You are on page 1of 4

ENGLISH CONSULTING INTERPRETACION DE MANUALES

TABLA DE CONTENIDOS
TEMA FUNCION PAGINAS

UNIDAD 1 UNIDAD 1

1. COMO UTILIZAR UN DICCIONARIO CONOCER LAS PARTES QUE INTEGRAN UN DICCIONARIO PARA 1-5
INGLES-ESPAOL LOGRAR UNA BUSQUEDA MAS RAPIDA Y EFICIENTE.

2. PARTES DE LA GRAMATICA CONOCER LAS PARTES Y FUNCIONES QUE INTEGRAN LA GRAMATICA; 6-29
A) ARTICULOS - ARTICLES APRENDER A DIFERENCIAR ENTRE UN ARTICULO, UN VERBO, UN
B) VERBOS - VERBS SUSTANTIVO, UN ADJETIVO, UN ADVERBIO Y UNA PREPOSICION PARA
C) SUSTANTIVOS NOUNS EVITAR CONFUSION Y LOGRAR UNA INTERPRETACION EXACTA DE
D) ADJETIVOS ADJECTIVES LOS MANUALES.
E) ADVERBIOS ADVERBS
F) PREPOSICIONES PREPOSITIONS

3. VERBO TO BE PRESENTE INTERPRETAR EL USO DEL VERBO TO BE COMO UNA DE LAS 30-33
(AM, IS, ARE) PARTES PRINCIPALES DEL INGLES.

4. PRONOMBRES UTILIZAR LOS PRONOMBRES DE UNA MANERA EFICAZ PARA 34-38


A) PRONOMBRES PERSONALES DENOTAR POSESION Y REEMPLAZAR AL SUJETO EN UN ENUNCIADO.
( I, YOU, HE, SHE, IT, ETC.)
B) PRONOMBRES DE OBJETO
( ME, YOU, HIM, HER, IT, ETC.)
C) PRONOMBRES POSESIVOS
( MY, YOUR, HIS, HER, ITS, ETC.)

5. COMANDOS INTERPRETAR LOS COMANDOS COMO PARTE ESENCIAL PARA EL 39-43


EJEMPLO: SEGUIMIENTO DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y DESARMADO
CONECTA UN TACOMETRO AL MOTOR SEGUN LOS MANUALES.
CONNECT A TACHOMETER TO ENGINE
LIMPIA EL DUCTO DE ENTRADA
CLEAN THE INLET DUCTING ETC.

6. EXISTENCIA THERE IS, THERE ARE ADQUIRIR LA ESTRUCTURA THERE IS, THERE ARE PARA EXPRESAR
44-45
EJEMPLO: EXISTENCIA.
HAY UNA INSTRUCION EN EL MANUAL
THERE IS AN INSTRUCTION IN THE
SHOP-MANUAL

UNIDAD 2 UNIDAD 2

7. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS APRENDER A UTILIZAR ESTOS PRONOMBRES PARA DIRIGIRSE O 46-47


(THIS, THAT, THESE, THOSE) MOSTRAR UN OBJETO U OBJETOS EXPRESANDO CERCANIA O
LEJANA.
48-52
8. PRESENTE SIMPLE DO/DOES INTERPRETAR LA ESTRUCTURA PRESENTE SIMPLE PARA ANALIZAR
EJEMPLO: LAS FUNCIONES DE MECANISMOS O
LA BANDA SOSTIENE EL CLUTCH SISTEMAS DESCRITOS EN LOS MANUALES.
THE BAND HOLDS THE CLUTCH...

9. AUXILIAR CAN INTERPRETAR EL AUXILIAR CAN PARA EXPRESAR HABILIDAD, 53-55


EJEMPLO: POSIBILIDAD Y PERMISO PARA REALIZAR REPARACIONES SEGUN
PUEDES QUITAR EL FILTRO DE ACEITE LOS MANUALES.
YOU CAN REMOVE THE OIL FILTER
ENGLISH CONSULTING INTERPRETACION DE MANUALES

TABLA DE CONTENIDOS
TEMA FUNCION PAGINAS

10. PASADO SIMPLE DID UTILIZAR LA ESTRUCTURA PASADO SIMPLE PARA INTERPRETAR 56-59
EJEMPLO: ACCIONES O ACTIVIDADES REALIZADAS EN UN AUTOMVIL,
SI LA TRANSMISION NO CAMBIO... MECANISMO O SISTEMA.
IF THE TRANSMISSION DIDNT SHIFT...

11. AUXILIAR SHOULD INTERPRETAR EL AUXILIAR SHOULD PARA EXPRESAR CERTEZA Y 60-62
EJEMPLO: RECOMENDACION EN PROCESOS DE ARMADO Y DESARMADO DE
SE RECOMIENDA USAR UNA TELA MECANISMOS.
LIMPIA PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE.
YOU SHOULD USE A CLEAN CLOTH
TO CLEAN THE SURFACE.

12. VERBO TO BE PASADO INTERPRETAR EL VERBO TO BE EN PASADO COMO UNA 63-66


(WAS, WERE) ESTRUCTURA ESENCIAL.

UNIDAD 3 UNIDAD 3

13. VERBOS INFINITIVOS INTERPRETAR LOS VERBOS INFINITIVOS PARA EXPRESAR 67-69
EJEMPLO: PROPSITO.
PARA QUITAR LA TURBINA SE
REQUIERE...
TO REMOVE THE CONVERTER, IT IS
REQUIRED

14. COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS INTERPRETAR LOS COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS PARA 70-72


(FASTER THAN, THE FASTEST) MOSTRAR COMPARACIN Y CUALIDAD.

15. FUTURO SIMPLE WILL INTERPRETAR EL FUTURO SIMPLE PARA INDICAR MEDIDAS A 73-76
EJEMPLO: SEGUIR DE ACUERDO AL MANUAL.
EL FLUIDO LUBRICARA EL ENGRANE...
THE FLUID WILL LUBRICATE THE
GEAR

16. AUXILIAR MAY INTERPRETAR EL AUXILIAR MAY PARA DENOTAR POSIBILIDAD, 77-79
EJEMPLO: PERMISO Y CERTEZA.
PUEDES USAR ACEITE DE
TRANSMISION PARA LUBRICAR LOS
ANILLOS.
YOU MAY USE TRANSMISSION FLUID
TO LUBRICATE THE O-RINGS

17. PRESENTE CONTINUO INTERPRETAR EL PRESENTE CONTINUO PARA INDICAR UNA ACCION 80-83
EJEMPLO: EN PROGRESO.
SI EL MOTOR ESTA TRABAJANDO EN
CONDICIONES EXTREMAS...
IF THE ENGINE IS WORKING IN
EXTREME CONDITIONS

18. GERUNDIOS ING APRENDER A IDENTIFICAR LOS DIFERENTES USOS DE LOS 84-87
GERUNDIOS COMO PARTE IMPORTANTE DE LA INTERPRETACION DE
UN MANUAL.
ENGLISH CONSULTING INTERPRETACION DE MANUALES

TABLA DE CONTENIDOS
TEMA FUNCION PAGINAS

UNIDAD 4 UNIDAD 4

19. EXPRESAR NECESIDADES INTERPRETAR DICHAS ESTRUCTURAS PARA ENFATIZAR DIFERENTES 88-91
(HAVE TO, NEED TO, MUST) GRADOS DE NECESIDAD O PRIORIDAD EN UN PROCESO DE
EJEMPLO: DIAGNSTICO O REPARACIN.
DEBES APAGAR EL MOTOR.
YOU MUST TURN OFF THE ENGINE.

20. PASADO CONTINUO INTERPRETAR EL PASADO CONTINUO PARA INDICAR UNA ACCION 92-95
EJEMPLO: QUE ESTUVO EN PROCESO.
LA TRANSMISION FALLARA SI
ESTUVO TRABAJANDO CON UN
NIVEL BAJO DE ACEITE.
THE TRANSMISSION WILL FAIL, IF IT
WAS WORKING WITH A LOW FLUID
LEVEL.

21. VERBOS COMPUESTOS BUSCAR E INTERPRETAR EL SIGNIFICADO DE LOS VERBOS 96-98


TWO PART VERBS COMPUESTOS YA QUE COMO NO TIENEN UNA TRADUCCIN LITERAL
EJEMPLO: SON EN OCASIONES DIFICILES DE TRADUCIR.
APAGAR - TURN OFF
ENCENDER TURN ON

22. PRESENTE PERFECTO INTERPRETAR EL PRESENTE PERFECTO COMO UNA ESTRUCTURA 99-102
EJEMPLO: QUE EXPRESA UNA ACCIN QUE FUE HECHA EN EL PASADO Y QUE
SI LA PRUEBA DE MANEJO HA TIENE UNA CONTINUIDAD EN EL PRESENTE.
FALLADO VARIAS VECES...
IF THE DRIVING TEST HAS FAILED
MANY TIMES

23. AUXILIAR COULD INTERPRETAR Y USAR EL AUXILIAR COULD PARA DENOTAR 103-106
EJEMPLO: HABILIDAD EN EL PASADO, SUGERENCIA Y CERTEZA.
PUEDES CALIBRAR EL CLUTCH AL
YOU COULD CALIBRATE THE CLUTCH
BY

24. VOZ PASIVA INTERPRETAR LA VOZ PASIVA EN TODAS SUS VARIACIONES PARA 107-111
EJEMPLO: EXPRESAR LA SECUENCIA DE PROCESOS DE ARMADO Y
PRIMERO, EL SERVO ES RETIRADO DESARMADO DE MECANISMOS Y SISTEMAS DESCRITOS EN LOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA T92P, MANUALES. (DICHA ESTRUCTURA ES QUIZAS LA MAS IMPORTANTE
DESPUS LA LIGA DEL PISTON ES DEBIDO A SU GRAN USO EN TODOS LOS MANUALES DE DIAGNSTICO
REEMPLAZADA... Y REPARACIN.
FIRST, THE SERVO IS REMOVED
USING THE TOOL T92P, AFTER THAT,
THE O-RING OF THE PISTON IS
REPLACED

25. LISTA DE VERBOS 112-


26. GLOSARIO TECNICO

You might also like