You are on page 1of 12

VERSIONES LATINAS DEL TIMEO PLATNICO

Cristbal Macas
Universidad de Mlaga

1. Presentacin

Son varias las razones que nos han animado a tratar, en el marco de estas Jornadas
de Actualizacin Cientfica y Didctica, un tema tan complejo como el Timeo platnico
y sus versiones latinas.
En primer lugar, porque de este modo contribuimos, siquiera sea humildemente, a
hacer la historia del platonismo latino, tarea an pendiente en gran medida.
Luego, porque el Timeo supuso en su momento la ms completa recopilacin del
saber acumulado por Platn y sus seguidores en terrenos tan diversos como la cosmolo-
ga, la teora del alma y otros ms propiamente cientficos, como la meteorologa, las
matemticas, etc.
En fin, porque estamos convencidos de que, con paciencia, es posible encontrar en
el Timeo, ya sea a partir del original griego o de sus versiones latinas, textos que, una
vez traducidos o adaptados, podran ser del inters de los alumnos y que podran servir
para ilustrar el estudio de la filosofa clsica o de la ciencia, aspectos ambos presentes
en el currculo de nuestras materias en Secundaria y Bachillerato.

2. El Timeo: razones para una pervivencia

Como es bien sabido, el Timeo pertenece al ltimo grupo de dilogos escrito por
Platn, constituido, adems, por Teeteto, Parmnides, Sofista, Poltico, Filebo, Critias,
Leyes y Epnomis, dilogos que, segn ha dicho algn autor, son ms interesantes para
la filosofa que para la literatura.
Adems, al parecer, estaba llamado a constituir junto con Critias y Hermcrates,
dilogo que nunca lleg a escribirse, una triloga, cuya temtica habra quedado as:
Timeo, a modo de prefacio, contendra el relato de la constitucin del universo fsico
dentro del cual el hombre haba de vivir y construir sus sociedades; Critias recogera la
historia de Atenas cuando, organizada como el Estado ideal descrito en la Repblica,
rechaz la invasin de los habitantes de la Atlntida, isla de extraordinario podero y
riqueza, aunque al final ambas acabaron pereciendo por un cataclismo. En fin, Herm-
crates habra descrito el nacimiento de una nueva civilizacin y sugerido algunas posi-
bles reformas desde la perspectiva de la poca de Platn.
En fin, como sabemos, el protagonista del dilogo, el filsofo pitagrico Timeo de
Locros (en Italia), habra sido inventado por Platn para representar aquellas opiniones
que no podran ponerse adecuadamente en boca de Scrates.
Desde la Antigedad, este dilogo ha tenido fama de oscuro y complejo, hasta el
punto de que incluso la crtica actual no se pone de acuerdo al destacar el fin ltimo o
los valores que mejor lo definen. Tradicionalmente se pona de relieve su carcter enc i-
clopdico o el hecho de ofrecer una descripcin cosmolgica del mundo fsico. Ms
recientemente se ha destacado que su tema verdadero (y el de toda la triloga a la que
supuestamente perteneca) sera el de la historia de la humanidad. En fin, para otros au-
tores el objeto del dilogo sera no tanto la ciencia, como la teora de la ciencia.
Para explicar su xito, una parte de la crtica ha destacado su carcter metdico y
pedaggico, y que, entre los escritos de Platn, es el que mantiene una exposicin con-
tinua ms larga. Parece un curso o el resumen de un curso, semejante a los que deban

1
darse en la Academia; dirigido a un pblico ya iniciado en las diversas ciencias que tra-
taba y preparado para entender las alusiones a teoras cultas, lo cual explicara el modo
un tanto elptico que tiene de exponer ciertos detalles matemticos, como los relativos al
alma del mundo o a la astronoma.
Analizando las claves que pueden explicar su larga pervivencia, se ha insistido en
que sta no se basara tanto en la belleza de la forma (salvo el comienzo del dilogo y
sobre todo el mito de la Atlntida, pero en cambio ha desaparecido casi por completo el
elemento dramtico), cuanto su oscuridad, motivada en parte por la aparente torpeza de
la lengua tcnica en que est escrito, como si a Platn le hubiese costado expresar con
precisin su pensamiento. Junto a esto, indudablemente, su carcter de enciclopedia,
que rene, a pesar de su brevedad, una suma asombrosa de conocimientos humanos. De
hecho, los sabios de la Edad Media, preocupados por encontrar una sntesis definitiva,
creyeron encontrar el modelo en el Timeo.
Sean cuales sean las razones, lo que no cabe duda es de que nos encontramos ante
uno de los dilogos platnicos que ms llamaron la atencin de los antiguos. De este
modo, fueron numerosos los epitomistas y comentaristas que tuvo la obra en el mundo
griego, empezando por el propio Aristteles, que hizo un eptome de la obra, menciona-
do por Simplicio, y siguiendo luego con Crntor, el primer exgeta propiamente dicho;
Posidonio, aunque hoy se duda de que su comentario al Timeo, si es que existi, fuera
sistemtico; Plutarco, que del dilogo coment lo referido a la generacin del alma;
Numenio de Apamea; Adrasto de Afrodisia, filsofo peripattico de la primera mitad
del s. II a. C., cuya obra, perdida, se puede reconstruir a partir de la del matemtico
Ten de Esmirna, que vivi una generacin despus, y a partir de la de Calcidio; Ploti-
no; Porfirio, cuyo comentario se ha perdido, pero se supone que sirvi de base a Macro-
bio para su propio comentario al Sueo de Escipin; y, por supuesto, Proclo, el ltimo
gran comentarista de Platn, ya en el siglo V.
Pero la lista no se termina aqu, pues a los que fueron filsofos habra que aadir
aquellos otros que, sin serlo, se interesaron por aspectos concretos del Timeo e hicieron
comentarios de los mismos, como Galeno, con su Comentario a las partes mdicas del
Timeo, o Eliano, que coment las partes armnico-musicales de la obra platnica.

3. Las versiones latinas del Timeo

Frente al inters despertado por el dilogo entre los autores de lengua griega, en el
mundo latino, las dificultades inherentes a la obra redujeron notablemente el nmero de
traducciones y comentarios, y eso a pesar de que, segn mantienen algunos crticos, el
Timeo era junto a los Fenmenos de Arato los principales instrumentos escolares utili-
zados por los romanos para el estudio de la astronoma. De hecho, la primera traduccin
latina del Timeo fue la de Cicern, del 45 a. C. Para la siguiente habr que esperar ms
de cuatro siglos, hasta el siglo IV d. C., con Calcidio, autor de una traduccin y comen-
tario de la obra. Casi por la misma poca Macrobio, segn hemos dicho, utiliz el co-
mentario de Porfirio al Timeo para su comentario al Somnium Scipionis ciceroniano. En
fin, a finales del mundo antiguo, Boecio, en su Consolacin a la filosofa, demostr
tener un buen conocimiento de este dilogo platnico.

3.1. La traduccin de Cicern

En la actualidad la crtica sita la traduccin ciceroniana del Timeo entre mayo y


julio del ao 45, es decir, despus de la redaccin de los Academica y antes del tratado
De natura deorum. Se trata por tanto de una obra de vejez (Cicern ya tena por enton-

2
ces 61 aos), con la que el autor latino retomaba, al cabo de muchos aos, una labor que
haba iniciado durante su juventud: la traduccin de una serie de obras griegas que l
consideraba de inters para sus contemporneos, de un inters marcadamente escolar.
En efecto, del 85 datan sus primeras traducciones conocidas del griego, de autores como
Arato, Jenofonte (Oeconomicus), Esquines (Contra Ctesiphontem), Demstenes (De
Ctesiphonte) y Platn (Protgoras), entre otros.
La traduccin ciceroniana slo comprende los pargrafos 27d a 47b del original
platnico, una parte con autonoma dentro del dilogo, pues es el discurso pronunciado
por Timeo de Locros, supuesto filsofo pitagrico, sobre el tema de la fsica.
En su estado actual el texto que conservamos presenta dos importantes lagunas, una,
correspondiente a los pargrafos 37c a 38c, y la otra, de 43b a 46a, que debieron produ-
cirse con posterioridad a los siglos V-VI, a juzgar por la cronologa de las fuentes que
nos han transmitido los fragmentos conservados.
Segn la crtica, el texto que nos ha llegado, salvo las partes perdidas, corresponden
a la parte del Timeo platnico que Cicern tuvo voluntad de traducir desde el principio.
Es decir, no fue la suya una traduccin completa conservada slo fragmentariamente. Es
ms, se cree que la parte traducida estaba destinada a ser incorporada a un dilogo que
mantendran Nigidio Fgulo, el gran filsofo neopitagrico latino, Cratipo de Prgamo,
filsofo peripattico, y el propio Cicern, como representante de la Academia, ambien-
tado en feso, en julio del 51, cuando el Arpinate iba de camino a Cilicia. Su argumento
sera la fsica, y la parte que tradujo, que corresponde a la intervencin de Timeo en el
original (no lo olvidemos), sera puesta en boca de Nigidio Fgulo como parte de su
propia argumentacin sobre el tema de la fsica.
El que Cicern se interesara por el Timeo no nos sorprende, pues gozaba por enton-
ces de un amplio reconocimiento entre los eruditos romanos. Adems, para algunos au-
tores, este inters demuestra la importancia que adquiri esta obra en el siglo I a. C., con
la vuelta al Platn ms dogmtico. En fin, le pudo servir tambin de propedutica, pues
muchos de los temas aqu tratados volvern a aparecer, en trminos casi idnticos, en
otros escritos filosficos ciceronianos de la misma poca, como el De natura deorum ya
mencionado.
A continuacin ofrecemos la estructura de la versin ciceroniana del Timeo con
indicacin expresa de la correspondencia con el original griego (seguimos para ello la
sinopsis que ofrece A. Escobar, su traductor al espaol en la Biblioteca Clsica Gredos):

1-2. Presentacin: Se exponen las circunstancias en que tiene lugar el dilogo entre
Nigidio Fgulo, Cratipo y el propio Cicern.
3-10 (27d-30b). Comienza la exposicin de Timeo (puesta en boca de Nigidio Fgu-
lo) acerca del ser eterno, el ser que resulta de un desarrollo y el Demiurgo. El universo
es construido por el Demiurgo, quien lo concibe como un ser vivo y dotado de razn.
11-20 (30c-34b). El universo se construye a imagen del ser inteligible. Es nico y
est constituido por los cuatro elementos; es esfrico y gira sobre s mismo.
21-25 (34c-36d). El espritu del mundo se elabora a partir de lo mismo, de lo otro y
de la mezcla de ambos elementos. Se divide en dos partes: el crculo de lo mismo (m-
bito de las estrellas fijas) y el del otro (dividido en siete crculos concntricos, desigua-
les y que ofrecen un movimiento ordenado).
26-28 (36d-37c). Unin del cuerpo y del espritu del mundo, al extenderse ste des-
de el centro hasta los extremos.
(...) laguna (correspondiente al original griego 37c-38c).
29-37 (38c-40d). Formacin de los cuerpos celestes.
38-39 (40d-41a). Los dioses de la mitologa.

3
40-41 (41a-41d). Formacin del hombre, como ser mortal, por parte de los dioses,
de acuerdo con el mandato expreso del Demiurgo.
42-45 (41d-42d). Formacin del espritu humano, a partir de los restos de la sustan-
cia que sirvi para formar el espritu del mundo. Se instruye acerca de las leyes del des-
tino y de la trasmigracin.
46-48 (42d-43b). Distribucin de los espritus humanos entre los planetas. La for-
macin del cuerpo humano y la encarnacin del espritu.
(...) laguna (correspondiente al original griego 43b-46a).
49-52 (46a-47b). La visin de imgenes reflejadas. Diferencia entre los tipos de
causa y elogio de la filosofa.

Como reconoce el propio Cicern en Fin. II, 15, el dilogo cuya traduccin acome-
ta se caracterizaba por sus dificultades, por la obscuridad de su contenido ms que por
la de su expresin (rerum obscuritas, non verborum), y por eso constituy todo un reto
desde un punto de vista formal.
De hecho, una parte importante de los estudios hechos en torno a la versin cicero-
niana del Timeo han tratado de profundizar en las dotes de traductor de su autor. As, se
ha insistido no slo en las carencias que mostraba la lengua latina an en el siglo I a. C.
para expresar los ricos matices de la lengua filosfica griega, sino tambin en las inne-
gables imperfecciones y errores cometidos por Cicern ? errores que a veces se deben
al deseo del autor de introducir una variatio estilstica, como cuando usa para traducir el
griego ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? expresiones tan diversas como is qui aliquod munus efficere molitur,
fabricator, artifex, aedificator, effector, genitor et effector? . Pero junto a esto es obli-
gado reconocer el notable conocimiento del griego que tena nuestro autor y el empeo
que puso por enriquecer la lengua latina para hacerla apta para expresar los conceptos
filosficos griegos.
En este sentido, los recursos empleados por Cicern fueron muy diversos: perfra-
sis, omisiones, amplificaciones. Adems, se ha deducido que el ejemplar griego que
manej no se aleja mucho del que manejamos hoy. ste debi ser el que ya por entonces
haba divulgado su amigo tico, como parte de su edicin de Platn.
A pesar de sus esfuerzos, el resultado de la traduccin ciceroniana fue, al menos en
la Antigedad, bastante discreto. As, nada indica que fuera manejado por Calcidio, o
bien porque no lo conoci, o bien porque por su carcter parcial y por ir inserta en una
obra que qued en mero esbozo, no lo tuvo en cuenta. Asimismo, en opinin de San
Jernimo, In Amos II, 5, 3, su traduccin tampoco contribuy a hacer el texto platnico
ms claro: obscurissimus Platonis Timaeus liber est, qui ne Ciceronis quidem aureo ore
fit planior. En cambio, s se la emple ms a menudo, complementada por la de Calci-
dio, a partir del siglo XII, en las escuelas de Chartres y Pars. En el Renacimiento fue un
texto de referencia, sobre todo, en los mbitos interesados por el platonismo.

3.2. La traduccin y comentario de Calcidio

A pesar de la influencia que ejerci la obra de Calcidio ? no debemos olvidar que


durante muchos siglos fue casi la nica va para conocer el Timeo platnico? , apenas
sabemos nada de la vida de su autor y lo poco que se sabe proviene de su obra, pues no
lo nombra ningn escritor antiguo.
Entre los elementos que tenemos para situar a nuestro autor, el ms importante es la
carta introductoria, dedicada A su Osio, personaje al cual se refiere alguna que otra
vez en su comentario, aunque con mucha discrecin. En ella, entre otras cosas, mencio-

4
na el encargo que le hizo su amigo para acometer una tarea tan ardua como la traduc-
cin y comentario del Timeo, algo no intentado hasta entonces, dice el autor.
En algunos manuscritos se ha encontrado una subscriptio que aade un detalle que,
de ser cierto, sera muy clarificador: Osio episcopo Calcidius archidiaconus. Es decir, el
dedicatario sera un obispo de nombre Osio, del que nuestro autor sera su archidicono.
La cuestin es que conocemos un Osio, obispo de Crdoba, que tuvo una vida muy lar-
ga (257-357 aproximadamente) y que lleg a ser una figura de relieve en el cristianismo
occidental durante la primera mitad del siglo IV, puesto que desempe un papel de
primer plano en la defensa de la ortodoxia en los concilios de Nicea (325) y Sardica
(344), dedicados a combatir el arrianismo. Si esta identificacin es correcta, Calcidio
habra compuesto su obra en torno a los aos 325-350 a. C.
Esta hiptesis, digamos tradicional, fue rechazada hace ya unos cuarenta aos por
Waszink, el ltimo editor de Calcidio. Este autor, a partir del estudio del lxico de su
obra, pens que haba que situarlo a finales del siglo IV o incluso a principios del siglo
V. Su estilo florido en ciertas partes del comentario estara preanunciando el de escrito-
res del V, como Cla udiano, Mamerto y Sidonio Apolinar. El ambiente en que habra
surgido este tratado neoplatnico y cristiano sera el de Miln de finales, y no el de co-
mienzos, del siglo IV, poca en que la ciudad italiana era un centro de neoplatonismo
pagano y cristiano, donde vivieron Manlio Teodoro, Simpliciano y Agustn. En esta
hiptesis Osio ya no sera un obispo, sino un alto funcionario imperial, activo en Miln
en torno al 395. Como apoyo a las tesis de Waszink, Klibansky ya haba observado que
Isidoro, que sola resaltar la procedencia hispana de los escritores del pasado, no men-
ciona a Calcidio.
A pesar de los argumentos de Waszink y Klibansky, otro autor, Dillon, vuelve a la
antigua hiptesis sustentada en la subscriptio. Para este investigador, el que San Isidoro
no mencione a Calcidio slo indicara que no lo conoca, algo que no nos debe extraar,
pues, como ya indicaremos, la obra de Calcidio apenas tuvo influencia en la tardo-
antigedad, y slo se la volvi a leer en el siglo XII. Adems, el cristianismo en su obra
desempea un papel casi insignificante, incluso se dira que Calcidio teme que se sepa
cul es su fe. Por estas razones parece lgico que Isidoro no lo mencione. Adems, aa-
de Dillon, no parece que un hombre de cultura que fuese declaradamente cristiano pu-
diese escribir un comentario a un texto tan pagano como el Timeo mucho despus del
350. En fin, las observaciones de carcter lxico que hace Waszink no son tampoco para
Dillon determinantes.
Moreschini, que ha revisado la traduccin italiana de la obra de Calcidio, rechaza
tanto la hiptesis tradicional como la de Waszink. En primer lugar, para l no hay razo-
nes suficientes para sostener que Osio fuese el supuesto obispo de Crdoba y Calcidio
su archidicono, dado que la subscriptio aparece como totalmente incierta: no sabemos
en qu datos o en qu aspectos se basa y bien podramos suponer que se trata de la in-
vencin de algn editor docto, que vivi en la poca de la recuperacin de Calcidio en
el siglo XII, que habra credo descubrir en el Osio de la carta dedicatoria al ms cono-
cido Osio, obispo de Crdoba. Adems, este tipo de identificaciones (y confusiones)
errneas no son raras en la literatura antigua: pinsese, por ejemplo, en la confusin que
se mantiene al identificar errneamente al Orgenes cristiano con el neoplatnico del
mismo nombre.
Por tanto, segn Moreschini, tenemos que admitir que no poseemos elementos con-
cretos y plausibles acerca de la identificacin de los personajes de Calcidio y Osio y que
dicha identificacin slo se puede intentar por medio del contenido filosfico de su
obra, que es tpica del siglo cuarto en Occidente.

5
Despus de repasar las distintas posturas sobre la personalidad de Calcidio y la po-
ca en que vivi y escribi, ha llegado el momento de presentar la estructura de su obra.
Como ya se ha dicho, sta se abre con la carta dedicatoria a Osio. La traduccin
propiamente dicha es parcial, como la de Cicern, slo que ahora abarca desde el co-
mienzo de la obra griega hasta el pargrafo 53c1. Por su parte, el comentario slo se
refiere a una parte del texto griego, la comprendida entre los pargrafos 31c y 53c.
De otro lado, en el pargrafo 4, despus de recordar nuevamente las dificultades de
una empresa como la que acomete y de exponer las razones que le han llevado a comen-
tar slo aquellas partes del Timeo que le parecan ms oscuras (pues habra sido seal de
presuncin y de escasa estima hacia la inteligencia de los lectores si hubiese reexamina-
do aquellas partes que estn al alcance de la capacidad intelectual de todos) ? adems,
por lo que dice en este punto, se dira que el encargo inicial de Osio se refera slo a la
traduccin, no al comentario (sola translatione contentus non fui ratus obscuri minime-
que illustris exempli simulacrum sine interpretatione translatum in eiusdem aut etiam
maioris obscuritatis vitio futurum)? , en el pargrafo 7 alude a los, segn l, veintisiete
temas que componen el Timeo, de los cuales slo lleg a tratar trece, a saber:

I. De genitura mundi; II. De ortu animae; III. De modulatione sive armonia; IV. De
numeris; V. De stellis ratis et errantibus; VI. De caelo; VII. De quattuor generibus
animalium; VIII. De ortu generis humani; IX. Causae cur hominum plerique sint sa-
pientes, alii insipientes; X. De visu; XI. De imaginibus; XII. Laus videndi; XIII. De sil-
va.

Lo que tiene que quedar muy claro es que, como suceda en el caso de Cicern, la
obra no se encuentra incompleta, sino que lo que conservamos es lo que realmente Cal-
cidio quiso traducir y comentar, en base a considerar estos temas ms oscuros que los
dems.
Respecto a la estructura del comentario, queremos ofrecer dos modelos, sugeridos
uno por Van Winden, autor de un extenso comentario sobre el tratado acerca de la mate-
ria, el ms extenso de todos los que componen la obra, y el otro de Moreschini, que en
lo esencial vienen a coincidir.
Segn Van Winden, la estructura del comentario de Calcidio vendra a ser, a gran-
des rasgos, la siguiente:

Despus de una Introduccin (1-7), la obra se dividira en dos partes:


I. Quae provida mens dei contulerit (par. 8-267), es decir, la parte dedicada a las
obras de la Providencia divina; y II. Quae necessitas invexit (par. 268-355), la parte
dedicada a las obras de la necesidad, es decir, a la materia, que Calcidio traduce como
silva mediante un calco del griego ? ? ? .
A su vez, la primera parte, la referida a las obras de Dios, se subdividira entre lo
referido a la creacin del mundo (De generatione mundi) y a su ordenacin o disposi-
cin (De exornatione mundi), segn el siguiente esquema:

1. De generatione mundi.
a) De constitutione mundani corporis (par. 8-25).
b) De generatione animae (par. 26-55).
c) De convenientia inter animam et corpus (56-97).
d) De animae et corporis coniunctione (98-118).

2. De exornatione mundi.

6
a) De natura daemonum (119-136).
b) De mortalium genere (137-267).

Por su parte, la estructura que propone Moreschini es la siguiente:

Introduccin (1-7)
I. Las obras de la Providencia divina (8-267), con dos partes, la 1, referida a la
creacin de los elementos constitutivos del mundo y a la relacin entre ellos (8-118),
que termina comentando 39e3, con los siguientes subapartados:
1. Creacin del mundo (8-25).
2. Formacin del alma csmica (26-55).
3. Armona entre el alma csmica y el cuerpo del mundo (56-97).
4. Relacin entre el cuerpo del mundo y el alma csmica (98-118).
La 2, dedicada al estado y el orden del mundo existente (119-267), que termina en
47e, con los siguientes subapartados:
1. Los seres inmortales (las estrellas, los dioses invisibles, los dmones) (120-
136).
2. La creacin de los seres mortales (137-141).
3. El conflicto entre el destino y el libre albedro (142-190).
4. Las almas y su trasmigracin (191-199).
5. El gnero humano (201-267), con temas muy diversos, como la unin entre
alma y cuerpo (201-207); las diferencias entre las almas singulares (208-
211); disertacin sobre varias partes del cuerpo humano, como la cabeza
(213-235), donde reside la parte dominante del alma; los sentidos del cuerpo
(236-267); el estudio de la vista (236-248) da pie a hablar de un tipo parti-
cular de visin, los sueos (250-256).

II. La materia, es decir, las obras de la necesidad (268-355), que corresponde a los
pargrafos 49a-53c, con los siguientes subapartados:
1. La naturaleza y el origen de la materia (268-274).
2. Opiniones de los filsofos al respecto (275-301).
3. La opinin de Calcidio sobre el tema (302-355).

Vista la estructura de la obra, vamos a tratar a continuacin algunas otras cuestiones


que suscita principalmente el comentario de Calcidio.
A partir de la tesis tradicional que identificaba a Calcidio con ese supuesto archidi-
cono de Osio, obispo de Crdoba, nadie parece poner en duda que nuestro autor fue
cristiano, aunque todo el mundo tambin coincide en que el suyo es un cristianismo
muy sui generis, pues se dira que Calcidio no parece mostrar mucho inters por reco-
nocer abiertamente su fe.
Las aparentes incongruencias de su supuesto cristianismo podemos resumirlas as:
a) Sorprende que un cristiano haga la exgesis de una obra pagana para otro cristia-
no.
b) En vez de partir del neoplatonismo, que era la versin de la filosofa platnica
dominante en su tiempo, Calcidio prefiere tomar como referente una filosofa ya ant i-
cuada, el medioplatonismo, que se desarroll entre los siglos I a. C. a comienzos del III
d. C. Entre los elementos ms claramente medioplatnicos de la doctrina de Calcidio, la
crtica ha destacado la denominada teologa de los tres principios, a saber, Dios, la
forma y la materia, que era tpica de los filsofos de los siglos I y II, como Ddimo, Al-

7
cnoo y Apuleyo. Aqu la doctrina de la materia aparece tratada por nuestro autor con
ms complejidad que en los filsofos anteriores.
c) Aunque el Timeo no era una obra desconocida por los cristianos, la parte exami-
nada por Calcidio no era la que, a priori, ms pudiera interesar a un cristiano, pues era
la que menos se poda prestar a reelaboracin o adaptacin desde las posiciones doctri-
nales cristianas, a saber, la astronoma, la aritmologa, el origen y naturaleza del alma
csmica, el destino y la providencia, la materia y sus caractersticas.
d) Extraa la escasez de fuentes cristianas presentes en el comentario, bsicamente
Orgenes y pasajes del Antiguo Testamento.
d) En fin, en aquellos casos en que las posiciones doctrinales expuestas contradicen
abiertamente la doctrina cristiana, parece que Calcidio prefiere mostrarse ms como
platnico que como cristiano. As, para l la creacin del mundo no es una creacin ex
nihilo, como sera de esperar en un cristiano ortodoxo, sino ordenacin de algo preexis-
tente. En el pasaje que trata del alma csmica, Calcidio interpreta el soplo animador de
Dios como el alma racional, pero afirma que Dios tom de la bveda del cielo la vida
del hombre, lo cual es aristotlico-estoico, no cristiano. El Dios de Calcidio no es un
dios personal, sino el summum bonum, hacia el cual tienden todas las realidades existen-
tes, en cuanto que es perfecto y no necesita de ninguna otra cosa. La propia teora de
que las almas estn sometidas a trasmigracin, a un ciclo de nacimientos y muertes, tras
el cual pueden volver a su origen celeste o transferirse a cuerpos de seres inferiores.
Ante tal cmulo de incongruencias, al menos aparentes, algunos autores, como Mo-
reschini, han tratado de encontrarles alguna explicacin.
Para el autor italiano, el que Calcidio decida tomar como base el medioplatonismo
en vez del neoplatonismo contemporneo podra deberse a varias razones:
a) En primer lugar, hemos de recordar el habitual atraso que la cultura latina mos-
traba respecto a la griega, principalmente en el siglo IV, cuando incluso el conocimiento
del griego empieza a ser raro en Occidente. Este atraso deba de ser mucho mayor en un
mbito tan especializado como el de la filosofa. Desde esta perspectiva, parece lgico
que Calcidio escogiera un movimiento ms antiguo, como el medioplatonismo, con el
que deba de estar ms familiarizado.
b) Es posible que los cristianos encontraran ciertos aspectos del medioplatonismo
ms fciles de adaptar que los correspondientes del neoplatonismo.
c) La explicacin del aparente atraso podra ser una cuestin de mera periodizacin.
Cuando establecemos desde nuestra ptica actual la sucesin de etapas dentro de una
filosofa tan compleja como el platonismo, nos olvidamos que los periodos en los que lo
dividimos no tuvieron por qu coincidir con la percepcin que tena el hombre antiguo.
Es decir, que lo que nosotros sentimos en la actualidad como un arcasmo, el empleo de
doctrinas medioplatnicas en una poca tan tarda como el siglo IV, no tena por qu ser
sentido del mismo modo por los contemporneos.
d) La explicacin del aparente arcasmo de Calcidio se resolvera si supusiramos
que toda su obra se basa en una obra anterior, en el Comentario al Timeo de Porfirio,
obra perdida para nosotros. En este sentido, los elementos arcaicos no seran responsa-
bilidad de Calcidio, sino de la fuente que utiliz.
Respecto a las incongruencias observadas en su supuesto cristianismo, podramos
hacer las siguientes precisiones:
a) La eleccin como fuentes cristianas de Orgenes y el Antiguo Testamento no tie-
ne nada de extraa. De Orgenes elige su Comentario al Gnesis, muy adecuado para
tratar cuestiones de cosmologa. Asimismo, el hecho de escoger el Antiguo Testamento
en vez del Nuevo se debe a que los autores cristianos encontraban en el primero la fuen-

8
te para muchas concepciones filosficas, sobre todo en terrenos como la cosmologa y la
antropologa. Adems, los cristianos no sentan diferentes las dos fuentes de su religin.
b) Para Calcidio no hay contradiccin con su fe al comentar una obra pagana como
el Timeo. No es un caso nico: Sinesio, a pesar de algunos escrpulos de conciencia, no
tuvo dificultad en conciliar el neoplatonismo con su fe cristiana, y Boecio escribi su
Consolatio philosophiae sin recurrir ni a la teologa ni a la tica cristiana.
Si problemtico resulta delimitar el supuesto carcter cristiano de nuestro autor, ms
difcil es definir sus posibles destinatarios. Aqu hay crticos que suponen que stos se-
ran los cristianos, como Osio, a quien trataba de demostrar que los paganos enseaban
lo mismo que los cristianos, y que por eso Platn poda ser odo tranquilamente por
ellos. Para otro sector de la crtica, los destinatarios seran paganos a los que se trataba
de animar para convertirlos al cristianismo.
Aunque no vamos a entrar de lleno a describir las posiciones doctrinales de Calc i-
dio, es obligado decir siquiera unas palabras sobre sus posibles fuentes y, por ende, so-
bre su talento como filsofo, algo que Wrobel, el editor del texto en la Teubner (1876),
pareca poner en duda.
Tambin en este punto la opinin de los crticos est muy dividida. As, no son po-
cos los que han supuesto una fuente nica o al menos principal para la mayora de su
obra. Switalski consideraba a Posidonio como su fuente primaria. Steinheimer, que cri-
tic duramente a Switalski, pone a Porfirio (y por tanto a Plotino) como la fuente prin-
cipal. Jones critica los argumentos de Steinheimer y afirma que las coincidencias entre
Porfirio y Calcidio se explicaran por derivar de una fuente comn, anterior a Porfirio.
En fin, Borghorst pone a Adrasto como fuente principal de casi todo el comentario.
Por nuestra parte, hemos hecho el siguiente recuento de fuentes. Entre los filsofos
que Calcidio cita o parafrasea se encuentran: Platn, con referencias al Teeteto, Parm-
nides, Fedro, Repblica y Leyes, entre otros; Aristteles, con referencias a la Fsica,
Meteorolgica, El alma, Las partes de los animales. Entre los autores cristianos ya
hemos mencionado a Orgenes y su Comentario al Gnesis. Parece que manej tambin
judos de lengua griega, como Filn de Alejandra y su obra La creacin del mundo.
Por otra parte, se considera a Numenio una de las fuentes principales de la doctrina
calcidiana sobre Dios. Para las cuestiones astronmicas se menciona a Ten de Esmirna
y al peripattico Adrasto de Afrodisia. No podemos olvidar la influencia de Porfirio y su
perdido comentario. En el tema del destino hay grandes coincidencias entre Calcidio y
el Per Heimarmnes del Pseudo-Plutarco, as como entre estos dos tratados y el de
Nemesio sobre la naturaleza humana. Posiblemente, los tres tendran como fuente co-
mn un platnico de comienzos del siglo II de la escuela de Gayo. Switalski, para ter-
minar, consideraba a Albino como la fuente de los pasajes dogmticos de Calcidio.
Creemos que, partiendo de esta disparidad de fuentes, sobra cualquier valoracin
sobre el talento de nuestro autor como filsofo. Se tratara de una figura sumamente
original, capaz de combinar tradicin e innovacin, a partir de los presupuestos del me-
dioplatonismo, a la vez que trataba de conjugar todo esto, en un difcil equilibrio, con su
fe cristiana.
Esta valoracin del Calcidio filsofo se confirma cuando se trata de analizar su Co-
mentario desde una perspectiva exclusivamente literaria. Su obra refleja un buen nivel
cultural y la podemos considerar como uno de los textos ms significativos de la litera-
tura tardo-antigua. Respecto a su traduccin, sta es artstica, aun a riesgo de perder a
veces exactitud y precisin. En esto acta como solan hacer los filsofos latinos cuando
traducan del griego, que no trataban tanto de reproducir con exactitud el original, cua n-
to de hacer una reelaboracin retrica, una especie de parfrasis literaria de los tratados
filosficos para presentarla a su pblico.

9
Para terminar, queremos dar unas pocas claves para comprender su fortuna poste-
rior. Aunque es verdad que, al menos en apariencia, son pocos los ecos del Comentario
de Calcidio en los dos ltimos siglos de la Antigedad ? tal vez en la Disputatio de
somnio Scipionis de Favonio Eulogio, que escribi su obra entre 390 y 426? , es algo
comnmente aceptado que la traduccin del Calcidio constituy uno de los instrumentos
para conocer algo del platonismo en el Medievo, aunq ue esta cuestin slo ltimamente
parece estar despertando el inters de los crticos.
As sabemos que se le utiliz especialmente en la escuela de Chartres en el siglo XII
y, ms en particular, en la Cosmographia de Bernardo Silvestre. A veces Calcidio lleg
a ser ensalzado por encima de Aristteles, y en una fecha tan tarda como 1507 Jacobus
Antiquarius lo comparaba con Prometeo. Pero sin duda la prueba ms evidente de la
extraordinaria importancia de este autor es el gran nmero de manuscritos conservados
de su obra. En efecto, en la edicin de Waszink el elenchus codicum ocupa 25 pginas.
En el Renacimiento esta influencia se sigui manteniendo, a la par que se conoca y
valoraba la obra de Platn a travs del original griego. Una buena muestra de su impor-
tancia lo constituye el hecho de que en el cuadro de Rafael La Escuela de Atenas, cua n-
do se representa la figura de Platn, la obra que lleva en sus manos es precisamente el
Timeo, y de hecho, al parecer, ya lo representaban as los artistas bizantinos e incluso
los iluminadores de los manuscritos.
Fue a partir del siglo XVII cuando de un modo ms pronunciado empez a decaer la
influencia de Calcidio y del propio Timeo. A partir del momento en que Occidente em-
pez a conocer otros dilogos platnicos en su fuente original, la atencin de los estu-
diosos se volvi ms hacia los dilogos del llamado periodo medio, como el Fedn, el
Banquete y La Repblica. Respecto a Calcidio, si todava Fabricius, que public una
edicin en 1718, estaba favorablemente impresionado por el texto, ya hemos indicado
que su editor Wrobel, a finales del XIX, mostraba poco respeto por el supuesto talento
del autor, pues le pareca que era la obra de un compilador.

4. Conclusiones

No es este el lugar ni la ocasin para hacer una comparacin entre las dos versiones
latinas del Timeo conocidas. Incluso parecera que tal comparacin no sera justa, a no
ser que la limitramos a las traducciones correspondientes y pretendiramos ilustrar el
modo como cada autor verti en latn el original griego.
Pero de la exposicin que precede se observan algunas similitudes interesantes.
Ambos autores, en contextos histricos completamente diferentes, deciden acometer
traducciones slo parciales, de partes similares del Timeo, cuyo tema globalmente po-
dramos considerar que es la fsica o la cosmologa.
El inters en ambos casos es claramente didctico, aunque su aparentemente escasa
repercusin en el mundo antiguo, hace pensar que su circulacin se redujo a una mino-
ra de intelectuales, por lo que cabe dudar de que se las empleara como herramienta di-
dctica para estudiar las cuestiones astronmicas, como sugiere alguna autora, de modo
similar a como se hizo con Arato.
En el caso de Calcidio, que probablemente conoca la traduccin ciceroniana, aun-
que no la apreciara por ser slo eso, una traduccin, y adems integrada en un dilogo
que qued slo esbozado, consciente de las dificultades que el texto presentaba, y aun-
que su amigo (y quizs protector) Osio slo le encarg la traduccin, se atrevi a co-
mentar los pasajes que a su juicio podan ser ms oscuros, con el fin de hacer an ms
til su tarea. De esta manera no hace sino conectar con lo que en el mundo griego haba

10
sido un hbito, el resumen y comentario del Timeo, de modo regular a lo largo de los
siglos, desde Aristteles hasta Proclo.
Para hacerlo, Calcidio no parece que siguiera la costumbre, tan habitual en la Ant i-
gedad, de reproducir de modo casi servil una fuente principal, actuando ms como
compilador que como autor original, sino que manej un buen nmero de fuentes pri-
marias y comentarios, la mayora pertenecientes al mbito del medioplatonismo.
No parece haber dudas en la crtica de su carcter cristiano, aun cuando se dira que
no puso mucho empeo en asimilar completamente el pla tonismo que maneja a los
dogmas de su fe. Es ms, cuando surge el conflicto, parece preferir la interpretacin
platnica que la que respete la ortodoxia cristiana. El motivo no lo conocemos, aunque
bien pudo ser la dificultad de acometer tal asimilacin a partir de las partes del Timeo
comentadas (la astronoma, la aritmologa, el origen del alma del mundo, la materia,
etc.); o bien pudo estar en que el ambiente intelectual en que se movi, quizs la Miln
del siglo IV, donde parece que convivieron en armona platnicos paganos y cristianos,
no impona como una prioridad esta tarea de adaptacin: tal vez en un ambiente de di-
logo fluido entre platnicos de las dos religiones, el trabajo de Calcidio se plante como
un mero ejercicio exegtico, en la lnea de los que ya haban hecho tantos autores grie-
gos del pasado, pero esta vez en latn. A eso es a lo que, sin duda, se refera Calcidio
cuando en la carta introductoria a Osio habla de que se trataba de una tarea no intentada
hasta entonces (operis intemptati ad hoc tempus); y ese carcter meramente exegtico es
el que motivara el comentario de tal o cual parte del original. Si esto fuera as se enten-
dera que Calcidio, quizs un cristiano, ante la oscuridad del texto slo le preocupara
desvelar su contenido mantenindose dentro de la ortodoxia platnica, no cristiana.
Quizs fuera esa misma motivacin la que le llev a decantarse por el ms antiguo me-
dioplatonismo que por el neoplatonismo contemporneo, que sin duda deba conocer,
pues la enseanza de Plotino se desarroll en la pennsula italiana. Es decir, crey que
las claves interpretativas que descubri en la obra de los medioplatnicos eran ms ade-
cuadas para desvelar las oscuridades del Timeo que las que ofreca una filosofa como la
de Plotino.
En fin, son stas meras hiptesis, como otras tantas que ya se han formulado o que
se podran formular. Lo que no cabe duda es que Calcidio fue durante el Medievo y
parte de la Edad Moderna el principal instrumento con que cont la intelectualidad de
Occidente para penetrar en las oscuras doctrinas del admirado dilogo platnico. En este
sentido, una circunstancia ajena a la obra misma, el desconocimiento del griego por
parte de Occidente durante siglos, permiti que esa obra que no parece haber tenido ms
repercusin en la poca en que se escribi, se convirtiera en una de las ms ledas y ad-
miradas. Eso ha ocurrido con otras obras de la literatura latina, que ganaron en valor al
no conservarse los originales griegos cuyas doctrinas transmiten o, simplemente, al des-
conocerse coyunturalmente la lengua en que los griegos escribieron sus obras.

BIBLIOGRAFA

BOEFT, J. DEN, Calcidius on fate. His doctrine and sources, Leiden, 1970.
BOEFT, J. DEN, Calcidius on demons (Commentarius ch. 127-136), Leiden, 1977.
CALCIDIO, Commentario al Timeo di Platone (testo latino a fronte), a cura di
Claudio Moreschini, con la collaborazione di Marco Bertolini, Lara Nicolini, Ilaria Ra-
melli, Bompiani, Il Pensiero Occidentale, Miln, 2003.
CICERN, Sobre la adivinacin, Sobre el destino, Timeo, introd., trad. y notas de
ngel Escobar, Biblioteca Clsica Gredos, n 271, Madrid, 1999.

11
EASTERLING, P. E & KNOX, B. M. W. (eds.), Historia de la literatura clsica
(Cambridge University). I. Literatura griega, vers. esp. Federico Zaragoza Alberich,
Madrid, 1990.
PLATON, Oeuvres Compltes. Tomo X. Time, Critias, texte tabli et traduit par
Albert Rivaud, Les Belles Lettres, Pars, 1970 (5 reimpr.).
WASZINK, J. H., Studien zum Timaioskommentar des Calcidius, I. Die erste Hlfte
des Kommentars (mit Ausnahme der Kapitel ber die Weltseele), Leiden, Brill, 1964.
WINDEN, VAN J. M. C., Calcidius on matter. His doctrine and sources. A chapter
in the history of platonism, Leiden, Brill, 1959.

12

You might also like