You are on page 1of 2

Replacing the drum unit Auswechseln der Trommeleinheit / Remplacement de l'unit tambour / De drumeenheid vervangen / Sostituire l'unit tamburo

Sostituire l'unit tamburo / Sustitucin de la unidad de tambor /


Substituio da unidade do tambor / Substituindo a unidade de cilindro / Utskifting av trommelenheten / Byta ut trumman / Udskiftning af tromleenhed / Rumpuyksikn vaihtaminen
HL-XXXX

Version 0

1 Keep the machine powered ON. *1 2 3 4

5 6 7

Press 4 times. *2

*1 Lassen Sie das Gert eingeschaltet. / Laissez l'appareil sous tension. / Zorg dat de machine AAN blijft staan. / Mantenere la macchina ACCESA. / Mantenga el equipo encendido. / Mantenha o equipamento com a alimentao ligada. /
Mantenha o aparelho ligado. / La maskinen st P. / Lt strmmen till skrivaren vara P. / Srg for, at strmmen til maskinen er TNDT. / Pid laitteen virta kytkettyn.
*2 4-mal drcken. / Appuyez 4 fois sur ce bouton. / Druk 4 keer. / Premere 4 volte. / Pulse 4 veces. / Prima 4 vezes. / Pressione 4 vezes. / Trykk 4 ganger. / Tryck 4 gnger. / Tryk 4 gange. / Paina 4 kertaa.
Replacing the drum unit Auswechseln der Trommeleinheit / Remplacement de l'unit tambour / De drumeenheid vervangen / Sostituire l'unit tamburo / Sustitucin de la unidad de tambor /
Substituio da unidade do tambor / Substituindo a unidade de cilindro / Utskifting av trommelenheten / Byta ut trumman / Udskiftning af tromleenhed / Rumpuyksikn vaihtaminen
MFC-XXXX / DCP-XXXX

1 Keep the machine powered ON. *1 2 3 4

5 6 7 8
*2 *3
Select ab or OK
Machine Info.

9 *4 *5 *6 *7
Machine Info. Reset Drum Reset Drum
Reset Drum For 3 sec. a Reset b Exit Accepted

*1 Lassen Sie das Gert eingeschaltet. / Laissez l'appareil sous tension. / Zorg dat de machine AAN blijft staan. / Mantenere la macchina ACCESA. / Mantenga el equipo encendido. / Mantenha o equipamento com a alimentao ligada. / Mantenha o aparelho ligado. /
La maskinen st P. / Lt strmmen till skrivaren vara P. / Srg for, at strmmen til maskinen er TNDT. / Pid laitteen virta kytkettyn.
*2 Men

*3 ab oder OK Slect. ab ou OK Select. ab of OK Sel. ab o OK Selecc. ab u OK Selec. ab ou OK Selec. ab ou OK Velg ab eller OK Vlj ab eller OK Vlg ab eller OK Valit. ab tai OK
Gerte-Info Info. appareil Machine-info Info. macchina Info. equipo Info. aparelho Info. Aparelho Maskin Info Maskininform. Maskin-info Laitetiedot

*4 Gerte-Info Info. appareil Machine-info Machine-info Info. macchina Info. equipo Info. aparelho Info. Aparelho Maskin Info Maskininform. Maskin-info Laitetiedot
Trommel rcks. Rin. tambour Drum resetten Drumreset Reset tamb Reajus. tambor Repor tambor Redef. Cilin. Nullst.trommel terst. trumma Nulstil tromle Nollaa laskuri

*5 Fr 3 Sek. / Maintenez ce bouton enfonc pendant 3 s. / Gedurende 3 sec. / Per 3 sec. / Durante 3 s. / Durante 3 segundos. / Por 3 seg. / I 3 sek. / 3 s ajan.

*6 Trommel rcks. Rin. tambour Drum resetten Drumreset Reset tamb Reajus. tambor Repor tambor Redef. Cilin. Nullst.trommel terst. trumma Nulstil tromle Nollaa laskuri
a Reset b Nein a Init. b Quit. a Herstel b Stop a Herstel b Stop a Reset b Esci a Reconf b Salir a Repor b Sair a Reset b Sair a Reset b Stopp a Reset b ngra a Nulst b Exit a Alust b Poistu

*7 Trommel rcks. Rin. tambour Rin. tambour Drum resetten Drumreset Reset tamb Reajus. tambor Repor tambor Redef. Cilin. Nullst.trommel terst. trumma Nulstil tromle Nollaa laskuri
Ausgefhrt! Confirm Confirm! Geaccepteerd Geaccepteerd Accettato Aceptado Aceite Aceito Godkjent Accepterat Accepteret Hyvksytty

You might also like