Professional Documents
Culture Documents
Manual del
operador
Transmisiones
Series T
OM4156ES
Manual del 2005 JULIO
Revisin 1 de septiembre 2005
Operador OM4156ES
Allison Transmission
Transmisiones Torqmatic
2
NDICE
INTRODUCCIN
CMO CONSERVAR LAS VENTAJAS DE ALLISON . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UNA DESCRIPCIN BREVE DE LAS TRANSMISIONES
TORQMATIC DE LAS SERIES T 200/T 300/T 400/T 500 . . . . . . . . . . . . . 16
SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONVERTIDOR DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ENGRANES PLANETARIOS Y EMBRAGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CIRCUITO DEL ENFRIADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RETARDADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SELECTORES DE CAMBIO
DESCRIPCIN DE LOS TIPOS DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SELECTOR DE CAMBIOS DE PALANCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SELECTOR DE CAMBIOS DE BOTN
(FUNCIN COMPLETA, NO TIPO FRANJA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SELECTOR DE CAMBIOS DE BOTONES (TIPO DE FRANJA) . . . . . . . . 25
SELECCIN DE RANGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SUGERENCIAS DE MANEJO
LUZ CHECK TRANS (REVISAR TRANSMISIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CDIGOS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PROCEDIMIENTO DE DESPLIEGUE DE
CDIGOS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONTROL DEL ACELERADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CAMBIO DESCENDENTE Y LA CARACTERSTICA INHIBIDORA DE
CAMBIOS DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CMO UTILIZAR EL MOTOR PARA DISMINUIR
LA VELOCIDAD DEL VEHCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CMO UTILIZAR EL RETARDADOR HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CMO PRESELECCIONAR LOS RANGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CMO ARRANCAR EN CLIMA FRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CMO CONDUCIR EN NIEVE O HIELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CMO DESATASCAR POR MEDIO DE BALANCEO . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TEMPERATURA ALTA DEL FLUIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CMO UTILIZAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 49
CMO REMOLCAR O EMPUJAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
CMO APAGAR EL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SECUENCIAS DE CAMBIOS PRIMARIOS/SECUNDARIOS. . . . . . . . . . . 50
OPERACIN DEL CONTROL DE CRUCERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INSPECCIONES REGULARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CMO EVITAR PROBLEMAS GRAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IMPORTANCIA DEL NIVEL DE FLUIDO CORRECTO . . . . . . . . . . . . . . . 56
REVISIN DEL NIVEL DE FLUIDO MEDIANTE
EL SELECTOR DE CAMBIOS DE BOTN O DE PALANCA . . . . . . . . . . 57
REVISIN DE NIVEL DE FLUIDO UTILIZANDO
EL SELECTOR DE CAMBIOS DE BOTN TIPO FRANJA . . . . . . . . . . . . 61
REVISIN DEL NIVEL DE FLUIDO UTILIZANDO
HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PROCEDIMIENTO PARA REVISIN DEL FLUIDO MANUAL. . . . . . . . . . 62
CMO REALIZAR UNA REVISIN EN FRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CMO REALIZAR UNA REVISIN EN CALIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NIVEL DE FLUIDO DE TRANSMISIN Y GRADO
DE VISCOSIDAD RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CMO PRESERVAR LIMPIO EL FLUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
INTERVALOS RECOMENDADOS PARA EL
CAMBIO DEL FLUIDO Y DEL FILTRO INTERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DIAGNSTICO
CDIGOS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ASISTENCIA AL PROPIETARIO
AYUDA PARA EL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
LITERATURA DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
OFICINAS REGIONALES DE ALLISON TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . 78
4
USO DE LA MARCA COMERCIAL
Las siguientes marcas comerciales son propiedad de las compaas indicadas:
Allison DOC es una marca comercial de General Motors Corporation.
DEXRON es una marca comercial registrada de General Motors
Corporation.
TranSynd es una marca comercial de Castrol Ltd.
5
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, NOTAS
ES SU RESPONSABILIDAD estar completamente familiarizado con las
advertencias y las precauciones utilizadas en este manual. Sin embargo, es
importante que comprenda que hay otras advertencias y precauciones que no se
describen en este manual. Es posible que Allison Transmission no conozca,
evale ni recomiende sobre todas las posibles formas para realizar el servicio o
sobre las posibles situaciones de riesgo de cada caso en particular. El fabricante
del vehculo tiene la responsabilidad de proporcionar la informacin
relacionada con la operacin de los sistemas del vehculo (incluyendo las
advertencias, precauciones y notas correspondientes). Es por esa razn que
Allison Transmission no ha realizado una amplia evaluacin. Por consiguiente,
CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE UN PROCEDIMIENTO DE
SERVICIO O HERRAMIENTA QUE NO SEA RECOMENDADA POR
ALLISON TRANSMISSION O EL FABRICANTE DEL VEHCULO
DEBE primero deber estar completamente seguro de que los mtodos de
servicio seleccionados no pondrn en peligro la seguridad personal ni la del
equipo.
El servicio y la reparacin apropiada es importante para la operacin segura y
confiable del equipo. Los procedimientos de servicio que Allison Transmission
recomienda (o el fabricante del vehculo) y que se describen en este manual son
mtodos eficaces para realizar las operaciones de servicio. Algunas de estas
operaciones de servicio requieren el uso de herramientas especiales diseadas
para tal propsito. Dichas herramientas se deben utilizar en el momento y en la
forma en que se recomiendan.
Este manual contiene tres clases de ttulos para llamar su atencin. Estas
advertencias y precauciones advierten sobre los mtodos o las acciones
especficas que podran ocasionar lesiones personales y dao al equipo o
provocar que el equipo se vuelva inseguro.
6
INTRODUCCIN
Las transmisiones Allison Torqmatic de las series T 200/T 300/T 400/T 500
son fuertes, y estn diseadas para brindar un servicio duradero y sin
problemas.
Este manual le ayudar a aprovechar al mximo los beneficios que le brinda su
vehculo equipado con transmisiones ALLISON.
7
Abreviaturas
8
Figura 1.
V07342.02.00
9
Figura 2.
V07342.03.00
10
Figura 3.
RESPIRADERO
PROVISIONES PARA ENSAMBLAJE
SENSOR DE
SENSOR DE VELOCIDAD
VELOCIDAD DE ENTRADA
DE SALIDA TUBO DE LLENADO DE
ACEITE Y VARILLA DE
MEDICIN (DISPONIBLE
PUERTOS DE ENFRIAMIENTO EN AMBOS LADOS)
NOTA: Serie de roscas en
pulgadas (sistema americano) PLACA DE IDENTIFICACIN
CONECTOR PRINCIPAL TOMA DE PRESIN PRINCIPAL
NOTA: Serie de roscas en pulgadas
(sistema americano)
RESPIRADERO
PROVISIONES PARA
ENSAMBLAJE
(AMBOS LADOS)
TUBO DE LLENADO Y
VARILLA DE MEDICIN
(DISPONIBLE EN
AMBOS LADOS)
11
Figura 4.
RESPIRADERO
PROVISIONES PARA
ENSAMBLAJE
PROVISIN
PTO
SENSOR DE
VELOCIDAD
SENSOR DE DE ENTRADA
VELOCIDAD
DE SALIDA CONECTOR PRINCIPAL
PUERTOS DE
ENFRIAMIENTO PLACA DE IDENTIFICACIN
NOTA: Serie de roscas en TOMA DE PRESIN PRINCIPAL
pulgadas (sistema americano) NOTA: Serie de roscas en
pulgadas (sistema americano)
12
Figura 5.
SENSOR DE
VELOCIDAD
DE SALIDA
CONECTOR CUERPO
DE LA VLVULA
DEL RETARDADOR
PROVISIN DEL
TOMA DE PRESIN
ENFRIADOR
PRINCIPAL
DE CRTER
NOTA: Serie de roscas en pulgadas
(sistema americano)
AL ACUMULADOR
DEL RETARDADOR
TUBO DE LLENADO DE
ACEITE Y VARILLA DE
TOMA DE PRESIN PRINCIPAL
MEDICIN (DISPONIBLE
NOTA: Serie de roscas en pulgadas (sistema americano) EN AMBOS LADOS)
13
Figura 6.
PTO
(POSICIN SUPERIOR
DERECHA)
MNSULA PARA
TRANSPORTE (3)
PROVISIN
DE MONTAJE
CONECTOR
PRINCIPAL
SENSOR DE VELO-
CIDAD DEL MOTOR
SENSOR DE VELO-
SENSOR DE CIDAD DE TURBINA
VELOCIDAD
DE SALIDA TUBO DE LLENADO
PROVISIN DE
MONTAJE
(AMBOS LADOS)
CONECTOR
PRINCIPAL
PTO
(POSICIN INFERIOR
IZQUIERDA)
14
Figura 7.
PTO (POSICIN
RETARDADOR
SUPERIOR DERECHA)
PROVISIONES
DE MONTAJE
(AMBOS LADOS)
CONECTOR
PRINCIPAL
PLACA DE
IDENTIFICACIN
TUBO DE
LLENADO
SENSOR DE
VELOCIDAD DE
SENSOR DE VELO-
LA TURBINA
CIDAD DEL MOTOR
VISTA DELANTERA DERECHA
PROVISIONES DE MONTAJE
(AMBOS LADOS)
PTO (POSICIN
SUPERIOR DERECHA)
RETARDADOR
PROVISIN DEL
ENFRIADOR
PTO (POSICIN DE CRTER
INFERIOR IZQUIERDA)
TOMA DE PRESIN
PRINCIPAL PUERTOS DE
ENFRIAMIENTO
V07292.01.00
15
UNA DESCRIPCIN BREVE DE LAS TRANSMISIONES TORQMATIC
DE LAS SERIES T 200/T 300/T 400/T 500
Entre las transmisiones Allison Torqmatic de las series T 200/T 300/T 400/T
500 que se describen en este manual se encuentran:
Controles Allison de 4ta generacin
Un convertidor de torque con embrague de fijacin y amortiguador
torsional
Tres juegos de engranes planetarios
Estas transmisiones tambin pueden incluir un retardador integral y una
provisin para montar una toma de fuerza (PTO).
Todas las transmisiones Allison Torqmatic de las series T 200/T 300/T 400/T
500 vienen estndar con Controles Allison de 4ta Generacin. Estos sistemas
constan de componentes principales conectados con arneses proporcionados
por el OEM. Los cinco componentes principales son:
Mdulo de control de la transmisin (TCM)
Tres sensores de velocidad
Selector remoto de cambios
Mdulo de control (el cual contiene vlvulas solenoides, un interruptor
de presin y un sensor opcional de nivel de fluido)
Mdulo de control electrnico del motor (ECM) o sensor de posicin del
acelerador del motor (TPS), si est instalado
El TCM recibe informacin de lo siguiente:
Sensor de posicin del acelerador, si est instalado
Sensores de velocidad
Interruptor de presin
Selector de cambios
El TCM procesa informacin y luego enva seales para accionar los solenoides
especficos ubicados en el mdulo de la vlvula de control. Estos solenoides
controlan las presiones de los embragues tanto entrantes como salientes para
brindar control de cambios de ciclo cerrado al igualar las rpm durante un
cambio a un perfil deseado establecido con anterioridad, el cual se programa en
el TCM.
16
Una caracterstica de controles Allison de 4 ta generacin es la autodeteccin.
La deteccin automtica se activa durante los primeros arranques del motor,
dependiendo del componente o sensor que se detecte. Estos ciclos de arranque
del motor comienzan cuando la transmisin se instala durante la fabricacin del
vehculo. La deteccin automtica busca los siguientes componentes de
transmisin o de entrada de datos:
Componentes de la transmisin
17
CONVERTIDOR DE TORQUE
18
CIRCUITO DEL ENFRIADOR
RETARDADOR
19
NOTAS
20
SELECTORES DE CAMBIO
INDICADOR DE MODO
(LED) INDICADOR DE MODO
(LED)
1 BOTN DE MODO R
2 N
3
BOTN DE MODO
D
4 6 IDENTIFICACIN 6 5 IDENTIFICACIN 6
5
1 DE MODO 1 4
DE MODO 1
D 3
N
R PANTALLA DIGITAL * 2
1
PANTALLA DIGITAL*
BOTN DE DIAGNSTICO/ BOTN DE DIAGNSTICO/
MODO DE DESPLIEGUE MODO DE DESPLIEGUE
PANTALLA DIGITAL *
IDENTIFICACIN DE MODO
INDICADOR DE MODO 6
MODE (LED) 1
Presione en forma
simultnea para
ingresar al modo de
diagnstico y revisar el
nivel de fluido
SELECTORES DE BOTN
* NOTA: El primer nmero que aparece es el rango de avance ms alto disponible y el segundo nmero
es el rango que se obtuvo en la posicin que se seleccion.
Revise visualmente para confirmar el rango seleccionado. Si la pantalla est intermitente
significa que no se permiti el cambio. V07343.03.01
21
INTRODUCCIN
22
Botn HOLD OVERRIDE (cancelacin de sujecin de cambio). El selector
de cambios de palanca tiene tres posiciones fijadas para evitar que se seleccione
accidentalmente R (Reversa), N (Neutral) o D (Avance). Seleccione
R (Reversa), N (Neutral) o D (Avance) al presionar el botn HOLD
OVERRIDE (cancelacin de sujecin de cambio) y al mover la palanca a la
posicin deseada. Una vez D (Avance) se selecciona, se pueden seleccionar los
rangos inferiores de marcha hacia adelante sin presionar el botn HOLD
OVERRIDE (cancelacin de sujecin de rango).
Botn MODE (botn de modo). El botn MODE (modo) puede permitir que
el conductor active una secuencia de cambios secundaria u otras funciones
especiales que se hayan programado en la unidad del TCM por solicitud del
OEM. Por ejemplo, el OEM de un vehculo de emergencia puede proporcionar
una secuencia de cambios secundaria para mayor economa del combustible. El
nombre de la funcin especial [ECONOMY (economa)] debe aparecer en la
etiqueta MODE ID (identificacin de modo) al botn MODE (Modo). Si
presiona el botn MODE (modo) se activa la secuencia de cambios
ECONOMY (economa) e ilumina el MODE INDICATOR (LED) [indicador
de modo (LED)].
Cuando el modo de Diagnostic Display (pantalla de diagnstico) se ingresa, el
botn MODE (modo) se utiliza para ver y desplazarse a travs de la
informacin de cdigo de diagnstico. Despus de ver el primer cdigo de
diagnstico que aparece en la pantalla digital, presione el botn MODE
(modo) para ver el 2do cdigo de diagnstico registrado. Repita este
procedimiento para ver la 3era, 4ta y 5ta posiciones del cdigo. El cdigo que se
muestra est activo cuando se ilumina el MODE INDICATOR (LED)
[indicador de modo (LED)].
23
Cuando ambas pantallas digitales permanecen en blanco por 10 segundos
despus de la inicializacin y luego muestran un \/\ (catafoto), el
selector de cambios no se puede comunicar con el TCM o ha
experimentado una falla interna.
Cuando la pantalla digital muestra un \/\ (catafoto), se registra un
cdigo de falla relacionado con el selector.
Las condiciones que iluminan la luz CHECK TRANS (revisar
transmisin) desactivarn el selector de cambios. El dgito SELECT
(seleccionar) est en blanco y el dgito MONITOR (monitor) muestra el
rango realmente alcanzado. Para obtener una explicacin detallada,
consulte el prrafo LUZ CHECK TRANS (revisar transmisin) en la
seccin CONSEJOS DE MANEJO.
La transmisin no cambiar a rango si est activo un cdigo CHECK TRANS
(revisar transmisin). Cuando la pantalla muestra que se solicit ya sea R o D y
la pantalla est intermitente, el rango solicitado no se ha alcanzado debido a una
funcin inhibida.
Algunas funciones inhibidas estn relacionadas con el vehculo y no
ocasionarn cdigos de diagnstico. Algunos ejemplos se mencionan en las
tablas Seleccin de rangos que aparecen al final de esta Seccin.
Revise los cdigos activos si no se ha encontrado otra funcin inhibida. Cuando
se alcance D (Avance), la transmisin cambiar al rango inferior que se
program para la posicin D (Avance), generalmente primera.
25
informacin. El botn seleccionado se ilumina por medio de una luz que est
debajo del botn.
Los selectores de cambios de tipo franja tienen los siguientes botones:
R (Reversa)Presione este botn para seleccionar Reverse (reversa).
N (Neutral)Presione este botn para seleccionar Neutral (Neutral).
D (Avance)Presione este botn para seleccionar Drive (Avance). La
transmisin comenzar en el rango de marcha hacia adelante inferior y
avanzar automticamente hasta el rango superior.
3 (tercera)*nicamente se utiliza cuando el rango ms alto disponible
en D (Avance) es cuarta. La transmisin comenzar en primera y
avanzar en forma secuencial y automtica hasta tercera.
2 (segunda)*nicamente se utiliza cuando el rango ms alto
disponible en D (Avance) es cuarta o tercera. La transmisin comenzar
en primera y avanzar en forma secuencial y automtica hasta segunda.
1 (primera)*La transmisin se retendr en primera.
*Los botones de rango reales disponibles en los selectores de botn tipo franja
dependen de la configuracin del vehculo.
26
SELECCIN DE RANGO
27
Descripcin de velocidades disponibles (consulte la Figura 8)
28
Descripcin de velocidades disponibles (consulte la Figura 8)
29
Descripcin de velocidades disponibles (consulte la Figura 8)
30
Descripcin de velocidades disponibles (consulte la Figura 8)
31
NOTAS
32
SUGERENCIAS DE MANEJO
Cada vez que arranca el motor, se ilumina la luz CHECK TRANS (revisar
transmisin), y se apagar a los pocos segundos. Esta luz momentnea indica
que los circuitos de iluminacin de las funciones estn operando correctamente.
Si la luz CHECK TRANS (revisar transmisin) no se ilumina cuando se
enciende el vehculo o si la luz permanece encendida despus del arranque, se
debe revisar el sistema inmediatamente.
La iluminacin continua de la luz CHECK TRANS (revisar transmisin)
mientras el vehculo est en funcionamiento (no en el arranque) indica que el
TCM seal un cdigo de diagnstico. La iluminacin de la luz CHECK
TRANS (revisar transmisin) est acompaada de un despliegue intermitente
del selector de cambios. La pantalla del selector de cambios mostrar el rango
que se ha alcanzado y la transmisin no responder a las solicitudes del selector
de cambios.
33
Las indicaciones del selector de cambios se proporcionan para informar al
operador que la transmisin no est operando correctamente o que est
operando deficientemente en el modo lograr llegar al destino. Antes de
apagar el vehculo, la transmisin puede operar durante un perodo corto en el
rango seleccionado con el fin de lograr llegar al destino para obtener
asistencia. Se debe dar servicio de inmediato para reducir los riesgos de dao a
la transmisin.
Cuando se enciende la luz CHECK TRANS (revisar transmisin) el
interruptor de encendido se apaga, la transmisin permanecer en N (Neutral)
hasta que se corrija la condicin que ocasiona que se encienda la luz CHECK
TRANS (revisar transmisin).
Generalmente, mientras la luz CHECK TRANS (revisar transmisin), est
encendida, se restringirn los cambios ascendentes y descendentes y no se
podrn realizar cambios de direccin. Mientras la luz CHECK TRANS
(revisar transmisin) est iluminada, los selectores de palanca y de botones no
respondern a ninguna solicitud de cambio del operador. El embrague de
fijacin se suspende cuando se restringen los cambios en la transmisin o al
existir algn problema serio de la misma.
CDIGOS DE DIAGNSTICO
34
Es aislado.
No es continuo.
Es el resultado de una falla anterior.
El TCM puede eliminar automticamente un cdigo de la memoria si no ha
vuelto a presentarse.
Si el indicador de modo (LED) se enciende, el cdigo mostrado es activo. Si el
INDICADOR DE MODO (LED) (Consulte Figura 8) se enciende, el cdigo
mostrado no est activo. Un INDICADOR DE MODO (LED) iluminado
durante la operacin normal significa una operacin de modo secundario. Para
obtener ms informacin, SECUENCIAS DE CAMBIOS PRIMARIOS/
SECUNDARIOS.
Seleccionar Monitor
d 1
P
0 7
2 2
35
PROCEDIMIENTO DE DESPLIEGUE DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO
Los cdigos de diagnstico se pueden leer y borrar por medio de dos mtodos:
Utilizando una herramienta de diagnstico Allison DOC. Para obtener
instrucciones especficas sobre cmo utilizar una herramienta de
diagnstico Allison DOC, consulte la Gua del usuario.
Uso del selector de cambios de palanca o botn.
Para borrar los indicadores activos y los cdigos inactivos entonces reanude el
funcionamiento del vehculo:
1. Presione y mantenga presionado el botn MODE (modo) por 10
segundos para borrar ambos indicadores activos y los cdigos
inactivos.
2. Haga operar el vehculo normalmentea la primera oportunidad que
tenga, lleve a que un distribuidor de Allison Transmission revise su
transmisin.
36
Selector de cambios de palanca.
Para comenzar el proceso de diagnstico:
1. Detenga el vehculo en un lugar seguro.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
Para mostrar los cdigos almacenados:
1. Presione el botn DISPLAY MODE/DIAGNOSTIC (modo de
pantalla/diagnstico) una vez para obtener acceso al modo de pantalla
de diagnstico presione el botn dos veces si est instalado un
sensor de nivel de fluido de la transmisin.
2. Observe los cdigos en la pantalla digital. Los cdigos de diagnstico
en los selectores de cambios de botn o palanca de controles de 4ta
generacin de Allison.
3. Presione el botn MODE (modo) para observar el siguiente cdigo
repita para los siguientes cdigos.
Para borrar los indicadores activos y los cdigos inactivos entonces reanude el
funcionamiento del vehculo:
1. Presione y mantenga presionado el botn MODE (modo) por 10
segundos para borrar ambos indicadores activos y los cdigos
inactivos.
2. Haga operar el vehculo normalmentea la primera oportunidad que
tenga, lleve a que un distribuidor de Allison Transmission revise su
transmisin.
37
CONTROL DEL ACELERADOR
39
CMO UTILIZAR EL MOTOR PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD DEL
VEHCULO
40
CMO UTILIZAR EL RETARDADOR HIDRULICO
Un retardador hidrulico est disponible en todos los modelos que abarca este
manual. El retardador se activa y se controla de varias maneras. El control
depende del tipo de vehculo y el ciclo de operacin especfico. Se cuenta tanto
41
con controles manuales como automticos. El TCM aplica los controles
automticos. En los sistemas de control de 4ta generacin de Allison, el TCM
tambin puede activar o limitar la operacin del retardador en respuesta a los
mensajes de control del retardador electrnico o de control de velocidad de
torque recibidos en el Vinculo de datos J1939 del vehculo. Algunos tipos de
controles y la cantidad de aplicacin del retardador se muestran en la tabla
Tipos de control del retardador siguiente.
La presencia de un retardador se debe detectar automticamente como parte
del sistema de controles de 4ta generacin de Allison.
42
Tipos de Control de Retardador
43
NOTA: Cuando la temperatura del fluido de la transmisin o
la temperatura del agua del motor (el agua del motor es una
opcin del OEM) exceden los lmites programados, la
capacidad del retardador se reduce gradual y automticamente
para minimizar o evitar el calentamiento excesivo en el
sistema.
Consulte con el fabricante del vehculo cmo estn integrados los controles del
retardador en su vehculo.
44
Preseleccionar un rango significa seleccionar un rango inferior para ajustarse a
las condiciones de manejo que se le presenten o que se le pudieran presentar. El
aprender a aprovechar la preseleccin de cambios le dar mejor control en
caminos resbalosos o cubiertos de hielo y en bajadas.
Un rango descendente a un rango inferior aumenta el frenado con motor. Esta
seleccin de un rango inferior impide con frecuencia los cambios entre ese
rango y el prximo rango superior cuando se encuentre en una serie de bajadas
y subidas.
Todas las transmisiones Torqmatic de las series T 200/T 300/T 400/T 500 estn
programadas para restringir la operacin totalmente hasta que se hayan
alcanzado temperaturas especficas del fluido. Consulte la siguiente tabla para
las restricciones de temperatura.
45
Temperaturas mnimas de operacin del fluido
46
NOTA: El retardador se desactiva automticamente cuando el
sistema de frenos antibloqueo (ABS) est activo. Sin embargo,
en el caso de malos funcionamientos del ABS, se recomienda
que el interruptor de habilitacin del retardador, si cuenta con
ste, se deshabilite.
47
Si el vehculo se atasca en arena profunda, nieve o lodo, probablemente se
podra desatascar movindolo hacia adelante y hacia atrs con el siguiente
procedimiento:
1. Cambie a D (Avance) y mantenga levemente acelerado (nunca
totalmente acelerado).
2. Cuando el vehculo se haya movido hacia adelante lo ms posible,
aplique y mantenga puestos los frenos de servicio del vehculo.
3. Cuando el motor est de regreso a ralent, seleccione R (Reversa).
4. Libere los frenos y mantenga levemente acelerado, permitiendo que el
vehculo se balancee en R (Reversa) lo ms posible.
5. Nuevamente, aplique y mantenga puestos los frenos de servicio y deje
que el motor regrese a ralent.
Este procedimiento se puede repetir en D (Avance) y R (Reversa) si en cada
cambio de direccin, el vehculo avanza cada vez ms. Nunca cambie de
N (Neutral) a D (Avance) ni haga cambios direccionales cuando las rpm del
motor estn a ms de ralent.
48
Si la transmisin se sobrecalienta durante operaciones normales, realice lo
siguiente:
Revise el nivel de fluido de la transmisin. Consulte la seccin
CUIDADO Y MANTENIMIENTO de este manual.
Detenga de forma segura el vehculo y revise el sistema de enfriamiento.
Si pareciera que est operando correctamente, arranque el motor entre
12001500rpm con la transmisin en N (Neutral). Esto deber disminuir
las temperaturas de la transmisin y del motor a niveles de operacin
normal en 2 3minutos. Si las temperaturas no disminuyen, baje las rpm
del motor.
Si contina la temperatura alta, ya sea en el motor o en la transmisin,
detenga el motor y pida a administracin de servicio que investigue las
causas del sobrecalentamiento.
49
CMO REMOLCAR O EMPUJAR
Los puntos en los cuales se producen los cambios dependen de las velocidades
predeterminadas y otras condiciones de operacin. Una calibracin de
cambios de la transmisin incluye diversos grupos de puntos de cambios, los
cuales se utilizan de acuerdo con las condiciones de operacin actuales o
anticipadas. Algunas secuencias de cambios se pueden inhibir como resultado
de condiciones de operacin, como la temperatura del fluido de la transmisin o
motor. Las secuencias de cambios se pueden cambiar a travs de un botn de
MODE (modo) (algunas aplicaciones pueden utilizar un interruptor montado
en el tablero)el cual normalmente est asociado con un cambio en la
operacin anticipada del vehculo.
El TCM incluye la habilidad de realizar dos calibraciones de cambios separadas
y distintas (las cuales puede seleccionar el cliente), una para utilizarla en el
modo primario de operacin y otra para utilizarla en el modo secundario.
Modo PrimarioEsta secuencia de cambios generalmente se utiliza
para operaciones normales del vehculo.
50
Modo SecundarioEsta es una secuencia de cambios alternos que el
TCM utiliza a solicitud. No todos los vehculos estarn equipados con
una secuencia de cambios secundaria. La solicitud se puede interbloquear
con un componente del vehculo o ser controlada por el operador a travs
de un botn de MODE (modo).
Su vehculo puede tener una luz montada en el tablero que se enciende cuando
el modo secundario est activo.
51
NOTAS
52
OPERACIN DE TOMA DE FUERZA
53
NOTAS
54
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INSPECCIONES REGULARES
55
IMPORTANCIA DEL NIVEL DE FLUIDO CORRECTO
56
REVISIN DEL NIVEL DE FLUIDO MEDIANTE EL SELECTOR DE
CAMBIOS DE BOTN O DE PALANCA
La transmisin debe estar equipada con el sensor de nivel de fluido para poder
leer la informacin sobre el nivel de fluido.
57
Figura 9.
INDICADOR DE MODO
(LED) INDICADOR DE MODO
(LED)
1 BOTN DE MODO R
2
3
N BOTN DE MODO
D
4 6 IDENTIFICACIN 6 5 IDENTIFICACIN 6
5
1 DE MODO 1 4
DE MODO 1
D 3
N
R PANTALLA DIGITAL * 2
1
PANTALLA DIGITAL*
BOTN DE DIAGNSTICO/ BOTN DE DIAGNSTICO/
MODO DE DESPLIEGUE MODO DE DESPLIEGUE
PANTALLA DIGITAL *
IDENTIFICACIN DE MODO
INDICADOR DE MODO 6
MODE (LED) 1
Presione en forma
simultnea para
ingresar al modo de
diagnstico y revisar el
nivel de fluido
SELECTORES DE BOTN
* NOTA: El primer nmero que aparece es el rango de avance ms alto disponible y el segundo nmero
es el rango que se obtuvo en la posicin que se seleccion.
Revise visualmente para confirmar el rango seleccionado. Si la pantalla est intermitente
significa que no se permiti el cambio. V07343.03.01
58
Una revisin de nivel de combustible retardada para los Controles Allison de
4 ta generacin es sealado por un despliegue intermitente bajo SELECT
(seleccionar) y un conteo regresivo de 8 a 1 bajo MONITOR (monitor).
60
REVISIN DE NIVEL DE FLUIDO UTILIZANDO EL SELECTOR DE
CAMBIOS DE BOTN TIPO FRANJA
La transmisin debe estar equipada con un sensor de nivel de aceite para poder
leer la informacin de nivel de fluido.
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada y cambie a
N (Neutral). Aplique el freno de estacionamiento o los frenos de
emergencia.
2. Obtenga informacin sobre el nivel de fluido siguiendo el
procedimiento que aparece en la Allison DOC Gua para Usuarios
de Herramientas de servicio para PC o utilizando la pantalla auxiliar
suministrada por el OEM.
3. La informacin sobre el nivel de fluido se puede suspender cuando no
se cumplen ciertas condiciones. La Allison DOC herramienta de
servicio para PC mostrar un mensaje que muestra qu condiciones no
se han cumplido. Las siguientes condiciones pueden posponer una
revisin de nivel de fluido:
Tiempo de establecimiento muy corto
Velocidad del motor (rpm) muy baja
Velocidad del motor (rpm) muy alta
Se debe seleccionar N (Neutral)
Temperatura del fluido del crter muy baja (abajo de 60C o 140F)
Temperatura del fluido del crter muy alta (arriba de 104C o 220F)
Rotacin de la flecha de salida
61
PROCEDIMIENTO PARA REVISIN DEL FLUIDO MANUAL
Limpie alrededor del extremo del tubo de llenado antes de sacar la varilla
medidora. Esto ayudar a evitar que la suciedad o sustancias extraas entren en
el sistema hidrulico, lo cual puede ocasionar:
Que las vlvulas se adhieran.
Un desgaste indebido de las partes de la transmisin.
Conductos obstruidos.
Revise el nivel de fluido utilizando los procedimientos que aparecen en CMO
REALIZAR UNA REVISIN EN FRO y CMO REALIZAR UNA
REVISIN EN CALIENTE. Informe de un nivel de fluido fuera de lo normal a
gerencia de servicio.
62
Figura 1 0.
LLENO EN
CALIENTE
TUBO DE
LLENO EN
CALIENTE
TUBO DE LLENADO
LLENADO
EN CALIENTE
AGREGAR
EN CALIENTE
AGREGAR
EN FRO
LLENO
A E
A E
EN FRO
LLENO
B
B
C
EN FRO
AGREGAR
C
EN FRO
AGREGAR
D D
F F
LNEA DE DIVISIN DEL MDULO DE
CONTROL DE LA TRANSMISIN
NOTA: Calibre las ubicaciones de las marcas de nivel con respecto a la lnea de
divisin del mdulo de control de la transmisin y el tubo de llenado.
Sin escala.
* Las dimensiones las determina la instalacin.
** Esta dimensin es slo para referencia. La dimensin real la determina la instalacin.
*** Dibujo de referencia AS66-60.
**** Dibujo de referencia AS67-60.
V07310.07.00
63
CMO REALIZAR UNA REVISIN EN FRO
El fluido de la transmisin debe estar caliente para obtener una revisin exacta
porque el nivel de fluido aumenta conforme aumenta la temperatura.
Para hacer una revisin en caliente, realice el siguiente procedimiento:
1. Asegrese de que el fluido haya alcanzado una temperatura de
operacin normal (7193C; 160200F). Si no cuenta con un
medidor de temperatura de la transmisin, revise el nivel de fluido
cuando se haya establecido el medidor de temperatura del agua del
motor, y la transmisin se haya operado con carga durante al menos
una hora.
2. Estacione el vehculo en una superficie nivelada y cambie a
N (Neutral). Aplique el freno de estacionamiento y deje el motor a
ralent (500800 rpm).
3. Retire la varilla de medicin y lmpiela. Inserte la varilla de medicin
dentro del tubo de llenado, empujndola hacia abajo hasta que tope.
65
4. Retire la varilla de medicin y observe el nivel de fluido. El nivel de
operacin seguro se encuentra en cualquier punto de la banda de HOT
RUN.
5. Si el nivel no est dentro de esa banda, agregue o drene fluido segn
sea necesario para que el nivel llegue a la banda de HOT RUN.
6. Asegrese de revisar constantemente el nivel de fluido. Revise el nivel
ms de una vez y si observa que las lecturas no son consistentes, revise
para asegurarse de que el respiradero de la transmisin est limpio y
no obstruido. Si las lecturas continan siendo inconsistentes,
comunquese con el distribuidor o concesionario de Allison ms
cercano.
66
operacin del fluido de la transmisin describe las temperatura mnimas
del fluido en las que la transmisin puede ser operada en forma segura
sin precalentamiento. Precaliente utilizando un equipo auxiliar de
calentamiento o mediante la operacin del equipo o vehculo con la
transmisin en neutral durante un mnimo de 20 minutos, antes de hacer
un cambio.
Requisitos de temperatura de operacin del fluido de la
transmisin
MIL-PRF-46167 32 25
SAE 0W20 o TranSynd 30 22
DEXRONIII 25 13
SAE 10W 20 4
SAE 15W40 15 5
SAE 30W 0 32
SAE 40W 10 50
* SAE W indica peso de invierno con base en propiedades de temperatura fra. Tipo de
fluido
67
INTERVALOS RECOMENDADOS PARA EL CAMBIO DEL FLUIDO Y
DEL FILTRO INTERNO
Allison requiere que a todas las transmisiones Torqmatic de las series T 200/T
300/T 400/T 500 se les cambie el filtro principal (no el filtro de lubricante o
fluido) despus de los primeros 8000 km (5000 millas) o 200 horas de
operacin, lo que ocurra primero. Consulte la revisin ms reciente de los
Consejos para el mecnico No.1099 para obtener informacin sobre el fluido y
el kit de conveniencia. Consulte Consejos para el mecnico, la versin ms
reciente, para obtener informacin sobre la ubicacin del filtro principal y el
procedimiento para cambiar el filtro. Los Consejos de servicio No.1099 y
Consejos para el mecnico estn disponibles en lnea en
www.allisontransmission.com.
Consulte las siguientes tablas de Cambio de filtro/fluido recomendado para
obtener los lineamientos para los intervalos de cambio de fluido y filtro.
68
Intervalos de cambio de fluido/filtro recomendados para transmisiones Torqmatic de las series T 200/T 300
NOTA: Usos severos y generalesLas condiciones locales, severidad de la operacin o ciclo de operacin pueden requerir
intervalos de cambio de fluido ms o menos recientes que difieren de los intervalos de cambio de fluido recomendados
publicados de Allison Transmission. La proteccin de la transmisin y los intervalos de cambio de fluido se pueden optimizar al
utilizar el anlisis del fluido. Los filtros se deben cambiar en o antes de los intervalos recomendados. Cambie el fluido y filtros
despus de que hayan transcurrido los kilmetros, los meses o las horas recomendadas, lo que ocurra primero.
USO SEVERO* USO GENERAL**
Filtros Filtros
Fluido Lubricante/ Fluido Lubricante/
Principal Interno Principal Interno
auxiliar auxiliar
Secuencia1 Fluido que no sea TranSynd/o TES 295
69
20,000 km 20,000 km Reacon- 20,000 km 40,000 km 40,000 km Reacon- 40,000 km
(12,000 Millas) (12,000 Millas) diciona- (12,000 Millas) (25,000 Millas) (25,000 Millas) diciona- (25,000 Millas)
6 Meses 5 6 Meses miento 6 Meses 12 Meses 12 Meses miento 12 Meses
00 Horas 500 Horas 500 Horas 1,000 Horas 1000 Horas 1,000 Horas
Secuencia 2***TranSynd/TES 295
120 000 km 120 000 km Reacon- 120,000 km 240,000 km 120,000 km Reacon- 120,000 km
(75,000 Millas) (75,000 Millas) diciona- (75,000 Millas) (150,000 Millas) (75,000 Millas) diciona- (75,000 Millas)
36 Meses 36 Meses miento 36 Meses 48 Meses 36 Meses miento 36 Meses
3,000 Horas 3,000 Horas 3,000 Horas 4,000 Horas 3,000 Horas 3,000 Horas
* Todos los retardadores, dentro/fuera de carretera, camiones recolectores de basura, autobuses de turismo, urbanos e interurbanos con ciclo de trabajo mayor
a (1) parada por milla.
** Los autobuses interurbanos con ciclo de trabajo menor o igual a una (1) parada por milla y todos los dems usos no indicados en usos severos.
*** Las recomendaciones de la Secuencia 2 se basan en que la transmisin contiene 100 por ciento de fluido TranSynd y filtros de la serie Gold de Allison
Transmission.
Intervalos de cambio de fluido/filtro recomendados para transmisiones Torqmatic de las series T 400/T 500
NOTA: Usos severos y generalesLas condiciones locales, severidad de la operacin o ciclo de operacin pueden requerir
intervalos de cambio de fluido ms o menos recientes que difieren de los intervalos de cambio de fluido recomendados
publicados de Allison Transmission. La proteccin de la transmisin y los intervalos de cambio de fluido se pueden optimizar al
utilizar el anlisis del fluido. Los filtros se deben cambiar en o antes de los intervalos recomendados. Cambie el fluido y filtros
despus de que hayan transcurrido los kilmetros, los meses o las horas recomendadas, lo que ocurra primero.
USO SEVERO* USO GENERAL**
Filtros Filtros
Fluido Lubricante/ Fluido Lubricante/
Principal Interno Principal Interno
auxiliar auxiliar
Secuencia1Fluido que no sea TranSynd o TES 295
20,000 km 20,000 km Reacon- 20,000 km 40,000 km 40,000 km Reacon- 40,000 km
70
(12,000 Millas) (12,000 Millas) diciona- (12,000 Millas) (25,000 Millas) (25,000 Millas) diciona- (25,000 Millas)
6 Meses 6 Meses miento 6 Meses 12 Meses 12 Meses miento 12 Meses
500 Horas 500 Horas 500 Horas 1,000 Horas 1,000 Horas 1,000 Horas
Secuencia 2 *** TranSynd/TES 295
Mdulo de control de 4 pulgadas (3.5 pulgadas aproximadamente)Requiere kit de filtro P/N 29540494
120,000 km 120,000 km Reacon- 120,000 km 240,000 km 120, 000 km Reacon- 120,000 km
(75,000 Millas) (75,000 Millas) diciona- (75,000 Millas) (150,000 Millas) (75,000 Millas) diciona- (75,000 Millas)
36 Meses 36 Meses miento 36 Meses 48 Meses 36 Meses miento 36 Meses
3,000 Horas 3,000 Horas 3,000 Horas 4,000 Horas 3,000 Horas 3,000 Horas
* Todos los retardadores, dentro/fuera de carretera, camiones recolectores de basura, autobuses de turismo, urbanos e interurbanos con ciclo de trabajo mayor
a (1) parada por milla.
** Los autobuses interurbanos con ciclo de trabajo menor o igual a una (1) parada por milla y todos los dems usos no indicados en usos severos.
*** Las recomendaciones las Secuencias 2 y 3 se basan en la transmisin que incluye 100 por ciento de fluido TranSynd y filtros de la serie Gold de Allison
Transmission.
Intervalos de cambio de fluido/filtro recomendados para transmisiones Torqmatic de las series T 400/T 500
(continuacin)
NOTA: Usos severos y generalesLas condiciones locales, severidad de la operacin o ciclo de operacin pueden requerir
intervalos de cambio de fluido ms o menos recientes que difieren de los intervalos de cambio de fluido recomendados
publicados de Allison Transmission. La proteccin de la transmisin y los intervalos de cambio de fluido se pueden optimizar al
utilizar el anlisis del fluido. Los filtros se deben cambiar en o antes de los intervalos recomendados. Cambie el fluido y filtros
despus de que hayan transcurrido los kilmetros, los meses o las horas recomendadas, lo que ocurra primero.
Filtros Filtros
Fluido Lubricante/ Fluido Lubricante/
Principal Interno Principal Interno
auxiliar auxiliar
71
Secuencia 3 *** TranSynd/TES 295
Mdulo de control de 2 pulgadas (1.75 pulgadas aproximadamente)Requiere kit de filtro P/N 29540493
80,000 km 80,000 km Reacon- 80,000 km 240,000 km 80,000 km Reacon- 80,000 km
(50,000 Millas) (50,000 Millas) diciona- (50,000 Millas) (150,000 Millas) (50,000 Millas) diciona- (50,000 Millas)
24 Meses 24 Meses miento 24 Meses 48 Meses 24 Meses miento 24 Meses
2,000 Horas 2,000 Horas 2,000 Horas 4,000 Horas 2,000 Horas 2,000 Horas
* Todos los retardadores, dentro/fuera de carretera, camiones recolectores de basura, autobuses de turismo, urbanos e interurbanos con ciclo de trabajo mayor
a (1) parada por milla.
** Los autobuses interurbanos con ciclo de trabajo menor o igual a una (1) parada por milla y todos los dems usos no indicados en usos severos.
*** Las recomendaciones las Secuencias 2 y 3 se basan en la transmisin que incluye 100 por ciento de fluido TranSynd y filtros de la serie Gold de Allison
Transmission.
Anlisis del fluido
La proteccin de la transmisin y los intervalos de cambio de fluido se pueden
optimizar al supervisar el xido del fluido de acuerdo con las pruebas y los
lmites que se muestran en la tabla Lmites de medicin del xido del fluido.
Consulte su directorio telefnico local para averiguar sobre firmas de anlisis
de fluidos. Para asegurarse de realizar un anlisis de fluido uniforme y exacto,
contrate slo a una compaa que se dedique al anlisis de fluido. Consulte
Gua del tcnico de fluido de transmisiones automticas, GN2055EN, para
obtener informacin adicional.
Lmites de las mediciones de oxidacin del fluido
Prueba Lmite
Viscosidad 25 por ciento de cambio de nuevo lquido
Cantidad total de cido (TAN) +3.0* cambio de nuevo lquido
Slidos 2 por ciento por volumen
* mg de hidrxido de potasio (KOH) para neutralizar un gramo de fluido.
72
DIAGNSTICO
CDIGOS DE DIAGNSTICO
Figura 1 1.
MODE
6
1
PC ALLISON DOC
SELECTORES
DE CAMBIOS V07952.01.00
73
NOTAS
74
ASISTENCIA AL PROPIETARIO
75
problema empez con un agente, explique el problema a un miembro de la
gerencia del distribuidor con quien el agente tiene su contrato de servicio. El
concesionario le proporcionar el nombre, la direccin y el nmero de telfono
de su distribuidor de Allison Transmission si se lo solicita.
Paso dosCuando parezca que el problema no se podr resolver fcilmente
con el distribuidor sin ayuda adicional, comunquese con el Gerente de soporte
al cliente regional para su rea (consulte OFICINAS REGIONALES DE
ALLISON TRANSMISSION).
Tenga la siguiente informacin a mano para que le puedan brindar asistencia
rpidamente:
Nombre y direccin del distribuidor o concesionario autorizado.
Tipo y marca del equipo/vehculo.
Nmero de modelo, nmero de serie y nmero de ensamble de la
transmisin (si est equipado con controles electrnicos, tambin
proporcione el nmero de ensamblaje del TCM).
Fecha en que recibi la transmisin y los kilmetros/millas y horas
acumuladas de operacin.
La naturaleza del problema.
Resumen cronolgico del historial de la unidad.
Paso tresSi usted se comunic con el Gerente de soporte al cliente regional
y, an as, no est satisfecho, presente el caso completo por escrito a la
oficina central a la siguiente direccin:
Allison Transmission
Manager, Warranty Administration
PO Box 894, Cdigo postal 462-470-PF9
Indianapolis, IN 46206-0894
El incluir toda la informacin necesaria ayudar a que la oficina matriz pueda
resolver el problema con ms rapidez.
Cuando se comunique a la oficina central, recuerde que su problema finalmente
se podr resolver en la agencia o distribuidor, utilizando sus instalaciones,
equipo y personal. Por lo tanto, se recomienda que cuando tenga un problema,
siga el Paso uno.
Agradecemos su preferencia hacia los productos Allison Transmisin, y es
nuestro sincero deseo brindarle satisfaccin total.
76
LITERATURA DE SERVICIO
77
OFICINAS REGIONALES DE ALLISON TRANSMISSION
78
ASIA
JAPN COREA
AISIN GM Allison Co., Ltd. No. 2110, 21 Fl. KEC Bldg.
Shinagawa East One Tower 3F #275-7 Yangjea-dong
2-16-1, Konan Seocho-ku
Minato-ku, Tokio Seoul, 137-895, Corea
1080075 Japan 82-2-3497-0401
81-3-6718-1660
BEIJING SHANGHAI
Allison Transmission Asia Pacific Office
Beijing Representative Branch 23rd Floor, Aurora Plaza
General Motors (China) Investment No. 99 Fucheng Road, Pudong
Company, Ltd. Shanghai, 200120, China
Block C Guo Men Building, Rm. 319 86-21-28996888
1 Zuo Jia Zhuang
Chao Yang District
Beijing 100028
Repblica Popular de China
86-10-6468-7850
86-10-6468-7788
79
OM4156ES 200509 www.allisontransmission.com Impresso en EEUU 200601