
HK12ID
Dieless Crimping Tool
SAFETY
ALERT Electric shock hazard:
This tool is not insulated. When using
SYMBOL this unit on or near energized electri-
cal lines, use proper personal protec-
tive equipment.
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or Failure to observe this warning could
property damage. The signal word, defined below, result in severe injury or death.
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for pre-
venting or avoiding the hazard.
Greenlee / A Textron Company 3 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Greenlee / A Textron Company 4 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Identification
2 5
1 6
HK12ID
1. Indenter
2. Crimping Head
3. Latch (for opening head)
4. Handle
5. Handle with Reservoir
6. Serial Number (located on
main body beneath rubber cover)
Specifications
Crimping Tool
Length.............................................................................................656.8 mm (25.9")
Height...................................................................................................150 mm (5.9")
Mass/Weight.......................................................................................6.9 kg (15.2 lb)
Crimping Capacities
Crimping Range
Aluminum............................................................................. 6 AWG to 1000 kcmil
Copper................................................................................. 4 AWG to 1000 kcmil
Greenlee / A Textron Company 5 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Operation
Inspect tool before use. Replace any worn or An incomplete crimp can cause a fire.
damaged parts. A damaged or improperly a ssembled Use proper connector and cable combinations.
tool can break and strike nearby personnel. Improper combinations can result in an incomplete
Failure to observe this warning could result in severe crimp.
injury or death. The handle load will drop suddenly to indicate a
completed crimp. If the handle load does not drop
suddenly, the crimp is not complete.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Electric shock hazard:
This tool is not insulated. When using
this unit on or near energized electri-
cal lines, use proper personal protec-
tive equipment. For a cUL or UL classified crimp, refer to the
Failure to observe this warning could Connector Table in this instruction manual.
result in severe injury or death.
Preparation
1. Select a proper size and type of connector to
Wear eye protection when operating correspond with the wire or cable.
or servicing this tool.
2. Strip the cable to an appropriate length. Follow the
Failure to wear eye protection could connector manufacturers instructions.
result in serious eye injury from flying
Note: Apply an oxide inhibitor, if required.
debris or hydraulic oil.
Refer to the connector manufacturers instructions.
Crimping
1. Insert the cable fully into the connector.
Skin injection hazard: 2. Place the connector into the V of the crimping head,
Do not use hands to check for as shown below.
leaks.
Depressurize the hydraulic system
before servicing.
Oil under pressure easily punctures
skin, causing serious injury, gangrene,
or death. If you are injured by escap-
ing oil, seek medical attention
immediately.
Connector
Pinch points:
Keep hands away from the crimping 3. If open, close the crimping head. Make sure the
tool head when crimping. head and latch are fully engaged.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Greenlee / A Textron Company 6 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Operation (contd)
Crimping (contd)
4. For a UL or cUL classified crimp, complete the 7. Retract the indenter by twisting the pump handle
number of crimps specified in the Connector Table clockwise in the open position and closing the
below. handle to activate the release valve. Continue to
5. For a single crimp, position the connector so the hold the pump handle closed to completely retract
crimp will be located at the center of the barrel. the indenter.
For a double crimp, position the connector so two 8. Lift the latch to open the crimping head and remove
crimps will be evenly spaced between the connec- the connector.
tor marks. 9. After completing the last crimp on an aluminum
6. Pump the handle to advance the indenter. Continue connector, wipe off the excess oxide inhibitor.
to pump the handle until the pressure relief valve Note: if it is necessary to retract the indenter before a
activates. crimp cycle is complete, raise the pump handle, twist
Note: Pressure relief is indicated by an audible clockwise, and close the handle to activate the release
pop. The handle load will also drop suddenly to valve and retract the indenter.
indicate a complete crimp.
Connector Table
Penn-
Copper Connector Type Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit T&B Tyco (AMP)
Union
SCSS
VHSS CSP YS-L CT 54506 to 54528 BCU
Copper Splices SCS
VHS CU YS CTL 54806 to 54828 BBCU
SCL, SCH
CLN, CLW, CSW 1099898-2 to
YA, YA-L, YA-2L LCAS
CRA, CRB, CRC 54106 to 54128 1-1099898-5,
CTL YA-2LN, YA-2N LCA
VHCS CRA-L, CRB-L 54206 to 54228 BLU 1099899-2 to
Copper Lugs CTL-L YA-L-TC, YA-L-2TC LCB
VHCL CRA-2L 54906BE to 54928BE BBLU 1-1099899-9,
LCN YA-2TC, YAZ LCD, LCC
CRB-2L 54854BE to 54882BE 1099939-1 to
YAZ-2N, YAZ-2TC LCAN
CRC-2L 1-1099939-5
Number of Copper Cable Size:
1 1 1 1 1 1 1 1
Crimps* 4 AWG to 1000 kcmil
Penn-
Aluminum Connector Type Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit T&B
Union
PIK
Dual-Rated Aluminum Splices VACS ASP YS-A AS, ASN SA 60507 to 60584
BCUA
ACL, ACN
YA-A 2ACL, 2ACN LAA 60106 to 60184
Dual-Rated Aluminum Lugs VACL ATL BLUA
YA-A-TN ALNS, ALNN LAB 60230 to 60284
ALND
Cable Size: 6 AWG to 500 kcmil 1 1 1 1 1 1 1
Number of
Cable Size: 600 kcmil to 800 kcmil 2 1 1 1 2 1 1
Crimps*
Cable Size: 1000 kcmil 2 2 2 2 2 2 2
* When crimping with the HK12ID crimping tool, use the number of crimps listed in this table
instead of the number provided with the connector.
Greenlee / A Textron Company 7 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Maintenance
Periodic Pressure Relief Valve Check
After use:
1. Wipe all tool surfaces clean with a damp cloth and
mild detergent.
2. Place tool in the carrying case. Store in a cool, dry
place.
Monthly
1. Thoroughly clean all surfaces.
2. Check the oil level.
3. Oil the pin joints and metal surfaces that slide.
Annually or After 10,000 Cycles
1. Change the hydraulic oil.
2. Return the tool to a Greenlee Authorized Service
Center for inspection.
Greenlee / A Textron Company 8 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Maintenance (contd)
Periodic Pressure Relief Valve Check Verify Crimping Distance
(contd) The crimping distance on this tool is set at the factory
2. Lift the latch to open the crimping head and install to a precise dimension to insure a certified crimp. The
the adapter between the indenter and crimp head. crimping distance may require resetting if the indenter,
Position the round end of the adapter against the crimping head, or other components are replaced on
indenter and close the crimp head against the the tool. Follow the procedure below to verify and reset
V-surfaces on the adapter, as shown below. the crimping distance.
Check that the head and latch are fully engaged. 1. Close the crimping head and check that latch and
head are fully engaged.
2. Pump the handle to advance the indenter. Continue
to pump the handle until the indenter is a full stroke
and the handle force is noticeably greater.
3. Measure the distance between the bottom of the
indenter and the head as shown below. The dis-
tance should measure 4.953 mm to 5.207 mm
(0.195" to 0.205"). If the distance is outside this
range, rermove the set screw (72) and indenter (40).
To increase distance, remove a spacer (41, 42).
To decrease distance, add a spacer (41, 42).
5.207 mm (0.205")
4.953 mm (0.195")
Greenlee / A Textron Company 9 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Greenlee / A Textron Company 10 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ndice Descripcin
Descripcin.................................................................. 12 El Engarzador hidrulico HK12ID es un engarzador sin
Acerca de la seguridad................................................. 12 casquillo, porttil, enterizo, diseado para engarzar
conectores de aluminio y cobre en cables elctricos.
Propsito de este manual............................................ 12
Importante informacin sobre seguridad................1314
Identificacin................................................................ 15 Acerca de la seguridad
Especificaciones.......................................................... 15 Es fundamental observar mtodos seguros al utilizar
Operacin................................................................1617 y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee. Este manual de instrucciones y las marcas
Preparacin............................................................... 16 que ostenta la herramienta le ofrecen la informacin
Engarzado............................................................1617 necesaria para evitar riesgos y hbitos pocos seguros
Engarzados con clasificaciones cUL y UL............... 17 relacionados con su uso. Siga toda la informacin sobre
seguridad que se proporciona.
Tabla de conectores................................................. 17
Mantenimiento.........................................................1819
Calendario................................................................. 18 Propsito de este manual
Verificacin peridica de la vlvula Este manual tiene como propsito familiarizar a todo
de alivio de presin..............................................1819 el personal con los procedimientos de operacin y
Verificacin de la distancia de engarzado................ 19 mantenimiento seguros para la siguiente herramienta
Greenlee:
Ilustracin y lista de piezas.....................................3031
Engarzador sin casquillo HK12ID
Mantenga este manual al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Greenlee / A Textron Company 13 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Greenlee / A Textron Company 14 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Identificacin
2 5
1 6
HK12ID
1. Muescador
2. Cabezal de engarzado
3. Gancho (para abrir el cabezal)
4. Mango
5. Mango con depsito
6. Nmero de serie (ubicado en el cuerpo
principal debajo de la cubierta de caucho)
Especificaciones
Engarzador
Longitud.................................................................................. 656,8 mm (25,9 pulg.)
Altura............................................................................................ 150 mm (5,9 pulg.)
Masa/Peso.........................................................................................6,9 kg (15,2 lb.)
Capacidades de engarzado
Margen de engarzado
Aluminio.................................................................................6 AWG a 1000 kcmil
Cobre.....................................................................................4 AWG a 1000 kcmil
Greenlee / A Textron Company 15 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Operacin
Preparacin
1. Seleccione un conector de tamao y tipo adecuado
que corresponda con el alambre o cable.
Peligro de inyeccin cutnea: 2. Desforre el cable a una longitud apropiada. Observe
No use las manos para localizar las instrucciones del fabricante del conector.
fugas. Aviso: Aplique un inhibidor de xido, de ser
Purgue la presin en el sistema necesario. Consulte las instrucciones del fabricante
hidrulico antes de darle del conector.
mantenimiento.
El aceite bajo presin punza la
Engarzado
piel fcilmente provocando graves 1. Inserte el cable completamente en el conector.
lesiones, gangrena o la muerte. 2. Coloque el conector en la superficie en forma de V
Si se lesiona debido a una fuga de del cabezal de engarzado, segn se muestra abajo.
aceite, solicite atencin mdica de
inmediato.
Conector
Greenlee / A Textron Company 16 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Operacin (continuacin)
Engarzado (continuacin)
3. Si est abierto, cierre el cabezal de engarzado. Aviso: Un chasquido audible indicar que se ha
Asegrese que el cabezal y el gancho estn logrado un alivio de presin. La tensin del mango
completamente enganchados. descender sbitamente para indicar que se ha
4. Para obtener un engarzado con clasificacin UL o obtenido un engarzado completo.
cUL, complete la cantidad de engarzados que se 7. Retire el muescador girando el mango de presin
especifica en la Tabla de conectores abajo. hacia la derecha en posicin abierta y cerrando el
5. Para un engarzado sencillo, coloque el conector de mango para activar la vlvula de alivio. Contine
manera que el engarce quede ubicado en el centro manteniendo el mango de presin cerrado para
del cilindro. Para un engarzado doble, coloque el retirar completamente el muescador.
conector de manera que los dos engarces queden 8. Levante el gancho para abrir el cabezal de
separados uniformemente entre las marcas en el engarzado y retire el conector.
conector. 9. Luego de finalizar el ltimo engarzado en un
6. Accione el mango para avanzar el muescador. conector de aluminio, limpie el exceso de inhibidor
Contine accionando el mango hasta que la vlvula de xido.
de alivio de presin se active. Aviso: Si es necesario retirar el muescador antes de
que finalice un ciclo de engarzado, levante el mango de
presin, grelo hacia la derecha, y cierre el mango para
activar la vlvula de alivio y retirar el muescador.
Tabla de conectores
Penn-
Tipo de conector de cobre Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit T&B Tyco (AMP)
Union
SCSS
VHSS CSP YS-L CT 54506 a 54528 BCU
Empalmes de cobre SCS
VHS CU YS CTL 54806 a 54828 BBCU
SCL, SCH
CLN, CLW, CSW 1099898-2 a
YA, YA-L, YA-2L LCAS
CRA, CRB, CRC 54106 a 54128 1-1099898-5,
CTL YA-2LN, YA-2N LCA
VHCS CRA-L, CRB-L 54206 a 54228 BLU 1099899-2 a
Lengetas de conexin de cobre CTL-L YA-L-TC, YA-L-2TC LCB
VHCL CRA-2L 54906BE a 54928BE BBLU 1-1099899-9,
LCN YA-2TC, YAZ LCD, LCC
CRB-2L 54854BE a 54882BE 1099939-1 a
YAZ-2N, YAZ-2TC LCAN
CRC-2L 1-1099939-5
Cantidad de Calibre del cable de cobre:
1 1 1 1 1 1 1 1
engarzados* 4 AWG a 1000 kcmil
Penn-
Tipo de conector de aluminio Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit T&B
Union
Empalmes de aluminio PIK
VACS ASP YS-A AS, ASN SA 60507 a 60584
con doble clasificacin BCUA
ACL, ACN
Lengetas de conexin de aluminio YA-A LAA 60106 a 60184
VACL ATL 2ACL, 2ACN BLUA
con doble clasificacin YA-A-TN LAB 60230 a 60284
ALNS, ALNN, ALND
Calibre del cable:
1 1 1 1 1 1 1
6 AWG a 500 kcmil
Cantidad de
Calibre del cable:
engarzados* 2 1 1 1 2 1 1
600 kcmil a 800 kcmil
Calibre del cable: 1000 kcmil 2 2 2 2 2 2 2
* Cuando realice engarzados con el engarzador HK12ID, utilice la cantidad de engarzados indicada
en la tabla en lugar de la cantidad sugerida con el conector.
Greenlee / A Textron Company 17 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Mantenimiento
Anualmente o luego de 10.000 ciclos
1. Cambie el aceite para herramientas hidrulicas.
Al manejar esta herramienta utilice 2. Devuelva la herramienta a un Centro de Servicio
protectores para ojos. Autorizado Greenlee para que la revisen.
De no utilizar protectores para
ojos podra sufrir graves lesiones
Verificacin peridica de la vlvula
oculares ocasionadas si el aceite de alivio de presin
para aparatos hidrulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
Puntos de indentacin:
Calendario
Mantenga las manos alejadas del
Diariamente cabezal del engarzador cuando
Antes de usar: realice engarzados.
1. Revise si el muescador y el cabezal muestran De no observarse esta advertencia
signos de desgaste o dao tales como grietas, podran sufrirse graves lesiones o
mellas o desportilladuras. incluso la muerte.
2. Revise si la herramienta muestra signos de dao
o fugas. Si se detecta algn dao, devuelva la
La vlvula de alivio del engarzador podra requerir
herramienta a un Centro de Servicio Autorizado
ajuste ocasional. Para determinar si el ajuste es
Greenlee para que la revisen.
necesario, verifique peridicamente el engarzador con
un verificador 50013408, sensor 50065750 y adaptador
52024054 Greenlee (vendidos por separado).
1. Instale el sensor 50065750 Greenlee en el
Peligro de inyeccin cutnea: adaptador 52024054, segn se muestra abajo.
No use las manos para localizar
fugas.
Purgue la presin en el sistema
hidrulico antes de darle
mantenimiento.
52024054
El aceite bajo presin punza la Adaptador
piel fcilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte.
Si se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atencin mdica de
inmediato.
Greenlee / A Textron Company 18 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Mantenimiento (continuacin)
Verificacin peridica de la vlvula Verificacin de la distancia de engarzado
de alivio de presin (continuacin) La distancia de engarzado en esta herramienta se ajusta
2. Levante el gancho para abrir el cabezal de en la fbrica a una dimensin precisa para garantizar
engarzado e instale el adaptador entre el un engarzado que cumpla con las clasificaciones
muescador y el cabezal de engarzado. Coloque pertinentes. Podra ser necesario reajustar la distancia
el extremo redondo del adaptador contra el de engarzado si el muescador, el cabezal de engarzado
muescador y cierre el cabezal de engarzado contra u otros componentes son reemplazados en la
las superficies en forma de V del adaptador, segn herramienta. Observe el procedimiento a continuacin
se muestra abajo. Verifique que el cabezal y el para verificar y reajustar la distancia de engarzado.
gancho estn completamente enganchados. 1. Cierre el cabezal de engarzado y asegrese que
el gancho y el cabezal estn completamente
enganchados.
2. Accione el mango para avanzar el muescador.
Contine accionando el mango hasta que el
muescador alcance el recorrido mximo y la fuerza
del mango sea apreciablemente mayor.
3. Mida la distancia entre la parte inferior del
muescador y el cabezal segn se muestra abajo.
La distancia debe medir 4,953 mm a 5,207 mm
(0,195pulg. a 0,205 pulg.). Si la distancia se
encuentra fuera de este margen, retire el tornillo de
fijacin (72) y el muescador (40).
Para aumentar la distancia, retire un espaciador
(41, 42).
Para disminuir la distancia, agregue un espaciador
(41, 42).
5,207 mm (0,205")
3. Conecte el cable del sensor al verificador y calibre
el sensor segn se indica en las instrucciones de 4,953 mm (0,195")
operacin incluidas con el verificador 50013408.
4. Active el mango para avanzar el muescador hasta 4. Instale el muescador (40) y apriete el tornillo de
que la vlvula de alivio de presin se active. fijacin (72).
La pantalla en el verificador deber indicar una
fuerza de 107,8 a 110,8 kN (24.250 a 24.925 lb).
Si la lectura de fuerza se encuentra fuera de este
margen, enve el engarzador a un centro de servicio
autorizado para que lo ajusten.
Greenlee / A Textron Company 19 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Engarzador sin casquillo HK12ID
Greenlee / A Textron Company 20 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
MANUEL DINSTRUCTIONS
CONSERVEZ CE MANUEL
Greenlee / A Textron Company 22 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Greenlee / A Textron Company 23 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Points de pincement: Cet outil est conu pour tre utilis avec deux
Garder les mains bonne distance de mains. Maintenez fermement les deux poignes
la tte de loutil de sertissage pendant pendant lutilisation. Lutilisation de cet outil de
son utilisation. toute autre faon peut entraner des blessures ou
des dommages matriels.
Linobservation de cette consigne
pourrait entraner des blessures Nutilisez pas loutil sans quun connecteur soit en
graves, voire mortelles. place. Sinon, le vrin ou la tte de loutil pourraient
subir des dommages.
Nexcutez aucun type dentretien ou de service
qui diffre de ceux dcrits dans ce manuel. Des
risques de blessures ou de dommages existent.
Linobservation de ces prcautions est susceptible
Un sertissage incomplet peut tre une cause dentraner des blessures ou des dgts matriels.
dincendie.
Utiliser la combinaison correcte de connecteur et
de cble. Des combinaisons incorrectes peuvent Remarque : Conservez toutes les dcalcomanies
avoir pour rsultat un sertissage incomplet. propres et lisibles et remplacez-les au besoin.
Une pression de poigne qui se rduit subitement
indique un sertissage termin. Si la pression de
poigne ne se rduit pas subitement, le sertissage
est incomplet.
Linobservation de ces avertissements pourrait
entraner des blessures graves, voire mortelles.
Greenlee / A Textron Company 24 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Identification
2 5
1 6
HK12ID
1. Pntrateur
2. Tte de sertissage
3. Verrou (pour ouvrir la tte)
4. Poigne
5. Poigne avec rservoir
6. Numro de srie (situ sur le botier principal,
sous l'enveloppe protectrice en caoutchouc)
Spcifications
Outil de sertissage
Longueur..................................................................................... 656,8 mm (25,9 po)
Hauteur............................................................................................ 150 mm (5,9 po)
Masse/poids........................................................................................6,9 kg (15,2 lb)
Capacits de sertissage
Plage de sertissage
Aluminium..............................................................................6 AWG 1000 kcmil
Cuivre.....................................................................................4 AWG 1000 kcmil
Greenlee / A Textron Company 25 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Utilisation
Risque dlectrocution :
Cet outil nest pas isol. Utilisez de Un sertissage incomplet peut tre une cause
lquipement protecteur adquat dincendie.
lorsque vous vous servez de cet Utiliser la combinaison correcte de connecteur et
outil sur ou proximit de lignes de cble. Des combinaisons incorrectes peuvent
lectriques sous tension. avoir pour rsultat un sertissage incomplet.
Linobservation de cette consigne Une pression de poigne qui se rduit subitement
pourrait entraner des blessures indique un sertissage termin. Si la pression de
graves, voire mortelles. poigne ne se rduit pas subitement, le sertissage
est incomplet.
Linobservation de ces avertissements pourrait
entraner des blessures graves, voire mortelles.
Nous vous conseillons de porter
des lunettes de protection lors de
lutilisation ou de lentretien de cet
outil.
Pour un sertissage homologu cUL ou UL, se
Le fait de ne pas porter des lunettes reporter au tableau des connecteurs dans ce manuel
de protection pourrait entraner des dinstructions.
blessures oculaires graves causes
par la projection de dbris ou dhuile
hydraulique. Prparation
1. Slectionner un connecteur dont la taille et le type
correspondent au fil ou cble.
2. Dnuder le cble sur la longueur approprie. Suivre
les instructions du fabricant du connecteur.
Risque dinjection sous-cutane :
Remarque: Appliquer si ncessaire un inhibiteur
Nutilisez jamais vos mains pour
doxyde. Se reporter aux instructions du fabricant du
dterminer lemplacement dune
connecteur.
fuite.
Veillez dpressuriser le systme Sertissage
hydraulique avant den effectuer
lentretien. 1. Insrer le cble compltement dans le connecteur.
Un jet dhuile sous pression peut 2. Placer le connecteur dans le V de la tte de
facilement percer la peau et sertissage, comme illustr ci-dessous.
entraner de graves blessures, la
gangrne, voire la mort. Si vous tes
bless par un jet dhuile, consultez
immdiatement un docteur.
Connecteur
Greenlee / A Textron Company 26 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Utilisation (suite)
Sertissage (suite)
3. Si la tte de sertissage est ouverte, la fermer. 7. Relcher le pntrateur en tournant la poigne
Vrifier que la tte et le verrou ou sont entirement comportant la pompe dans le sens horaire jusqu
engags. la position ouverte et en fermant la poigne
4. Dans le cas dun sertissage homologu cUL ou UL, pour ouvrir le clapet de surpression. Continuer
effectuer le nombre de sertissages spcifis dans le maintenir ferme la poigne de la pompe afin
tableau des connecteurs ci-dessous. dextraire compltement le pntrateur.
5. Pour effectuer un sertissage unique, placer le 8. Soulever le verrou pour ouvrir la tte de sertissage
connecteur de manire sertir au centre du et enlever le connecteur.
cylindre. Pour effectuer un double sertissage, placer 9. Aprs avoir termin le dernier sertissage sur
le connecteur pour que les deux sertissages soient un connecteur en aluminium, essuyer lexcs
une distance gale des marques du connecteur. dinhibiteur doxyde.
6. Pomper la poigne pour faire avancer le pntrateur. Remarque: Sil savre ncessaire de retirer le
Continuer pomper jusqu ce que le clapet de pntrateur avant davoir termin le cycle de sertissage,
surpression de la poigne souvre. soulever la poigne de la pompe, tourner dans le sens
Remarque: Le relchement de pression est indiqu horaire et fermer la poigne pour activer le clapet de
par un petit son dclatement audible. Une surpression et retirer le pntrateur.
rduction subite de pression sur la poigne indique
galement un sertissage termin.
Penn-
Type de connecteurs en aluminium Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit T&B
Union
pissures en aluminium double PIK
VACS ASP YS-A AS, ASN SA 60507 60584
caractristique nominale BCUA
ACL, ACN
Cosses en aluminium double YA-A LAA 60106 60184
VACL ATL 2ACL, 2ACN BLUA
caractristique nominale YA-A-TN LAB 60230 60284
ALNS, ALNN, ALND
Taille du cble:
1 1 1 1 1 1 1
6 AWG 500 kcmil
Nombre de
Taille du cble:
sertissages* 2 1 1 1 2 1 1
600 kcmil 800 kcmil
Taille du cble: 1000 kcmil 2 2 2 2 2 2 2
* Lorsquon effectue un sertissage avec loutil de sertissage HK12lD, utiliser le nombre de sertissures figurant
dans la liste de ce tableau plutt que le nombre fourni avec le connecteur.
Greenlee / A Textron Company 27 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Entretien
chaque anne aprs 10000 cycles
1. Changer lhuile hydraulique.
Nous vous conseillons de porter 2. Retourner loutil un centre de service autoris de
des lunettes de protection lors de Greenlee pour fins dinspection.
lutilisation ou de lentretien de cet
outil. Vrification priodique du clapet
Le fait de ne pas porter des lunettes de surpression
de protection pourrait entraner des
blessures oculaires graves causes
par la projection de dbris ou dhuile
hydraulique. Points de pincement:
Garder les mains bonne distance de
Calendrier la tte de loutil de sertissage pendant
son utilisation.
Chaque jour dutilisation Linobservation de cette consigne
Avant dutiliser: pourrait entraner des blessures
1. Inspecter le pntrateur et la tte pour y dtecter graves, voire mortelles.
des signes dusure ou de dommages, comme des
fissures, des entailles, ou des dchiquetures.
Le clapet de surpression de loutil de sertissage
2. Inspecter loutil pour y dtecter des dommages ou
peut exiger de temps autre un rglage du tarage.
des fuites. Si un dommage et dtect, retourner
Pour dterminer si ce rglage savre ncessaire,
loutil un centre de service autoris de Greenlee
vrifier priodiquement loutil de sertissage avec un
pour fins dinspection.
mesureur de force Greenlee modle 50013408, un
capteur 50065750 et un adaptateur 52024054 (achets
sparment).
1. Installer le capteur 50065750 de Greenlee dans
Risque dinjection sous-cutane :
ladaptateur 52024054, comme indiqu ci-dessous.
Nutilisez jamais vos mains pour
dterminer lemplacement dune
fuite.
Veillez dpressuriser le systme
hydraulique avant den effectuer 52024054
lentretien. Adaptateur
Un jet dhuile sous pression peut
facilement percer la peau et
entraner de graves blessures, la
gangrne, voire la mort. Si vous tes
bless par un jet dhuile, consultez
immdiatement un docteur.
50065750
Aprs lutilisation: Capteur
1. Essuyer toutes les surfaces de loutil avec un chiffon
humide et un dtergent doux.
2. Placer loutil dans son tui de transport. Entreposer
dans un endroit frais et sec.
Mensuel
1. Nettoyer fond toutes les surfaces.
2. Vrifier le niveau dhuile.
3. Huiler les joints mles et femelles et les surfaces en
mtal qui coulissent.
Greenlee / A Textron Company 28 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
Outil de sertissage sans matrice HK12lD
Entretien (suite)
Vrification priodique du clapet Vrification de la distance de sertissage
de surpression (suite) La distance de sertissage de cet outil est rgle
2. Soulever le verrou pour ouvrir la tte de sertissage en usine une dimension prcise pour assurer un
et installer ladaptateur entre le pntrateur et sertissage homologu. La distance de sertissage
la tte de sertissage. Placer lextrmit arrondie pourrait exiger un nouveau calibrage, si le pntrateur,
de ladaptateur contre le pntrateur et fermer la tte de sertissage ou dautres composants de loutil
la tte de sertissage contre les surfaces en V sur sont remplacs. Suivre les procdures ci-dessous pour
ladaptateur, comme indiqu ci-dessous. Vrifier vrifier et recalibrer la distance de sertissage.
que la tte et le verrou ou sont entirement 1. Fermer la tte de sertissage et vrifier que le verrou
engags. et la tte compltement engag.
2. Pomper la poigne au faire avancer le pntrateur.
Continuer pomper la poigne jusqu ce que le
pntrateur et complte sa course et que la force
de la poigne ait augment de faon significative.
3. Mesurer la distance entre le fond du pntrateur
et la tte, comme indiqu ci-dessous. La distance
doit tre de 4,953 mm to 5,207 mm (0,195 po to
0,205po). Si la distance est hors de cette plage,
enlever la vis de rglage (72) et le pntrateur (40).
Pour augmenter la distance, enlever une bague
despacement (41,42).
Pour rduire la distance, ajouter une bague
despacement (41,42).
5,207 mm (0,205")
3. Connecter le cble du capteur au mesureur de 4,953 mm (0,195")
force et calibrer le capteur selon les instructions
dutilisation fournies avec le mesureur de force
50013408. 4. Installer le pntrateur (40) et fixer solidement la vis
de rglage (72).
4. Pomper la poigne pour faire avancer le pntrateur
jusqu ce que le clapet de surpression sactive.
Lafficheur du mesureur de force doit indiquer une
force de 107,8 110,8 kN (24250 24925 lb). Si la
lecture de la force est hors de cette plage, envoyer
loutil de sertissage un centre de service aprs-
vente agr pour le faire rgler.
Greenlee / A Textron Company 29 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
74
74 73
40 46
41
43
75
74
72
73
74
47
50 44
66
52 48
51 53
67 58 36
75
49 65
76 35
77
66 52 69
68
78
2
4 54
3 55
8 9 5 57
10 27
11 79
12 86 6 45
80
7 21
28
8 27 56
9 19
10 18
20
16 38
13 29
1 17 30 59
60
15 33
85
14 31
37
34 17
31
32
62
63 70
71
61
64
Greenlee / A Textron Company 30 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
HK12ID Dieless Crimping Tool
Greenlee / A Textron Company 31 4455 Boeing Dr. Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070
An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com