Professional Documents
Culture Documents
Dedalus, 2010.]
c
Quiz sea este un marco muy general para comprender los alcances de
, libro publicado en 1924, y que aparece lejano de
las contiendas polticas por su carcter tcnico. Sin embargo, como se sabe, la
poltica (o la guerra) no dejan de aprender otras lenguas y otros dialectos para
hablar y discutir sus intereses en campos especficos aparentemente alejados. Es
el sentido que puede extraerse de la polmica sobre estas cuestiones tcnicas y
polticas mantenida por Len Trotski y el formalista Boris Eijenbaum en 1924 1.
Como surge de la mencin a Trotski por parte de Tinianov a propsito d e la
prosa tintineante de Andr Beli (pg.72 de esta traduccin), los juicios literarios
del jefe bolchevique, (no poco es el influjo que ejerce sobre l Plejnov), aunque
drsticos y poco complacientes para con la visin formalista que enajenaba la
literatura de la vida social, estaban escritos desde el conocimiento y la
perspicacia crtica. Y si bien condenaba la labor formalista a un mero auxilio
especializado del anlisis marxista (el nico garante de la verdad objetiva),
haba all todava un espacio para el reconocimiento cientfico . Luego, el
estalinismo forzara a que los formalistas abandonaran la investigacin terica;
Tinianov,renovando el gnero,se dedica a escribir biografas noveladas, alguna
de las cuales ha sido leda como proyeccin hacia el pasado de un presente que,
enmascarado, apareca como un torniquete de opresin cultural y poltica 2. Si
; Boris Eijenbaum, En torno a la cuestin de
los formalistas [1924], en Emil Volek (editor),
!
Edit. Fundamentos, Madrid, 1992.
2Es el caso de la segunda novela de Tinianov, "#! (1929)
[$"%&#'(], traducida en 1938 al ingls como )(
)
*,
que narra la vida del inteligentsimo dramaturgo y diplomtico contemporneo de Pushkin,
2
(escrito en 1923) es un necesario
prolegmeno hacia las posiciones tericas maduras de Tinianov , que giraban en
2008.
5 Albra, Franois (comp.),
, Barcelona, Paids, 1998.?
6 Recordar lo que ser el preanuncio del campo intelectual de Bourdieu en el artculo
sociolgico de Boris Eijenbaum El ambiente social de la literatura (en Emil Volek, cit.). Ver
para el caso de Iuri Tinianov el artculo de Stephen Lovell, Tynianov as Sociologist of
Literature, en $-, vol. 79, N 3, July 2001, pp. 415-433.
3
7 Que puede leerse drsticamente abreviado como Tesis sobre la parodia en Emil
Volek,
, - . !
, cit.
8 Cfr. Rozanov: La obra y la evolucin literaria, en Emil Volek, cit.
9 Este aspecto mecnico junto con sus metforas es central en el libro de Peter Steiner
captulos.
6
tanto, de otorgar relieve terico a las instancias de recepcin, y que, segn Peter
Steiner, habra escrito
para discutir con
Tomashevski19. Sin embargo, aunque borroso tericamente en el planteo de
Tinianov, la instancia de recepcin cumple una funcin no desdeable, aunque
sospechosamente inconsciente, como ocurre en El hecho literario, donde las
definiciones de la literatura son inestables y hasta imposibles, pero cualquier
lector podr sealar sin vacilaciones qu es y qu no es un hecho literario 20.
19 Peter Steiner, /383pg. 165: La postura de Tomashevski [no existe una frontera
rgida entre la prosa y el verso] fue rpidamente puesta en duda por Iuri Tinianov, quien dedic
todo un monogrfico, titulado
! para descubrir un factor
capaz de diferenciar el verso de la prosa1
20 Iuri Tinianov, El hecho literario: Mientras se hace cada vez ms difcil dar
[subraya I. Tinianov] cualquier contemporneo sealar sin
vacilar qu es un (( 1, en Emil Volek, /33, pg.208.
2121 Sobre este asunto ver el artculo de David Duff Maximal Tensions and Minimal
22
23/( , Op. Cit.
24 Carol Joyce Any, '(
;" -
, , Stanford,
Stanford University Press, 1994.
25 Cfr. su introduccin, notas y traduccin de IouriTynianov, ,
ignorancia han establecido como una suerte de cmodo silln en el que ms que
las preguntas siempre estaban reclinadas las sabidas respuestas.
JORGE PANESI
TYNIANOV Iouri, Le Disgraci. Tr. par Lily Denis. Gallimard, L Imaginaire, 2001, 406 p..
TYNIANOV Iouri, Le Lieutenant Kij. Traduit, prfac et annot par Lily Denis. Gallimard (Folio
bilingue), 2001, 144 p..