You are on page 1of 8

[Jorge Panesi, "Prlogo a esta edicin", en Iuri Tinianov, El problema de la lengua potica, Buenos Aires,

Dedalus, 2010.]

c  
 
 
   
  



 


Hay nudos histricos que no dejamos de desatar, quermoslo o no,


pues no solamente se nos presentan a la curiosidad contempornea como un
acertijo, sino como la comprometida sombra de un trauma imposible de disipar.
Uno de esos nudos histricos es el estalinismo, y particularmente, el lazo
exterminador que lo liga con ese otro trauma histrico, el nazismo.

Quiz sea este un marco muy general para comprender los alcances de 
    
 , libro publicado en 1924, y que aparece lejano de
las contiendas polticas por su carcter tcnico. Sin embargo, como se sabe, la
poltica (o la guerra) no dejan de aprender otras lenguas y otros dialectos para
hablar y discutir sus intereses en campos especficos aparentemente alejados. Es
el sentido que puede extraerse de la polmica sobre estas cuestiones tcnicas y
polticas mantenida por Len Trotski y el formalista Boris Eijenbaum en 1924 1.
Como surge de la mencin a Trotski por parte de Tinianov a propsito d e la
prosa tintineante de Andr Beli (pg.72 de esta traduccin), los juicios literarios
del jefe bolchevique, (no poco es el influjo que ejerce sobre l Plejnov), aunque
drsticos y poco complacientes para con la visin formalista que enajenaba la
literatura de la vida social, estaban escritos desde el conocimiento y la
perspicacia crtica. Y si bien condenaba la labor formalista a un mero auxilio
especializado del anlisis marxista (el nico garante de la verdad objetiva),
haba all todava un espacio para el reconocimiento cientfico . Luego, el
estalinismo forzara a que los formalistas abandonaran la investigacin terica;
Tinianov,renovando el gnero,se dedica a escribir biografas noveladas, alguna
de las cuales ha sido leda como proyeccin hacia el pasado de un presente que,
enmascarado, apareca como un torniquete de opresin cultural y poltica 2. Si

1 Len Trotski, La escuela potica formalista y el marxismo, en  

 
 
 
  ; Boris Eijenbaum, En torno a la cuestin de
los formalistas [1924], en Emil Volek (editor), 
           
!
 Edit. Fundamentos, Madrid, 1992.
2Es el caso de la segunda novela de Tinianov,    "# ! (1929)
[$"%&# '(], traducida en 1938 al ingls como )(
) 
*,
que narra la vida del inteligentsimo dramaturgo y diplomtico contemporneo de Pushkin,
2

la literatura roza siempre la poltica, la teora literaria, en su marco de


generalidad, vulnera, ataca o corroe el centro mismo de la concepcin con la que
el poder concibe la prctica esttica. Es esta la experiencia formalista, un tanto
irnica, ya que la menospreciada relacin  + , se impondra
con toda su fuerza a favor del segundo de los trminos.

El ao de publicacin de     


 1924, es clave
en muchos sentidos para el desarrollo terico del OPOIAZ:es cuando aparece
El hecho literario, el importantsimo artculo de Tinianov que reacomoda,
transforma y vuelve a lanzar el programa de los comienzos, pero desde una
perspectiva que adems de renovar los principios los revigoriza y les confiere un
aire de mayor cientificidad3. Pero 1924 es tambin el ao de la muerte de
Lenin, y el de una intensificacin de la repulsa contra los formalistas, y adems,
el de una consecuente estrategia del grupo para acercarse a las posiciones
marxistas. Precisamente en ese ao, como homenaje a Lenin casi todos los
formalistas escriben lo que sera el primer ensayo de anlisis del discurso
poltico (o un anlisis retrico del discurso poltico). Las contribuciones
aparecen en la revista de Maiakovski,  , como si quisieran demostrar que la
ciencia de las formas puede esclarecer la retrica y la praxis discursiva marxista,
que su mtodo o que su teora pueden ensamblarse con el marxismo. La
contribucin de Tinianov se llama El diccionario de Lenin-polemista4. Los
formalistas son tambin una avanzada en la teora (y la prctica)
cinematogrficas5, y en lo que podramos llamar
     
 , pues el historicismo de Tinianov desemboca necesariamente en la
interaccin de las series externas de la literatura con el sistema literario6.

    
 (escrito en 1923) es un necesario
prolegmeno hacia las posiciones tericas maduras de Tinianov , que giraban en

Alexander Griboyedov (1795-1829) muerto durante una revuelta en Tehern. Traduccin al


francs :  "%&# '(, Gallimard, 1969,1978.

3 Iuri Tinianov, El hecho literario, en Emil Volek (ed), 


    , - 

 .  !


, Madrid, Fundamentos, 1992.
4 Cfr. Paul Sanmartn Ort, /(     Madrid, Lengua de Trapo

2008.
5 Albra, Franois (comp.),     
, Barcelona, Paids, 1998.?
6 Recordar lo que ser el preanuncio del campo intelectual de Bourdieu en el artculo

sociolgico de Boris Eijenbaum El ambiente social de la literatura (en Emil Volek, cit.). Ver
para el caso de Iuri Tinianov el artculo de Stephen Lovell, Tynianov as Sociologist of
Literature, en $-, vol. 79, N 3, July 2001, pp. 415-433.
3

torno de las nociones interrelacionadas de sistema y funcin, moldes dinmicos


con los que pensaba aquello que sera el centro de la nueva concepcin
formalista: la historia literaria. Tinianov haba comenzado a desplegar este hilo
terico en 1921, al dar un nuevo giro al enfoque de la parodia, ese gnero
privilegiado por los formalistas y especialmente por Shklovski (Cfr. I. Tinianov,
Dostoievski y Gogol: Para una teora de la parodia) 7. La nocin de 


de Shklovski en el tratamiento de Tinianov pierde algo de su factura
mecanicista, pues la parodia no es solamente la tumba del procedimientosino
la organizacin de un nuevo material (esto es: la prehistoria del concepto de
funcin). El modo de funcionamiento de la parodia (a la vez destructivo y
constructivo) es consubstancial con el dinamismo que imprime el tiempo, y a
pesar de que Shklovski tena en cuenta este factor, por ejemplo, en Rozanov
[1921]8, su concepcin adoleca de un mecanicismo unidimensional 9. En
cambio, lo que Tinianov subraya en     
  es el



  de los procesos literarios, punto de partida historicista
que luego servir para atacar cualquier resabio de esencialismo terico. Y
tambin para desembarazarse y desembarazar al OPOIAZ del dispositivo
dicotmico que permeaba toda su primera etapa, comenzando por la dualidad
de base -forma/contenido-, de la que dependen todas las otras, y a la que se
subordina la pareja metodolgica lengua potica versus lengua prctica 10. La
frmula que emplea aqu Tinianov para salir de ese crculo vicioso que haba
capturado la investigacin formalista es simple, eficaz y contundente: 0 

 0 1 [es decir: el contenido, el fondo]
    
  
  2

 

!
 

 

1 (pg. 32). Es como si Tinianov diera vuelta la pgina y
cerrara as definitivamente todo un captulo de investigaciones y de polmicas,
como parece reconocerlo poco despus Boris Eijenbaum en la primera historia
del grupo (La teora del mtodo formal, 1925) 11.

7 Que puede leerse drsticamente abreviado como Tesis sobre la parodia en Emil

Volek, 
    , -  .  !
, cit.
8 Cfr. Rozanov: La obra y la evolucin literaria, en Emil Volek, cit.
9 Este aspecto mecnico junto con sus metforas es central en el libro de Peter Steiner

   34


# , Madrid, Akal, 2001 [1984].
10 Aunque en rigor la dualidad esencial que subordina a todas las otras parejas

conceptuales es la de literatura/byt (literatura/vida cotidiana).


11 Boris Eijenbaum, La teora del mtodo formal, en Emil Volek, cit.
4

En la concepcin de Tinianov la lengua potica no se opone a la lengua


cotidiana, sino que se conecta con otros discursos artsticos y con los de la vida
social. Lo que le permite conectar un gnero (o todo el sistema literario) es su
nocin de 
'(orientacin, u orientacin del discurso), despojada de
toda intencionalidad psicolgica y de teleologa: es el sistema (de la obra, del
gnero) el que se 
 hacia otros discursos. Este concepto (junto a los de
dominante y sistema y funcin) aparece desarrollado enel estudio que
dedic a un gnero particular, la oda, publicado en 1927 y en 1929, pero
probablemente escrito hacia 1922 (vale decir: cercano a    

 ). La oda de Lomonosov, demuestra all Tinianov, se 
(se
conecta) con el discurso de la oratoria12. No hay oposicin o enajenacin de la
lengua potica respecto del discurso cotidiano, sino correlacin; no hay
autonoma discursiva, sino correspondencia.

Si uno de los motores que impulsan el cambio, segn Shklovski, es la


lucha entre los elementos que conforman un conjunto de procedimientos 13,
Tinianov es quien extrae todas las consecuencias tericas de este postulado
evolutivo. En     
 se introduce el concepto de
principio constructivo, clave para una concepcin tanto jerrquica como
dinmica de la literatura, el gnero y la obra. Se trata de la 

, que al
decir de Jakobson, ha sido una de las ms fecundas nociones acuadas por los
formalistas14. La nocin de 

aparece en      
(1922) de Boris Eijenbaum, quiena su vez la extrajo de Boder Christiansen15 ,
pero es Tinianov quien la utiliza para formular una teora general del verso (y de
la prosa) en     
 . Lo que aqu se deja de lado
definitivamente es la reluctancia de la primera etapa del OPOIAZ a considerar
problemas semnticos. Fundamentalmente es un tratado de semntica potica

12 Cfr. la traduccin al ingls: The Ode as an Oratorical Genre, en 56


72003, n 34, 565-596. El sistema literario se correlaciona con las series extraliterarias
ms cercanas, -esto es, con el material de los discursos artsticos ms prximos, y con el discurso
cotidiano. Cmo se correlaciona? En otras palabras, dnde est la funcin social ms cercana
a las series literarias? Aqu es donde el trmino 

adquiere su sentido. La orientacin
no es solamente la dominante de la obra (o del gnero) que funcionalmente colorea los factores
subordinados, es tambin la funcin de la obra (o del gnero) en relacin con las series de
discursos extraliterarios ms cercanos (/. 83, pg 566).
13 En el ya citado artculo Rozanov (1921).
14 Roman Jakobson, The Dominant, en L. Matejka y K. Pomorska (eds.), - 


- 
*, Cambridge y Londres, Cambridge University Press, 1971, pp. 8287.
15 Broder Christiansen, *( ( 9
, Hanau, 1909, traducido al ruso en 1911.
5

(como lo reconoce el mismo Tinianov en el Prlogo 16). La solucin terica y


diferencial no puede ser ms convincente y a la vez elegante: la dominante del
verso es el ritmo que subordina y deforma el factor semntico (o lo obliga a
significar de distinto modo); en la prosa, por el contrario, es el sentido lo q ue
prima por sobre el ritmo prosstico, que sin embargo, no desaparece, sino que
queda en segundo plano. En la semntica potica, tal como la entiende
Tinianov, todo es dinamismo; ninguna significacin parece aquietarse y
estratificarse. Podra llamarse una concepcin semntica relacional: el
dinamismo y la construccin del sentido se producen por la intensificacin de
las relaciones en el verso.

En cuanto al ritmo, el trabajo de Osip Brik Ritmo y sintaxis 17 (1920)


fue un hito en la teora del verso formalista, particularmente porque atenuaba la
atencin dispensada al metro (concepto esttico central de la teora simbolista)
para subrayar el papel del ritmo considerado holsticamente como  
, frmula que hizo fortuna en las investigaciones posteriores. Brik, que
no desdea las consideraciones histricas en su anlisis del verso ruso, se refiere
a la semntica rtmica, cuyas dos series relativamente opuestas
(semntica/rtmica) tienen una armona mutua y una estabilidad ejemplar en la
poesa y la poca de Pushkin, la poca clsica del verso ruso, (como se ver,
Tinianov es un especialista tanto en Pushkin como en su contexto histrico, y
privilegia en su estudio los ejemplos de este autor).

Pero es Boris Tomashevski quien produce un tratado sobre el verso ruso


que abre una perspectiva hasta cierto punto anmala en la teorizacin
formalista: no solamente acenta el papel de la convencin y el canon en la
formacin del verso y del ritmo, sino que pone al auditorio como eje: 0
       %   
  
   
   

  
     



  18. No es este el parecer de Tinianov, renuente a aceptar
cualquier tipo de psicologismo o subjetivismo por encima del sistema, y por lo

16 La cuestin ms significativa en la esfera del estudio del estilo potico es la cuestin


del 
  
      (pg. 28).
17 En Todorov, T. (comp.) :         , Buenos Aires,

Siglo XXI, 2008 [1970], traduccin del francs [Seuil, 1965].


18 Sobre el verso, en Todorov, T. /33, que mezcla retazos de distintos artculos y

captulos.
6

tanto, de otorgar relieve terico a las instancias de recepcin, y que, segn Peter
Steiner, habra escrito     
  para discutir con
Tomashevski19. Sin embargo, aunque borroso tericamente en el planteo de
Tinianov, la instancia de recepcin cumple una funcin no desdeable, aunque
sospechosamente inconsciente, como ocurre en El hecho literario, donde las
definiciones de la literatura son inestables y hasta imposibles, pero cualquier
lector podr sealar sin vacilaciones qu es y qu no es un hecho literario 20.

Hay otro aspecto novedoso en el libro de Tinianov : la relevancia que le


otorgaal aspecto visual, grfico y escriturario en la conformacin del ritmo, y
que lo opone no solamente a Eijenbaum (partidario mximo de la
/(
(    alemana), y a Tomashevski, que se maneja con los mismos
parmetros, sino a todo el primer tramo del formalismo que insisti en el
carcter oral, fnico, articulatorio y acstico de la poesa (en la vulgata crtica
actual diramos fonocentrismo, logocentrismo). En cambio , Tinianov,
sirvindose de Pushkin, teorizael relieve visual con el nombre de equivalente de
texto (Cfr. pg. 48 y siguientes), que al no tener ni una expresin acstica ni
semntica (salvo una lnea de puntos en la disposicin grfica del poema),
evidencia la fuerza del principio constructivo, un principio actuante y a la vez
ausente, reducido a su mnima expresin 21.

Volver a traducir en el mbito hispanoparlante     



  parece un desafo intempestivo. Sobre todo porque este mbito es muy
restringido en los aportes realizados al campo de las literaturas eslavas. Sin
embargo, estamos ante el ndice indubitable de que se ha despertado entre
nosotros la conciencia de un no saber consolidado a travs de las certezas
inamovibles de una versin oficial jams puesta en duda. La voz oficial:
exactamente lo contrario de la tica formalista.

19 Peter Steiner, /383pg. 165: La postura de Tomashevski [no existe una frontera

rgida entre la prosa y el verso] fue rpidamente puesta en duda por Iuri Tinianov, quien dedic
todo un monogrfico, titulado     
!  para descubrir un factor
capaz de diferenciar el verso de la prosa1
20 Iuri Tinianov, El hecho literario: Mientras se hace cada vez ms difcil dar


 

      [subraya I. Tinianov] cualquier contemporneo sealar sin
vacilar qu es un (( 1, en Emil Volek, /33, pg.208.
2121 Sobre este asunto ver el artculo de David Duff Maximal Tensions and Minimal

Conditions: Tynianov as Genre Theorist, en 5673


7

No habr de decir que hay un reverdecer de los estudios sobre el


formalismo, pero s una sana revisin de esa vulgata, y el acopio de nuevos datos
y nuevas investigaciones que desafan el modo en que se ha transmitido en
Occidente su legado. A las pocas obras acadmicas escritas en espaol, hay que
agregar la reciente de Pau Sanmartn Ort22. Curiosamente es posible observar
en esta tesis cmo un movimiento intelectual que ha desconfiado siempre de las
grandes subjetividades, despert el afn por construir hroes que compitieran
con el Hermes transmisor del legado: Roman Jakobson. Para San Martn Ort su
hroe es Shklovski, a quien reivindica justicieramente del papel de mero
iniciador diletante de lo que otros completarn y enmendarn con mayor rigor
objetivo en la etapa madura del OPOIAZ 23. La actual bsqueda de heroicidad no
es una caracterstica del hispanismo solamente: para Carol Joyce Any24, el hroe
formalista es Boris Eijenbaum, y hasta cierto punto, Tinianov el de Catherine
Depretto-Genty25. Lo interesante es que los retazos de los rompecabezas
extrados del olvido adquieren ms que los engaosos contornos de una
totalidad histrica, la tonalidad mltiplede distintos paisajes, senderos y
callejones sin salida.

Sin duda estamos sin estridencias en una revaloracin de la escuela


formalista, menos apasionada, menos ideolgicament e determinada, pero ms
justa.

Tinianov ha teido con una frmula agraciada toda la crtica literaria


argentina de los ltimos tiempos. El sistema literario, concepto poco
comprendido y usado como el comodn vago de una incierta metfora, perme
no solamente los discursos orientados hacia una sociologa de la literatura, sino
aquellos otros que trataban de pensar ms estrictamente el objeto de la crtica
literaria. Desde la Argentina, la nueva traduccin de     

  es, ante todo, un deseo de hacer inteligible para el mbito
hispanoamericano lo que el azar, las distancias, las transmisiones equvocas y la

22
23/(     , Op. Cit.
24 Carol Joyce Any, '(
 ;" - 
, , Stanford,
Stanford University Press, 1994.
25 Cfr. su introduccin, notas y traduccin de IouriTynianov, , 

(  


8

ignorancia han establecido como una suerte de cmodo silln en el que ms que
las preguntas siempre estaban reclinadas las sabidas respuestas.

JORGE PANESI

TYNIANOV Iouri, Le Disgraci. Tr. par Lily Denis. Gallimard, L Imaginaire, 2001, 406 p..
TYNIANOV Iouri, Le Lieutenant Kij. Traduit, prfac et annot par Lily Denis. Gallimard (Folio
bilingue), 2001, 144 p..

You might also like