Professional Documents
Culture Documents
2. V E SP E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 V E S P E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 7.
O Kyrios evasilefsen, evprepian The Lord reigns; He clothed Himself
Enediasto. Enedisato
Dinamin ke perizosato.
Kyrios with Majesty. The Lord clothed and
girded Himself with Power. Vespers Hymns & Readings 25th Sunday After Pentecost
Hriston Doxologisomen, ton Anastanta
ek Nekron. Psihin ke soma gar
Praise Christ Who has Arisen from the
Dead, for He took upon Himself Soul
Feast of St Alypios the Stylite
analavon, to pathi ap allilon and Body, and by His Passion He
dieteme, tis ahrantou men psihis en separated Them One from the Other. Kindly use the Service Book until this point,
Aidi katalthousis, on ke eskilefse,
Tafo de diafthroran ouk ide to Agion
He Despoiled Hades when His Pure
Soul descended there, yet the Holy
then carefully follow instructions with regard to these Hymns
Soma, tou Litrotou ton psihon imon. Body of our Redeemer lay HYMN OF THE EVENING INCENSE - PSALM 140/141 TONE 2
Incorrupted.
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hearme,
Ke gar estereose tin ikoumenin, i tis And He established the world, which Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
ou salevthisete. shall not be moved. ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
Psalmis ke imnis Doxologoumen Hriste, With Psalms and Hymns we Glorify, O proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to
kekragene me pros Se, isakouson Thee! Hear me, O Lord!
tin ek nekron Sou Anastasin, di is Christ, Thy Resurrection from the
mou Kyrie.
imas ileftherosas, tis tyannidos tou dead, whereby Thou hast freed us
Aidou, ke os Theos edoriso, oin from the Torments of Hades, and, Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee
Eonion, ke to Mega Eleos. since Thou art God, Thou hast thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of
granted us Eternal Life and Great hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice.
Mercy. mou Kyrie! Hear me, O Lord!
To Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is Holiness is proper to Thy House, O RESURRECTION STIHERA TONE (8) PLAGAL 4
makrotita imeron. Lord, unto length of days. Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring my soul out of prison to give
O Despota ton apanton, akatlipte Piita O Lord of all, Incomprehensible exomologisasthe to Onomati Sou. Thanks to Thy Name, O Lord.
Ouranou ke Gis, dia Stavrou pathon, Creator of Heaven and Earth, Esperinon imnon, ke logikin latrian, Si We offer up to Thee, O Christ, our
emi apathian epigasas, Tafin de through Thy Passion on the Cross Hriste prosferomen, oti iidokisas, tou Evening Hymn and Spiritual
katadexamenos, ke anastas en Doxi, Thou hast Freed me from passion. eleise imas, dia tis Anastaseos. Worship, for it has pleased Thee to
sinanestisas ton Adam Hiri After enduring Burial, Thou Rose in have Mercy on us by Thy
Pantodinamo. Doxa ti Si Triimero Glory, Raising up Adam with Thine Resurrection.
Egersi, di is deodorise imin, tin Eonion Almighty Arm. Glory to Thy
Zoin, ke Ilasmon Amartion, os Monos Resurrection on the Third Day, Eme ipomenousi Dikei, eos ou The Righteous shall wait for me, until
Efsplaghnos! whereby Thou hast Endowed us with antapodos mi. Thou Reward me.
Eternal Life, and granted us Pardon Kyrie, Kyrie, mi aporripsis imas apo tou Lord, Lord, cast us not away from Thy
of our sins, O Only Compassionate! Prosopou Sou, alla evdokison, tou Presence, but be pleased to have
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, eleise imas, dia tis Anastaseos. Mercy on us by Thy Resurrection.
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie. Kyrie, Out of the depths I have cried to
eonon. forever, and to the Ages of ages. isakouson tis fonis ou. Thee, O Lord. O Lord, hear my
Amin Amen voice.
THEOTOKION TONE (8) PLAGAL 4 Here Sion Agia, Mitir ton Ekklision, Rejoice, O Holy Zion, Mother of
Animfevte Parthene, i ton Theon O Unwed Virgin, who ineffably Theou katikitirion. Si gar edexo proti, Churches and Dwelling Place of God,
afesin amartion, dia tis Anastaseos. for Thou were the first to receive
afrastos sillavousa sarki, Mitir Theou Conceived God Incarnate, O Mother
remission of sins by the
tou ipsistou, Son iketon paraklisis of the Most High God: accept
Resurrection.
dehou Panamome, i pasi horigousa Entreaties from Thy Supplicants, O
katharismon ton ptesmaton, nin tas All Blameless One. To all Thou grant Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let Thine Ears be attentive to the
imon ikesias prosdehomeni, disopi Purification of their offences. We fonin tis Deiseos mou. voice of my Supplication.
Sothine pantas imas. Pray Thee now: accept our
Supplications and Entreat Him to
O ek Theou Patros Logos, pro ton Eonon Begotten before all Ages of God the
gennithis, ep eshaton de ton hronon, Father, the Word, Who in Latter
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK NIN Save us all.
O aftos ek tis Apirogamou sarkothis, Times took Flesh of the Virgin,
APOLIIS TON DOULON SOU... & THE TRISAGION
voulisi Stavrosin Thanatou ipemine, willingly endured Death by
PRAYERS
ke ton pale nekrothenta anthropon Crucifixion, and by His
esose, dia tis eaftou Anastaseos. Resurrection, Saved us who have
been subject to Death.
6. V E SP E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 V E S P E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 3.
Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
estin. stand? For there is Forgiveness eona.
with Thee. Stylos ehrimatisas Sofe, Monaston A Pillar for Monks were Thou, O
Tin ek nekron Sou Anastasin, We Glorify Thy Resurrection from the Alypie, iperthen Stylou istamenos, ke Alypios Most Wise, perched upon a
Doxologoumen Hriste, di is dead, O Christ, whereby Thou hast piezomenos, kafsoni ke krii, ke polles pillar, enduring heat and cold, and
ileftherosas Adamieon genos, ek tis set free Adams race from the askisesi. Dio kathipedexo tou Ascetic Discipline. Wherefore Thou
tou Aidou tyrannidos, ke edoriso to Torment of Hades, and, as God, hast Pnevmatos, Thia Harismata, iatrevin received Divine Grace and Gifts of
kosmo os Theos, zoin Eonion, ke to granted to the world Eternal Life and arrostimata, ke diokin, pathi the Holy Spirit so that Thou could
Mega Eleos. Thy Great Mercy. halepotata. Cure all ailments and drive out
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited unbearable passions.
Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord. ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
ton Kyrion. eonon. forever, and to the Ages of ages.
Doxa Si Hriste Sotir, Iie, Theou Glory to Thee, O Christ, Saviour, Amin Amen
Monogenes, O Prospagis en to Stavro, Only Begotten Son of God Who was THEOTOKION TONE (8) PLAGAL 4
ke Anastas ek Tafou Triimeros. nailed to the Cross, and on the
Third Day Rose from the Tomb. O Vasilefs ton Ouranon, dia The King of Heaven, out of Love for
Filanthropian, epi tis Gis ofthi, ke tis mankind, Appeared on Earth, and
Apo filakis proias mehri niktos. Apo From the morning watch until night; anthropis sinanestrafi. Ek Parthenou lived among mankind. He is One
filakis proias elpisato Israil epi ton from the morning watch until gar agnis, sarka proslavomenos ke ek Son, twofold in Nature, but not in
Kyrion night, let Israel Hope in the Lord. taftis proelthon meta tis proslipseos, Hypostasis, for He took on flesh
Se Doxazome Kyrie, ton ekousios di To Thee we offer Glory, O Lord Who of is Estin iios, diplous tin fisin, all ou from a Pure Virgin, and came forth
imas, Stavron ipominanta, ke Se Thine own Will hast Endured the tin ipostasin. Dio telion afton Theon, from Her with that which He had
proskinoumen, Pantodiname Sotir, mi Cross for our sake; and we worship ke telion anthropon, alithos assumed. Therefore, we Confess
aporripsis imas apo tou Prosopou Thee, O Almighty Saviour. Cast us kirittontes, omologoumen Hriston ton Christ our God, truly proclaiming
Sou, all Epakouson ke Soson imas, not away from Thy Presence, but Theon imon, on iketeve Mitir that He is One and the Same, Perfect
dia tis Anastaseos Sou, Philanthrope. Hear us and Save us by Thy animfevte, eleithine tas psihas imon. God and Perfect Man. Intently pray
Resurrection, O Lover of mankind. to Him, O Unwed Mother, to have
MENAION FESTAL PROSOMIA ST ALYPIOS TONE 1 Mercy on our soul.
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK THE
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and ENTRANCE FOS ILARON...
afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption;
PROKEIMENON - SATURDAY EVENING - PSALM 92 - TONE (6) PLAGAL 2
Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all
his transgressions. O Kyrios evasilefsen, evprepeian The Lord reigns - He vested Himself
Pammakar Alypie tin Sin, ek pedos O All Blessed Alypios, to Christ our enedisato with Majesty.
anethikas, zoin Hristo to Theo imon. God Thou dedicated Thine entire 1. Enedisato Kyrios Dinamin, ke 1. The Lord vested and girded Himself
If ou sthenoumenos, tis sarkos ta existence since Thou were a boy. perizosato. with Power
pathi, logismo ipetaxas, to hiron Being Strengthened by Him, Thou
ipotatton to krittoni. Dio iketeve, subjected carnal passions to Thy
2. Ke gar estereose tin ikoumenin, it is 2. And He established the world ,
dorithine tes psihes imon, tin Irinin, mind subjecting what is lower to ou salevthisete. which shall not be moved.
ke to Mega Eleos. that which is superior. Wherefore,
(NO READINGS TONIGHT) FERVENT SUPPLICATIONS
Entreat Him to grant our soul His
Peace and Great Mercy.
RESURRECTION APOSTICHA TONE (8) PLAGAL 4
Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise
Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people! Anilthes epi Stavrou Iisou, O katavas ex Thou ascended the Cross, O Jesus,
Ouranou, ilthes epi Thanaton, i Zoi i having descended from Heaven,
Theofron Alypie Fostir, kathorathis As Great Luminary, O Alypios, Thou Athantos, pros tous en skoti, to Fos to Thou went to Thy Death, O Life
megistos, Fotagogon tin ifilion, were seen by all, shining Rays of Alithinon, pros tous pesontas, i Eternal. Thou art the True Light to
Thavmaton lampses, ke entheon Miracles and Godly Virtues. Thus, panton Anastasis, O Fotismos, ke O those in Darkness, and the
ergon. Othen meta kimisin, to aditon after Thy Repose, the Never-setting Sotir imon, Doxa Si! Resurrection of all who have fallen.
Se Fos ipedexato. Dio iketeve, Light, welcomed Thee. Entreat Him O Enlightener and Saviour: Glory
dorithine tes psihes imon, tin Irinin, to grant our soul His Peace and to Thee!
ke to Mega Eleos. Great Mercy.
4. V E SP E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 V E S P E R H Y MN S - T ON E (8) P L AGAL 4 - 25AP-13 L U K E S T A L P I OS T HE S T Y L I T E -26 N OVE MB E R 2017 5.