Professional Documents
Culture Documents
Iryna Baturevych, Ukrainian book market consultant (left), and Anastasia Levkova, Deputy Director for Yurii Rybachuk, Deputy Minister of Culture of Ukraine (left), and Tetjana Teren, Director, Ukrainian
Development, Ukrainian Book Institute Book Institute (right)
W ell-known
Dutch
German
film
and
directors,
screenwriters, authors, and pro-
How writers react to adap-
tations of their books depends
on the novelist and whether they
adapted books by Dutch author
Harry Mulisch, for example, recalls
Mulisch saying to him that his job
and try to develop our own films.
The problem for Dutch films
today remains the lack of finances
ducers gathered for an Industry know and love film. was to write the book and Weiszs for marketing. All participants
Talk on Thursday that focused on Her father added, Sometimes to make the movie. Mulisch hoped agreed that competing with US
the complex relationship between a writer doesnt understand what the movie would not be better marketing was simply impossible
these entities, and the challenge of a film is. He sees it as his film, than the book, but as long as his due to lack of funding. Partner-
adapting books to film. but doesnt realize other people characters were respected and ships with publishers are difficult
Moderated by film industry worked on it. You can always talk kept alive, that was what was im- too because they are not used to
veteran and producer Roshanak with screenwriters because they portant to him. the kind of budget needed for film.
Behesht Nedjad, Dutch author know, but with novelists its not I really want to find the es- Bergmann added that it was
and screenwriter Tamara Bos and always easy. Sometimes you have sence and soul of the bookthis is difficult for publishers to spend
her father, producer Burny Bos, to be careful, and sometimes it can what its all about, said Weisz. money on something that is not
discussed these challenges with be a bit brutal. Burny Bos explained why he tangible.
Dutch filmmaker Frans Weisz and Michel Bergmann took a prag- had started to adapt novels to film, As far as advice for writers,
Swiss-German author and direc- matic approach: If youre a nov- since its more complicated legally, producers, or publishers, Tamara
tor Michel Bergmann. elist and give up your rights, then and more expensive. He wanted Bos said, If you want to write, sit
For Tamara Bos, adapting a they can do what they want with to compete with Disney but didnt down and write. If you want to be
book to a film is about respecting the film. Sometimes its good, but have the budget for marketing. He a director, its much more difficult.
the original story so that you have mostly its not so good. decided to adapt books by famous The biggest mistake I made when
a sense of the novel. Why just take Tamara Bos agreed. If you re- childrens book author Annie M.G. I was younger was to say yes to
the title of a book and not respect ally love something, you shouldnt Schmidt. Today, however, he finds projects I didnt feel were good.
the novel itself? Sometimes you let it go. that stories are not very intel- Weisz said, Dont give up!
Congolese-French writer Alain Mabanckou talks to Barbara Wahlster of Wikipedians Lisa Hummel and Martin Kraft pose at their stand. Read more
Deutschland Radio Kultur at the Blue Sofa. about Wikipedias Frankfurt presence on page 8.
Ted Hill (MVB US), Ricardo Costa (Metabooks Brasil), and Ronald Schild (MVB) Burhan Snmez (Turkish novelist), Can Dndar (Turkish journalist), Asl
at the Hot Spot Digital Innovation. Erdoan (Turkish writer and human rights activist), and Juergen Boos
(Frankfurt Book Fair director).
Author Salman Rushdie appeared at the stand of his German publisher to promote his latest book, The Golden House. From left to right: Thomas Rathnow (Publisher,
Verlagsgruppe Random House), Salman Rushdie (author), Markus Dohle (CEO, Penguin Random House), Johannes Jacob ( Publishing Director, C. Bertelsmann),
Juergen Boos (Director, Frankfurt Book Fair), Dr. Frank Sambeth (CEO, Verlagsgruppe Random House).
Interviews by Alastair Horne become one of the best-known KD: I want to meet more pub- and other essential topics.
and most prestigious companies lishers since we have little chance Im looking forward to learning
Ra Page Northern Fiction Alliance, a group there has been such an increase? ing in the UK.
of publishing companies based in There are passionate, imagina- However, there can be benefits
northern UK. tive, and determined people who to working on the periphery of an
The idea behind the Alliance is want to set up their own presses, industry rather than in its core.
to use the collective power of its but its just not viable in London if One major benefit the Northern
members to increase exposure for you want to make ends meet. Fiction Alliance offers its members
their titles and authors both in the However, one of the significant the financial support they need to
UK and abroad. challenges facing Northern fiction participate in a variety of events,
Now we have ten presses in publishers is recognition in the with the aim of promoting their
the Northern Fiction Alliance, and traditional mediaand overcom- titles and selling rights.
others are waiting to join. ing that challenge is one of the With funding from the Arts
This October, the Northern reasons why the Northern Alliance Council, we have been taking del-
Fiction Alliance will have its own was formed. egates to book fairs around the
stand at the Frankfurt Book Fair So much of the publishing in- world [Frankfurt, London, Book
By Mark Piesing for the first time. This is a move dustry revolves around London, Expo America] to raise awareness
made possible by support from the Page says. The national press is of our distinct identity. We are also
the Frankfurt Book Fairs Hot Spot a French audience at the mo- transforms the threat from digi-
Digital Innovation (Hall 6.2 D53). ment, has about 80,000 users in tal into an opportunity for paper Strime: Video management
Saint-tienne is one of 13 cit- France and is growing in Belgium books, says Adrien Piffaretti, CEO
ies accredited under the French and Canada. It earned 600,000 of Avant-Got Studios, the design To put it simply, Strime is a
Tech Initiative, a nation-wide gov- (US$710,000) in fees last yeara company behind The Covar. free video project management
ernment project started in 2013. figure company principals say is We needed to simplify the user platform, says Romain Biard, co-
Among its goals, French Tech aims doubling every year. experience of using augmented founder and CTO of Strime.
to support startups across France, Were aiming to provide some- reality so we created The Covar Strimes goal is to help video
create more jobs, and attract for- thing like 40 times the remunera- book cover and app. producers and agencies commu-
eign investment. In Saint-tienne, tion that a normal music stream- After opening a book, a reader nicate better with clients.
the French Tech project focuses ing service would provide, says puts a tablet in front of it on The Traditionally, a video producer
on design and manufacturing, with Cdric Claquin, director-general, Covars stand and places the rect- would post a video on a platform
12 startups participating so far. co-founder, and co-CEO of 1D angular plastic or cardboard frame like YouTube or Vimeo and then
Publishing Perspectives spoke Lab. We cant solve the problem, over the tablet screen. At the top share it with the client. Theyd
with three of these startups to but we can prove that alternative of the frame is a mirror that al- then have to wait for a response
learn more about what they do and models exist. lows the tablets camera to view by email.
what they they hope to accomplish And 1Ds plans in Frankfurt? the page of the book. The reader Strime does away with the use
in Frankfurt this year. Were starting to expand in then opens a dedicated app on the of email. Instead, it allows a video
France, Belgium, and Canada, but tablet through which the camera producer to share a production or
3,000 book titles is not enough, recognizes the pages and displays part of a project directly with a cli-
says Claquin. So were looking for the appropriate videos, images, ent, using a web app.
1D Lab: Content streaming publishers who could enhance our and interactive content to enrich Frankfurt is the reference
existing catalogue. We also want to the reading experience. event in the industry, Biard says.
1D Lab is a startup with a differ- meet potential partners. At Frankfurt, says Piffaretti, Moreover, with the develop-
enceso much so that its founders we have to meet editors and build ment of digital books, video as a
call it a smart-up. Its 1D Touch partnerships with publishers. medium is getting more and more
music-streaming app for inde- Sandra Altamore, who does attention.
pendent music (the forgotten 80 The Covar: Augmented reality marketing for Avant-Got, says, We expect therefore that the
percent) was launched four years Were using Kickstarter to raise Buchmesse will help us better un-
ago. At the time, it was designed On the first day of the Frankfurt funds and print the first package derstand how a tool like Strime
to be used mostly by visitors to li- Book Fair, a platform called The of books. Were hoping to raise can help traditional publishing
braries, museums, and other pub- Covar will launch to help trans- 10,000 (US$11,790) to print 600 companies develop new offers.
lic services.
Today, video games, books, and
comics have been added to the
music streaming platform, creat- Visit these startups at the Hot Spot Digital Innovation: Hall 6.2, D72
QUICK FACTS:
GEORGIA The Character of Georgia is
HISTORY:
Georgias independent pub-
lishing sector is young, dating
Coming to Frankfurt in 2018
from the Soviet Unions col-
lapse in the 1990s.
As Frankfurts 2018 Guest of Honor country, Georgia is already seeing
ASSOCIATION: more translations of its literature in countries around the world.
In 1998, the Georgian Publish-
ers and Booksellers Associa-
tion was founded.
COPYRIGHT:
Georgia became a member of Ehrengast Georgien
WTO in 2000 and accepted
the organizations copyright
regulations.
ISBN:
In Georgia, the National Par-
liamentary Library assigns
ISBNs to register all books
published in the country.
PUBLISHERS:
Medea Metreveli (Image: David Khvedelidze)
Based on market research
from 2015, approximately 100
publishing houses are regis- By Carla Douglas hosting Georgian authors. And PP: Are Georgian books finding
tered in Georgia. were going to emphasize a variety a good reception among interna-
TITLE PRODUCTION:
Since 2013 the number of pub-
I n 2018, Georgia will be the Frank-
furt Book Fair Guest of Honor.
Publishing Perspectiveshas spoken
of perspectives using exhibitions,
performances, and film retrospec-
tives. Our culture and literature
tional publishers?
MM: Thanks to the work of
the Georgian National Book Cen-
lications has been increasing with Medea Metreveli, director of represent our secure independent ter and our ministry since 2010,
each year: the total number both the Georgian National Book coexistence in the modern free more than 200 books (60 works
of books published in 2013 Center and the Georgia Guest of world among its free peoples. in German-speaking countries) in
was 1,363. By 2015 the number Honor project, to learn more about PP: Are there events at Frank- more than 25 languages have been
reached 1,491, a nine-percent the publishing industry in Georgia. furt this year that will involve the translated. In 2018, we expect this
increase. Publishing Perspectives: Georgian delegation? number to double.
What can people expect to see MM: This years Georgian liter- [And] essays and reviews of se-
PRINT RUNS: from Georgias Guest of Honor ary program at Frankfurt Book Fair lected Georgian literary works are
Between 2013 and 2015, print program next year? will have a radically different con- being regularly published in Ger-
runs averaged 1,000 copies, Medea Metreveli: Georgia cept from that of other years. man-speaking countries leading
and that has held since 2013. Made by Characters is our slogan. Were planning a kind of liter- reviews, such as Frankfurter All-
In the Georgian book market, In conceiving this project, one ary marathon, in which Georgian gemeine Zeitung, Die Tageszeitung,
we have some large publish- thing we want to do is emphasize authors and critics, with German Sddeutsche Zeitung . . . and more.
ers too, whose print runs have our literatures special identity, moderators, will work in sequence, PP: Is there translation funding
reached a maximum of 7,500 which stems from the creation of talking about both classical Geor- available for publishers interested
in 2013 and 2015. the unique Georgian alphabet and gian literature and the most recent in Georgian titles?
the Georgian literary tradition. and modern publications. MM: The translation program
E-BOOKSELLING: One especially significant com- PP: Who from Georgia will be of the Georgian National Book
As for digital publishing, now- ponent of our presentation is go- coming to Frankfurt this year? Center is designed for foreign
adays there are two large and ing to be our response to the chal- MM: A large delegation from publishing houses willing to trans-
relatively long-standing eb- lenges set by the modern world. Its Georgia will attend the Buchmesse late and publish Georgian liter-
ook stores operating in the the response of a country as small and all our events. Well have on ature. [It] is known as Georgian
ebook market: saba.com.ge as oursa country which wants to hand members of the organizing Literature in Foreign Translations.
and lit.ge. share its historical and cultural ex- committee of Georgia Guest of Every year more than 100 ap-
periences with the whole world. Honor as well as our minister of plications come in from various
TRANSLATIONS: PP: Can you tell us about some culture, Mikheil Giorgadze. And countries. The center has subsi-
Between 2013 and 2016, 60 of the events being planned? also, well bring Georgian publish- dies to cover the literary transla-
percent of titles presented by MM: Our Ministry of Culture ers, translators, and authors. Were tion and printing costs.
online retailers were Geor- and Monuments, together with the happy that the 2017 Frankfurt
gian literature; 39 percent Georgian National Book Center, Guest of Honor Frances pavilion
were translated. are the main coordinating bodies will host the famous Georgian mu- Georgia National
for the program. sician Katie Meluas performance
Stand:
Medea Metreveli Up to 20 literary festivals in during the handover ceremony on
German-speaking Europe will be Sunday (October 15). Hall 5.0 B100
Guided Tours Various times, Starting point varies for Led by experts, these topical tours take you to stands and
Sat. Oct 14 each tour other locations at the Fair. Sign up at
www.book-fair.com/tours
International Convention 9:00-15:30, Hall 4.2 300 representatives from 22 countries discuss university
of University Presses Sat. Oct 14 Room Dimension press publishing. Register:
www.book-fair.com/en/fbf/01537/index.html
EMMA Project 11:00-13:00, Business Club, Business lunch and workshop on a content management and
Sat. Oct 14 Hall 4.0 Room Europa social media tool.
Young Professionals Day 11:00-16:00, Hot Spot Publishing Discussions and presentations on how to start your book
Sat. Oct 14 Services, Hall 4.0 J25 publishing career.
Business Club All day, Sat. Oct 14 Hall 4.0 Foyer and Room Find relevant networks and knowledge in these networking
Europa sessions and stage presentations.
The Bigger Splash Sat. 10:00-12:00, Sat. Hall 6.2 D53 A new conference for German and international book
Sun. 11:00-13:30, Sun. Hall 4.0 J37 marketers and communication professionals.
Oct 14-15 Register: www.book-fair.com/biggersplash
ARTS+ All day, Sat. & Sun. Hall 4.1 P53 An exhibition, stage, and business festival for professionals
Oct 14-15 from across creative industries.
Blogger Camp All day, Sat. & Sun. Hall 4.2 A80 Experts from Berlin-based Blogfabrik offer workshops and
Oct 14-15 presentations on the skills needed in the digital sphere.
Forum Science and All day, Sat. & Sun. Hall 4.2 C96 Presentations and workshops on education and science,
Education Oct 14-15 including Science Busters and innovative teaching.
Gourmet Gallery All day, Sat. & Sun. Hall 3.1 L99 Show kitchen and exhibition focused on cookbooks and all
Oct 14-15 things culinary.
Hot Spots All day, Sat. & Sun. Halls 4.0, 4.2, and 6.2 Tech-focused stands and stages where companies present new
Oct 14-15 and innovative ideas.
International Stage All day, Sat. & Sun. Hall 5.1 A128 Discussions on international developments in literature and
Oct 14-15 cultural policy.
Orbanism Space All day, Sat. & Sun. Hall 4.1 B91 A meeting space for digital media and culture, offering events,
Oct 14-15 discussions, and more.
Pop-Up Campus All day, Sat. & Sun. Hall 4.2 N99 A varied program for university students on topics like
Oct 14-15 careers and learning techniques.
Self Publishing Area All day, Sat. & Sun. Hall 3.0 K9 Stage and exhibition for authors and self-publishing service
Oct 14-15 providers to network and learn.
Weltempfang Stage All day, Sat. & Sun. Hall 3.1 L25 International authors, intellectuals, and translators share
Oct 14-15 ideas about politics and literature.
Wikipedia Live and All day, Sat. & Sun. Hall 4.2 A60 Watch international Wikipedia authors publish new articles
Behind the Scenes Oct 14-15 and translations during the German-French Ediathon.
World of Learning LAB All day, Sat. & Sun. Hall 4.2 N75 Interactive laboratory on the future of learning, with topics
Oct 14-15 including VR, adaptive learning, coding, fake news, and more.